Acco 33411EU Data papier

Type
Data papier
For optimal audio setting, set your MP3
player volume to 75% of maximum level.
Pour une qualité audio optimale, réglez le
volume de votre lecteur MP3 sur 75 % du
niveau maximum.
Um eine optimale Audioeinstellung zu erreichen, sollten Sie die Lautstärke Ihres MP3-
Spielers auf 75 % des maximalen Niveaus einstellen.
Voor de beste audio, stelt u het volume van uw MP3-speler in op 75% van het maximumniveau.
Per un'impostazione ottimale dell'audio, regolare il volume del lettore MP3 al 75% del
livello massimo.
Para lograr un sonido óptimo, establezca el volumen del MP3 al 75 % del nivel máximo.
Az optimális hangminőséghez állítsa az MP3-lejátszó hangerejét a maximum 75%-ára.
Optimálního nastavení zvuku dosáhnete nastavením hlasitosti přehrávače MP3 na 75 % maximální hlasitosti.
Dla optymalnego ustawienia dźwięku ustaw głośność odtwarzacza MP3 na 75% maksimum.
ля оптимального воспроизведения звука настройте громкость MP3 плеера на 75% от максимальной.
Para uma perfeita definição do som, regule o volume do leitor de MP3 para 75% da intensidade máxima.
3
Using your transmitter / Utilisation de votre transmetteur / Verwendung des Transmitters / Het gebruik
van uw zender / Uso del trasmettitore / Utilización del transmisor /
AA jjeellaaddóó hhaasszznnáállaattaa
/
PPoouužžiittíí vvyyssííllaaččee
/
UUżżyywwaanniiee nnaaddaajjnniikkaa
/
нструкции по эксплуатации передатчика
/ Utilizar o seu transmissor
2
4
5
2
3
Match frequency / Faites
correspondre les fréquences / Frequenz
anpassen /
Frequentie afstemmen / Sintonizzazione sulla stessa
frequenza / Haga coincidir las frecuencias /
Frekvenciapárosítás
/
Vyberte odpovídající frekvenci
/
Dostosuj częstotliwość
/
астройте
частоту
/ Frequência correspondente
1
3 Station Presets. Press
and hold preset button
for 3 seconds to store
desired station. / 3
stations préréglées.
Appuyez sur le bouton de
préréglage et maintenez-
le enfoncé pendant 3
secondes pour mémoriser
la station souhaitée. / 3
Sendervoreinstellungen.
Halten Sie die
Voreinstellungstaste 3
Sekunden lang gedrückt,
um die gewünschte
Station zu speichern.
/ 3
Voorkeuze-instellingen
voor stations. Houd de
button voor voorkeuze-instellingen gedurende 3 seconden ingedrukt
om het gewenste station op te slaan. / 3
Preselezioni delle stazioni.
Tenere premuto per 3 secondi il pulsante di preselezione per
memorizzare la frequenza desiderata. / 3 Memorias de estación.
Mantenga pulsado 3 segundos el botón de valores predefinidos
para memorizar la estación deseada. / 3
Előre beállított állomások.
Az állomás mentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3
másodpercig.
/ 3
Přednastavení stanice. Přidržte tlačítko po dobu 3
sekund a požadovanou stanici uložte.
/ 3
Programowane stacje.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk programu przez 3 sekundy, eby
zachować ądaną stację.
/ 3
астройки станции. ажмите и
удерживайте кнопку настройки в течение 3 секунд, чтобы
сохранить нужную станцию.
/ 3 Predefinições da estação.
Mantenha premido o botão de predefinição durante 3 segundos
para armazenar a estação pretendida.
Tune up or down by pressing the +/- buttons
Utilisez les boutons +/- pour augmenter ou diminuer la fréquence
Über die Tasten “+/-“ können Sie die Frequenz wechseln
Stem af door de buttons +/- in te drukken
Sintonizzarsi su una frequenza più alta o più bassa con i pulsanti +/-
Sintonice frecuencias superiores o inferiores pulsando los botones +/-
Hangolja be a +/- gombokkal
Vylaďte pomocí tlačítek +/-
Wyreguluj naciskając przyciski +/-
Отрегулируйте громкость кнопками +/-
Sintonize para cima ou para baixo premindo os botões +/-
Select any available FM frequency on your car stereo.
Note: For best performance, choose a frequency that has mostly
static or is not being broadcasted on.
Sélectionnez une fréquence FM disponible sur votre autoradio.
Remarque : pour obtenir de meilleures performances, choisissez une
fréquence sur laquelle l’on entend surtout de la statique audio ou ne
comportant pas de station de radio.
Wählen Sie am Autoradio eine freie FM-Frequenz.
Hinweis: Wählen Sie für eine optimale Leistung eine Frequenz mit
überwiegend statischem Signal bzw. eine Frequenz, auf der nicht
gesendet wird.
Selecteer een willekeurig beschikbare FM-frequentie op de stereo
in uw auto.
Opmerking: voor de beste prestaties kiest u een frequentie die voor
het grootste gedeelte ruis uitzendt of die niet voor uitzendingen
wordt gebruikt.
Selezionare una frequenza FM disponibile sull'autoradio.
Nota: per prestazioni ottimali, scegliere una frequenza principalmente
statica oppure una frequenza su cui non vengono effettuate trasmissioni.
Seleccione cualquier frecuencia de FM disponible en su reproductor
de música de coche.
Nota
: para obtener un rendimiento óptimo, seleccione una
frecuencia que tenga estática o que no tenga ninguna emisora.
Válasszon ki egy szabad FM frekvenciát az autórádión
Megjegyzés: A legjobb eredmény elérése érdekében olyan frekvenciát
válasszon, amelyen többnyire statikus zaj van vagy amelyen nincs adás.
Na přehrávači automobilu zvolte libovolnou volnou rádiovou frekvenci FM.
Poznámka: Doporučujeme vybrat frekvenci, kde je slyšet převážně
šum, nebo je zcela volná.
Wybierz dowolną dostępną częstotliwość FM (UKF) w
radioodtwarzaczu samochodowym.
Uwaga: Aby jakość sygnału była jak najlepsza, wybierz częstotliwość, na
której słychać głównie zakłócenia, lub taką, na której nie nadaje adna stacja.
астройте автомагнитолу на любую частоту в диапазоне FM.
римечание: для лучшего качества желательно выбирать
свободную от вещания частоту.
Seleccione uma frequência FM disponível no auto-rádio.
Nota: Para um melhor desempenho, escolha uma frequência com
estática, ou que não esteja a ser transmitida.
3 Sec.
funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington
Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del dispositivo
in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
Intervallo operativo specificato: 88,1 - 107,9 Mhz
Dichiarazione di conformità IC per il prodotto contrassegnato come K33411US o K33411CA
Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il funzionamento del dispositivo è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze,
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PER IL PRODOTTO CONTRASSEGNATO COME K33411EU
Kensington dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive CE applicabili.
Per una copia della Dichiarazione di conformità, visitare il sito www.support.kensington.com.
Le informazioni seguenti riguardano esclusivamente gli stati membri dell’Unione Europea
L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un corretto smaltimento di
questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo
smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio
locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
AVVERTENZA!
L'utilizzo di un dispositivo elettronico mobile può causare a distrazione. Guidare con prudenza. Collegare e fissare il prodotto prima di iniziare a guidare.
Mantenere la propria attenzione fissa sulla strada durante la guida. Fermarsi in un luogo sicuro per cambiare le impostazioni del trasmettitore FM.
Kensington e ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. LiquidFM è un marchio di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di servizio di
ACCO Brands. Apple e iPod sono marchi registrati di Apple, Inc. Aerielle è un marchio di Aerielle, Inc. Tecnologia su licenza di Aerielle, Inc. Tutti gli altri
marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori. US patents 6,671,494; 7,120,403 and foreign patent pending.
© 2007
Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di
riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 6/07
Registro del producto Kensington
Registre su producto Kensington por Internet en www.kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta de forma gratuita,
excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde. Puede encontrar la información de contacto para
asistencia técnica en el reverso del manual.
Consejos de asistencia técnica
Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del
sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.
Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo.
Tenga la siguiente información a mano:
- Nombre, dirección y número de teléfono
- El nombre del producto de Kensington
- Síntomas del problema y cómo se produjeron
Garantía limitada de dos años
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantiza este producto contra todo defecto de material o de fabricación en
circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante dos años a partir de la fecha de compra original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir,
según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presente garantía limitada. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha
de compra. Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y
utilizado conforme a las instrucciones que acompañan este documento. La presente garantía limitada no cubre ningún daño debido a un accidente,
uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía limitada sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el embalaje del
producto. Compruebe esta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON. Dicha garantía no afecta a ningún otro derecho
legal contemplado por las legislaciones. Póngase en contacto con KENSINGTON en www.support.kensington.com o en alguno de los números de
asistencia técnica señalados para conocer los procedimientos del servicio de garantía.
RENUNCIA A LA GARANTÍA
SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A
TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO
OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA..
ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN
ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADO O PAÍS.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL
PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO
PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE
DATOS, ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES NI DE RECLAMACIONES DE TERCEROS SOBRE
CUALQUIER BASE JURÍDICA DE REPARACIÓN DE DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO, DISPOSICIÓN LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS
TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA
NO RESPONDA A SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA
9
Industry Canada-conformiteitsverklaring voor het product met code K33411US of K33411CA
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten die staan aangegeven in RSS-210. Het gebruik is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle radiostoringen accepteren,
inclusief radiostoring die de werking van het apparaat kan verstoren.
CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT VOOR HET PRODUCT MET CODE K33411EU
Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde EC-richtlijnen.
Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via www.support.kensington.com.
De volgende informatie is alleen van toepassing op lidstaten van de EU:
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op de
juiste wijze weg te werpen, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen, die anders
zouden kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer informatie over het
recyclen van dit product de lokale overheid, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product
hebt aangeschaft.
WAARSCHUWING!
Het gebruik van een mobiel elektronisch apparaat kan de aandacht afleiden. Rijd op een verantwoordelijke manier. Sluit het product aan en stel het
in voordat u gaat rijden. Houd uw volledige aandacht bij de weg terwijl u rijdt. Stop op een veilige plaats wanneer u de instellingen van uw FM-zender
wilt bekijken of wijzigen.
Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. LiquidFM is een handelsmerk van ACCO Brands. The Kensington Promise is
een servicemerk van ACCO Brands. Apple en iPod zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple, Inc. Aerielle is een handelsmerk van Aerielle, Inc.
Technology onder de licentie van Aerielle, Inc. Alle andere gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
eigenaars. US patents 6,671,494; 7,120,403 and foreign patent pending.
©
2007 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en overige reproductie van deze
informatie is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 6/07
Registrazione del prodotto Kensington acquistato
Effettuare la registrazione online del prodotto Kensington acquistato sul sito www.kensington.com.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il costo della telefonata
e l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il
servizio di supporto tecnico.
Suggerimenti per il supporto tecnico
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support
del sito Web di Kensington: www.suport.kensington.com.
Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.
Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
- nome, indirizzo e numero di telefono;
- nome del prodotto Kensington;
- sintomi e causa del problema.
Garanzia limitata di due anni
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodotti da difetti di materiale e manodopera in situazioni di
uso normale per due anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria discrezione, riparare o sostituire l’unità difettosa coperta
dalla presente garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità
della garanzia limitata è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La garanzia
limitata è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON. Questa garanzia non ha effetto
su eventuali altri diritti derivanti dalla legge in vigore. Contattare KENSINGTON visitando www.support.kensington.com o telefonando a uno
dei numeri di supporto tecnico elencati di seguito per le procedure relative al servizio di garanzia.
ESCLUSIONE DI GARANZIA
TRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, KENSINGTON ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O
IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA
GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È POSSIBILE CHE LE SUDDETTE
LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI NEL PROPRIO PAESE.
LIMITI DI RESPONSABILITÀ
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE.
KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI
GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO
DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI
GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE,
O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ
MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI
RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE
NEL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI,
VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
Avviso sulle interferenze della Federal Communication Commission (FCC) per il prodotto contrassegnato come K33411US
Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un
8
ITALIANO
ITALIANO
ESPAÑOL
ESPAÑOL

Documenttranscriptie

Using your transmitter / Utilisation de votre transmetteur / Verwendung des Transmitters / Het gebruik van uw zender / Uso del trasmettitore / Utilización del transmisor / A jeladó használata / Použití vysílače / Używanie nadajnika / нструкции по эксплуатации передатчика / Utilizar o seu transmissor 1 4 Match frequency / Faites correspondre les fréquences / Frequenz anpassen / Frequentie afstemmen / Sintonizzazione sulla stessa frequenza / Haga coincidir las frecuencias / Frekvenciapárosítás / Vyberte odpovídající frekvenci / Dostosuj częstotliwość / астройте частоту / Frequência correspondente 3 Station Presets. Press and hold preset button for 3 seconds to store desired station. / 3 stations préréglées. Appuyez sur le bouton de préréglage et maintenezle enfoncé pendant 3 secondes pour mémoriser la station souhaitée. / 3 Sendervoreinstellungen. Halten Sie die Voreinstellungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die gewünschte Station zu speichern. / 3 Voorkeuze-instellingen voor stations. Houd de button voor voorkeuze-instellingen gedurende 3 seconden ingedrukt om het gewenste station op te slaan. / 3 Preselezioni delle stazioni. Tenere premuto per 3 secondi il pulsante di preselezione per memorizzare la frequenza desiderata. / 3 Memorias de estación. Mantenga pulsado 3 segundos el botón de valores predefinidos para memorizar la estación deseada. / 3 Előre beállított állomások. Az állomás mentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. / 3 Přednastavení stanice. Přidržte tlačítko po dobu 3 sekund a požadovanou stanici uložte. / 3 Programowane stacje. Naciśnij i przytrzymaj przycisk programu przez 3 sekundy, eby zachować ądaną stację. / 3 астройки станции. ажмите и удерживайте кнопку настройки в течение 3 секунд, чтобы сохранить нужную станцию. / 3 Predefinições da estação. Mantenha premido o botão de predefinição durante 3 segundos para armazenar a estação pretendida. 3 Sec. 2 Tune up or down by pressing the +/- buttons Utilisez les boutons +/- pour augmenter ou diminuer la fréquence Über die Tasten “+/-“ können Sie die Frequenz wechseln Stem af door de buttons +/- in te drukken Sintonizzarsi su una frequenza più alta o più bassa con i pulsanti +/Sintonice frecuencias superiores o inferiores pulsando los botones +/Hangolja be a +/- gombokkal Vylaďte pomocí tlačítek +/Wyreguluj naciskając przyciski +/- 3 Отрегулируйте громкость кнопками +/Sintonize para cima ou para baixo premindo os botões +/- Select any available FM frequency on your car stereo. Note: For best performance, choose a frequency that has mostly static or is not being broadcasted on. Sélectionnez une fréquence FM disponible sur votre autoradio. Remarque : pour obtenir de meilleures performances, choisissez une fréquence sur laquelle l’on entend surtout de la statique audio ou ne comportant pas de station de radio. 5 Wählen Sie am Autoradio eine freie FM-Frequenz. Hinweis: Wählen Sie für eine optimale Leistung eine Frequenz mit überwiegend statischem Signal bzw. eine Frequenz, auf der nicht gesendet wird. For optimal audio setting, set your MP3 player volume to 75% of maximum level. Pour une qualité audio optimale, réglez le volume de votre lecteur MP3 sur 75 % du niveau maximum. Selecteer een willekeurig beschikbare FM-frequentie op de stereo in uw auto. Opmerking: voor de beste prestaties kiest u een frequentie die voor het grootste gedeelte ruis uitzendt of die niet voor uitzendingen wordt gebruikt. Selezionare una frequenza FM disponibile sull'autoradio. Nota: per prestazioni ottimali, scegliere una frequenza principalmente statica oppure una frequenza su cui non vengono effettuate trasmissioni. Seleccione cualquier frecuencia de FM disponible en su reproductor de música de coche. Nota: para obtener un rendimiento óptimo, seleccione una frecuencia que tenga estática o que no tenga ninguna emisora. Na přehrávači automobilu zvolte libovolnou volnou rádiovou frekvenci FM. Poznámka: Doporučujeme vybrat frekvenci, kde je slyšet převážně šum, nebo je zcela volná. Um eine optimale Audioeinstellung zu erreichen, sollten Sie die Lautstärke Ihres MP3Spielers auf 75 % des maximalen Niveaus einstellen. Wybierz dowolną dostępną częstotliwość FM (UKF) w radioodtwarzaczu samochodowym. Uwaga: Aby jakość sygnału była jak najlepsza, wybierz częstotliwość, na której słychać głównie zakłócenia, lub taką, na której nie nadaje adna stacja. Per un'impostazione ottimale dell'audio, regolare il volume del lettore MP3 al 75% del livello massimo. астройте автомагнитолу на любую частоту в диапазоне FM. римечание: для лучшего качества желательно выбирать свободную от вещания частоту. Az optimális hangminőséghez állítsa az MP3-lejátszó hangerejét a maximum 75%-ára. Seleccione uma frequência FM disponível no auto-rádio. Nota: Para um melhor desempenho, escolha uma frequência com estática, ou que não esteja a ser transmitida. Válasszon ki egy szabad FM frekvenciát az autórádión Megjegyzés: A legjobb eredmény elérése érdekében olyan frekvenciát válasszon, amelyen többnyire statikus zaj van vagy amelyen nincs adás. 2 Voor de beste audio, stelt u het volume van uw MP3-speler in op 75% van het maximumniveau. Para lograr un sonido óptimo, establezca el volumen del MP3 al 75 % del nivel máximo. Optimálního nastavení zvuku dosáhnete nastavením hlasitosti přehrávače MP3 na 75 % maximální hlasitosti. Dla optymalnego ustawienia dźwięku ustaw głośność odtwarzacza MP3 na 75% maksimum. ля оптимального воспроизведения звука настройте громкость MP3 плеера на 75% от максимальной. Para uma perfeita definição do som, regule o volume do leitor de MP3 para 75% da intensidade máxima. 3 Industry Canada-conformiteitsverklaring voor het product met code K33411US of K33411CA Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten die staan aangegeven in RSS-210. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking van het apparaat kan verstoren. CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT VOOR HET PRODUCT MET CODE K33411EU Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde EC-richtlijnen. Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via www.support.kensington.com. De volgende informatie is alleen van toepassing op lidstaten van de EU: Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer informatie over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft. WAARSCHUWING! funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242. MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata. Intervallo operativo specificato: 88,1 - 107,9 Mhz Dichiarazione di conformità IC per il prodotto contrassegnato come K33411US o K33411CA Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PER IL PRODOTTO CONTRASSEGNATO COME K33411EU Kensington dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive CE applicabili. Per una copia della Dichiarazione di conformità, visitare il sito www.support.kensington.com. Le informazioni seguenti riguardano esclusivamente gli stati membri dell’Unione Europea L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Het gebruik van een mobiel elektronisch apparaat kan de aandacht afleiden. Rijd op een verantwoordelijke manier. Sluit het product aan en stel het in voordat u gaat rijden. Houd uw volledige aandacht bij de weg terwijl u rijdt. Stop op een veilige plaats wanneer u de instellingen van uw FM-zender wilt bekijken of wijzigen. I TA L I A N O AVVERTENZA! L'utilizzo di un dispositivo elettronico mobile può causare a distrazione. Guidare con prudenza. Collegare e fissare il prodotto prima di iniziare a guidare. Mantenere la propria attenzione fissa sulla strada durante la guida. Fermarsi in un luogo sicuro per cambiare le impostazioni del trasmettitore FM. Kensington e ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. LiquidFM è un marchio di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di servizio di ACCO Brands. Apple e iPod sono marchi registrati di Apple, Inc. Aerielle è un marchio di Aerielle, Inc. Tecnologia su licenza di Aerielle, Inc. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori. US patents 6,671,494; 7,120,403 and foreign patent pending. © 2007 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 6/07 Registrazione del prodotto Kensington acquistato Effettuare la registrazione online del prodotto Kensington acquistato sul sito www.kensington.com. E S PA Ñ O L Supporto tecnico Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il costo della telefonata e l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili. Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico. Suggerimenti per il supporto tecnico • • • La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington: www.suport.kensington.com. Chiamare da un telefono vicino al dispositivo. Prepararsi a fornire le informazioni seguenti: - nome, indirizzo e numero di telefono; - nome del prodotto Kensington; - sintomi e causa del problema. Garanzia limitata di due anni KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodotti da difetti di materiale e manodopera in situazioni di uso normale per due anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria discrezione, riparare o sostituire l’unità difettosa coperta dalla presente garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità della garanzia limitata è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La garanzia limitata è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON. Questa garanzia non ha effetto su eventuali altri diritti derivanti dalla legge in vigore. Contattare KENSINGTON visitando www.support.kensington.com o telefonando a uno dei numeri di supporto tecnico elencati di seguito per le procedure relative al servizio di garanzia. ESCLUSIONE DI GARANZIA TRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, KENSINGTON ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI NEL PROPRIO PAESE. LIMITI DI RESPONSABILITÀ LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE NEL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE. Avviso sulle interferenze della Federal Communication Commission (FCC) per il prodotto contrassegnato come K33411US Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un 8 Registro del producto Kensington Registre su producto Kensington por Internet en www.kensington.com. Asistencia técnica Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual. Consejos de asistencia técnica • • • Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com. Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo. Tenga la siguiente información a mano: - Nombre, dirección y número de teléfono - El nombre del producto de Kensington - Síntomas del problema y cómo se produjeron Garantía limitada de dos años KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantiza este producto contra todo defecto de material o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante dos años a partir de la fecha de compra original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presente garantía limitada. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y utilizado conforme a las instrucciones que acompañan este documento. La presente garantía limitada no cubre ningún daño debido a un accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía limitada sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el embalaje del producto. Compruebe esta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON. Dicha garantía no afecta a ningún otro derecho legal contemplado por las legislaciones. Póngase en contacto con KENSINGTON en www.support.kensington.com o en alguno de los números de asistencia técnica señalados para conocer los procedimientos del servicio de garantía. RENUNCIA A LA GARANTÍA SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA.. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADO O PAÍS. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE DATOS, ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES NI DE RECLAMACIONES DE TERCEROS SOBRE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE REPARACIÓN DE DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO, DISPOSICIÓN LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDA A SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA 9 ESPAÑOL ITALIANO Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. LiquidFM is een handelsmerk van ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. Apple en iPod zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple, Inc. Aerielle is een handelsmerk van Aerielle, Inc. Technology onder de licentie van Aerielle, Inc. Alle andere gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. US patents 6,671,494; 7,120,403 and foreign patent pending. © 2007 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en overige reproductie van deze informatie is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 6/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Acco 33411EU Data papier

Type
Data papier

Gerelateerde papieren