ELICA Circus Plus, CIRCUS PLUS IX/A/90, Flat Glass Plus de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de ELICA Circus Plus de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
29
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan
het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt
afgewezen. De wasemkap is ontworpen voor het afzuigen van
rook- en kookdampen en is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de
tekeningen uit dit instructieboekje, echter blijven de
gebruiks-, onderhouds- en installatie aanwijzingen
dezelfde.
! Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden.
In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het
boekje altijd bij het toestel bewaren.
! Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden
belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik
en de veiligheid verstrekt.
! Geen elektrische of mechanische aanpassingen op het
toestel of op de afvoerleidingen uitvoeren.
! Alvorens met de installatie van het apparaat te beginnen
controleer of de onderdelen niet beschadigd zijn. Als dat
wel het geval is neem contact op met de verkoper en ga
niet verder met de installatiehandelingen.
Opmerking: De details aangegeven met het teken “(*)” zijn
optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden
geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft
moeten worden.
Waarschuwing
Attentie! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten
voordat de installatie voltooid is.
Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het
elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen.
Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden
werkhandschoenen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door
personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten
of met weinig ervaring en onvoldoende kennis, tenzij dit niet
geschiedt onder het toezicht of volgens de
gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet
met het apparaat spelen.
De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed
gemonteerd is!
De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet
uitdrukkelijk is aangegeven.
Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de
wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten
die gas en andere brandstoffen toepassen.
De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding
die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die
gas of andere brandstoffen toepassen.
Het is streng verboden met open vlammen onder de
wasemkap te koken.
Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en
kan brand veroorzaken, daarom moet het absoluut vermeden
worden.
Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om
te voorkomen dat verhit vet in brand raakt.
De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als
deze tegelijkertijd met kookapparaten gebruikt worden.
Wat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de
rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door
de plaatselijke bevoegde autoriteiten.
De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden,
zowel binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL PER
MAAND, neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is
aangegeven in acht).
Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de
wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters
kan brandgevaar veroorzaken.
Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed
gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te
voorkomen.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het
apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen
van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische
en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als
afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt
door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool
op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het
worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere
informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van
dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het
stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
OPGELET! Indien de schroeven en bevestigingssystemen
niet in overeenstemming met deze instructies gemonteerd zijn
kan dit leiden tot elektrische gevaren.
30
Het gebruik
De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met
afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie.
Uitvoering als afzuigend apparaat
De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via
een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan
de bovenkant van de wasemkap.
Attentie: De afvoerpijp wordt hierbij niet geleverd en moet
apart aangekocht worden.
De middellijn van de afvoerpijp moet even groot zijn als die
van de verbindingsring.
De horizontale stukken van de buis moeten enigszins omhoog
hellen (ongeveer 10°) om de lucht gemakkelijk naar buiten te
voeren.
Note. Als de wasemkap reeds is voorzien van koolstoffilter
dan moet u dit verwijderen.
Verbind de wasemkap aan wandafvoerpijpen en
afvoeropeningen met dezelfde diameter als de luchtuitgang
(verbindingsflens).Het gebruik van wandafvoerpijpen of
afvoeropeningen met een kleinere diameter zal leiden tot een
vermogensverlies en een sterke toename van het
bedrijfsgeluid.
Iedere aansprakelijkheid hiervoor wordt afgewezen.
! De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk
zijn.
! Gebruik zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane
hoek: 90°).
! Vermijd grote verschillen in doorsnede.
! Gebruik een buis met een zo glad mogelijke binnenkant.
! Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn.
Filtrerende versie
Hiervoor is het voldoende een, bij uw leverancier verkrijgbare,
koolstoffilter te gebruiken.
De afgezogen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat zij weer
teruggeblazen wordt in het vertrek via het bovenste rooster
De modellen zonder afzuigmotor werken alleen als apparaten
met afvoer van de lucht naar buiten, en moeten worden
verbonden met een perifere afzuigunit (niet meegeleverd).
De instructies voor de aansluiting worden met de perifere
afzuigunit geleverd.
Het installeren
De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en
het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm
liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval
van een gas- of gemengd fornuis.
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening
worden gehouden.
Elektrische aansluiting
De netspanning moet corresponderen met de spanning die
vermeld wordt op het etiket met eigenschappen, aan de
binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker
heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat
voldoet aan de geldende voorschriften op een, ook na de
installatie, goed bereikbare plaats. Heeft de kap geen stekker
(rechtstreekse verbinding met het net) of is deze, ook na de
installatie, niet goed te bereiken, dan moet er een tweepolige
schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling
van het net garandeert in het geval van een overspanning van
klasse III, in overeenstemming met de installatie normen.
Attentie! Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet
aan te sluiten controleer of deze goed functioneert, controleer
altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is.
De afzuigkap is voorzien van een speciale voedingskabel; als
de kabel beschadigd is, vraag de technische dienst voor een
nieuwe kabel.
Montage
Voor de installatie:
Controleer of het aangeschafte product, qua afmetingen,
geschikt is voor de gekozen installatie plaats.
Verwijder het/de koolstoffilter/s (*) indien meegeleverd
(zie ook het betreffende hoofdstuk). Dit/deze moet/en
alleen gemonteerd worden als de afzuigkap als filterend
apparaat gebruikt wordt.
Controleer of er, voor het vervoer, in de afzuigkap
voorwerpen zijn geplaatst (bijvoorbeeld zakjes met
schroeven (*), garantiebewijs (*) enz.), indien deze
voorwerpen aanwezig zijn haal ze eruit en bewaar ze
goed.
Indien mogelijk, ontkoppel en verwijder de meubelen
onder en rond de installatie ruimte om de achterwand /
het plafond gemakkelijker te bereiken. Indien niet
mogelijk alle betreffende onderdelen afdekken om deze
te beschermen. Kies een vlak oppervlak plaats een
afscherming en zet hierop de wasemkap en de
meegeleverde onderdelen.
Controleer tevens of er in de buurt van de installatie
ruimte (op een, ook met gemonteerde kap, goed
bereikbare plaats) een stopcontact aanwezig is en of er
de mogelijkheid bestaat voor de verbinding aan een
rookafvoer naar buiten (alleen voor het afzuigende
apparaat).
Voer alle nodige werkzaamheden op de muur uit (bijv.:
een elektriciteitsstopcontact en/of een doorvoeropening
voor de afvoerpijp).
De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die
geschikt zijn voor de meeste muurs/plafonds. Er moet echter
contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus
om u ervan te vergewissen dat de materialen geschikt zijn
voor het type muur/plafond. Het muur/plafond moet stevig
genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden.
31
Werking
In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht
gebruiken.
We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken
aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men
beëindigt heeft aan te laten.
1 = ON/OFF – Snelheid vermeerderen
2 = Lichten ON/OFF
3 = Selectie van de gewenste functie
4 = Instellingen van de gebruikte functie
5 = Op het display verschijnt:
a – lijst met beschikbare functies
b – indicator van de momenteel gebruikte functie
c – indicator van de momenteel gebruikte snelheid
d – klok / gegevens met betrekking tot de momenteel gebruikte
functie
e – verzadiging van de vetfilter
f – verzadiging van de koolstoffilter om geurtjes weg te nemen
Beschikbare functies
SPEED
Snelheid inschakelen/vermeerderen:
- druk op de toets 1 om de kap in te schakelen
- druk op de toets 1 om over te gaan naar de volgende snelheden,
tot aan de uitschakeling van de kap
De aanzuigsnelheid wordt op de volgende manier op het display (c)
weergegeven:
1e snelheid
performance 40%
***
2e snelheid
performance 60%
***
3e snelheid
performance 80%
***
intensieve
snelheid
performance
100% ***
OFF
*** het aangegeven percentage op het display verwijst naar de indicatieve
waarde van de performance
De intensieve snelheid is via een timer op 10 minuten ingesteld;
druk op de toets 1 om de timer te onderbreken en de kap uit te
zetten.
NB= het kan gebeuren dat de snelheid tijdens het gebruik
automatisch toeneemt, dat komt omdat het commando is uitgerust
met een systeem dat het display bij te hoge temperaturen gaat
beschermen.
CLOCK
Om de klok in te stellen:
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“CLOCK” te verplaatsen
- druk op de toets 4 om de instelling van de klok te openen
- houd de toets 4 ingedrukt:
per seconde ingedrukt houden wordt de klok met een
minuut verhoogd
na 10 seconden wordt de klok per seconde verder
ingedrukt houden met 10 minuten verhoogd
Om het ingestelde uur in het geheugen op te slaan:
- druk op de toets 3
TIMER
Chronometer-functie
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“TIMER” te verplaatsen
- druk op de toets 4 om de instelling van de timer te openen
- om de chronometer te activeren: houd de toets 3 en de
toets 4 tegelijk gedurende 5 seconden ingedrukt
- om de chronometer te stoppen: houd de toets 3 en de
toets 4 tegelijk gedurende 5 seconden ingedrukt
NB= na 60 minuten wordt de chronometer automatisch
gestopt
“Countdown”-functie
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“TIMER” te verplaatsen
- druk op de toets 4 om de instelling van de timer te openen
Om de timer van de “Countdown” in te stellen:
- houd de toets 4 ingedrukt:
per seconde ingedrukt houden wordt de klok van de timer
met een minuut verhoogd
na 10 seconden wordt de klok van de timer per seconde
verder ingedrukt houden met 5 minuten verhoogd
Om de time van de “Countdown” in het geheugen op te
slaan
- druk op de toets 3
De indicator (b) Timer begint te knipperen om het begin
van de “Countdown” aan te geven
Wanneer de “Countdown” op “0:00” komt, wordt de
motor uitgeschakeld
NB = om een nieuw uur van de timer timer in te stellen, moet
u op de toets 4 drukken zodat op het display opnieuw de
indicatie “0:00” verschijnt
NB = de maximumtijd voor instelling van de countdown
bedraagt 60 minuten
32
GREASE FILTER
Weergave gebruikspercentage:
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“GREASE FILTER” te verplaatsen
- druk op de toets 4 om het gebruikspercentage van de
vetfilter weer te geven
Signalering vetfilter resetten
De signalering van de vetfilter treedt op na 40 gebruiksuren en
wordt op het display aangegeven met het opschrift “RESET”
(e) ter hoogte van de functie “GREASE FILTER”
Wanneer deze signalering verschijnt, moet de vetfilter worden
gewassen.
Na uitvoering van het onderhoud:
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“GREASE FILTER” te verplaatsen
- houd de toets 4 gedurende 5 seconden ingedrukt om de
signalering te deactiveren en de telling van het
efficiëntiepercentage van de vetfilter opnieuw te laten starten.
ODOUR FILTER
Weergave gebruikspercentage:
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“ODOUR FILTER” te verplaatsen
- druk op de toets 4 om heet gebruikspercentage weer te
geven van de koolstoffilter om geurtjes weg te nemen
Signalering koolstoffilter resetten om geurtjes weg te
nemen
De signalering van de koolstoffilter om geurtjes weg te nemen
treedt op na 160 gebruiksuren en wordt op het display
aangegeven met het opschrift “RESET” (f) ter hoogte van de
functie “ODOUR FILTER”
Wanneer deze signalering verschijnt, moet de koolstofffilter
om geurtjes weg te nemen worden gewassen of vervangen
(op basis van het model dat u bezit)
Na uitvoering van het onderhoud:
- druk op de toets 3 om de indicator (b) naar de functie
“ODOUR FILTER” te verplaatsen
- houd de toets 4 gedurende 5 seconden ingedrukt om de
signalering te deactiveren en de telling van het
efficiëntiepercentage van de koolstoffilter om geurtjes weg te
nemen opnieuw te laten starten.
Onderhoud
Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de
wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg
te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit
te schakelen.
Schoonmaak
De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel
binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee
de vetfilters gereinigd worden). Gebruik voor het reinigen een
doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar
reinigingsmiddel. Gebruik geen producten die schuurmiddelen
bevatten.
GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN!
Attentie: Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het
apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet
opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist
opvolgen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of
schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig
onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde
veiligheidsvoorschriften.
Vetfilter
afb. 12-33
Houdt de vetdeeltjes vast.
Moet eenmaal per maand worden gereinigd (of als de
aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model in
Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale
reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op
lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in
de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter
ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen,
die beslist niet veranderen.
Om het vetfilter te demonteren trekt u aan de veerbelaste
ontgrendelingshandgreep.
33
Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)
afb. 32
Houdt de lastige kookgeuren vast.
Het koolstoffilter kan van twee verschillende soorten zijn:
• Wasbaar koolstoffilter.
NIET wasbaar koolstoffilter.
Wasbaar koolstoffilter
De koolstoffilter kan om de twee maanden gewassen worden
in warm water en met geschikte wasmiddelen of in de
vaatmachine op 65°C (in het geval van een reiniging in de
vaatmachine voer een volledige wascyclus uit en zonder
vaten).
Verwijder het overtollige water zonder de filter te beschadigen,
daarna het matje uit de plastic structuur verwijderen en om
deze goed te drogen doe het matje in de over voor 10 minuten
op 100°C. Vervang het matje om de 3 jaar en elke keer dat
het doek beschadigt is.
NIET wasbaar koolstoffilter
De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min
of meer geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort
koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen.
In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden
vervangen worden.
Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden
Montage
Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metalen
lipje van de kap vast en vervolgens aan de voorzijde, met de
twee knoppen.
Demontage
Verwijder het koolstoffilter door de knoppen die hem aan de
kap bevestigen met 90° te draaien.
Vervanging lampjes
De kap is voorzien van een verlichtingssysteem gebaseerd op
de LEDDEN technologie.
De Ledden zorgen voor een optimale verlichting, voor een 10
maal langere tijdsduur ten opzichte van de traditionele
lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90%.
Voor de vervanging neem contact op met de technische
assistentie.
/