Whirlpool MP 776 IX HA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Käyttö- ja huolto-opas
www.hotpoint.eu/register
2
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FI
3
Hakemisto
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUSOHJEET .................................................................................4
YMPÄRISTÖNSUOJELU ..................................................................................6
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS .................................................................6
Käyttö- ja huolto-opas
TUOTTEEN KUVAUS .....................................................................................7
OHJAUSPANEELI .........................................................................................7
YTÖN KUVAUS ........................................................................................8
VARUSTEET ..............................................................................................9
TOIMINNOT ............................................................................................11
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÖ ..........................................................................14
LAITTEEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ ......................................................................14
PÄIVITTÄINEN KÄYT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HYÖDYLLISIÄ OHJEITA ..................................................................................17
PAISTOTAULUKOT ......................................................................................19
TESTATUT RESEPTIT ....................................................................................21
PUHDISTUS ............................................................................................22
VIANETSINTÄ ...........................................................................................23
TUOTESELOSTE .........................................................................................24
HUOLTOPALVELU .......................................................................................24
Asennusopas ...........................................................................................25
SUOMI
TERVEYS & TURVALLISUUS,
KÄYTTÖ & HUOLTO JA ASENNUSOPAS
KIITOS, ETTÄ OSTIT HOTPOINT - ARISTON -TUOTTEEN
Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.hotpoint.eu/register
4
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄ LUKEA JA
NOUDATTAA
Lue nämä turvallisuusohjeet
huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Säilytä ne lähettyvillä
myöhempää käyttöä varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa
on tärkeitä turvallisuutta
koskevia ohjeita, joita on
noudatettava aina.
Valmistaja kieltäytyy kaikesta
vastuusta, jos näi
turvallisuusohjeita ei noudateta
tai jos laitetta käytetään
sopimattomasti tai säätimet
asetetaan virheellisesti.
TURVALLISUUSVAROITUKSET
VAROITUS: Laite ja sen
saavutettavissa olevat osat
kuumenevat käytön aikana, alle
8-vuotiaat lapset on pidettävä
turvallisen välimatkan päässä,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Laitetta voivat käyttää
8-vuotiaat ja sitä vanhemmat
lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, henkinen tai
aistitoimintojen suorituskyky on
rajoittunut taikka joilla ei ole
riittävää kokemusta ja tietoja
vain, jos heitä valvotaan tai heille
on annettu turvallista käyttöä
koskevat ohjeet ja he
ymmärtävät mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai
huoltotoimenpitei ilman
valvontaa.
VAROITUS: Vältä koskemasta
lämmityselementtejä tai
sisäpintaa - palovammavaara.
VAROITUS: Jos luukku tai
luukun tiivisteet ovat
vahingoittuneet, ei uunia saa
yttää ennen kuin päte
ammattilainen on korjannut sen.
VAROITUS: Nesteitä ja muita
ruokia ei saa kuumentaa tiivisti
suljetuissa astioissa, sillä ne
saattavat räjähtää.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu
ruokien ja juomien
kuumentamiseen.
Elintarvikkeiden tai vaatteiden
kuivattaminen ja lämpötyynyjen,
tossujen, sienien, kosteiden
vaatteiden ja vastaavien
kuumentaminen voi aiheuttaa
henkilövahinkojen, syttymisen
tai tulipalon vaaran.
Kun ruokaa kuumennetaan
muovisissa tai paperisissa
astioissa, on uunia valvottava
syttymisvaaran vuoksi.
Juomien kuumentaminen
mikroaaltouunissa saattaa johtaa
voimakkaaseen
ylikuumenemiseen, minkä
vuoksi astiaa on käsiteltä
varoen.
Tuttipullojen ja
lastenruokapurkkien sisältöä on
sekoitettava tai ravisteltava ja
niiden lämpötila on
tarkastettava ennen sisällön
nauttimista palovammojen
välttämiseksi.
Älä kuumenna
mikroaaltouunissa kananmunia
kuorineen tai kokonaisia
kovaksikeitettyjä kananmunia,
sillä ne saattavat räjähtää vielä
mikroaaltouunissa
kuumentamisen päätyttyäkin.
Pidä vaatteet ja muut palonarat
materiaalit etäällä laitteesta,
kunnes kaikki osat ovat
kokonaan jäähtyneet.
Ylikuumentunut rasva sekä öljy
syttyy helposti palamaan. Valvo
jatkuvasti runsaasti rasvaa tai
öljyä sisältävien ruokien
valmistusta tai jos lisäät
alkoholia (esimerkiksi rommia,
konjakkia, viiniä) - tulipalovaara.
Älä uppopaista ruokaa
mikroaaltouunissa, sillä öljyn
lämpötilaa ei voi säätää.
Jos laite soveltuu lämpömittarin
yttöön, käytä ainoastaan tälle
uunille suositeltua lämpömittaria
(jos kuuluu varustukseen).
ytä uunikintaita, kun käsittelet
vuokia ja varusteita. Varo
koskemasta
lämmityselementteihin. Avaa
luukku varovasti kypsennyksen
päätyttyä ja anna kuuman ilman
tai höyryn poistua vähitellen
ennen kuin avaat luukun
kokonaan.
Käytä ainoastaan
mikroaaltouuniin sopivia
keittiövälineitä.
Älä tuki kuuman ilman
tuuletusaukkoja uunin
etupuolella.
Jos uunissa on savua, kytke virta
pois tai irrota laitteen pistoke ja
pidä luukku kiinni, jotta liekit
sammuvat.
SALLITTU KÄYT
Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäytön,
ei ammattimaiseen käyttöön.
Älä käy laitetta
ulkona.
Älä varastoi räjähtäviä tai
palonarkoja aineita kuten
spraypulloja äläkä laita tai käytä
polttoainetta tai muita syttyv
materiaaleja laitteen sisällä tai
sen läheisyydessä: ne saattavat
syttyä palamaan, jos laite
vahingossa kytketään
toimintaan.
HUOMIO: Laitetta ei ole
tarkoitettu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-
ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön ja vastaaviin
käyttötarkoituksiin, kuten:
- henkilöstön keittiötiloihin
kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä
- maatiloille
- asiakaskäyttöön hotelleissa,
motelleissa ja muissa
asuinympäristöissä
- asuntoloihin.
Mikä tahansa muu käyttö on
kiellett (esimerkiksi huoneiden
lämmittäminen).
ASENNUS
Asennuksen ja korjaukset saa
tehdä vain ammattitaitoinen
asentaja tai huoltoteknikko
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
FI
5
mitään laitteen osaa, ellei
käytohjeessa nimenomaan
näin kehoteta.
Lapset eivät saa suorittaa
asennustoimenpiteitä. Pidä
lapset turvallisella etäisyydellä
asennuksen aikana. Pidä
pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois
lasten ulottuvilta asentamisen
aikana sekä sen jälkeen.
Laitteen käsittely ja asennus
edellyttää kahta tai useampaa
henkilöä. Käytä suojakäsineitä
laitteen purkamisen ja
asennuksen aikana.
Purettuasi laitteen
pakkauksestaan tarkista, ettei se
ole vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos havaitset ongelmia,
ota yhteyt jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
Laite on kytketvä irti
sähköverkosta ennen mitään
asennustoimenpiteitä.
Varmista asennuksen aikana,
että laite ei vaurioita
verkkovirtajohtoa.
Kytke laite päälle vasta, kun
asennus on valmis.
Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kalusteeseen
asennettuna. Älä käy sitä
vapaasti seisovana.
Tee kaikki kalusteiden
leikkaustyöt ennen kuin asetat
laitteen paikalleen kalustoon ja
poista lastut sekä sahanpuru
huolellisesti.
Asennuksen päätyttyä laitteen
alaosa ei saa olla kosketeltavissa.
Älä tuki pientä väliä ttason ja
uunin yläreunan välillä.
Ota uuni pois sen
polystyreenivaahtojalustasta
vasta asennushetkellä.
Purettuasi laitteen
pakkauksestaan tarkista, että
sen luukku sulkeutuu kunnolla.
Jos havaitset ongelmia, ota
yhteyttä jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
HKÖÄ KOSKEVAT
VAROITUKSET
Jotta asennus täyttää voimassa
olevien turvallisuusmääräysten
vaatimukset, on käytettävä
moninapaista kytkintä, jonka
kosketinväli on vähintään 3 mm, ja
laite on maadoitettava.
Jos toimitettu pistoke ei ole sopiva
pistorasiaan, ota yhteys
ammattitaitoiseen asentajaan.
Virtajohdon on oltava tarpeeksi
pitkä, jotta laite voidaan liittää
sähverkkoon sitten, kun laite on
upotettu kalusteisiin. Älä ve
syöttövirtajohdosta.
Jos virtajohto vaurioituu, vaihda
tilalle täysin samanlainen uusi
johto. Virtajohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
huoltoteknikko valmistajan
ohjeiden ja voimassa olevien
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos laitteen virtajohdossa oleva
pistoke ei ole sopiva pistorasiaan,
ota yhteys ammattitaitoiseen
asentajaan.
Älä käy jatkojohtoja,
haaroitusrasioita tai sovittimia.
Älä käy laitetta, jos virtajohto tai
pistoke on vahingoittunut, jos
laite ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut. Pidä
virtajohto erillään kuumista
pinnoista.
Kun asennus on tehty, sähköosat
eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla.
Älä koske laitetta millään märällä
ruumiinosalla äläkä käytä sitä
paljain jaloin.
Arvokilpi on kiinnitetty uunin
etureunaan (näkyvissä kun luukku
on auki).
Jos vaihdat virtajohdon, käytä
ainoastaan seuraavaa tyypp
(seuraavia tyyppejä):
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
.
Laite on voitava kytkeä irti
sähköverkosta irrottamalla pistoke
pistorasiasta, jos pistorasia on
saavutettavissa, tai pistorasian
edelle asennetulla moninapaisella
kytkimellä kansallisten sähköistä
turvallisuutta koskevien
määräysten mukaisesti.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Käytä suojakäsineitä
puhdistuksen ja huollon aikana.
Laite on kytketvä irti
sähköverkosta ennen mitään
huoltotoimenpitei.
Älä koskaan käytä
puhdistamiseen höyrypesuria.
VAROITUS: Sellaiset huolto- tai
korjaustoimenpiteet, joiden
yhteydessä joudutaan
poistamaan mikroaaltoenergialle
altistumiselta suojaavia kansia,
voivat olla vaarallisia, ja ne saa
suorittaa ainoastaan pätevä
henkilökunta.
VAROITUS: Varmista ennen
lampun vaihtamista, että laite on
kytketty pois päältä sähköiskun
välttämiseksi.
Jos uunia ei pidetä puhtaana,
pinnat saattavat vahingoittua,
mikä voi puolestaan lyhentää
uunin käyttöikää ja aiheuttaa
vaaratilanteita.
Uuni täytyy puhdistaa
säännöllisesti ja siitä on
poistettava kaikki ruokajäänteet.
Varmista, et laite on jäähtynyt,
ennen kuin aloitat puhdistuksen
tai huollon.
Älä käy luukun lasin
puhdistukseen hankaavia
puhdistusaineita tai teräviä
metallikaapimia, koska ne voivat
naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa
lasin rikkoontumisen.
6
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Laitteen suunnittelussa,
valmistuksessa ja jakelussa on
noudatettu seuraavia turvallisuutta
koskevia EY-direktiivejä: 2006/95/EY,
2004/108/EY, 93/68/ETY ja 2011/65/EU
(RoHS-direktiivi).
YMPÄRISTÖNSUOJELU
PAKKAUSMATERIAALIEN
VITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu
100-prosenttisesti kierrätettävästä
materiaalista ja siinä on
kierrätysmerkki.
Pakkauksen osat on hävitettävä
paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
KODINKONEIDEN
VITTÄMINEN
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se
käyttökelvottomaksi katkaisemalla
virtajohdon ja irrota ovet sekä ritilät
(jos varusteena), jotta lapset eivät voi
kiivetä sisälle ja jäädä loukkuun.
Tämä laite on valmistettu
kierrätettävästä
tai uusiokäyttöön
kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite
paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä,
materiaalin keräämisestä ja
kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuollosta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2012/19/EU (WEEE)
mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset ympäristö-
ja terveyshaitat, jotka saattaisivat
aiheutua tuotteen asiattomasta
hävittämisestä.
Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa
tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA
Esilämmitä uuni vain jos
kypsennystaulukossa tai
ruokareseptissä kehotetaan tekemään
näin.
Käytä tummia emalivuokia, koska ne
imevät paremmin lämpöä.
Sammuta uuni 10 - 15 minuuttia
ennen kuin kokonaiskypsennysaika
päättyy. Pitkää kypsennysaikaa
vaativat ruoat jatkavat vie
kypsymistä.
Tämä laite on suunniteltu olemaan
kosketuksessa elintarvikkeisiin, ja se
vastaa eurooppalaista säädöstä nro
1935/2004/EY.
Tämä laite noudattaa EU:n asetusten
65/2014 ja 66/2014 energiamerkintä-
ja ekosuunnitteluvaatimuksia
eurooppalaisen standardin EN 60350-
1 mukaisesti.
FI
7
TUOTTEEN
KUVAUS
Käyttö- ja huolto-opas
Huomautus: Kypsennyksen päätyttyä, kun uuni on kytketty pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä
jonkin aikaa.
OHJAUSPANEELI
1
2
4.
7
6
5
3
1. Käyttöpaneeli
2. Pyöreä lämmitysvastus
(ei näkyvissä)
3. Tunnistekilpi
(älä poista)
4. Luukku
5. Ylempi lämpövastus/grilli
6. Valo
7. Lasialusta
1. PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ
Kytkee uunin päälle ja pois päältä,
taukotilaan tai keskeyttää aktiivisen
toiminnon.
2. AUTOMAATTINEN
Selaa automaattisten toimintojen
luetteloa.
3. TAKAISIN
Palaa edelliseen asetusvalikkoon.
4. MANUAALINEN
Selaa manuaalisten toimintojen
luetteloa.
5. NÄYTTÖ
6. NAVIGOINTIPAINIKKEET
Vaihtaa yksittäisen toiminnon
asetuksia ja arvoja.
7. VAHVISTUSPAINIKE
Vahvistaa valitun asetuksen tai
asetetun arvon.
8. KÄYNNISTYS
Käynnistää toiminnon.
Kun uuni on kytketty pois päältä, se
käynnistää “Jet Start” -toiminnolla
mikroaaltouunin.
1 432 5 76
8
8
YTÖN KUVAUS
1. Valitun toiminnon
tunnus
2. Sulatustoiminto
3. Kello; ilmoitus ja
toiminnon kesto
4. Toimintojen arvot
(esim. lämpötila, ruoan tyyppi,
grillitaso)
5. Automaattinen
6. Mikroaaltoteho
7. Ajastuksen asettaminen, kesto
ja kello.
1
2
3 4
5
6
7
FI
9
VARUSTEET
PYÖRIVÄ LAUTANEN
Tukeensa asetettua pyörivää
lautasta voidaan käyttää
kaikkien
kypsennysmenetelmien
kanssa.
Pyörivää lautasta on käytettävä aina aluslautasena
muille astioille ja lisävarusteille.
PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI
Käytä tukea ainoastaan
lasilautaselle. Älä aseta tuen päälle
muita varusteita.
CRISPALUSTA
Käytä sitä vain erityisen
“Dynamic Crisp” -toiminnon
kanssa.
Crisp-alusta on laitettava aina
pyörivän lautasen keskelle
ja se voidaan esilämmittää tyhjänä käyttämällä
tähän tarkoitukseen tarkoitettua erikoistoimintoa.
Aseta ruoka suoraan Crisp-alustalle. Älä aseta
muita lisävarusteita Crisp-alustalle, sillä tämän
saavuttama kuumuus saattaisi vahingoittaa niitä.
CRISPALUSTAN KAHVA
Crisp-alusta kuumenee erittäin
kuumaksi lyhyessä ajassa: se
voidaan ottaa pois uunista
mukana toimitetulla kahvalla.
Kiinnitä kahva Crisp-
alustan reunaan ja ota
tukeva ote tiukasti
puristamalla.
SUORAKULMAINEN LEIVINPELTI
Käytä leivinpeltiä ainoastaan
niiden toimintojen kanssa,
jotka sallivat kypsennyksen
kiertoilmalla; älä koskaan käytä
sitä yhdessä mikroaaltojen
kanssa.
Laita leivinpelti uuniin
vaakasuoraan asettaen sen
uunin sisällä olevan ohjaimen
päälle.
Suorakulmaista leivinpeltiä
käytettäessä pyörivä lautanen
voidaan jättää uuniin.
RITILÄ
Tämän avulla voit asettaa
ruuan lähemmäksi grilliä, jotta
se ruskistuu täydellisesti
taaten samalla paras
mahdollinen ilmankierto.
Aseta ritilä pyörivälle lautaselle ja varmista, ettei jo
joudu kosketuksiin muiden pintojen kanssa.
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen ostoa varmista, että ne sopivat
mikroaaltouunissa käytettäväksi ja kestävät uunin
lämpötiloja.
Älä koskaan käytä metallisia astioita ruualle tai
juomalle mikroaaltouunissa kypsennyksen aikana.
Varmista aina, ettei ruoka ja varusteet joudu
kosketuksiin uunin sisäseinien kanssa.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi
pyöriä vapaasti. Ole tarkkana, ettet poista pyörivää
lautasta paikaltaan muita varusteita laitettaessa
tai poistettaessa.
10
3
2
1
HÖYRYTYSASTIA
Jos haluat höyrystää
ruokia kuten kala tai
kasvikset, aseta ne koriin
(2) ja kaada juomavettä
(100 ml) höyryastian (3)
pohjalle, jotta
aikaansaadaan oikea
määrä höyryä.
Sen sijaan jos haluat keittää ruokia kuten pastaa,
riisiä tai perunoita, aseta ne suoraan höyryastian
pohjalle (koria ei tarvita) ja lisää tarvittava määrä
juomavettä keitettävän ruuan määrän mukaan.
Höyryn laadun ja parhaiden kypsennystulosten
takaamiseksi on höyryastia suljettava sopivalla
kannella (1).
Aseta höyryastia aina pyörivälle lautaselle ja
käytä sitä vain sopivien kypsennystoimintojen tai
mikroaaltouunin toimintojen kanssa.
KUPU
On hyödyllistä peittää ruoka, kun
sitä kypsennetään tai
lämmitetään mikroaalloilla.
Kupu vähentää roiskeita,
säilyttää ruuan kosteuden ja
lisäksi sen avulla voidaan luoda
kaksi kypsennystasoa.
Se ei sovi käytettäväksi
kiertoilmakypsennyksessä tai
grillaustoiminnoissa (mukaan
lukien “Crisp Dynamic”
-toiminto).
Varusteiden määrä ja tyyppi vaihtelevat ostetun mallin mukaan.
Muita lisävarusteita voi hankkia erikseen huoltopalvelusta.
FI
11
TOIMINNOT
MANUAALISET TOIMINNOT
MIKROAALTO
Lämmitä tai kypsennä ruuat tai juomat
nopeasti.
Suositeltu lisävaruste: kupu
CRISP DYNAMIC
Mikroaaltoja ja grilliä käytettäessä
Crisp-alusta saavuttaa nopeasti ihanteellisen
lämpötilan ruoan ylä- ja alapinnan täydellistä
ruskistamista varten.
Käytä tätä toimintoa pizzojen ja muiden
taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen ja
paistamiseen. Se sopii myös pekonin ja munien,
makkaroiden, perunoiden, ranskalaisten
perunoiden, hampurilaisten ja muiden
vastaavien liharuokien paistamiseen ilman
öljyä (tai korkeintaan vain pienen öljymäärän
kanssa). Tätä toimintoa saa käyttää ainoastaan
toimitetun, erityisen Crisp-alustan kanssa; tämä
on sijoitettava lasialustan keskelle.
Alustaa on suositeltavaa esilämmittää
2–3 minuuttia ennen sellaisten ruokien
kypsentämistä, jotka eivät vaadi pitkiä
kypsennysaikoja, kuten pizza tai jälkiruoat.
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan
kahva
TEHO SUOSITUKSET
900 W
Juomien tai erittäin vesipitoisten ruokien
nopea lämmittäminen uudelleen
750 W
Vihannesten kypsennys
650 W
Lihan ja kalan kypsennys
500 W
Lihaa, juustoa tai munaa
sisältävien kastikkeiden kypsennys.
Lihamuhennosten tai uunipastaruokien
kypsentämiseen loppuun asti
350 W
Hidas, varovainen kypsennys. Sopii hyvin
voin tai suklaan sulatukseen
160 W
Pakasteiden sulatus tai voin ja juuston
pehmennys
90 W
Jäätelön pehmennys
GRILLI
Ruskista, grillaa ja gratinoi. Ruokaa on
suositeltavaa kääntää kypsennyksen aikana.
Se sopii ruokien ruskistamiseen; esimerkiksi
juustolla kuorrutetut paahtoleivät, lämpimät
voileivät, perunakroketit, makkarat ja
vihannekset. Ruoka on suositeltavaa sijoittaa
ritilälle ja sitä on käännettävä kypsennyksen
aikana.
Varmista, että käytetyt keittiövälineet kestävät
kuumuutta ja sopivat uunissa tapahtuvaan
kypsennykseen. Saat parhaat tulokset
esilämmittämällä grilliä noin 3-5 minuuttia.
Suositeltavat varusteet: ritilä
GRILLI + MIKROAALTO
Nopeasti kypsyville alkupaloille (myös
gratinoiduille) sekä mikroaaltoja että grilliä
käyttäen. Toiminto soveltuu esimerkiksi lasagnen,
kalan ja perunagratiinien valmistukseen.
Aseta ruoka ritilälle
lasialustalle tai uunikäyttöön soveltuviin,
mikroaallot kestäviin astioihin.
Suositeltavat varusteet: ritilä
TURBOGRILLI + MIKROAALTO
Kypsentää ja ruskistaa ruoan
nopeasti yhdistäen mikroaalto-, grilli- ja
kiertoaaltouunitoiminnot. Suunniteltu
ruskistamaan ja kypsentämään nopeasti
linnunlihaa tai suuria lihakappaleita (koivet,
paahtopaisti, linnunliha), täytettyjä vihanneksia
ja paistettuja perunoita. Aseta ruoka ritilälle tai
lasialustalle. Aseta ruoka ritilälle, lasialustalle tai
uunikäyttöön soveltuviin, mikroaallot kestäviin
astioihin. Uunia ei tarvitse esilämmittää.
Suositeltavat varusteet: ritilä
12
KIERTOILMA
Kypsennä ruokalajit tavalla, jolla
saavutetaan samanlaisia tuloksia kuin
perinteisellä uunilla. Sitä voidaan käyttää
marenkien, pikkuleipien, sokerikakkujen,
kohokkaiden, linnunlihan kypsentämiseen sekä
suurempien lihapalojen paistamiseen. Tätä
toimintoa voidaan käyttää ruoan kypsentämiseen
korkeintaan 250 °C:n lämpötilassa 30 minuutin
ajan. Tämän ajan kuluttua lämpötila laskee
automaattisesti 200 °C:een.
Ruoka on suositeltavaa sijoittaa ritilälle riittävän
ilmankierron takaamiseksi.
Tiettyjen ruokien kypsennykseen voidaan käyttää
leivontapeltiä tai muuta astiaa, joka voidaan
laittaa uuniin.
Suositeltu lisävaruste: Suorakulmainen leivinpelti/ritilä
KIERTOILMA + MIKROAALTO
Valmistaa uunissa paistettavat ruokalajit
lyhyessä ajassa. Tässä toiminnossa yhdistyvät
mikroaalto- ja kiertoilmatoiminnot, mikä
tarkoittaa, että toiminto kypsentää nopeasti
uunissa valmistettavat ruoat. Sitä voidaan käyttää
paistien, siipikarjan, uuniperunoiden, valmiiden
pakasteruokien, sokerikakkujen, leivonnaisten,
kalan sekä vanukkaiden kypsentämiseen.
Ruoka on aina suositeltavaa sijoittaa ritilälle
riittävän ilmankierron takaamiseksi.
Suositeltavat varusteet: ritilä
PIKAKUUMENNUS
Lämmitä uuni nopeasti uudelleen ennen
kypsennysjaksoa.
Odota, että toiminto päättyy ennen kuin laitat
ruuan uuniin.
ASETUKSET
Muuttaa uunin asetukset (kieli, aika,
kirkkaus, äänenvoimakuus, säästötila).
Huomaa: Kun Säästötila on päällä, näytön kirkkautta
vähennetään muutaman sekunnin kuluttua energian
säästämiseksi. Se aktivoidaan uudelleen automaattisesti,
kun painetaan mitä tahansa painiketta ym.
AUTOMAATTISET TOIMINNOT
Automaattitoiminnoita varten valitaan yksinkertaisesti
ruoan tyyppi ja paino tai määrä parhaan mahdollisen
tuloksen saamiseksi. Uuni laskee automaattisesti
parhaat asetukset ja vaihtaa niitä edelleen kypsymisen
edistyessä. Kokonaisaika ei sisällä valmistelu- tai
esikuumennusvaiheita.
DEFROST DYNAMIC
Monien erityyppisten ruokien
pikaiseen sulattamiseen yksinkertaisesti
ilmoittamalla niiden paino.
Ruoka on laitettava suoraan lasiselle pyörivälle
lautaselle. Käännä ruokaa kehotettaessa.
Ruoka on laitettava suoraan lasiselle pyörivälle
lautaselle. Käännä ruokaa kehotettaessa.
Seisonta-aika parantaa aina lopputulosta.
REHEAT DYNAMIC
Lämmitä uudelleen
valmisruokia, jotka ovat joko pakastettuja
tai huoneen lämpötilassa. Uuni laskee
automaattisesti tarvittavan tehotason ja ajan
parhaiden mahdollisten tulosten saamiseksi
lyhimmässä mahdollisessa ajassa.
Seisonta-aika parantaa aina lopputulosta, etenkin
silloin kun on kyse pakasteruoista.
Aseta ruoka kuumuuden ja mikroaallot kestävälle
lautaselle ja peitä se, mikäli mahdollista.
LUOKKA SUOSITELLUT RUOAT PAINO
LIHA
(jauheliha, kotletit, pihvit,
paistit)
100 g - 2 kg
LINNUNLIHA
(kokonainen broileri, palat,
fileet)
100 g - 2.5 kg
KALA
(kokonainen, viipaleet, fileet)
100 g - 1.5 kg
VIHANNEKSET
(sekavihannekset, herneet,
parsakaali, jne.)
100 g - 1.5 kg
LEIPÄ
(limput, sämpylät, pullat)
100 g - 2 kg
FI
13
CRISP DYNAMIC
Lämmittää nopeasti ja kypsentää
pakasteruuat ja antaa niille kullankeltaisen,
rapean pinnan. Käytä tätä toimintoa ainoastaan
toimitetun Crisp-alustan kanssa. Käännä ruokaa
kehotettaessa. Odota tarpeen vaatiessa kunnes
Crisp-alustan esikuumennus on loppunut ennen
ruoan lisäämistä.
LUOKKA RUOKA PAINO
RANSKALAISET PERUNAT
(levitä yhtenä ainoana
kerroksena ja ripottele
suolaa päälle ennen
kypsennystä)
300 - 600 g
PIZZA, OHUTPOHJAINEN 250 - 500 g
PIZZA, PAKSUPOHJAINEN 300 - 800 g
BROILERIN SIIVET, BROILERIN
PALAT
(Öljyä alusta kevyesti)
300 - 600 g
KALAPUIKOT
Crisp-alusta tulee
esilämmittää
200 - 600 g
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva
COOK DYNAMIC
Kypsentää ruoat nopeasti
uunissa siten, että saavutetaan parhaat
mahdolliset tulokset. Käytä uunissa
kypsentämiseen soveltuvia, mikroaallot kestäviä
kypsennysastioita.
LUOKKA RUOKA PAINO
Paistettu broileri 800 g - 1.5 kg
Pikkuleivät 1 paistoerä
Kokonainen kala 600 g - 1.2 kg
Perunagratiini 800 g - 2 kg
Paahtopaisti 800 g - 1.5 k g
DYNAMIC STEAM
Tällä toiminnolla saadaan
aikaan terveellisiä ja luonnonmukaisesti
kypsennettyjä ruokia erityisellä, mukana
toimitetulla höyryastialla saadun höyryn
ominaisuuksien ansiosta.
Käytä tätä toimintoa esimerkiksi kalan tai
vihannesten kypsentämiseen höyryllä.
Valmistusvaiheessa syntyy automaattisesti
höyryä ja myös höyryastian pohjalle kaadettu
vesi alkaa kiehua. Tämän vaiheen kestot voivat
vaihdella. Uuni jatkaa sitten ruuan höyrystämällä
kypsennystä asetetun ajan mukaan.
Suuntaa antavia kypsennysaikoja:
TUOREILLE VIHANNEKSILLE (250-500 g): 4-6 minuuttia;
PAKASTETUT KASVIKSET (250-500 g): 5-7 minuuttia;
KALAFILEET (250-500 g): 4-6 min.
Tarvittava lisävaruste: Höyrytysastia
14
MIKROAALTOUUNIN
KÄYTTÖ
Uusista uuneista saattaa tulla hajuja, jotka johtuvat tehtaalla suoritetuista tuotantoprosesseista.
Tämän vuoksi ennen ruokien kypsennystä suosittelemme lämmittämään uunia tyhjänä, jotta poistetaan mahdolliset hajut.
Poista mahdollinen suojapahvi tai kalvo uunista ja poista myös kaikki sen sisällä olevat varusteet.
Lämmitä uuni 200 °C:een noin tunniksi käyttäen kiertoilmatoimintoa.
Aseta toiminto oikein ohjeita noudattamalla.
Tuuleta huonetta uunin ensimmäisen käyttökerran aikana sekä sen jälkeen.
1. VALITSE KIELI
Sinun on asetettava kieli ja aika, kun kytket
laitteen päälle ensimmäisen kerran: Näytöllä lukee
“ENGLISH”.
ENGLI
Selaa kielivalintoja - tai -painikkeella ja valitse
haluamasi.
Vahvista valinta painamalla .
Huomaa: Kieli voidaan muuttaa myös myöhemmin
Asetukset”-valikosta.
2. ASETA AIKA
Kielen valinnan jälkeen on asetettava
tämänhetkinen aika: Näytössä vilkkuu kaksi tunteja
tarkoittavaa numeroa.
Aseta oikea tunti käyttämällä - tai -painiketta
ja vahvista painamalla
: Minuutit vilkkuvat
näytöllä.
Aseta minuutit - tai -painikkeella ja vahvista
painamalla
.
Huomaa: Sinun on ehkä asetettava aika uudelleen pitkän
sähkökatkon jälkeen.
LAITTEEN ENSIMMÄINEN
KÄYTTÖ
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
tuotteen käyttöä.
FI
15
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. VALITSE JOKIN TOIMINTO
Käynnistä uuni painamalla
ja avaa sitten
manuaalisten ja automaattisten toimintojen valikot
- tai -painikkeella.
Valikkoa selataan pitämällä painettuna
- tai
-painiketta, kunnes haluttu toiminto näkyy
näytöllä: Näytöllä näkyy toiminnon kuvake sekä sitä
koskevat perusasetukset, joita voidaan muuttaa.
2. TEE TOIMINNON ASETUKSET
Haluamasi toiminnon valitsemisen jälkeen voit
muuttaa sen asetuksia.
Näytöllä näkyvät järjestyksessä asetukset, joita voit
muuttaa.
Kun arvo alkaa vilkkua näytöllä, muuta sitä
painamalla
- tai -painiketta, vahvista sitten
painamalla
ja jatka seuraavilla asetuksilla.
Huomautus: Jos haluat muuttaa edellistä asetusta
uudelleen, paina
.
3. AKTIVOI TOIMINTO
Kun olet tehnyt haluamasi asetukset, aktivoi
toiminto painamalla
.
PRESS
Voit keskeyttää aktiivisena olevan toiminnon
milloin tahansa painamalla
.
. TURVALUKITUS
Tämä toiminto aktivoidaan automaattisesti, jotta
estetään uunin vahingossa tapahtuva päälle
kytkeminen.
650
DOOR
Avaa ja sulje luukku ja käynnistä toiminto sitten
painamalla
.
. TAUKO
Aseta aktiivinen toiminto taukotilaan, jotta voit
sekoittaa tai kääntää ruuan, yksinkertaisesti
avaamalla luukun.
Käynnistä se uudelleen sulkemalla luukku ja
painamalla
. JET START
Kun uuni sammutetaan, painamalla
aktivoit
kypsennyksen mikroaaltouunitoiminnolla täydellä
teholla (900 W) 30 sekunniksi.
Joka kerta kun painiketta
painetaan uudelleen,
kypsennysaikaa lisätään 30 sekunnilla edelleen.
. AUTOMAATTISET TOIMINNOT
RYHMÄT
Tiettyjä automaattisia toimintoja käytettäessä
on parhaiden tulosten saavuttamiseksi valittava
ryhmä, johon kypsennettävä ruoka kuuluu.
Viiteryhmä vastaa näytön yläosassa oikealla
ilmoitettua numeroa.
Katso kaikkien ryhmien toimintoja koskevat tiedot
niitä kuvaavasta taulukosta.
g
100
1
RUOKA
Ryhmän valitsemisen jälkeen on useimmissa
automaattisissa toiminnoissa lisäksi syötettävä
kyseisen ruoan paino.
16
KYPSYYSASTE
Useimmissa automaattisissa toiminnoissa
kehotetaan valitsemaan ruoalle haluttu kypsyysaste
(minimi, matala, keskiaste, korkea, maksimi).
Kypsyysastetta voidaan muuttaa ainoastaan
ensimmäisten 20 toimintasekunnin aikana
toiminnon aktivoinnista: Aktivoi toiminto ja valitse
sitten haluamasi asetus painamalla
tai .
MID
TOIMENPITEET (RUOAN HÄMMENTÄMINEN TAI
KÄÄNTÄMINEN)
Eräissä automaattisissa toiminnoissa on ruokaa
esimerkiksi käännettävä tai hämmennettävä, ja
toiminto keskeytyy, jotta voisit suorittaa nämä
toimenpiteet.
TURN
Kun uuni on keskeyttänyt kypsentämisen, avaa
luukku ja suorita toimenpide, jonka uuni kehottaa
suorittamaan. Sulje sitten luukku uudelleen ja jatka
kypsentämistä painamalla
.
Huomaa: “Dynamic defrost” -toimintoa käytettäessä
toiminto käynnistyy uudelleen automaattisesti kahden
minuutin kuluttua, vaikka et olisikaan kääntänyt tai
hämmentänyt ruokaa.
. JÄLKILÄMPÖ
Kun ruoka on kypsennetty, uuni käynnistää usein
automaattisen jäähdytysprosessin; tämä tila näkyy
näytöllä.
125
°C
HOT
Jos haluat katsoa kelloa tämän toiminnon aikana,
paina
Huomaa: Luukun avaaminen keskeyttää toiminnon
väliaikaisesti.
. AJASTIN
Kun uuni kytketään pois päältä, näyttöä voidaan
käyttää ajastimena. Toiminto aktivoidaan ja
tarvittava aika asetetaan painamalla
tai .
Aktivoi ajastin painamalla : Kun ajastin on
lopettanut asetetun ajan käänteisen laskennan,
kuuluu äänimerkki ja näytöllä näkyy tätä koskeva
ilmoitus.
Huomaa: Ajastin ei kytke päälle itse kypsennysjaksoja.
Ajastimella asetettua aikaa muutetaan painamalla ensin
, joka keskeyttää sen, ja sitten painamalla kahdesti ,
joka palauttaa sen hetkisen ajan näkyviin.
Kun ajastin on aktivoitu, voidaan aktivoida myös
jokin toiminto: Ajastin jatkaa edelleen valitun ajan
käänteistä laskentaa automaattisesti ilman, että
sillä on mitään vaikutusta toimintoon.
Jos haluat palata katsomaan ajastinta, odota
toiminnon loppumista tai sammuta uuni
painamalla
. ASETUKSET
Uunin asetuksia muutetaan pitämällä painettuna
, kunnes näytölle tulee ASETUKSET ja
painamalla sitten
, joka avaa valikon.
Selaa valikkoa
- tai -painikkeesta ja paina
sitten
, joka avaa asetuksen, jota haluaisit
muuttaa.
Muuta kohdilla
ja haluamasi asetus ja
vahvista painamalla
.
FI
17
HYÖDYLLISIÄ OHJEITA
KYPSENNYSTAULUKON LUKEMINEN
Taulukossa on ilmoitettu kullekin ruoalle parhaiten
sopivat toiminnot.
Kypsennysajoilla tarkoitetaan ruoan
kypsennysjaksoa uunin sisällä; mahdollista
esikuumennusta ei lasketa mukaan (tilanteen
vaatiessa).
Kypsennystä ja aikoja koskevat tiedot ovat suuntaa
antavia, ja ne riippuvat ruoan määrästä sekä
käytetyistä lisävarusteista.
Kypsennä ruokaa aina lyhimmän ilmoitetun ajan ja
tarkista, että se on kypsynyt läpeensä.
Parhaiden tulosten saamiseksi seuraa tarkoin
kypsennystaulukossa olevia lisävarusteiden
valintaa koskevia suosituksia.
MIKROAALTOKYPSENNYSTÄ KOSKEVIA VINKKE-
Koska mikroaallot tunkeutuvat ruokaan vain
rajoitettuun syvyyteen, järjestele useista
samanaikaisesti kypsennettävistä kappaleista
koostuvat ruoat ympyrämäisesti, jolloin saadaan
useampia ulkoreunalla olevia kappaleita.
Pienet palat kypsyvät nopeammin kuin suuret
palat: tasaisen kypsennyksen takaamiseksi leikkaa
ruoka samankokoisiksi paloiksi.
Kypsennysprosessin aikana mikroaaltouunissa
höyrystyy kosteutta: mikroaaltouunin kestävän
kannen käyttäminen auttaa vähentämään
kuivumista.
Useimmat ruoat jatkavat kypsymistään vielä
mikroaaltokypsennyksen loputtuakin. Tämän
vuoksi anna ruoan aina levätä, jotta se kypsyisi
loppuun asti.
Ruokaa on suositeltavaa sekoittaa
mikroaaltokypsennyksen aikana. Kun sekoitat,
pyri viemään reunoilla olevaa kypsynyttä osaa
kohti keskustaa ja toisaalta vähemmän kypsynyttä
keskiosaa ulkopuolta kohden.
Aseta ohuet lihaviipaleet päällekkäin tai osittain
limittäin. Paksummat palat kuten lihamureke tai
makkarat tulee sijoittaa vieretysten.
KELMUT JA PAKKAUKSET
Poista kaikki paperi- ja muovipussien metallilankoja
sisältävät pussinsulkijat, ennen kuin laitat pussin
uuniin mikroaaltoja varten.
Muovikelmuun tulee tehdä reikiä tai sitä on
pisteltävä haarukalla, jotta paine poistuu,
eikä suojus halkea kun höyryä muodostuu
kypsennyksen aikana.
NESTEET
Nesteet saattavat kuumentua yli kiehumispisteen
ilman silminnähtävää kuplimista.
Tämä voi aiheuttaa kuumien nesteiden kiehumisen yli.
Tämän mahdollisuuden estämiseksi:
Vältä ohutkaulaisten astioiden käyttämistä.
Sekoita nestettä ennen kuin laitat astian
mikroaaltouuniin ja jätä astiaan teelusikka.
Sekoita kuumentamisen jälkeen uudelleen
ennen kuin otat astian varovaisesti pois
mikroaaltouunista.
PAKASTEET
Parhaimman tuloksen saamiseksi suosittelemme
sulattamista suoraan lasialustan päällä. Tarpeen
vaatiessa on mahdollista käyttää mikroaaltouuniin
sopivaa kevyttä muoviastiaa.
Keitetty ruoka, muhennokset ja lihakastikkeet
sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan sulatuksen
aikana.
Irrottele kappaleet toisistaan sulamisen alettua:
erotellut annokset sulavat nopeammin.
LASTENRUOKA
Sekoita purkissa tai tuttipullossa oleva
vauvanruoka tai -juoma kuumennuksen jälkeen, ja
tarkasta aina, että se on sopivan lämpöistä, ennen
kuin annat sen vauvalle.
Näin varmistat, että ruoka tai juoma on lämmennyt
tasaisesti eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta.
KAKUT JA LEIPÄ
Kakuille ja leipätuotteille on suositeltavaa
käyttää kiertoilmatoimintoa. Kypsennysaikojen
lyhentämiseksi voit vaihtoehtoisesti käyttää
“kiertoilma + mikroaalto -toimintoa, jossa
mikroaaltotehon tulee olla asetettuna korkeintaan
160 W:iin, jotta ruokatuotteet pysyvät pehmeinä ja
tuoksuvina.
Käytä kiertoilmatoiminnon kanssa tummia,
metallisia kakkuvuokia, jotka on aina sijoitettava
toimitetun ritilän päälle.
Vaihtoehtoisesti voidaan tiettyjen ruokien,
kuten esimerkiksi pikkuleipien tai sämpylöiden
kypsennykseen käyttää suorakulmaista leivinpeltiä
tai muuta astiaa, joka voidaan laittaa uuniin.
Jos käytetään kiertoilma + mikroaalto -toimintoa,
on käytettävä ainoastaan mikroaalloille sopivia
astioita, jotka on sijoitettava toimitetun ritilän
päälle.
Tarkasta onko leipomuksesi kypsä työntämällä
tikku sen keskiosaan: Jos tikkuun ei tartu taikinaa,
kakku tai leipä on kypsä.
18
Jos käytät kakkuvuokia, joissa on tarttumaton
pinnoitus, älä voitele vuokaa, sillä tällöin kakku ei
kohoa välttämättä tasaisesti reunoilta.
Jos leipomus “paisuu leivonnan aikana, käytä
seuraavalla kerralla alhaisempaa lämpötilaa; voisit
myös vähentää lisättävän nesteen määrää tai
sekoittaa taikinaa varovaisemmin.
Jos kakun pohja jää liian kosteaksi, paista
kakku seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja
ripottele taikinapohjan päälle korppujauhoja tai
keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä.
PIZZA
Tasaisesti kypsyneen ja rapean pizzapohjan
saamiseksi lyhyessä ajassa on suositeltavaa käyttää
“Dynamic Crisp” -toimintoa yhdessä mukana
toimitetun erityisvälineen kanssa.
Vaihtoehtoisesti voidaan isommille pizzoille
käyttää suorakulmaista leivinpeltiä yhdessä
kiertoilmatoiminnon kanssa: tässä tapauksessa
esilämmitä uuni 200 °C:een ja levitä pizzan
päälle mozzarellajuustoa kun kaksi kolmannesta
kypsennysajasta on kulunut.
LIHA JA KALA
Täydellisen pintaruskistuksen saamiseksi nopeasti
säilyttäen lihan tai kalan sisäosan silti pehmeänä ja
mehukkaana, on suositeltavaa käyttää toimintoja,
joissa yhdistyy kiertoilma ja mikroaallot, kuten
“turbogrilli + kiertoilma tai “kiertoilma +
mikroaallot.
Parhaiden mahdollisten kypsennystulosten
saamiseksi aseta mikroaaltojen tehotasoksi 350 W.
FI
19
PAISTOTAULUKOT
FOOD
TOIMIN-
NOT
ESIKUU-
MENNUS
LÄMPÖ (°C)/
GRILLIN TASO
TEHO (W) KESTO VARUSTEET
Sokerikakut
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
Täytetyt tortut
(juustokakku struudeli, omenapiirakka)
Kyllä 160-190 - 35-70
Pikkuleivät
Kyllä 170-180 - 10-20
Marengit Kyllä 100-120 - 40-50
Sämpylät
Kyllä 210-220 - 10-12
Leipä, limppu Kyllä 180-200 - 30-35
Pizza/piiras
Kyllä 190-220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg)
- - - 14-16
Piiraat
(kasvispiiraat, quiche lorraine)
Kyllä 180-190 - 40-55
Quiche Lorraine (1-1,2 kg) - - - 18-20
Lasagne/uunipasta Keskitaso 350-500 15-40
Lampaanpaisti/vasikka/paahtopaisti
(1,3-1,5 kg)
- 170-180 - 70-80 *
- 160-180 160 50-70 *
Paahtopaisti – keski (1,3-1,5 kg) - 170-180 - 40-60 *
Paistettu broileri/kani/ankka
(kokonainen 1-1,2 kg)
- 210-220 - 50-70 *
- 210-220 350 45-60 *
Broileri/kani/ankka
(fileet/palat)
-
Keskita-
so-Korkea
350-500 20-40 *
Broilerinpalat (0,4-1 kg) - - - 12-18
Paistettu kala (kokonainen)
- Voimakas 160-350 20-40
TOIMINNOT
Crisp Grilli Grilli + Mikroaalto Kiertoilma Kiertoilma + Mikroaalto
VARUSTEET
Kuumuutta kestävä alusta/
astia, joka soveltuu
käytettäväksi
mikroaaltouuneissa
Alaritilä Rapeapaistoalusta
Suorakulmainen leivinpelti
20
FOOD
TOIMIN-
NOT
ESIKUU-
MENNUS
LÄMPÖ (°C)/
GRILLIN TASO
TEHO (W) KESTO VARUSTEET
Kalafileet/palat Kyllä Voimakas - 15-30 *
Täytetyt vihannekset
(tomaatit, kesäkurpitsat, munakoisot)
- Keskitaso 500-650 25-50
Paahtoleipä (Toast) - Voimakas - 3-6
Makkarat/lihavartaat/grillikylki/
jauhelihapihvit
-
Keskita-
so-Korkea
- 20-40 *
Makkarat / hampurilaiset (0.2-1 kg) Kyllä** - - 6-16
Uuniperunat
- Keskitaso 350-500 20-40 *
Lohkoperunat (0,3-0,8 kg) - - - 10-20
Paistetut hedelmät
- Keskitaso 160-350 15-25
Paistetut vihannekset (0,3-0,8 kg)
Kyllä** - - 8-18
* Käännä ruoka kypsennyksen puolivälissä ** Esilämmitä Crisp-alustaa 3-5 minuuttia
TOIMINNOT
Crisp Grilli Grilli + Mikroaalto Kiertoilma Kiertoilma + Mikroaalto
VARUSTEET
Kuumuutta kestävä alusta/
astia, joka soveltuu
käytettäväksi
mikroaaltouuneissa
Alaritilä Rapeapaistoalusta
Suorakulmainen leivinpelti
FI
21
TESTATUT RESEPTIT
FOOD TOIMINTO
PAINO
(G)
KYPSENNYSAIKA
(MIN:SEK.)
GRILLI
LÄMP. /
TASO
TEHO (W)
ESIKUU-
MENNUS
VARUSTEET
Vaniljatäyte
1000 12:00 - 13:00 - 650 -
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.227)
Sokerikakku
475 8:30-10:00 - 750 -
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.827)
Lihamureke
900 13:00 - 14:00 - 750 -
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.838)
Perunagratiini
1100 28:00 - 30:00 190 350 -
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.827)
Jälkiruoat
700 28:00 - 30:00 175 90 -
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.828)
Broileri
1200 35:00 - 40:00 210 350 -
Mikroaallot kestävä astia
(Pyrex 3.220)
Lihan sulattaminen
(käännä sulatusprosessin
puolivälissä)
500 10:00 - 160 -
Lasialusta
Paahdetut voileivät
- 4:00 - 6:00
Voima-
kas
- -
Alaritilä
Pienet kakut (Small cakes)
- 30:00 - 35:00 160 - Ei
Suorakulmainen leivinpelti
Leivokset ja piiraset
- 18:00 - 20:00 170 - Kyllä
Suorakulmainen leivinpelti
Rasvaton sokerikakku (Fat-
less sponge cake)
- 33:00 - 35:00 180 - Ei
Alaritilä
Omenapiiras
- 65:00 - 70:00 180 - Kyllä
Alaritilä
Koottu standardien IEC 60705 ja IEC 60350 mukaisesti sertifiointiviranomaisille
TOIMINNOT
Mikroaalto Grilli Kiertoilma Kiertoilma + Mikroaalto
22
PUHDISTUS
SISÄ- JA ULKOPINNAT
VARUSTEET
Varmista, että uuni on jäähtynyt, ennen kuin
aloitat huolto- tai puhdistustoimenpiteet.
Älä käytä höyrypesuria.
Älä käytä teräsvillaa, hankaavia kaapimia tai
hankaavia/syövyttäviä puhdistusaineita, koska ne
voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos pinnat ovat
erittäin likaisia, voit käyttää vettä, johon on lisätty
muutama pisara neutraalia puhdistusainetta.
Kuivaa pinnat lopuksi kuivalla liinalla.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella.
Säännöllisin väliajoin tai jos ruokaa on roiskunut,
poista pyörivä lautanen ja sen tuki, jotta voit
puhdistaa uunin pohjalta kaikki ruoan jäämät.
Grilliä ei tarvitse puhdistaa, koska voimakas
kuumuus polttaa kaiken lian. Käytä tätä toimintoa
säännöllisin väliajoin.
Erityisen pinttyneiden ruokatahrojen poistamista
varten on suositeltavaa laittaa kupillinen
vesijohtovettä kiehumaan mikroaaltouuniin
täydellä teholla muutaman minuutin ajaksi:
tuloksena syntyvä höyry pehmentää tahroja ja
helpottaa niiden poistamista.
Huomaa: Sitruunan lisääminen veteen auttaa poistamaan
ruoanlaitosta syntyneitä hajuja.
Kaikki varusteet, Crisp-alustaa lukuun ottamatta,
voidaan pestä astianpesukoneessa.
Crisp-alusta on puhdistettava vesijohtovedellä ja
neutraalilla pesuaineella. Hankaa pinttynyt lika pois
pehmeällä liinalla. Anna Crisp-alustan aina jääht
ennen puhdistusta.
FI
23
VIANETSINTÄ
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Uuni ei toimi
Sähkökatkos.
Kytkeytynyt irti verkkovirrasta.
Vika.
Tarkista, että verkossa on jännite ja
että uuni on kytketty verkkoon.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen
päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
Näyttö ei käynnisty Uuni pois päältä
Painikkeen
painaminen kytkee
uunin päälle.
Painikkeet eivät vastaa
Uuni pois päältä.
Ohjauspaneeli on likainen.
Laita uuni päälle painamalla
ja
tarkasta toistuuko ongelma.
Puhdista ohjauspaneelin pinta
mikrokuituisella liinalla (ks. kohta
“Puhdistus”).
Kellonaika vilkkuu Sähkökatkos.
Aika on asetettava uudelleen: Seuraa
kohdassa “Laitteen ensimmäinen
käyttö annettuja ohjeita.
Näytölle ilmestyy “F”-kirjain ja
numero
Ohjelmistovika.
Ota yhteys lähimpään
myynninjälkeiseen palvelupisteeseen
ja ilmoita “F”-kirjaimen perässä oleva
numero.
Näytön kirkkaus on laskenut Säästötoiminto (ECO) on päällä.
Mene kohtaan “Asetukset” - “ECO”
ja ota se pois päältä valitsemalla
vaihtoehto “No ("Ei").
Uunista kuuluu ääntä, vaikka se
on sammutettu
Jäähdytyspuhallin on päällä.
Avaa luukku tai odota, että jäähdytys on
päättynyt.
Usein ongelmat tai toimintahäiriöt ovat helposti ratkaistavissa.
Ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun, tarkasta seuraavan taulukon kanssa onnistutko ratkaisemaan
ongelman itse.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltopalveluun.
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti
ennen kuin ryhdyt mihinkään seuraavista toimenpiteistä
24
HUOLTOPALVELU
ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ
HUOLTOPALVELUUN
JOS VIKA JATKUU EDELLEEN KAIKKIEN
TARKASTUSTEN SUORITTAMISEN JÄLKEENKIN, OTA
YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN.
1. Tarkasta, pystytkö ratkaisemaan ongelman
itse kohdassa Vianetsintä kuvattujen neuvojen
mukaisesti.
2. Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle
nähdäksesi onko vika poistunut.
Soita palvelun saamiseksi tuotteen mukana
toimitetussa takuuvihkosessa ilmoitettuun
numeroon tai seuraa sivustollamme annettuja
ohjeita. Ole valmis antamaan seuraavat tiedot:
lyhyt kuvaus havaitusta viasta
tuotteen tyyppi ja tarkka malli
huoltokoodi (tuotteeseen kiinnitetyssä
tunnistekilvessä sanan SERVICE jälkeen oleva
numero; tämä näkyy uunin sisällä vasemmalla
uunin luukun ollessa auki).
ydellinen osoitteesi
puhelinnumero, johon voidaan ottaa yhteyttä.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Huomaa: Jos on tarpeen suorittaa korjauksia, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka taatusti käyttää
alkuperäisiä varaosia ja suorittaa korjaukset oikein.
Katso takuuta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
takuuvihkosesta.
TUOTESELOSTE
WWW
Voit tutustua tuotteen teknisiin tietoihin mukaan lukien tämän uunin energiatehokkuuden luokitukset sekä
ladata ne verkkosivultamme osoitteesta docs.hotpoint.eu
FI
25
A
x 2
x 2
B
C
90°C
Asennusopas
26
553 mm
391 mm
595 mm
455 mm
väh. 550 mm
40 mm
40 mm
560 mm
5.5 mm
väh. 450 mm
447 mm
545 mm
356
95
20 mm
140 mm
8 mm
A
B
X2
FI
27
400010850921
Painettu Italiassa
001
=
=
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Whirlpool MP 776 IX HA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen