AUDIOLINE RINGFLASH 100, NL 200, RINGFLASH 200 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de AUDIOLINE RINGFLASH 100 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NL
36
Veiligheidsinformatie
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door
Maak het apparaat in geen geval open en
voer zelf nooit reparatiewerkzaamheden
uit�
Voorkom buitensporige inwerking van
rook, stof, trillingen, chemicaliën, vocht,
hitte en direct zonlicht�
U bent verplicht om verbruiksartikelen
volgens de van toepassing zijnde
wettelijke bepalingen op de juiste manier
af te voeren. Het hiernaast afgebeelde
pictogram op het product geeft weer dat
elektrische en elektronische apparaten
die niet langer worden gebruikt,
gescheiden van het huisvuil
moeten worden afgevoerd�
Elektrische en elektronische
apparaten moeten bij een
ofcieel inzamelingspunt worden
ingeleverd�
Verpakkingsmateriaal moet
volgens de lokale voorschriften
worden afgevoerd�
Voorzichtig: Gebruik alleen de
bijgeleverde netadapterstekker omdat
andere voedingseenheden het apparaat
zouden kunnen beschadigen� Zorg
ervoor dat de netadapterstekker
niet door meubels of soortgelijke
voorwerpen onbereikbaar is�
NL
37
Ingebruikneming
Controleer de inhoud van de verpakking�
Inhoud RF100 RF200
RingFlash-eenheid 1 1
Netadapterstekker 1 1
Toestelaansluitsnoer 1 1
Deurbeleenheid 0 1
12 volt-batterij 0 1
Bevestigingsschroeven
en muurpluggen
0 4
Gebruiksaanwijzing 1 1
Basisstation aansluiten
Sluit het basisstation zoals in de
afbeelding weergegeven aan�
Gebruik in verband met de veiligheid
alleen de netadapterstekker en het
toestelaansluitsnoer, die worden
bijgeleverd�
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
Zodra u de netspanning inschakelt,
zal de RingFlash-eenheid beginnen te
piepen om te bevestigen dat ze op de
juiste manier geïnstalleerd is� Als u geen
pieptoon hoort, trekt u de stekker uit het
stopcontact, wacht u 1 minuut en steekt u
de stekker weer erin�
Telefoonaansluiting
Netspanning
Ingebruikneming
NL
38
Ingebruikneming
Deurbeleenheid
aansluiten (alleen RingFlash 200)
De deurbel is standaard ingesteld op bel
1� Als u dit wilt veranderen in bel 2, zet u
de microschakelaars in de deurbel in de
hieronder weergegeven standen�
Zet de bijgeleverde 12 V-batterij erin
Draai hiervoor de vier schroeven van de
afdekking aan de achterkant los� Zorg
ervoor dat de batterijen op de juiste
manier worden geplaatst� Zet de afdekking
weer op de achterkant en draai de vier
schroeven vast�
1 2
ON
Bel 1
1 2
ON
De stop-weergaveknop van de
RingFlash-eenheid licht rood op
als de deurbel wordt bediend�
De stop-weergaveknop van de
RingFlash-eenheid licht groen op
als de deurbel wordt bediend�
Bel 2
U hoeft de instelling van de bel alleen aan
te passen als u meer dan één deurbel op
uw RingFlash-eenheid hebt aangesloten�
De twee opties worden aangeboden, zodat
u aan de hand van de kleur van het lampje
in de STOP-knop kunt zien welke deurbel
werd bediend en welke deur moet worden
geopend�
1 2 3 4 5 6 7 8
ON DP
1 2
ON
NL
39
Wip de afdekking van de voorkant van
de deurbel af door een klein muntstuk
in de sleuf aan elk uiteinde van de
deurbel te zetten en te draaien� Met
behulp van de bijgeleverde 4 schroeven
en muurpluggen monteert u de deurbel
naast uw voordeur
Trilalarm
U kunt een trilkussen (niet bijgeleverd)op
de connector ‘((o))’ aan de achterkant van
het RingFlash-basisstation aansluiten�
Na ontvangst van een oproep begint het
trilkussen te trillen�
Op www�amplicom�eu vindt u een
overzicht van alle leveranciers van
compatibele trilkussens�
Ingebruikneming
NL
40
De RingFlash 100/200
Netspannings-
aansluiting
Voorkant Achterkant
Linkerkant
Rechterkant
STOP-knop
Trilkussen
-connector
Verbinding
telefoon/Ringash
(bijgeleverd snoer)
Volumeregelaar
Aansluiting
telefoonleiding
Beltooninstelling
Beltooninstelling voor
deurbel (alleen
RingFlash 200)
Alarmmodus
NL
41
Beltoon instellen
De RingFlash-eenheid beschikt over 3
beltonen� Verschuif de schakelaar aan de
linkerkant van het apparaat om beltoon 1,
2 of 3 te selecteren�
Beltoon van de deurbel instellen
(alleen RingFlash 200)
U kunt uit twee verschillende beltonen van
de deurbel kiezen door de schakelaar aan
de linkerkant te verschuiven om beltoon 1
of 2 te selecteren�
Alarmmodus instellen
Er zijn 4 alarmmodi beschikbaar� Verschuif
de schakelaar aan de rechterkant van
het apparaat om een van de volgende
alarmmodi te selecteren�
Modus Telefoon Deurbel
0 Uit Beltoon via de
luidspreker
Knipperlicht en
luidspreker
Beltoon via de
luidspreker en
knipperlicht
Luidspreker en
extern trilkussen
Beltoon via de
luidspreker en
extern trilkussen
Knipperlicht en
extern trilkussen
Beltoon via de
luidspreker,
knipperlicht en
extern trilkussen
Beltoon onderdrukken
Bedien de STOP-knop om het geluid van
de inkomende oproep te onderdrukken�
Zo gebruikt u de RingFlash 100/200
NL
42
RingFlash 100/200 gebruiken
Deurbel gebruiken
(alleen RingFlash 200)
Druk de knop van de deurbel in. Het rode
lampje in de knop wordt ingeschakeld�
De RingFlash-eenheid zal de ingestelde
beltoon produceren (beltoon 1 of 2)�
Druk op de STOP-knop op de RingFlash-
eenheid om de beltoon van de deurbel
te stoppen. Het rode lampje in de knop
van de deurbel zal gedurende 1 minuut
ingeschakeld blijven en dan uitgaan�
Storingen door andere apparaten (alleen
Ringash 200)
Bij gebruik van de Ringash 200 en
van de deurbel kunnen onder bepaalde
omstandigheden storingen optreden� U
kunt de frequentie van de Ringash en van
de deurbel als volgt aanpassen: Op de
onderkant van de Ringash-eenheid vindt
u onder een afdekking 8 microschakelaars.
De frequentie van de Ringash-eenheid
kunt u met deze schakelaars aanpassen�
Vervolgens moet u ook de 8
microschakelaars in de deurbel in de
juiste stand zetten. Hiervoor draait u de
4 schroeven van de afdekking aan de
achterkant de deurbel los (net als bij het
plaatsen van de batterij)�
Zet de 8 microschakelaars in dezelfde
stand als in de Ringash-eenheid.
Vervolgens monteert u de deurbel weer
naast uw voordeur
1 2 3 4 5 6 7 8
ON DP
NL
43
Bevestiging op de muur
Met behulp van geschikte schroeven en
muurpluggen (niet bijgeleverd) kunt u de
RingFlash-eenheid door middel van de
gaten in de bodemvastzetten�
Servicehotline
In geval van technische problemen kunt
u ook onze hotline bellen: Tel. 0180 5
00 1388 (kosten via de Telekom op het
moment van druk: 14 cent per minuut).
Neem voor garantie contact op met de
leverancier. De garantieperiode bedraagt
2 jaar
RingFlash 100/200 gebruiken
NL
44
Onderhoud/garantie
Onderhoud/garantie
Onderhoud
Reinig het oppervlak van het product met
een zachte, niet-pluizende doek
Gebruik nooit reinigingsmiddelen of
-oplossingen
Garantie
AMPLICOM apparaten worden met de
nieuwste productiemethoden gefabriceerd
en gecontroleerd� Gebruik van zorgvuldig
geselecteerde materialen en geavanceerde
technologieën zorgt voor een storingvrije
werking en lange levensduur. De
garantiebepalingen zijn niet van toepassing
als een storing in het apparaat het gevolg
is van een fout van de aanbieder van
het telefoonnetwerk of van de centrale
waarop het apparaat aangesloten is. De
garantiebepalingen zijn niet van toepassing
op oplaadbare batterijen of accusets die in de
producten gebruikt zijn. De garantieperiode
bedraagt 24 maanden vanaf datum van
aankoop�
Alle gebreken die het gevolg zijn van
materiaal- of productiefouten en gedurende
de garantieperiode ontstaan, worden
kosteloos verholpen. De garantie vervalt na
ingrepen door de koper zelf of door derden�
Schade die het gevolg is van onvakkundige
omgang of gebruik, verkeerde plaatsing
of opslag, onvakkundige aansluiting of
installatie, overmacht of andere externe
invloeden valt niet onder de garantie� In geval
van reclamaties behouden wij ons het recht
voor om defecte onderdelen te repareren of
te vervangen of een vervangend apparaat te
leveren� Reserveonderdelen of -apparaten
worden ons eigendom� Recht op vergoeding
is in geval van beschadiging uitgesloten
als geen bewijzen van de intentie of grove
nalatigheid van de fabrikant bestaan�
NL
45
Als het apparaat in de loop van de
garantieperiode verschijnselen van een
defect vertoont, moet u het samen met
de aankoopbon terugbrengen naar de
leverancier bij wie u het AMPLICOM apparaat
hebt gekocht� Aanspraak op garantie
volgens deze overeenkomst kan alleen bij de
leverancier worden gemaakt. Twee jaar na
aankoop en overdracht van onze producten
vervallen alle aanspraken op basis van deze
garantiebepalingen�
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat voldoet aan de in de volgende
EU-richtlijn genoemde specicaties:
Richtlijn 1999/5/EG betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur en de wederzijdse erkenning
van hun conformiteit. De overeenstemming
met de bovengenoemde richtlijn wordt
bevestigd door het CE-merk op het apparaat�
De volledige Verklaring van overeenstemming
kunt u op onze website www�amplicom�eu
kosteloos downloaden�
Verkoop: Audioline GmbH, 41460 Neuss (D)
Onderhoud/garantie
NL
46
Belangrijke garantiebepalingen
De garantieperiode voor uw AMPLICON
product begint op de datum van aankoop. De
garantie dekt gebreken die het gevolg zijn
van materiaal− of fabricagefouten. De garan-
tie vervalt bij ingrepen door koper of derden�
Schade die het gevolg is van onjuiste behan-
deling of bediening, natuurlijke slijtage, ver-
keerde plaatsing of verkeerd opbergen, van
foutieve aansluiting of installatie valt evenals
schade door overmacht of overige externe
invloeden niet onder de garantie�
WEND U VOOR GARANTIE ALLEEN
TOT DE LEVERANCIER VAN HET
APPARAAT EN VERGEET NIET OM DE
AANKOOPBON MEE TE NEMEN.
VOORKOM ONNODIG LANGE WACHT-
TIJDEN EN STUUR HET APPARAAT
NIET NAAR ONS�
RAADPLEEG BIJ VRAGEN OVER DE
BEDIENING EN GARANTIE DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.amplicom.eu
E−mail: info@audioline.de
Versie 1�1 - 15-06-2010
Belangrijke garantie-informatie
1/46