Ericsson DT422 Quick Reference Manual

Type
Quick Reference Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
LZTBS 160 355 R1B
© Ericsson Enterprise AB 2003
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk .............................................................22
Polski .............................................................24
Русский .........................................................26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
Bez držení sluchátka:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo æ nebo
0 Vnější číslo æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
***æ
Číselná tlačítka nebo
softwarové tlačítko
(předem
naprogramováno):
09 nebo
Stiskněte softwarové tlačítko
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
ãæ
Automatické
zpětné volání:
5 æ
(Spojit při zpětném volání)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 (Ponechat bezdrátový
telefon připojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrení:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Přesměrovaná linka:
æ *60*
Linka číslo
#
Společné zkrácené
číslo: Společné zkrácené číslo
æ
Hlasitý odposlech
(bez držení sluchátka)
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenč
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
æ
(Před nebo po přijetí volání)
Inquiry
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
R 1
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru:
R
Buzení
Buzení (24 hod): *32*
Čas buzení
# æ
Zrušení buzení:
#32#æ
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: *21#æ
Zrušení:
#21#æ
Samostatné vnitř
přesměroní:
*21*nové číslo # æ
Zrušení:
#21#æ
Sledování, přesměrová
z přijímající linky:
*21*vlastní číslo *
nové číslo
# æ
Zrušení:
#21*vlastní číslo # æ
Vnější přesměrová:
Naprogramování:
*22*
Přístupový kód linky
Exterčíslo
# æ
Zrušení:
#22#æ
Opětovná aktivace:
*22*#æ
Zprávy
Zavolejte zpět: 9#
Hlasová zpráva:
99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
vpřípadě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Zkontrolování a uložení
zpráv „Zavolejte zpět“ a
„Hlasová schránka“:
*59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
æ
Vnější oznámení o volání
Naprogramování: *59#æ
Řiďte se hlasovými pokyny
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
Nastavte hlasovou
zprávu:
æ *23*9Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#æ
Vymazání informací:
#23#æ
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri:
ä
(midterste softkey)
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æ eller
0 Lokalnr. æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
***æ
Hotkey eller Softkey
(forprogrammeret):
09 eller Tryk på
linietasten
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
ãæ
Automatisk notering: 5 æ (Løft røret, når der
kaldes tilbage)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 (Hold trådløs telefon
løftet af)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Viderestillet
lokalnummer:
æ *60*
Lokal nr.
#
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer
æ
Højttaler (håndfri)
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Transport
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
R 1
Parkere et opkald
Parkere samtale:
R
Genoptage samtale:
R
Påmindelse
Påmindelse (24 timer): *32*
Påmindelsestid
# æ
Annullere
påmindelse:
#32#æ
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere:
#21#æ
Individuel intern
viderestilling:
*21* Nyt nr. # æ
Annullere: #2w1#æ
Medflytning, viderestilling
fra det besvarende
lokalnummer:
*21* Eget nr. *
Nyt nr.
# æ
Annullere: #21* Eget nr. # æ
Ekstern viderestilling:
Programmere:
*22*
Linieadgangskode
Eksternt nummer
# æ
Annullere:
#22#æ
Genaktivere:
*22*#æ
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Dansk
Meddelelser
Kald mig op: 9#
Voice:
99Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Tal
Sende:
#
Bemærk: Kald mig op- og Voice-meddelelser
er kun tilgængelige, hvis det kaldte lokal-
nummer er optaget eller ikke svarer.
Kontroller og
gem modtagede
Kald mig op- og
Voice-meddelelser:
*59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Aktuelt password
(standard: 0000)
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æ Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Tal
Stoppe og gemme:
æ
Påmindelseskald (eksternt)
Programmere: *59#æ Følg voice-
meddelelserne
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
Indlæse Voice: æ *23*9Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
#
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#æ
Slette information: #23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT4228
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlose Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
Freisprechmodus:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Rufsignal
unterdrücken: Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnummer der
Nebenstelle
æ oder
0 Externe Rufnr. æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***æ
Hotkey oder Funktions-
taste (vorprogrammiert):
09 oder
Betätigen Sie die
Funktionstaste
Nummer aus
Anrufliste wählen:
ãæ
Automatischer Rückruf:
5 æ (Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 (Hörer nicht auflegen)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Umgeleitete
Nebenstelle:
æ *60*
Rufnummer der
Nebenstelle
#
Allgemeine
Kurzwahlnummer: Allgemeine
Kurzwahlnummer
æ
Lautsprecher (Freisprechmodus)
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R 2
Anruf beenden:
R 1
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R
Erinnerung
Erinnerung
(24 Stunden):
*32*
Uhrzeit für Erinnerung
# æ
Abbrechen:
#32#æ
Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422
9BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben:
#21#æ
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21* Neue Nr. # æ
Aufheben:
#21#æ
Follow me von fremder
Nebenstelle ändern:
*21* Eigene Nr. *
Neue Nr.
# æ
Aufheben:
#21* Eigene Nr. # æ
Externe Rufumleitung:
Programmieren:
*22*Amtskennziffer
Externe Rufnummer
# æ
Aufheben:
#22#æ
Erneut aktivieren:
*22*#æ
Nachrichten
„Ruf mich“: 9#
Sprache:
99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Rückruf- und Sprach-
nachrichten abfragen
und speichern:
*59#æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
æ
Benachrichtigung bei neuen
Nachrichten
Programmieren: *59#æ Sprach-
anweisungen befolgen
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
Information
aufsprechen:
æ *23*9Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#æ
Information löschen:
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
English
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Answer calls
Answer: æ
Handsfree:
ä
(Middle Soft key)
Mute ringing: Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æ or
0 External no. æ
Last External Number
Redial:
***æ
Hot key or Soft key
(preprogrammed):
09 or Press the Soft key
Dial number
from call list:
ãæ
Automatic Callback:
5 æ Go off hook when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Diverted extension:
æ *60*
Extension no. #
Common Abbreviated
Number: Common Abbreviated
Number
æ
Loudspeaking (Handsfree)
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
ä
(Middle Soft key)
Conference
Establish a
Conference:
R Call 3rd party R 3
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
æ (Before or after answer)
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back
Switch between calls: R 2
End call:
R 1
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call:
R
Reminder
Reminder (24 hours): *32*
Reminder time
# æ
Cancel Reminder:
#32#æ
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
English
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#æ
Cancel:
#21#æ
Individual Internal
Diversion:
*21* New no. # æ
Cancel:
#21#æ
Follow-me, re-direct
from answering
extension:
*21* Own no. * New
no.
# æ
Cancel:
#21* Own no. # æ
External Diversion:
Program:
*22* Line access code
External number
# æ
Cancel:
#22#æ
Re-activate:
*22*#æ
Messages
Call Me: 9#
Voice:
99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
Check and store
received Call Me and
Voice messages:
*59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message: *58#æ Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
æ
Outcall (External) Notification
Program: *59#æ Follow voice
announcements
Information
Enter pre-defined text: *23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
Enter Voice:
æ *23*9Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Save or use saved
information:
*23*#æ
Erase information:
#23#æ
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
Dictaphone function
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Español
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Contestar llamadas
Contestar: æ
Manos libres:
ä
(Tecla programable
central)
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æ o
0 Nº externo æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***æ
Tecla de acceso directo
o tecla programable
(previamente
programada):
09 o Pulsar la tecla
programable
Marcar número de la
lista de llamadas:
ãæ
Rellamada automática:
5 æ
(«Descolgar» cuando
la reciba)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 (Mantenga «descolgado»)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Extensión desviada:
æ *60*
Nº extensión
#
Nº abreviado común: Nº abreviado común
æ
Altavoz (manos libres)
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ä
(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una
conferencia:
R Llamada a un tercero
R 3
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
R 2
Terminar una llamada:
R 1
Retener una llamada
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada:
R
Recordatorio
Recordatorio
(24 horas):
*32*
Hora del recordatorio
# æ
Cancelar el
recordatorio:
#32#æ
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar:
#21#æ
Desvío interno
individual:
*21* Nuevo nº # æ
Cancelar:
#21#æ
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Español
Sígueme, re-direccionar
desde la extensión de
respuesta:
*21* Nº propio *
Nuevo nº
# æ
Cancelar:
#21* Nº propio # æ
Desvío externo:
Programar:
*22*
Código acceso a línea
Nº externo
# æ
Cancelar:
#22#æ
Volver a activar:
*22*#æ
Mensajes
Llámame: 9#
Voz:
99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar y almacenar
mensajes de «llámam
y de voz recibidos:
*59#æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Desvío de llamadas Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#æ Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Parar y guardar:
æ
Notificación de llamada saliente
(Externa)
Programar: *59#æ Siga las
instrucciones de voz
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# æ
Introducir voz:
æ *23*9Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#æ
Borrar información:
#23#æ
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Français
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Répondre aux appels
Répondre : æ
Mains libres :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æ ou 0
N° externe æ
Recomposer dernier
n° externe :
***æ
Touche de raccourci
(pré-programmée) :
09 ou Appuyez sur la
touche de raccourci
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
ãæ
Rappel automatique :
5 æ (Décrochez lorsque
vous êtes rappelé)
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 (Restez "décroché")
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Extension déviée :
æ *60*
N° extension
#
N° abrégé commun : N° abrégé commun
æ
Haut-parleur (mains libres)
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
R 2
Mettre fin à l'appel :
R 1
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
R
Reprendre l'appel :
R
Aide-mémoire
Aide-mémoire (24 h) : *32*
Heure de rappel
# æ
Annuler l'aide-
mémoire :
#32#æ
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#æ
Annuler :
#21#æ
Déviation interne
individuelle :
*21*
Nouveau n° # æ
Annuler :
#21#æ
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Français
"Suivez-moi", déviation
depuis la position de
réponse :
*21* Votre n° *
Nouveau n°
# æ
Annuler :
#21* Votre n° # æ
Déviation externe :
Programmer :
*22*Code accès ligne
N° externe
# æ
Annuler :
#22#æ
Réactiver :
*22*#æ
Messages
"Suivez-moi" : 9#
Vocaux :
99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier et sauvegarder
les messages vocaux
et Suivez-moi :
*59#æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
Déviation d'appels Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#æ Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
æ
Notification externe de message
Programmer : *59#æ Suivez les
instructions vocales
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# æ
Entrer message vocal :
æ *23*9Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#æ
Effacer des
informations :
#23#æ
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Italiano
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce:
ä
(Tasto progr. centrale)
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æ o
0 N. esterno æ
Riselezione ultimo
n. esterno:
***æ
Tasto mem o
programmabile
(preprogrammato):
09 o Premere il tasto
programmabile
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
ãæ
Richiamata automatica: 5 æ (Sganciare in caso di
richiamata)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 (Tenere sganciato il
cordless)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Estensione deviata:
æ *60*
N. estensione
#
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune
æ
Ascolto di gruppo con altoparlante
(vivavoce)
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Conferenza
Attivazione: R Chiamare il terzo
interlocutore
R 3
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
R 2
Conclusione della
chiamata:
R 1
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
R
Ripristino della
chiamata:
R
Promemoria
Promemoria (24 ore): *32*
Ora promemoria
# æ
Annullamento del
promemoria:
#32#æ
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento:
#21#æ
Deviazione individuale
interna:
*21* Nuovo n. # æ
Annullamento:
#21#æ
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Italiano
Follow me, ridirezione
da estensione di
risposta:
*21* Proprio n. *
Nuovo n.
# æ
Annullamento:
#21*Proprio n. # æ
Deviazione esterna:
Programmazione:
*22*
Codice accesso linea
N. esterno
# æ
Annullamento:
#22#æ
Riattivazione:
*22*#æ
Messaggi
"Chiamami": 9#
Voce:
99Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Controllo e memorizza-
zione dei messaggi
"chiamami" e vocali
ricevuti:
*59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
Inoltro della chiamata Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#æ Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
æ
Notifica di chiamata esterna
Programmazione: *59#æ Seguire le
istruzioni vocali
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
Immissione
messaggio vocale:
æ *23*9Parlare
Riascolto:
*
Nuova registrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
*23*#æ
Cancellazione delle
informazioni:
#23#æ
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo 3 fino a, ora minuto
In riunione 4 fino a, ora minuto
In ferie 5 fino a, mese giorno
In malattia 6 fino a, mese giorno
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Magyar
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Hívás fogadása
Fogadás: æ
Kagyló nélkül:
ä
(középső programozott
billentyű)
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma æ vagy
0 külsővószám æ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***æ
Gyorsválasztó vagy
programozott billentyű
(előprogramozott):
09 vagy a programozott
billentyű megnyomása
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
ãæ
Automatikus
visszahívás:
5 æ (visszahíváskor
a kagyló felemelése)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4
(kagyló tartása vezeték nélkül)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Átirányított mellék:
æ *60*
mellék száma
#
Közös rövidített
hívószám: Közös rövidített hívószám
æ
Kihangosítás (kagyló nélkül)
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
R 2
Hívás bontása:
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása:
R
Hívás folytatása:
R
Emlékeztető
Emlékeztető (24 óra): *32*
emlékeztető időpontja
# æ
Emlékeztető
visszavonása:
#32#æ
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás:
#21#æ
Egyéni belső elterelés:
*21* új szám # æ
Visszavonás:
#21#æ
Követés, átirányítás a
válaszoló mellékről:
*21*saját szám *
új szám
# æ
Visszavonás:
#21* saját szám # æ
Külső elterelés:
Beprogramozás:
*22*
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
# æ
Visszavonás:
#22#æ
Újraaktiválás:
*22*#æ
Üzenetek
Visszahívás kérése: 9#
Hangüzenet:
99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Megjegyzés:Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
A kapott visszahíváskérő
és hangüzenetek
ellenőrzése és tárolása:
*59#æ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#æ szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
æ
Külső hívás jelzése
Beprogramozás: *59#æ kövesse a
hangos útmutatást
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
Hangüzenet bevitele:
æ *23*9szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#æ
Tájékoztatás törlése:
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
Handsfree:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen:
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: Toestelnr. æ of 0
Extern nr.
æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
***æ
Snelle toets of pro-
grammeerbare toets
(voorgeprogrammeerd):
09 of Druk de
programmeerbare toets
Kies nummer
van telefoonlijst:
ãæ
Automatisch
terugbellen:
5 æ (Niet opgelegd
wanneer teruggebeld wordt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 (Draadloos toestel niet
opgelegd laten)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Omgeleide aansluiting:
æ *60*
Toestelnr. #
Algemeen afgekort
nummer: Algemeen afgekort
nummer
æ
Luidspreker (Handsfree)
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ
(voor of na beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R 2
Gesprek beëindigen:
R 1
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen:
R
Gesprek voortzetten:
R
Herinnering
Herinnering (24 uren): *32*
Herinneringstijd
# æ
Herinnering
annuleren:
#32#æ
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422
Nederlands
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21#æ
Annuleren:
#21#æ
Individuele interne
omleiding:
*21*Nieuw nr. # æ
Annuleren:
#21#æ
Volg mij, opn. adres.
v.e. antw. toestel:
*21*Eigen nr. *
Nieuw nr.
# æ
Annuleren:
#21*Eigen nr. # æ
Externe omleiding:
Programmeren:
*22*Lijntoegangscode
Extern nr.
# æ
Annuleren:
#22#æ
Reactiveren:
*22*#æ
Berichten
Bel mij: 9#
Stem:
99Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#
Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn
enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen
toestelnummer bezet is of niet antwoordt.
Bel mij en gesproken
berichten controleren
en opslaan:
*59#æ
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
(
standaard
: 0000
)
* Nieuw wachtwoord
# æ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58#æ Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Stop en bewaar:
æ
Uitgaand gespreksbericht (extern)
Programmeren: *59#æ
Volg gesproken instructies
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
*23*
Voer informatiecode
en informatie aanvullen in
(zie tabel)
# æ
Voer stem in:
æ *23*9Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#æ
Informatie wissen:
#23#æ
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31)
Lunch 3 terug om, uur minuten
Vergadering 4 terug om, uur minuten
Vakantie 5 terug, maand dag
Ziekte 6 terug, maand dag
BusinessPhone – Tdløs DT412/DT42222
Norsk
Hurtigreferanse
Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Besvare anrop
Svare: æ
Høyttalende:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Dempe ringelyd: Trykk på Bortkoblings-tasten
på høyre side av telefonen
Ringe
Vanlige samtaler: Internnr. æ eller
0 Eksternnr. æ
Ring siste eksternnr.
på nytt:
***æ
Hurtigtast eller
programmerbar tast
(forprogrammert):
09 eller Trykk på den
programmerbare tasten
Ringe et nummer
fra telefonlisten:
ãæ
Automatisk
tilbakeringing:
5 æ (Trykk svaretast ved
tilbakeringing)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Venting:
4 (Holde Trådløs i samtale)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Bryte inn:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Viderekoblet
internnummer:
æ *60*
Internnr.
#
Felles kortnummer: Felles kortnummer
æ
Høyttaler
Slå av/på under
en samtale:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Konferanse
Opprette en
konferanse:
R
Ringe 3dje samtalepartner
R 3
Sette over
Sette over en samtale: R
Ringe 3dje samtalepartner
æ (Før eller etter svar)
Spørreanrop
Pågående samtale: R
Ringe 3dje samtalepartner
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
R 2
Avslutte samtale:
R 1
Parkere en samtale
Parkere samtalen: R
Gjenoppta samtalen:
R
Påminnelse
Påminnelse (24 timer): *32*
Påminnelses tidspunkt
# æ
Oppheve
påminnelse:
#32#æ
Medflytting
Fast Viderekobling: *21#æ
Oppheve:
#21#æ
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
23BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Norsk
Individuell Intern
Viderekobling:
*21*Nytt nr. # æ
Oppheve:
#21#æ
Medflytting, styrt fra
svarstedet:
*21*Eget nr. *
Nytt nr.
# æ
Oppheve:
#21*Eget nr. # æ
Ekstern Viderekobling:
Programmere:
*22*
Kode for eksternlinje
Eksternnummer
# æ
Oppheve:
#22#æ
Reaktivere:
*22*#æ
Beskjeder
Ring Meg: 9#
Tale:
99Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
#
Merk: Ring Meg og Tale-beskjeder kan kun
brukes dersom internnummeret som ringes
er opptatt eller ikke svarer.
Kontrollere og lagre
mottatte Ring Meg og
Tale-beskjeder:
*59#æ
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord # æ
Medflytting Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: *58#æ Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Stopp og lagre:
æ
Varsel (ekstern) av anrop
Programmere: *59#æ
Følg taleinformasjon
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert
tekst:
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
# æ
Lese inn
Tale-beskjed:
æ *23*9Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
#
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#æ
Slette informasjon:
#23#æ
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj 3 tilbake kl., time minutt
Møte 4 tilbake kl., time minutt
Ferie 5 tilbake, måned dag
Sykdom 6 tilbake, måned dag
BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT42224
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Odbieranie wywołań
Odbieranie wywołania: æ
Tryb głośnomówiący:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia
znajdujący się na prawej
ściance telefonu
Wykonywanie połączeń
Zwykłe połączenia: Nr wewn. æ lub
0 Nr zewn. æ
Powtórzenie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
***æ
Przycisk dostępu
lub przycisk pod
wyświetlaczem
(zaprogramowany):
09 lub Naciśnij przycisk
pod wyświetlaczem
Wybieranie numeru
zlisty połączeń:
ãæ
Automatyczne
oddzwanianie:
5 æ (Podnieś słuchawkę,
gdy nastąpi oddzwonienie)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kolejkowanie:
4 (Trzymaj „słuchawkę
podniesioną”)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Ingerencja
wpołączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Przekierowany numer
wewnętrzny:
æ *60*
Nr wewn.
#
Wspólny numer
skrócony:
Wspólny numer
skrócony
æ
Tryb głośnomówiący
Włączenie/wyłączenie
podczas trwającej
rozmowy:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Konferencja
Ustanowienie
konferencji:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
R 3
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy: R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
æ (przed lub po odebraniu
wywołania)
Zapytanie
Podczas trwającej
rozmowy:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
Przełączanie się między rozmowami
Przełączenie się
między rozmowami:
R 2
Zakończenie
połączenia:
R 1
Zawieszanie połączenia
Zawieszenie
połączenia:
R
Wznowienie
połączenia:
R
Przypomnienie
Przypomnienie
(24 godziny):
*32*
Godzina przypomnienia
# æ
Anulowanie
przypomnienia:
#32#æ
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
25BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Polski
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#æ
Anulowanie:
#21#æ
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny:
*21*Nowy numer
# æ
Anulowanie:
#21#æ
Podążanie wywołania
za abonentem;
przekierowanie
z miejsca odbierania
wywołań:
*21*Własny numer *
Nowy numer
# æ
Anulowanie:
*21*Własny numer
# æ
Przekierowanie na numer zewnętrzny:
Programowanie:
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej
Nr zewn.
# æ
Anulowanie:
#22#æ
Ponowne
uaktywnienie:
*22*#æ
Wiadomości
Zadzwoń do mnie: 9#
Wiadomość głosowa:
99Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
#
Uwaga: Wiadomości głosowe i wiadomości
typu „Zadzwoń do mnie” są dostępne tylko
wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest
zajęty lub nie odpowiada.
Sprawdzenie
i zapisywanie
odebranych
wiadomości głosowych
iwiadomości typu
„Zadzwoń do mnie”:
*59#æ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # æ
Funkcja dyktafonu
Nagranie wiadomości: *58#æ Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Zatrzymanie
i zapisanie:
æ
Powiadamianie na numer zewnętrzny
Programowanie: *59#æ Postępuj zgo
dnie z poleceniami
głosowymi
Informacje
Wprowadzenie
zdefiniowanego tekstu:
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
# æ
Nagranie wiadomości
głosowej:
æ *23*9Wypowied
z wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
#
Zapisanie lub
wykorzystanie
zapisanej informacji: *23*#æ
Usunięcie informacji: #23#æ
Kod
informacji Informacje dodatkowe
Godzina
powrotu 1 godzina (00–23) minuty (00–59)
Data powrotu 2 miesiąc (01–12) dzień (01–31)
Obiad 3 powrót: godzina i minuty
Spotkanie 4 powrót: godzina i minuty
Urlop 5 powrót: miesiąc i dzień
Choroba 6 powrót: miesiąc i dzień
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT42226
Русский
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Ответ на вызовы
Ответ: æ
Громкая связь:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Выключение
сигнала вызова:
Нажмите клавишу
выключения сигнала на
правой стороне телефона
Вызов абонента
Обычные вызовы: абонента æ или
0 абонента æ
Повторный набор
последнего внешнего
номера:
***æ
Го р я ч а я клавиша или
клавиша меню
(программируется
заранее):
09 или Нажмите
клавишу меню
Набор номера из
списка вызовов:
ãæ
Автоматический
обратный вызов:
5 æ (Поднимите трубку,
когда вам перезвонят)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Постановка
вочередь:
4 (Не кладите трубку)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Переадресованный
абонент:
æ *60*
абонента
#
Общий сокращенный
номер:
Общий сокращенный
номер
æ
Громкая связь
Включение/
выключение во
время разговора:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Конференц-связь
Организация
конференц-связи:
R Вызовите третью линию
R 3
Перевод вызова
Перевод вызова: R Вызовите третью линию
æ (До или после ответа)
Запрос
Тек ущ и й разговор: R Вызовите третью линию
Переключение
Переключение
между вызовами:
R 2
Завершение вызова:
R 1
Удержание вызова на линии
Удержание вызова:
R
Возобновление
разговора:
R
Напоминание
Напоминание
(24 часа):
*32*
Время напоминания
# æ
Отмена
напоминания:
#32#æ
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
*21#æ
Отмена: #21#æ
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
*21* Новый # æ
Отмена:
#21#æ
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
27BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Русский
«За мной»,
переадресация
с отвечающей
внутренней линии:
*21*Ваш *
Новый
# æ
Отмена:
#21*Ваш # æ
Внешняя переадресация:
Программирова-
ние:
*22*
Код выхода на линию
Внешний номер
# æ
Отмена:
#22#æ
Повторное
включение:
*22*#æ
Сообщения
Перезвоните: 9#
Голосовое:
99Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Отправка:
#
Примечание: Сообщения «Перезвоните»
и голосовые сообщения доступны, только
если вызываемая линия занята или не
отвечает.
Проверка и
сохранение
полученных
сообщений обратного
вызова и голосовых
сообщений:
*59#æ
Изменение пароля
Выбор нового
пароля:
#*72*
Текущий пароль
(стандартный: 0000)
* Новый пароль # æ
Перенаправление вызовов Функция «Диктофон»
Запись сообщения: *58#æ Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Остановка и
сохранение:
æ
Исходящее (Внешнее) уведомление
Программирование: *59#æ Следуйте
голосовым инструкциям
Информация
Введите запрограмми-
рованный текст:
*23*
Введите код информации
и информационные
сведения (см. таблицу)
# æ
Ввод голосовой
информации:
æ *23*9Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Отправка:
#
Сохранение и
использование
сохраненной
информации:
*23*#æ
Удаление
информации:
#23#æ
Код
информации Информация
Время
возвращения 1
часы (00–23)
минуты (00–59)
Дата
возвращения 2
месяц (01–12)
число (01–31)
Обед 3 вернусь, час мин
Встреча 4 вернусь, час мин
Отпуск 5 вернусь, месяц число
Болен 6 вернусь, месяц число
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42228
Slovensky
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Prijatie hovoru
Prijatie: æ
Bez držania slúchadla:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Vypť zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory: Linka číslo æ alebo
0 Vonkajšie číslo æ
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
***æ
Číselné tlačidlá alebo
softvérové tlačidlo
(vopred
naprogramované):
09 alebo
Stlačte softvérové tlačidlo
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
ãæ
Automatické spätné
volanie:
5 æ
(Spojiť pri spätnom volaní)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachytenie:
4 (Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrenie:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Presmerovaná linka:
æ *60*
Linka číslo
#
Spoločné skrátečíslo:
Spoločné skrátené číslo æ
Hlasité odpočúvanie
(bez držania slúchadla)
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Konferenčný hovor
Zahájiť konferenč
hovor:
R Volajte iného účastníka
R 3
Prepojenie
Prepojenie hovoru: R Volajte iného účastníka
æ (Pred alebo po prijatí
volania)
Inquiry
Pokračujúca
konverzácia:
R Volajte iného účastníka
Prepnúť späť
Prepínanie medzi
hovormi:
R 2
Ukončenie hovoru:
R 1
Pridržať hovor
Pridržať hovor: R
Pokračovať v hovore:
R
Budenie
Budenie (24 hod): *32*
Čas budenia
# æ
Zrušenie budenia:
#32#æ
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
29BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Slovensky
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
*21#æ
Zrušenie:
#21#æ
Samostatné vnútorné
presmerovanie:
*21*nové číslo # æ
Zrušenie:
#21#æ
Sledovanie,
presmerovanie z
prijímacej linky:
*21*vlastné číslo *
nové číslo
# æ
Zrušenie:
#21*vlastné
číslo
# æ
Vonkajšie
presmerovanie:
Naprogramovanie:
*22*
Prístupový kód linky
Externé číslo
# æ
Zrušenie:
#22#æ
Opätovná aktivácia:
*22*#æ
Správy
Zavolajte späť: 9#
Hlasová správa:
99Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#
Poznámka:Správy „Zavolajte späť
a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len
v prípade, že je volaná linka obsadená alebo
keď volaný účastník nezdvíha telefón.
Skontrolovanie
a uloženie správ
„Zavolajte späť“ alebo
„Hlasová schránka“:
*59#æ
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # æ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: *58#æ Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Zastavenie a uloženie:
æ
Vonkajšie oznámenie o volaní
Naprogramovanie: *59#æ Postupujte
podľa hlasových pokynov
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
# æ
Nastavte hlasovú
správu:
æ *23*9Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
*23*#æ
Vymazanie informácií:
#23#æ
Kód
informácie
Doplnkové informácie
Čas vratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed 3 späť o, hodina minúta
Porada 4 späť o, hodina minúta
Dovolenka 5 späť, mesiac deň
Choroba 6 späť, mesiac deň
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42230
Suomi
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: æ
Kädet vapaana
-toiminto:
ä
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä
puhelimen oikealla sivulla
Puheluiden soittaminen
Tavalliset puhelut: Alanumero æ tai
0 Ulkonumero æ
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
***æ
Pikanäppäin tai
valikkonäppäin
(esiohjelmoitu):
09 tai Paina
valikkonäppäintä
Valitse numero
puhelulistasta:
ãæ
Automaattinen
takaisinsoitto:
5 æ (Nosta luuri kun
sinulle soitetaan takaisin)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
4 (Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Rinnankytkentä:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Alaliittymä, jossa
on siirto:
æ *60*
Alanumero
#
Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero
æ
Kädet vapaana -toiminto
Kytkeminen päälle/pois
puhelun aikana:
ä
(Keskimmäinen
valikkonäppäin)
Neuvottelu
Neuvottelun
muodostaminen:
R Soita kolmannelle R 3
Siirto
Puhelun siirtäminen: R Soita kolmannelle
æ (Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
lipuhelu
Puhelu käynnissä: R Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirtyminen puhelusta
toiseen:
R 2
Puhelun lopettaminen:
R 1
Puhelun asettaminen pitoon
Puhelun asettaminen
pitoon:
R
Puhelun jatkaminen:
R
Muistutus
Muistutus (24 tuntia): *32*
Muistutusaika
# æ
Muistutuksen
poistaminen:
#32#æ
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#æ
Peruuttaminen:
#21#æ
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
*21* Uusi nro # æ
Peruuttaminen:
#21#æ
Kutsunsiirto,
uudelleenohjaus
vastaavasta
alaliittymästä:
*21* Oma nro *
Uusi nro
# æ
Peruuttaminen:
#21* Oma nro # æ
Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422
31BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Suomi
Ulkoinen soitonsiirto:
Ohjelmointi:
*22*
Linjan avauskoodi
Ulkonumero
# æ
Peruuttaminen:
#22#æ
Uudelleenaktivointi:
*22*#æ
Viestit
Soittopyyntö: 9#
Puheviesti:
99Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lähettäminen:
#
Huom. Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan
käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on soitettu,
on varattu tai ei vastaa.
Vastaanotettujen
soittopyyntö- ja
puheviestien
tarkistaminen ja
tallentaminen:
*59#æ
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
#*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # æ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: *58#æ Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lopettaminen ja
tallentaminen:
æ
Puhelunsiirto Ilmoitussoitto ulkoiseen numeroon
Ohjelmointi: *59#æ Noudata
puhuttuja ohjeita
Tiedote
Esiohjelmoidun tekstin
laatiminen:
*23*
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(kts. taulukko)
# æ
Puheen tallennus: æ *23*9Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lähettäminen:
#
Tallennus tai
tallennetun tiedotteen
käyttäminen:
*23*#æ
Tiedotteen
poistaminen:
#23#æ
Tieto-
koodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluupäivämäärä 2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Lounas 3 takaisin, tunti minuutti
Kokous 4 takaisin, tunti minuutti
Loma 5 takaisin, kuukausi päivä
Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT42232
Svenska
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Besvara samtal
Svara: æ
Handsfree:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen
telefonens högra sida
Ringa samtal
Vanliga samtal: Ankn.nr æ eller
0 Externt nr æ
Repetera senast slagna
externa nummer:
***æ
Snabbvalsknapp
eller menyknapp
(förprogrammerad):
09 eller Tryck på
menyknappen
Slå nummer i
samtalslistan:
ãæ
Automatisk
återuppringning:
5 æ (Lyft luren när du blir
återuppringd)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avisering:
4 (Låt luren vara av)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inbrytning:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Vidarekopplad
anknytning:
æ *60*
Ankn.nr
#
Gemensamt
kortnummer: Gemensamt kortnummer
æ
Högtalarsamtal (handsfree)
Aktivera/avaktivera
under pågående
samtal:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Konferens
Upprätta en konferens: R Ring upp tredje part R 3
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
æ (Före eller efter svar)
Förfrågan
Pågående samtal: R Ring upp tredje part
Pendling
Växla mellan samtal: R 2
Avsluta samtal:
R 1
Parkera samtal
Parkera samtal:
R
Återuppta samtal:
R
Påminnelse
Påminnelse
(24-timmars):
*32*
Påminnelsetid
# æ
Avbeställa
påminnelse:
#32#æ
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21#æ
Avbeställa:
#21#æ
Egen intern
vidarekoppling:
*21*Nytt nr # æ
Avbeställa:
#21#æ
Medflyttning,
koppla om från
ankn. som svarar:
*21*Eget nr *
Nytt nr
# æ
Avbeställa:
#21*Eget nr # æ
Extern vidarekoppling:
Programmera in:
*22*Linjenr
Externt nr
# æ
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
33BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
Svenska
Avbeställa: #22#æ
Aktivera på nytt:
*22*#æ
Meddelanden
Ring mig: 9#
Röst:
99Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Skicka:
#
Obs! Ring mig- och röstmeddelanden
kan endast användas om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Kontrollera och lagra
mottagna Ring mig-
och röstmeddeladen:
*59#æ
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord: #*72*Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
* Nytt lösenord # æ
Diktafonfunktion
Spela in meddelande: *58#æ Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Avsluta och spara:
æ
Vidarekoppling Påminnelse (externt)
Programmera in: *59#æ Följ de
inspelade instruktionerna
Information
Ange fördefinierad text: *23*
Ange informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
# æ
Ange röstinfo: æ *23*9Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta la
Skicka:
#
Spara eller använda
sparad information:
*23*#æ
Radera information: #23#æ
Informa-
tionskod
Kompletterande
information
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter
2
timme (00–23) minut (00–59)
Sammanträde,
åter
3
timme (00–23) minut (00–59)
Tjänsteresa,
åter
4
månad (01–12) dag (01–31)
Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
Telephone Toolbox
Version 2
FASBS 160 020
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
© Ericsson Enterprise AB 2003
LZTBS 160 355 R1B

Documenttranscriptie

Cordless DT412 / DT422 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. ? LZTBS 160 355 R1B © Ericsson Enterprise AB 2003 2 BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Česky ............................................................... 4 Dansk .............................................................. 6 Deutsch ........................................................... 8 English ........................................................... 10 Español .......................................................... 12 Français ......................................................... 14 Italiano ........................................................... 16 Magyar ........................................................... 18 Nederlands .................................................... 20 Norsk ............................................................. 22 Polski ............................................................. 24 Русский ......................................................... 26 Slovensky ....................................................... 28 Suomi ............................................................ 30 Svenska ......................................................... 32 BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 3 Česky Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce. Kompletní uživatelská Přijetí hovoru Přijetí: Hlasitý odposlech (bez držení sluchátka) æ ä Bez držení sluchátka: (Prostřední softwarové tlačítko) Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na boční straně telefonu Volání Běžné hovory: Opakované vytáčení posledního volaného čísla: Číselná tlačítka nebo softwarové tlačítko (předem naprogramováno): Volba čísla ze seznamu hovorů: Automatické zpětné volání: æ 0 Vyrušení: æ Přepojení hovoru: – nebo Stiskněte softwarové tlačítko 4 Pokračující konverzace: Přepnout zpět ãæ Přepínání mezi hovory: 5æ Ukončení hovoru: 4 (Ponechat bezdrátový telefon připojený) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) R æ Volejte jiného účastníka R Volejte jiného účastníka Přidržet hovor: R Pokračovat v hovoru: R Buzení (24 hod): *60* # 2 R 1 R Přidržet hovor Buzení Společné zkrácené číslo 3 Volejte jiného účastníka Inquiry *32* #æ #32# æ Čas buzení Zrušení buzení: Linka číslo Společné zkrácené číslo: R R (Před nebo po přijetí volání) 0 9 æ (Prostřední softwarové tlačítko) Přepojení *** æ 8 ä Konferenční hovor Linka číslo nebo Vnější číslo (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Přesměrovaná linka: Zapnutí a vypnutí během telefonického hovoru: Sestavit konferenční hovor: (Spojit při zpětném volání) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Zachycení: příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise. æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Česky Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Přesměrování hovoru Pevné přesměrování: Zrušení: Samostatné vnitřní přesměrování: Zrušení: Sledování, přesměrování z přijímající linky: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ nové číslo vlastní číslo Funkce záznamu hlasu Záznam zprávy: Přehrávání: Opětovný záznam: Zastavení a uložení: Vnější přesměrování: Naprogramování: vlastní číslo *22* #æ Přístupový kód linky Externí číslo Zrušení: Opětovná aktivace: Zprávy Zavolejte zpět: Hlasová zpráva: Přehrávání: Opětovný záznam: #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Naprogramování: Odeslání: Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“ a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze v případě, že je volaná linka obsazena nebo že volaný účastník neodpovídá. Zkontrolování a uložení zpráv „Zavolejte zpět“ a „Hlasová schránka“: Změna hesla Výběr nového hesla: *59# æ *59# æ Informace Zadejte přednastavený text: *23* Zadejte kód informace a doplňující informace (viz tabulka) Nastavte hlasovou zprávu: Opětovný záznam: Mluvte Mluvte Řiďte se hlasovými pokyny Přehrávání: Mluvte æ Mluvte Vnější oznámení o volání nové číslo Zrušení: *58# æ * 9 Odeslání: Uložení nebo použití uložených informací: Vymazání informací: Čas návratu Datum návratu Oběd Porada Dovolená Nemoc #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Kód informace 1 2 3 4 5 6 Mluvte Mluvte Doplňující informace hodina (00-23) minuta (00-59) měsíc (01-12) den (01-31) zpět v, hodina minuta zpět v, hodina minuta zpět, měsíc den zpět, měsíc den #*72* * #æ aktuální heslo (výchozí: 0000) nové heslo BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 5 Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422 Dansk Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner. Besvare opkald Besvare: Håndfri: Lydløs ringning: Kalde op Normale opkald: Genopkalde til det sidste eksterne nummer: Hotkey eller Softkey (forprogrammeret): Kalde nummer fra opkaldslisten: Automatisk notering: æ ä Transport Transport af et opkald: (midterste softkey) Tryk på Mute-tasten på højre side af telefonen æ 0 Lokalnr. Lokalnr. eller æ Indbrydning: – eller Tryk på linietasten Fælles kortnummer: Fælles kortnummer Fast viderestilling: Annullere: æ Medflytning, viderestilling fra det besvarende lokalnummer: Annullere: (midterste softkey) Kalde den 3. part 6 R Ekstern viderestilling: 3 Programmere: R *21# æ #21# æ *21* #æ #2 1# æ Nyt nr. w * 2 1 *# æ * #21* #æ Eget nr. Kalde den 3. part Eget nr. *22* Linieadgangskode Eksternt nummer Annullere: Forespørgsel Igangværende samtale: #32# æ #æ Nyt nr. ä R Individuel intern viderestilling: Annullere: Konference Etablere en konference: *32* Viderestilling af opkald Højttaler (håndfri) Skifte mellem tændt og slukket under en samtale: R Annullere påmindelse: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Lokal nr. Genoptage samtale: Påmindelsestid 4 * 6 0#* R Påmindelse (24 timer): (Hold trådløs telefon løftet af) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) æ Kalde den 3. part (Før eller efter svar) 2 R 1 Parkere samtale: Påmindelse ãæ 5 æ (Løft røret, når der Viderestillet lokalnummer: æ Parkere et opkald *** æ 0 9 8 R Vende tilbage til andet opkald Skifte mellem opkald: R Afslutte opkald: kaldes tilbage) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Banke på: Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under http://www.ericsson.com/enterprise. Genaktivere: #22# æ *22*# æ #æ BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422 Meddelelser Kald mig op: Voice: Afspille: Genoptage: 9# 99 * 9 # Oplysninger Indtaste foruddefineret tekst Indtast Info Kode og Fuldfører info (se skema) Tal Indlæse Voice: Tal Sende: Bemærk: Kald mig op- og Voice-meddelelser er kun tilgængelige, hvis det kaldte lokalnummer er optaget eller ikke svarer. Kontroller og gem modtagede Kald mig op- og Voice-meddelelser: Afspille: Sende: Gemme eller bruge gemt information: *59# æ Slette information: #*72* * Aktuelt password (standard: 0000) Nyt password #æ Returtidspunkt Returdato Frokost Møde Ferie Sygdom Tal Tal Genoptage: Ændre password Vælge nyt password: *23* #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Dansk Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422 Info Kode 1 2 3 4 5 6 Fuldfører info time (00–23) minutter (00–59) måned (01–12) dag (01–31) tilbage kl., time minutter tilbage kl., time minutter tilbage, måned dag tilbage, måned dag Diktafonfunktion Optage meddelelse: Afspille: Genoptage: Stoppe og gemme: *58# æ * 9 æ Tal Tal Påmindelseskald (eksternt) Programmere: *59# æ Følg voicemeddelelserne BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422 7 Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422 In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Deutsch Anrufe annehmen Annehmen: Freisprechmodus: Rufsignal unterdrücken: æ ä Lautsprecher (Freisprechmodus) (Mittlere Funktionstaste) Betätigen Sie die Stummschaltungs-Taste rechts am Telefon Anrufe tätigen Normale Anrufe: Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer: Hotkey oder Funktionstaste (vorprogrammiert): Rufnummer der Nebenstelle oder Externe Rufnr. 0 *** æ 0 9 æ 8 Konferenz einrichten: 4 8 R R 3 2. Teilnehmer anrufen *60* # Wechseln zwischen zwei Anrufen: Anruf beenden: 2. Teilnehmer anrufen (vor oder nach Entgegennahme) æ R 2. Teilnehmer anrufen 2 R 1 R Gespräche halten Gespräch halten: R Gespräch wieder aufnehmen: R Erinnerung Erinnerung (24 Stunden): Rufnummer der Nebenstelle Allgemeine Kurzwahlnummer R Makeln (Hörer nicht auflegen) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) æ Anruf übergeben: Laufendes Gespräch: – oder Betätigen Sie die Funktionstaste (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Allgemeine Kurzwahlnummer: (Mittlere Funktionstaste) Rückfrage sobald der Rückruf erfolgt) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Umgeleitete Nebenstelle: ä Konferenz æ ãæ Automatischer Rückruf: 5 æ (Hörer abheben, Aufschalten: Lauthören bei laufendem Gespräch ein-/ ausschalten: Übergabe Nummer aus Anrufliste wählen: Anklopfen: Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung. *32* #32# æ Uhrzeit für Erinnerung æ Abbrechen: #æ BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422 Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422 Feste Rufumleitung: Aufheben: Individuelle interne Rufumleitung: Aufheben: Follow me von fremder Nebenstelle ändern: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ Externe Rufumleitung: Programmieren: Aufheben: Erneut aktivieren: Nachrichten „Ruf mich“: Sprache: Abspielen: Neue Aufnahme: Eigene Nr. Eigene Nr. *22* #æ #22# æ *22*# æ Amtskennziffer Externe Rufnummer 9# 99 * 9 # Neue Aufnahme: Anhalten und speichern: #*72* * Sprechen *59# æ Programmieren: Sprachanweisungen befolgen Anrufer informieren Menütext eingeben: *23* Geben Sie den Code und die Abwesenheitsinformation ein (siehe Tabelle) Information aufsprechen: æ Senden: *59# æ Sprechen Benachrichtigung bei neuen Nachrichten Neue Aufnahme: Sprechen *58# æ * 9 æ Abspielen: Information speichern und gespeicherte Information verwenden: Information löschen: Abwesend/Besuch Reise/Seminar Mittagspause Besprechung Urlaub Krank Passwort ändern Neues Passwort auswählen: Abspielen: Sprechen Senden: Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten stehen nur dann zur Verfügung, wenn die angerufene Nebenstelle besetzt ist oder niemand abhebt. Rückruf- und Sprachnachrichten abfragen und speichern: Nachricht aufnehmen: Neue Nr. Neue Nr. Aufheben: Diktiergerät Deutsch Anrufweiterschaltung Code 1 2 3 4 5 6 * 9 # *23*9 #æ Sprechen Sprechen *23*# æ #23# æ Abwesenheitsinformationen Stunde (00-23) Minute (00-59) Monat (01-12) Tag (01-31) zurück um, Stunde Minute zurück um, Stunde Minute zurück am, Monat Tag zurück am, Monat Tag Aktuelles Passwort (Standard: 0000) Neues Passwort #æ BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422 9 Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422 This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide. Answer calls Answer: Handsfree: English Mute ringing: æ ä (Middle Soft key) Press Mute key on the right side of the phone Make calls Normal calls: Last External Number Redial: Hot key or Soft key (preprogrammed): Dial number from call list: Automatic Callback: 0 *** æ 0 9 Extension no. External no. – æ or æ Intrusion: Establish a Conference: or Press the Soft key Keep Cordless off hook (AT, BE, BR, DE ,DK: 5) Transfer a call: æ Ongoing conversation: End call: Extension no. Common Abbreviated Number: # R æ Call 3rd party (Before or after answer) R Call 3rd party 2 R 1 R Put a call on hold Put call on hold: R Resume call: R Reminder Reminder (24 hours): *60* Call 3rd party Inquiry *32* #æ #32# æ Reminder time (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Diverted extension: R 3 R Transfer Switch between calls: ãæ 5 æ Go off hook when 4 8 Conference Refer back called back (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Camp on: The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise. Cancel Reminder: Common Abbreviated Number æ Loudspeaking (Handsfree) Toggle on/off during an ongoing conversation: 10 ä (Middle Soft key) BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422 Fixed Diversion: Cancel: Individual Internal Diversion: Cancel: Follow-me, re-direct from answering extension: Dictaphone function *21# æ #21# æ *21* #21# æ Re-record: Stop and save: #æ New no. *21* #æ #21* Own no. Cancel: External Diversion: Program: Cancel: Re-activate: Messages Call Me: Voice: Play-back: Re-record: Send: * #æ New no. Own no. *22* #æ #22# æ *22*# æ Line access code External number 9# 99 * 9 # Check and store received Call Me and Voice messages: *59# æ Program: Follow voice announcements Information Enter pre-defined text: *23* Enter Info Code and Completing Info (see table) Enter Voice: Speak Re-record: Send: Save or use saved information: Time of return Date of return Lunch Meeting Vacation Illness #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Speak Play-back: Speak Note: Call Me and Voice messages are only available if the called extension is busy or does not answer. æ Speak Outcall (External) Notification Erase information: Speak 9 Info Code 1 2 3 4 5 6 Completing Info hour (00-23) minute (00-59) month (01-12) day (01-31) back at, hour minute back at, hour minute back, month day back, month day *59# æ Change Password Select new password: #*72* * Present Password (default: 0000) New password #æ Dictaphone function Record message: Play-back: *58# æ * Speak BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 11 English Call Forwarding Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422 Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente. Contestar llamadas Contestar: Conferencia æ ä Establecer una conferencia: Manos libres: (Tecla programable central) Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la parte derecha del teléfono Español Realizar llamadas Llamadas normales: Volver a marcar el último nº externo marcado: Tecla de acceso directo o tecla programable (previamente programada): Marcar número de la lista de llamadas: Rellamada automática: 0 *** æ Nº extensión Nº externo æo æ Intrusión: Transferir una llamada: Conmutar entre llamadas: – o Pulsar la tecla programable Terminar una llamada: (Mantenga «descolgado») (AT, BE, BR, DE, DK: 5) *60* Nº extensión Nº abreviado común: # Nº abreviado común 12 ä R Llamada a un tercero 2 R 1 R Retener una llamada: R Reanudar llamada: R Recordatorio Recordatorio (24 horas): æ (Tecla programable central) *32* Hora del recordatorio Cancelar el recordatorio: Altavoz (manos libres) Activar/desactivar durante una conversación en curso: Llamada a un tercero (Antes o después de contestar) æ Retener una llamada ãæ 5æ æ R Volver a la primera llamada (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Extensión desviada: 3 Llamada a un tercero Transferencia Conversación en curso: 0 9 4 8 R R Consulta («Descolgar» cuando la reciba) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Puesta en espera: La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en http://www.ericsson.com/enterprise. #32# æ #æ Desvío de llamadas Desvío fijo: Cancelar: Desvío interno individual: Cancelar: *21# æ #21# æ *21* #21# æ Nuevo nº #æ BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422 Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422 Sígueme, re-direccionar desde la extensión de respuesta: Función dictáfono *21* * #æ #21* #æ Nº propio Nuevo nº Cancelar: Desvío externo: Programar: Nº propio *22* #æ Código acceso a línea Nº externo Cancelar: Volver a activar: Mensajes Llámame: Voz: Reproducir: Volver a grabar: #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Reproducir: Volver a grabar: Hable *59# æ #*72* Contraseña actual (predef.: 0000) Nueva contraseña * #æ Hable Hable Notificación de llamada saliente (Externa) *59# æ Programar: Siga las instrucciones de voz Información *23* Introducir texto predefinido: Introducir Código de información e Información complementaria (ver tabla) Introducir voz: #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Hable Reproducir: Hable Volver a grabar: Enviar: Guardar o utilizar información guardada: Borrar información: Cambiar contraseña Seleccionar nueva contraseña: æ Parar y guardar: Hable Enviar: Nota: Los mensajes de voz y de «llámame» (devolución de llamada) sólo están disponibles si la extensión a la que se llama está ocupada o no responde. Comprobar y almacenar mensajes de «llámame» y de voz recibidos: *58# æ * 9 Grabar mensaje: Español Desvío de llamadas Código de información Hora de regreso Fecha de regreso Almuerzo Reunión Vacaciones Enfermo BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422 Información complementaria 1 hora (00-23) minuto (00-59) 2 3 4 5 6 mes (01-12) día (01-31) regreso a las, hora minuto regreso a las, hora minuto regreso el, mes día regreso el, mes día 13 Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422 Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné. Répondre aux appels Répondre : Mains libres : Conférence æ ä Établir une conférence : (Touche de raccourci du milieu) Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret) sur le côté droit du téléphone Effectuer des appels Appels normaux : Français Recomposer dernier n° externe : Touche de raccourci (pré-programmée) : Composez un numéro depuis la liste des appels : Rappel automatique : æ æ N° extension N° externe ou 0 *** æ 0 9 Intrusion : Extension déviée : – ou Appuyez sur la touche de raccourci Transférer un appel : 3 R Appel 3e personne (avant ou après la réponse) æ Appel interne Conversation en cours : Mettre fin à l'appel : ãæ 5 æ (Décrochez lorsque R Appel 3e personne 2 R 1 R 4 8 (Restez "décroché") (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Mettre l'appel en attente : R Reprendre l'appel : R Aide-mémoire Aide-mémoire (24 h) : æ *60* # N° abrégé commun Annuler l'aidemémoire : æ ä (Touche de raccourci du milieu) *32* Heure de rappel (AT, BE, BR, DE, DK : 4) #32# æ #æ Déviation d'appels Déviation fixe : Annuler : Déviation interne individuelle : *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ Nouveau n° Annuler : 14 R Mettre un appel en attente Haut-parleur (mains libres) Activer/désactiver pendant l'appel en cours : Appel 3e personne Transfert Passer d'un appel à l'autre : N° extension N° abrégé commun : R Appel courtier vous êtes rappelé) (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Appel en attente : Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise. BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422 Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422 "Suivez-moi", déviation depuis la position de réponse : Annuler : Déviation externe : Programmer : Annuler : Réactiver : Messages "Suivez-moi" : Vocaux : Écouter : Réenregistrer : Fonction d’enregistrement *21* * #æ #21* #æ Votre n° Nouveau n° Votre n° *22* #æ #22# æ *22*# æ Code accès ligne N° externe 9# 99 * 9 # Écouter : Réenregistrer : Arrêter et enregistrer : *59# æ Modifier le mot de passe #*72* Nouveau mot de passe : Mot passe actuel (par défaut : 0000) Nouveau mot passe * #æ BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422 æ Parlez Parlez *59# æ Programmer : Suivez les instructions vocales Informations *23* Entrez code info et infos complémentaires (voir tableau) Parlez Parlez *58# æ * 9 Notification externe de message Entrer texte prédéfini : Envoyer : Remarque : Les messages vocaux et Suivez-moi ne sont disponibles que si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas. Vérifier et sauvegarder les messages vocaux et Suivez-moi : Enregistrer un message : Entrer message vocal : Écouter : Réenregistrer : Envoyer : Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées : Effacer des informations : Heure de retour Date de retour Déjeuner Réunion Congé Malade #æ æ *23*9 * 9 # Français Déviation d'appels Parlez Parlez *23*# æ #23# æ Code info 1 2 3 4 5 6 Infos complémentaires heure (00-23) minute (00-59) mois (01-12) jour (01-31) de retour à, heure minute de retour à, heure minute retour, mois jour retour, mois jour 15 Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422 Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente. Risposta alle chiamate Risposta: Vivavoce: Suoneria attutita: æ ä Conferenza Attivazione: (Tasto progr. centrale) Premere il tasto Muto sul lato destro del telefono Effettuazione di chiamate Chiamate normali: Riselezione ultimo n. esterno: Tasto mem o programmabile (preprogrammato): Italiano Selezione del numero dall'elenco chiamate: Richiamata automatica: 0 *** æ 0 9 N. estensione N. esterno æ æ o – o Premere il tasto programmabile ãæ 5 æ (Sganciare in caso di richiamata) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Attesa: Intrusione: 4 (Tenere sganciato il cordless) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Estensione deviata: æ La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise. *60* # Trasferimento Trasferimento di una chiamata: Numero abbreviato comune æ Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce) Attivazione/ disattivazione durante una conversazione in corso: Conversazione in corso: (tasto progr. centrale) Commutazione tra chiamate: Conclusione della chiamata: R Chiamare il terzo interlocutore 2 R 1 R Messa in attesa di una chiamata Messa in attesa: R Ripristino della chiamata: R Promemoria Promemoria (24 ore): *32* Ora promemoria Annullamento del promemoria: #32# æ #æ Inoltro della chiamata Deviazione fissa: Deviazione individuale interna: Annullamento: 16 æ Riferimento indietro Annullamento: ä R Chiamare il terzo interlocutore (prima o dopo la risposta) Richiesta N. estensione Numero abbreviato comune: 3 R Chiamare il terzo interlocutore R *21# æ #21# æ *21* #21# æ Nuovo n. #æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422 Inoltro della chiamata Annullamento: Deviazione esterna: Programmazione: *21* # æ * #21* #æ Proprio n. Nuovo n. Proprio n. *22* Riattivazione: Messaggi "Chiamami": #æ Voce: Riascolto: Nuova registrazione: Invio: #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Immissione messaggio vocale: Parlare Riascolto: Nuova registrazione: Invio: Cancellazione delle informazioni: #æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Ora di rientro Data di rientro Intervallo pranzo In riunione In ferie In malattia *23* Immettere il codice info e le info completamento (vedere tabella) æ Salvataggio o uso delle informazioni salvate: *59# æ * Seguire le istruzioni vocali Immissione del testo predefinito: Parlare Password corrente (default: 0000) Nuova password æ *59# æ Informazioni #*72* Parlare Parlare Programmazione: Modifica della password Selezione della nuova password: Nuova registrazione: *58# æ * 9 Notifica di chiamata esterna Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono disponibili solo se l'estensione chiamata è occupata oppure non risponde. Controllo e memorizzazione dei messaggi "chiamami" e vocali ricevuti: Riascolto: Interruzione e memorizzazione: Codice accesso linea N. esterno Annullamento: Registrazione di un messaggio: Codice 1 2 3 4 5 6 *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ #æ Italiano Follow me, ridirezione da estensione di risposta: Funzione dittafono Parlare Parlare Info completamento ora (00–23) minuto (00–59) mese (01–12) giorno (01–31) fino a, ora minuto fino a, ora minuto fino a, mese giorno fino a, mese giorno 17 Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv Hívás fogadása Fogadás: Kagyló nélkül: Csengés elnémítása: Konferencia æ ä (középső programozott billentyű) a Mute billentyű megnyomása a készülék jobb oldalán Hívás kezdeményezése Normál hívás: Legutóbbi külső szám újratárcsázása: 0 *** æ 0 9 æ Magyar Automatikus visszahívás: Vonal tartása: Belépés beszélgetésbe: æ harmadik fél hívása (a hívás fogadása előtt vagy után) æ Visszakapcsolás Váltás a vonalak között: Hívás bontása: R 2 R 1 Hívás felfüggesztése és tartása a kagyló felemelése) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Hívás folytatása: R (kagyló tartása vezeték nélkül) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Emlékeztető (24 óra): 4 *60* Emlékeztető Közös rövidített hívószám *32* emlékeztető időpontja Emlékeztető visszavonása: # harmadik fél hívása R R æ 3 R Hívás felfüggesztése és tartása: 8 R harmadik fél hívása Átadás Beszélgetés közben: ãæ 5 æ (visszahíváskor mellék száma Közös rövidített hívószám: R Átkérdezés mellék száma vagy külső hívószám (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Átirányított mellék: Konferencia felépítése: Hívás átadása: Gyorsválasztó vagy – vagy a programozott programozott billentyű billentyű megnyomása (előprogramozott): Szám tárcsázása a híváslistáról: elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen. #32# æ #æ æ Kihangosítás (kagyló nélkül) Be-ki kapcsolás beszélgetés közben: 18 ä (középső programozott billentyű) BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv Fix elterelés: Visszavonás: Egyéni belső elterelés: Visszavonás: Követés, átirányítás a válaszoló mellékről: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ új szám saját szám új szám Visszavonás: Külső elterelés: Beprogramozás: Újraaktiválás: Üzenetek Visszahívás kérése: Hangüzenet: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: *22* #æ #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Leállítás és mentés: szöveg szöveg *59# æ *58# æ * 9 æ szöveg szöveg Külső hívás jelzése Beprogramozás: *59# æ kövesse a hangos útmutatást Tájékoztatás Előre megadott szöveg bevitele: *23* #æ æ *23*9 * 9 # kód és kiegészítő információ (ld. táblázat) Hangüzenet bevitele: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Megjegyzés:Visszahívást kérő üzenet vagy hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott mellék foglalt vagy nem válaszol. A kapott visszahíváskérő és hangüzenetek ellenőrzése és tárolása: Üzenet rögzítése: saját szám vonal-hozzáférési kód külső hívószám Visszavonás: Dictaphone funkció Küldés: Mentés vagy mentett tájékoztatás használata: Tájékoztatás törlése: Visszatérés időpontja Visszatérés napja Ebéd Gyűlés Szabadság Betegség szöveg szöveg *23*# æ #23# æ Kód 1 2 3 4 5 6 Magyar Hívásátirányítás Kiegészítő információ óra (00-23) perc (00-59) hónap (01-12) nap (01-31) visszatérés időpontja: óra perc visszatérés időpontja: óra perc visszatérés napja: hónap nap visszatérés napja: hónap nap Jelszó megváltoztatása Új jelszó választása: #*72* * #æ jelenlegi jelszó (alapértelmezés: 0000) új jelszó BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 19 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422 De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek Oproepen beantwoorden Beantwoorden: Handsfree: Luidspreker (Handsfree) æ ä (Middelste programmeerbare toets) Belsignaal uitschakelen: Druk de uitschakelknop aan de rechterkant van het toestel Gesprekken voeren Normale gesprekken: Het laatste externe nr. opnieuw kiezen: Snelle toets of programmeerbare toets (voorgeprogrammeerd): Kies nummer van telefoonlijst: Automatisch terugbellen: Nederlands Wacht indien bezet: Opschakeling: Toestelnr. Extern nr. æ æ of 0 In-/uitschakelen tijdens een lopend gesprek: Een telefoonconferentie tot stand brengen: Gesprek doorverbinden: 20 Gesprek 3de partij R Gesprek 3de partij R 3 æ Informatieverzoek – of Druk de programmeerbare toets ãæ Lopend gesprek: Tussen gesprekken: 5æ (Niet opgelegd wanneer teruggebeld wordt) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 (Draadloos toestel niet opgelegd laten) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) *60* # Algemeen afgekort nummer æ R Gesprek 3de partij Ruggespraak houden Gesprek beëindigen: 2 R 1 R Een oproep in wacht plaatsen Oproep in wacht plaatsen: R Gesprek voortzetten: R Herinnering Herinnering (24 uren): *32* Herinneringstijd Toestelnr. Algemeen afgekort nummer: R (voor of na beantwoorden) 0 9 æ (Middelste programmeerbare toets) Conferentie *** æ 8 ä Doorverbinden (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Omgeleide aansluiting: is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.ericsson.com/enterprise. Herinnering annuleren: #32# æ #æ BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422 Vaste omleiding: Annuleren: Individuele interne omleiding: Annuleren: Volg mij, opn. adres. v.e. antw. toestel: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ Nieuw nr. Dicteerfunctie *58# æ * 9 Bericht opnemen: Afspelen: Heropnemen: æ Stop en bewaar: Externe omleiding: Programmeren: Eigen nr. Programmeren: Eigen nr. Informatie *22* #æ #22# æ *22*# æ Lijntoegangscode *59# æ Volg gesproken instructies *23* Vooraf bepaalde tekst invoeren: Voer informatiecode en informatie aanvullen in (zie tabel) Extern nr. Annuleren: Reactiveren: Berichten Bel mij: Stem: Afspelen: Heropnemen: 9# 99 * 9 # Spreek Spreek *59# æ Zenden: Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken: Informatie wissen: Retourtijd Datum van terugkomst Lunch Vergadering Vakantie Ziekte #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Spreek Heropnemen: Zenden: Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen toestelnummer bezet is of niet antwoordt. Bel mij en gesproken berichten controleren en opslaan: Voer stem in: Afspelen: Spreek Spreek Uitgaand gespreksbericht (extern) Nieuw nr. Annuleren: Spreek Info code 1 Informatie aanvullen uur (00-23) minuten (00-59) 2 3 4 5 6 maand (01-12) dag (01-31) terug om, uur minuten terug om, uur minuten terug, maand dag terug, maand dag Wachtwoord wijzigen Nieuw wachtwoord kiezen: #*72* Huidig wachtwoord (standaard: 0000) Nieuw wachtwoord * #æ BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422 21 Nederlands Gesprek doorverbinden Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422 Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante Brukerveiledningen. Besvare anrop Svare: Høyttalende: Dempe ringelyd: Konferanse æ ä (Midterste programmerbar tast) Trykk på Bortkoblings-tasten på høyre side av telefonen Ring siste eksternnr. på nytt: Hurtigtast eller programmerbar tast (forprogrammert): Ringe et nummer fra telefonlisten: Automatisk tilbakeringing: Venting: Bryte inn: æ 0 *** æ æ – eller Trykk på den programmerbare tasten ãæ (Trykk svaretast ved tilbakeringing) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Norsk 4 8 (Holde Trådløs i samtale) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 22 Veksle mellom samtaler: æ (Midterste programmerbar tast) 2 R 1 R Parkere en samtale Parkere samtalen: R Gjenoppta samtalen: R Påminnelse Påminnelse (24 timer): *32* #æ #32# æ Påminnelses tidspunkt Oppheve påminnelse: Medflytting Fast Viderekobling: ä R Pendle Avslutte samtale: 5æ Felles kortnummer R Ringe 3dje samtalepartner Høyttaler Slå av/på under en samtale: Sette over Pågående samtale: Internnr. Felles kortnummer: R Spørreanrop 0 9 *60* # 3 Ringe 3dje samtalepartner æ Internnr. eller Eksternnr. æ R Ringe 3dje samtalepartner (Før eller etter svar) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Viderekoblet internnummer: Opprette en konferanse: Sette over en samtale: Ringe Vanlige samtaler: Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til http://www.ericsson.com/enterprise. Oppheve: *21# æ #21# æ BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422 Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422 Medflytting Oppheve: Medflytting, styrt fra svarstedet: *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ Nytt nr. Eget nr. Nytt nr. Oppheve: Ekstern Viderekobling: Programmere: Eget nr. *22* Reaktivere: Beskjeder Ring Meg: Tale: Spille av: Spille inn på nytt: #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # #æ Endre Passord Velg nytt passord: Stopp og lagre: æ Les inn Varsel (ekstern) av anrop *59# æ Programmere: Informasjon Taste inn forhåndsdefinert tekst: Lese inn Tale-beskjed: Les inn Spille av: Spille inn på nytt: Les inn Sende: Lagre eller bruke lagret informasjon: Slette informasjon: *59# æ #*72* Nåværende passord (standard: 0000) Nytt passord * Spille inn på nytt: Les inn *23* Tast inn Infokode og Tilleggs Info (se tabell) Sende: Merk: Ring Meg og Tale-beskjeder kan kun brukes dersom internnummeret som ringes er opptatt eller ikke svarer. Kontrollere og lagre mottatte Ring Meg og Tale-beskjeder: Spille av: *58# æ * 9 Følg taleinformasjon Kode for eksternlinje Eksternnummer Oppheve: Spille inn beskjed: #æ BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422 Tilbake kl. Returdato Lunsj Møte Ferie Sykdom Info Kode 1 2 3 4 5 6 #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Les inn Les inn Tilleggs informasjon time (00-23) minutt (00-59) måned (01-12) dag (01-31) tilbake kl., time minutt tilbake kl., time minutt tilbake, måned dag tilbake, måned dag Norsk Individuell Intern Viderekobling: Diktafon funksjon 23 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422 Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi. Odbieranie wywołań Odbieranie wywołania: Konferencja æ ä Tryb głośnomówiący: (środkowy przycisk pod wyświetlaczem) Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia znajdujący się na prawej ściance telefonu Wykonywanie połączeń Zwykłe połączenia: Powtórzenie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego: Przycisk dostępu lub przycisk pod wyświetlaczem (zaprogramowany): Wybieranie numeru z listy połączeń: Automatyczne oddzwanianie: Kolejkowanie: Ingerencja w połączenie: 0 æ lub æ ãæ 5 æ (Podnieś słuchawkę, gdy nastąpi oddzwonienie) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 (Trzymaj „słuchawkę podniesioną”) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) * 6 0 #* Wspólny numer skrócony æ Zakończenie połączenia: R Połącz się z kolejnym rozmówcą Zawieszenie połączenia: R Wznowienie połączenia: R Przypomnienie (24 godziny): Anulowanie przypomnienia: æ 2 R 1 R Zawieszanie połączenia Przypomnienie (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Wspólny numer skrócony: Połącz się z kolejnym rozmówcą (przed lub po odebraniu wywołania) Przełączenie się między rozmowami: – lub Naciśnij przycisk pod wyświetlaczem æ 3 Połącz się z kolejnym rozmówcą R Przełączanie się między rozmowami 0 9 Nr wewn. R Łączenie rozmów Połączenie rozmowy: R Podczas trwającej rozmowy: *** æ Przekierowany numer wewnętrzny: Ustanowienie konferencji: Zapytanie Nr wewn. Nr zewn. 8 Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.ericsson.com/enterprise. *32* #æ #32# æ Godzina przypomnienia Tryb głośnomówiący Włączenie/wyłączenie podczas trwającej rozmowy: 24 ä (środkowy przycisk pod wyświetlaczem) BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT422 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422 Przekazywanie połączeń Stałe przekierowanie: Anulowanie: Indywidualne przekierowanie na numer wewnętrzny: Anulowanie: Podążanie wywołania za abonentem; przekierowanie z miejsca odbierania wywołań: Anulowanie: *21# æ #21# æ *# 2æ1 * #21# æ Nowy numer Anulowanie: Ponowne uaktywnienie: Wiadomości Zadzwoń do mnie: Wiadomość głosowa: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: Nagranie wiadomości: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: Informacje *22* #æ #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Wypowiedz wiadomość Wypowiedz wiadomość *59# æ *58# æ * 9 Wypowiedz wiadomość Kod dostępu do linii zewnętrznej Nr zewn. Własny numer #*72* * #æ Aktualne hasło (domyślnie: 0000) Nowe hasło Funkcja dyktafonu Programowanie: Własny numer Nowy numer Wysłanie: Uwaga: Wiadomości głosowe i wiadomości typu „Zadzwoń do mnie” są dostępne tylko wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest zajęty lub nie odpowiada. Sprawdzenie i zapisywanie odebranych wiadomości głosowych i wiadomości typu „Zadzwoń do mnie”: Wybór nowego hasła: *21* # æ * *# 2æ1 * Przekierowanie na numer zewnętrzny: Programowanie: Zmiana hasła Wypowiedz wiadomość Zatrzymanie i zapisanie: æ Powiadamianie na numer zewnętrzny *59# æ Postępuj zgo dnie z poleceniami głosowymi *23* Wprowadzenie zdefiniowanego tekstu: Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe (patrz tabela) Nagranie wiadomości głosowej: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: #æ æ *23*9 * 9 # Wypowied z wiadomość Wypowiedz wiadomość Wysłanie: Zapisanie lub wykorzystanie zapisanej informacji: Usunięcie informacji: *23*# æ #23# æ Kod informacji Godzina powrotu Data powrotu Obiad Spotkanie Urlop Choroba BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT422 1 2 3 4 5 6 Informacje dodatkowe godzina (00–23) minuty (00–59) miesiąc (01–12) dzień (01–31) powrót: godzina i minuty powrót: godzina i minuty powrót: miesiąc i dzień powrót: miesiąc i dzień 25 Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422 В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя. Русский Ответ на вызовы Ответ: æ ä Громкая связь: (Средняя клавиша меню) Выключение сигнала вызова: Нажмите клавишу выключения сигнала на правой стороне телефона Повторный набор последнего внешнего номера: æ 0 № абонента № абонента æ Постановка в очередь: *** æ Переключение между вызовами: Вмешательство: ãæ 5 æ (Поднимите трубку, когда вам перезвонят) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Перевод вызова Перевод вызова: R Переключение 0 9 Автоматический обратный вызов: 3 Текущий разговор: или Горячая клавиша или клавиша меню – или Нажмите (программируется клавишу меню заранее): Набор номера из списка вызовов: Конференц-связь Организация R Вызовите третью линию конференц-связи: R (Не кладите трубку) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Завершение вызова: æ * 6 0 *# № абонента æ 26 Вызовите третью линию 2 R 1 R Удержание вызова: R Возобновление разговора: R Напоминание Напоминание (24 часа): Отмена напоминания: Фиксированная переадресация: Отмена: Индивидуальная внутренняя переадресация: Громкая связь ä R *32* Время напоминания #32# æ #æ Перенаправление вызовов Общий сокращенный Общий сокращенный номер: номер Включение/ выключение во время разговора: Вызовите третью линию (До или после ответа) Удержание вызова на линии (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Переадресованный абонент: æ Запрос Вызов абонента Обычные вызовы: Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу http://www.ericsson.com/enterprise. (Средняя клавиша меню) Отмена: *21# æ #21# æ *21* #21# æ Новый № #æ BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422 Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422 «За мной», переадресация с отвечающей внутренней линии: Отмена: Функция «Диктофон» *21* # æ * #21* #æ Ваш № Новый № Ваш № Внешняя переадресация: Программирование: Отмена: Повторное включение: Сообщения Перезвоните: Голосовое: Воспроизведение: Перезапись: *22* #æ Код выхода на линию Внешний номер #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Говорите Остановка и сохранение: æ Исходящее (Внешнее) уведомление Программирование: *59# æ Следуйте голосовым инструкциям *23* Воспроизведение: #æ æ *23*9 * 9 # Отправка: Сохранение и использование сохраненной информации: *23*# æ #23# æ Код информации Текущий пароль (стандартный: 0000) Новый пароль #æ Время возвращения Дата возвращения Обед Встреча Отпуск Болен BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422 Говорите Говорите Перезапись: Удаление информации: *59# æ * Говорите Говорите Перезапись: Ввод голосовой информации: Говорите #*72* *58# æ * 9 Введите запрограммированный текст: Введите код информации и информационные сведения (см. таблицу) Изменение пароля Выбор нового пароля: Воспроизведение: Информация Отправка: Примечание: Сообщения «Перезвоните» и голосовые сообщения доступны, только если вызываемая линия занята или не отвечает. Проверка и сохранение полученных сообщений обратного вызова и голосовых сообщений: Запись сообщения: Русский Перенаправление вызовов 1 2 3 4 5 6 Информация часы (00–23) минуты (00–59) месяц (01–12) число (01–31) вернусь, час мин вернусь, час мин вернусь, месяц число вернусь, месяц число 27 Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke. Prijatie hovoru Prijatie: Hlasité odpočúvanie (bez držania slúchadla) Slovensky æ ä Bez držania slúchadla: (Prostredné softvérové tlačidlo) Vypnúť zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na bočnej strane telefónu Telefonovanie Bežné hovory: Opakované vytáčanie posledného volaného čísla: Číselné tlačidlá alebo softvérové tlačidlo (vopred naprogramované): Voľba čísla zo zoznamu hovorov: Automatické spätné volanie: Zachytenie: Vyrušenie: æ 0 Zapnutie a vypnutie počas telefonického hovoru: Linka číslo alebo Vonkajšie číslo æ Prepojenie hovoru: 0 9 – alebo Stlačte softvérové tlačidlo ãæ 5æ 4 Pokračujúca konverzácia: Prepínanie medzi hovormi: R Volajte iného účastníka (Pred alebo po prijatí volania) æ R Volajte iného účastníka 2 R 1 R Pridržať hovor: R Pokračovať v hovore: R Budenie æ Budenie (24 hod): *32* #æ #32# æ Čas budenia Zrušenie budenia: 28 Volajte iného účastníka Pridržať hovor Linka číslo Spoločné skrátené číslo: Spoločné skrátené číslo 3 Inquiry Ukončenie hovoru: (Ponechať bezdrôtový telefón pripojený) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) *60* # R R Prepnúť späť (Spojiť pri spätnom volaní) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) æ (Prostredné softvérové tlačidlo) Prepojenie *** æ 8 ä Konferenčný hovor Zahájiť konferenčný hovor: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Presmerovaná linka: Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese: http://www.ericsson.com/enterprise. BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Pevné presmerovanie: Zrušenie: Samostatné vnútorné presmerovanie: Zrušenie: Sledovanie, presmerovanie z prijímacej linky: *21# æ #21# æ *21* #21# æ nové číslo Zmena hesla Výber nového hesla: #æ *21* * #æ #21* #æ vlastné číslo nové číslo Zrušenie: vlastné číslo Vonkajšie presmerovanie: Naprogramovanie: *22* #æ Prístupový kód linky Externé číslo Zrušenie: Opätovná aktivácia: Správy Zavolajte späť: Hlasová správa: Prehrávanie: Opätovný záznam: Prehrávanie: Opätovný záznam: Zastavenie a uloženie: Naprogramovanie: BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 æ Hovorte Hovorte *59# æ Postupujte podľa hlasových pokynov Informácie 9# 99 * 9 # *59# æ *58# æ * 9 Vonkajšie oznámenie o volaní Nastavte hlasovú správu: Odoslanie: Poznámka:Správy „Zavolajte späť“ a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len v prípade, že je volaná linka obsadená alebo keď volaný účastník nezdvíha telefón. Skontrolovanie a uloženie správ „Zavolajte späť“ alebo „Hlasová schránka“: Záznam správy: #22# æ *22*# æ Hovorte aktuálne heslo (prednastavené: 0000) nové heslo Funkcia záznamu hlasu Zadajte prednastavený znak: Hovorte #*72* * #æ Slovensky Presmerovanie hovoru *23* Zadajte kód informácie a doplnkové informácie (pozri tabuľku) Prehrávanie: Opätovný záznam: Odoslanie: Uloženie alebo použitie uložených informácií: Vymazanie informácií: Čas návratu Dátum návratu Obed Porada Dovolenka Choroba æ *23*9 #æ * 9 # *23*# æ #23# æ Kód informácie 1 2 3 4 5 6 Hovorte Hovorte Doplnkové informácie hodina (00-23) minúta (00-59) mesiac (01-12) deň (01-31) späť o, hodina minúta späť o, hodina minúta späť, mesiac deň späť, mesiac deň 29 Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422 Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa. Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise. Puheluihin vastaaminen Vastaaminen: Siirto æ ä Puhelun siirtäminen: Kädet vapaana -toiminto: (keskimmäinen valikkonäppäin) Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä puhelimen oikealla sivulla Puheluiden soittaminen Suomi Tavalliset puhelut: Viimeisimmän ulkonumeron uudelleenvalinta: Pikanäppäin tai valikkonäppäin (esiohjelmoitu): Valitse numero puhelulistasta: Automaattinen takaisinsoitto: Koputus: Rinnankytkentä: 0 æ Puhelu käynnissä: Vuorottelu æ Siirtyminen puhelusta toiseen: *** æ 0 9 Puhelun lopettaminen: ãæ 5 æ (Nosta luuri kun Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero Peruuttaminen: Yksilöllinen sisäinen soitonsiirto: æ Peruuttaminen: ä Kutsunsiirto, uudelleenohjaus vastaavasta alaliittymästä: Kytkeminen päälle/pois (Keskimmäinen puhelun aikana: valikkonäppäin) Neuvottelu 30 Muistutuksen poistaminen: Kiinteä soitonsiirto: Kädet vapaana -toiminto R R Puhelunsiirto (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Neuvottelun muodostaminen: Puhelun jatkaminen: Soita kolmannelle R *32* # æ #32# æ Muistutusaika 4 * 6 0 *# 2 R 1 R Muistutus (24 tuntia): (Älä katkaise puhelua langattomasta puhelimesta) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) æ Soita kolmannelle R Puhelun asettaminen pitoon: Muistutus sinulle soitetaan takaisin) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Alanumero R Puhelun asettaminen pitoon – tai Paina valikkonäppäintä Alaliittymä, jossa on siirto: Soita kolmannelle (Ennen vastausta tai sen jälkeen) æ Välipuhelu Alanumero tai Ulkonumero 8 R 3 *21# æ #21# æ *21* #21# æ Uusi nro #æ * 2 1 *# æ * #21* #æ Oma nro Uusi nro Peruuttaminen: Oma nro BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422 Ulkoinen soitonsiirto: Ohjelmointi: Ilmoitussoitto ulkoiseen numeroon *22* #æ Linjan avauskoodi Ulkonumero Peruuttaminen: Uudelleenaktivointi: Viestit Soittopyyntö: Puheviesti: Toistaminen: Uuden nauhoitus: #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Tiedote Esiohjelmoidun tekstin laatiminen: Puhu viesti Uuden nauhoitus: Lähettäminen: Puhu viesti *59# æ #*72* * Tallennus tai tallennetun tiedotteen käyttäminen: Tiedotteen poistaminen: Paluuaika Paluupäivämäärä Lounas Kokous Loma Sairaus *23* Anna tietokoodi ja täydentävät tiedot (kts. taulukko) #æ æ *23*9 * 9 # Puhu viesti Toistaminen: Salasanan vaihtaminen Uuden salasanan valinta: Noudata puhuttuja ohjeita Puheen tallennus: Lähettäminen: Huom. Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on soitettu, on varattu tai ei vastaa. Vastaanotettujen soittopyyntö- ja puheviestien tarkistaminen ja tallentaminen: *59# æ Ohjelmointi: Tietokoodi 1 2 3 4 5 6 Suomi Puhelunsiirto Puhu viesti *23*# æ #23# æ Täydentävä tieto tunti (00–23) minuutti (00–59) kuukausi (01–12) päivä (01–31) takaisin, tunti minuutti takaisin, tunti minuutti takaisin, kuukausi päivä takaisin, kuukausi päivä Nykyinen salasana (oletus: 0000) Uusi salasana #æ Sanelukonetoiminto Viestin tallentaminen: Toistaminen: Uuden nauhoitus: Lopettaminen ja tallentaminen: *58# æ * 9 Puhu viesti Puhu viesti æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 31 Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422 Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner. Besvara samtal Svara: Överflyttning æ ä Flytta över ett samtal: Handsfree: (Mittersta menyknappen) Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen på telefonens högra sida Ringa samtal Vanliga samtal: Svenska Repetera senast slagna externa nummer: Snabbvalsknapp eller menyknapp (förprogrammerad): Slå nummer i samtalslistan: Automatisk återuppringning: Avisering: Inbrytning: æ Pågående samtal: 0 *** æ 0 9 Växla mellan samtal: Ankn.nr eller Externt nr æ Avsluta samtal: ãæ 5 æ (Lyft luren när du blir återuppringd) (AT, BE, BR, DE, DK: 6) * 6 0#* Gemensamt kortnummer Påminnelse Påminnelse (24-timmars): Egen intern vidarekoppling: æ Avbeställa: Medflyttning, koppla om från ankn. som svarar: Högtalarsamtal (handsfree) ä (Mittersta menyknappen) Avbeställa: Extern vidarekoppling: Konferens 32 2 R 1 R R Avbeställa: Gemensamt kortnummer: Ring upp tredje part Ring upp tredje part Återuppta samtal: Fast vidarekoppling: Ankn.nr R R R Vidarekoppling Vidarekopplad anknytning: Upprätta en konferens: Ring upp tredje part (Före eller efter svar) Parkera samtal: Avbeställa påminnelse: (Låt luren vara av) (AT, BE, BR, DE, DK: 5) æ æ Parkera samtal – eller Tryck på menyknappen 4 8 R Förfrågan Pendling (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Aktivera/avaktivera under pågående samtal: Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på http://www.ericsson.com/enterprise. R 3 Programmera in: *32* Påminnelsetid #32# æ #æ *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ * 2 1 *# æ * #21* #æ Nytt nr Eget nr Nytt nr Eget nr *22* # æ Linjenr Externt nr BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422 Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422 Avbeställa: Aktivera på nytt: Meddelanden Ring mig: Röst: Lyssna: Spela in nytt: Påminnelse (externt) #22# æ *22*# æ 9# 99 * 9 # Byta lösenord Välj ett nytt lösenord: Ange fördefinierad text: Lyssna: Spela in nytt: Avsluta och spara: Ange röstinfo: Tala Lyssna: Tala Spela in nytt: Skicka: Radera information: Aktuellt lösenord (standard: 0000) Nytt lösenord *58# æ * 9 Tala Spara eller använda sparad information: *59# æ æ #æ æ *23*9 * 9 # *23*# æ #23# æ Tala #*72* * *23* Ange informationskod och kompletterande information (se tabell) #æ Diktafonfunktion Spela in meddelande: Följ de inspelade instruktionerna Information Skicka: Obs! Ring mig- och röstmeddelanden kan endast användas om den uppringda anknytningen är upptagen eller inte svarar. Kontrollera och lagra mottagna Ring migoch röstmeddeladen: *59# æ Programmera in: Tala Lunch, åter Tillfälligt ute, åter Sammanträde, åter Tjänsteresa, åter Sjuk, åter Semester, åter Informationskod 1 2 3 4 5 6 Svenska Vidarekoppling Kompletterande information timme (00–23) minut (00–59) timme (00–23) minut (00–59) timme (00–23) minut (00–59) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) Tala BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422 33 Telephone Toolbox Version 2 FASBS 160 020 All rights reserved. Ericsson Enterprise AB For questions regarding the product, please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner. Also visit us on www.ericsson.com/enterprise © Ericsson Enterprise AB 2003 LZTBS 160 355 R1B Printed on chlorine free paper. Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries, Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ericsson DT422 Quick Reference Manual

Type
Quick Reference Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen