Documenttranscriptie
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
•
Width: 15,4 cm (Important!)
•
Height: 11,2 cm (May be smaller)
•
Top: 5,3 cm (Important!)
•
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
?
LZTBS 160 355 R1B
© Ericsson Enterprise AB 2003
2
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ............................................................... 4
Dansk .............................................................. 6
Deutsch ........................................................... 8
English ........................................................... 10
Español .......................................................... 12
Français ......................................................... 14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ........................................................... 18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski ............................................................. 24
Русский ......................................................... 26
Slovensky ....................................................... 28
Suomi ............................................................ 30
Svenska ......................................................... 32
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
3
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce. Kompletní uživatelská
Přijetí hovoru
Přijetí:
Hlasitý odposlech
(bez držení sluchátka)
æ
ä
Bez držení sluchátka:
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění:
Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory:
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
Číselná tlačítka nebo
softwarové tlačítko
(předem
naprogramováno):
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
Automatické
zpětné volání:
æ
0
Vyrušení:
æ
Přepojení hovoru:
–
nebo
Stiskněte softwarové tlačítko
4
Pokračující konverzace:
Přepnout zpět
ãæ
Přepínání mezi hovory:
5æ
Ukončení hovoru:
4
(Ponechat bezdrátový
telefon připojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
R
æ
Volejte jiného účastníka
R
Volejte jiného účastníka
Přidržet hovor:
R
Pokračovat v hovoru:
R
Buzení (24 hod):
*60*
#
2
R 1
R
Přidržet hovor
Buzení
Společné zkrácené číslo
3
Volejte jiného účastníka
Inquiry
*32*
#æ
#32# æ
Čas buzení
Zrušení buzení:
Linka číslo
Společné zkrácené
číslo:
R
R
(Před nebo po přijetí volání)
0 9
æ
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Přepojení
*** æ
8
ä
Konferenční hovor
Linka číslo
nebo
Vnější číslo
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Přesměrovaná linka:
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
Sestavit konferenční
hovor:
(Spojit při zpětném volání)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování:
Zrušení:
Samostatné vnitřní
přesměrování:
Zrušení:
Sledování, přesměrování
z přijímající linky:
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#21# æ
*21*
*
#æ
#21*
#æ
nové číslo
vlastní číslo
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Zastavení a uložení:
Vnější přesměrování:
Naprogramování:
vlastní číslo
*22*
#æ
Přístupový kód linky
Externí číslo
Zrušení:
Opětovná aktivace:
Zprávy
Zavolejte zpět:
Hlasová zpráva:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Naprogramování:
Odeslání:
Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
v případě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Zkontrolování a uložení
zpráv „Zavolejte zpět“ a
„Hlasová schránka“:
Změna hesla
Výběr nového hesla:
*59# æ
*59# æ
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*
Zadejte kód informace
a doplňující informace
(viz tabulka)
Nastavte hlasovou
zprávu:
Opětovný záznam:
Mluvte
Mluvte
Řiďte se hlasovými pokyny
Přehrávání:
Mluvte
æ
Mluvte
Vnější oznámení o volání
nové číslo
Zrušení:
*58# æ
*
9
Odeslání:
Uložení nebo použití
uložených informací:
Vymazání informací:
Čas návratu
Datum návratu
Oběd
Porada
Dovolená
Nemoc
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Kód
informace
1
2
3
4
5
6
Mluvte
Mluvte
Doplňující informace
hodina (00-23) minuta (00-59)
měsíc (01-12) den (01-31)
zpět v, hodina minuta
zpět v, hodina minuta
zpět, měsíc den
zpět, měsíc den
#*72*
*
#æ
aktuální heslo
(výchozí: 0000)
nové heslo
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
5
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Dansk
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Besvare opkald
Besvare:
Håndfri:
Lydløs ringning:
Kalde op
Normale opkald:
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
Hotkey eller Softkey
(forprogrammeret):
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
Automatisk notering:
æ
ä
Transport
Transport af et opkald:
(midterste softkey)
Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
æ
0
Lokalnr.
Lokalnr.
eller
æ
Indbrydning:
–
eller Tryk på
linietasten
Fælles kortnummer:
Fælles kortnummer
Fast viderestilling:
Annullere:
æ
Medflytning, viderestilling
fra det besvarende
lokalnummer:
Annullere:
(midterste softkey)
Kalde den 3. part
6
R
Ekstern viderestilling:
3
Programmere:
R
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#2 1# æ
Nyt nr.
w
* 2 1 *# æ *
#21*
#æ
Eget nr.
Kalde den 3. part
Eget nr.
*22*
Linieadgangskode
Eksternt nummer
Annullere:
Forespørgsel
Igangværende samtale:
#32# æ
#æ
Nyt nr.
ä
R
Individuel intern
viderestilling:
Annullere:
Konference
Etablere en konference:
*32*
Viderestilling af opkald
Højttaler (håndfri)
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
R
Annullere
påmindelse:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Lokal nr.
Genoptage samtale:
Påmindelsestid
4
* 6 0#*
R
Påmindelse (24 timer):
(Hold trådløs telefon
løftet af)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
æ
Kalde den 3. part
(Før eller efter svar)
2
R 1
Parkere samtale:
Påmindelse
ãæ
5 æ (Løft røret, når der
Viderestillet
lokalnummer:
æ
Parkere et opkald
*** æ
0 9
8
R
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R
Afslutte opkald:
kaldes tilbage)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Genaktivere:
#22# æ
*22*# æ
#æ
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Meddelelser
Kald mig op:
Voice:
Afspille:
Genoptage:
9#
99
*
9
#
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
Tal
Indlæse Voice:
Tal
Sende:
Bemærk: Kald mig op- og Voice-meddelelser
er kun tilgængelige, hvis det kaldte lokalnummer er optaget eller ikke svarer.
Kontroller og
gem modtagede
Kald mig op- og
Voice-meddelelser:
Afspille:
Sende:
Gemme eller bruge
gemt information:
*59# æ
Slette information:
#*72*
*
Aktuelt password
(standard: 0000)
Nyt password
#æ
Returtidspunkt
Returdato
Frokost
Møde
Ferie
Sygdom
Tal
Tal
Genoptage:
Ændre password
Vælge nyt password:
*23*
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Dansk
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Info Kode
1
2
3
4
5
6
Fuldfører info
time (00–23) minutter (00–59)
måned (01–12) dag (01–31)
tilbage kl., time minutter
tilbage kl., time minutter
tilbage, måned dag
tilbage, måned dag
Diktafonfunktion
Optage meddelelse:
Afspille:
Genoptage:
Stoppe og gemme:
*58# æ
*
9
æ
Tal
Tal
Påmindelseskald (eksternt)
Programmere:
*59# æ
Følg voicemeddelelserne
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
7
Kurzanleitung
Schnurlose Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Deutsch
Anrufe annehmen
Annehmen:
Freisprechmodus:
Rufsignal
unterdrücken:
æ
ä
Lautsprecher (Freisprechmodus)
(Mittlere Funktionstaste)
Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe:
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
Hotkey oder Funktionstaste (vorprogrammiert):
Rufnummer der
Nebenstelle
oder
Externe Rufnr.
0
*** æ
0 9
æ
8
Konferenz einrichten:
4
8
R
R
3
2. Teilnehmer anrufen
*60*
#
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
Anruf beenden:
2. Teilnehmer anrufen
(vor oder nach
Entgegennahme)
æ
R
2. Teilnehmer anrufen
2
R 1
R
Gespräche halten
Gespräch halten:
R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R
Erinnerung
Erinnerung
(24 Stunden):
Rufnummer der
Nebenstelle
Allgemeine
Kurzwahlnummer
R
Makeln
(Hörer nicht auflegen)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
æ
Anruf übergeben:
Laufendes Gespräch:
–
oder
Betätigen Sie die
Funktionstaste
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
(Mittlere Funktionstaste)
Rückfrage
sobald der Rückruf erfolgt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Umgeleitete
Nebenstelle:
ä
Konferenz
æ
ãæ
Automatischer Rückruf: 5 æ (Hörer abheben,
Aufschalten:
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
Übergabe
Nummer aus
Anrufliste wählen:
Anklopfen:
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
*32*
#32# æ
Uhrzeit für Erinnerung
æ
Abbrechen:
#æ
BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422
Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422
Feste Rufumleitung:
Aufheben:
Individuelle interne
Rufumleitung:
Aufheben:
Follow me von fremder
Nebenstelle ändern:
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#21# æ
*21*
*
#æ
#21*
#æ
Externe Rufumleitung:
Programmieren:
Aufheben:
Erneut aktivieren:
Nachrichten
„Ruf mich“:
Sprache:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Eigene Nr.
Eigene Nr.
*22*
#æ
#22# æ
*22*# æ
Amtskennziffer
Externe Rufnummer
9#
99
*
9
#
Neue Aufnahme:
Anhalten und
speichern:
#*72*
*
Sprechen
*59# æ
Programmieren:
Sprachanweisungen befolgen
Anrufer informieren
Menütext eingeben:
*23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle)
Information
aufsprechen:
æ
Senden:
*59# æ
Sprechen
Benachrichtigung bei neuen
Nachrichten
Neue Aufnahme:
Sprechen
*58# æ
*
9
æ
Abspielen:
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
Information löschen:
Abwesend/Besuch
Reise/Seminar
Mittagspause
Besprechung
Urlaub
Krank
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
Abspielen:
Sprechen
Senden:
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Rückruf- und Sprachnachrichten abfragen
und speichern:
Nachricht aufnehmen:
Neue Nr.
Neue Nr.
Aufheben:
Diktiergerät
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Code
1
2
3
4
5
6
*
9
#
*23*9
#æ
Sprechen
Sprechen
*23*# æ
#23# æ
Abwesenheitsinformationen
Stunde (00-23) Minute (00-59)
Monat (01-12) Tag (01-31)
zurück um, Stunde Minute
zurück um, Stunde Minute
zurück am, Monat Tag
zurück am, Monat Tag
Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
Neues Passwort
#æ
BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422
9
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
Answer calls
Answer:
Handsfree:
English
Mute ringing:
æ
ä (Middle Soft key)
Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls:
Last External Number
Redial:
Hot key or Soft key
(preprogrammed):
Dial number
from call list:
Automatic Callback:
0
*** æ
0 9
Extension no.
External no.
–
æ or
æ
Intrusion:
Establish a
Conference:
or Press the Soft key
Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Transfer a call:
æ
Ongoing conversation:
End call:
Extension no.
Common Abbreviated
Number:
#
R
æ
Call 3rd party
(Before or after answer)
R
Call 3rd party
2
R 1
R
Put a call on hold
Put call on hold:
R
Resume call:
R
Reminder
Reminder (24 hours):
*60*
Call 3rd party
Inquiry
*32*
#æ
#32# æ
Reminder time
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Diverted extension:
R
3
R
Transfer
Switch between calls:
ãæ
5 æ Go off hook when
4
8
Conference
Refer back
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Cancel Reminder:
Common Abbreviated
Number
æ
Loudspeaking (Handsfree)
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
10
ä (Middle Soft key)
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
Fixed Diversion:
Cancel:
Individual Internal
Diversion:
Cancel:
Follow-me, re-direct
from answering
extension:
Dictaphone function
*21# æ
#21# æ
*21*
#21# æ
Re-record:
Stop and save:
#æ
New no.
*21*
#æ
#21*
Own no.
Cancel:
External Diversion:
Program:
Cancel:
Re-activate:
Messages
Call Me:
Voice:
Play-back:
Re-record:
Send:
*
#æ
New
no.
Own no.
*22*
#æ
#22# æ
*22*# æ
Line access code
External number
9#
99
*
9
#
Check and store
received Call Me and
Voice messages:
*59# æ
Program:
Follow voice
announcements
Information
Enter pre-defined text:
*23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
Enter Voice:
Speak
Re-record:
Send:
Save or use saved
information:
Time of return
Date of return
Lunch
Meeting
Vacation
Illness
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Speak
Play-back:
Speak
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
æ
Speak
Outcall (External) Notification
Erase information:
Speak
9
Info Code
1
2
3
4
5
6
Completing Info
hour (00-23) minute (00-59)
month (01-12) day (01-31)
back at, hour minute
back at, hour minute
back, month day
back, month day
*59# æ
Change Password
Select new password:
#*72*
*
Present
Password (default: 0000)
New password
#æ
Dictaphone function
Record message:
Play-back:
*58# æ
*
Speak
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
11
English
Call Forwarding
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Contestar llamadas
Contestar:
Conferencia
æ
ä
Establecer una
conferencia:
Manos libres:
(Tecla programable
central)
Desactivar timbre:
Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Español
Realizar llamadas
Llamadas normales:
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
Tecla de acceso directo
o tecla programable
(previamente
programada):
Marcar número de la
lista de llamadas:
Rellamada automática:
0
*** æ
Nº extensión
Nº externo
æo
æ
Intrusión:
Transferir una llamada:
Conmutar entre
llamadas:
–
o Pulsar la tecla
programable
Terminar una llamada:
(Mantenga «descolgado»)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
*60*
Nº extensión
Nº abreviado común:
#
Nº abreviado común
12
ä
R
Llamada a un tercero
2
R 1
R
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada:
R
Recordatorio
Recordatorio
(24 horas):
æ
(Tecla programable
central)
*32*
Hora del recordatorio
Cancelar el
recordatorio:
Altavoz (manos libres)
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
Llamada a un tercero
(Antes o después de
contestar)
æ
Retener una llamada
ãæ
5æ
æ
R
Volver a la primera llamada
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Extensión desviada:
3
Llamada a un tercero
Transferencia
Conversación en curso:
0 9
4
8
R
R
Consulta
(«Descolgar» cuando la reciba)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
#32# æ
#æ
Desvío de llamadas
Desvío fijo:
Cancelar:
Desvío interno
individual:
Cancelar:
*21# æ
#21# æ
*21*
#21# æ
Nuevo nº
#æ
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Sígueme, re-direccionar
desde la extensión de
respuesta:
Función dictáfono
*21*
*
#æ
#21*
#æ
Nº propio
Nuevo nº
Cancelar:
Desvío externo:
Programar:
Nº propio
*22*
#æ
Código acceso a línea
Nº externo
Cancelar:
Volver a activar:
Mensajes
Llámame:
Voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Reproducir:
Volver a grabar:
Hable
*59# æ
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
Nueva contraseña
*
#æ
Hable
Hable
Notificación de llamada saliente
(Externa)
*59# æ
Programar:
Siga las
instrucciones de voz
Información
*23*
Introducir texto
predefinido:
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
Introducir voz:
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Hable
Reproducir:
Hable
Volver a grabar:
Enviar:
Guardar o utilizar
información guardada:
Borrar información:
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
æ
Parar y guardar:
Hable
Enviar:
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar y almacenar
mensajes de «llámame»
y de voz recibidos:
*58# æ
*
9
Grabar mensaje:
Español
Desvío de llamadas
Código de
información
Hora de
regreso
Fecha de
regreso
Almuerzo
Reunión
Vacaciones
Enfermo
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Información
complementaria
1
hora (00-23) minuto (00-59)
2
3
4
5
6
mes (01-12) día (01-31)
regreso a las, hora minuto
regreso a las, hora minuto
regreso el, mes día
regreso el, mes día
13
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné.
Répondre aux appels
Répondre :
Mains libres :
Conférence
æ
ä
Établir une conférence :
(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux :
Français
Recomposer dernier
n° externe :
Touche de raccourci
(pré-programmée) :
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
Rappel automatique :
æ
æ
N° extension
N° externe
ou
0
*** æ
0 9
Intrusion :
Extension déviée :
–
ou Appuyez sur la
touche de raccourci
Transférer un appel :
3
R
Appel 3e personne
(avant ou après la
réponse)
æ
Appel interne
Conversation en cours :
Mettre fin à l'appel :
ãæ
5 æ (Décrochez lorsque
R
Appel 3e personne
2
R 1
R
4
8
(Restez "décroché")
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Mettre l'appel en
attente :
R
Reprendre l'appel :
R
Aide-mémoire
Aide-mémoire (24 h) :
æ
*60*
#
N° abrégé commun
Annuler l'aidemémoire :
æ
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
*32*
Heure de rappel
(AT, BE, BR, DE, DK : 4)
#32# æ
#æ
Déviation d'appels
Déviation fixe :
Annuler :
Déviation interne
individuelle :
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#21# æ
Nouveau n°
Annuler :
14
R
Mettre un appel en attente
Haut-parleur (mains libres)
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
Appel 3e personne
Transfert
Passer d'un appel à
l'autre :
N° extension
N° abrégé commun :
R
Appel courtier
vous êtes rappelé)
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
"Suivez-moi", déviation
depuis la position de
réponse :
Annuler :
Déviation externe :
Programmer :
Annuler :
Réactiver :
Messages
"Suivez-moi" :
Vocaux :
Écouter :
Réenregistrer :
Fonction d’enregistrement
*21*
*
#æ
#21*
#æ
Votre n°
Nouveau n°
Votre n°
*22*
#æ
#22# æ
*22*# æ
Code accès ligne
N° externe
9#
99
*
9
#
Écouter :
Réenregistrer :
Arrêter et enregistrer :
*59# æ
Modifier le mot de passe
#*72*
Nouveau mot de passe :
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
Nouveau mot passe
*
#æ
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
æ
Parlez
Parlez
*59# æ
Programmer :
Suivez les
instructions vocales
Informations
*23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
Parlez
Parlez
*58# æ
*
9
Notification externe de message
Entrer texte prédéfini :
Envoyer :
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier et sauvegarder
les messages vocaux
et Suivez-moi :
Enregistrer un
message :
Entrer message vocal :
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
Effacer des
informations :
Heure de retour
Date de retour
Déjeuner
Réunion
Congé
Malade
#æ
æ *23*9
*
9
#
Français
Déviation d'appels
Parlez
Parlez
*23*# æ
#23# æ
Code info
1
2
3
4
5
6
Infos complémentaires
heure (00-23) minute (00-59)
mois (01-12) jour (01-31)
de retour à, heure minute
de retour à, heure minute
retour, mois jour
retour, mois jour
15
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
Risposta alle chiamate
Risposta:
Vivavoce:
Suoneria attutita:
æ
ä
Conferenza
Attivazione:
(Tasto progr. centrale)
Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali:
Riselezione ultimo
n. esterno:
Tasto mem o
programmabile
(preprogrammato):
Italiano
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
Richiamata automatica:
0
*** æ
0 9
N. estensione
N. esterno
æ
æ
o
–
o Premere il tasto
programmabile
ãæ
5 æ (Sganciare in caso di
richiamata)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
Intrusione:
4
(Tenere sganciato il
cordless)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Estensione deviata:
æ
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
*60* #
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
Numero abbreviato
comune
æ
Ascolto di gruppo con altoparlante
(vivavoce)
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
Conversazione
in corso:
(tasto progr. centrale)
Commutazione
tra chiamate:
Conclusione della
chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
2
R 1
R
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
R
Ripristino della
chiamata:
R
Promemoria
Promemoria (24 ore):
*32*
Ora promemoria
Annullamento del
promemoria:
#32# æ
#æ
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa:
Deviazione individuale
interna:
Annullamento:
16
æ
Riferimento indietro
Annullamento:
ä
R Chiamare il terzo
interlocutore
(prima o dopo la risposta)
Richiesta
N. estensione
Numero abbreviato
comune:
3
R Chiamare il terzo
interlocutore R
*21# æ
#21# æ
*21*
#21# æ
Nuovo n.
#æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
Inoltro della chiamata
Annullamento:
Deviazione esterna:
Programmazione:
*21* # æ *
#21*
#æ
Proprio n.
Nuovo n.
Proprio n.
*22*
Riattivazione:
Messaggi
"Chiamami":
#æ
Voce:
Riascolto:
Nuova
registrazione:
Invio:
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Immissione
messaggio vocale:
Parlare
Riascolto:
Nuova registrazione:
Invio:
Cancellazione delle
informazioni:
#æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Ora di rientro
Data di rientro
Intervallo
pranzo
In riunione
In ferie
In malattia
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
æ
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
*59# æ
*
Seguire le
istruzioni vocali
Immissione del testo
predefinito:
Parlare
Password corrente
(default: 0000)
Nuova password
æ
*59# æ
Informazioni
#*72*
Parlare
Parlare
Programmazione:
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
Nuova
registrazione:
*58# æ
*
9
Notifica di chiamata esterna
Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Controllo e memorizzazione dei messaggi
"chiamami" e vocali
ricevuti:
Riascolto:
Interruzione e
memorizzazione:
Codice accesso linea
N. esterno
Annullamento:
Registrazione di
un messaggio:
Codice
1
2
3
4
5
6
*23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
#æ
Italiano
Follow me, ridirezione
da estensione di
risposta:
Funzione dittafono
Parlare
Parlare
Info completamento
ora (00–23) minuto (00–59)
mese (01–12) giorno (01–31)
fino a, ora minuto
fino a, ora minuto
fino a, mese giorno
fino a, mese giorno
17
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
Hívás fogadása
Fogadás:
Kagyló nélkül:
Csengés elnémítása:
Konferencia
æ
ä
(középső programozott
billentyű)
a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás:
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
0
*** æ
0 9
æ
Magyar
Automatikus
visszahívás:
Vonal tartása:
Belépés beszélgetésbe:
æ
harmadik fél hívása
(a hívás fogadása előtt
vagy után)
æ
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
Hívás bontása:
R
2
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
a kagyló felemelése)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Hívás folytatása:
R
(kagyló tartása vezeték nélkül)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Emlékeztető (24 óra):
4
*60*
Emlékeztető
Közös rövidített hívószám
*32*
emlékeztető időpontja
Emlékeztető
visszavonása:
#
harmadik fél hívása
R
R
æ
3
R
Hívás felfüggesztése
és tartása:
8
R
harmadik fél hívása
Átadás
Beszélgetés közben:
ãæ
5 æ (visszahíváskor
mellék száma
Közös rövidített
hívószám:
R
Átkérdezés
mellék száma
vagy
külső hívószám
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Átirányított mellék:
Konferencia
felépítése:
Hívás átadása:
Gyorsválasztó vagy
–
vagy a programozott
programozott billentyű
billentyű megnyomása
(előprogramozott):
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
#32# æ
#æ
æ
Kihangosítás (kagyló nélkül)
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
18
ä
(középső programozott
billentyű)
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
Fix elterelés:
Visszavonás:
Egyéni belső elterelés:
Visszavonás:
Követés, átirányítás a
válaszoló mellékről:
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#21# æ
*21*
*
#æ
#21*
#æ
új szám
saját szám
új szám
Visszavonás:
Külső elterelés:
Beprogramozás:
Újraaktiválás:
Üzenetek
Visszahívás kérése:
Hangüzenet:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
*22*
#æ
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Leállítás és mentés:
szöveg
szöveg
*59# æ
*58# æ
*
9
æ
szöveg
szöveg
Külső hívás jelzése
Beprogramozás:
*59# æ
kövesse a
hangos útmutatást
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
#æ
æ *23*9
*
9
#
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
Hangüzenet bevitele:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Megjegyzés:Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
A kapott visszahíváskérő
és hangüzenetek
ellenőrzése és tárolása:
Üzenet rögzítése:
saját szám
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
Visszavonás:
Dictaphone funkció
Küldés:
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
Tájékoztatás törlése:
Visszatérés időpontja
Visszatérés napja
Ebéd
Gyűlés
Szabadság
Betegség
szöveg
szöveg
*23*# æ
#23# æ
Kód
1
2
3
4
5
6
Magyar
Hívásátirányítás
Kiegészítő információ
óra (00-23) perc (00-59)
hónap (01-12) nap (01-31)
visszatérés időpontja: óra perc
visszatérés időpontja: óra perc
visszatérés napja: hónap nap
visszatérés napja: hónap nap
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása:
#*72*
*
#æ
jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
új jelszó
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
19
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden:
Handsfree:
Luidspreker (Handsfree)
æ
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen: Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken:
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
Snelle toets of programmeerbare toets
(voorgeprogrammeerd):
Kies nummer
van telefoonlijst:
Automatisch
terugbellen:
Nederlands
Wacht indien bezet:
Opschakeling:
Toestelnr.
Extern nr.
æ
æ
of
0
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
Gesprek doorverbinden:
20
Gesprek 3de partij
R
Gesprek 3de partij
R
3
æ
Informatieverzoek
–
of Druk de
programmeerbare toets
ãæ
Lopend gesprek:
Tussen gesprekken:
5æ
(Niet opgelegd
wanneer teruggebeld wordt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
(Draadloos toestel niet
opgelegd laten)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
*60*
#
Algemeen afgekort
nummer
æ
R
Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Gesprek beëindigen:
2
R 1
R
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen:
R
Gesprek voortzetten:
R
Herinnering
Herinnering (24 uren):
*32*
Herinneringstijd
Toestelnr.
Algemeen afgekort
nummer:
R
(voor of na beantwoorden)
0 9
æ
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
*** æ
8
ä
Doorverbinden
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Omgeleide aansluiting:
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
Herinnering
annuleren:
#32# æ
#æ
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
Vaste omleiding:
Annuleren:
Individuele interne
omleiding:
Annuleren:
Volg mij, opn. adres.
v.e. antw. toestel:
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#21# æ
*21*
*
#æ
#21*
#æ
Nieuw nr.
Dicteerfunctie
*58# æ
*
9
Bericht opnemen:
Afspelen:
Heropnemen:
æ
Stop en bewaar:
Externe omleiding:
Programmeren:
Eigen nr.
Programmeren:
Eigen nr.
Informatie
*22*
#æ
#22# æ
*22*# æ
Lijntoegangscode
*59# æ
Volg gesproken instructies
*23*
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
Voer informatiecode
en informatie aanvullen in
(zie tabel)
Extern nr.
Annuleren:
Reactiveren:
Berichten
Bel mij:
Stem:
Afspelen:
Heropnemen:
9#
99
*
9
#
Spreek
Spreek
*59# æ
Zenden:
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
Informatie wissen:
Retourtijd
Datum van
terugkomst
Lunch
Vergadering
Vakantie
Ziekte
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Spreek
Heropnemen:
Zenden:
Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn
enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen
toestelnummer bezet is of niet antwoordt.
Bel mij en gesproken
berichten controleren
en opslaan:
Voer stem in:
Afspelen:
Spreek
Spreek
Uitgaand gespreksbericht (extern)
Nieuw nr.
Annuleren:
Spreek
Info code
1
Informatie aanvullen
uur (00-23) minuten (00-59)
2
3
4
5
6
maand (01-12) dag (01-31)
terug om, uur minuten
terug om, uur minuten
terug, maand dag
terug, maand dag
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
(standaard: 0000)
Nieuw wachtwoord
*
#æ
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422
21
Nederlands
Gesprek doorverbinden
Hurtigreferanse
Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Besvare anrop
Svare:
Høyttalende:
Dempe ringelyd:
Konferanse
æ
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Trykk på Bortkoblings-tasten
på høyre side av telefonen
Ring siste eksternnr.
på nytt:
Hurtigtast eller
programmerbar tast
(forprogrammert):
Ringe et nummer
fra telefonlisten:
Automatisk
tilbakeringing:
Venting:
Bryte inn:
æ
0
*** æ
æ
–
eller Trykk på den
programmerbare tasten
ãæ
(Trykk svaretast ved
tilbakeringing)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Norsk
4
8
(Holde Trådløs i samtale)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
22
Veksle mellom
samtaler:
æ
(Midterste
programmerbar tast)
2
R 1
R
Parkere en samtale
Parkere samtalen:
R
Gjenoppta samtalen:
R
Påminnelse
Påminnelse (24 timer):
*32*
#æ
#32# æ
Påminnelses tidspunkt
Oppheve
påminnelse:
Medflytting
Fast Viderekobling:
ä
R
Pendle
Avslutte samtale:
5æ
Felles kortnummer
R
Ringe 3dje samtalepartner
Høyttaler
Slå av/på under
en samtale:
Sette over
Pågående samtale:
Internnr.
Felles kortnummer:
R
Spørreanrop
0 9
*60*
#
3
Ringe 3dje samtalepartner
æ
Internnr.
eller
Eksternnr.
æ
R
Ringe 3dje samtalepartner
(Før eller etter svar)
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Viderekoblet
internnummer:
Opprette en
konferanse:
Sette over en samtale:
Ringe
Vanlige samtaler:
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Oppheve:
*21# æ
#21# æ
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Medflytting
Oppheve:
Medflytting, styrt fra
svarstedet:
*21*
#æ
#21# æ
*21*
*
#æ
#21*
#æ
Nytt nr.
Eget nr.
Nytt nr.
Oppheve:
Ekstern Viderekobling:
Programmere:
Eget nr.
*22*
Reaktivere:
Beskjeder
Ring Meg:
Tale:
Spille av:
Spille inn på nytt:
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
#æ
Endre Passord
Velg nytt passord:
Stopp og lagre:
æ
Les inn
Varsel (ekstern) av anrop
*59# æ
Programmere:
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert
tekst:
Lese inn
Tale-beskjed:
Les inn
Spille av:
Spille inn på nytt:
Les inn
Sende:
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
Slette informasjon:
*59# æ
#*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
Nytt passord
*
Spille inn på nytt:
Les inn
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
Sende:
Merk: Ring Meg og Tale-beskjeder kan kun
brukes dersom internnummeret som ringes
er opptatt eller ikke svarer.
Kontrollere og lagre
mottatte Ring Meg og
Tale-beskjeder:
Spille av:
*58# æ
*
9
Følg taleinformasjon
Kode for eksternlinje
Eksternnummer
Oppheve:
Spille inn beskjed:
#æ
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Tilbake kl.
Returdato
Lunsj
Møte
Ferie
Sykdom
Info Kode
1
2
3
4
5
6
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Les inn
Les inn
Tilleggs informasjon
time (00-23) minutt (00-59)
måned (01-12) dag (01-31)
tilbake kl., time minutt
tilbake kl., time minutt
tilbake, måned dag
tilbake, måned dag
Norsk
Individuell Intern
Viderekobling:
Diktafon funksjon
23
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Odbieranie wywołań
Odbieranie wywołania:
Konferencja
æ
ä
Tryb głośnomówiący:
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Wyłączenie dzwonka:
Naciśnij przycisk wyciszenia
znajdujący się na prawej
ściance telefonu
Wykonywanie połączeń
Zwykłe połączenia:
Powtórzenie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
Przycisk dostępu
lub przycisk pod
wyświetlaczem
(zaprogramowany):
Wybieranie numeru
z listy połączeń:
Automatyczne
oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja
w połączenie:
0
æ lub
æ
ãæ
5 æ (Podnieś słuchawkę,
gdy nastąpi oddzwonienie)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
(Trzymaj „słuchawkę
podniesioną”)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
* 6 0 #*
Wspólny numer
skrócony
æ
Zakończenie
połączenia:
R
Połącz się z kolejnym
rozmówcą
Zawieszenie
połączenia:
R
Wznowienie
połączenia:
R
Przypomnienie
(24 godziny):
Anulowanie
przypomnienia:
æ
2
R 1
R
Zawieszanie połączenia
Przypomnienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Wspólny numer
skrócony:
Połącz się z kolejnym
rozmówcą
(przed lub po odebraniu
wywołania)
Przełączenie się
między rozmowami:
–
lub Naciśnij przycisk
pod wyświetlaczem
æ
3
Połącz się z kolejnym
rozmówcą R
Przełączanie się między rozmowami
0 9
Nr wewn.
R
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy: R
Podczas trwającej
rozmowy:
*** æ
Przekierowany numer
wewnętrzny:
Ustanowienie
konferencji:
Zapytanie
Nr wewn.
Nr zewn.
8
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
*32*
#æ
#32# æ
Godzina przypomnienia
Tryb głośnomówiący
Włączenie/wyłączenie
podczas trwającej
rozmowy:
24
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Polski
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie:
Anulowanie:
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny:
Anulowanie:
Podążanie wywołania
za abonentem;
przekierowanie
z miejsca odbierania
wywołań:
Anulowanie:
*21# æ
#21# æ
*# 2æ1 *
#21# æ
Nowy numer
Anulowanie:
Ponowne
uaktywnienie:
Wiadomości
Zadzwoń do mnie:
Wiadomość głosowa:
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
Nagranie wiadomości:
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
Informacje
*22*
#æ
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Wypowiedz
wiadomość
Wypowiedz wiadomość
*59# æ
*58# æ
*
9
Wypowiedz
wiadomość
Kod dostępu do
linii zewnętrznej
Nr zewn.
Własny numer
#*72*
*
#æ
Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
Nowe hasło
Funkcja dyktafonu
Programowanie:
Własny numer
Nowy numer
Wysłanie:
Uwaga: Wiadomości głosowe i wiadomości
typu „Zadzwoń do mnie” są dostępne tylko
wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest
zajęty lub nie odpowiada.
Sprawdzenie
i zapisywanie
odebranych
wiadomości głosowych
i wiadomości typu
„Zadzwoń do mnie”:
Wybór nowego hasła:
*21* # æ *
*# 2æ1 *
Przekierowanie na numer zewnętrzny:
Programowanie:
Zmiana hasła
Wypowiedz wiadomość
Zatrzymanie
i zapisanie:
æ
Powiadamianie na numer zewnętrzny
*59# æ
Postępuj zgo
dnie z poleceniami
głosowymi
*23*
Wprowadzenie
zdefiniowanego tekstu: Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
Nagranie wiadomości
głosowej:
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
#æ
æ *23*9
*
9
#
Wypowied
z wiadomość
Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
Zapisanie lub
wykorzystanie
zapisanej informacji:
Usunięcie informacji:
*23*# æ
#23# æ
Kod
informacji
Godzina
powrotu
Data powrotu
Obiad
Spotkanie
Urlop
Choroba
BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT422
1
2
3
4
5
6
Informacje dodatkowe
godzina (00–23) minuty (00–59)
miesiąc (01–12) dzień (01–31)
powrót: godzina i minuty
powrót: godzina i minuty
powrót: miesiąc i dzień
powrót: miesiąc i dzień
25
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Русский
Ответ на вызовы
Ответ:
æ
ä
Громкая связь:
(Средняя клавиша
меню)
Выключение
сигнала вызова:
Нажмите клавишу
выключения сигнала на
правой стороне телефона
Повторный набор
последнего внешнего
номера:
æ
0
№ абонента
№ абонента
æ
Постановка
в очередь:
*** æ
Переключение
между вызовами:
Вмешательство:
ãæ
5 æ (Поднимите трубку,
когда вам перезвонят)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
8
Перевод вызова
Перевод вызова:
R
Переключение
0 9
Автоматический
обратный вызов:
3
Текущий разговор:
или
Горячая клавиша или
клавиша меню
–
или Нажмите
(программируется
клавишу меню
заранее):
Набор номера из
списка вызовов:
Конференц-связь
Организация
R Вызовите третью линию
конференц-связи:
R
(Не кладите трубку)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Завершение вызова:
æ
* 6 0 *#
№ абонента
æ
26
Вызовите третью линию
2
R 1
R
Удержание вызова:
R
Возобновление
разговора:
R
Напоминание
Напоминание
(24 часа):
Отмена
напоминания:
Фиксированная
переадресация:
Отмена:
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
Громкая связь
ä
R
*32*
Время напоминания
#32# æ
#æ
Перенаправление вызовов
Общий сокращенный Общий сокращенный
номер:
номер
Включение/
выключение во
время разговора:
Вызовите третью линию
(До или после ответа)
Удержание вызова на линии
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Переадресованный
абонент:
æ
Запрос
Вызов абонента
Обычные вызовы:
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
(Средняя клавиша
меню)
Отмена:
*21# æ
#21# æ
*21*
#21# æ
Новый №
#æ
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
«За мной»,
переадресация
с отвечающей
внутренней линии:
Отмена:
Функция «Диктофон»
*21* # æ *
#21*
#æ
Ваш №
Новый №
Ваш №
Внешняя переадресация:
Программирование:
Отмена:
Повторное
включение:
Сообщения
Перезвоните:
Голосовое:
Воспроизведение:
Перезапись:
*22*
#æ
Код выхода на линию
Внешний номер
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Говорите
Остановка и
сохранение:
æ
Исходящее (Внешнее) уведомление
Программирование:
*59# æ
Следуйте
голосовым инструкциям
*23*
Воспроизведение:
#æ
æ *23*9
*
9
#
Отправка:
Сохранение и
использование
сохраненной
информации:
*23*# æ
#23# æ
Код
информации
Текущий пароль
(стандартный: 0000)
Новый пароль
#æ
Время
возвращения
Дата
возвращения
Обед
Встреча
Отпуск
Болен
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Говорите
Говорите
Перезапись:
Удаление
информации:
*59# æ
*
Говорите
Говорите
Перезапись:
Ввод голосовой
информации:
Говорите
#*72*
*58# æ
*
9
Введите запрограммированный текст:
Введите код информации
и информационные
сведения (см. таблицу)
Изменение пароля
Выбор нового
пароля:
Воспроизведение:
Информация
Отправка:
Примечание: Сообщения «Перезвоните»
и голосовые сообщения доступны, только
если вызываемая линия занята или не
отвечает.
Проверка и
сохранение
полученных
сообщений обратного
вызова и голосовых
сообщений:
Запись сообщения:
Русский
Перенаправление вызовов
1
2
3
4
5
6
Информация
часы (00–23)
минуты (00–59)
месяц (01–12)
число (01–31)
вернусь, час мин
вернусь, час мин
вернусь, месяц число
вернусь, месяц число
27
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Prijatie hovoru
Prijatie:
Hlasité odpočúvanie
(bez držania slúchadla)
Slovensky
æ
ä
Bez držania slúchadla:
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Vypnúť zvonenie:
Stlačte tlačidlo vypnutia na
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory:
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
Číselné tlačidlá alebo
softvérové tlačidlo
(vopred
naprogramované):
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
Automatické spätné
volanie:
Zachytenie:
Vyrušenie:
æ
0
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
Linka číslo
alebo
Vonkajšie číslo
æ
Prepojenie hovoru:
0 9
–
alebo
Stlačte softvérové tlačidlo
ãæ
5æ
4
Pokračujúca
konverzácia:
Prepínanie medzi
hovormi:
R
Volajte iného účastníka
(Pred alebo po prijatí
volania)
æ
R
Volajte iného účastníka
2
R 1
R
Pridržať hovor:
R
Pokračovať v hovore:
R
Budenie
æ
Budenie (24 hod):
*32*
#æ
#32# æ
Čas budenia
Zrušenie budenia:
28
Volajte iného účastníka
Pridržať hovor
Linka číslo
Spoločné skrátené číslo: Spoločné skrátené číslo
3
Inquiry
Ukončenie hovoru:
(Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
*60*
#
R
R
Prepnúť späť
(Spojiť pri spätnom volaní)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Prepojenie
*** æ
8
ä
Konferenčný hovor
Zahájiť konferenčný
hovor:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Presmerovaná linka:
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Pevné presmerovanie:
Zrušenie:
Samostatné vnútorné
presmerovanie:
Zrušenie:
Sledovanie,
presmerovanie z
prijímacej linky:
*21# æ
#21# æ
*21*
#21# æ
nové číslo
Zmena hesla
Výber nového hesla:
#æ
*21*
*
#æ
#21*
#æ
vlastné číslo
nové číslo
Zrušenie:
vlastné
číslo
Vonkajšie
presmerovanie:
Naprogramovanie:
*22*
#æ
Prístupový kód linky
Externé číslo
Zrušenie:
Opätovná aktivácia:
Správy
Zavolajte späť:
Hlasová správa:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Zastavenie a uloženie:
Naprogramovanie:
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
æ
Hovorte
Hovorte
*59# æ
Postupujte
podľa hlasových pokynov
Informácie
9#
99
*
9
#
*59# æ
*58# æ
*
9
Vonkajšie oznámenie o volaní
Nastavte hlasovú
správu:
Odoslanie:
Poznámka:Správy „Zavolajte späť“
a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len
v prípade, že je volaná linka obsadená alebo
keď volaný účastník nezdvíha telefón.
Skontrolovanie
a uloženie správ
„Zavolajte späť“ alebo
„Hlasová schránka“:
Záznam správy:
#22# æ
*22*# æ
Hovorte
aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
nové heslo
Funkcia záznamu hlasu
Zadajte prednastavený
znak:
Hovorte
#*72*
*
#æ
Slovensky
Presmerovanie hovoru
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
Vymazanie informácií:
Čas návratu
Dátum návratu
Obed
Porada
Dovolenka
Choroba
æ
*23*9
#æ
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Kód
informácie
1
2
3
4
5
6
Hovorte
Hovorte
Doplnkové informácie
hodina (00-23) minúta (00-59)
mesiac (01-12) deň (01-31)
späť o, hodina minúta
späť o, hodina minúta
späť, mesiac deň
späť, mesiac deň
29
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen:
Siirto
æ
ä
Puhelun siirtäminen:
Kädet vapaana
-toiminto:
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
Soittoäänen mykistys:
Paina mykistysnäppäintä
puhelimen oikealla sivulla
Puheluiden soittaminen
Suomi
Tavalliset puhelut:
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
Pikanäppäin tai
valikkonäppäin
(esiohjelmoitu):
Valitse numero
puhelulistasta:
Automaattinen
takaisinsoitto:
Koputus:
Rinnankytkentä:
0
æ
Puhelu käynnissä:
Vuorottelu
æ
Siirtyminen puhelusta
toiseen:
*** æ
0 9
Puhelun lopettaminen:
ãæ
5 æ (Nosta luuri kun
Yhteinen lyhytnumero:
Yhteinen lyhytnumero
Peruuttaminen:
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
æ
Peruuttaminen:
ä
Kutsunsiirto,
uudelleenohjaus
vastaavasta
alaliittymästä:
Kytkeminen päälle/pois
(Keskimmäinen
puhelun aikana:
valikkonäppäin)
Neuvottelu
30
Muistutuksen
poistaminen:
Kiinteä soitonsiirto:
Kädet vapaana -toiminto
R
R
Puhelunsiirto
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Neuvottelun
muodostaminen:
Puhelun jatkaminen:
Soita kolmannelle
R
*32* # æ
#32# æ
Muistutusaika
4
* 6 0 *#
2
R 1
R
Muistutus (24 tuntia):
(Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
æ
Soita kolmannelle
R
Puhelun asettaminen
pitoon:
Muistutus
sinulle soitetaan takaisin)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Alanumero
R
Puhelun asettaminen pitoon
–
tai Paina
valikkonäppäintä
Alaliittymä, jossa
on siirto:
Soita kolmannelle
(Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
æ
Välipuhelu
Alanumero
tai
Ulkonumero
8
R
3
*21# æ
#21# æ
*21*
#21# æ
Uusi nro
#æ
* 2 1 *# æ *
#21*
#æ
Oma nro
Uusi nro
Peruuttaminen:
Oma nro
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422
Ulkoinen soitonsiirto:
Ohjelmointi:
Ilmoitussoitto ulkoiseen numeroon
*22*
#æ
Linjan avauskoodi
Ulkonumero
Peruuttaminen:
Uudelleenaktivointi:
Viestit
Soittopyyntö:
Puheviesti:
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Tiedote
Esiohjelmoidun tekstin
laatiminen:
Puhu viesti
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Puhu viesti
*59# æ
#*72*
*
Tallennus tai
tallennetun tiedotteen
käyttäminen:
Tiedotteen
poistaminen:
Paluuaika
Paluupäivämäärä
Lounas
Kokous
Loma
Sairaus
*23*
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(kts. taulukko)
#æ
æ *23*9
*
9
#
Puhu viesti
Toistaminen:
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
Noudata
puhuttuja ohjeita
Puheen tallennus:
Lähettäminen:
Huom. Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan
käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on soitettu,
on varattu tai ei vastaa.
Vastaanotettujen
soittopyyntö- ja
puheviestien
tarkistaminen ja
tallentaminen:
*59# æ
Ohjelmointi:
Tietokoodi
1
2
3
4
5
6
Suomi
Puhelunsiirto
Puhu viesti
*23*# æ
#23# æ
Täydentävä tieto
tunti (00–23) minuutti (00–59)
kuukausi (01–12) päivä (01–31)
takaisin, tunti minuutti
takaisin, tunti minuutti
takaisin, kuukausi päivä
takaisin, kuukausi päivä
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
Uusi salasana
#æ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen:
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lopettaminen ja
tallentaminen:
*58# æ
*
9
Puhu viesti
Puhu viesti
æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
31
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Besvara samtal
Svara:
Överflyttning
æ
ä
Flytta över ett samtal:
Handsfree:
(Mittersta
menyknappen)
Dämpad ringsignal:
Tryck på sekretessknappen
på telefonens högra sida
Ringa samtal
Vanliga samtal:
Svenska
Repetera senast slagna
externa nummer:
Snabbvalsknapp
eller menyknapp
(förprogrammerad):
Slå nummer i
samtalslistan:
Automatisk
återuppringning:
Avisering:
Inbrytning:
æ
Pågående samtal:
0
*** æ
0 9
Växla mellan samtal:
Ankn.nr
eller
Externt nr
æ
Avsluta samtal:
ãæ
5 æ (Lyft luren när du blir
återuppringd)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
* 6 0#*
Gemensamt kortnummer
Påminnelse
Påminnelse
(24-timmars):
Egen intern
vidarekoppling:
æ
Avbeställa:
Medflyttning,
koppla om från
ankn. som svarar:
Högtalarsamtal (handsfree)
ä
(Mittersta
menyknappen)
Avbeställa:
Extern vidarekoppling:
Konferens
32
2
R 1
R
R
Avbeställa:
Gemensamt
kortnummer:
Ring upp tredje part
Ring upp tredje part
Återuppta samtal:
Fast vidarekoppling:
Ankn.nr
R
R
R
Vidarekoppling
Vidarekopplad
anknytning:
Upprätta en konferens:
Ring upp tredje part
(Före eller efter svar)
Parkera samtal:
Avbeställa
påminnelse:
(Låt luren vara av)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
æ
æ
Parkera samtal
–
eller Tryck på
menyknappen
4
8
R
Förfrågan
Pendling
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Aktivera/avaktivera
under pågående
samtal:
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
R
3
Programmera in:
*32*
Påminnelsetid
#32# æ
#æ
*21# æ
#21# æ
*21*
#æ
#21# æ
* 2 1 *# æ *
#21*
#æ
Nytt nr
Eget nr
Nytt nr
Eget nr
*22* # æ
Linjenr
Externt nr
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Avbeställa:
Aktivera på nytt:
Meddelanden
Ring mig:
Röst:
Lyssna:
Spela in nytt:
Påminnelse (externt)
#22# æ
*22*# æ
9#
99
*
9
#
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord:
Ange fördefinierad text:
Lyssna:
Spela in nytt:
Avsluta och spara:
Ange röstinfo:
Tala
Lyssna:
Tala
Spela in nytt:
Skicka:
Radera information:
Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
Nytt lösenord
*58# æ
*
9
Tala
Spara eller använda
sparad information:
*59# æ
æ
#æ
æ *23*9
*
9
#
*23*# æ
#23# æ
Tala
#*72*
*
*23*
Ange informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
#æ
Diktafonfunktion
Spela in meddelande:
Följ de
inspelade instruktionerna
Information
Skicka:
Obs! Ring mig- och röstmeddelanden
kan endast användas om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Kontrollera och lagra
mottagna Ring migoch röstmeddeladen:
*59# æ
Programmera in:
Tala
Lunch, åter
Tillfälligt ute,
åter
Sammanträde,
åter
Tjänsteresa,
åter
Sjuk, åter
Semester, åter
Informationskod
1
2
3
4
5
6
Svenska
Vidarekoppling
Kompletterande
information
timme (00–23) minut (00–59)
timme (00–23) minut (00–59)
timme (00–23) minut (00–59)
månad (01–12) dag (01–31)
månad (01–12) dag (01–31)
månad (01–12) dag (01–31)
Tala
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
33
Telephone Toolbox
Version 2
FASBS 160 020
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
© Ericsson Enterprise AB 2003
LZTBS 160 355 R1B
Printed on chlorine free paper.
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.