Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risiko van brand of een
electrische schok te verlagen.
Om de kans op brand te verkleinen mag u de
ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren
met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen
brandende kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische schok te
verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof
erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Sluit het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar
stopcontact. Als u een abnormaliteit in het apparaat
waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product. Deze
aanduiding bevindt zich
aan de achterkant van het
apparaat.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
2NL
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires: Afstandsbediening
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en
Thomson.
Inhoudsopgave
Over de gebruiksaanwijzing ................... 4
Overzicht van DAB................................. 4
Geschikte discs........................................ 5
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem.....................7
Instellen van de klok ............................... 9
CD/MP3 – Afspelen
Een disc plaatsen................................... 10
Een disc afspelen................................... 10
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie
Herhaaldelijk afspelen .......................... 12
— REPEAT-afspeelfunctie
Uw eigen programma samenstellen ...... 12
— PROGRAM-afspeelfunctie
Tuner
DAB-zenders scannen........................... 13
Voorprogrammeren van radiozenders
........................................................ 14
Luisteren naar de radio.......................... 16
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
— Handmatig afstemmen (alleen
FM/AM)
Gebruik van het radio-informatiesysteem
(RDS).............................................. 17
Tape – Afspelen
Plaatsing van een tape ........................... 18
Afspelen van een tape .......................... 18
Tape – Opnemen
Geluidsregeling
Regeling van het geluid ........................ 20
Timer
Inslapen met muziek ............................. 21
— Slaaptimer
Ontwaken met muziek .......................... 21
— Weergavetimer
Timeropname van radioprogramma’s
........................................................ 22
— Opnametimer
Display
Uitschakelen van de display ................. 24
— Energiebesparingsmodus
Afbeelden van informatie over de disc op
de display........................................ 24
De tunerinformatie op de display
afbeelden ........................................ 25
NL
Optionele componenten
Aansluiten van optionele
componenten .................................. 26
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen .................... 27
Meldingen............................................. 31
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 32
Technische gegevens ............................ 34
Overzicht van de plaats van de toetsen en
hun referentiebladzijden ................. 37
Uw favoriete CD-muziekstukken
opnemen op een tape ...................... 19
— CD-TAPE-synchroonopname
Handmatig opnemen op een tape .......... 19
— Handmatig opnemen
3NL
Over de
gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de
bediening uit met behulp van de
afstandsbediening, doch dezelfde handelingen
kunnen ook uitgevoerd worden met de
gelijknamige of soortgelijke toetsen op het
apparaat.
Ensemble
Service
Service
Service
Overzicht van DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) is een nieuw
multimedia zendsysteem dat de huidige FM/
AM-uitzendingen vervangt en
audioprogramma’s kan zenden met een
geluidskwaliteit vergelijkbaar met die van
CD’s*.
Iedere DAB-multiplexradiozender zet
programma’s (services) om in een ensemble, dat
vervolgens wordt uitgezonden. Iedere service
bestaat uit één of meer componenten. Alle
services en componenten worden aangeduid met
een naam, zodat u ze kunt vinden zonder de
frequentie ervan te kennen.
Bovendien kan aanvullende informatie
(geassocieerde programmagegevens genoemd)
tezamen met de service worden uitgezonden in
de vorm van tekst.
Met DAB digitale radio kunt u:
– luisteren naar CD-geluidskwaliteit zonder sissen
en kraken*
– gebruikmaken van zowel muziek- als dataservices
op een enkele tuner (deze tuner ondersteunt geen
dataservices)
– luisteren naar dezelfde radiozenders met dezelfde
frequentie op iedere plaats in het land
– genieten van meerdere programma’s (services) op
een enkele frequentie
* Het is mogelijk dat bepaalde servicecomponenten
niet van CD-geluidskwaliteit zijn.
4NL
Component
Component
Component
Opmerkingen
• De beschikbaarheid van DAB-uitzendingen verschilt
per land en gebied. Mogelijkerwijs wordt geen DAB
uitgezonden of bevindt DAB zich in de testfase.
• DAB programma’s worden in Band-III (174 tot
240 MHz) en/of L-Band (1452 tot 1491 MHz)
uitgezonden, met iedere band onderverdeeld in
kanalen. Ieder van deze kanalen heeft zijn eigen
kanaallabel. Voor verdere informatie over de
kanaallabels en -frequenties die door deze tuner
worden ondersteund, raadpleegt u de Frequentietabel
op blz. 35.
• Deze tuner ondersteunt geen dataservices.
1)
Geschikte discs
U kunt de volgende discs in het apparaat
afspelen. Afspelen van andere discs is niet
mogelijk.
Lijst van geschikte discs
Type disc
Disclogo
Audio-CD’s
CD-R/CD-RW
(audio/MP3bestanden)
Discs die niet op dit systeem
afgespeeld kunnen worden
• CD-ROM’s
• CD-R’s/CD-RW’s tenzij deze zijn
opgenomen in de volgende formaten:
– muziek-CD-formaat
– MP3-bestandsindeling, die voldoet aan
ISO96601) Level 1/Level 2, Joliet of
Multisessie2)
• Discs met een afwijkende vorm (bijvoorbeeld
een kaart of een hart).
• Discs waarop papier of stickers zijn geplakt.
• Discs waarop nog plakband, cellofaantape of
een sticker aanwezig is.
Formaat ISO9660
De meest algemene internationale norm voor het
logische formaat van bestanden en mappen op een
CD-ROM. Er zijn verschillende
specificatieniveaus. Op Level 1 moeten de
bestandsnamen het formaat 8.3 hebben (de naam
mag maximaal acht tekens bevatten en de extensie
".MP3" mag maximaal drie tekens bevatten) en in
hoofdletters ingevoerd zijn. De mapnamen kunnen
uit maximaal acht tekens bestaan. Er zijn maximaal
acht geneste mapniveaus mogelijk. Met de Level 2specificaties is het mogelijk bestanden en mappen
namen te geven van maximaal 31 tekens. Iedere
map mag maximaal 8 boomstructuren hebben.
Bij Joliet in het uitbreidingsformaat (bestands- en
mapnamen kunnen uit maximaal 16 tekens bestaan)
moet u zeker weten welke schrijfsoftware is
gebruikt enzovoort.
2) Multisessie
Dit is een opnametechniek die het mogelijk maakt
om met behulp van Track-At-Once (een track
tegelijk) bestanden toe te voegen (aan een CD).
Het begin van een conventionele CD wordt
vastgelegd in het zogenaamde CD-aanstuurgebied,
lead-in genaamd, en het einde in de lead-out. Een
multisessie-CD is een CD met meerdere (schrijf-)
sessies waarbij elk gedeelte, van lead-in naar leadout, als een afzonderlijke sessie beschouwd wordt.
Dit apparaat ondersteunt maximaal 10 sessies.
CD-Extra: CD’s met deze opname-indeling hebben
twee sessies: de eerste sessie bevat audiotracks en
de tweede sessie bevat de data.
Mixed-mode-CD: Een mixed-mode-CD bevat data
op de eerste track, gevolgd door CD-audiodata op
de tweede en volgende tracks van een sessie.
Opmerkingen betreffende
CD-R en CD-RW
• Bepaalde CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet in
dit apparaat worden weergegeven afhankelijk
van de opnamekwaliteit of fysieke toestand
van de disc, of van de eigenschappen van het
opnameapparaat. Ook discs die niet correct
zijn afgesloten, kunnen niet worden
afgespeeld. Zie voor nadere bijzonderheden
ook de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur.
• Discs, die opgenomen zijn in een CD-R/CDRW-station, zijn eventueel niet afspeelbaar
als gevolg van krassen, vuil,
opnameomstandigheden of eigenschappen
van het CD-R/CD-RW-station.
wordt vervolgd
5NL
• Multisessie-CD-R’s/CD-RW’s waarvan de
laatst geschreven sessie niet "gesloten" is
kunnen niet worden afgespeeld.
• Het is mogelijk dat MP3-bestanden, zonder
de extensie ".MP3" in hun bestandsnaam, niet
afgespeeld kunnen worden.
• Pogingen om niet-MP3-bestanden, met de
extensie ".MP3" in hun bestandsnaam, af te
spelen kunnen eventueel ruis of storingen in
het apparaat opleveren.
• Met andere bestandsindelingen dan ISO9660
level 1 en 2 bestaat de kans dat namen van
mappen en bestanden verkeerd weergegeven
worden.
• Bij de volgende discs duurt het langer om met
afspelen te beginnen.
– een disc die is opgenomen met een
ingewikkelde boomstructuur.
– een disc opgenomen in multisessie.
– een CD waarop nog sessies toegevoegd
kunnen worden (de CD is nog niet
"afgesloten").
Muziekdiscs die zijn
gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Onlangs hebben platenmaastschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit product
kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen
en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op
dit apparaat niet gegarandeerd.
6NL
Waarschuwingen voor het
afspelen van een multisessieCD
• Als een CD gestart wordt met een CD-DAsessie, wordt de CD als een CD-DA-(audio-)
CD herkend en het afspelen blijft doorgaan tot
een MP3-sessie wordt gevonden.
• Als een CD gestart wordt met een MP3sessie, wordt de CD als een MP3-disc herkend
en het afspelen blijft doorgaan tot een CDDA-(audio-) sessie wordt gevonden.
• Het afspeelbereik van een MP3-disc wordt
bepaald door de grootte (aantal niveaus) van
de bestandstructuur.
• Een CD met gemengde indelingen wordt
herkend als een CD-DA-(audio-) CD.
Voorbereidingen
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde
snoeren en accessoires.
Rechter luidspreker
Linker luidspreker
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem
3
1
2
4
FM-draadantenne
AM-raamantenne
1 Sluit de luidsprekers aan.
2 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Sluit de linker- en
rechterluidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen van het apparaat
zoals hieronder afgebeeld.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
R
AKE
SPE
Rood (3)
#
L
#
Steek dit gedeelte
erin.
Zwart/
Gestreept
(#)
#
R
3
CE
DAN
IMPE -16
6
USE
wordt vervolgd
7NL
3 Sluit de DAB-antenne aan.
Aansluittype A
Met een externe DAB-antenne kunt u een
hogere DAB-ontvangstgeluidskwaliteit
verkrijgen. Wij adviseren u de DAB/FMdraadantenne slechts tijdelijk te gebruiken
totdat u een externe DAB-antenne hebt
aangesloten.
Sluit de bijgeleverde DAB/FMdraadantenne aan op de DAB-aansluiting
op het achterpaneel van dit apparaat.
AM
75
FM
AM-raamantenne
L
XIA
COA
Trek de FM-draadantenne
er horizontaal uit
Aansluittype B
ANTEN
NA
DAB 75
Sluit de
witte kant
aan
AM
75
FM
AM-raamantenne
L
XIA
COA
Leg de DAB/FM-draadantenne
(bijgeleverd) horizontaal neer
Trek de FM-draadantenne
er horizontaal uit
Sluit de externe DAB-antenne (niet
bijgeleverd) aan op de DAB-aansluiting op
het achterpaneel van dit apparaat.
Aansluittype C
AM
FM
75
XIA
COA
L
Sluit de bruine kant
aan
AM-raamantenne
Coaxkabel van
75 ohm met
F-mannetjesstekker
(niet bijgeleverd)
NA
DAB 75
Trek de FM-draadantenne
er horizontaal uit
Naar externe DAB-antenne (niet bijgeleverd)
Opmerking
Om te voorkomen dat ruis wordt opgevangen, moet u
de antennes uit de buurt van het systeem en andere
componenten houden.
Tip
U kunt dezelfde draadantenne gebruiken voor zowel
FM- als DAB-verbinding. Gebruik de aansluiting aan
de witte kant voor de DAB-verbinding en de
aansluiting aan de bruine kant voor de FM-verbinding.
8NL
ANTEN
Tip
Om de externe DAB-antenne (niet bijgeleverd) aan te
sluiten, hebt u een coaxkabel van 75 ohm met
F-mannetjesstekker (niet bijgeleverd) nodig.
4 Steek de stekker van het netsnoer in
een stopcontact.
Als de stekker niet in het stopcontact past,
haalt u de bijgeleverde stekkeradapter eraf
(alleen voor modellen voorzien van een
stekkeradapter).
Om het systeem in te schakelen, drukt u op
?/1.
Instellen van de klok
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor
de bediening.
1
2
3
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage en
corrosie te voorkomen.
4
5
6
Druk op ?/1 om het apparaat in te
schakelen.
Druk op CLOCK/TIMER SET.
Druk herhaaldelijk op . of > om
het uur in te stellen.
Voorbereidingen
Plaatsing van twee R6 (AAformaat) batterijen in de
afstandsbediening
Druk op ENTER.
Druk herhaaldelijk op . of > om
de minuten in te stellen.
Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te
vervangen.
Veranderen van de tijd
1
2
Druk op CLOCK/TIMER SET.
3
Volg dezelfde procedure als in de stappen 3
t/m 6 hierboven.
Druk herhaaldelijk op . of > om
"CLOCK SET?" te selecteren en druk
daarna op ENTER.
Opmerking
De klokindicatie verschijnt niet in de
energiebesparingsmodus (blz. 24).
9NL
CD/MP3 – Afspelen
Een disc plaatsen
1
2
Een disc afspelen
— NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLEafspeelfunctie
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE op het
apparaat.
Met dit systeem kunt u audio-CD’s en MP3muziekstukken afspelen.
Plaats een disc met de labelkant naar
boven gericht in de dischouder.
Voorbeeld: Bij het afspelen van een disc
Muziekstuknummer
1
3
Druk nogmaals op Z PUSH OPEN/
CLOSE op het apparaat om het deksel
van de dischouder te sluiten.
Opmerkingen
• Plaats geen disc waarop plakband, stickers of andere
vreemde voorwerpen zitten omdat hierdoor een
storing veroorzaakt kan worden.
• Houd de lens van de cd-speler schoon en raak deze
niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd
raken en de cd-speler niet naar behoren werken.
2
Druk op CD (of druk herhaaldelijk op
FUNCTION) om de functie om te
schakelen naar CD.
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE in
de stopstand, totdat de gewenste
functie op de display weergegeven
wordt.
Kies
Voor het afspelen van
Geen display
(NORMALafspeelfunctie)
De muziekstukken op de disc
in de oorspronkelijke
volgorde.
(NORMALafspeelfunctie)
10NL
Afspeelduur
Alle MP3-muziekstukken in
het album op de disc in de
oorspronkelijke volgorde.
Bij weergave van een nietMP3-disc, voert het apparaat
dezelfde bediening uit als
normale afspeelfunctie.
SHUF
(SHUFFLEafspeelfunctie)
Alle muziekstukken op de disc
in willekeurige volgorde.
SHUF
(SHUFFLEafspeelfunctie)
Alle MP3-muziekstukken in
het album op de disc in
willekeurige volgorde.
Bij weergave van een nietMP3-disc, voert het apparaat
dezelfde bediening uit als in de
willekeurige weergavefunctie.
PGM
(PROGRAMafspeelfunctie)
De muziekstukken op de disc
in de volgorde waarin u deze
wilt afspelen (zie "Uw eigen
programma samenstellen" op
blz. 12).
3
Druk op N (of CD/NX op het
apparaat).
Overige bedieningen
Doet u het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Druk op X (of CD/NX op het
apparaat). Druk nogmaals om
verder te gaan met afspelen.
Een muziekstuk Druk herhaaldelijk op . of
te kiezen
>.
Een album met
MP3 te kiezen
Druk herhaaldelijk op
stap 2.
+ of – na
Een bepaald punt
in een
muziekstuk te
vinden
Houd tijdens het afspelen m of
M ingedrukt en laat deze los
wanneer het gewenste punt is
bereikt.
Een disc te
verwijderen
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
op het apparaat.
CD/MP3 – Afspelen
Om
• Afhankelijk van de gebruikte software voor
geluidscodering/CD-brander, opnameapparaat of
opnamemedium bij het schrijven van de MP3bestanden, is het mogelijk dat u ploblemen ervaart
zoals de onmogelijkheid van het afspelen,
geluidsonderbrekingen en ruis.
• Tijdens het afspelen van een MP3-muziekstuk kan in
de volgende gevallen de indicatie van de verstreken
afspeeltijd verschillen van de werkelijke afspeeltijd.
– Bij het afspelen van een VBR (variable bit rate)
MP3-geluidsspoor
– Bij het gebruik van vooruit- en terugspoelen
(handmatig zoeken)
Opmerkingen
• Wanneer u van de tunerfunctie overschakelt naar de
CD-functie, kan het langer duren om toegang te
krijgen tot de disc.
• U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet
veranderen.
• Bij discs met een complexe bestandstructuur, zoals
veel mapniveaus, kan het starten van het afspelen
enige tijd duren.
• Nadat de disc is geplaatst leest de cd-speler alle
muziekstukken op die disc. Als er veel albums of
niet-MP3-muziekstukken op de disc staan, kan het
lang duren voordat het afspelen begint of voordat het
volgende MP3-muziekstuk begint met afspelen.
• Bewaar geen overbodige albums (mappen) of andere
muziekstukken dan MP3 op een disc bestemd voor
MP3-gebruik. Wij raden u aan om op een disc met
MP3-muziekstukken geen ander soort
geluidsbestanden of overbodige albums op te slaan.
• Een album dat geen MP3-muziekstukken bevat
wordt overgeslagen.
• Het maximaal aantal tracks: 299
• Het maximaal aantal albums: 150 (inclusief de
hoofdmap)
• Het totaal maximaal aantal MP3-muziekstukken en
albums dat een disc kan bevatten, bedraagt 300.
• Maximaal 8 niveaus kunnen afgespeeld worden.
• MP3-muziekstukken worden afgespeeld in dezelfde
volgorde waarop ze op de disc zijn opgenomen.
11NL
Herhaaldelijk afspelen
— REPEAT-afspeelfunctie
U kunt alle muziekstukken of een enkel
muziekstuk op de disc herhaaldelijk afspelen.
Druk, tijdens weergave, herhaaldelijk op de
toets REPEAT totdat "REP" of "REP1"
verschijnt.
Uw eigen programma
samenstellen
— PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma samenstellen dat uit
maximaal 25 stappen bestaat.
U kunt de geprogrammeerde muziekstukken
synchroon opnemen op een tape (blz. 19).
REP: Maximaal vijf keer voor alle tracks op een
disc, of voor alle MP3-audiotracks in een album.
REP1: Slechts één muziekstuk.
1
Uitschakelen van de
herhaalfunctie
2
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat zowel
"REP" als "REP1" verdwijnen.
3
Opmerking
Druk op CD (of druk herhaaldelijk op
FUNCTION) om de functie om te
schakelen naar CD.
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE in
de stopstand totdat "PGM" verschijnt.
Druk herhaaldelijk op . of >
totdat het gewenste
muziekstuknummer verschijnt.
Voor de programmering van de MP3muziekstukken, druk op
+ of – om een
album te kiezen, en druk u daarna
herhaaldelijk op . of > totdat het
gewenste beeld/muziek-stuknummer
verschijnt.
Bij keuze van "REP1" wordt het afspelen van het
bewuste muziekstuk oneindig herhaald, tot het
moment dat "REP1" geannuleerd wordt.
Gekozen
Totale afspeelduur
muziekstuknummer (inclusief het
gekozen muziekstuk)
4
Druk op ENTER.
Het beeld/muziekstuk is nu
geprogrammeerd.
Het programmastapnummer wordt
afgebeeld, gevolgd door het laatste
geprogrammeerde muziekstuknummer en
de totale afspeeltijd.
5
6
Om nog meer beelden/muziekstukken
te programmeren, herhaalt u de
stappen 3 en 4.
Druk op N (of CD/NX op het
apparaat).
Het afspelen van het programma begint.
12NL
Overige bedieningen
Om
Doet u het volgende
De PROGRAMafspeelfunctie uit te
schakelen
Druk herhaaldelijk op
PLAY MODE in de
stopstand totdat zowel
"PGM" verdwijnt.
Een muziekstuk toe te
Voer in de stopstand de
voegen aan het einde van stappen 3 en 4 uit.
een programma
Tips
• Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Om hetzelfde programma opnieuw af te
spelen, drukt u op N (of de toets CD/NX op het
apparaat). Het programma wordt echter gewist
wanneer u de disclade opent.
• "– –.– –" verschijnt wanneer de tijdsduur van het
totale CD-programma langer is dan 100 minuten, of
bij keuze van een CD-muziekstuk met een
muziekstuknummer 21 of hoger, of door het kiezen
van een MP3-muziekstuk.
DAB-zenders scannen
Voordat u DAB kunt ontvangen, moet u de
inhoud van uitzendingen (servicecomponenten)
registreren, zodat deze kunnen worden
ontvangen door de DAB-tuner met behulp van
de procedure voor automatisch DAB-scannen.
Tuner
Het programma te wissen Druk in de stopstand op
CLEAR.
Iedere keer als u op deze
toets drukt, wordt een
muziekstuk aan het einde
van het programma gewist.
Tuner
Automatisch DAB-scannen
Automatisch DAB-scannen begint alleen
automatisch nadat u het systeem voor het eerst
na aankoop hebt ingeschakeld.
Als u later nogmaals het automatisch DABscannen wilt gebruiken, volgt u de onderstaande
procedure.
1
Druk op DAB AUTO SCAN op het
apparaat.
"DAB Auto Scan? Push DAB" verschijnt.
2
Druk op DAB op het apparaat.
Het scannen begint. "DAB Auto Scan"
verschijnt. Afhankelijk van de beschikbare
DAB-services in uw streek, kan het scannen
enkele minuten duren.
Nadat het scannen klaar is, wordt de lijst
met beschikbare serviceonderdelen
aangemaakt.
wordt vervolgd
13NL
Opmerkingen
• Als DAB-uitzendingen niet worden ondersteunt in
uw land of gebied, wordt "No Service" (geen service)
afgebeeld.
• Druk niet op geen enkele toets op het apparaat of de
bijgeleverde afstandsbediening tijdens het
automatisch DAB-scannen. Het scannen zal worden
onderbroken en de servicecomponentenlijst kan niet
goed worden aangemaakt. In dat geval moet u de
procedure voor het automatisch DAB-scannen
nogmaals volgen.
• Als u naar een andere streek verhuist, herhaalt u deze
procedure om de zenders in uw nieuwe streek op te
slaan.
• Deze procedure wist alle eerder opgeslagen
voorkeurzenders.
• Met deze procedure slaat u geen nieuwe
voorkeurzenders op.
2
U kunt ook op de DAB-toets drukken om
DAB rechtstreeks te kiezen.
3
4
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat "AUTO" op de display
verschijnt.
Druk op + of – (of TUNING + of – op het
apparaat).
De servicecomponentenlijst wordt omlaag
afgespeeld (DAB) of de frequentie
verandert terwijl het systeem een zender
(FM/AM) scant. Het scannen stopt
automatisch wanneer op een radiozender is
afgestemd. Op dat moment verschijnen
"TUNED" en "STEREO" (alleen voor
stereo-uitzendingen).
Opstellingsplaats veranderen
Indien "TUNED" niet verschijnt en het
doorzoeken van de frequenties niet
stopt
Als u het systeem op een andere plaats wilt
opstellen, zorgt u ervoor, om uw eigen DABinstellingen te behouden, dat de klokdisplay*
wordt afgebeeld voordat u het systeem
uitschakelt, de stekker uit het stopcontact trekt
en de DAB-antenne loskoppelt.
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in, zoals is beschreven bij de
stappen 3 en 4 van "Handmatig
voorkeurzenders opslaan (alleen FM/AM)"
(blz. 15).
Handmatig afstemmen is niet beschikbaar
voor DAB.
* In de energiebesparingsfunctie, controleert u dat of
de klokdisplay uitgaat.
Voorprogrammeren van
radiozenders
Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND
om "DAB", "FM" of "AM" te kiezen.
5
Druk op TUNER MEMORY.
Het voorkeurnummer knippert. Voer de
stappen 6 en 7 uit terwijl het
voorkeurnummer knippert.
U kunt maximaal 20 DAB-zenders, 20 FMzenders en 10 AM-zenders opslaan als
voorkeurzenders. U kunt afstemmen op elk van
die zenders door eenvoudig het bijbehorende
voorkeurnummer te kiezen.
Voorprogrammering met
automatische afstemming
U kunt automatisch afstemmen op alle
servicecomponenten die in uw streek kunnen
worden ontvangen en deze opslaan.
1
14NL
Druk op TUNER/BAND (of herhaaldelijk
op FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar TUNER.
Pre-selectienummer
6
7
8
Druk herhaaldelijk op + of – (of TUNING
+ of – op het apparaat) om het
gewenste voorkeurnummer te kiezen.
Druk op ENTER.
Herhaal de stappen 4 t/m 7 om andere
zenders in het geheugen vast te
leggen.
Opmerkingen
Tip
Druk op TUNING MODE om te stoppen met zoeken
naar frequenties (alleen FM/AM).
Overige bedieningen
Om
Doet u het volgende
Af te stemmen op Volg de procedure die wordt
een zender met een beschreven in "Handmatig
zwak signaal
voorkeurzenders opslaan
(alleen FM/AM)" (blz. 15).
Een andere
radiozender in te
stellen op een
bestaand
voorkeurnummer
Na stap 5, druk herhaaldelijk op
de toets + of – (of TUNING + of
– op het apparaat) om het
gewenste voorkeurnummer,
waaronder u de zender wilt
opslaan, te kiezen.
Tuner
• Bij het afstemmen op een DAB-zender kan het
enkele seconden duren voordat u geluid hoort.
• Voordat u DAB kunt ontvangen, moet u de
procedure voor het automatisch DAB-scannen
volgen (zie "DAB-zenders scannen" op blz. 13).
• U kunt de servicecomponent niet als voorkeurzender
instellen wanneer "TUNED" niet wordt afgebeeld
(alleen DAB).
Handmatig voorkeurzenders
opslaan (alleen FM/AM)
U kunt handmatig afstemmen op de gewenste
radiozenders en daarna de frequentie ervan
opslaan.
1
2
3
4
5
6
7
8
Druk op TUNER/BAND (of herhaaldelijk
op FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar TUNER.
Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND
om "FM" of "AM" te kiezen.
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
tot "AUTO" of "PRESET" van de
display verdwijnen.
Druk herhaaldelijk op + of – (of TUNING
+ of – op het apparaat) om af te
stemmen op de gewenste zender.
Druk op TUNER MEMORY.
Druk herhaaldelijk op de toets + of – (of
TUNING + of – op het apparaat) om het
gewenste voorkeurnummer te kiezen.
Druk op ENTER.
Herhaal de stappen 4 t/m 7 om andere
zenders in het geheugen vast te
leggen.
15NL
Luisteren naar de radio
U kunt naar een radiozender luisteren door een
voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door
handmatig af te stemmen op de zender.
Luisteren naar een
voorgeprogrammeerde
zender
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
Programmeer eerst de voorkeurzenders in het
geheugen van de tuner (zie "Voorprogrammeren
van radiozenders" op blz. 14).
1
2
3
4
— Handmatig afstemmen (alleen FM/
AM)
1
2
3
4
Druk op TUNER/BAND (of herhaaldelijk
op FUNCTION) om de functie om te
schakelen naar TUNER.
Druk herhaald op TUNER/BAND om
"FM" of "AM" te kiezen.
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
tot "AUTO" of "PRESET" van de
display verdwijnen.
Druk herhaaldelijk op de toets + of – (of
TUNING + of – op het apparaat) om af te
stemmen op de gewenste zender.
Druk op TUNER/BAND (of herhaaldelijk
op FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar TUNER.
Opmerking
Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND
om "DAB", "FM" of "AM" te kiezen.
Wanneer u van de tunerfunctie overschakelt naar de
CD-functie, kan het langer duren om toegang te krijgen
tot de disc.
U kunt ook op de DAB-toets drukken om
DAB rechtstreeks te kiezen.
Tips
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat "PRESET" op de display
verschijnt.
Druk herhaaldelijk op + of – (of TUNING
+ of – op het apparaat) om het
gewenste voorkeurnummer te kiezen.
Opmerking
Als geen voorkeurzenders zijn opgeslagen, wordt "No
Preset" (geen voorkeurzenders) afgebeeld (alleen
DAB).
16NL
Luisteren naar een nietvoorgeprogrammeerde
radiozender
• Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde
antennes opnieuw te richten of een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
• Wanneer er tijdens een FM-programma ruis optreedt,
druk dan herhaaldelijk op FM MODE totdat
"MONO" verschijnt. Er is dan geen stereo-effect,
maar de ontvangst verbetert.
• Wanneer een FM-stereo-uitzending niet in stereo kan
worden ontvangen, drukt u herhaaldelijk op FM
MODE totdat "STEREO" op de display wordt
afgebeeld.
• Druk herhaaldelijk op TUNING MODE totdat
"AUTO" verschijnt, zoals in stap 3 hierboven, en
druk daarna op + of – (of TUNING + of – op het
apparaat). De frequentie-aanduiding verandert en het
scannen stopt als er een zender wordt ontvangen
(automatische afstemming).
• Gebruik handmatige opname-instellingen bij de
opname van radio-uitzendingen (blz. 19).
• U kunt de display veranderen in de klokdisplay
(gedurende 8 seconden) door op DISPLAY te
drukken.
• Wanneer u een secundaire service ontvangt, wordt
"SECONDARY" afgebeeld op de display (alleen
DAB).
• De primaire service wordt automatisch ontvangen
nadat de secundaire service is afgelopen.
Gebruik van het radioinformatiesysteem (RDS)
Wat is het radioinformatiesysteem?
Tuner
Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data
System) is een omroepdienst die radiozenders in
staat stelt om extra informatie uit te zenden naast
het gewone programmasignaal. Deze tuner is
uitgerust met handige RDS-functies, zoals het
afbeelden van de zendernaam. RDS is alleen
beschikbaar bij FM-zenders.*
Opmerking
RDS werkt niet goed als de radiozender waarop u hebt
afgestemd het RDS-signaal niet goed uitzendt of als
het signaal zwak is.
* Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of
hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd
bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw
plaatselijke radiozenders voor meer informatie over
RDS-diensten in uw gebied.
Ontvangen van RDSuitzendingen
Kies een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten verzorgt, zal de zendernaam op de
display verschijnen.
De RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de display
als volgt:
Zendernaam* t Frequentie t Klokdisplay
* Als de RDS-uitzending niet goed wordt ontvangen,
is het mogelijk dat de zendernaam niet op de display
verschijnt.
17NL
Afspelen van een tape
Tape – Afspelen
Plaatsing van een tape
1
2
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape.
Druk op PUSH OPEN/CLOSE Z op het
apparaat.
1
2
Plaats een reeds opgenomen/
opneembare tape in de
cassettehouder.
3
De kant die u wilt
afspelen of waarop
u wilt opnemen
moet naar u toe
gericht zijn.
Plaats een tape.
Druk op TAPE (of herhaaldelijk op
FUNCTION) om de functie om te
schakelen naar TAPE.
Druk op N (of TAPE/N op het
apparaat).
Overige bedieningen
Om
Doet u het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Druk op X. Druk nogmaals om
verder te gaan met afspelen.
Snel vooruit te
Druk op m of M.
spoelen of terug te
spoelen
De tape eruit te
halen
18NL
Druk PUSH OPEN/CLOSE Z in
de stopstand op het apparaat.
Tape – Opnemen
Uw favoriete CDmuziekstukken opnemen
op een tape
— CD-TAPE-synchroonopname
1
2
Plaats een voor opname geschikte
tape.
— Handmatig opnemen
Met deze functie is het mogelijk om alleen uw
favoriete muziekstukken van een CD, tape of
een radioprogramma op een tape op te nemen.
U kunt ook opnemen van andere aangesloten
geluidscomponenten (zie "Aansluiten van
optionele componenten" op blz. 26).
1
2
Plaats de disc die u wilt opnemen.
Druk op CD SYNC op het apparaat.
"SYNC" en "REC" knipperen.
Het tapedeck staat nu in de wachtstand voor
opnemen en de CD-speler in de pauzestand
voor afspelen.
4
Druk op z PAUSE/START op het
apparaat.
3
Druk op x.
Een disc opnemen met een
vooraf opgegeven
muziekstukvolgorde
U kunt alleen uw favoriete CD-muziekstukken
opnemen met behulp van de programafspeelfunctie. Voer tussen de stappen 2 en 3
eerst de stappen 1 t/m 5 uit van "Uw eigen
programma samenstellen" (blz. 12).
Druk op z PAUSE/START op het
apparaat.
"REC" knippert en het tapedeck staat in de
standby-stand om op te nemen.
4
Het opnemen begint.
Wanneer de opname is beëindigd, stoppen
de CD-speler en het tapedeck automatisch.
Stoppen met opnemen
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om
de gewenste opnamebron te kiezen.
• TUNER: Opnemen vanaf de ingebouwde
tuner.
• CD: Opnemen vanaf de ingebouwde CDspeler.
• AUDIO IN: Opnemen vanaf de optionele
component aangesloten op de AUDIO
IN-aansluitingen.
Als u een album van een MP3-disc wilt
opnemen, moet u zeker, voordat u verder
gaat, herhaaldelijk op PLAY MODE
drukken, om de functie
te kiezen, en
daarna, met behulp van
+ of –, het
gewenste album kiezen.
3
Plaats een voor opname geschikte
tape.
Tape – Afspelen/Tape – Opnemen
U kunt een hele CD op de tape opnemen.
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape.
Handmatig opnemen op
een tape
Druk op z PAUSE/START op het
apparaat en begin daarna met het
afspelen van de bron waarvan u wilt
opnemen.
Het opnemen begint.
Overige bedieningen
Om
Doet u het volgende
Het opnemen te
stoppen
Druk op x.
Het opnemen te
pauzeren
Druk op z PAUSE/
START op het apparaat.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen
luisteren.
wordt vervolgd
19NL
Tips
• Opnemen vanaf de tuner:
Als tijdens het opnemen vanaf de tuner ruis hoorbaar
is, verplaatst u de betreffende antenne om te proberen
de ruis te verminderen.
• Voor opnemen vanaf een CD:
U kunt op . of > drukken om muziekstukken
te kiezen in de opnamepauzefunctie (na stap 3 en
vóór stap 4).
Geluidsregeling
Regeling van het geluid
Een dynamischer geluid
creëren (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Druk op DSGX op het apparaat.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding op de display als volgt:
DSGX ON* y DSGX OFF
* "DSGX" gaat aan.
Instellen van de lage en hoge
tonen
U kunt de lage en hoge tonen instellen voor een
krachtiger geluid.
1
Druk herhaaldelijk op EQ om "BASS"
of "TREBLE" te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding op de display als
volgt:
BASS y TREBLE
2
Druk herhaaldelijk op . of > om
"BASS" of "TREBLE" te kiezen.
Het instellen van de lage en hoge
tonen verlaten
Druk op een willekeurige toets anders dan EQ,
. of >. Bovendien als u gedurende enkele
seconden geen bediening uitvoert, keert de
display automatisch terug naar de
oorspronkelijke display.
20NL
Ontwaken met muziek
Timer
Inslapen met muziek
— Slaaptimer
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
Druk op SLEEP.
— Weergavetimer
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 9).
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor
de bediening.
1
• CD: Plaats een disc. Als u wilt beginnen
met een bepaald muziekstuk, maakt u een
muziekprogramma (zie "Uw eigen
programma samenstellen" op blz. 12).
• TAPE: Plaats een tape (zie "Afspelen van
een tape" op blz. 18).
• TUNER: Stem af op de
voorgeprogrammeerde radiozender (zie
"Luisteren naar de radio" op blz. 16).
* Het systeem wordt na 100 minuten automatisch
uitgeschakeld, of nadat het afspelen van de huidige
CD of tape klaar is.
Overige bedieningen
Om
Drukt u
De resterende
tijdsduur* te
controleren
Eenmaal op SLEEP.
De uitschakeltijd Herhaaldelijk op SLEEP om de
te wijzigen
gewenste tijd te kiezen.
De slaaptimer te
annuleren
2
3
4
SLEEP herhaaldelijk de toets
totdat "OFF" verschijnt.
* U kunt de resterende tijdsduur niet controleren
wanneer "AUTO" is gekozen.
Druk op VOLUME + of – (of draai aan de
VOLUME regelknop op het apparaat)
om het volume in te stellen.
Geluidsregeling/Timer
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de minuten-indicatie (de
uitschakeltijd) als volgt:
AUTO* t 90min t 80min t … t 10min
t OFF
Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
Druk op CLOCK/TIMER SET.
Druk herhaaldelijk op . of > om
"PLAY" te kiezen en druk daarna op
ENTER.
"ON TIME" verschijnt en de uur-indicatie
knippert.
5
Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaaldelijk op . of > om het
uur in te stellen en druk daarna op ENTER.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaaldelijk op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER.
Tip
U kunt de slaaptimer zelfs gebruiken wanneer de klok
niet is ingesteld.
6
Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
wordt vervolgd
21NL
7
Druk herhaaldelijk op . of >
totdat de gewenste geluidsbron
verschijnt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de display als volgt:
Timeropname van
radioprogramma’s
— Opnametimer
t TUNER y CD T
t TAPE T
8
Druk op ENTER.
De begintijd, de eindtijd en de geluidsbron
verschijnen beurtelings, waarna de
oorspronkelijke display weer verschijnt.
9
Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Overige bedieningen
Om
Doet u het volgende
De timer te
activeren/de
instelling te
controleren
1 Druk op CLOCK/TIMER
U kunt een programma van een
voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op
een vooraf ingesteld tijdstip.
Voor het opnemen met de timer dient u eerst de
radiozenders voor te programmeren (zie
"Voorprogrammeren van radiozenders" op
blz. 14) en de ingebouwde klok gelijk te zetten
(zie "Instellen van de klok" op blz. 9).
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor
de bediening.
1
SELECT.
2 Druk herhaaldelijk op
.of > totdat "PLAY"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
De timer uit te
schakelen
1 Druk op CLOCK/TIMER
2
3
4
Stel de starttijd voor opname in.
Druk herhaaldelijk op . of > om het
uur in te stellen en druk daarna op ENTER.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaaldelijk op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER.
Opmerkingen
22NL
Druk herhaaldelijk op . of > om
"REC" te kiezen en druk daarna op
ENTER.
"ON TIME" verschijnt en de uur-indicatie
knippert.
SELECT.
• Bij gelijktijdig gebruik van de weergavetimer en de
slaaptimer, heeft de slaaptimer voorrang.
• Bedien het systeem niet vanaf het tijdstip waarop het
systeem wordt ingeschakeld tot aan het tijdstip
waarop het afspelen begint (ongeveer 15 seconden
vóór de ingestelde tijd).
• Als het systeem, ongeveer 15 seconden voordat de
ingestelde tijd bereikt is, ingeschakeld wordt, zal de
weergavetimer niet in werking treden.
• U kunt de optionele component die is aangesloten op
de AUDIO IN-aansluiting niet gebruiken als de
geluidsbron voor de weergavetimer.
• U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet
tegelijkertijd inschakelen.
• De weergavetimerinstelling blijft gehandhaafd
zolang de instelling niet handmatig wordt
geannuleerd.
Druk op CLOCK/TIMER SET.
"PLAY" verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op
.of > totdat "OFF"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
Stem af op de voorgeprogrammeerde
radiozender (zie "Luisteren naar een
voorgeprogrammeerde zender" op
blz. 16).
5
Stel de stoptijd voor opname in
volgens de procedure bij stap 4.
De instellingen van de opnametimer en de
gewenste zender worden getoond, waarna
de oorspronkelijke displayweergave
verschijnt.
6
7
Plaats een voor opname geschikte
tape.
Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Overige bedieningen
Om
Doet u het volgende
De timer te
activeren/de
instelling te
controleren
1 Druk op CLOCK/TIMER
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
De timer uit te
schakelen
1 Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Druk herhaaldelijk op
.of > totdat "REC"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
SELECT.
2 Druk herhaaldelijk op
.of > totdat "OFF"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
• Bij gelijktijdig gebruik van de opnametimer en de
slaaptimer, heeft de slaaptimer voorrang.
• Bedien het systeem niet vanaf het tijdstip waarop de
spanning wordt ingeschakeld tot aan het tijdstip
waarop het opnemen begint (ongeveer 15 seconden
vóór de ingestelde tijd).
• Als het systeem, ongeveer 15 seconden voordat de
ingestelde tijd bereikt is, ingeschakeld is, zal de
opnametimer niet in werking treden.
• Tijdens de opname wordt het volume tot het
minimum verminderd.
• U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet
tegelijkertijd inschakelen.
• Bedien, nadat u de opnametimer heeft ingesteld, het
systeem niet totdat het opnemen gestopt is.
• De opnametimer wordt automatisch geannuleerd
nadat de opnametimer is geactiveerd.
Timer
Opmerkingen
23NL
Afbeelden van informatie
over de disc op de display
Display
Uitschakelen van de
display
— Energiebesparingsmodus
De klokindicatie op de display kan worden
uitgeschakeld om het stroomverbruik te
minimaliseren (energiebesparingsmodus).
Druk herhaaldelijk op DISPLAY, met het
systeem uitgeschakeld, totdat de
klokindicatie is verdwenen.
De energiebesparingsmodus
uitschakelen
Druk op DISPLAY terwijl het systeem is
uitgeschakeld. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, doorloopt het systeem de volgende cyclus:
Klokindicatie* y Geen display
(energiebesparingsmodus)
* De klokdisplay verschijnt alleen indien u de tijd hebt
ingesteld.
Opmerking
U kunt de klok niet in de energiebesparingsmodus
zetten.
24NL
U kunt de verstreken afspeelduur en de
resterende afspeelduur van het huidige
muziekstuk of die van de hele disc op de display
controleren.
Wanneer een disc met MP3-muziekstukken is
geplaatst, kunt u ook de informatie controleren
die op de disc is opgenomen, zoals de
muziekstuktitels en de artiestennamen.
De resterende tijd en de titels
controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY in de
Normale afspeelfunctie.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de display als volgt:
Huidige muziekstuknummer en verstreken
afspeeltijd t Huidige muziekstuknummer en
resterende afspeeltijd of "– –.– –"1)
tResterende afspeeltijd van de disc of
"– –.– –"1) t Muziekstuktitel en artiestennaam
(alleen disc met MP3-muziekstukken2)) t
Albumtitel2) t Klokindicatie (gedurende acht
seconden)
Tips
1)
• De STANDBY-indicator gaat aan, zelfs in de
energiebesparingsfunctie.
• De timer blijft werken in de
energiebesparingsmodus.
2)
"– –.– –" wordt afgebeeld wanneer u een CDmuziekstuk kiest waarvan het muziekstuknummer
21 of hoge is, of wanneer u een MP3-muziekstuk
kiest.
Als u een muziekstuk afspeelt met een ID3-tag
versie 1 of versie 2, verschijnt de ID3-tag. De ID3tag geeft de muziekstuktitel, de artiestennaam en de
albumtitel weer.
De totale weergavetijd en de
titels controleren
Druk in de stopstand herhaaldelijk op
DISPLAY.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de display als volgt:
x Als een CD/MP3 in de Geprogrammeerde
weergavefunctie staat
Laatste muziekstuknummer van het programma
en de totale weergavetijd t Totaal aantal
muziekstuknummers van het programma
(gedurende acht seconden) t Discnaam1) t
Klokindicatie (gedurende acht seconden)
x Als een CD/MP3 in een andere functie
staat
1)
Bij discs met MP3-muziekstukken
2)
TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave); laat het
huidige discnummer, totaal aantal
muziekstuknummers op de disc en de totale
weergavetijd van de disc zien.
3)
In geval van discs met MP3-muziekstukken is het
mogelijk dat de albumtitel en de artiestennaam niet
worden afgebeeld, afhankelijk van de
weergavefunctie.
Druk op DISPLAY terwijl u naar de radio
luistert.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de display als volgt:
Zendernaam t Frequentie t Klokindicatie
(gedurende acht seconden)
De DAB-zenderinformatie
controleren
U kunt met behulp van de display de toestand
van deze tuner en de informatie over het
programma controleren.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY terwijl op
een DAB-zender is afgestemd.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert het display als volgt:
Servicecomponent-aanduiding t Kanaalaanduiding + frequentie (gedurende vier
seconden) t DLS (dynamischenaamsegment)1) t Ensemble-aanduiding
(totdat het doorlopen stopt)2) t Klokdisplay
(gedurende acht seconden)
Display
TOC-display2) of het totaal aantal albums op de
disc3) of het totaal aantal tracks in het huidige
album3) t Volume-aanduiding3) of
albumnaam3) t Klokdisplay (gedurende acht
seconden)
De tunerinformatie op de
display afbeelden
1)
Als er geen informatie aanwezig is in een
servicecomponent, wordt "No Text" (geen tekst)
afgebeeld.
2) Als een ensemble geen label heeft, wordt "No Label"
(geen label) afgebeeld.
Opmerking
Als "STEREO" op de display wordt afgebeeld, wordt
het huidige programma uitgezonden in stereo/
gezamenlijk (intensiteit) stereo.
25NL
Optionele componenten
Aansluiten van optionele componenten
U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd.
Stereo-ministekker
Vanaf de digitale
uitgangsaansluitingen
van een optionele,
analoge component
Optionele, analoge component
A AUDIO IN aansluiting
Gebruik audiokabels (niet bijgeleverd) om een
optionele analoge component (draagbare
audiospeler, enz.) op deze aansluiting aan te
sluiten. U kunt dan het geluid van deze
component via dit systeem opnemen of afspelen.
Opmerkingen
• Alvorens de audiokabel (niet bijgeleverd) aan te
sluiten of los te koppelen, drukt u herhaaldelijk op
VOLUME – (of draait u de VOLUME-regelaar op het
apparaat linksom) om het volumeniveau te verlagen.
• Koppel de audiokabels los wanneer u geen optionele
componenten gebruikt.
Luisteren naar het geluid van
een aangesloten component
1 Sluit de audiosnoeren aan.
Zie "Aansluiten van optionele
componenten".
2
26NL
Druk herhaaldelijk op FUNCTION totdat
"AUDIO IN" verschijnt.
Begin met het afspelen van de aangesloten
component.
Opnemen van audio vanaf een
aangesloten component
1 Sluit de audiosnoeren aan.
2 Begin handmatig met het opnemen.
Zie "Handmatig opnemen op een tape" op
blz. 19.
Opmerkingen
• Als de aangesloten component uitgerust is met de
functie AVLS (Automatic Volume Limiter System =
Automatische geluidsvolumeonderdrukker), moet u
deze functie uitschakelen wanneer u AUDIO IN
gebruikt. Anders moet u het geluidsvolume van de
luidsprekers verhogen, waarbij een kans op
vervorming bestaat.
• Als de aangesloten component is uitgerust met de
functie BASS BOOST of MEGA BASS, moet u deze
functie uitschakelen wanneer u AUDIO IN gebruikt.
Anders zal het geluid van de luidsprekers vervormen.
Algemeen
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
In het geval u een probleem met uw systeem
ondervindt, gaat u als volgt te werk:
1
Controleer of het netsnoer en de
luidsprekersnoeren goed en stevig zijn
aangesloten.
2
Zoek uw probleem op in onderstaande
controlelijst en voer de corrigerende
handelingen uit.
Indien het probleem aanhoudt nadat u al het
bovenstaande hebt uitgevoerd, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Wanneer de STANDBYindicatie knippert
De klokinstelling/voorprogrammering van de
radiozenders/timer is geannuleerd.
• Stel de volgende gegevens opnieuw in:
– "Instellen van de klok" (blz. 9)
– "Voorprogrammeren van radiozenders"
(blz. 14)
– "De timer te activeren/de instelling te
controleren" (blz. 22 en 23)
– "Timeropname van radioprogramma’s" (blz. 22
en 23)
Er is geen geluid.
• Druk op VOLUME + of draai de VOLUME
regelknop op het apparaat rechtsom.
• Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten.
• Controleer of de luidsprekeraansluitingen in orde
zijn (blz. 7).
• Bij gebruik van de opnametimer is er geen
audiouitgangssignaal.
• Sluit de antenne aan.
• De opgegeven zender heeft het zenden tijdelijk
onderbroken.
• Volg de procedure voor automatisch DABscannen (blz. 13).
Het geluid komt van slechts één kanaal, of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
• Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan.
Er is veel brom of ruis.
• Zet het systeem verder weg van de storingsbron.
• Sluit het systeem aan op een ander stopcontact.
• Installeer een ruisfilter (in de vakhandel
verkrijgbaar) op het netsnoer.
De timer kan niet worden ingesteld.
• Stel de klok opnieuw in (blz. 9).
De timer werkt niet.
• Druk op CLOCK/TIMER SELECT om de timer
in te stellen en "c PLAY" or "c REC" op de
display te laten branden (blz. 22 en 23).
• Controleer de instelling van de timer en stel de
juiste tijd in (blz. 22 en 23).
• Schakel de slaaptimer uit (blz. 21).
• Zorg ervoor dat de klok op de juiste tijd is
ingesteld.
Optionele componenten/Verhelpen van storingen
Trek onmiddellijk de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact en controleer de
onderstaande punten.
• Zijn de + en de – draden van de
luidsprekersnoeren kortgesloten?
• Gebruikt u de bijgeleverde luidsprekers?
• Worden de ventilatieopeningen aan de
achterzijde van het apparaat geblokkeerd?
Controleer alle bovenstaande items en los alle
gevonden problemen op. Nadat de
STANDBY-indicatie stopt met knipperen,
steekt u de stekker van het netsnoer weer in
het stopcontact en schakelt u het systeem
weer in. Als de indicator nog steeds knippert,
of indien de oorzaak van een probleem, na
controle van bovenstaande zaken, niet
gevonden is, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
De indicatie "– –:– –" verschijnt op de display.
• Er is een stroomonderbreking opgetreden. Stel de
klok opnieuw in (blz. 9) en maak de timerinstellingen opnieuw (blz. 21 en 22).
wordt vervolgd
27NL
De afstandsbediening werkt niet.
• Verwijder het obstakel.
• Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem.
• Richt de afstandsbediening op de ontvangsensor
van het apparaat.
• Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA).
• Plaats het systeem op grotere afstand van de TLbuisverlichting.
Het systeem kan niet worden ingeschakeld
ondanks dat u op ?/1 hebt gedrukt.
• Controleer of de stekker van het netsnoer in het
stopcontact zit.
De onregelmatige kleurenweergave op het TVscherm verdwijnt niet.
• Plaats de luidsprekers verder weg van het TVtoestel.
Luidsprekers
Het geluid komt uit één kanaal of de balans
tussen het linker- en rechtervolumeniveau is
verkeerd.
• Controleer de aansluitingen en opstelling van de
luidsprekers.
CD/MP3-speler
Het afspelen begint niet.
• Veeg de disc schoon (blz. 33).
• Vervang de disc.
• Plaats een disc die dit systeem kan lezen.
• Plaats de disc op de juiste wijze in het midden van
de dischouder.
• Plaats de disc met de labelkant naar boven gericht
in de dischouder.
• Haal de disc eruit en veeg het vocht van de disc af,
laat het systeem daarna enkele uren ingeschakeld
staan totdat het vocht is verdampt.
• Druk op N (of CD/NX op het apparaat) om de
weergave te starten.
• Wanneer u van de tunerfunctie overschakelt naar
de CD-functie, kan het langer duren om toegang te
krijgen tot de disc.
De disc slaat over.
• Veeg de disc schoon (blz. 33).
• Vervang de disc.
• Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek
zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele
stander).
28NL
• Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere
afstand van het systeem, of plaats ze op aparte
standers. Wanneer u naar een muziekstuk luistert
met lage tonen en een hoog volume, is de kans
aanwezig dat de door de trillingen van de
luidsprekers het geluid overslaat.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
• Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat zowel
"PGM" als "SHUF" van de display verdwijnen om
terug te keren naar de Normal-afspeelfunctie.
MP3-audiobestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• De opname werd niet uitgevoerd volgens het
ISO9660 level 1 of level 2-formaat, of Joliet in het
expansieformaat.
• Het MP3-muziekstuk heeft niet de extensie
".MP3".
• De gegevens zijn niet opgeslagen in het MP3
formaat.
• Discs waarop andere bestanden staan dan MPEG
1, 2 Audio Layer-3 bestanden, kunnen niet
worden afgespeeld.
MP3-audiobestanden duren langer om af te
spelen dan andere.
• Nadat het systeem alle bestanden op de disc heeft
gelezen, kan het weergeven langer dan
gebruikelijk in beslag nemen als:
– het aantal mappen of muziekstukken op de disc
erg hoog is.
– de boomstructuur van mappen en
muziekstukken erg complex is.
De mapnaam, bestandsnaam en ID3-taginformatie (mapnaam, muziekstuknummer en
artiestennaam) worden niet juist afgebeeld.
• Gebruik een disc die voldoet aan ISO9660 level 1,
level 2 of Joliet in het expansieformaat.
• De ID3-tag van de disc is geen versie.1 noch
versie.2.
• Slechts maximaal 30 tekens van de ID3-tag
worden afgebeeld.
• De volgende tekens kunnen door dit apparaat
worden afgebeeld:
– A t/m Z
– a t/m z
– 0 t/m 9
–!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`
{|}~
Overige tekens worden misschien niet juist
afgebeeld.
Tuner
Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet
worden ontvangen.
• Stel de juiste golfband en frequentie in (blz. 14).
• Zorg dat de antenne goed is aangesloten (blz. 7).
• Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt zijn
voor een goede ontvangst en installeer daarna de
antenne opnieuw. Indien u geen goede ontvangst
krijgt, is het raadzaam om een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
• De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt de
signalen over de volle lengte. Daarom moet u de
antenne volledig uittrekken.
• Sluit een externe antenne aan voor DAB/FMontvangst.
• Plaats de antennes zo ver mogelijk van de
luidsprekersnoeren.
• Indien de bijgeleverde AM-antennedraad is
losgeraakt van de kunststof stander, dient u
contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
• Probeer ander elektrische apparatuur in de buurt
uit te schakelen.
RDS werkt niet.
• Controleer of u afstemt op een FM-zender.
• Kies een FM-zender met een sterker signaal.
Het betreffende scherm of informatie wordt
niet afgebeeld.
• Neem contact op met de radiozender en vraag of
zij de betreffende service leveren of niet. De
service kan tijdelijk buiten gebruik zijn.
De tuner werkt niet.
• Er is een storing opgetreden in de microprocessor
in de tuner. Schakel de tuner uit en schakel deze
daarna weer in.
"TUNED" wordt niet op de display afgebeeld
(alleen DAB).
• Controleer alle antenne-aansluitingen en voer
vervolgens Automatisch DAB-scannen uit
(blz. 13).
• De huidige DAB-service is niet beschikbaar. Druk
op + of – (of op TUNING + of – op het apparaat)
om een andere service te kiezen.
"No Service" (geen service) wordt afgebeeld
(alleen DAB).
• Controleer alle antenne-aansluitingen en voer
vervolgens Automatisch DAB-scannen uit
(blz. 13).
De servicecomponent-aanduiding, ensembleaanduiding en DLS-informatie worden niet
juist afgebeeld.
• De volgende tekens kunnen door dit apparaat
worden afgebeeld:
– A t/m Z
– a t/m z
– 0 t/m 9
–!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`
{|}~
Overige tekens worden misschien niet juist
afgebeeld.
Tapedeck
De tape neemt niet op en speelt niet af, of het
geluidsniveau vermindert.
• De koppen zijn vuil. Reinig deze (blz. 33).
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(blz. 33).
De tape wordt niet volledig gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(blz. 33).
Verhelpen van storingen
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
• Druk op FM MODE op totdat "STEREO" op de
display verschijnt.
• Als u naar een andere streek bent verhuisd,
kunnen bepaalde services/frequenties zijn
veranderd en kan het onmogelijk zijn af te
stemmen op uw normale zenders.
Volg de procedure voor automatisch DABscannen om de inhoud van uitzendingen opnieuw
te registreren.
(Deze procedure wist alle eerder opgeslagen
voorkeurzenders.)
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
• De aandrukassen in het tapedeck zijn vuil. Reinig
deze (blz. 33).
De ruis neemt toe of de hoge frequenties
worden gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(blz. 33).
wordt vervolgd
29NL
De tape neemt niet op.
• Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette.
• Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de
opening waar het nokje in zat met plakband
(blz. 33).
• Het einde van de tape is bereikt.
Optionele componenten
Er is geen geluid.
• Zie onder Algemeen, item "Er is geen geluid."
(blz. 27) en controleer de situatie van het systeem.
• Sluit de component goed aan (blz. 26) en
controleer daarbij:
– of de snoeren goed zijn aangesloten.
– of de stekkers van de snoeren er goed zijn
ingeduwd.
• Schakel de aangesloten component in.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten component en begin met het afspelen.
• Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "AUDIO
IN" (blz. 26).
Het geluid is vervormd.
• Stel het volume van de aangesloten component
lager in.
Meldingen
Tijdens de bediening kan er in de display één
van de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
CD/MP3
Step Full!
U probeert om 26 of meer muziekstukken (stappen)
te programmeren.
No Disc
Er is geen disc in de speler geplaatst.
No Step
Alle geprogrammeerde muziekstukken zijn gewist.
Over
U hebt het einde van de disc bereikt terwijl u M
ingedrukt hield tijdens het afspelen of in de
pauzestand.
Push STOP!
U hebt op PLAY MODE gedrukt tijdens het
afspelen.
Tuner
Indien het systeem ook na het
nemen van de bovenstaande
maatregelen nog niet goed
werkt, dient u het systeem als
volgt opnieuw in te stellen:
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1
2
Trekken de stekker uit het stopcontact.
3
Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
4
Druk tegelijkertijd op x en op ?/1.
No Service (alleen DAB)
DAB-uitzendingen worden niet ondersteund in uw
land of gebied.
No Preset (alleen DAB)
Er zijn geen voorkeurzenders opgeslagen.
Steek de stekker van het netsnoer weer in
het stopcontact.
Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de
fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. U
moet de voorgeprogrammeerde zenders, klok en
timer opnieuw instellen.
30NL
Complete!
De bediening van het voorprogrammeren is normaal
beéindigd.
Tape
No Tab
U kunt de tape niet opnemen, omdat het
wispreventienokje is verwijderd.
No Tape
Er zit geen tape in het tapedeck.
Timer
PUSH SELECT!
U hebt geprobeerd de klok of timer in te stellen
tijdens een timerbediening.
SET CLOCK!
U hebt geprobeerd de timer te kiezen zonder dat de
klok is ingesteld.
SET TIMER!
U hebt geprobeerd de timer te kiezen zonder dat de
weergavetimer of opnametimer is ingesteld.
TIME NG!
De starttijd en de stoptijd van de opnametimer of de
weergavetimer is hetzelfde.
Verhelpen van storingen
31NL
Ontwikkeling van hitte
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Netspanning
• Controleer vóór gebruik van het systeem of de
bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met
de plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
• Het apparaat blijft op de voeding aangesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het
apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in gebruik
te nemen.
• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Installeren
• Installeer het systeem niet in een hellende positie.
• Installeer het systeem niet;
– op uiterst warme of koude plaatsen
– op stoffige of vuile plaatsen
– in een zeer vochtige omgeving
– op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
– op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaan (met was, olie,
polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor vlekken op
de ondergrond kunnen ontstaan of de ondergrond kan
gaan verkleuren.
32NL
• Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
• Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem te
voorkomen.
• Indien u dit systeem voortdurend op een hoog
volumeniveau gebruikt, zal de temperatuur van de
behuizing aan de bovenkant, de zijkanten en de
onderkant aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat
u zich brandt, mag u de behuizing niet aanraken.
• Om een defect te voorkomen, mag u de
ventilatieopening niet afdekken.
Luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-toestellen
magnetische vervorming van het beeld optreden. In
dergelijke gevallen dient u de TV eenmaal uit te
schakelen en vervolgens na 15 à 30 minuten weer in te
schakelen.
Indien de storing hierdoor niet wordt
verholpen, dient u het luidsprekersysteem verder van
het TV-toestel te plaatsen.
Bediening
• Wanner het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist werken.
Haal de disc eruit en laat het systeem ongeveer een
uur ingeschakeld staan totdat de condens is
verdampt.
• Zorg ervoor dat u de disc eruit haalt wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw
systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Opmerkingen over discs
Beveiligen van een opgenomen tape
• Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met
behulp van een reinigingsdoekje. Veeg de disc
schoon vanuit het middengat naar de buitenrand.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunner, in de winkel verkrijgbare
schoonmaakmiddelen of antistatische spuitmiddelen
bedoeld voor lp’s van vinyl.
• Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtventilators, en laat
deze niet liggen in een voertuig geparkeerd in direct
zonlicht.
• Gebruik geen discs waaromheen een
beschermingsring zit. Hierdoor kan een storing in het
systeem optreden.
• Wanneer u een disc gebruikt waarop lijm of een
soortgelijke kleverige substantie op de bedrukte kant
zit, of die met een speciale inkt werd bedrukt, bestaat
de kans dat de bedrukking of de disc vast kan kleven
aan inwendige onderdelen van het systeem. Wanneer
dit gebeurt, kan het onmogelijk zijn de disc eruit te
halen en kan een storing in het systeem optreden.
Controleer of de bedrukte kant van de disc niet kleeft
voordat u deze op de disclade plaatst.
De volgende soorten discs mogen niet worden
gebruikt:
– Gehuurde of gebruikte discs met opgeplakte
etiketten waarvan de lijm buiten het etiket
uitsteekt. De rand van het etiket op de disc is
gerafeld.
– Discs die bedrukt zijn met een speciale inkt die
kleverig aanvoelt.
• Discs met een andere dan de standaard vorm (bijv.
hartvormig, vierkant, stervormig, enz.) kunnen niet
worden afgespeeld op dit systeem. Als u dit toch
probeert, kan het systeem worden beschadigd. Maak
daarom geen gebruik van dergelijke discs.
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B (zie
afbeelding).
Reiniging van de behuizing
Demagnetiseren van de tapekoppen
Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars met een
zachte doek die licht is bevochtigd met een oplossing
van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen
schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen
zoals verdunner, wasbenzine of alcohol.
Na elke 20 à 30 uur dient u de tapekoppen en de
metalen onderdelen die met de tape in aanraking
komen, te demagnetiseren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Voor nadere bijzonderheden
dient u de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette te raadplegen.
Verwijder het
wispreventienokje
Indien u later opnieuw op de tape wilt opnemen, dient
u de opening met plakband te bedekken.
Alvorens een tape in het tapedeck te
plaatsen
Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders zou de
tape in het mechanisme van het tapedeck verwikkeld
kunnen raken, met kans op beschadiging.
Bij gebruik van een tape die langer is
dan 90 minuten
Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaaldelijk afspelen en stoppen, of
herhaaldelijk vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan
de tape in het tapedeck verstrikt raken.
Reinigen van de koppen van het
tapedeck
Aanvullende informatie
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van
belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude
tape.
Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Voor
nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing
van de reinigingscassette te raadplegen.
33NL
Technische gegevens
Hoofdapparaat
Versterker
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
11 + 11 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
15 + 15 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
28 + 28 W
Ingangen
AUDIO IN:
Uitgangen
PHONES:
SPEAKER:
Gevoeligheid 250 mV,
impedantie 47 kilohm
Geschikt voor
hoofdtelefoons met een
impedantie van 8 ohm of
meer
Geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm.
CD-speler
Tuner
DAB-tuner
Afstembereik
Band-III:
174,928 (5A) –
239,200 (13F) MHz
L-Band:
1.452,960 MHz (LA) –
1.490,624 MHz (LW)
(L-band is niet beschikbaar
op het model voor het
Verenigd Koninkrijk.)
* Voor verdere informatie, zie "DAB -frequentietabel"
hier onder.
Antenneaansluiting
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik
Antenne
Antenneaansluitingen
Middenfrequentie
AM-tuner
Afstembereik
Antenne
Eigenschappen laserdiode
Frequentiebereik
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen:
minder dan 44,6 µW
(Dit uitgangsvermogen is
de waarde, gemeten op
200 mm afstand van het
oppervlak van de
objectieflens op de
optische pick-up bij een
diafragma van 7 mm)
20 Hz – 20 kHz
Tapedeck
Opnamesysteem
34NL
4-sporen 2-kanaals, stereo
75 ohm, F-vrouwtje
Middenfrequentie
87,5 – 108,0 MHz
FM-draadantenne
75 ohm asymmetrisch
10,7 MHz
531 – 1.602 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
AM-raamantenne,
aansluiting voor
buitenantenne
450 kHz
Algemeen
Stroomvoorziening
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik
50 W
0,3 W (in de
energiebesparingsmodus)
Afmetingen (b/h/d) (excl. luidsprekers)
Ong. 164 × 235 × 265 mm
Gewicht (excl. luidsprekers)
Ong. 3,6 kg
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening (1)
R6 (formaat AA) batterijen
(2)
AM-raamantenne (1)
DAB/FM-draadantenne
(2)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Stroomverbruik in standby: 0,3 W
• Er werden geen halogene
brandvertragende producten gebruikt in
de betreffende printplaat/printplaten.
• Bepaalde onderdelen werden loodvrij
gesoldeerd.
• In het omhulsel werden geen halogeen
bevattende brandvertragende producten
gebruikt.
36NL
Overzicht van de plaats van de toetsen en hun
referentiebladzijden
Gebruik van deze bladzijde
Nummer van afbeelding
Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van toetsen en
andere in de tekst genoemde onderdelen van het
systeem te kunnen vinden.
r
TUNER/BAND qh (14, 16)
R
R
Naam van toets/
onderdeel
Bijbehorende
bladzijde
Hoofdapparaat
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A–S
T–Z
Afstandsbedieningssensor 2
CD SYNC ql (19)
DAB 8 (13, 16)
DAB AUTO SCAN 9 (13)
Displayvenster 6
DSGX 3 (20)
PHONES-aansluiting qf
PLAY MODE 5 (10, 12, 19)
Tapedeck qd (18)
TUNER/BAND qh (14, 16)
TUNING +/– qa (14, 16)
TUNING MODE 5 (14, 16)
VOLUME regelaar q; (21, 27)
7
8
9
Aanvullende informatie
12 3 45 6
?/1 (inschakelen/uitschakelen)
1 (8, 22, 30)
z PAUSE/START 4 (19)
Z PUSH OPEN/CLOSE (CD
openen/sluiten) 7
.m/M>
(terugspoelen/vooruit spoelen,
spring achteruit/spring vooruit)
qa (9, 11, 18, 20, 21)
PUSH OPEN/CLOSE Z (tape
openen/sluiten) qs (18)
x (stoppen) qg (11, 18, 30)
CD/NX (uitwerpen) qj (11)
TAPE/N qk (18)
0
ql
qk
qa
qj
qs
qd
qf
qh qg
wordt vervolgd
37NL
Afstandsbediening
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A–O
P–Z
CD qj (10, 12)
CLEAR qf (13)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(22, 23)
CLOCK/TIMER SET 3 (9, 21,
22)
DAB 6 (14, 16)
DISPLAY w; (17, 24, 25)
ENTER 9 (9, 12, 14, 21, 22)
EQ qd (20)
FM MODE 4 (16)
FUNCTION q; (10, 12, 14, 16,
26)
PLAY MODE ql (10, 12, 19)
REPEAT 4 (12)
SLEEP wa (21)
TAPE qh (18)
TUNER/BAND 5 (14, 16)
TUNER MEMORY qk (14)
TUNING MODE ql (14, 16)
VOLUME +/– qa (21, 27)
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
?/1 (inschakelen/uitschakelen)
1 (8, 22, 30)
m/M (terugspoelen/vooruit
spoelen) 7 (11, 18)
N (afspelen) 8 (11, 18)
X (pauzeren) 8 (11, 18)
x (stoppen) 8 (11, 18)
+/– qs (11, 12, 19)
./> (spring achteruit/
spring vooruit) qg (9, 11, 18,
20, 21)
–/+ (stoppen) qg (14, 16)
1
2
3
4
5
6
7
8
qf
9
qd
0
qa
qs
Printed on 100 % recycled
paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Sony Corporation Printed in China