Sony STR-DN1050 de handleiding

Type
de handleiding
STR-DN1050 4-488-941-34(1)
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
Beknopte gids
Guida di avvio
Informacje i czynności wstępne
STR-DN1050
NL
IT
PL
4-488-941-34(1)
Meegeleverde accessoires:
Accessori in dotazione:
Dostarczone akcesoria:
Afstandsbediening (1)
Telecomando (1)
Pilot (1)
R03-batterijen (AAA-formaat) (2)
Batterie R03 (formato AAA) (2)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
AM-raamantenne (1)
Antenna AM ad anello (1)
Antena ramowa AM (1)
Optimaliseermicrofoon (1)
Microfono ottimizzatore (1)
Mikrofon kalibracyjny (1)
FM-draadantenne (1)
Antenna FM a filo (1)
Antena drutowa FM (1)
U hebt ook nodig (niet meegeleverd):
Sono necessari anche gli accessori
seguenti (non in dotazione):
Inne potrzebne elementy (nie należą do
wyposażenia):
Luidsprekerkabel
Cavo per diffusori
Kabel głośnikowy
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
LAN-kabel*
Cavo LAN*
Kabel LAN*
Mono audiokabel
Cavo audio mono
Monofoniczny przewód audio
Optisch digitale kabel*
Cavo digitale ottico*
Cyfrowy przewód optyczny*
*
Afhankelijk van uw aansluiting hebt u dit item mogelijk niet nodig.
* Questo accessorio potrebbe non essere necessario, a
seconda del collegamento utilizzato.
*
W zależności od podłączenia, ten element może nie być wymagany.
De luidsprekers opstellen
Configurazione dei diffusori
Konfigurowanie głośników
1
* Als u een 5,1ch-aansluiting maakt in de hoofdruimte, kunt u ook van het geluid genieten in een andere ruimte ("Zone 2") door extra luidsprekers
voor zone 2 aan te sluiten. Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie en volledige aanwijzingen.
* Se si effettua un collegamento a 5,1 canali nella zona principale, è anche possibile ascoltare l’audio in un’altra ubicazione (“Zona 2”) mediante il
collegamento di diffusori aggiuntivi per la zona 2. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida per le istruzioni complete.
* W przypadku połączenia 5,1-kanałowego w strefie głównej, można także słuchać muzyki w innym pomieszczeniu („Strefa 2”), podłączając
dodatkowe głośniki strefy 2. Szczegółowe informacje i pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik pomocniczy.
* U kunt desgewenst twee hoge voorluidsprekers aansluiten in plaats van twee middenachterluidsprekers.
* È possibile collegare due diffusori anteriori superiori anziché due diffusori surround posteriori, se lo si preferisce.
* Stosownie do preferencji, zamiast dwóch tylnych głośników dźwięku przestrzennego można podłączyć dwa przednie górne głośniki.
Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia
5,1ch + Zone 2*
5,1 canali + Zona 2*
5,1 kanałów + Strefa 2*
7,1ch
7,1 canali
7,1 kanałów
5,1ch
5,1 canali
5,1 kanałów
5,1ch + Zone 2*
5,1 canali + Zona 2*
5,1 kanałów + Strefa 2*
7,1ch
7,1 canali
7,1 kanałów
Of/Oppure/Lub*
Of/Oppure/Lub*
Zone 2
Zona 2
Strefa 2
H
oofdruimte
Zona principale
Strefa główna
Mono audiokabel
Cavo audio mono
Monofoniczny przewód audio
Luidsprekerkabel
Cavo per diffusori
Kabel głośnikowy
Raadpleeg de Help-gids voor volledige
aanwijzingen.
Per le istruzioni complete, consultare la
Guida.
Pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik
pomocniczy.
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/h_eu/
Een onjuiste aansluiting kan
resulteren in onherstelbare
schade aan de receiver.
Un collegamento errato
potrebbe causare gravi danni
al sintoamplificatore.
Nieprawidłowe połączenie
może spowodować
nieodwracalne uszkodzenie
amplitunera.
10mm
STR-DN1050 4-488-941-34(1)
De TV en andere apparaten aansluiten
Collegamento del televisore e di altri apparecchi
Podłączanie telewizora i innych urządz
2
Aansluiten op een netwerk
Collegamento a una rete
Podłączanie do sieci
3
De receiver inschakelen
Accensione del sintoamplificatore
Włączanie amplitunera
4
Easy Setup uitvoeren
Esecuzione della funzione Easy Setup
Uruchamianie funkcji Easy Setup
5
TV
Televisore
Telewizor
TV
Televisore
Telewizor
Optisch digitale kabel
Cavo digitale ottico
Cyfrowy przewód optyczny
HDMI-kabel*
Cavo HDMI*
Kabel HDMI*
Andere apparaten
Altri apparecchi
Inne urządzenia
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
Andere apparaten
Altri apparecchi
Inne urządzenia
Radio
Radio
Radio
Bedrade verbinding
Collegamento cablato
Połączenie przewodowe
LAN-kabel
Cavo LAN
Kabel LAN
Router
Router
Router
Draadloze verbinding
Connessione senza fili
Połączenie bezprzewodowe
Batterijen
Batterie
Baterie
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact en druk op

om de AV-receiver in te schakelen.
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa elettrica a muro,
quindi premere

per accendere il sintoamplificatore AV.
Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego i naciśnij

,
aby włączyć odbiornik AV.
Plaats de optimaliseermicrofoon op oorhoogte op de plaats waar
u normaal gesproken zult zitten.
Posizionare il microfono ottimizzatore al livello delle orecchie, nel
punto in cui si siede abitualmente.
Umieść mikrofon kalibracyjny na poziomie uszu w pobliżu miejsca,
w którym zazwyczaj siedzisz.
Volg de instructies op het scherm om [Easy Setup] uit te voeren.
Selecteer [Finish] als de setup is voltooid.
Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire la funzione [Easy
Setup]. Una volta completata la configurazione, selezionare [Finish].
Aby uruchomić funkcję [Easy Setup], postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu
konfiguracji wybierz [Finish].
Druk op Ingang-toetsen om
het aangesloten apparaat te
selecteren waarnaar u wilt
luisteren. Schakel daarna het
apparaat in en start het afspelen.
Geniet!
Per ascoltare l’audio dagli
apparecchi collegati, premere i
tasti degli ingressi per selezionare
l’apparecchio desiderato. Quindi,
accendere l’apparecchio in
questione e avviare la riproduzione.
Buon ascolto!
Aby słuchać dźwięku z
podłączonych urządzeń, naciskaj
przyciski wejścia i wybierz żądane
urządzenie. Następnie włącz
urządzenie i uruchom odtwarzanie.
Dobrej zabawy!
Ingang-toetsen
Tasti degli
ingressi
Przyciski wejścia
U vindt Network Settings in het submenu Settings van het startmenu.
Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie.
La funzione Network Settings è disponibile nel menu Settings del
menu principale. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida.
Opcja Network Settings znajduje się w menu Settings w menu
głównym. Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy.
Selecteer de juiste AV-ingang op uw
TV als het setup-scherm niet wordt
weergegeven.
Qualora la schermata di configurazione
non venga visualizzata, selezionare
l’ingresso AV corretto sul televisore.
Jeśli ekran konfiguracji nie zostanie
wyświetlony, wybierz odpowiednie
wejście AV w telewizorze.
* Als uw TV een HDMI-aansluiting heeft waarop "ARC" (Audio Return Channel) is
afgedrukt, hebt u geen optisch digitale kabel nodig. U dient dan wel de functie
[Control for HDMI] in te stellen op [On]. Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie.
* Qualora il televisore utilizzato disponga di una presa HDMI contrassegnata
con ARC” (Audio Return Channel), non è necessario un cavo digitale ottico.
Tuttavia, è necessario cambiare l’impostazione per la funzione [Control for
HDMI] su [On]. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida.
* Jeśli telewizor posiada gniazdo HDMI z napisem „ARC” (Audio Return Channel),
cyfrowy przewód optyczny nie jest wymagany. Konieczna jednak będzie
zmiana ustawienia funkcji [Control for HDMI] na [On]. Dalsze informacje można
znaleźć w Przewodniku pomocniczym.
Er is een speciale app voor dit model verkrijgbaar op
Google Play
TM
en App Store.
Zoek naar "SongPal" en download de gratis app als u meer
wilt weten over de handige functies.
È disponibile un’applicazione dedicata per questo
modello sia su Google Play
TM
che sull’App Store.
Cercare “SongPal” e scaricare l’applicazione gratuita per
ulteriori informazioni sulle pratiche funzioni.
W sklepach Google Play
TM
i App Store jest dostępna
dedykowana aplikacja do tego modelu.
Wyszukaj „SongPal” i pobierz bezpłatną aplikację, aby
dowiedzieć się więcej o przydatnych funkcjach.

Documenttranscriptie

Meegeleverde accessoires: Accessori in dotazione: Dostarczone akcesoria: Multi Channel AV Receiver Beknopte gids Guida di avvio Informacje i czynności wstępne Raadpleeg de Help-gids voor volledige aanwijzingen. Per le istruzioni complete, consultare la Guida. Pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik pomocniczy. NL IT PL Afstandsbediening (1) Telecomando (1) Pilot (1) U hebt ook nodig (niet meegeleverd): Sono necessari anche gli accessori seguenti (non in dotazione): Inne potrzebne elementy (nie należą do wyposażenia): R03-batterijen (AAA-formaat) (2) Batterie R03 (formato AAA) (2) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) AM-raamantenne (1) Antenna AM ad anello (1) Antena ramowa AM (1) http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/h_eu/ Optimaliseermicrofoon (1) Microfono ottimizzatore (1) Mikrofon kalibracyjny (1) 4-488-941-34(1) FM-draadantenne (1) Antenna FM a filo (1) Antena drutowa FM (1) HDMI-kabel Cavo HDMI Kabel HDMI LAN-kabel*1 Cavo LAN*1 Kabel LAN*1 Mono audiokabel Cavo audio mono Monofoniczny przewód audio Optisch digitale kabel*1 Cavo digitale ottico*1 Cyfrowy przewód optyczny*1 *1 Afhankelijk van uw aansluiting hebt u dit item mogelijk niet nodig. *1 Questo accessorio potrebbe non essere necessario, a seconda del collegamento utilizzato. *1 W zależności od podłączenia, ten element może nie być wymagany. STR-DN1050 1 Luidsprekerkabel Cavo per diffusori Kabel głośnikowy De luidsprekers opstellen Configurazione dei diffusori Konfigurowanie głośników 10 mm te druim Hoof rincipale a n p Zonatrefa głów S 7,1ch 7,1 canali 7,1 kanałów 2 Zone a 2 Zon efa 2 Str 5,1ch 5,1 canali 5,1 kanałów Een onjuiste aansluiting kan resulteren in onherstelbare schade aan de receiver. 7,1ch 7,1 canali 7,1 kanałów Of/Oppure/Lub*2 5,1ch + Zone 2*3 5,1 canali + Zona 2*3 5,1 kanałów + Strefa 2*3 Luidsprekerkabel Cavo per diffusori Kabel głośnikowy Mono audiokabel Cavo audio mono Monofoniczny przewód audio Of/Oppure/Lub*2 5,1ch + Zone 2*3 5,1 canali + Zona 2*3 5,1 kanałów + Strefa 2*3 *3 Als u een 5,1ch-aansluiting maakt in de hoofdruimte, kunt u ook van het geluid genieten in een andere ruimte ("Zone 2") door extra luidsprekers voor zone 2 aan te sluiten. Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie en volledige aanwijzingen. *2 U kunt desgewenst twee hoge voorluidsprekers aansluiten in plaats van twee middenachterluidsprekers. *2 È possibile collegare due diffusori anteriori superiori anziché due diffusori surround posteriori, se lo si preferisce. *2 Stosownie do preferencji, zamiast dwóch tylnych głośników dźwięku przestrzennego można podłączyć dwa przednie górne głośniki. Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia *3 Se si effettua un collegamento a 5,1 canali nella zona principale, è anche possibile ascoltare l’audio in un’altra ubicazione (“Zona 2”) mediante il collegamento di diffusori aggiuntivi per la zona 2. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida per le istruzioni complete. *3 W przypadku połączenia 5,1-kanałowego w strefie głównej, można także słuchać muzyki w innym pomieszczeniu („Strefa 2”), podłączając dodatkowe głośniki strefy 2. Szczegółowe informacje i pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik pomocniczy. Un collegamento errato potrebbe causare gravi danni al sintoamplificatore. Nieprawidłowe połączenie może spowodować nieodwracalne uszkodzenie amplitunera. 2 De TV en andere apparaten aansluiten Collegamento del televisore e di altri apparecchi Podłączanie telewizora i innych urządzeń TV Televisore Telewizor 3 4 Aansluiten op een netwerk Collegamento a una rete Podłączanie do sieci De receiver inschakelen Accensione del sintoamplificatore Włączanie amplitunera  Bedrade verbinding Collegamento cablato Połączenie przewodowe 5  HDMI-kabel*4 Cavo HDMI*4 Kabel HDMI*4 Umieść mikrofon kalibracyjny na poziomie uszu w pobliżu miejsca, w którym zazwyczaj siedzisz. LAN-kabel Cavo LAN Kabel LAN  TV Televisore Telewizor Router Router Router Andere apparaten Altri apparecchi Inne urządzenia Plaats de optimaliseermicrofoon op oorhoogte op de plaats waar u normaal gesproken zult zitten. Posizionare il microfono ottimizzatore al livello delle orecchie, nel punto in cui si siede abitualmente. Batterijen Batterie Baterie Optisch digitale kabel Cavo digitale ottico Cyfrowy przewód optyczny Easy Setup uitvoeren Esecuzione della funzione Easy Setup Uruchamianie funkcji Easy Setup Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact en druk op  om de AV-receiver in te schakelen. Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa elettrica a muro, quindi premere  per accendere il sintoamplificatore AV. Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego i naciśnij , aby włączyć odbiornik AV. Draadloze verbinding Connessione senza fili Połączenie bezprzewodowe  Volg de instructies op het scherm om [Easy Setup] uit te voeren. Selecteer [Finish] als de setup is voltooid. Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire la funzione [Easy Setup]. Una volta completata la configurazione, selezionare [Finish]. Aby uruchomić funkcję [Easy Setup], postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu konfiguracji wybierz [Finish]. HDMI-kabel Cavo HDMI Kabel HDMI Druk op Ingang-toetsen om het aangesloten apparaat te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Schakel daarna het apparaat in en start het afspelen. Andere apparaten Altri apparecchi Inne urządzenia Geniet! Per ascoltare l’audio dagli apparecchi collegati, premere i tasti degli ingressi per selezionare l’apparecchio desiderato. Quindi, accendere l’apparecchio in questione e avviare la riproduzione. Radio Radio Radio Ingang-toetsen Tasti degli ingressi Przyciski wejścia Buon ascolto! Aby słuchać dźwięku z podłączonych urządzeń, naciskaj przyciski wejścia i wybierz żądane urządzenie. Następnie włącz urządzenie i uruchom odtwarzanie. Dobrej zabawy! Er is een speciale app voor dit model verkrijgbaar op Google PlayTM en App Store. Zoek naar "SongPal" en download de gratis app als u meer wilt weten over de handige functies. *4 Als uw TV een HDMI-aansluiting heeft waarop "ARC" (Audio Return Channel) is afgedrukt, hebt u geen optisch digitale kabel nodig. U dient dan wel de functie [Control for HDMI] in te stellen op [On]. Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie. *4 Qualora il televisore utilizzato disponga di una presa HDMI contrassegnata con “ARC” (Audio Return Channel), non è necessario un cavo digitale ottico. Tuttavia, è necessario cambiare l’impostazione per la funzione [Control for HDMI] su [On]. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida. *4 Jeśli telewizor posiada gniazdo HDMI z napisem „ARC” (Audio Return Channel), cyfrowy przewód optyczny nie jest wymagany. Konieczna jednak będzie zmiana ustawienia funkcji [Control for HDMI] na [On]. Dalsze informacje można znaleźć w Przewodniku pomocniczym. U vindt Network Settings in het submenu Settings van het startmenu. Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie. La funzione Network Settings è disponibile nel menu Settings del menu principale. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida. Opcja Network Settings znajduje się w menu Settings w menu głównym. Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy. Selecteer de juiste AV-ingang op uw TV als het setup-scherm niet wordt weergegeven. Qualora la schermata di configurazione non venga visualizzata, selezionare l’ingresso AV corretto sul televisore. Jeśli ekran konfiguracji nie zostanie wyświetlony, wybierz odpowiednie wejście AV w telewizorze. È disponibile un’applicazione dedicata per questo modello sia su Google PlayTM che sull’App Store. Cercare “SongPal” e scaricare l’applicazione gratuita per ulteriori informazioni sulle pratiche funzioni. W sklepach Google PlayTM i App Store jest dostępna dedykowana aplikacja do tego modelu. Wyszukaj „SongPal” i pobierz bezpłatną aplikację, aby dowiedzieć się więcej o przydatnych funkcjach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DN1050 de handleiding

Type
de handleiding