Melitta LOOK® Aqua Vario H203 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding
8
NL
1. Veiligheidsinstructies
De waterkoker is bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, d.w.z. voor
het verwarmen van water in
huishoudelijke hoeveelheden. Elk
ander gebruik is onjuist gebruik en
kan leiden tot materiële schade
of lichamelijk letsel. Melitta
®
kan
niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade die het gevolg is van
onjuist gebruik.
• Gebruik de kan alleen met de
bijbehorende basis.
Sluit de waterkoker alleen aan op
een reglementair geïnstalleerde
geaarde contactdoos.
Plaats de waterkoker op een droge,
egale en stabiele ondergrond.
Doe alleen vers, koud water in
de kan.
Doe niet te veel water in de water-
koker. Als het water overkookt,
bestaat er gevaar voor brand-
wonden. Maximuminhoud 1,7 l
(zie aanduiding op het apparaat).
Gebruik de waterkoker alleen om
water te koken. Verwarm er geen
andere vloeistoen in.
Gebruik de waterkoker niet zonder
de kalkfilter.
Sluit steeds het deksel alvorens
de waterkoker te starten. Open
het deksel niet terwijl de waterkoker
in gebruik is.
Tijdens het gebruik worden delen
van de waterkoker zeer heet. Raak
deze delen niet aan en vermijd
contact met de hete damp.
Dompel de waterkoker nooit in
water.
Trek de stekker uit het stopcontact
4. Nettoyage et entretien
Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique
avant de le laver.
Nettoyage extérieur
Ne nettoyez pas le récipient et le socle sous
l’eau courante.
L’extérieur du récipient et du socle peuvent être
nettoyés à l’aide d’un chion doux humide.
N’utilisez pas d’objet tranchant ou abrasif pour le
nettoyage de l’appareil.
Détartrage
Les dépôts de tartre dans le récipient sont inévitables.
Lorsque l’appareil est très entartré, la consommation
d’énergie augmente puisque la couche de tartre
empêche la diusion optimale de l’énergie de chaue
dans l’eau. Pour éviter tout dommage et permettre
une transmission optimale de l’énergie, la bouilloire
doit être détartrée régulièrement. Pour le détartrage,
nous recommandons l’utilisation du produit Melitta
®
« ANTI CALC Aqua Machines Gel ». Utilisez le
détartrant conformément aux instructions gurant
sur l’emballage et, après le détartrage, procédez
impérativement à 2-3 processus de chaue à l’eau
claire (quantité maximale) pour éliminer les résidus de
détartrant.
Traitement des déchets
Les appareils portant le symbole sont soumis
à la norme européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Les appareils électriques ne font pas partie
des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en
respectant l'environnement, via des systèmes de
collectes appropriés.
Les matériaux d'emballage sont des matières
premières et recyclables. Veuillez les réintégrer
dans le circuit des matières premières.
9
wanneer de waterkoker langere
tijd niet gebruikt wordt.
Gebruik de waterkoker niet als
het netsnoer beschadigd is.
Het apparaat kan gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar, op voor-
waarde dat er iemand toezicht
houdt, of dat aan de kinderen
uitgelegd is hoe het apparaat
veilig gebruikt wordt en welke
gevaren ermee verbonden zijn
en de kinderen dit begrepen
hebben. Laat de reiniging en het
onderhoud niet uitvoeren door
kinderen jonger dan 8 jaar. Ook
bij kinderen van 8 jaar en ouder
dient er steeds toezicht gehouden
te worden. Houd het apparaat
en het netsnoer buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
Het apparaat kan gebruikt worden
door personen met een beperkt
fysiek, sensorisch of geestelijk
vermogen of door personen die
niet over voldoende ervaring en/
of kennis beschikken, op voorwaarde
dat er iemand toezicht houdt of
heeft uitgelegd hoe ze het apparaat
moeten gebruiken en welke gevaren
daarmee gepaard gaan en zij dit
begrepen hebben.
Kinderen mogen niet met de
waterkoker spelen.
Het vervangen van het netsnoer
en alle andere reparaties mogen
slechts uitgevoerd worden door
de klantendienst van Melitta
®
of
een geautoriseerde reparatieservice.
2. Voor het eerste gebruik
• Lees de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies zorgvuldig door!
• Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis
overeenkomt met de aanduiding op de onderkant
van het apparaat
• Steek de stekker in het stopcontact – het
elektrische snoer kan verlengd of verkort worden
door gebruik te maken van de ruimte onder het
apparaat
• Reinig de waterkoker door 2 maal de maximale
hoeveelheid koud, helder water te koken
3. Gebruik van de waterkoker
1. Open het deksel door op de knop te drukken .
Het deksel is niet verwijderbaar.
2. Vul met de benodigde hoeveelheid water. De
hoeveelheid water is af te lezen op de waterpeilaanduiding
aan de rechter- en linkerzijde van het handvat
Let op dat het waterniveau in de waterkoker nooit
hoger komt dan de “MAX” markering (zie waterpei-
lindicatoren)
Zet de waterkoker nooit aan, als het
waterreservoir leeg is. Zorg dat het waterniveau
minstens zo hoog komt als de “MIN” markering
3. Sluit, na het vullen, de waterkoker door het deksel
naar beneden te drukken .
4. Plaats de waterkoker op de bijbehorende basis.
5. Stel de watertemperatuur in met de instelknop :
Het is niet altijd noodzakelijk om kokend water te
gebruiken.
U kunt energie besparen door de instelknop naar
links van het ventiel te draaien ( ). Het apparaat
schakelt uit voordat het water zal koken. Bij het
gebruik van deze functie, zal de bereikte
watertemperatuur afhangen van de hoeveelheid
water.
Indien u kokend water nodig heeft, dient u de
instelknop volledig naar rechts van het ventiel te
draaien ( )
6. Zet de waterkoker aan . Verlichting in de water-
koker
geeft aan dat het apparaat in werking is.
7. Nadat de gekozen temperatuur is bereikt (zie punt )
schakelt de waterkoker automatisch uit, de
verlichting zal doven.
8. U kunt de waterkoker echter ook steeds zelf uitzetten
door de aan/uit schakelaar te gebruiken, of door
de waterkoker van de basis af te nemen.
Droogkookbeveiliging
Het verwarmingselement is uitgerust met een
droogkookbeveiliging. Als de waterkoker per ongeluk
ingeschakeld wordt met onvoldoende water in het
reservoir of indien het water volledig is verdampt
(bv. doordat het deksel niet goed gesloten is) zal de
droogkookbeveiliging het apparaat automatisch
uitschakelen. Laat de waterkoker in dat geval een paar
minuten afkoelen, voordat u hem weer inschakelt.
Kalklter
De kalklter in de schenktuit voorkomt dat
kalkdeeltjes in het water mee worden uitgeschonken.
Voor het reinigen van de kalklter: trek deze naar
boven toe uit de schenktuit .
4. Reiniging en onderhoud
Trek de netsnoer er steeds uit alvorens te beginnen
met de reiniging.
NL
10
IT
Uitwendige reiniging
Reinig de kan en de basis niet onder stromend water.
De kan en de basis kunt u uitwendig reinigen met
een zachte, vochtige doek.
Gebruik geen schurende, bijtende
reinigings producten.
Ontkalking
Kalkaanslag in de kan is onvermijdelijk. Bij sterke
verkalking neemt ook het energieverbruik van het
apparaat toe, aangezien de kalklaag een optimale
warmteoverdracht aan het water verhindert. Ter
voorkoming van beschadiging en voor een optimale
warmteoverdracht moet de waterkoker regelmatig
ontkalkt worden. Wij raden aan Melitta
®
ANTI CALC
Aqua Machines Gel te gebruiken voor het ontkalken.
Gebruik het ontkalkingsmiddel volgens de aanwijzingen
op de verpakking en laat na het ontkalken in ieder
geval 2-3 keer zuiver water koken
(maximumhoeveelheid), om alle resten van het
ontkalkingsmiddel te verwijderen.
Afdanking
Apparaten die het symbool dragen, vallen onder
de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn).
Elektrische apparaten horen niet thuis in het
restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt
inzamelpunt conform de milieuvoorschriften.
Verpakkingsmaterialen zijn grondstoen en kunnen
gerecycled worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd
worden bij een afvalverwerkingsbedrijf.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Il bollittore è destinato all'uso
privato ovvero per il riscaldamento
dell'acqua in quantità comuni per
uso domestico. Qualsiasi altro
impiego da quello previsto è
da considerarsi inappropriato e
può provocare danni a persone
o cose. Melitta
®
non si assume
nessuna responsabilità per gli
eventuali danni dovuti a impiego
inappropriato.
Utilizzare sempre il contenitore
soltanto
insieme alla relativa basetta.
Collegare il bollitore solo a
prese dotate di messa a terra in
conformità alle norme in vigore.
Collocare il bollitore su una
supercie di appoggio asciutta,
piana e stabile.
Versare solo acqua fredda.
Non si deve riempiere il bollitore
eccessivamente. A causa dell'e-
ventuale traboccamento si
rischia di ustionarsi. Quantità
max. di riempimento 1,7l (vedi
scala sull'apparecchio).
Usare il bollitore solo per bollire
l'acqua, non riscaldarvi nessun
altro liquido.
Non usare il bollitore senza il
filtro anticalcare.
Non usare il bollitore senza il
coperchio. Non aprire il coperchio
durante la fase di riscaldamento.
Durante il funzionamento alcuni
componenti del bollitore possono
surriscaldarsi. Evitare il contatto
con i componenti e con il vapore
caldo.
39
FR
NL
Garantievoorwaarden
Wijnaastdewettelijkegarantierechtenvoordit
apparaateveneenseenfabrikantengarantietegende
volgendevoorwaarden:
1.Degarantieperiodebegintopdedagvanverkoop
aandeeindafnemer.Dezebedraagt24maanden.
Deaankoopdatumvanhetapparaatmoetdooreen
aankoopbonwordenaangetoond.
Hetapparaatwerdvoorhuishoudelijkgebruik
gefabriceerdenisnietgeschiktvoorcommercieel
gebruik.
Door de vervanging van onderdelen of van het
apparaatwordtdegarantieperiodenietverlengd.
2.Tijdensdegarantieperiodeverhelpenwijallegebre-
kenaanhetapparaatdieresulterenuitmateriaal-
offabricagefouten,naaronzekeuzedoorreparatie
ofvervangingvanhetapparaat.Vervangenonder-
delenenapparatenwordeneigendomvanMelitta.
3.Nietonderdegarantievallengebrekendiedoor
onvakkundigeaansluiting,onvakkundigebedie-
ning of reparatiepogingen door niet geautoriseerde
personenzijnontstaan.Hetzelfdegeldtbij
niet-inachtnemingvandegebruiks-en
onderhoudsaanwijzingenevenalsbijhetgebruik
vanverbruiksmateriaal(bijv.reinigings-en
ontkalkingsmiddelen)datnietvoldoetaande
originelespecificaties.Slijtage-onderdelen(bijv.
afdichtringenenventielen)enlichtbreekbare
onderdelenzoalsglasvallennietondergarantie.
4.Deafwikkelingvangarantieprestatiesvindtsteeds
viadevoorhetbetreffendelandverantwoordelijke
servicelijnplaats(ziehieronder).
5.Dezegarantievoorwaardengeldenvoorapparaten
dieinBelgiëenNederlandwerdengekochten
gebruikt.
Melitta Nederland B.V.
Postbus 340
4200 AH Gorinchem
Nederland
Tel. +31 (0)183-642 626
www.melitta.nl
Melitta België N.V.
Brandstraat8
9160Lokeren
België/Belgique
Tel.+32(0)93315230
www.melitta.be
France
Melitta France S.A.S.
9 rue Saint Fiacre
02570 Chézy-sur-Marne
Switzerland
Melitta
GmbH
Bahnhofstrasse47
CH-4622Egerkingen
Tel.:0623889849
www.melitta.ch
Belgium, Luxemburg
MelittaBelgiëN.V.
Brandstraat8
9160Lokeren
België/Belgique
Tel.+32(0)93315230
www.melitta.be
Garantie Melitta
Outre les droits de garantie appartenant à lutilisateur final
vis-à-visduvendeur,nousfournissonsaveccetappareil
unegarantieconstructeurauxconditionssuivantes:
1.Lapériodedegarantieprendeffetàladated’achatdela
machineparl’utilisateurfinal.Elleestde2ans.Ladate
d’achatdelamachinedoitêtreindiquéesurunepreuve
d’achat.
Lamachineaétéconçueetfabriquéepourunusage
domestiqueetnonpourunusageindustriel.
2.Pendantlapériodedegarantie,nousnouschargeonsde
remédieràtouslesdéfautsdelamachine,faisantsuite
àundéfautdematérieloudefabrication,etprocédons,
selonnotrechoix,àlaréparationouauremplacement
delappareil.Lespiècesremplacéessontalorslapro-
priétédeMelitta.
3.Sontexclusdelagarantielesdéfautsliésàun
branchementnonconforme,àunemanipulation
nonconformeouàdestentativesderéparationpardes
personnesnonautorisées.Ilenvademêmeen
casdenon-respectdesconsignesd’utilisation,demain-
tenanceetdentretien,ainsiqu’encasd’utilisationde
consommables(produitsdenettoyage,de
détartrageoufiltreàeau)nonconformesaux
spécifications.Lespiècesd’usure(tellesquelesjointset
vannesparex.)etlespiècesfacilementcassablescomme
leverre,sontégalementexclusdelagarantie.
4.Lesgarantiessontappliquéesparl’assistance
téléphonique
(France:ServiceConsommateurN°Azur0970805105.
BelgiqueetLuxembourg:+32(0)93315230).
5.Cesconditionsdegarantiesontvalablespourles
machinesachetéesetutiliesenFrance,Belgiqueou
Suisse.Lorsquedesmachinessontachetéesàlétranger
ouimportéeslà-bas,lesprestationsdegarantiesont
uniquementappliquéesdanslecadre
desconditionsdegarantieenvigueurdanscepays.
6.Melittaconsidèreceproduitcommeunproduit
échangeable.Iln’existedoncpasdepiècesdétachées.
Pourinformationtouslesproduitséchangebles
défectueuxsontdétruitsdanslecadrelégaldelarégle-
mentationnationaleDEEE(Déchetsd’Equipements
ElectriquesetElectroniques)
Melitta France SAS
Serviceconsommateurs
02570ChézysurMarne

Documenttranscriptie

NL 4. Nettoyage et entretien Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le laver. Nettoyage extérieur • Ne nettoyez pas le récipient et le socle sous l’eau courante. • L’extérieur du récipient et du socle peuvent être nettoyés à l’aide d’un chiffon doux humide. • N’utilisez pas d’objet tranchant ou abrasif pour le nettoyage de l’appareil. Détartrage Les dépôts de tartre dans le récipient sont inévitables. Lorsque l’appareil est très entartré, la consommation d’énergie augmente puisque la couche de tartre empêche la diffusion optimale de l’énergie de chauffe dans l’eau. Pour éviter tout dommage et permettre une transmission optimale de l’énergie, la bouilloire doit être détartrée régulièrement. Pour le détartrage, nous recommandons l’utilisation du produit Melitta® « ANTI CALC Aqua Machines Gel ». Utilisez le détartrant conformément aux instructions figurant sur l’emballage et, après le détartrage, procédez impérativement à 2-3 processus de chauffe à l’eau claire (quantité maximale) pour éliminer les résidus de détartrant. Traitement des déchets • Les appareils portant le symbole sont soumis à la norme européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). • Les appareils électriques ne font pas partie des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés. • Les matériaux d'emballage sont des matières premières et recyclables. Veuillez les réintégrer dans le circuit des matières premières. 8 1.Veiligheidsinstructies • De waterkoker is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, d.w.z. voor het verwarmen van water in huishoudelijke hoeveelheden. Elk ander gebruik is onjuist gebruik en kan leiden tot materiële schade of lichamelijk letsel. Melitta® kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van onjuist gebruik. • Gebruik de kan alleen met de bijbehorende basis. • Sluit de waterkoker alleen aan op een reglementair geïnstalleerde geaarde contactdoos. • Plaats de waterkoker op een droge, egale en stabiele ondergrond. • Doe alleen vers, koud water in de kan. • Doe niet te veel water in de waterkoker. Als het water overkookt, bestaat er gevaar voor brandwonden. Maximuminhoud 1,7 l (zie aanduiding op het apparaat). • Gebruik de waterkoker alleen om water te koken. Verwarm er geen andere vloeistoffen in. • Gebruik de waterkoker niet zonder de kalkfilter. • Sluit steeds het deksel alvorens de waterkoker te starten. Open het deksel niet terwijl de waterkoker in gebruik is. • Tijdens het gebruik worden delen van de waterkoker zeer heet. Raak deze delen niet aan en vermijd contact met de hete damp. • Dompel de waterkoker nooit in water. • Trek de stekker uit het stopcontact NL wanneer de waterkoker langere tijd niet gebruikt wordt. • Gebruik de waterkoker niet als het netsnoer beschadigd is. • Het apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt, of dat aan de kinderen uitgelegd is hoe het apparaat veilig gebruikt wordt en welke gevaren ermee verbonden zijn en de kinderen dit begrepen hebben. Laat de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar. Ook bij kinderen van 8 jaar en ouder dient er steeds toezicht gehouden te worden. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat kan gebruikt worden door personen met een beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen of door personen die niet over voldoende ervaring en/ of kennis beschikken, op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt of heeft uitgelegd hoe ze het apparaat moeten gebruiken en welke gevaren daarmee gepaard gaan en zij dit begrepen hebben. • Kinderen mogen niet met de waterkoker spelen. • Het vervangen van het netsnoer en alle andere reparaties mogen slechts uitgevoerd worden door de klantendienst van Melitta® of een geautoriseerde reparatieservice. van het apparaat • Steek de stekker in het stopcontact – het elektrische snoer kan verlengd of verkort worden door gebruik te maken van de ruimte onder het apparaat  • Reinig de waterkoker door 2 maal de maximale hoeveelheid koud, helder water te koken 3. Gebruik van de waterkoker 1. Open het deksel door op de knop te drukken . Het deksel is niet verwijderbaar. 2. Vul met de benodigde hoeveelheid water. De hoeveelheid water is af te lezen op de waterpeilaanduiding aan de rechter- en linkerzijde van het handvat  • Let op dat het waterniveau in de waterkoker nooit hoger komt dan de “MAX” markering (zie waterpeilindicatoren) • Zet de waterkoker nooit aan, als het waterreservoir leeg is. Zorg dat het waterniveau minstens zo hoog komt als de “MIN” markering 3. Sluit, na het vullen, de waterkoker door het deksel naar beneden te drukken . 4. Plaats de waterkoker op de bijbehorende basis. 5. Stel de watertemperatuur in met de instelknop : • Het is niet altijd noodzakelijk om kokend water te gebruiken. • U kunt energie besparen door de instelknop naar links van het ventiel te draaien ( ). Het apparaat schakelt uit voordat het water zal koken. Bij het gebruik van deze functie, zal de bereikte watertemperatuur afhangen van de hoeveelheid water. • Indien u kokend water nodig heeft, dient u de instelknop volledig naar rechts van het ventiel te draaien ( ) 6. Zet de waterkoker aan . Verlichting in de waterkoker geeft aan dat het apparaat in werking is. 7. Nadat de gekozen temperatuur is bereikt (zie punt ) schakelt de waterkoker automatisch uit, de verlichting zal doven. 8. U kunt de waterkoker echter ook steeds zelf uitzetten door de aan/uit schakelaar  te gebruiken, of door de waterkoker van de basis af te nemen. Droogkookbeveiliging Het verwarmingselement is uitgerust met een droogkookbeveiliging. Als de waterkoker per ongeluk ingeschakeld wordt met onvoldoende water in het reservoir of indien het water volledig is verdampt (bv. doordat het deksel niet goed gesloten is) zal de droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uitschakelen. Laat de waterkoker in dat geval een paar minuten afkoelen, voordat u hem weer inschakelt. Kalkfilter De kalkfilter in de schenktuit voorkomt dat kalkdeeltjes in het water mee worden uitgeschonken. Voor het reinigen van de kalkfilter: trek deze naar boven toe uit de schenktuit . 2. Voor het eerste gebruik 4. Reiniging en onderhoud • Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door! • Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis overeenkomt met de aanduiding op de onderkant Trek de netsnoer er steeds uit alvorens te beginnen met de reiniging. 9 IT Uitwendige reiniging • Reinig de kan en de basis niet onder stromend water. • De kan en de basis kunt u uitwendig reinigen met een zachte, vochtige doek. • Gebruik geen schurende, bijtende reinigings­producten. Ontkalking Kalkaanslag in de kan is onvermijdelijk. Bij sterke verkalking neemt ook het energieverbruik van het apparaat toe, aangezien de kalklaag een optimale warmteoverdracht aan het water verhindert. Ter voorkoming van beschadiging en voor een optimale warmteoverdracht moet de waterkoker regelmatig ontkalkt worden. Wij raden aan Melitta® ANTI CALC Aqua Machines Gel te gebruiken voor het ontkalken. Gebruik het ontkalkingsmiddel volgens de aanwijzingen op de verpakking en laat na het ontkalken in ieder geval 2-3 keer zuiver water koken (maximumhoeveelheid), om alle resten van het ontkalkingsmiddel te verwijderen. Afdanking • Apparaten die het symbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn). • Elektrische apparaten horen niet thuis in het restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt inzamelpunt conform de milieuvoorschriften. • Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen gerecycled worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd worden bij een afvalverwerkingsbedrijf. 10 1. Avvertenze sulla sicurezza • Il bollittore è destinato all'uso privato ovvero per il riscaldamento dell'acqua in quantità comuni per uso domestico. Qualsiasi altro impiego da quello previsto è da considerarsi inappropriato e può provocare danni a persone o cose. Melitta® non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni dovuti a impiego inappropriato. • Utilizzare sempre il contenitore soltanto insieme alla relativa basetta. • Collegare il bollitore solo a prese dotate di messa a terra in conformità alle norme in vigore. • Collocare il bollitore su una superficie di appoggio asciutta, piana e stabile. • Versare solo acqua fredda. • Non si deve riempiere il bollitore eccessivamente. A causa dell'eventuale traboccamento si rischia di ustionarsi. Quantità max. di riempimento 1,7l (vedi scala sull'apparecchio). • Usare il bollitore solo per bollire l'acqua, non riscaldarvi nessun altro liquido. • Non usare il bollitore senza il filtro anticalcare. • Non usare il bollitore senza il coperchio. Non aprire il coperchio durante la fase di riscaldamento. • Durante il funzionamento alcuni componenti del bollitore possono surriscaldarsi. Evitare il contatto con i componenti e con il vapore caldo. FR NL Garantie Melitta Garantievoorwaarden Outre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes: 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la machine par l’utilisateur final. Elle est de 2 ans. La date d’achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un usage domestique et non pour un usage industriel. 2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées sont alors la propriété de Melitta. 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance et d’entretien, ainsi qu’en cas d’utilisation de consomm ables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformes aux spécifications. Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie. 4. Les garanties sont appliquées par l’assistance téléphonique (France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105. Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30 ). 5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. 6. Melitta considère ce produit comme un produit échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées. Pour information tous les produits échangebles défectueux sont détruits dans le cadre légal de la réglementation nationale DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques) Wij naast de wettelijke garantierechten voor dit apparaat eveneens een fabrikantengarantie tegen de volgende voorwaarden: 1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum van het apparaat moet door een aankoopbon worden aangetoond. Het apparaat werd voor huishoudelijk gebruik gefabriceerd en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Door de vervanging van onderdelen of van het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan het apparaat die resulteren uit materiaalof fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. 3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door onvakkundige aansluiting, onvakkundige bediening of reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen evenals bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en ontkalkingsmiddelen) dat niet voldoet aan de originele specificaties. Slijtage-onderdelen (bijv. afdichtringen en ventielen) en licht breekbare onderdelen zoals glas vallen niet onder garantie. 4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de voor het betreffende land verantwoordelijke service lijn plaats (zie hieronder). 5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België en Nederland werden gekocht en gebruikt. Melitta France SAS Service consommateurs 02570 Chézy sur Marne Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Melitta Nederland B.V. Postbus 340 4200 AH Gorinchem Nederland Tel. +31 (0)183-642 626 www.melitta.nl Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Melitta LOOK® Aqua Vario H203 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding