Omlet qute Handleiding

Type
Handleiding
Qute
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Handleiding
Manual De Instrucciones
Manuale Di Istruzioni
qute
NL
IT
welcome!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qute!
Wir hoffen, dass Ihr Qute Ihnen und Ihrem
Haustiere in den kommenden Jahren viel Freude
bereiten wird.
Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, stehen wir gern zu Ihrer Verfügung.
Rufen Sie uns einfach unter +49 911 374 9072 an oder senden uns eine
Nachricht an [email protected].
Außerdem finden Sie viele weitere Informationen auf unserer Webseite
www.omlet.de.
Félicitations ! Vous venez de devenir l’heureux
propriétaire d’un Qute. Nous espérons
que votre Qute vous apportera, à vous et à vos
animaux de compagnie, plusieurs années de plaisir
et de satisfaction..
Nous sommes toujours contents de vous aider donc si vous avez des questions,
n’hésitez pas à nous appeler au 01 76 35 05 20 ou à nous envoyer un e-mail
Vous pouvez également trouver pleins d’informations sur notre site internet
www.omlet.fr.
Congratulations on becoming a Qute owner. We
hope that your Qute gives you and your pets many
years of pleasure!
We are always happy to help, so if you have any questions or feedback please
call us on 01295 750094 or email us at [email protected].
You can also find lots of information on our website www.omlet.co.uk.
US tel. 1-646-4341-104 email. [email protected]
AUS tel. 02 8103 4124 email. [email protected]
IE tel. +44 1295 750 094 email. [email protected]
Gefeliciteerd, U bent nu de eigenaar van een
Qute. We hopen dat U en uw huisdieren er vele
jaren plezier aan gaan beleven!
We zijn altijd bereid om te helpen, dus als u vragen of opmerkingen heeft bel
ons dan op 085 888 3571 of mail ons via [email protected]
U kunt ook een schat aan informatie vinden op onze website
www.omlet.nl.
Congratulazioni! Siete ufficialmente proprietari
di Qute! Che Qute possa rimanere con voi e il sui
amici animali per molti anni a venire.
Rimaniamo sempre con piacere al vostro servizio! Per qualunque domanda
o suggerimento, contattateci al +44 1295 750094 o scriveteci una email
all’indirizzo h[email protected].
Per altre informazioni e curiosità, visitate il nostro sito www.omlet.it.
Omlet Qute Instructions
DE
FR
Qute Base Assembly
015.0198
x1
Qute Top Panel
015.1262
x1
Qute Side Panel
Small Right
015.1268
x1
Qute Side Panel
Small Left
015.1267
x1
015.0147: Qute Timber Assembly
What you have received
· DE Das haben Sie erhalten · FR Qu’avez-vous reçu · NL Wat u heeft ontvangen · ES Qué has recibido · IT Cosa avete ricevuto (Contenuto)
Pivot Bar Catch Base
015.1160
x2
Allen Key
810.0080
x1
Cam Lock
800.0100
x4
Ø8 x 30mm Wooden Dowel
800.0070
x8
Cam Cover Bung
015.1050
x4
Wire Connection Clip
015.1028
x2
Furniture Screw
800.0110
x4
No 8 x 1/2’’
Woodscrew
800.0077
x3
Bedding Tray
Lock Catch
015.1308
x1
Connecting Bolt
800.0073
x4
Pivot Dowel
800.0079
x6
Pivot Bar Catch Plate
015.1161
x2
Wood_Screw_3.5x12mm_
Pozi_Pan
800.0096
x2
015.0225: Fixings Pack Qute
015.0227: Bagged Small Parts Mk2
You will need...
· DE Was Sie benötigen... · FR Vous aurez besoin de... · NL U heeft nodig... · ES Was Sie benötigen... · IT Occorrente...
015.0222: Qute Accessory Pack
Mesh Panel Rear
015.1171
x1
Mesh Pivot Bar
015.1173
x2
Front Mesh & Door
015.0182
x1
Solid Floor
Mesh Panel
015.1272
x1
015.0224: Qute Mesh Panels
Food Bowl
810.0229
x1
Bedding Tray Front/Back
015.1300
x2
Bedding Tray
Bottom Assembly
015.0231
x1
Bedding Tray Side
015.1301
x2
Bedding Tray
Connecting Rod
015.1309
x4
Tube Assembly
015.0089
x1
Foot
015.1006
x4
Water Bottle Holder Kit
810.0237
x1
Water Bottle
810.0301
x1
Exercise Wheel
810.0226
x1
Mesh Damper Tube
015.1274
x2
Solid Floor
Plastic Panel
015.1252
x1
Wheel Rung Attachment
810.0230
x1
Exploded Drawing
Qute Top Panel
015.1262
Mesh Panel Rear
015.1171
Mesh Pivot Bar
015.1173
x2
Front Mesh & Door
Assembly
015.0182
Bedding Tray
Connecting Rod
015.1309
x4
Bedding Tray Side
015.1301
x2
Side Panel Small Left
015.1267
Qute Side Panel
Small Right
015.1268
Qute Base Assembly
015.0198
Foot
015.1006
x4
Bedding Tray Bottom
Assembly
015.0231
Mesh Damper Tube
015.1274
x2
Bedding Tray Front/Back
015.1300
x2
Solid Floor
Mesh Panel
015.1272
Solid Floor
Plastic Panel
015.1252
· DE Detaildarstellung · FR Vue du schéma éclaté · NL Uitgewerkt diagram · ES Diagrama detallado · IT Diagramma esploso
800.0070
800.0070
800.0110
2x
2x
2x
2x
015.1267
015.0198
015.1268
800.0110
4x
015.1006
800.0073
4x
800.0077
015.1028
2x
800.0073
015.1262
4x
800.0070
2x
4x
800.0100
Repeat on other side
Auf der anderen Seite wiederholen
Répétez l’opération de l’autre côté
Herhaal aan andere zijde
Repetir en la otra cara
Ripetere sul lato opposto
UK
DE
FR
NL
ES
IT
015.1308
800.0077
2x
4x
015.1050
6x
800.0079
2x
Click
015.1160
015.1161
800.0096
015.1171
015.1274
x2
a
015.1173
015.0182
b
a
b
b
a
015.0089
015.1252
015.1272
a
b
a
b
810.0226
810.0230
Click
Click
1x
810.0237
810.0301
Tangent Edges On.
Tangent Edges Grey
810.0229
015.1300
015.1301
x2
015.1309
x2
015.1300
015.0231
015.1309
x2
Click
You should clean your Qute at least once a week. You can do this with your pet in the upper compartment.
Weekly Clean
· DE Wöchentliche Reinigung · FR Nettoyage hebdomadaire · NL Reinig wekelijks · IT Pulizia settimanale · DK Ugentlig rengøring
· SE Rengöring veckovis · PL Cotygodniowe sprzątanie
· DE Du solltest deinen Qute mindestens einmal pro Woche reinigen. Dein Haustier kann sich dabei im Obergeschoss aufhalten.
· FR Il est recommandé de nettoyer le Qute au moins une fois par semaine. Vous pouvez profiter que votre animal se trouve dans la partie supérieure.
· NL U dient uw Qute minstens eens per week te reinigen. Dit kunt u doen terwijl uw huisdier zich in het bovenste compartiment begeeft.
· IT Si raccomanda di pulire la gabbia Qute almeno una volta alla settimana. Potete pulire la vaschetta inferiore con la lettiera mentre il criceto è chiuso al piano
superiore, e viceversa.
· DK Du bør rengøre dit Qute mindst en gang om ugen. Dette kan gøres mens dine kæledyr befinder sig på øverste etage.
· SE Du bör rengöra din Qute åtminstone en gång i veckan. Du kan göra detta medan ditt husdjur är på ovanvåningen.
· PL Klatkę Qute należy czyścić przynajmniej raz w tygodniu. Szufladę ze ściółką możesz posprzątać wtedy, gdy zwierzę jest na górze.
Full Clean
You should disassemble and clean all removable parts at least once a month. You can do this with your pet in the Qute.
· DE Vollständige Reinigung· FR Nettoyage complet · NL Reinig grondig · IT Pulizia completa · DK Fuld rengøring · SE Daglig rengöring
· PL Całkowite czyszczenie
· DE Mindestens einmal im Monat solltest Du alle abnehmbaren Einzelteile demontieren und gründlich säubern. Dein Haustier kann dabei im Qute bleiben.
· FR Démontez et nettoyez toutes les pièces détachables au moins une fois par mois. Cet entretien est possible même lorsque votre animal se trouve à l’intérieur.
· NL U dient minstens eens per maand alle losse onderdelen te demonteren en reinigen. U kunt dit doen met uw huisdier in de Qute.
· IT Si raccomanda di tirare fuori e pulire a fondo tutte le parti rimovibili (es. tubo, ruota, etc...) almeno una volta al mese. Potete fare tutto questo mentre il
criceto si trova all’interno del Qute.
· DK Du bør skille buret ad og rengøre alle delene mindst en gang om måneden. Dette kan gøres mens dine kæledyr befinder sig i Qute.
· SE Du bör ta isär och rengöra alla borttagbara delar åtminstone en gång i månaden. Du kan göra detta medan ditt husdjur är i din Qute.
· PL Wszystkie ruchome części powinny być wyjmowane i rozkładane do czyszczenia przynajmniej raz w miesiącu. Możesz to zrobić, gdy Twoje zwierzę
przebywa w swoim Qute.
· Dos and Don’ts ·
Follow the assembly instructions to make sure that the product
works as intended.
Give your pets access to fresh feed and water at all times
Check the tube is in the lower position unless cleaning.
Use a non-abrasive pet safe disinfectant and soft cloth to clean
your Qute.
Call or email us if you need further advice.
Folge der Aufbauanleitung um sicherzugehen, dass dein Produkt
wie vorgesehen funktioniert.
Stelle deinen Haustieren jeder Zeit frisches Wasser und frisches
Futter zur Verfügung.
Vergewissere dich, dass die Röhre außer während der Reinigung
immer heruntergelassen ist.
Benutze ein nicht scheuerndes und tierfreundliches
Reinigungsmittel und ein weiches Tuch, um deinen Qute zu säubern.
Ruf uns an oder schreib uns eine E-Mail für weitere Ratschläge.
Volg de montagehanleiding om ervoor te zorgen dat het product
werk zoals bedoeld.
Zorg er altijd voor dat uw huisdieren voldoende vers voer en
water tot hun beschikking hebben.
Controleer of de Lift ‘n Twist Tube zich in het onderste
compartiment bevindt, tenzij u bezig bent de Qute te reinigen.
Gebruik voor het reinigen van uw Qute een niet-schurend,
diervriendelijk desinfecteermiddel en een zachte doek.
Bel of e-mail ons indien u meer advies wenst.
Suivez les instructions de construction pour vous assurer que le
produit fonctionne comme il se doit.
Donnez toujours à vos animaux de quoi boire et manger
Vérifiez que le tube est dans a position inférieure à moins de le
nettoyer.
Utilisez un désinfectant non abrasif pour animaux de compagnie
et un chiffon doux pour nettoyer votre Qute.
Appelez-nous ou envoyez-nous un e-mail si vous avez besoin de
conseils supplémentaires.
Do ’s
Gebote
Do ’s
You should not place your Qute in drafty, damp or wet conditions
or in direct sunlight.
You should not use your Qute for transporting your pet.
You should not sit, stand or climb on your Qute.
The Qute is not a toy.
Du solltest deinen Qute nicht dort platzieren, wo dein Haustier
Zugluft, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Du solltest deinen Qute nicht zum Transport deines Tieres benutzen.
Du solltest nicht auf dem Qute sitzen, stehen oder auf ihn klettern.
Der Qute ist kein Spielzeug.
Plaats uw Qute niet in een tochtige, vochtige of natte omgeving en
plaats niet in direct zonlicht.
Gebruik uw Qute niet om uw huisdier in te vervoeren.
Zit, sta of klim nooit op uw Qute.
De Qute is geen speelgoed.
Vous ne devez pas placer votre Qute dans des courants d’air,
dans un endroit humide ou à la lumière directe du soleil.
Vous ne devriez pas utiliser votre Qute pour transporter votre
animal de compagnie.
Vous ne devriez pas vous asseoir, vous tenir debout ou grimper
sur votre Qute.
La cage Qute n’est pas un jouet
Don’ts
Verbote
Don’ts
· Verhaltensregeln ·
DE
· Les choses à faire et à ne pas faire ·
À faire À ne pas faire
· Wat wel en wat niet? ·
· Cosa fare e Cosa non fare ·
· Gør og ikke gør ·
· Gör och inte gör ·
· Co robić i czego nie robić ·
Cosa fare
Gør
Gör
Co robić
Cosa non fare
Ikke gør
Inte gör
Czego nie robić
Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni così da essere
sicuri che il prodotto sia assemblato e funzioni correttamente.
Fate in modo che i vostri animali abbiano sempre accesso a cibo e
acqua fresca.
Controllate che il tubo sia sempre abbassato, a meno che non
stiate pulendo la gabbia.
Per pulire il Qute usate un panno soffice e un detergente delicato
e adatto agli animali.
Se avete dubbi o domande non esitate a contattare i nostro
Servizio Clienti.
Følg samlevejledningen for at sikre dig, at produktet fungerer som
det skal.
Sørg for at dine dyr altid har adgang til frisk vand og foder.
Sørg for at tunnellen altid er nedsænket, når du ikke er i gang med
rengøring af buret.
Anvend et ikke-slibende, dyrevenligt desinfektionsmiddel og en
blød klud til at rengøre dit Qute.
Ring eller send os en mail hvis du har nogen spørgsmål eller brug
for rådgivning.
Följ monteringsinstruktionerna så att du är säker på att produkten
fungerar som den ska.
Se till att dina husdjur alltid har tillgång till mat och färskt vatten.
Se till att tuben är nedsänkt om du inte rengör din bur.
Använd ett husdjurssäkert desinfektionsmedel och en mjuk trasa
för att rengöra din Qute.
Ring eller mejla oss om du har frågor eller funderingar.
Podążaj za instrukcją montażu, aby mieć pewność, że produkt
działa zgodnie z przeznaczeniem.
Zwierzęta zawsze powinny mieć dostęp do świeżej karmy i wody.
Upewnij się, że tuba jest opuszczona, za wyjątkiem czasu
sprzątania klatki.
Do czyszczenia Qute używaj miękkiej ściereczki i nieżrącego
środka dezynfekcyjnego bezpiecznego dla zwierząt.
Zadzwoń lub napisz do nas, jeśli potrzebujesz dalszych porad.
Non posizionare la gabbia Qute in ambiente umido, con correnti
d’aria o esposto alla luce diretta del sole.
Non usate il Qute per portare in giro il vostro animale. Il Qute non
sostituisce il trasportino.
Non sedersi, arrampicarsi o montare sopra alla gabbia Qute.
La gabbia Qute non è un giocattolo.
Du bør ikke placere dit Qute et sted, hvor der er træk, fugt eller
ligefrem vådt, eller i direkte sollys.
Du bør ikke anvende Qute til transport af dit kæledyr.
Du bør ikke sidde, stå eller klatre på dit Qute.
Qute er ikke et stykke legetøj.
Du bör inte ställa din Qute på dragiga, fuktiga eller våta platser,
eller i direkt solljus.
Du bör inte använda din Qute för att transportera ditt husdjur.
Du bör inte sitta, stå eller klättra på din Qute.
Qute är inte en leksak.
Nie stawiaj klatki Qute w przeciągu, w wilgotnym lub nawet
mokrym pomieszczeniu, ani też bezpośrednio na świetle
słonecznym.
Klatka Qute nie służy do transportu zwierząt.
Nie siadaj, nie stawaj, ani nie uwieszaj się na swoim Qute.
Klatka Qute to nie zabawka.
DK
SE
PL
Copyright Omlet Ltd. 2018
Qute - Design Registered & Patented
Omlet & Qute are Registered Trademarks of Hebe Studio Ltd
830.1199 Instruction Manual Qute
©

Documenttranscriptie

qute Qute Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Handleiding Manual De Instrucciones Manuale Di Istruzioni welcome! Omlet Qute Instructions Congratulations on becoming a Qute owner. We hope that your Qute gives you and your pets many years of pleasure! We are always happy to help, so if you have any questions or feedback please call us on 01295 750094 or email us at [email protected]. You can also find lots of information on our website www.omlet.co.uk. US tel. 1-646-4341-104 email. [email protected] AUS tel. 02 8103 4124 email. [email protected] IE tel. +44 1295 750 094 email. [email protected] Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qute! Wir hoffen, dass Ihr Qute Ihnen und Ihrem Haustiere in den kommenden Jahren viel Freude bereiten wird. We zijn altijd bereid om te helpen, dus als u vragen of opmerkingen heeft bel Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, stehen wir gern zu Ihrer Verfügung. ons dan op 085 888 3571 of mail ons via [email protected] Rufen Sie uns einfach unter +49 911 374 9072 an oder senden uns eine U kunt ook een schat aan informatie vinden op onze website Nachricht an [email protected]. www.omlet.nl. DE Gefeliciteerd, U bent nu de eigenaar van een Qute. We hopen dat U en uw huisdieren er vele jaren plezier aan gaan beleven! NL Außerdem finden Sie viele weitere Informationen auf unserer Webseite www.omlet.de. Félicitations ! Vous venez de devenir l’heureux propriétaire d’un Qute. Nous espérons que votre Qute vous apportera, à vous et à vos animaux de compagnie, plusieurs années de plaisir et de satisfaction.. FR Nous sommes toujours contents de vous aider donc si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous appeler au 01 76 35 05 20 ou à nous envoyer un e-mail au [email protected]. Vous pouvez également trouver pleins d’informations sur notre site internet www.omlet.fr. Congratulazioni! Siete ufficialmente proprietari di Qute! Che Qute possa rimanere con voi e il sui amici animali per molti anni a venire. IT Rimaniamo sempre con piacere al vostro servizio! Per qualunque domanda o suggerimento, contattateci al +44 1295 750094 o scriveteci una email all’indirizzo [email protected]. Per altre informazioni e curiosità, visitate il nostro sito www.omlet.it. What you have received · DE Das haben Sie erhalten · FR Qu’avez-vous reçu · NL Wat u heeft ontvangen · ES Qué has recibido · IT Cosa avete ricevuto (Contenuto) 015.0147: Qute Timber Assembly Qute Base Assembly 015.0198 x1 Qute Top Panel 015.1262 x1 Qute Side Panel Small Right 015.1268 x1 Qute Side Panel Small Left 015.1267 x1 015.0225: Fixings Pack Qute Allen Key 810.0080 x1 Connecting Bolt 800.0073 x4 Pivot Dowel 800.0079 x6 Ø8 x 30mm Wooden Dowel 800.0070 x8 Cam Lock 800.0100 x4 015.0227: Bagged Small Parts Mk2 No 8 x 1/2’’ Woodscrew 800.0077 x3 Furniture Screw 800.0110 x4 Wire Connection Clip 015.1028 x2 Pivot Bar Catch Base 015.1160 x2 Cam Cover Bung 015.1050 x4 Pivot Bar Catch Plate 015.1161 x2 Bedding Tray Lock Catch 015.1308 x1 Wood_Screw_3.5x12mm_ Pozi_Pan 800.0096 x2 015.0222: Qute Accessory Pack Bedding Tray Front/Back 015.1300 x2 Bedding Tray Side 015.1301 x2 Bedding Tray Bottom Assembly 015.0231 x1 Water Bottle 810.0301 x1 Water Bottle Holder Kit 810.0237 x1 Food Bowl 810.0229 x1 Tube Assembly 015.0089 x1 Mesh Damper Tube 015.1274 x2 Foot 015.1006 x4 Bedding Tray Connecting Rod 015.1309 x4 Exercise Wheel 810.0226 x1 015.0224: Qute Mesh Panels Front Mesh & Door 015.0182 x1 Mesh Panel Rear 015.1171 x1 Solid Floor Mesh Panel 015.1272 x1 Mesh Pivot Bar 015.1173 x2 You will need... · DE Was Sie benötigen... · FR Vous aurez besoin de... · NL U heeft nodig... · ES Was Sie benötigen... · IT Occorrente... Solid Floor Plastic Panel 015.1252 x1 Wheel Rung Attachment 810.0230 x1 Exploded Drawing · DE Detaildarstellung · FR Vue du schéma éclaté · NL Uitgewerkt diagram · ES Diagrama detallado · IT Diagramma esploso Qute Top Panel 015.1262 Qute Side Panel Small Right 015.1268 Mesh Damper Tube 015.1274 x2 Mesh Pivot Bar 015.1173 x2 Front Mesh & Door Assembly 015.0182 Bedding Tray Connecting Rod 015.1309 x4 Solid Floor Mesh Panel 015.1272 Bedding Tray Side 015.1301 x2 Mesh Panel Rear 015.1171 Solid Floor Plastic Panel 015.1252 Side Panel Small Left 015.1267 Qute Base Assembly 015.0198 Bedding Tray Front/Back 015.1300 x2 Bedding Tray Bottom Assembly 015.0231 Foot 015.1006 x4 2x 2x 800.0070 800.0110 015.1267 015.0198 2x 800.0070 2x 800.0110 015.1268 4x 015.1006 2x 015.1262 015.1028 800.0073 800.0077 4x 800.0073 4x 800.0070 4x 800.0100 2x UK DE FR NL ES IT Repeat on other side Auf der anderen Seite wiederholen Répétez l’opération de l’autre côté Herhaal aan andere zijde Repetir en la otra cara Ripetere sul lato opposto 4x 015.1050 2x 800.0077 015.1308 6x 800.0079 2x 800.0096 015.1161 015.1160 ck Cli 015.1274 x2 015.1171 a b 015.1173 a 015.0182 b a 015.1252 015.1272 b 015.0089 a b a b 810.0226 810.0230 Clic k Clic k 1x 810.0237 810.0301 Tangent Edges On. 810.0229 015.1300 015.1301 x2 015.1309 x2 015.0231 015.1300 015.1309 x2 Clic k Weekly Clean · DE Wöchentliche Reinigung · FR Nettoyage hebdomadaire · NL Reinig wekelijks · IT Pulizia settimanale · DK Ugentlig rengøring · SE Rengöring veckovis · PL Cotygodniowe sprzątanie You should clean your Qute at least once a week. You can do this with your pet in the upper compartment. · DE Du solltest deinen Qute mindestens einmal pro Woche reinigen. Dein Haustier kann sich dabei im Obergeschoss aufhalten. · FR Il est recommandé de nettoyer le Qute au moins une fois par semaine. Vous pouvez profiter que votre animal se trouve dans la partie supérieure. · NL U dient uw Qute minstens eens per week te reinigen. Dit kunt u doen terwijl uw huisdier zich in het bovenste compartiment begeeft. · IT Si raccomanda di pulire la gabbia Qute almeno una volta alla settimana. Potete pulire la vaschetta inferiore con la lettiera mentre il criceto è chiuso al piano superiore, e viceversa. · DK Du bør rengøre dit Qute mindst en gang om ugen. Dette kan gøres mens dine kæledyr befinder sig på øverste etage. · SE Du bör rengöra din Qute åtminstone en gång i veckan. Du kan göra detta medan ditt husdjur är på ovanvåningen. · PL Klatkę Qute należy czyścić przynajmniej raz w tygodniu. Szufladę ze ściółką możesz posprzątać wtedy, gdy zwierzę jest na górze. Full Clean · DE Vollständige Reinigung· FR Nettoyage complet · NL Reinig grondig · IT Pulizia completa · DK Fuld rengøring · SE Daglig rengöring · PL Całkowite czyszczenie You should disassemble and clean all removable parts at least once a month. You can do this with your pet in the Qute. · DE Mindestens einmal im Monat solltest Du alle abnehmbaren Einzelteile demontieren und gründlich säubern. Dein Haustier kann dabei im Qute bleiben. · FR Démontez et nettoyez toutes les pièces détachables au moins une fois par mois. Cet entretien est possible même lorsque votre animal se trouve à l’intérieur. · NL U dient minstens eens per maand alle losse onderdelen te demonteren en reinigen. U kunt dit doen met uw huisdier in de Qute. · IT Si raccomanda di tirare fuori e pulire a fondo tutte le parti rimovibili (es. tubo, ruota, etc...) almeno una volta al mese. Potete fare tutto questo mentre il criceto si trova all’interno del Qute. · DK Du bør skille buret ad og rengøre alle delene mindst en gang om måneden. Dette kan gøres mens dine kæledyr befinder sig i Qute. · SE Du bör ta isär och rengöra alla borttagbara delar åtminstone en gång i månaden. Du kan göra detta medan ditt husdjur är i din Qute. · PL Wszystkie ruchome części powinny być wyjmowane i rozkładane do czyszczenia przynajmniej raz w miesiącu. Możesz to zrobić, gdy Twoje zwierzę przebywa w swoim Qute. · Do’s and Don’ts · Do’s Don’ts Follow the assembly instructions to make sure that the product works as intended. You should not place your Qute in drafty, damp or wet conditions or in direct sunlight. Give your pets access to fresh feed and water at all times You should not use your Qute for transporting your pet. You should not sit, stand or climb on your Qute. Check the tube is in the lower position unless cleaning. Use a non-abrasive pet safe disinfectant and soft cloth to clean your Qute. The Qute is not a toy. Call or email us if you need further advice. · Verhaltensregeln · DE Gebote Verbote Folge der Aufbauanleitung um sicherzugehen, dass dein Produkt wie vorgesehen funktioniert. Du solltest deinen Qute nicht dort platzieren, wo dein Haustier Zugluft, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Stelle deinen Haustieren jeder Zeit frisches Wasser und frisches Futter zur Verfügung. Du solltest deinen Qute nicht zum Transport deines Tieres benutzen. Vergewissere dich, dass die Röhre außer während der Reinigung immer heruntergelassen ist. Der Qute ist kein Spielzeug. Du solltest nicht auf dem Qute sitzen, stehen oder auf ihn klettern. Benutze ein nicht scheuerndes und tierfreundliches Reinigungsmittel und ein weiches Tuch, um deinen Qute zu säubern. Ruf uns an oder schreib uns eine E-Mail für weitere Ratschläge. · Les choses à faire et à ne pas faire · À faire À ne pas faire Suivez les instructions de construction pour vous assurer que le produit fonctionne comme il se doit. Vous ne devez pas placer votre Qute dans des courants d’air, dans un endroit humide ou à la lumière directe du soleil. Donnez toujours à vos animaux de quoi boire et manger Vous ne devriez pas utiliser votre Qute pour transporter votre animal de compagnie. Vérifiez que le tube est dans a position inférieure à moins de le nettoyer. Vous ne devriez pas vous asseoir, vous tenir debout ou grimper sur votre Qute. Utilisez un désinfectant non abrasif pour animaux de compagnie et un chiffon doux pour nettoyer votre Qute. La cage Qute n’est pas un jouet Appelez-nous ou envoyez-nous un e-mail si vous avez besoin de conseils supplémentaires. · Wat wel en wat niet? · Do’s Don’ts Volg de montagehanleiding om ervoor te zorgen dat het product werk zoals bedoeld. Plaats uw Qute niet in een tochtige, vochtige of natte omgeving en plaats niet in direct zonlicht. Zorg er altijd voor dat uw huisdieren voldoende vers voer en water tot hun beschikking hebben. Gebruik uw Qute niet om uw huisdier in te vervoeren. Controleer of de Lift ‘n Twist Tube zich in het onderste compartiment bevindt, tenzij u bezig bent de Qute te reinigen. De Qute is geen speelgoed. Gebruik voor het reinigen van uw Qute een niet-schurend, diervriendelijk desinfecteermiddel en een zachte doek. Bel of e-mail ons indien u meer advies wenst. Zit, sta of klim nooit op uw Qute. · Cosa fare e Cosa non fare · Cosa fare Cosa non fare Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni così da essere sicuri che il prodotto sia assemblato e funzioni correttamente. Non posizionare la gabbia Qute in ambiente umido, con correnti d’aria o esposto alla luce diretta del sole. Fate in modo che i vostri animali abbiano sempre accesso a cibo e acqua fresca. Non usate il Qute per portare in giro il vostro animale. Il Qute non sostituisce il trasportino. Controllate che il tubo sia sempre abbassato, a meno che non stiate pulendo la gabbia. Non sedersi, arrampicarsi o montare sopra alla gabbia Qute. La gabbia Qute non è un giocattolo. Per pulire il Qute usate un panno soffice e un detergente delicato e adatto agli animali. Se avete dubbi o domande non esitate a contattare i nostro Servizio Clienti. · Gør og ikke gør · DK Gør Ikke gør Følg samlevejledningen for at sikre dig, at produktet fungerer som det skal. Du bør ikke placere dit Qute et sted, hvor der er træk, fugt eller ligefrem vådt, eller i direkte sollys. Sørg for at dine dyr altid har adgang til frisk vand og foder. Du bør ikke anvende Qute til transport af dit kæledyr. Sørg for at tunnellen altid er nedsænket, når du ikke er i gang med rengøring af buret. Du bør ikke sidde, stå eller klatre på dit Qute. Qute er ikke et stykke legetøj. Anvend et ikke-slibende, dyrevenligt desinfektionsmiddel og en blød klud til at rengøre dit Qute. Ring eller send os en mail hvis du har nogen spørgsmål eller brug for rådgivning. · Gör och inte gör · SE Gör Inte gör Följ monteringsinstruktionerna så att du är säker på att produkten fungerar som den ska. Du bör inte ställa din Qute på dragiga, fuktiga eller våta platser, eller i direkt solljus. Se till att dina husdjur alltid har tillgång till mat och färskt vatten. Du bör inte använda din Qute för att transportera ditt husdjur. Du bör inte sitta, stå eller klättra på din Qute. Se till att tuben är nedsänkt om du inte rengör din bur. Använd ett husdjurssäkert desinfektionsmedel och en mjuk trasa för att rengöra din Qute. Qute är inte en leksak. Ring eller mejla oss om du har frågor eller funderingar. · Co robić i czego nie robić · PL Co robić Czego nie robić Podążaj za instrukcją montażu, aby mieć pewność, że produkt działa zgodnie z przeznaczeniem. Nie stawiaj klatki Qute w przeciągu, w wilgotnym lub nawet mokrym pomieszczeniu, ani też bezpośrednio na świetle słonecznym. Zwierzęta zawsze powinny mieć dostęp do świeżej karmy i wody. Upewnij się, że tuba jest opuszczona, za wyjątkiem czasu sprzątania klatki. Do czyszczenia Qute używaj miękkiej ściereczki i nieżrącego środka dezynfekcyjnego bezpiecznego dla zwierząt. Zadzwoń lub napisz do nas, jeśli potrzebujesz dalszych porad. Klatka Qute nie służy do transportu zwierząt. Nie siadaj, nie stawaj, ani nie uwieszaj się na swoim Qute. Klatka Qute to nie zabawka. © Copyright Omlet Ltd. 2018 Qute - Design Registered & Patented Omlet & Qute are Registered Trademarks of Hebe Studio Ltd 830.1199 Instruction Manual Qute
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Omlet qute Handleiding

Type
Handleiding