Makita ML140 Handleiding

Categorie
Zaklampen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

IJI
77Y5154t.
Rechargeable Flashlight
Lampe Torche
a
Batterie
AkkuAampe
111
Lampada a Batteria
Oplaadbare Acculamp
Linterna Recargable
Lanterna Recarregavel
Opladelig Lygte
Uppladdningsbar Ficklampa
Accu Lommelykt
Akkulampun
Enava@opii<opevo$ +avo$ avahapnhq
pig
="!*a
MLI
20lML140
1
1
5
2
4
2
+7lL
@RBR
&E*?&
If
0
7
4
'1
$3
t
f,
3
ML
120
ML140
12
V
0.7A 12
V
0.7 A
E3
m
E53
E3
I
-
R;r
272
mm
x
94
mm
x
98
mm
0.3
ke
0.3
ke
272
mm
x
94
mm
x
107
mm
4
5
ExDlanation
of
aenerat view
0
Battery cartridge
0
Screw
0
Set plate
0
Ring
SPECIFICATIONS
Model ML120 ML140
Bulb
......................................................
12V
0.7A
12V
0.7A
Dimensions
(L
x
W
x
H)
......................
272
mm
x
94 mm
x
98 mm
Net weight
............................................
0.3 kg (0.66 Ibs)
272
mm
x
94 mm
x
107
mm
(10-11/16”~
3-11/16”
X
4-3/16”) (10-11/16”
x
3-11/16”
X
3-7/8”) 0.3 kg (0.66 Ibs)
Due
to
the continuing program
of
research and development, the specifications herein are subject
to
change
Note: Specifications may differ from country
to
country.
without prior notice.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
When using electric
tools,
basic safety precautions should always be followed
to
reduce the risk of fire, electric
shock, and personal injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
1.
Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use.
2.
This flashlight is not water-proof.
Do
not
use
it
in
damp or wet locations.
Do
not expose
it
to rain or
snow.
Do
not wash
it
in
water.
3.
A short-circuit can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
(1)
Do
not touch the inside
of
the flashlight head with tweezers, metal tools, etc.
(2)
Do
not touch the battery terminals with any conductive material.
(3)
Avoid storing the battery cartridge
in
a container with any metal objects such as nails, coins, etc.
4. Never expose the battery cartridge to flames, fire or great heat. Breakage may cause release
of
injurious material.
5.
Do
not disassemble the charger or battery cartridge; take it to a qualified serviceman when service
or repair is required. Incorrect reassembly may result
in
a risk of electric shock or fire.
6.
If any problem develops, consult your nearest Makita Service Center or dealer. To maintain product
safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried out by Makita
Authorized Service Center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
6
OPERATING
INSTRUCTIONS
Charging
Charge the battery cartridge with the Makita charger before use. To remove the battery cartridge, withdraw it
from the flashlight while pressing the buttons on both sides of the cartridge. After charging, insert the battery
cartridge into the flashlight all the way until it locks in place with a little click.
(Fig.
1)
Battery
cartridge
ODeratino time
-
NOTE:
Battery cartridges
1200, 1201, 1202, 1202A
can be used on
ML120
if
you install the set plate. Install the set
plate on ML120 with the screw provided as shown in
Fig.
2.
Battery Battery Battery Battery
&"OX.
100
min. ADDrOX.
130
min. ADDrOX.
150
min. ADDrOX.
170
min.
1200/1220 1201 1202/1202Al1222 1233
The following tables indicate the operating time on a single charge.
ML120
Battery Battery Battery
Operating time Approx.
150
min. Approx.
170
min.
Head angle (Fig.
3)
The head angle can be adjusted in four stages. Adjust as desired
Replacing
bulb
(Fig.
4
81
5)
CAUTION:
The bulb is very hot immediately after operation. Wait until the bulb cools
off
before attempting to replace it.
First, turn the ring counterclockwise and remove the reflector. Then replace the bulb.
MAINTENANCE
To maintain product safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried
out
by Makita
Authorized Service Center.
FRANCAS
DescriDtif
0
Batterie
0
vis
@
Plaque de fixation
@
Bague
SPECIFICATIONS
Modele ML120 ML140
Ampoule
...............................................
12 V 0,7
A
12V
0,7
A
Dimensions
(L
x
W
x
H)
..........................................
272
mm
x
94
mm
x
98
mm
Poids net
0,3
kg
0-3
kg
Etant donne I’evolution constante de notre programme de recherche et de developpement, les specifications
Note
:
Les specifications peuvent varier suivant les pays.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
:
Lorsque
vous
utilisez un outil electrique, vous devez
toujours
observer un certain nombre de consignes de
securite elementaires afin d’eviter tout risque de feu, de choc electrique et de blessures physiques,
notamment
:
LlSEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI.
272
mm
x 94
mm
x
107
mm
..............................................
contenues dans ce manuel sont sujettes
a
modification sans preavis.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Avant I’utilisation, lisez attentivement ce mode demploi et le mode d’emploi du chargeur.
La lampe torche n’est pas etanche. Ne I’utilisez pas dans des endroits humides
ou
mouilles. Ne
I’exposez pas
a
la pluie
ni
a
la neige. Ne la lavez pas
a
I’eau.
Un court-circuit peut provoquer un fort debit de courant, une surchauffe, parfois des blessures et
mBme une panne.
(1)
Ne touchez pas I’interieur de la t6te de la lampe torche avec des pinces, des outils metalliques,
(2)
Ne touchez pas les bornes de la batterie avec un materiau conducteur
:
(3)
Evitez de ranger la batterie dans
un
conteneur renfermant des objets metalliques, par exemple
N’exposez jamais la batterie aux flammes, au feu
ni
a
une forte chaleur. Une rupture pourrait liberer
des matieres dangereuses pour la sante.
Ne demontez pas le chargeur ni la batterie
;
portez-les
a
un technicien qualifie s’ils ont besoin d’un
entretien
ou
d’une reparation. Tout remontage incorrect pourrait entrainer un risque de choc
electrique
ou
de feu.
En cas de probleme, consultez le Centre de service apres-vente Makita le plus proche de votre
domicile
ou
votre agent. Pour maintenir la securite et la fiabilite du produit, les reparations,
I’entretien
ou
les reglages doivent Btre effectues par le Centre d’Entretien Makita.
etc.
des clous, des pieces de monnaie, etc.
CONSERVE2 CES INSTRUCTIONS.
8
MODE
D'EMPLOI
Batterie
1200/1220
Batterie Batterie Batterie Battery
1201 1202/1202A/1222 1233
I
Environ 100mn
1
Environ 130mn
I
Environ 150 mn
1
Environ 170mn
I
Duree de
I
fonctionnement
Batterie
1422
Environ
150
mn
Batterie
Duree de fonctionnement
Batterie
1433
Environ
170
mn
Angle de
tete
(Fig.
3)
L'angle de t6te possede quatre positions de reglage au choix. Reglez selon vos preferences.
Remplacement
de
I'ampoule
(Fig.
4
et
5)
ATTENTION
:
L'ampoule est tres chaude lorsqu'elle vient de fonctionner. Attendez que I'ampoule ait refroidi avant de proceder
au remplacement.
Tout d'abord, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le reflecteur. Puis,
remplacez I'ampoule.
ENTRETIEN
Pour maintenir la securite et la fiabilite du produit, les reparations, I'entretien
ou
les reglages doivent 6tre
effectues par le Centre d'Entretien Makita.
9
DEUTSCH
Ubersicht
@
Akku-Kassette
@
Schraube
@
Ring
@
Halteplatte
TECHNISCHE DATEN
Modell ML120 ML140
Gluhbirne
.............................................
12 V 0,7
A
12V 0,7A
Abmessungen
(L
x
B
x
H)
...........................................
272 mm
x
94
mm
x
98
mm
Nettogewicht
........................................
0,3
kg 272 mm
x
94
mm
x
107 mm
0,3
kg
~~ ~~ ~ ~ ~ ~~
Wir behalten uns vor, Anderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorhenge
Hinweis: Die technischen Daten konnen von Land zu Land abweichen
Ankundigung vorzunehmen
WlCHTlGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:
Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen sind die grundsatzlichen VorsichtsmaBnahmen sorgfaltig
zu
beachten,
um die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Verletzung
zu
vermeiden. Dazu gehoren:
ALLE BEDIENUNGSANWEISUNGEN LESEN.
1.
Vor lnbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sowie die Bedienungsanleitung des Ladegerates
sorgfaltig durchlesen.
2.
Diese Akku-Lapme ist nicht wasserdicht. Sie darf daher nicht an feuchten oder nassen Orten
verwendet werden. Setzen Sie sie weder Regen noch Schnee aus. Waschen Sie die Akku-Lapme
nicht mit Wasser.
3.
Ein KurzschluB kann einen hohen StromfluB, Uberhitzen, Verschmoren und Ausfall der Akku-Lampe
verursachen.
(I)
Das lnnere des Kopfes nicht mit Pinzetten, Metallwerkzeugen
usw.
beriihren.
(2)
Die Akkupole nicht mit einem leitenden Werkstoff
in
Kontakt bringen.
(3)
Eine Lagerung der Akku-Kassette
in
einem Behalter, in dem sich Metallgegenstande wie Nagel,
4. Die Akku-Kassette auf keinen Fall offenen Flammen, Feuer oder starker Warme aussetzen. Sie
konnte zerplatzen und schadliche Chemikalien treisetzen.
5.
Ladegerlit und Akku-Kassette diirfen nicht zerlegt werden; Wartungs- und Reparaturarbeiten sind
qualifiziertem Kundendienstpersonal
zu
uberlassen. Bei unsachgemaBem Zusammenbau besteht
die Gefahr von elektrischem Schlag und Brand.
6.
Bine setzen Sie sich im Storungsfall mit einer Makita-Service-Station oder lhrem Fachhandler
in
Verbindung. Zur Gewahrleistung der Produktsicherheit und -zuverlassigkeit sind Reparaturen,
Wartungsarbeiten und Einstellungen von einer Makita-Service-Station auszufuhren.
Munzen usw. befinden, ist
zu
vermeiden.
BEWAHREN SIE DIESE HlNWElSE SORGFALTIG AUF.
10
BEDIENUNGSHINWEISE
Laden
Vor lnbetriebnahme die Akku-Kassette
mit
einem Makita-Ladegerat aufladen. Zum Entfernen der Akku-
Kassette die Knopfe auf beiden Seiten der Akku-Kassette eingedruckt halten, wahrend sie aus der Akku-Lampe
gezogen wird. Nach dem Laden die Akku-Kassette wieder bis zum Anschlag in die Akku-Lampe einschieben,
bis sie horbar einrastet.
(Abb. 1)
HINWEIS:
Zur Verwendung der Akku-Kassetten 1200, 1201, 1202, 1202A mit dem Modell ML120
mu8
die Halteplatte
montiert werden. Befestigen Sie die Halteplatte am ML120 wie in
Abb. 2
gezeigt mit der mitgelieferten
Schraube.
Die folgenden Tabelle zeigt die Betriebszeiten der verschiedenen Akkus mit einer einzigen Ladung
ML120
Akku
1200/1220
Akku-Kassette Akku Akku Akku
1201
120211 202N1222
1233
I
Betriebszeit
1
ca.
100
Min.
I
ca.
130
Min.
1
ca.
150
Min.
I
ca.
170
Min.
I
Akku-Kassette
Betriebszeit
(Hinweis)
Bei Verwendung eines Akkus mit Ladespannungsprufung am Modell ML120 wird die verbleibende Akkuka-
pazitat nicht korrekt angezeigt.
ML140
Akku Akku
1422
I433
ca.
150
Min. ca.
170
Min.
Kopfwinkel (Abb.
3)
Der Kopfwinkel kann in vier Stufen justiert werden. Diese Einstellung wunschgemaR vornehmen
Auswechseln der Gluhbirne (Abb. 4 u.
5)
VORSICHT:
Unmittelbar nach
dem
Betrieb ist die Birne sehr hei8. Warten Sie vor dem Auswechseln, bis sich die Birne
ausreichend abgekuhlt hat.
Zunachst den Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Reflektor abnehmen. Danach die Gluhbirne
auswechseln.
WARTUNG
Um die Sicherheit und Zuverlassigkeit dieses Gerates zu gewahrleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und
Einstellarbeiten nur von Makita autorisierten Werkstatten oder Kundendienstzentren unter ausschlieBlicher
Verwendung von
Makita-Originalersatzteilen
ausgefuhrt werden.
ITALIAN0
Visione generale
@
Gartuccia batteria
0
Vite
@
Piastra di fissaggio
@
Anello
DATl
TECNlCl
Modello ML12O ML140
Bulbo
12V
0,7
A
12V
0,7
A
Dimensioni
....................................................
(L
x
A
x
P)
............................................
272 mm
x
94 mm x 98 mm
Peso netto
...........................................
0,3
kg
272mmx94mmx107mm
0,3
kg
Peril nostro programma di ricerca e sviluppo continui,
i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preawiso.
Nota:
I
dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTIMENTO:
Quando si usano utensili elettrici, si devono prendere delle precauzioni di sicurezza per ridurre i pericoli di
incendio, scosse elettriche e lesioni, comprese quelle seguenti:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Prima dell’uso, leggere attentamente questo manuale di istruzioni e
il
manuale di istruzioni del
caricatore.
Questa lampada
a
batteria non
e
a prova d’acqua. Non usarla in luoghi umidi
o
bagnati. Non esporla
alla pioggia
o
alla neve. Non lavarla
in
acqua.
Un cortocircuito pub causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili
bruciature ed anche un guasto.
(1)Non toccare I’interno della lampada a batteria con una pinza, un attreuo metallico, ecc.
(2) Non toccare
i
terminali della batteria con un qualsiasi materiale conduttivo.
(3)
Evitare di conservare la cartuccia batteria
in
un contenitore con oggetti metallici quali chiodi,
Mai esporre la cartuccia batteria a fiamme, fuochi
o
ad un grande calore. La sua rottura puo
rilasciare materiali dannosi.
Non smontare
il
caricatore
o
la cartuccia batteria; per qualsiasi intervento di manutenzione
o
di
riparazione, portarli de un tecnico qualificato. Un montaggio sbagliato pub causare pericoli
‘di
scosse elettriche
o
di incendio.
Se
si dovesse verificare
un
problema, rivolgersi al centro di servizio
o
rivenditore Makita piu vicino.
Per mantenere la sicureua e I’affidabilita del prodotto, le riparazioni, la manutenzione
o
le
regolazioni devono essere eseguite da un centro di servirio Makita autoriuato.
monete, ecc.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
12
ISTRUZIONI PER L’USO
Carica
Caricare la cartuccia batteria con il caricatore Makita prima di usarla. Per rimuovere la cartuccia batteria, tirarla
fuori dalla lampada a battaria premendo allo
stesso
tempo i bottoni ad entrambi i lati della cartuccia. Dopo la
Carica, inserire completamente la cartuccia batteria nella lampada a batteria finche si blocca in posizione con
un piccolo scatto.
(Fig.
1)
NOTA:
Le cartucce batterie 1200, 1201, 1202, 1202A possono essere usate con il modello ML120 se si installa la
piastra
di
fissaggio. Installare la piastra di fissaggio SUI modello ML120 con la vite fornita, come mostrato nella
Fig.
2.
Le tabelle seguenti indican0 il tempo di funzionamento con una singola Carica.
ML120
Cartuccia batteria
Tempo
di
funzionamento
Batteria Batteria Batteria Batteria
2oo/1 220
100 min. circa
130
min. circa 150 min. circa 170 min. circa
1201 120211 202N1222 1233
(Nota)
Se
con il modello ML120 si usa una batteria a controllo di corrente, la batteria a controllo
di
corrente non indica
correttamente la capacita restante della batteria.
ML140
Cartuccia batteria
TemDo di funzionamento
Batteria Batteria
1422 1433
150 min. circa 170 min. circa
Angolo della testa (Fig.
3)
L‘angolo della testa pub essere regolato in quattro tempi. Regolare come desiderato.
Sostituzione del
bulbo
(Fig. 4 e
5)
ATTENZIONE:
II
bulbo
e
estremamente caldo
dopo
I’uso. Aspettare finche non si
e
raffreddato prima di cercare di sostituirlo.
Girare per prima cosa I’anello in senso antiorario e rimuovere il riflettore. Sostituire poi il bulbo.
MANUTENZIONE
Per mantenere la sicurezza e I’affidabilita del prodotto, le riparazioni, la manutenzione
o
le regolazioni
dovrebbero essere eseguite da
un
centro di assistenza Makita autorizzato.
13
Verklarina van alaemene aeaevens
@
Accu
0
Stelplaatje
@
Schroef
@
Ring
TECHNISCHE GEGEVENS
Model ML120 ML140
Gloeilampje
..........................................
12
V 0,7 A 12V 0,7A
Afmetingen
(L
x
B
x
H)
...........................................
272
mm
x
94
mm
x
98
mm
Netto gewicht
0,3
kg
03
kg
272
mm
x
94
mm
x
107
mm
.......................................
In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande
Opmerking: De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSADVIEZEN
WAARSCHUWING:
Wanneer u elektrische gereedschappen gebruikt, dient u altijd de
basisveiligheidsvoorschriften
op
te volgen,
om
gevaar voor brand, elektrische schok en persoonlijke verwonding te voorkomen. Volg ook de volgende
voorschriften op:
LEES ALLE GEBRUIKSAANWIJZINGEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van de acculader zorgvuldig, alvorens de
acculamp
in
gebruik te nemen.
Deze acculamp is niet waterdicht. Niet gebruiken
in
vochtige
of
natte plaatsen. Niet blootstellen aan
regen of sneeuw. Niet
in
water wassen.
Een kortsluiting kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, mogelijke brand-
wonden en zelfs een defect.
(1) Raak de binnenzijde van de lampkop niet aan met een tangetje, metalen gereedschappen enz.
(2)
Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(3)
Bewaar de accu niet
in
een container waarin metalen voorwerpen (spijkers, muntstukken enz.)
Stel de accu nooit bloot aan vlammen, vuur of grote hitte. lndien de accu barst
of
scheurt, kunnen
er schadelijke materialen ontsnappen.
Neem de acculader of de accu niet uit elkaar. Breng deze naar een bevoegde monteur wanneer
service of reparatie nodig is. Onjuist opnieuw monteren kan resulteren
in
gevaar voor elektrische
schok of brand.
In geval van problemen, wendt
u
tot het dichtstbijzijnde Makita service centrum of tot uw Makita
dealer. Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud
of
afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.
zijn geplaatst.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
14
ESPANOL
Explicacion de
10s
dibuios
@
Cartucho de baterias
@
Placa de fijacion
@
Tornillo
@
Anillo
ESPECIFICACIONES
Modelo ML120 ML140
Bombilla
...............................................
12V 0,7A 12V 0,7A
Dimensiones
(largo
x
ancho
x
alto)
................................
272 mm
x
94
mm
x
98
mm
Peso net0
............................................
0.3
kg 272 mm
x
94
mm
x
107
mm
03
kg
Debido a un programa continuo de investigacion
y
desarrollo, las especificaciones aqui dadas estan sujetas
Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pais a pais.
a cambios sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas electricas debera seguir siempre las precauciones de seguridad basicas para
reducir el riesgo de incendios, sacudidas electricas
y
lesiones personales, incluyendo
lo
siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
1.
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones
y
el manual de instrucciones del cargador antes
de utilizar la linterna
y
el cargador.
2.
Esta linterna no es impermeable. No la utilice en lugares humedos
o
mojados.
No
la exponga a la
lluvia ni a la nieve. No la lave con agua.
3.
Un cortocircuito puede causar un flujo grande de corriente, recalentamiento, posibles quemaduras
e incluso una averia.
(1) No toque el interior de la cabeza de la linterna con pinzas, herramientas metalicas, etc.
(2)
No
toque
10s
bornes de la bateria con ningun material conductor.
(3)
Evite guardar el cartucho de baterias en un recipiente que tenga objetos metalicos tales como
4. Nunca exponga el cartucho de baterias a las llamas,
al
fuego
o
a
un
calor excesivo. Las roturas
pueden causar escapes de materiales nocivos.
5.
No desmonte el cargador
ni
el cartucho de baterias. Cuando sea necesario repararlos, llevelos a un
tecnico en reparaciones cualificado. Un montaje incorrecto podria producir un riesgo de sacudida
electrica
o
un incendio.
6.
Si se produce cualquier problema, consulte con
su
concesionario
o
Centro de Servicio Makita mas
cercano. Para mantener la seguridad
y
fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y
10s
ajustes deberan ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
.
clavos, monedas, etc.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
16
INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Carga
Cargue el cartucho de bateria con el cargador rapido Makita antes de utilizarlo. Para extraer el cartucho de
bateria de la linterna, presione
10s
botones a ambos lados del cartucho a la vez que tira de
el.
Una vez
finalizada la carga, inserte el cartucho de bateria en la linterna metiendolo a tope hasta que quede bloqueado
produciendo un chasquido.
(Fig. 1)
NOTA:
Si instala la placa de fijacion podra utilizar
10s
cartuchos 1200, 1201, 1202, 1202A con el
MLI
20. lnstale la
placa en el
MLI
20
con el tornillo suministrado como se muestra en la
Fig.
2.
Las tablas siguientes indican el tiempo de funcionamiento con una sola carga.
Cartucho Bateria Bateria
de
bateria 1200/1220 1201
de
100
min. aprox. 130 min. aprox.
funcionamiento
Bateria Bateria
1202/1202N1222 1233
150
min. aprox.
170
min. aprox.
(Nota)
Si utiliza una bateria de comprobacion de energia con el modelo MLI20, la bateria de comprobacion de
energia no indicara correctamente la capacidad restante de la bateria.
ML140
Cartucho de bateria
Tiempo de funcionamiento
Bateria Bateria
1422 1433
150
min. aprox.
170
min. aprox.
Angulo de la cabeza (Fig.
3)
El angulo de la cabeza puede ajustarse en cuatro pasos. Ajuste el angulo deseado
Reemplazo de
la
bombilla (Fig.
4
y
5)
La bombilla estara
muy
caliente inmediatamente despues de haber estado funcionando. Espere a que la
bombilla se enfrie antes de intentar reemplazarla.
Primero, gire el anillo hacia la izquierda
y
quite el reflector. Quite el portabombilla girandolo hacia la izquierda.
Luego reemplace la bombilla.
PRECAUCION:
MANTENIMIENTO
Para mantener la seguridad
y
fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y
10s
ajustes deberan
ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
17
PORTUGUES
ExplicagSo geral
@
Cartucho da bateria
@
Placa de ajuste
0
Parafuso
@
Anel
ESPECIFICAC~ES
Ldmpada
..............................................
12 V
0,7
A 12V 0,7A
(L
x
W
x
H)
..........................................
272 mm
x
94 mm
x
98 mm
Peso liquid0
.........................................
0,3
kg
Modelo ML120
ML140
Dimensbes 272 mm
x
94 mm
x
107 mm
03
kg
Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificapbes podem ser alteradas
Nota:
As
especificap6e.s podem variar de pais para pais.
sem aviso previo.
INSTRUCOES DE SEGURANCA IMPORTANTES
AVISO:
Quando utiliza aparelhos electricos deve cumprir precaupbes de seguranpa basicas para reduzir
o
risco de
incbdio, choque elbctrico e danos pessoais, incluindo as seguintes:
LElA TODAS
AS
INSTRUC6ES.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Leia cuidadosamente este manual de instrugBes e
o
manual de instrug6es do carregador antes da
utilizaglo.
Esta lanterna nBo
e
a
prova de agua. NBo a utilize em locais lamacentos
ou
molhados. NBo a
exponha
a
chuva
ou
a
neve. NBo a limpe com agua.
Um curto-circuit0 pode originar um enorme fluxo de corrente, sobre-aquecimento, possiveis
queimaduras e mesmo estragar-se.
(1)
NBo toque no interior da cawa da lanterna com pingas, objectos metalicos, etc.
(2)
NBo toque nos terminais da bateria com nenhum material condutor.
(3)
Evite guardar
o
cartucho da bateria juntamente com objectos tais como pregos, moedas, etc.
Nunca exponha
o
cartucho da bateria
as
chamas, fog0
ou
a temperaturas elevadas. Pode originar
a libertaglo de materiais perigosos.
NOo abra
o
carregador
ou
o
cartucho da bateria; leve-o a uma loja de reparagbes qualificada quando
necessitar de assistencia
ou
reparaglo. Montagem incorrecta pode originar
o
risco de choque
electric0
ou
incendio.
Se
ocorrer algum problema, consulte
o
Centro de Assistencia da Makita mais proximo
ou
o
revendedor. Para salvaguardar a seguranga e a fiadilidade do produto, as reparag6es, manutenglo
e
afinagees deverio ser sempre efectuadas por um Centro de Assistbcia Oficial MAKITA.
GUARDE ESTAS INSTRUCOES.
Bateria
Cartucho da bateria
2oo,1
220
Tempo
de
funcionamento
[
Aprox. 100 min.
1
Aprox. 130 min.
1
Aprox.
150
min.
I
Aprox.
170
min.
I
Bateria Bateria Bateria
1201
1202/1202A/1222 1233
(Nota)
Se utilizar na ML120 uma bateria com verificacao da caraa. a indicacao de caraa
ndo
indicara correctamente
Bateria
1422
Cartucho da bateria
-
a capacidade restante da bateria.
ML140
Bateria
1433
I
Tempo de funcionamento
1
Aprox.
150
min.
I
Aprox.
170
min.
I
Angulo da cabeFa (Fig.
3)
0
Lngulo da cabeqa pode ser ajustado em quatro posie6es. Ajuste como desejar.
SubstituiFBo da llmpada (Fig.
4
e
5)
A
ldmpada fica muito quente depois do funcionamento. Espere ate que a ldmpada arrefeqa antes de a
substituir.
Primeiro rode
o
anel no sentido oposto ao
dos
ponteiros do relogio e retire
o
reflector. Em seguida substitua
a ILmpada.
PRECAUCAO:
MANUTENCAO
Para salvaguardar a seguranea e a fiabilidade
do
produto, as reparaqbes, manutenqdo e afinaqbes deverlo ser
sempre efectuadas por um Centro de Assisthncia Oficial MAKITA.
19
Akku
1200/1220
Akku
Bruastid Cirka
100
min.
(Bemserk)
Hvts
De anvender en akku med spsndingsangiver sammen med ML120, vi1 spsendingsangiveren ikke angive
den resterende akkuspawding pB korrekt vis
ML140
Akku Akku Akku
1201 1202/1202A/1222
1233
Cirka
130
min. Cirka
150
min. Cirka 170 min.
Akku
Brugstid
Vinkel
pA
hovedet (Fig.
3)
Vinklen pl hovedet kan indstilles i fire trin. lndstil vinklen
som
onsket.
Udskiftning
af
paere (Fig.
4
og
5)
Akku Akku
1422
1433
Cirka
150
min. Cirka
170
min.
FORSIGTIG:
Pseren er meget varm umiddelbart efter anvendelse. Vent indtil pseren er kerlet af, f0r De forserger at udskifte
den
Forst drejes ringen mod uret og reflektoren fjernes. Udskift derefter psren.
VEDLIGEHOLDELSE
For at opretholde produktets sikkerhed og pilidelighed,
ma
istandssettelse, vedligeholdelse eller justering kun
udfmes af et autoriseret Makita service center.
21
SVENSKA
Forklaring av allman oversikt
@
Batterienhet
@
Plattlock
@
Skruv
@
Ring
TEKNISKA DATA
Modell ML120 ML140
Glodlampa
...........................................
12 V 0,7 A 12V 0,7A
Storlek
(L
x
B
x
H)
...........................................
272
mm
x
94
mm
x
98
mm
Nettovikt
0,3
kg
03
kg
272
mm
x
94
mm
x
107
mm
...............................................
PA. grund av det kontinuerliga programmet for forskning och utveckling, kan har angivna tekniska data andras
Observera: Tekniska data kan variera
i
olika lander.
VlKTlGA SAKERHETSFORESKRIFTER
VARNING:
Grundlaggande sakerhetsltgarder bor alltid foljas vid anvandande av elektriska verktyg
for
att minska risken
for eldsvtidor, elektriska stotar och personskador. Foljande innefattas
i
sakerhetsltgarderna:
LAS ALLA INSTRUKTIONER.
utan foregaende meddelande.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Las denna bruksanvisning samt batteriladdarens bruksanvisning noggrant fore anvandning.
Denna ficklampa ar inte vattentat. Anvand den inte ph fuktiga eller veta platser. Utsatt den inte for
regn eller sno. Tvatta den inte
i
vatten.
En kortslutning kan orsaka ett stort stromflode, overhettning, brannskador och aven an ficklampan
forstors.
(1)
Vidror inte ficklampas insida med en pincett, verktyg av metall etc.
(2)
Vidror inte batteripolerna med foremhl av ledande material.
(3) Undvik att forvara batterienheten
i
lhda
som
innehhller metallforemhl
shsom
nhlar, mynt etc.
Utsatt aldrig batterienheten for lagor, eld eller hog hetta.
Om
batterienheten skadas kan den avge
skadliga material.
Tag inte isar batteriladdaren eller batterienheten; lamna dem till en behorig serviceverkstad
om
service eller reparation erfordras. Felaktig sammansattning kan medfora risk for kortslutning eller
eldsvhda.
Kontakta narmaste Makita Servicecenter eller hterforsaljare
om
nhgra problem skulle uppsth. For att
bibehhlla produktens sakerhet och tillforlitlighet, bor alltid reparationer, underhhllsservice och
justeringar utforas av auktoriserad Makita serviceverkstad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
22
Batterikassett
Anvandningstid
Huvudets vinkel (Fig.
3)
Lykthuvudet kan vinklas i fyra lagen. Justera vinkeln som du vill ha den.
Byte av glodlampor (Fig.
4
och
5)
FORSIKTIGHET
Glodlampan ar mycket varm omedelbart efter anvandning. Vanta tills glodlampan har svalnat innan du forsoker
byta den.
Vrid forst ringen moturs och avlagsna reflektorn. Byt sedan glodlampan
UNDERHALL
For
att bibehAlla produktens sakerhet och tillforlitlighet, bor alltid reparationer, underhallsservice och justeringar
utforas av auktoriserad Makita serviceverkstad.
Batteri Batteri Batteri Batteri
1200/1220 1201 1202/1202A/1222 1233
Ungefar
100
min. Ungefar 130 min. Ungefar
150
min. Ungefar
170
min.
23
Batterikassett
Anvandningstid
Batteri Batteri
1422 1433
Ungefar
150
min. Ungefar
170
min.
Forklaring
til
generell oversikt
@
Batteripatron
@
Stilleplate
@
Skrue
@
Ring
TEKNISKE DATA
Modell ML120 ML140
Lyspme
...............................................
12
V 0,7 A 12V 0,7A
(L
x
B
x
H)
...........................................
272 mm
x
94
mm
x
98
mm
. Mal
272 mm
x
94
mm
x
107 mm
Nettovekt
..............................................
0,3
kg
0,3
kg
Grunnet det kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogrammet, forbeholder vi
oss
retten til
a
foreta endringer
Merk: Tekniske data kan variere fra land til land.
i tekniske data uten forvarsel.
VlKTlGE SIKKERHETSREGLER
ADVARSEL:
Ved bruk av elektroverktay, ma de helt grunnleggende sikkerhetsregler alltid ferlges for
?I
redusere faren for
brann, elektrisk stat og legemsskader. Dette inkluderer falgende:
LES
ALLE INSTRUKSJONER.
1. Les denne bruksanvisningen og laderens bruksanvisning neye fer bruk.
2. Denne lommelykten er ikke vannsikker. Den
mi
derfor ikke brukes
i
fuktige eller vAte omgivelser.
Den
mA
ikke utsettes for regn eller
5110.
Og den
mi
ikke vaskes
i
vann.
3.
En kortslutning kan forirsake stor stremavgang, overoppheting, risiko for forbrenninger, eller
edelagt lommelykt.
(1) Berm aldri lommelykten innvendig med pinsett, metall-verktey, etc.
(2)
Berm aldri batteriterminalene med noe
som
helst ledende materiale.
(3)
Unni
A
oppbevare batteriladeren sammen med metall-gjenstander
som
f.eks. spikre, mynter, etc.
4. Batteripatronen
mi
aldri utsettes for ild, flammer eller hey varme. Hvis batteriet gir
i
stykker kan det
frigjere skadelige stoffer.
5.
Laderen eller batteripatronen
mi
ikke plukkes fra hverandre; ta kontakt med fagfolk nir service eller
reparasjoner er nedvendig. Hvis apparatene settes feil sammen, kan det resultere
i
risiko for
elektrisk stet eller brann.
6.
Hvis det oppstir problemer kontaktes naermeste Makita-serviceverksted eller forhandleren. For
A
garantere at maskinen arbeider sikkert og pilitelig ber reparasjoner, servicearbeider eller innstill-
inger utferes av et autorisert Makita-serviceverksted.
TA VARE
PA
DlSSE
INSTRUKSENE.
24
Batteripatron
Driftstid
(Merknad)
Bruk av motordrevet batterisjekker med modell MLI 20 vi1 ikke kunne indikere korrekt resterende batterikapa-
sitet.
ML140
Batteri Batteri Batteri Batteri
1200/1220 1201 1202/1202A/1222 1233
Ca.
100
min. 130 min.
150
min.
170
min.
Batteripatron
Driftstid
Lykthodets vinkel (Fig.
3)
Vinkelen pd lykthodet kan justeres i fire trinn. Juster etter behov.
Utskifting av lyspaere (Fig.
4
og
5)
NB!
Lyspieren er meget varm like etter bruk. Vent til lyspsren er avkj~lt for den skiftes
ut
Batteri Batteri
1422 1433
Ca.
150
min. Ca.
170
min.
Fsrst dreier du ringen medurs og fjerner reflektoren. Skift derette lyspmen ut.
SERVICE
For
d
garantere at maskinen arbeider sikkert og pdlitelig bOr reparasjoner, servicearbeider eller innstillinger
utfores av et autorisert Makita-serviceverksted.
25
SUOMI
Yleisselostus
@
Akku
@
Ruuvi
@
Rengas
@
Asennuslevy
TEKNISET
TIEDOT
Malli MLl2O ML140
Polttimo 12V 0,7A
................................................
12
V 0,7
A
Mitat
(P
x
L
x
K)
...........................................
272 mm
x
94
mm
x
98
mm 272 mm
x
94
mm
x
107 mm
Nettopaino
...........................................
0,3
kg
0,3
kg
Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidatamme oikeuden muuttaa tassa mainittuja teknisia
Huomaa: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
TARKEITA TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS:
Sahkotyokaluja kaytettaessa
on
aina noudatettava muun muassa seuraavia turvallisuuteen liittyvia perus-
ohjeita tulipalon, sahkoiskuvaaran ja ruumiillisen vamman valttamiseksi:
LUE KAlKKl OHJEET.
1.
Lue huolellisesti ennen kayttoa tama kayttoohje ja laturin kayttoohje.
2. Tama lamppu ei ole.vedenpitava.
Ala
kayta sita kosteissa tai marissa paikoissa.
Ala
jata sit% vesi-
tai lumisateeseen. Ala pese sita vedessa.
3.
Oikosulku saattaa aiheuttaa voimakkaan sahkovirtauksen, ylikuumenemisen, mahdollisia palovam-
moja tai laitteen rikkoutumisen.
(1)
Ala
kosketa lampun paan sisaosaa pinseteilla, metallisilla tyokaluilla tms.
(2)
Ala
kosketa akun liittimia millaan johtavalla aineella.
(3)
Valta akun sailyttamista yhdessa metalliesineiden kuten naulojen, kolikoiden
tms.
kanssa.
4.
Ala
koskaan saata akkua alttiiksi liekeille, tulelle tai korkeille lampotiloille. Akun rikkoutuminen
saattaa vapauttaa terveydelle vaarallisia aineita.
5.
Ala
pura laturia tai akkua osiinsa. Vie ne valtuutetulle ammattihuoltajalle, kun ne ovat huollon tai
korjauksen tarpeessa. Vaarin tehty kokoaminen saattaa aiheuttaa sahkoiskun tai tulipalon.
6.
Jos
kaytossa ilmenee ongelmia, ota yhteys lahimpaan Makitan huoltokeskukseen tai jalleenmyy-
jaan. Laitteen kayttovarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korjaukset ja muut huolto- ja saatotyot saa
suorittaa ainoastaan Makitan hyvaksyma huoltopiste.
SAILYTA
NAMA
OHJEET.
26
TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA
MOVTEAO ML120 ML140
Aapnepaq
......................................... 12
V
0,7 A
12
V
0,7A
Aiamausiq
(L
x
W
x
H)
..........................................
272
xth.
x
94
xih.
x
98 xih.
272
xih.
x
94 xih.
x
107
xih.
Bapoq KaBapb
....................................
0,3
Xyp.
0,3
XYP.
A6yw
TOU
OUVEXI<~~EVOU
npoyp6ppaToq Epsuvaq Kai avanTucqq,
01
napouueq npo6iaypaQEq
napa-ripqoq: Ta
TEXVIK~
XapaKTqpimiKa pnopei va 6iaqEpouv an6 XGpa
UE
XGpa.
*
unoKcivTai
UE
aMayi xwpiq npoei6onoiqq.
IHMANTIKEI OAHTIEI AIaAAEIAI
nPOElAOIl01HtH:
OTav XpquiponoieiTE
~AEKT~IK~
Epyaheia, nptnsi
~~VTOTE
va aKohoueeiTE
TIS
pauiKEq npo~uh6c~iq
aup5hEiaq yia peiwq
TOU
KIV~DVOU
~OTI~S,
rlhEKTpOnhqciaS Kai npouwni~oir TpaupaTiupo6. KaBGq Kai
TIS
napaK6Tw o6qyisq:
AIABAITE OAEI
TIE
OAHTIEI.
1.
AiapaoTE
~~OUEKTIK~
auTo
TO
eyxeipiiio oiqyihv Kaehq Kai
TO
eyxeipiiio oijqyihv
TOU
@OPTIOT~~
npiv
an6
Kaee xpfioq.
2.
AUTOS
o
@avoq avahapnfiq
~EV
eivai aiiappoxoS. Mq
TOV
~pqoiponoifioe~e
UE
vwntq
fi
uypiq
TonoOcoioq. Mq
TOV
EKeEfJETE
UTq
ppoxfi
fi
mo
xiovi. Mq
TOV
~AUVETE
pe
vepo.
3.
Eva ppaXuKuKAwpa pnopoi va ITpOKaAEoEi iiappofi ugqhou poUpaToq, unepetppovoq, niBav6
eyltaupara Kai
aropq
p&yaAuT&p&S
7,qpitq.
(1) Mqv ayyi€,&T&
TO
EUWTEPIKO
TQ~
KegaAfiq
TOU
@avou avahapnfiq
pe
Aapiioq, p&TaAAiKa EpyaAeia,
(2)
Mqv ayyi€,eT&
TOUS
noAouq
T~S
pnaTapiaq
pe
Kavka
ayhyipo
UAIKO.
(3)
A~o@&~~ETE
va
$UA~IYCJ&TE
TQ
KaotTa pnaTapiaq
OE
ioxeia
pc
pET0AAIKa avriKeipeva onwq
4.
noTk
pqv EKOheTe
~q
KaokTa pnaTapiaq
OE
@Aoyeq,
@WTI~
fi
peyahq
<&IJT~.
H
iiappq€,fi
TQ~
ea
npOKOA&o&l aneAeuOtpooq ElllKiV6UVOV
UAIK~V.
5.
Mqv anoauvappoAoyfio&T&
TO
@op~ia~fi
fi
~q
KaoiTa
pnaTapiaq. OTav Xpoia<ovTai otppiq
fi
E~IIJKEU~~
nqyaivoTe
Ta
a&
E€,OUCYIO~OT~~&VO
TEXVIKO.
Eo@aAp&vq enavaouvappohoyqoq pnopei va
llpOKaA&o&l qhEKTpOWAqti0
fi
@WT16.
EaV ~~pIOUpyq~&i
KanOlO
npophqpa, oUp~OUA&Ue&iT&
TO
nhqoiio~~po K~VT~O &CUWQp&TQOII$
MaKiTa
rj
peTanwhqTfi.
ria
TO
iiao$aAiaq
T~S
oiyoupiaq Kai acionioTiaq
TOV
npo'iowwv
paq
nptnei
01
E~I~KEU~~,
epyaoieq
IYUVT~~~QUQS
fi
puepiaeiq va
EKTEAOUVTOI
an6
e€,ouoioioTqptva epyamfipia
KA~.
Kap@ia, KtppaTa,
KA~.
6.
U&pplS n&AaTwV M6KITO.
@YAAZETE AYTEI TIT OAHTIEI.
28
Kaa6Ta
unaTaoiac MnaTapia MnaTapia MnaTapia MnaTapia
1200/1220 1201 1202/1202N1222 1233
Kao6Ta
unaTaoiac
IY
NTHPHIH
ria
TT)
6iaa@ahiq
qq
uiyoupiaq Kai acioniuriaq
TWV
~~OY~VTUV
paq
npbnsi
01
E~IUKEU~~,
cpyauieq
uuvMpqqq
fi
puepiueiq va EKTehobvTai an6 ecouuioEioTqp6va epyamfipia
obppiq
nEhaTCbV MaKITCI.
MnaTapia MnaTapia
1422 1433
29
Xpovoq hei-roupyiaq
nepinou
150
hen~h.
I
nepinou 170 henrh
~
~_____
~
.
2%
ML120 ML140
iB&
...................................................
12 0.7
22%
12
18%
0.7
%E
Rg
(E
x
E
x
a)
........................
272
x
94
x
98
35%
bf
....................................................
0.3
T%
272
x
94
x
107
Z$Z%
0.3
T%
I.
2.
3.
4.
5.
6.
30
ML120
t&&
@lTWfd
%&
S&
%&
%&
1200/1220 1201 1202/1202A/1222 1233
8
10053%
fi
130
f3B
fi15053B
fi
17053&
ML140
%a
1422
%&
1433
31
Maki ta Corporation
3-1
1-8,
Sumiyoshi-cho,
Anjo,
Aichi
Japan
8841
76-996
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Makita ML140 Handleiding

Categorie
Zaklampen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor