Huawei WiFi AX2 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Quick Start Guide
1
Contents
Quick Start Guide ................................................... 1
Guide de démarrage rapide ................................... 14
Schnellstartanleitung ............................................ 27
Guida rapida ....................................................... 40
Snelstartgids ....................................................... 53
Guia de início rápido ............................................. 66
Guía de inicio rápido ............................................. 79
1
Quick Start Guide
WAN/LAN auto-adaptation port: Connects to the Internet (such as optical
modem, broadband modes, etc.) and wired network device such as a computer.
WPS/RESET button: provides the functions of both the WPS button and the RESET
button.
Power port
Indicator 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
2 3
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Step 1: Connecting the cables
WAN
LAN Internet
Optical/Broadband/cable modem
(from your broadband provider)
Erect the all antennas upright to ensure optimized Wi-Fi® signal.
If the indicator stays red, this indicates that the router is not connected to the Internet.
Please refer to "Step 2: Conguring the network settings".
For routers that support WAN/LAN auto-adaptation, the network ports are WAN/LAN
combo ports. You can also specify a xed WAN port on the router's web-based
management page.
2 3
1Connect your mobile phone or computer
to the router's Wi-Fi network (no
password required).
Check for the Wi-Fi name on the bottom of
the new router.
Wi-Fi
Wi-Fi
Connected
2Open the browser, you will be
automatically redirected.
(If the page is not displayed
automatically, enter 192.168.3.1) .
Let's get started
Step 2: Conguring the network settings
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
4 5
3Enter your broadband account and password.
If your Internet connection does not require an account and password, please skip to
the next step.
Internet access wizard
Broadband account
Broadband password
VLAN
Next
If you have forgotten your broadband
account and password, contact your
broadband carrier to obtain a broadband
account and password.
If you need to congure VLAN on your
network, contact your broadband carrier to
conrm the VLAN parameters, and enable
the VLAN switch on the screen.
4 5
4Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and admin password for the new router.
Internet access wizard
Prioritize 5 GHz
Wi-Fi network name
Wi-Fi network password
Login password
Next
Internet access wizard
Conguration complete.
Enable Prioritize 5 GHz: Priority usage of 5 GHz Wi-Fi band over 2.4 GHz band when signal
strength is equal to increase connection speeds.
Conrm password
Next
6 7
Indicator
Steady green
Steady red
Flashing
Connected to the network
Not connected to the network
Loose cable or connect error. Check the cable.
Broadband network error. Contact your broadband carrier.
The router has detected a pairable device.
When other HUAWEI devices (support HarmonyOS Connect) are detected,
the indicator on the HUAWEI WiFi AX2 will flash. When this happens,
press the HUAWEI WiFi AX2's WPS/RESET button. The indicator should
flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the
HUAWEI WiFi AX2. The connection process is complete when the indicator
stops ashing.
If you touched the WPS/RESET button by accident, wait for 2 minutes till the
indicator returns to normal.
Manage the router with our mobile app
Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life
App on your mobile phone or tablet. You can use the app to
manage your router.
6 7
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What can I do if I encounter any of the following issues when conguring the router?
If your device did not detect the router's Wi-Fi: Ensure that the router is powered on. Wait for a
moment (till the router is started) and try to search again on your device.
If you cannot visit the router's conguration page on your device: Ensure that your device is
connected to the router's Wi-Fi network, and then enter 192.168.3.1 in the browser to visit this
page on your device.
If the page displays "Cable disconnected": Ensure that the router's WAN port is connected to
the modem's LAN port, and the modem has Internet access. Check that all joints are securely
connected and in good contact, and the network cables are in good condition.
If the issue persists, restore the router to the factory settings, and follow the guide to reconnect the
cables and congure the router.
Q2: How do I restore the router to its factory settings?
Connect the router to the power supply and wait until the router completes the startup process.
Press the WPS/RESET button on the router for more than 8 seconds until the indicator light
goes out. Wait for the router to complete the restart process. When the indicator turns red, this
indicates that the router has been restored to its factory settings.
If the router has been factory reset, you need to congure it again.
8 9
Q5: What should I do if I forget my login password for the app or the router's web-
based management page?
Try using the router's Wi-Fi password to login. If the issue persists, restore the router to the
factory settings.
Q3: How do I connect an add-on HUAWEI router (with H/Hi button) to my HUAWEI WiFi
AX2's network?
You can connect the router in either of the following ways:
Wired connection. Connect the WAN port of the add-on router (new or restored to factory
settings) to the LAN port of the congured HUAWEI WiFi AX2 using an Ethernet cable.
Wireless connection. Step 1: Place the add-on router (new or restored to factory settings)
within one meter of the congured HUAWEI WiFi AX2 and connect it to the power supply. Step 2:
When the indicator on the HUAWEI WiFi AX2 starts to ash, press the WPS/RESET button on it.
Wait until the indicator on the add-on router shows it is connected to the network.
"HUAWEI router" refers to routers that support HarmonyOS Mesh+. Please check if your
device supports such feature.
Q4: How do I connect a Wi-Fi device to my router using WPS?
When your router is powered on, press its WPS/RESET button, and then press the WPS button on
the Wi-Fi device (such as a phone) within two minutes, to initiate standard WPS negotiation and
connect the Wi-Fi device to the router's Wi-Fi network.
8 9
Safety information
Operation and safety
Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so
causes danger or interference with other electronic devices.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained
between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry
the device in your front pocket.
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic elds. Using the device in these
environments may result in circuit malfunctions.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 40 °C. Ideal storage temperatures are -40 °C to +70 °C.
Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area away from direct
sunlight. Do not enclose or cover your device with towels or other objects. Do not place the
device in a container with poor heat dissipation, such as a box or bag.
The device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your
device, shorten its lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
10 11
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be
easily accessible.
Unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use.
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to short circuits,
malfunctions, or electric shocks.
The device should be installed at a position no more than 2 m from the ground.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products
and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local
authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and
treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and
the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste
disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction
of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as
EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit the website
https://consumer.huawei.com/certication.
10 11
EU regulatory conformance
Statement
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device WS7001 is in compliance with the
following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent
information about accessories & software are available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certication.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz
frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits
applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350
MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm.
12 13
Legal Notice
Copyright © Huawei 2021. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY
KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of
their respective owners.
Version Update
In order to improve the security of the product and provide you with a better user experience,
we will push version update information to you on a regular basis when an important update
is released.
Privacy Policy
To better understand how we use and protect your personal information, please see the
privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
End User License Agreement
Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s
management page before using the product.
12 13
For More Help
Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and
email address in your country or region.
14 15
Guide de démarrage rapide
Bouton WPS/RESET: ore les fonctions du bouton WPS et du bouton RESET.
Port d'auto-adaptation WAN/LAN: connecte à Internet (modem optique, modems
haut débit, etc.) et à un appareil de réseau laire (ordinateur, par exemple).
Port d'alimentation
Voyant 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
14 15
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Étape 1: brancher les câbles
WAN
LAN Internet
Modem optique/haut débit/câble
(de votre fournisseur d'accès haut débit)
Placez toutes les antennes en position verticale pour garantir un signal Wi-Fi® optimal.
Si le voyant reste rouge, cela signie que le routeur n'est pas connecté à Internet.
Veuillez vous référer à "Étape 2 : congurer les paramètres réseau".
• Sur les routeurs qui prennent en charge l'auto-adaptation WAN/LAN, les ports réseau sont
des ports WAN/LAN combinés. Vous pouvez également spécier un port WAN xe dans la
page web d'administration du routeur.
16 17
1Connectez votre téléphone portable ou
votre ordinateur au réseau Wi-Fi du routeur
(pas de mot de passe requis).
Vériez le nom du Wi-Fi (Wi-Fi name) indiqué
sur la partie inférieure du nouveau routeur.
Wi-Fi
Wi-Fi
Connecté
2Ouvrez le navigateur, vous serez
automatiquement redirigé.
(Si la page ne s'ache pas
automatiquement, saisir
192.168.3.1).
Commençons
Étape 2: congurer les paramètres réseau
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
16 17
3Saisissez le compte et le mot de passe du haut débit.
Si votre connexion Internet n'exige aucun compte ni mot de passe, veuillez passer à
l'étape suivante.
Assistant d'accès à
Internet
Compte haut débit
Mot de passe du haut
débit
VLAN
Suivant
Si vous avez oublié le compte et le mot
de passe du haut débit, contactez votre
fournisseur d'accès haut débit pour les
obtenir.
Si vous devez congurer le réseau local
virtuel (VLAN) sur votre réseau, contactez
votre fournisseur d'accès haut débit pour
conrmer les paramètres du réseau local
virtuel, puis activez le bouton VLAN à l'écran.
18 19
4Dénissez un nouveau nom et mot de passe pour le réseau Wi-Fi, ainsi qu'un mot
de passe d'administrateur pour le nouveau routeur.
Priorité au 5 GHz
Nom du réseau Wi-Fi
MDP réseau Wi-Fi
Suivant
Conguration terminée.
Activez Priorité au 5GHz : le réseau Wi-Fi 5 GHz sera utilisé en priorité par rapport au réseau
Wi-Fi 2.4 GHz quand la force du signal est équivalente, permettant des vitesses de connexion
accrues.
Mot de passe de connexion
Assistant d'accès à
Internet Assistant d'accès à
Internet
Conrmer le mot de passe
Suivant
18 19
Voyant
Vert continu
Rouge continu
Clignotant
Connecté au réseau
Non connecté au réseau
Câble mal branché ou erreur de connexion. Vérier le câble.
Erreur du réseau haut débit. Contacter le fournisseur d'accès haut débit.
Le routeur a détecté un appareil pouvant être associé.
Lorsque d'autres appareils HUAWEI (prenant en charge HarmonyOS
Connect) sont détectés, le voyant du HUAWEI WiFi AX2 se met à clignoter.
Lorsque cela se produit, appuyez sur le bouton WPS/RESET du HUAWEI
WiFi AX2. Le voyant doit clignoter rapidement, indiquant que l'appareil
associable est en train de se connecter au HUAWEI WiFi AX2. La connexion
est établie lorsque le voyant s'arrête de clignoter.
Si vous avez touché le bouton WPS/RESET par inadvertance, attendez deux
minutes jusqu'à ce que le voyant revienne à la normale.
Gérer le routeur avec notre application mobile
Scannez le QR code pour télécharger l'application HUAWEI AI Life
et l'installer sur votre téléphone portable ou votre tablette. Cette
application vous permettra de gérer votre routeur.
20 21
FAQ (Foire Aux Questions)
Q1 : que faire si l'un des problèmes suivants survient lors la conguration du routeur?
Votre appareil ne détecte pas le réseau Wi-Fi du routeur : assurez-vous que le routeur soit
allumé. Patientez un petit peu (le temps que le routeur démarre), puis recherchez-le à
nouveau sur votre appareil.
La page de conguration du routeur ne s'ache pas sur votre appareil : assurez-vous que
votre appareil soit connecté au réseau Wi-Fi du routeur, puis saisissez 192.168.3.1 dans la
barre d'adresse du navigateur pour acher la page sur votre appareil.
La page ache "Le câble est déconnecté." : assurez-vous que le port WAN du routeur soit
connecté au port LAN du modem, et que ce dernier ait un accès à Internet. Vériez que
toutes les jointures soient correctement connectées et que le contact soit bien établi ; vériez
que les câbles réseau soient en bon état.
Si le problème persiste, restaurez les paramètres d'usine du routeur, puis suivez les instructions du
guide pour reconnecter les câbles et congurer le routeur.
Q2 : comment restaurer les paramètres d'usine du routeur?
Branchez le routeur sur une alimentation électrique et attendez qu'il ait fini de démarrer.
Appuyez sur le bouton WPS/RESET du routeur pendant plus de huit secondes jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne. Attendez que le routeur ait ni de redémarrer. Lorsque le voyant passe au
rouge, cela indique que les paramètres d'usine ont été rétablis sur le routeur.
Lorsque les paramètres d'usine sont restaurés sur le routeur, ce dernier doit être conguré à nouveau.
20 21
Q5 : que faire en cas d'oubli du mot de passe de connexion de l'application ou de la
page de gestion web du routeur ?
Essayez d'utiliser le mot de passe du réseau Wi-Fi du routeur pour vous connecter. Si le
problème persiste, restaurez les paramètres d'usine du routeur.
Q3 : comment faire pour connecter un routeur Huawei supplémentaire (avec boutonH/
Hi) au réseau de mon HUAWEI WiFi AX2?
Vous pouvez connecter le routeur de l'une des manières suivantes:
Connexion laire. Connectez le port WAN du routeur supplémentaire (nouveau ou dont les
paramètres d'usine ont été restaurés) au port LAN du HUAWEI WiFi AX2 conguré à l'aide d'un
câble Ethernet.
Connexion sans l. Étape1: placez le routeur additionnel (neuf ou sur lequel ont été rétablis
les paramètres d'usine) à moins d'un mètre du HUAWEI WiFi AX2 conguré et connectez-le
à une alimentation électrique. Étape2: lorsque le voyant du HUAWEI WiFi AX2 commence à
clignoter, appuyez sur son bouton WPS/RESET. Attendez que le voyant du routeur additionnel
indique que celui-ci est connecté au réseau.
«Routeur HUAWEI» désigne tout routeur prenant en charge HarmonyOS Mesh+. Vériez si votre
appareil prend en charge cette fonctionnalité.
Q4 : comment connecter un appareil Wi-Fi avec le routeur via WPS ?
Lorsque votre routeur est sous tension, appuyez sur son bouton WPS/RESET, puis appuyez sur le
bouton WPS de l'appareil Wi-Fi (téléphone, par exemple) dans les deux minutes qui suivent an
de lancer la négociation WPS standard et connecter l'appareil Wi-Fi au réseau Wi-Fi du routeur.
22 23
Informations relatives à la sécurité
Utilisation et sécurité
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut
provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de
15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du
côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques.
L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements
des circuits.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 40°C. Les températures de stockage
idéales sont entre -40°C et +70°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes
peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit bien aéré et frais, à l'écart des rayons
directs du soleil. N'enveloppez pas et ne recouvrez pas votre appareil de serviettes ou d'autres
objets. Ne placez pas l'appareil dans un récipient ayant une faible capacité de dissipation
thermique, comme par exemple une boîte ou un sac.
Cet appareil doit être installé et manipulé à une distance minimum de 20 cm entre le
radiateur et votre corps.
22 23
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non
approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de
vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
Pour les appareils enchables, la prise de courant doit être installée près des appareils et
être facile d'accès.
Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous
ne l'utilisez pas.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait
provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions.
L'appareil doit être installé à moins de 2m du sol.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou
sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la n
de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés
par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et
électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à
protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service
de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet
https://consumer.huawei.com/en/.
24 25
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur
concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans
les équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH,
RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité
REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet
https://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil WS7001 est conforme aux
directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées
et les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels peuvent être
consultés à l'adresse internet suivante : https://consumer.huawei.com/certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation
du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
24 25
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les
pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou
conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Mention légale
Copyright © Huawei 2021. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN
AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
Marques de commerce et autorisations
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi
Alliance.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mise à jour de la version
An d'améliorer la sécurité du produit et de vous fournir une meilleure expérience utilisateur,
26 27
nous vous enverrons régulièrement des informations lors de la sortie d'une mise à jour
importante.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous utilisons et protégeons vos informations personnelles,
veuillez consulter la politique de condentialité à l'adresse
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Contrat de licence utilisateur nal
Veuillez lire et accepter le contrat de licence utilisateur nal HUAWEI CLUF) sur l'interface
web de gestion du produit avant d'utiliser le produit.
Pour obtenir davantage d'assistance
Visitez le site https://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de
l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou
région.
26 27
Schnellstartanleitung
WPS/RESET-Taste: Stellt die Funktionen als WPS-Taste und der RESET-Taste bereit.
Selbstanpassender WAN/LAN Anschluss: Zum Anschluss an das Internet (über ein
optisches Modem, Breitbandmodem usw.) und ein kabelgebundenes Netzwerkgerät
wie einen Computer.
NetzanschlussKontrollleuchte 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
28 29
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Schritt 1: Anschließen der Kabel
WAN
LAN Internet
Optisches/Breitband-/Kabelmodem
(von Ihrem Breitbandanbieter)
Stellen Sie alle Antennen in eine aufrechte Position, um ein optimiertes WLAN-Signal zu
gewährleisten.
Wenn die Kontrollleuchte rot bleibt, bedeutet dies, dass der Router nicht mit dem Internet
verbunden ist. Sehen Sie nach unter „Schritt2: Kongurieren der Netzwerkeinstellungen“.
Bei Routern, die die automatische WAN/LAN-Anpassung unterstützen, handelt es sich
bei den Netzwerkanschlüssen um WAN/LAN-Kombianschlüsse. Du kannst auf der web-
basierten Verwaltungsseite des Routers auch einen festen WAN-Anschluss festlegen.
28 29
1Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihren
Computer mit dem WLAN des Routers
(kein Kennwort erforderlich).
Den WLAN-Namen nden Sie an der
Unterseite des neuen Routers.
WLAN
WLAN
Verbunden
2Önen Sie den Browser, Sie
werden daraufhin automatisch
weitergeleitet.
(Wenn die Seite nicht
automatisch angezeigt wird,
geben Sie 192.168.3.1 ein.)
Los geht's
Schritt 2: Kongurieren der Netzwerkeinstellungen
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
30 31
3Geben Sie den Namen und das Kennwort für das Breitbandkonto ein.
Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Kennwort benötigt, überspringen Sie
diesen Schritt.
Assistent für
Internetzugang
Breitbandkonto
Breitbandkennwort
VLAN
Weiter
Wenn Sie Ihr Breitbandkonto und Ihr
Kennwort vergessen haben, wenden Sie
sich an Ihren Breitbandanbieter, um ein
Breitbandkonto und ein Kennwort zu
erhalten.
Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk
kongurieren müssen, wenden Sie sich an
Ihren Breitbandanbieter, um die VLAN-
Parameter zu bestätigen, und aktivieren Sie
den VLAN-Schalter auf dem Bildschirm.
30 31
4Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein WLAN-Kennwort und ein
Adminkennwort für den neuen Router fest.
Assistent für
Internetzugang
5 GHz bevorzugen
WLAN-Name
WLAN-Kennwort
Anmeldepasswort
Weiter
Assistent für
Internetzugang
Konguration
abgeschlossen.
Aktivieren Sie 5 GHz bevorzugen: 5-GHz-WLAN-Band wird bei gleicher Signalstärke
gegenüber 2,4-GHz-Band bevorzugt verwendet, um die Verbindungsgeschwindigkeiten zu
erhöhen.
Passwort bestätigen
Weiter
32 33
Kontrollleuchte
Leuchtet grün
Leuchtet rot
Blinken
Netzwerkverbindung hergestellt
Nicht mit dem Netzwerk verbunden
Kabel lose oder Verbindungsfehler. Überprüfen Sie das Kabel.
Breitband-Netzwerkfehler. Wenden Sie sich an Ihren Breitbandanbieter.
Der Router hat ein koppelbares Gerät erkannt.
Wenn andere HUAWEI Geräte (die HarmonyOS Connect unterstützen)
erkannt werden, blinkt die Anzeige am HUAWEI WiFi AX2. Drücke
in diesem Fall auf die Taste WPS/RESET des HUAWEI WiFi AX2. Die
Kontrollleuchte sollte schnell blinken und so anzeigen, dass das koppelbare
Gerät sich mit dem HUAWEI WiFi AX2 verbindet. Der Verbindungsvorgang
ist abgeschlossen, wenn die Kontrollleuchte aufhört zu blinken.
Wenn du die WPS/RESET-Taste versehentlich gedrückt hast, warte zwei Minuten, bis
die Kontrollleuchte in den Normalzustand zurückkehrt.
Verwalten Sie den Router mit unserer
Smartphone-App
Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI AI Life-App auf Ihrem
Mobiltelefon oder Tablet herunterzuladen und zu installieren. Mit dieser
App können Sie Ihren Router verwalten.
32 33
Häug gestellte Fragen (FAQ)
F1: Was kann ich tun, wenn ich beim Einrichten des Routers auf eines der nachfolgenden
Probleme stoße?
Wenn Ihr Gerät das WLAN des Routers nicht erkennt: Stellen Sie sicher, dass der Router
eingeschaltet ist. Warten Sie einen Moment (bis der Router gestartet ist) und starten Sie die
Suche auf Ihrem Gerät erneut.
Wenn Sie von Ihrem Gerät nicht auf die Konfigurationsseite des Routers zugreifen können:
Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit dem WLAN-Netzwerk des Routers verbunden ist und geben
Sie dann 192.168.3.1 in den Browser ein, um die Seite auf Ihrem Gerät zu besuchen.
Wenn die Seite „Kabel getrennt“ anzeigt: Stellen Sie sicher, dass der WAN-Anschluss des Routers
mit dem LAN-Anschluss des Modems verbunden ist und dass das Modem über Internetzugang
verfügt. Prüfen Sie, ob alle Verbindungen sicher verbunden sind und guten Kontakt haben und
ob die Netzwerkkabel in gutem Zustand sind.
Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den Router auf Werkseinstellungen zurück und folgen
Sie der Anleitung, um die Kabel neu zu verbinden und den Router zu kongurieren.
F2: Wie setze ich den Router auf die Werkseinstellungen zurück?
Verbinde den Router mit der Stromversorgung und warte, bis der Router vollständig
hochgefahren ist. Drücke die WPS/RESET Taste am Router für mehr als 8 Sekunden, bis die
Kontrollleuchte verlischt. Warte, bis der Router vollständig neugestartet wurde. Wenn die
Kontrollleuchte zu Rot wechselt, bedeutet dies, dass der Router auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt wurde.
Wenn der Router auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde, müssen Sie ihn erneut kongurieren.
34 35
F5: Was soll ich tun, wenn ich mein Anmeldekennwort für die App oder die webbasierte
Verwaltungsseite des Routers vergessen habe?
Versuchen Sie, sich mit dem WLAN-Kennwort des Routers anzumelden. Bleibt das Problem
weiterhin bestehen, setzen Sie den Router auf die Werkseinstellungen zurück.
F3: Wie kann ich einen weiteren Huawei-Router (mit H-/Hi-Taste) mit meinem HUAWEI
WiFi AX2 verbinden?
Sie können den Router auf eine der folgenden Arten verbinden:
Verkabelte Verbindung. Verbinden Sie den WAN-Anschluss des hinzuzufügenden Routers (neu
oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt) mit dem LAN-Anschluss des kongurierten
HUAWEI WiFi AX2 mithilfe eines Ethernet-Kabels.
Drahtlose Verbindung. Schritt 1: Platziere den hinzuzufügenden Router (neu oder auf
Werkseinstellungen zurückgesetzt) maximal einen Meter von dem kongurierten HUAWEI WiFi
AX2 entfernt und verbinde ihn mit der Stromversorgung. Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte
am HUAWEI WiFi AX2 zu blinken beginnt, drücke dessen WPS/RESETTaste. Warte, bis die
Kontrollleuchte am hinzuzufügenden Router anzeigt, dass eine Verbindung mit dem Netzwerk
hergestellt wurde.
„HUAWEI Router" bezieht sich auf Router, die HarmonyOS Mesh+ unterstützen. Bitte prüfen Sie, ob Ihr
Gerät eine solche Funktion unterstützt.
F4: Wie verbinde ich ein WLAN-Gerät mit meinem Router mithilfe von WPS?
Wenn dein Router eingeschaltet ist, drücke auf dessen WPS/RESET-Taste und anschließend innerhalb
von zwei Minuten auf die WPS-Taste auf dem WLAN-Gerät (wie einem Telefon), um die Standard-
WPS-Aushandlung zu initiieren und das WLAN-Gerät mit dem WLAN-Netzwerk des Routers zu
verbinden.
34 35
Sicherheitsinformationen
Betrieb und Sicherheit
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
elektronische Geräte beeinussen oder Gefahr verursachen könnte.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen
dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie
das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht
in der Brusttasche.
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder.
Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 40 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist
-40 °C bis +70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten und kühlen Bereich
fern von direkter Sonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit
Handtüchern oder anderen Objekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einem Behälter mit
einer schlechten Wärmeableitung, wie beispielsweise in eine Schachtel oder Tasche.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Ihrem
Körper installiert und betrieben werden.
36 37
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts
oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es
kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte benden
und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie ihn nicht
verwenden.
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es
zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
Das Gerät sollte in einer Höhe von höchstens 2 m über dem Boden installiert werden.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer
Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer
getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten
zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-
Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und
die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder
Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website
https://consumer.huawei.com/en/.
36 37
Reduzierung von gefährlichen Stoen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur
Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoe in elektrischen und elektronischen
Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU.
Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS
https://consumer.huawei.com/certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung
Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS7001 die folgenden Richtlinien
erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie
2009/125/EG.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum
Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender
Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in
38 39
Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte
und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23
dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei 2021. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE
ART VON GARANTIE DAR.
Marken und Genehmigungen
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
Versions-Update
Zur Verbesserung der Sicherheit des Produkts und um Ihnen ein besseres Benutzererlebnis
zu ermöglichen, senden wir Ihnen Informationen zu Versions-Updates, wenn ein wichtiges
Update veröentlicht wird.
Datenschutzrichtlinie
38 39
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie
bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Endbenutzer-Lizenzvertrag
Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des
Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen.
Weitere Hilfe
Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich
aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
40 41
Guida rapida
Tasto WPS/RESET: fornisce le funzioni sia del tasto WPS che del tasto RESET.
Porta di adattamento automatico WAN/LAN: si connette a Internet (come modem
ottico, modem a banda larga, ecc.) e a dispositivi di rete cablati come un computer.
Porta di alimentazione
Indicatore 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
40 41
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Passaggio 1: collegamento dei cavi
WAN
LAN Internet
Modem ottico/a banda larga/via cavo
(dal fornitore di banda larga)
Montare tutte le antenne in verticale per assicurare un segnale Wi-Fi® ottimizzato.
Se l'indicatore rimane di colore rosso sso, ciò indica che il router satellite non è connesso a
Internet. Fare riferimento al "Passaggio 2: congurazione delle impostazioni di rete"
Per i router che supportano l'adattamento automatico WAN/LAN, le porte di rete sono porte
combinate WAN/LAN. È inoltre possibile specicare una porta WAN ssa nella pagina di
gestione basata sul Web del router.
42 43
1Collegare il telefono o il computer alla
rete Wi-Fi del router (non è richiesta una
password).
Vericare il nome della rete Wi-Fi sotto il
nuovo router.
Wi-Fi
Wi-Fi
Connesso
2Aprire il browser e si verrà
reindirizzati automaticamente
(se la pagina non viene
visualizzata automaticamente,
immettere 192.168.3.1).
Inizio
Passaggio 2: congurazione delle impostazioni di rete
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
42 43
3Inserire l'account e la password della banda larga.
Se la connessione a Internet non richiede un account e una password, andare al
passaggio successivo.
Procedura guidata
accesso Internet
Account banda larga
Password banda larga
VLAN
Avanti
Se sono stati dimenticati l'account e
la password della rete a banda larga,
contattare l'operatore del servizio di banda
larga per ottenere un account e una
password.
Se è necessario congurare una VLAN
nella propria rete, contattare l'operatore
del servizio di banda larga per confermare
i parametri della VLAN, quindi attivare
l'opzione VLAN sullo schermo.
44 45
4Impostare un nuovo nome e una nuova password per la rete Wi-Fi e una
nuova password amministratore per il nuovo router.
Procedura guidata
accesso Internet
Priorità per 5
GHz
Nome di rete Wi-Fi
Password di rete Wi-Fi
Password di accesso
Avanti
Procedura guidata
accesso Internet
Congurazione
completata.
Attivare Priorità per 5 GHz: consente di utilizzare la banda Wi-Fi 5 GHz in modo prioritario
rispetto alla banda 2,4 GHz quando l'intensità di segnale è uguale, in modo da aumentare le
velocità di connessione.
Conferma password
44 45
Indicatore
Verde sso
Rosso sso
Lampeggiante
Connesso alla rete
Non connesso alla rete
Cavo allentato o errore di connessione. Controllare il cavo.
Errore di rete a banda larga. Contattare l'operatore del servizio di banda larga.
Il router ha rilevato un dispositivo associabile.
Quando vengono rilevati dispositivi (supportano HarmonyOS Connect),
l'indicatore sul HUAWEI WiFi AX2 inizia a lampeggiare. In questo caso,
premere il tasto WPS/RESET del HUAWEI WiFi AX2. L'indicatore dovrebbe
lampeggiare rapidamente, per indicare che è in corso la connessione del
dispositivo associabile con il HUAWEI WiFi AX2. Quando l'indicatore smette
di lampeggiare, il processo di connessione è completo.
Se si tocca il tasto WPS/RESET per errore, attendere 2 minuti nché l'indicatore
non ritorna normale.
Gestione del router con la nostra app mobile
Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life
sul telefono o sul tablet. Puoi utilizzare l'app per gestire il router.
46 47
Domande frequenti (FAQ)
D1: Cosa fare se durante la congurazione del router si verica uno dei seguenti
problemi?
Se il dispositivo non ha rilevato la rete Wi-Fi del router: controllare che il router sia acceso.
Attendere qualche secondo (no all'avvio del router) e provare a eettuare nuovamente la
ricerca con il dispositivo.
Se non è possibile visitare la pagina di congurazione del router sul dispositivo: Assicurarsi che
il dispositivo sia connesso alla rete Wi-Fi del router, quindi digitare 192.168.3.1 nel browser per
visitare la pagina sul proprio dispositivo.
Se nella pagina viene visualizzato "Cavo scollegato": assicurarsi che la porta WAN del router
sia connessa alla porta LAN del modem, e che il modem abbia accesso a Internet. Controllare
che tutte le prese siano collegate saldamente e che i contatti funzionino, e che i cavi di rete
siano in buone condizioni.
Se il problema persiste, ripristinare le impostazioni di fabbrica del router e seguire le istruzioni di
questa guida per ricollegare i cavi e congurare il router.
D2: Come vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica del router?
Collegare il router all'alimentazione e attendere che venga completata la procedura di avvio.
Premere il tasto WPS/RESET sul router per più di 8 secondi, nché la spia dell'indicatore non si
spegne. Attendere che il router completi la procedura di riavvio. Quando l'indicatore diventa rosso,
signica che il router è stato ripristinato alle impostazioni di fabbrica.
Se il router è stato reimpostato ai valori di fabbrica, è necessario congurarlo nuovamente.
46 47
D5: Cosa fare se si dimentica la password di accesso della pagina Web di gestione della
app o del router?
Provare a utilizzare la password Wi-Fi del router per accedere. Se il problema persiste, ripristinare
le impostazioni di fabbrica del router.
D3: Come si collega un router Huawei aggiuntivo (con il tasto H/Hi) alla rete del UAWEI
WiFi AX2?
È possibile connettere il router in uno dei seguenti modi:
Connessione cablata. Collegare la porta WAN del router aggiuntivo (nuovo o ripristinato alle
impostazioni di fabbrica) alla porta LAN del HUAWEI WiFi AX2 congurato utilizzando un
cavo Ethernet.
Connessione wireless. Passaggio 1: posizionare il router aggiuntivo (nuovo o ripristinato alle
impostazioni di fabbrica) entro il raggio di un metro dal HUAWEI WiFi AX2 congurato e
collegarlo all'alimentazione. Passaggio 2: quando l'indicatore sul HUAWEI WiFi AX2 inizia a
lampeggiare, premere il tasto WPS/RESET. Attendere che l'indicatore sul router aggiuntivo
indichi che è connesso alla rete.
"Router HUAWEI" si riferisce ai router che supportano HarmonyOS Mesh+. Verica se il tuo dispositivo
supporta tale funzione.
D4: Come si connette un dispositivo Wi-Fi al router utilizzando la funzione WPS?
Con il router acceso, premere il tasto WPS/RESET sul router e premere il tasto WPS sul dispositivo
Wi-Fi (ad esempio, un telefono) entro due minuti per avviare la negoziazione WPS standard e
connettere il dispositivo Wi-Fi alla rete Wi-Fi del router.
48 49
Informazioni sulla sicurezza
Procedure e sicurezza
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta
pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra
il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non
riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso
del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 40°C. La temperatura di
conservazione ideale varia da -40°C a +70°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono
danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca e ben ventilata, lontana dalla luce
diretta del sole. Non racchiudere o coprire il dispositivo con asciugamani o altri oggetti.
Non inserire il dispositivo in un contenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, come ad
esempio all'interno di una scatola o di una busta.
Il dispositivo deve essere installato e usato mantenendo una distanza minima di 20 cm tra
l'antenna trasmittente e il corpo.
48 49
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili,
potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o
altri pericoli.
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere
facilmente accessibile.
Quando non in uso, scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa di corrente e dal
dispositivo.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a
scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
Il dispositivo deve essere installato in una posizione non superiore a 2 m da terra.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica
che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in
punti di raccolta dei riuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i riuti
AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo
inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento
dei riuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla
50 51
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse).
Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il sito Web
https://consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Dichiarazione
Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo WS7001 è conforme
alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e
le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente
indirizzo: https://consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda a 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
50 51
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta)
applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Note legali
Copyright © Huawei 2021. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DI QUESTO DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE
ALCUN TIPO DI GARANZIA.
Marchi e autorizzazioni
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei
rispettivi proprietari.
Aggiornamento della versione
Al ne di migliorare la sicurezza del prodotto e garantire all'utente un'esperienza migliore,
verranno inviate periodicamente informazioni sull'aggiornamento della versione quando verrà
rilasciato un aggiornamento importante.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come usiamo e proteggiamo le tue informazioni personali, leggi
l'informativa sulla privacy all'indirizzo https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
52 53
Accordo di licenza utente nale
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e accettare l'Accordo di licenza utente nale (HUAWEI
EULA) sulla pagina di gestione del prodotto.
Per ulteriore assistenza
Visitare https://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente
e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
52 53
Snelstartgids
WPS/RESET-knop: Levert de functies van zowel de WPS-knop als de RESET-knop.
WAN/LAN-auto-adaptatiepoort: Verbindt met het internet (zoals optische modem,
breedbandmodems, etc.) en met het bedrade netwerkapparaat, zoals een computer.
Voedingspoort (POWER)
Indicatielampje 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
54 55
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Stap 1: De kabels aansluiten
WAN
LAN Internet
Optisch/breedband-/kabelmodem
(van uw breedbandprovider)
Alle antennes moeten rechtop staan om een geoptimaliseerd Wi-Fi®-signaal te
garanderen.
Als het indicatielampje rood blijft, betekent dit dat de router niet verbonden is met het
internet. Raadpleeg "Stap 2: De netwerkinstellingen congureren".
Bij routers die WAN/LAN-auto-adaptatie ondersteunen, zijn de netwerkpoorten
WAN/LAN-combopoorten. U kunt ook een vaste WAN-poort op de webgebaseerde
beheerpagina van de router speciceren.
54 55
1Maak via uw mobiele telefoon of computer
verbinding met het Wi-Fi-netwerk van de
router (geen wachtwoord vereist).
Zoek de Wi-Fi-naam aan de onderzijde van
de nieuwe router.
Wi-Fi
Wi-Fi
Aangesloten
2Open de browser. U wordt
automatisch doorgestuurd.
(Voer 192.168.3.1 in als de
pagina niet automatisch wordt
weergegeven).
Aan de slag
Stap 2: De netwerkinstellingen congureren
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
56 57
3Voer uw breedbandaccount en -wachtwoord in.
Indien er geen account en wachtwoord voor uw internetverbinding nodig zijn, gaat u
verder naar de volgende stap.
Wizard voor
internettoegang
Breedbandaccount
Breedbandwachtwoord
VLAN
Volgende
Als u uw breedbandaccount en -wachtwoord
bent vergeten, neem dan contact op met uw
breedbandprovider om een breedbandaccount
en -wachtwoord te verkrijgen.
Als u VLAN op uw netwerk moet congureren,
neemt u contact op met uw breedbandprovider
om de VLAN-parameters te bevestigen en
schakelt u de VLAN-schakelaar op het scherm
in.
56 57
4Stel een nieuwe Wi-Fi-naam en een nieuw Wi-Fi-wachtwoord en
beheerderswachtwoord in voor de nieuwe router.
Wizard voor
internettoegang
Voorkeur voor 5GHz
Naam Wi-Fi-netwerk
Wachtwoord Wi-Fi-netwerk
Aanmeldingswachtwoord
Volgende
Wizard voor
internettoegang
Conguratie voltooid.
Schakel Voorkeur voor 5GHz in: Het gebruik van 5 GHz Wi-Fi-band heeft de
voorkeur over het gebruik van een 2,4 GHz-band bij een gelijke signaalsterkte om de
verbindingssnelheden te verhogen.
Wachtwoord bevestigen
58 59
Indicatielampje
Constant groen
Constant rood
Knippert
Verbonden met het netwerk
Niet verbonden met het netwerk
Losse kabel of verbindingsfout. Controleer de kabel.
Breedbandnetwerkfout. Neem contact op met uw breedbandprovider.
De router heeft een koppelbaar apparaat gedetecteerd.
Wanneer andere HUAWEI-apparaten (die HarmonyOS Connect
ondersteunen) worden gedetecteerd, gaat het indicatielampje op de
HUAWEI WiFi AX2 knipperen. Wanneer dit gebeurt, drukt u op de WPS/
RESET-knop van de HUAWEI WiFi AX2. Het indicatielampje gaat snel
knipperen, wat betekent dat het koppelbare apparaat verbinding maakt
met de HUAWEI WiFi AX2. Het verbindingsproces is voltooid wanneer het
indicatielampje niet meer knippert.
Als u per ongeluk op de WPS/RESET-knop hebt getikt, wacht u 2 minuten totdat het
indicatielampje weer naar normaal terugkeert.
De router met onze mobiele app beheren
Scan de QR-code om de HUAWEI AI Life-app op uw mobiele
telefoon of tablet te downloaden en installeren. U kunt de app
gebruiken voor het beheren van uw router.
58 59
Veelgestelde vragen (FAQ's)
Vraag 1: Wat moet ik doen als ik een van de volgende problemen tegenkom tijdens het
congureren van de router?
Indien uw apparaat de Wi-Fi van de router niet detecteert: controleer of de router is ingeschakeld.
Wacht een ogenblik (tot de router is gestart) en probeer nogmaals te zoeken op uw apparaat.
Indien u de conguratiepagina van de router niet kunt bezoeken op uw apparaat: controleer of
uw apparaat is verbonden met het Wi-Fi-netwerk van de router en voer daarna 192.168.3.1 in de
browser in om deze pagina op uw apparaat te bezoeken.
Indien "Kabel losgekoppeld" wordt weergegeven op de pagina: zorg dat de WAN-poort van de
router is verbonden met de LAN-poort van het modem en dat het modem verbinding heeft met
het internet. Controleer of alle contactpunten goed zijn aangesloten en of alle netwerkkabels in
orde zijn.
Indien het probleem aanhoudt, herstelt u de router naar de fabrieksinstellingen en volgt u de
handleiding voor het opnieuw aansluiten van de kabels en het congureren van de router.
Vraag 2: Hoe herstel ik de router naar de fabrieksinstellingen?
Sluit de router aan op de stroomvoorziening en wacht totdat het opstartproces van de router is
voltooid. Druk langer dan 8 seconden op de WPS/RESET-knop van de router totdat het lampje niet
meer brandt. Wacht totdat het herstartproces van de router is voltooid. Als het lampje rood wordt,
wordt daarmee aangegeven dat de router is hersteld naar de fabrieksinstellingen.
Als de router naar de fabrieksinstellingen is gereset, congureer de router dan opnieuw.
60 61
Vraag 5: Wat moet ik doen als ik mijn aanmeldingswachtwoord voor de app of de
webgebaseerde beheerpagina van de router ben vergeten?
Probeer het Wi-Fi-wachtwoord van de router om u aan te melden. Herstel de fabrieksinstellingen
van de router als het probleem blijft bestaan.
Vraag 3: Hoe verbind ik een extra HUAWEI-router (met H/Hi-knop) met het netwerk van
mijn HUAWEI WiFi AX2?
U kunt de router verbinden op één van de volgende manieren:
Bedrade verbinding. Sluit de WAN-poort van de extra router (nieuw of hersteld naar de
fabrieksinstellingen) met behulp van een Ethernet-kabel aan op de LAN-poort van de
gecongureerde HUAWEI WiFi AX2.
Draadloze verbinding. Stap 1: Plaats de extra router (nieuw of hersteld naar de
fabrieksinstellingen) binnen één meter van de gecongureerde HUAWEI WiFi AX2 en sluit de
stroomvoorziening aan. Stap 2: Wanneer het indicatielampje op de HUAWEI WiFi AX2 begint
te knipperen, drukt u op de WPS/RESET-knop ervan. Wacht totdat het indicatielampje van de
extra router aangeeft dat de router is verbonden met het netwerk.
"HUAWEI router" verwijst naar routers die HarmonyOS Mesh+ ondersteunen. Controleer of uw
apparaat deze functie ondersteunt.
Vraag 4: Hoe verbind ik een Wi-Fi-apparaat met mijn router via WPS?
Druk wanneer uw router is ingeschakeld op de WPS/RESET-knop en druk daarna binnen twee
minuten op de WPS-knop van het wifi-apparaat (zoals een telefoon) om standaard WPS-
onderhandeling te starten en het wi-apparaat met het winetwerk van de router te verbinden.
60 61
Veiligheidsinformatie
Bediening en veiligheid
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als
dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet
worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in
de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan
tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
Vermijd stoge, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van
het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 40°C. De ideale opslagtemperatuur ligt
tussen de -40°C en +70°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
Bewaar het apparaat en de accessoires in een voldoende geventileerde en koele ruimte,
uit de buurt van direct zonlicht. Omwikkel of bedek uw apparaat niet met handdoeken of
andere voorwerpen. Plaats het apparaat niet in een container met een slechte warmte-
afscheiding, zoals een doos of tas.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimale afstand van 20 cm
tussen de radiator en uw lichaam.
Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingsadapter, oplader of
62 63
batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand,
explosies of andere gevaren veroorzaken.
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de
apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
Neem de voedingsadapter uit het stopcontact en het apparaat als die niet wordt gebruikt.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting,
storingen of elektrische schokken.
Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een positie niet meer dan 2 m vanaf de grond.
Informatie over afvoeren en recyclen
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat
de producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale
instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht.
Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled
op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu
beschermt.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de
inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website:
https://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoen
Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de lokaal geldende
62 63
regels voor het beperken van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische en
elektronische apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen) voorschriften
inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor conformiteitsverklaringen over REACH en
BGGS (RoHS) de website: https://consumer.huawei.com/certication.
Naleving van de EU-wetgeving
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat WS7001 voldoet aan de volgende
richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de gedetailleerde ErP-informatie en
de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende
internetadres: https://consumer.huawei.com/certication.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequentieband en vermogen
64 65
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of
geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350
MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei 2021. Alle rechten voorbehouden.
DIT DOCUMENT IS UITSLUITEND VOOR INFORMATIEVE DOELEINDEN EN VORMT GEEN
ENKELE VORM VAN GARANTIE.
Handelsmerken en vergunningen
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het
eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Versie-update
Om de beveiliging van het product te verbeteren en u te voorzien van een betere
gebruikerservaring, sturen wij u regelmatig informatie over versie-updates wanneer een
belangrijke update wordt uitgebracht.
Privacybeleid
Als u meer inzicht wilt krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke informatie gebruiken
64 65
en beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid op
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers
Lees en ga akkoord met de Softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers (HUAWEI
EULA) op de pagina met productgegevens voordat u dit product gebruikt.
Voor meer hulp
Bezoek https://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en
e-mailadres van de hotline in uw land.
66 67
Guia de início rápido
Botão RESET/WPS: fornece as funções de botão WPS e de botão RESET.
Portas de WAN/LAN de adaptação automática: permitem estabelecer ligação à
Internet (tal como um modem ótico, modems de banda larga, etc.) e ao dispositivo
de rede com os tal como um computador.
Porta de alimentação
Indicador 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
66 67
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Passo 1: ligar os cabos
WAN
LAN Internet
Modem de cabo/banda larga/
bra ótica
(do seu fornecedor de banda
larga)
Erga todas as antenas na vertical para garantir um sinal de Wi-Fi® otimizado.
Se o indicador permanecer vermelho, signica que o router não está ligado à Internet.
Consulte o "Passo 2: congurar as denições de rede".
• Para os routers que suportam a auto-adaptação de WAN/LAN, as portas de rede são
portas combinadas WAN/LAN. Também pode especicar uma porta WAN xa na página
de gestão baseada na Web do router.
68 69
1Ligue o telemóvel ou o computador à
rede Wi-Fi do router (não necessita de
palavra-passe).
Procure o nome da rede Wi-Fi na parte
inferior do router novo.
Wi-Fi
Wi-Fi
Conectado
2Abra o navegador para ser
redirecionado automaticamente.
(Se a página não for apresentada
automaticamente, introduza
192.168.3.1).
Iniciar
Passo 2: congurar as denições de rede
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
68 69
3Introduza a sua conta e a palavra-passe da banda larga.
Se a sua ligação à Internet não necessitar de uma conta e de uma palavra-passe, passe
ao passo seguinte.
Assistente de acesso à
Internet
Conta da banda larga
Palavra-passe da
banda larga
VLAN
Seguinte
Se se tiver esquecido da sua conta e da
palavra-passe da banda larga, contacte a
sua operadora de banda larga para obter
uma conta e palavra-passe para a banda
larga.
Se necessitar de congurar a VLAN na sua
rede, contacte a sua operadora de banda
larga para conrmar os parâmetros da
VLAN e ative o comutador da VLAN no ecrã.
70 71
4Dena um novo nome e uma nova palavra-passe da rede Wi-Fi, bem como
uma palavra-passe de administrador para o router novo.
Assistente de acesso à
Internet
Dar prioridade
aos 5GHz
Nome da rede Wi-Fi
Palavra-passe da rede Wi-Fi
Palavra-passe
Seguinte
Assistente de acesso
à Internet
Conguração terminada.
Ative a opção Dar prioridade aos 5 GHz. Dê prioridade à banda Wi-Fi de 5GHz sobre a de 2,4
GHz quando a intensidade do sinal for igual para obter velocidades da ligação mais altas.
Conrmar palavra-passe
70 71
Indicador
Verde constante
Vermelho
constante
A piscar
Ligado à rede
Não ligado à rede
Cabo solto ou erro de ligação. Verique o cabo.
Erro na rede de banda larga. Contacte a sua operadora de banda larga.
O router detetou um dispositivo emparelhável.
Quando são detetados outros dispositivos HUAWEI (compatíveis com o
HarmonyOS Connect), o indicador do HUAWEI WiFi AX2 ca intermitente.
Quando tal acontecer, prima o botão WPS/RESET do HUAWEI WiFi AX2. O
indicador deve começar a piscar rapidamente, indicando que o dispositivo
emparelhável está a estabelecer a ligação ao HUAWEI WiFi AX2. O
processo de ligação estará concluído quando o indicador deixar de piscar.
Se tocar acidentalmente no botão WPS/RESET, aguarde 2 minutos até que o
indicador regresse ao normal.
Gerir o router com a nossa aplicação móvel
Efetue a leitura do código QR para transferir e instalar a
aplicação HUAWEI AI Life no seu telemóvel ou tablet. Pode
utilizar a aplicação para gerir o seu router.
72 73
FAQ (Perguntas frequentes)
P1: O que posso fazer se encontrar alguns dos seguintes problemas durante a
conguração do router?
Se o dispositivo não detetar a rede Wi-Fi do router: certique-se de que o router está ligado.
Aguarde um momento (até o router ligar) e experimente procurar novamente no dispositivo.
Se não conseguir aceder à página de conguração do router no dispositivo: certique-se de
que o dispositivo está ligado à rede Wi-Fi do router e, em seguida, introduza 192.168.3.1 no
navegador para aceder a esta página no dispositivo.
Se a página apresentar "Cabo desligado": certique-se de que a porta WAN do router está
ligada à porta LAN do modem e que este tem acesso à Internet. Verifique se todos os
conectores estão corretamente ligados e têm bom contacto, e se os cabos de rede estão em
boas condições.
Se o problema continuar, reponha as denições de fábrica do router e siga o guia para voltar a ligar os
cabos e congurar o router.
P2: Como faço para repor as denições de fábrica do router?
Ligue o router à fonte de alimentação e aguarde até que o router complete o processo de
arranque. Utilize uma agulha ou objeto aado para premir o botão WPS/RESET no router durante
mais de 8 segundos, até que a luz indicadora apague. Aguarde até que o router conclua o
processo de reinício. Quando o indicador ca vermelho, signica que as denições de fábrica do
router foram repostas.
Se tiver efetuado uma reposição das denições de fábrica do router, deverá voltar a congurá-lo.
72 73
P5: O que devo fazer se me esquecer da palavra-passe de início de sessão para a plicação
ou a página de gestão baseada na Web do router?
Experimente utilizar a palavra-passe do Wi-Fi do router para iniciar sessão. Se o problema
persistir, reponha as denições de fábrica do router.
P3: Como posso ligar um router HUAWEI adicional (com botão H/Hi) à rede do meu
HUAWEI WiFi AX2?
Pode ligar o router através de uma das seguintes formas:
Ligação com os. Ligue a porta WAN do router adicional (novo ou reposto para as denições
de fábrica) à porta LAN do HUAWEI WiFi AX2 congurado utilizando um cabo Ethernet.
Ligação sem os. Passo 1: coloque o router adicional (novo ou reposto para as denições de
fábrica) a uma distância máxima de um metro do HUAWEI WiFi AX2 congurado e ligue-o à
fonte de alimentação. Passo 2: quando o indicador do HUAWEI WiFi AX2 car intermitente,
prima o botão WPS/RESET do mesmo. Aguarde até que o indicador do router adicional mostre
que o mesmo está ligado à rede.
"HUAWEI router" refere-se a routers que suportam o HarmonyOS Mesh+. Verique se o seu dispositivo
suporta esta funcionalidade.
P4: Como ligar um dispositivo Wi-Fi ao meu router através de WPS?
Depois de ligar o router, prima o botão WPS/RESET e, em seguida, prima o botão WPS no
dispositivo Wi-Fi (como um telemóvel) num espaço de dois minutos para iniciar a negociação de
WPS normal e incorporar o dispositivo Wi-Fi na rede Wi-Fi do router.
74 75
Informações de segurança
Operação e segurança
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre
que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos
electrónicos.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de
15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a m de prevenir uma potencial interferência
com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do
pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do
dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 40 °C. As
temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -40 °C e os +70 °C. O
calor ou o frio em excesso pode danicar o dispositivo ou os acessórios.
Mantenha o dispositivo e os acessórios numa área fresca e bem ventilada protegida da luz
solar directa. Não envolva nem cubra o dispositivo com toalhas ou outros objectos. Não
coloque o dispositivo num recipiente com pouca dissipação do calor, como uma caixa ou saco.
O dispositivo deverá ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o
radiador e o seu corpo.
74 75
A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não
aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos,
explosão ou outros perigos.
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto
dos dispositivos e facilmente acessível.
Desligue o transformador da tomada e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão
ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
O dispositivo deve estar instalado a uma distância de 2 m ou inferior do solo.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem signica que os produtos
ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas
autoridades locais no m de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma
forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de
eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
76 77
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais
aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da
UE, RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações
de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite o nosso site
https://consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da UE
Declaração
Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo WS7001 está em
conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de ErP
(produtos relacionados com o consumo de energia) e as informações mais recentes sobre
acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
Restrições à banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos
76 77
seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou
conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi
5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Aviso legal
Direitos de autor © da Huawei 2021. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI
QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Marcas comerciais e autorizações
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem
pertencer aos respectivos proprietários.
Condições de Licença do Utilizador Final
Leia e aceite as Condições de Licença do Utilizador Final (HUAWEI EULA) na página de gestão
do produto antes de utilizar o produto.
Atualização de versão
78 79
Para melhorar a segurança do produto e fornecer-lhe uma melhor experiência de utilizador,
enviar-lhe-emos regularmente informações de atualização da versão quando for lançada uma
atualização importante.
Política de Privacidade
Para compreender melhor a forma como utilizamos e protegemos as suas informações
pessoais, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Para mais ajuda
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o
endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
78 79
Guía de inicio rápido
Botón WPS/RESET: Proporciona las funciones del botón WPS y del botón RESET.
Puerto de adaptación automática WAN/LAN: Permite la conexión a Internet (de
un módem óptico, de módems de banda ancha, etc.) y a un dispositivo de red
cableada, como un ordenador.
Puerto Power
Indicador 2
3
4
1
WPS/RESET
POWER
2 43
1000M WAN/LAN
1 2 3
1
80 81
POWER
LAN
PON
RESET
WPS/RESET
POWER
1000M WAN/LAN
1 2 3
Paso 1: Conexión de los cables
WAN
LAN Internet
Módem óptico / de banda ancha /
de cable (de su proveedor de
banda ancha)
Coloque todas las antenas en posición vertical para optimizar la señal Wi-Fi®.
Si el indicador permanece de color rojo, esto indica que el router no está conectado a Internet.
En este caso, consulte el paso 2: “Conguración de los ajustes de red”.
En los routers que admiten la autoadaptación de WAN/LAN, los puertos de red son puertos
que combinan redes WAN y LAN. También se puede especicar un puerto WAN jo en el
portal de conguración del router.
80 81
1Conecte el teléfono móvil o el ordenador
a la red Wi-Fi del router (no se requiere
ninguna contraseña).
Busque el nombre de la red Wi-Fi (Wi-Fi
name) en la parte inferior del router nuevo.
Wi-Fi
Wi-Fi
Conectado
2Abra el navegador y se le
redireccionará automáticamente
a la página de ajustes.
(Si la página no se muestra en la
pantalla, introduzca 192.168.3.1).
Comenzar
Paso 2: Conguración de los ajustes de red
XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX
82 83
3Introduzca la cuenta y la contraseña de banda ancha.
Si su conexión de Internet no requiere una cuenta ni una contraseña, continúe con el
siguiente paso.
Asistente de acceso a
Internet
Contraseña de banda
ancha
VLAN
Siguiente
Si ha olvidado la cuenta y la contraseña de
banda ancha, póngase en contacto con su
operador de banda ancha para obtener una
cuenta y una contraseña nuevas.
Si necesita congurar una VLAN en su red,
póngase en contacto con el operador de
banda ancha para conrmar los parámetros
de la VLAN, y habilite el selector de VLAN
en la pantalla.
Cuenta de banda ancha
82 83
4Configure un nombre de Wi-Fi, una contraseña de Wi-Fi y una contraseña de
administrador nuevos para el router nuevo.
Asistente de acceso a
Internet
Priorizar 5GHz
Nombre de la red Wi-Fi
Contraseña de la red Wi-Fi
Contraseña de inicio de sesión
Asistente de acceso a
Internet
Se ha completado la
conguración.
Habilitar Priorizar 5GHz: Esta opción prioriza la banda de Wi-Fi de 5GHz sobre la banda de
2.4GHz cuando la intensidad de la señal equivale a aumentar las velocidades de conexión.
Conrmar contraseña
Siguiente
84 85
Indicador
Verde sin
parpadear
Rojo sin
parpadear
Parpadeante
Conectado a la red
Sin conexión a la red
Cable mal conectado o error de conexión. Compruebe la conexión del cable.
Error de red de banda ancha. Póngase en contacto con el operador de banda
ancha.
El router ha detectado un dispositivo enlazable.
Cuando se detecten otros dispositivos de HUAWEI (compatibles con HarmonyOS
Connect), el indicador del HUAWEI WiFi AX2 parpadeará. Cuando esto
ocurra, pulse el botón WPS/RESET del HUAWEI WiFi AX2. El indicador debería
parpadear rápidamente, lo que significa que el dispositivo enlazable se está
conectando con el HUAWEI WiFi AX2. El proceso de conexión naliza cuando el
indicador deja de parpadear.
Si ha pulsado el botón WPS/RESET por accidente, espere 2 minutos hasta que el indicador
vuelva a la normalidad.
Gestión del router mediante nuestra aplicación móvil
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación HUAWEI AI
Life en su móvil o tableta. Puede gestionar el router desde la aplicación.
84 85
Preguntas frecuentes (FAQ)
P1: ¿Qué hago si experimento alguno de los siguientes problemas durante la
conguración del router?
Si el dispositivo no ha detectado la red Wi-Fi del router: Asegúrese de que el router esté
encendido. Espere un momento (hasta que el router se inicie) y vuelva a buscar en el dispositivo.
Si no puede acceder a la página de conguración del router en el dispositivo: Asegúrese de que
el dispositivo esté conectado a la red Wi-Fi del router y, a continuación, introduzca 192.168.3.1
en el navegador para acceder a esta página en su dispositivo.
Si la página muestra el mensaje “Cable desconectado”: Asegúrese de que el puerto WAN del
router esté conectado al puerto LAN del módem, y de que el módem tenga acceso a Internet.
Compruebe que todas las conexiones sean correctas y hagan buen contacto, y que los cables de
red estén en buen estado.
Si el problema continúa, restablezca los ajustes de fábrica del router y siga las instrucciones de la guía
para volver a conectar los cables y congurar el router.
P2: ¿Cómo restablezco los ajustes de fábrica del router?
Conecte el router a la fuente de alimentación y espere hasta que nalice el proceso de arranque.
Pulse el botón WPS/RESET del router durante más de 8 segundos hasta que la luz de noticación
se apague. Espere hasta que nalice el proceso de reinicio del router. Cuando la luz del indicador
se encienda de color rojo, los ajustes de fábrica del router se habrán restablecido.
Si se han restablecido los ajustes de fábrica del router, deberá volver a congurarlo.
86 87
P5: ¿Qué debo hacer si olvido la contraseña de inicio de sesión de la aplicación o de la
página de gestión web del router?
Intente usar la contraseña de Wi-Fi del router para iniciar sesión. Si el problema continúa,
restablezca los ajustes de fábrica del router.
P3: ¿Cómo conecto un router HUAWEI complementario (con el botón H/Hi) a la red del
HUAWEIWiFiAX3?
El router se puede conectar de diferentes modos:
Conexión por cable. Utilice un cable Ethernet para conectar el puerto WAN del router
complementario (un router nuevo o uno con los valores de fábrica restablecidos) al puerto
LAN del HUAWEIWiFiAX3 congurado.
Conexión inalámbrica. Paso 1: Coloque el router complementario (un router nuevo o un router
con los valores de fábrica restablecidos) a no más de un metro de distancia del HUAWEI WiFi
AX2 congurado y conéctelo a la fuente de alimentación. Paso 2: Cuando el indicador del
HUAWEI WiFi AX2 comience a parpadear, pulse su botón WPS/RESET. Espere hasta que el
indicador del router complementario muestre que está conectado a la red.
“Router de HUAWEI” hace referencia a aquellos routers que admiten HarmonyOS Mesh+. Compruebe si
su dispositivo admite dicha función.
P4: ¿Cómo conecto un dispositivo Wi-Fi a mi router usando WPS?
Cuando se encienda el router, pulse su botón WPS/RESET y, a continuación, pulse el botón de
WPS del dispositivo Wi-Fi (por ejemplo, un teléfono) dentro de dos minutos siguientes para iniciar
la negociación de WPS estándar y conectar el dispositivo Wi-Fi a la red Wi-Fi del router.
86 87
Información de seguridad
Condiciones de uso y seguridad
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su
uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm
entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener
un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice
en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede
ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre -40 °C y +70 °C. El frío o el calor extremos pueden
dañar el dispositivo o los accesorios.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien ventilada lejos de la luz
directa del sol. No envuelva ni cubra el dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque
el dispositivo en un contenedor con poca disipación del calor, como una caja o un bolso.
El dispositivo debe instalarse y utilizarse manteniendo una distancia mínima de 20 cm entre
el radiador y el cuerpo.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o
88 89
incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones
u otras situaciones peligrosas.
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe
encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el adaptador de corriente de la toma de energía y del dispositivo cuando no
esté siendo utilizado.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
El dispositivo debería instalarse a no más de 2m del suelo.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al nalizar
su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales
designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán
y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de
las personas y se cuide el medioambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda
minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables
88 89
sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de
corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS,
visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Declaración
Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo
WS7001 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/
CE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la
ErP y la información más reciente sobre los accesorios y el software están disponibles en la
siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK(NI).
90 91
Bandas de frecuencia y potencia
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o
conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm.
Aviso legal
Copyright © Huawei 2021. Todos los derechos reservados.
ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA
ALGUNA DE NINGÚN TIPO.
Marcas comerciales y permisos
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en
este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
Actualización de versiones
Con el objetivo de mejorar la seguridad del producto y proporcionar una mejor experiencia de
usuario, le enviaremos información de actualización de versiones periódicamente después del
lanzamiento de actualizaciones importantes.
90 91
Política de privacidad
Para comprender mejor el modo en que utilizamos y protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Acuerdo de licencia de usuario nal
Lea y acepte el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA de HUAWEI) en la página de
gestión del producto antes de usar el producto.
Más información
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo
y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Huawei WiFi AX2 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding