Vaporesso Luxe II Handleiding

Type
Handleiding
User Manual
VAPORESSO LUXE II
1
English
Thank you for choosing Vaporesso product. Please read this
instruction carefully before use to ensure a perfect experience.
If there is any additional requirement about this product, please
consult the local agent or contact us through our website:
www.vaporesso.com
ENGLISH
EXPLODED VIEW
Power Button
Function Button Up
Time
Duration of
last puff
Voltage/
wattage
instant
value during
vaping.
Drip Tip
Glass Tube
Battery level
Setting value
Puff counter
Screen lock
indicator
Coil resistance
value
Current mode
NRG-S Tank
Air-inlet Ring
USB Port
Function Button Down
2.0‘TFT Color Screen
Function Button Mode
2English
USE INSTRUCTIONS
PACKING LIST
1. Install or Replace the Coil
- Make sure the tank is empty before installing or replacing the
coil;
- Unscrew out the base of the tank and the used coil on the
base. Install a new coil to the base and then reattach the base
in place.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0.18Ω (Pre-installed)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0.15Ω (In box)
- 1 x Extra Pyrex glass tube (2ml Verison not Included)
- 4 x O-ring
- 1 x USB Cable
- 1 x User Manual
- 1 x Warranty Card
SPECIFICATIONS
Vaporesso LUXE II MOD
Dimensions 47.8*29.5*89.9mm
Battery Capacity 2*18650 (Not Included)
Output Power 5-220W
Charging Current DC 5V/2.5A, Micro USB
Battery Display 2.0’’ TFT Color Screen
Resistance Range 0.03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Dimensions Ø30x55.9mm
Tank Capacity 8ml/2ml
Coil GT MESHED Coil 0.18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0.15Ω (50-75W)
3
English
2. Fill E-liquid
Push the top cap according to the arrow direction and fill
e-liquid through the hole, then lock the top cap in place after
filling is finished.
3. Adjust the Airow
Rotate the air-inlet dial to adjust the airow volume.
4. Start the Device
- Before use: install two 18650 batteries to the device, the
battery is not included in the kit.
- Power on/off: press the power button 5 times in 2s.
5. About Charging
After the Micro USB cable is connected to the battery,
the charging indicator and remaining charging time will be
displayed on the screen.
6. Lock/Unlock the Buons
Press the power button 3 times continuously to lock or unlock
the “+” button, “-” button and mode button. The power button
still works.
7. Choose a Mode
Press the mode button 3 times continuously or long press the
mode button to start mode setting.
*PUL: PULSE MODE (DEFAULT)
After the atomizer is installed, the device will enter the PULSE
MODE automatically.
PULSE MODE: It’s a mode to improve vaping experience
through constant voltage output, delivering optimal avor
production, nicotine satisfaction, and perfect temperature
cloud continuously.
*ECO: POWER ECO MODE
AWhen the battery level is below 40% and unable to support
the preset power, the device will automatically provide
an option to enter the POWER ECO mode for increasing
endurance.
4English
CAUTIONS
PROTECTIONS
1. Please turn off the device when it is not in use.
2. Do not leave the charging device unattended.
3. Do not drop, throw or abuse your device, which may cause
damage.
4. Please use a standard USB output charger with proper
charging current and voltage range.
5. Keep away from the water or any ammable gas, liquid.
6. Do not expose the device to direct sunlight, dust, moisture
or mechanical shock.
*DIY: DIY MODE
You can choose traditional VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (bypass)
and SP (super player) modes in this section. When the coil
resistance is extremely low, the device will provide an option
to enter the SP (Super Player) mode automatically.
No. Protections Situations
1USB Input Protection The USB input voltage is higher
than the rated voltage.
2Low Battery Protection The battery level drops too low.
3No Load Protection The device detects no POD on
the battery.
4Low Resistance
Protection
The device detects an ultra-low
resistance.
5Overtime Protection Constantly vape for more than
10 seconds.
6Overheat Protection The device detects an
overheated PCBA.
7Short Circuit Protection The device detects a short
circuit.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
When the temperature heating wire (SS/Ti/Ni) is detected, the
device will provide an option to enter the STC (Smart TC) mode
automatically.
5
English
7. Do not expose the device to extreme temperature.
(Recommended temperature range: -10~60 /14~140 while
using and -10~45 /14~113 while storing).
8. EEE Recycling: The product should not be treated as
household waste, instead, it should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
9. Battery Recycling: The product battery should not be treated
as household waste, instead, it should be handed over to the
applicable used battery collection point for recycling.
10. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not
attempt to repair it by yourself as damage or personal injury
may occur.
WARNINGS
This rellable electronic cigaree is intended for use with
compatible e-liquid, which may contain nicotine. Nicotine is an
addictive substance and it is not suitable or recommended to
use in following cases:
1. This device is not suitable for:
- Persons under the legal smoking age.
- Persons experiencing heart disease, stomach or duodenal
ulcers, liver or kidney problems, long-term throat disease or
difficult breathing due to bronchitis, emphysema or asthma.
- Persons with an overactive thyroid gland or experiencing
phaeochromocytoma (a tumour of the adrenal gland that can
affect blood pressure).
- Persons taking certain medications like Theophylline,
Ropinirole or Clozapine and etc..
2. This device is not recommended for:
- Non-smokers
- Pregnant or breastfeeding women
3. You may experience the following results if you use nicotine
containing e-liquid with this product. If it happens, please
consult a healthcare professional and show them this leaet if
possible:
- Feeling faint - Nausea - Dizziness - Headache
- Coughing - Irritation of the mouth or throat
- Stomach discomfort - Hiccups
- Nasal congestion - Vomition
- Chest palpitations/pain or an irregular heart rate
This device should not be used by
persons under the legal smoking age.
1Français
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Vaporesso. Veuillez
lire attentivement les présentes instructions avant de l’utiliser
afin de garantir une expérience optimale. S’il existe des exigences
supplémentaires relatives à ce produit, veuillez contacter votre agent
local ou prendre contact avec nous sur notre site Web:
www.vaporesso.com
VUE ÉCLATÉE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vaporesso LUXE II MOD
Dimensions 47,8*29,5*89,9mm
Capacité de la batterie 2*18650 (non incluses)
Puissance de sortie 5-220W
Courant de charge DC 5V/2,5A, Micro USB
Indicateur de batterie Écran couleur 2,0’’ TFT
Plage de résistance 5-50 W
Vaporesso NRG-S Tank
Dimensions Ø30x55,9mm
Capacité du réservoir 8ml/2ml
Coil GT MESHED Coil 0,18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0,15Ω (50-75W)
Bouton
d’alimentation
Bouton de fonction
Haut
Drip Tip
Tube de verre
NRG-S Tank
Anneau d’entrée d’air
Port USB
Bouton de fonction Bas
Écran couleur TFT
de 2,0 po
Bouton de fonction
Mode
2Français
CONSIGNES D’UTILISATION
LISTE DES ARTICLES
1. Installation ou remplacement du Coil
- Assurez-vous que le réservoir est vide avant d’installer ou de
remplacer le coil ;
- Dévissez la base du réservoir et retirez le coil usagé de la
base. Installez un nouveau coil sur la base et remettez la base
en place.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (préinstallé)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (en boîte)
- 1 x tube en verre Extra Pyrex (version de 2 ml non inclus)
- 4 x joints toriques
- 1 x câble USB
- 1 x manuel de l’utilisateur
- 1 x bon de garantie
2. Recharge de l’E.-liquide
Poussez le capuchon supérieur dans le sens de la èche pour
remplir l'e-liquide à travers le trou, puis remettez le capuchon
supérieur en place une fois le remplissage terminé.
3Français
3. Réglage du débit d’air
Faites tourner le bouton d’entrée d’air pour ajuster le débit d’air.
4. Démarrage de l’appareil
- Avant utilisation : installez deux batteries 18650 dans l’appareil ;
la batterie n’est pas fournie avec le kit.
- Marche/Arrêt : appuyez sur le bouton d'alimentation à 5
reprises en 2 secondes.
5. À propos de la charge
Dès que le câble Micro USB est connecté à la batterie,
l’indicateur de niveau de charge et le temps de charge restant
sont affichés sur lécran.
6. Verrouillage/déverrouillage des boutons
Appuyez sur le bouton d'alimentation à 3 reprises successives
pour verrouiller ou déverrouiller le bouton « + », le bouton « -
» et le bouton de sélection du mode. Le fonctionnement du
bouton d’alimentation n’est pas affecté.
7. Choisir un mode
Appuyez à 3 reprises successives sur le bouton de sélection
de mode ou faites un appui long sur ce dernier pour choisir le
mode de votre choix.
*PUL: PULSE MODE (PAR DÉFAUT)
Dès l’installation de l’atomiseur, l’appareil entre automatiquement
en PULSE MODE.
PULSE MODE : Il s’agit d’un mode spécialement conçu pour
améliorer lexpérience de vapotage grâce à une émission de
tension continue, ce qui permet une production optimale
des arômes, l’émission de la quantité adéquate de nicotine
et l’obtention de la température de nuage parfaite de façon
continue.
*ECO: POWER ECO MODE
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 40 %
et que le mode de puissance préréglé ne peut plus être pris en
charge, l’appareil propose automatiquement d’activer le mode
POWER ECO pour optimiser les performances.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Lorsque l’appareil détecte le filament de chauffage (SS/Ti/Ni), il
propose alors d’activer automatiquement le mode STC (Smart
TC).
4Français
MISES EN GARDE
1. Veuillez éteindre l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
2. Ne laissez pas le dispositif de charge sans surveillance.
3. Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne faites aucune
utilisation abusive ou excessive de votre appareil, car il pourrait
subir des dommages.
4. Veuillez utiliser un chargeur à sortie USB standard au courant
de charge et à la plage de tensions appropriés.
5. Tenir éloigné de l’eau, des gaz inammables et des liquides.
6. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la
poussière, à l’humidité ou aux chocs mécaniques.
7. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes. (Plage
de températures recommandée : -10~60 /14~140 pendant
l’utilisation et -10~45 /14~113 pendant le stockage).
8. Recyclage des équipements EEE Ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet domestique. Il doit plutôt être
apporté au point de collecte adéquat pour le recyclage de ses
équipements électriques et électroniques.
PROTECTIONS
*DIY: DIY MODE
Cette section vous offre la possibilité de choisir l’un des modes
traditionnels VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (dérivation) et (super
player). Lorsque la résistance est extrêmement faible, l’appareil
propose d’activer automatiquement le mode SP (Super Player).
N° Protections Situation
1Protection de l’entrée
USB
La tension d’entrée du port
USB est supérieure à la tension
nominale.
2Protection batterie
faible
Le niveau de charge de la
batterie est trop bas.
3Protection hors charge L’appareil ne détecte aucun POD
sur la batterie.
4Protection contre les
résistances faibles
L’appareil détecte une résistance
extrêmement basse.
5Protection contre le
vapotage excessif
Vapoter de manière continue
pendant plus de 10 secondes.
6Protection contre la
surchauffe
L’appareil détecte toute
surchauffe du PCBA.
7Protection contre les
courts-circuits
L’appareil détecte les courts-
circuits.
5Français
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes n’ayant pas encore lâge
légal pour commencer à fumer.
La présente cigarette électronique rechargeable est destinée
à être utilisée avec de l’E.-liquide compatible pouvant contenir
de la nicotine. La nicotine est une substance addictive et son
utilisation n’est pas recommandée ou appropriée dans les cas
suivants :
1. Le présent appareil n’est pas adapté pour :
- Les personnes nayant pas encore l’âge légal pour commencer à
fumer.
- Les personnes souffrant de maladies cardiaques, d’ulcères de
l’estomac ou du duodénum, de problèmes hépatiques ou rénaux,
d’une maladie durable de la gorge ou de difficultés respiratoires
dues à la bronchite, à l’emphysème ou à l’asthme.
- Les personnes ayant une glande thyroïde hyperactive ou
souffrant de phéochromocytome (une tumeur de la glande
surrénale qui peut affecter la pression artérielle).
- Les personnes prenant certains médicaments comme la
Théophylline, le Ropinirole ou la Clozapine, etc.
2. Le présent appareil n’est pas recommandé pour :
- Les non-fumeurs
- Les femmes enceintes ou allaitantes
3. Vous pouvez ressentir les effets ou sensations suivants si vous
utilisez de l’E.-liquide contenant de la nicotine avec ce produit. Si
cela se produit, veuillez consulter un professionnel de la santé et
lui montrer la présente brochure si possible :
- Sensation de faiblesse - Nausée - Étourdissement
- Maux de tête - Toux - Irritation de la bouche ou de la gorge
- Gêne gastrique - Hoquets - Congestion nasale - Vomissement
- Des palpitations ou de la douleur dans la poitrine ou un rythme
cardiaque irrégulier
9. Recyclage de la batterie : La batterie de ce produit ne doit pas
être traitée comme un déchet domestique. Elle doit plutôt être
apportée au point de collecte de batteries usagées approprié
pour recyclage.
10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que
Vaporesso. N’essayez pas de le réparer par vos propres moyens
au risque d’occasionner des dommages matériels ou corporels.
AVERTISSEMENTS
1Italiano
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il prodotto Vaporesso. Leggere con
attenzione le istruzioni prima dell’uso per un’esperienza perfetta.
In caso di ulteriori requisiti sul prodotto, contattare un agente
locale o contattarci mediante il nostro sito web:
www.vaporesso.com
VISTA ESPLOSA
SPECIFICHE
Vaporesso LUXE II MOD
Dimensioni 47.8*29.5*89.9mm
Capacità batteria 2*18650 (non inclusa)
Potenza 5-220W
Corrente di carica DC 5V/2,5A, Micro USB
Visualizzazione batteria Schermo TFT a colori da 2,0”
Intervallo resistenza 0.03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Dimensioni Ø30x55.9mm
Capacità serbatoio 8ml / 2ml
Bobina GT MESHED Coil 0.18Ω (50-85W)
GT MESHED Coil 0.15Ω (50-75W)
Pulsante di
accensione
Pulsante Funzione
Su
Beccuccio
Tubo in vetro
NRG-S Tank
Anello ingresso
Porta USB
Pulsante Funzione Giù
Schermo TFT a
colori da 2,0”
Pulsante Funzione
Modalità
2Italiano
ISTRUZIONI PER L’USO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Installare o sostituire il coil
- Verificare che il serbatoio sia vuoto prima di installare o
sostituire il coil.
- Svitare la base del serbatoio e svitare il coil usato dalla base.
Installare un nuovo coil sulla base e riposizionare la base.
- 1 Vaporesso LUXE II MOD
- 1 Vaporesso NRG-S Tank
- 1 GT MESHED Coil 0.18Ω (già installato)
- 1 GT4 MESHED Coil 0.15Ω (nella confezione)
- 1 tubo in vetro Pyrex extra (2ml Verison non inclusi)
- 4 anelli O
- 1 cavo USB
- 1 Manuale utente
- 1 Garanzia
2. Aggiungere e-liquid
Premere il cappuccio superiore nella direzione della freccia e
aggiungere e-liquid dal foro, bloccare il cappuccio superiore
una volta completato il riempimento.
3Italiano
3. Regolare il usso dell’aria
Ruotare l'anello di ingresso aria per regolare il volume del
usso di aria.
4. Avviare il dispositivo
- Prima dell’uso: inserire due batterie 18650 nel dispositivo. Le
batterie non sono comprese nel kit.
- Accendere/spegnere: premere il pulsante di accensione 5
volte entro 2 secondi.
5. Informazioni sul caricamento
Una volta collegato il cavo Micro USB alla batteria, sullo
schermo vengono visualizzati l’indicatore di carica e il tempo di
carica residuo.
6. Bloccare/sbloccare i pulsanti
Premere 3 volte consecutive il pulsante di accensione per
bloccare o sbloccare il pulsante “+”, il pulsante “-” e il pulsante
modalità. Il pulsante di accensione continua a funzionare.
7. Scegliere una modalità
Premere 3 volte consecutive o tenere premuto il pulsante
modalità per avviare l’impostazione della modalità.
*PUL: PULSE MODE (PREDEFINITA)
Una volta installato l’atomizzatore, il dispositivo entra
automaticamente in PULSE MODE.
PULSE MODE: È una modalità che migliora l’esperienza di
svapatura mediante una tensione costante per offrire una
produzione ottimale dell’aroma, un livello soddisfacente di
nicotina e la temperatura corretta della nuvola.
*ECO: POWER ECO MODE
Quando il livello della batteria scende sotto il 40% e non è in
grado di offrire la potenza predefinita, il dispositivo consente
di entrare automaticamente in modalità POWER ECO per
aumentare la durata.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Quando viene rilevato il filo di riscaldamento della temperatura
(SS/Ti/Ni), il dispositivo consente di accedere automaticamente
alla modalità STC (Smart TC).
4Italiano
1. Spegnere il dispositivo quando non in uso.
2. Non lasciare il dispositivo in carica incustodito.
3. Non fare cadere, gettare o usare in modo errato il dispositivo,
potrebbero verificarsi danni.
4. Usare un caricatore con uscita USB standard con corrente e
tensioni di carica adeguate.
5. Tenere lontano da acqua o qualsiasi gas e liquido
infiammabile.
6. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, polvere,
umidità o urti meccanici.
7. Non esporre il dispositivo a temperature estreme. (Intervallo
di temperature consigliato:-10~60 /14~140 durante l’uso e
-10~45 /14~113 quando non utilizzata).
ATTENZIONI
PROTEZIONI
*DIY: DIY MODE
In questa sezione è possibile scegliere tra le modalità VW(H,
N, S) tradizionale, VV, VT, CCW, BP (bypass) e SP (super player).
Quando la resistenza della bobina è estremamente bassa,
il dispositivo consente di accedere automaticamente alla
modalità SP (super player).
N. Protezioni Situazioni
1Protezione ingresso
USB
La tensione dell’ingresso USB è
superiore alla tensione nominale.
2Protezione batteria
scarica
Il livello della batteria è troppo
basso.
3Protezione nessun
carico
Il dispositivo ha rilevato l'assenza
del POD sulla batteria.
4Protezione resistenza
bassa
Il dispositivo rileva una resistenza
ultra bassa.
5Protezione a tempo Svapatura continua per oltre 10
secondi.
6Protezione da
surriscaldamento
Il dispositivo ha rilevato un PCBA
surriscaldato.
7Protezione da
cortocircuito
Il dispositivo ha rilevato un
cortocircuito.
5Italiano
AVVERTENZE
Questa sigaretta elettronica ricaricabile è intesa per l’uso con
e-liquid compatibile che può contenere nicotina. La nicotina è
una sostanza additiva e non è adaa o consigliata per l’uso nei
seguenti casi:
1. Il dispositivo non è adao a:
- Persone di età inferiore a quella legale per poter fumare.
- Persone che presentano cardiopatia, ulcere allo stomaco o
duodenali, problemi al fegato o reni, malattie della gola a lungo
termine o difficoltà respiratorie dovute a bronchite, enfisema o
asma.
- Persone con ghiandola tiroidea iperattiva o feocromocitoma (un
tumore della ghiandola surrenale che può incidere sulla pressione
sanguigna).
- Persone che assumono alcune medicine come Theophylline,
Ropinirole o Clozapine ecc.
2. Il dispositivo non è consigliato a:
- Non fumatori
- Donne incinta o in allattamento
3. Potrebbe vericarsi quanto segue quando si utilizza e-liquid
contenente nicotina con questo prodoo. In tal caso, consultare
un medico e mostrare loro questo foglio illustrativo se possibile:
- Sensazione di svenimento - Nausea - Capogiri - Mal di testa
- Tosse - Irritazione di bocca o gola- Mal di stomaco
- Singhiozzo - Congestione nasale - Vomizione
- Palpitazioni toraciche/dolore o battito cardiaco irregolare
8. Riciclo EEE: Il prodotto non deve essere trattato come un
rifiuto domestico, deve invece essere consegnato nei punti
di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
9. Riciclo della batteria: La batteria del prodotto non deve
essere trattata come un rifiuto domestico, deve invece essere
consegnata nei punti di raccolta delle batterie usate applicabili
per il riciclo.
10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non
tentare di riparare il dispositivo, potrebbero verificarsi danni o
lesioni personali.
Il dispositivo non deve essere utilizzato
da persone di età inferiore a quella
legale per poter fumare.
1Deutsch
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Vaporesso
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Nutzung sorgfältig durch, um ein perfektes Erlebnis zu
gewährleisten. Wenn es zusätzliche Anforderungen an dieses
Produkt gibt, wenden Sie sich bitte an den Vertreter vor Ort oder
kontaktieren Sie uns über unsere Website: www.vaporesso.com
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
SPEZIFIKATIONEN
Vaporesso LUXE II MOD
Abmessungen 47,8*29,5*89,9mm
Akkukapazität 2*18650 (Nicht Inbegriffen)
Leistung 5-220W
Ladestrom DC 5V/2,5A, Micro-USB
Akkuanzeige 2,0’’ TFT Farbbildschirm
Widerstandsbereich 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Abmessungen Ø30x55,9mm
Tankvolumen 8 ml/2ml
Coil GT MESHED Coil 0,18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0,15Ω (50-75W)
Einschalttaste
Funktionstasten
Hoch
Abtropfspitze
Glasrohr
NRG-S Tank
Lufteinlass-Ring
USB-Anschluss
Funktionstasten Runter
2,0‘’ TFT-
Farbbildschirm
Funktionstasten
Modus
2Deutsch
NUTZUNGSANWEISUNGEN
PACKLISTE
1. Installation oder Austausch der Coil
- Stellen Sie vor der Installation oder dem Austausch der Coil
sicher, dass der Tank leer ist;
- Schrauben Sie den Boden des Tanks und die verwendete Coil
am Boden ab. Installieren Sie eine neue Coil im Boden und
befestigen Sie den Boden wieder ordnungsgemäß.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (Vorinstalliert)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (In Box)
- 1 x Extra Pyrex Glasrohr (2 ml Version nicht Inbegriffen)
- 4 x O-Ring
- 1 x USB-Kabel
- 1 x Benutzerhandbuch
- 1 x Garantiekarte
2. Einfüllen von E-Liquid
Schieben Sie die Kappe oben in Pfeilrichtung und füllen Sie
das E-Liquid durch das Loch ein, verschließen Sie die obere
Kappe nach erfolgter Befüllung wieder ordnungsgemäß.
3Deutsch
3. Einstellen des Lustroms
Drehen Sie Lufteinlassdrehscheibe, um die Luftstrommenge
anzupassen.
4. Das Gerät Starten
- Vor der Verwendung: installieren Sie zwei 18650-Akkus im Gerät,
Akku ist nicht Teil des Sets.
- Ein-/Ausschalten: Drücken Sie die Einschalttaste 5 Mal in 2
Sekunden.
5. Über das Auaden
Nach dem Anschließen des Micro USB-Kabels an den Akku
werden die Akkuanzeige und die verbleibende Ladezeit auf dem
Bildschirm angezeigt.
6. Sperren/Entsperren der Tasten
Drücken Sie die Einschalttaste 3 Mal kontinuierlich zum Sperren
oder Entsperren der „+“-Taste, „--Taste sowie Modus-Taste. Die
Einschalttaste funktioniert noch.
7. Wählen Sie einen Modus
Drücken Sie die Modustaste 3 Mal kontinuierlich oder drücken Sie
die Modustaste lang, um die Moduseinstellung zu starten.
*PUL: PULSE MODE (VOREINSTELLUNG)
Nach der Installation des Zerstäubers geht das Gerät automatisch
in den PULSE MODE über.
PULSE MODE: Es ist ein Modus zur Verbesserung des Vaping-
Erlebnisses durch konstante Spannungsausgabe, der eine
optimale Geschmacksproduktion, Nikotinbefriedigung und eine
perfekte Temperaturwolke kontinuierlich liefert.
*ECO: POWER ECO MODE
Wenn der Batteriestand unter 40% liegt und die voreingestellte
Leistung nicht unterstützt, bietet das Gerät automatisch
die Möglichkeit, in POWER ECO Modus zu wechseln, um die
Ausdauer zu erhöhen.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Wenn der Temperatur-Heizdraht (SS/Ti/Ni) erkannt wird, bietet
das Gerät die Möglichkeit, automatisch in den STC (Smart TC)-
Modus zu wechseln.
4Deutsch
1. Bitte schalten Sie das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist,
aus.
2. Lassen Sie das ladende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
3. Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen, werfen Sie es nicht und
missbrauchen Sie es nicht. Dies kann zu Schäden führen.
4. Bitte verwenden Sie das Standard-USB-Leistungsladegerät
mit geeignetem Ladestrom und Spannungsbereich.
5. Gerät von Wasser, entammbaren Gasen und Flüssigkeiten
fernhalten.
6. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, Staub, Feuchtigkeit
oder mechanischen Stößen aussetzen.
7. Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen.
(Empfohlener Temperaturbereich:-10~60 /14~140 bei der
WARNHINWEISE
*DIY: DIY MODE
In diesem Abschnitt können Sie die traditionellen Modi VW (H,
N, S), VV, VT, CCW, BP (Bypass) und SP(Super Player) wählen.
Wenn der Spulenwiderstand extrem niedrig ist, bietet das
Gerät die Möglichkeit, automatisch in den SP (Super Player)-
Modus zu wechseln.
SCHUTZ
Nr. Schutz Situationen
1USB-Eingangsschutz Die USB-Eingangsspannung ist
höher als die Nennspannung.
2Niedriger Akkuschutz Der Akku ist zu schwach.
3Kein Ladungsschutz Das Gerät erkennt keinen POD
im Akku.
4Schutz bei geringem
Widerstand
Das Gerät erkennt einen ultra-
niedrigen Widerstand.
5Schutz vor zu langer
Verwendung
Konstantes Dampfen über
einen Zeitraum von mehr als 10
Sekunden.
6Überhitzungsschutz Das Gerät erkennt eine
überhitzte Leiterplatte.
7Schutz vor Kurzschluss Das Gerät erkennt einen
Kurzschluss.
5Deutsch
Dieses Gerät darf nicht von Personen
unter dem gesetzlichen Rauchalter
verwendet werden.
Verwendung und -10~45 /14~113 bei der Lagerung).
8. EEE Recycling: Das Produkt darf nicht als Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss stattdessen an einem
geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von elektrischer und
elektronischer Ausrüstung abgegeben werden.
9. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als Hausmüll
entsorgt werden, sondern musst stattdessen an einem
geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von Altbatterien
abgegeben werden.
10. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren.
Versuchen Sie nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu
Schäden oder Verletzungen führen kann.
WARNUNGEN
Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur
Verwendung mit kompatiblen E-Liquid, das Nikotin enthalten
kann. Nikotin ist ein Suchtmiel und ist in den folgenden Fällen
nicht geeignet oder zu empfehlen:
1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für:
- Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter.
- Personen mit Herzerkrankungen, Magen- oder
Zwölffingerdarmgeschwüren, Leber- oder Nierenproblemen,
Langzeit-Rachenraumerkrankungen oder Atembeschwerden
wie Bronchitis, Emphysem oder Asthma.
- Personen mit einer überaktiven Schilddrüse oder mit
Phäochromozytoma (einem Tumor der Nebenniere, der
Auswirkungen auf den Blutdruck haben kann).
- Personen, die bestimmte Medikamente nehmen
beispielsweise Theophyllin, Ropinirol oder Clozapin usw.
2. Dieses Gerät ist nicht empfehlenswert für:
- Nichtraucher
- Schwangere oder stillende Frauen
3. Bei der Verwendung von E-Liquids mit Nikotin mit diesem
Produkt kann es zu nachstehenden Folgen kommen. Falls dies
passiert, kontaktieren Sie bie einen Gesundheitsexperten und
zeigen Sie ihm nach Möglichkeit dieses Infobla:
- Ohnmachtsgefühl - Übelkeit - Schwindel - Kopfschmerzen
- Husten - Irritation im Mund- oder Rachenraum
- Magenbeschwerden - Schluckauf - Nasale Verstopfung
- Erbrechen
- Schmerzen in der Brust/Herzklopfen oder unregelmäßiger
Herzschlag
1Español
ESPAÑOL
Gracias por elegir el producto Vaporesso. Para garantizar una experiencia
perfecta lea atentamente estas instrucciones antes de usar.
Si hubiera algún requisito adicional sobre este producto, consulte al agente
local o contáctenos a través de nuestro sitio web www.vaporesso.com
VISTA DETALLADA
ESPECIFICACIONES
Vaporesso LUXE II MOD
Dimensiones 47.8*29.5*89.9mm
Capacidad de la batería 2*18650 (No incluido)
Potencia de salida 5-220W
Corriente de carga DC 5V/2,5A, Micro USB
Pantalla de la batería Pantalla a color TFT 2,0"
Rango de resistencia 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Dimensiones Ø30x55.9mm
Capacidad del tanque 8ml / 2ml
Coil GT MESHED Coil 0.18Ω (50-85W)
GT MESHED Coil 0.15Ω (50-75W)
Botón de
encendido
Botón de
función arriba
Punta de goteo
Tubo de vidrio
NRG-S Tank
Anillo de entrada de aire
Puerto USB
Botón de función abajo
Pantalla a color TFT de 2,0"
Botón de función modo
2Español
INSTRUCCIONES DE USO
LISTA DE EMBALAJE
1. Instalación o reemplazo de la coil
- Asegúrese de que el tanque esté vacío antes de instalar o
reemplazar la coil;
- Desenrosque la base del tanque y la coil usada en la base.
Instale una nueva coil en la base y luego vuelva a colocar la
base en su lugar.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (Preinstalada)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (En la caja)
- 1 x Tubo de vidrio Pyrex adicional (2 ml Verison no incluido)
- 4 x Juntas tóricas
- 1 x Cable USB
- 1 x Manual de usuario
- 1 x Tarjeta de garantía
2. Llenado del e-líquido
Empuje la tapa superior de acuerdo con la dirección de la
echa y llene el e-líquido a través del orificio. A continuación,
bloquee la tapa superior en su lugar después de terminar el
llenado.
3Español
3. Ajuste el ujo de aire
Gire el dial de entrada de aire para ajustar el volumen del ujo
de aire.
4. Inicie el dispositivo
- Antes de usar: instale dos baterías 18650 en el dispositivo; la
batería no está incluida en el kit.
- Encender/apagar: presione el botón de encendido 5 veces en
2 segundos.
5. Carga
Después de conectar el cable Micro USB a la batería, el
indicador de carga y el tiempo de carga restante se mostrarán
en la pantalla.
6. Bloqueo/desbloqueo de los botones
Presione el botón de encendido 3 veces continuamente para
bloquear o desbloquear el botón «+» y el botón «-». El botón
de encendido aún funciona.
7. Elija un modo
Presione el botón de modo 3 veces seguidas o mantenga
presionado el botón de modo para iniciar la configuración del
modo.
*PUL: PULSE MODE (PREDETERMINADO)Después de instalar el
atomizador, el dispositivo ingresará automáticamente al PULSE
MODE.
PULSE MODE: Es un modo para mejorar la experiencia de vapeo
a través de una salida de voltaje constante, brindando una
producción óptima de sabor, satisfacción por la nicotina y una
nube de temperatura perfecta continuamente.
*ECO: POWER ECO MODE
Cuando el nivel de la batería es inferior al 40 % y no
puede soportar la potencia preestablecida, el dispositivo
proporcionará automáticamente una opción para acceder al
modo POWER ECO para aumentar la resistencia.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Cuando se detecta el cable de calentamiento de temperatura
(SS/Ti/Ni), el dispositivo proporcionará una opción para acceder
automáticamente al modo STC (Smart TC).
4Español
1. Apague el dispositivo cuando no esté en uso.
2. No deje el dispositivo de carga desatendido.
3. No deje caer, arroje ni abuse de su dispositivo, ya que puede
causar daños.
4. Utilice un cargador de salida USB estándar con la corriente
de carga y el rango de voltaje adecuados.
5. Mantenga alejado del agua, líquido o cualquier gas
inamable.
6. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, polvo,
humedad o golpes mecánicos.
7. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas. (Rango
de temperatura recomendado:-10~60 /14~140 durante el
uso y -10~45 /14~113 durante el almacenamiento).
PRECAUCIONES
PROTECCIONES
*DIY: DIY MODE
Puede elegir los modos tradicionales VW (H, N, S), VV, VT, CCW,
BP (bypass) y SP (super player) en esta sección. Cuando la
resistencia de la bobina es extremadamente baja, el dispositivo
proporcionará una opción para ingresar automáticamente al
modo SP (Super Player).
N.º Protecciones Situaciones
1Protección de entrada
USB
El voltaje de entrada USB es más
alto que el voltaje nominal.
2Protección de batería
baja
El nivel de la batería baja
demasiado.
3Sin protección de
carga
El dispositivo no detecta ningún
POD en la batería.
4Protección contra baja
resistencia
El dispositivo detecta una
resistencia ultrabaja.
5Protección de horas
extras
Vapee constantemente durante
más de 10 segundos.
6Proteccción contra el
sobrecalentamiento
El dispositivo detecta un PCBA
sobrecalentado.
7Protección contra
cortocircuitos
El dispositivo detecta un
cortocircuito.
5Español
ADVERTENCIAS
8. Reciclaje EEE: El producto no debe ser tratado como basura
doméstica, sino que debe ser entregado al punto de recogida
correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos.
9. Reciclaje de baterías: La batería del producto no debe
tratarse como basura doméstica, sino que debe entregarse al
punto de recolección de baterías usadas correspondiente para
su reciclaje.
10. Solo haga reparar su dispositivo por Vaporesso. No intente
repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o
lesiones personales.
Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para
usarse con e-líquido compatible que puede contener nicotina.
La nicotina es una sustancia adictiva y no es adecuada ni se
recomienda su uso en los siguientes casos:
1. Este dispositivo no es adecuado para:
- Personas menores de la edad legal para fumar.
- Personas con enfermedades cardíacas, úlceras estomacales
o duodenales, problemas hepáticos o renales, enfermedad
de garganta a largo plazo o dificultad para respirar debido a
bronquitis, enfisema o asma.
- Personas con una glándula tiroides hiperactiva o que
experimentan feocromocitoma (un tumor de la glándula
suprarrenal que puede afectar la presión arterial).
- Personas que toman ciertos medicamentos como teofilina,
ropinirol o clozapina, etc.
2. Este dispositivo no se recomienda para:
- No fumadores
- Mujeres embarazadas o en periodo de lactancia.
3. Puede experimentar los siguientes resultados si usa
e-líquido que contiene nicotina con este producto. Si sucede,
consulte a un profesional de la salud y muéstrele este folleto
si es posible.
- Sensación de desmayo - Náuseas - Mareos - Dolor de cabeza
- Tos - Irritación de la boca o la garganta.
- Molestias estomacales - Hipo - Congestión nasal - Vómitos
- Palpitaciones en el pecho dolor o frecuencia cardíaca
irregular
Este dispositivo no debe ser utilizado
por personas menores de la edad legal
para fumar.
1Português
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher o produto Vaporesso. Leia atentamente
estas instruções antes de utilizar para garantir uma experiência
perfeita.
Se houver algumrequisito adicional sobre este produto, consulte
o agente local ou entre em contacto através do nosso website:
www.vaporesso.com
VISTA EXPANDIDA
ESPECIFICAÇÕES
Vaporesso LUXE II MOD
Dimensões 47,8*29,5*89,9mm
Capacidade da bateria 2*18650 (Não Incluído)
Potência de saída 5-220W
Corrente de carga DC 5V/2,5A, Micro-USB
Apresentação da bateria Ecrã a cores 2.0’’ TFT
Intervalo de resistência 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Dimensões Ø30x55,9mm
Capacidade do depósito 8 ml/2ml
Coil GT MESHED Coil 0,18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0,15Ω (50-75W)
Botão de
alimentação
Botão de
Função Para
Cima
Ponta de gotejamento
Tubo de vidro
NRG-S Tank
Anel de entrada de ar
Puerto USB
Botão de Função Para Baixo
Ecrã a cores TFT de 2,0
pol.
Botão de Função Modo
2Português
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LISTA DE EMBALAGEM
1. Instalar ou Substituir a Coil
- Certifique-se de que o depósito está vazio antes de instalar
ou substituir a coil;
- Desenrosque e retire a base do depósito e a coil usada na
base. Instale uma nova coil na base e volte a colocar a base no
sítio.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (Pré-instalado)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (Na caixa)
- 1 x Tubo de vidro Extra de Pyrex (Versão de 2ml não Incluída)
- 4 x O-ring
- 1 x cabo USB
- 1 x Manual do Utilizador
- 1 x Cartão de Garantia
2. Encher com o E-líquido
Empurre a tampa superior de acordo com a seta indicadora e
ponha o e-líquido através do orifício, após terminar o processo
de enchimento, bloqueie a tampa superior no sítio.
3Português
3. Ajustar o Fluxo de Ar
Rode o botão ajustável para regular o volume do uxo de ar.
4. Iniciar o Dispositivo
- Antes de utilizar: instale duas baterias 18650 no dispositivo,
as baterias não vêm incluídas no kit.
- Ligar/desligar: prima o botão de ligar/desligar 5 vezes em 2 s.
5. Sobre o carregamento
Após o cabo Micro USB ser ligado à bateria, o indicador de
carregamento e o tempo restante de carregamento serão
exibidos no ecrã.
6. Bloquear/desbloquear os botões
Prima o botão de ligar/desligar 3 vezes continuamente para
bloquear ou desbloquear o botão "+", o botão "-" e o botão de
modo. O botão de ligar/desligar ainda funciona.
7. Escolher um modo
Prima o botão de modo 3 vezes continuamente ou prima o
botão de modo para iniciar a configuração do modo.
*PUL: PULSE MODE (PADRÃO)
Após a instalação do atomizador, o dispositivo entrará no PULSE
MODE automaticamente.
PULSE MODE: É um modo para melhorar a experiência de
vaporização através da saída de tensão constante, oferecendo
um sabor ideal, satisfação com a nicotina e uma nuvem de
temperatura perfeita continuamente.
*ECO: POWER ECO MODE
Quando o nível da bateria estiver abaixo de 40% e não
conseguir suportar a potência predefinida, o dispositivo
fornecerá automaticamente uma opção para entrar no modo
POWER ECO para aumentar a duração.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Quando o fio de aquecimento da temperatura (SS/Ti/Ni) for
detetado, o dispositivo fornecerá uma opção para entrar no modo
STC (Smart TC) automaticamente.
4Português
1. Desligue o dispositivo quando não estiver em utilização.
2. Não deixe o dispositivo de carregamento sem supervisão.
3. Não deixe cair, atire ou maltrate o seu dispositivo, visto que
pode causar danos.
4. Utilize um carregador de saída USB padrão com uma
corrente de carga e uma faixa de tensão adequadas.
5. Mantenha longe da água ou de qualquer gás inamável ou
líquidos.
6. Não exponha o dispositivo à luz solar direta, pó, humidade
ou choques mecânicos.
7. Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas.
(Amplitude térmica recomendada:-10~60 /14~140 durante
a utilização e -10~45 /14~113 durante o armazenamento).
PRECAUÇÕES
*DIY: DIY MODE
Pode escolher os modos tradicionais VW (H, N, S), VV, VT,
CCW, BP (Derivação) e SP (Super Player) nesta secção. Quando
a resistência da bobina é extremamente baixa, o dispositivo
fornece uma opção para entrar no modo SP (Super Player)
automaticamente.
PROTEÇÕES
N.º Proteções Situações
1Proteção de entrada
USB
A tensão de entrada USB é
maior que a tensão nominal.
2Proteção de bateria
fraca
O nível da bateria fica
demasiado baixo.
3Sem proteção de carga O dispositivo não deteta
nenhum POD na bateria.
4Proteção contra baixa
resistência
O dispositivo deteta uma
resistência ultrabaixa.
5Proteção suplementar Vapore constantemente por
mais de 10 segundos.
6Proteção contra o
sobreaquecimento
O dispositivo deteta um PCBA
em sobreaquecimento.
7Proteção contra curto-
circuitos
O dispositivo deteta um curto-
circuito.
5Português
Este dispositivo não deve ser utilizado
por pessoas abaixo da idade legal para
fumar.
8. Reciclagem EEE: o produto não deve ser tratado como
lixo doméstico; em vez disso, deve ser entregue no ponto de
recolha aplicável para a reciclagem de materiais elétricos e
eletrónicos.
9. Reciclagem da bateria: a bateria do produto não deve ser
tratada como lixo doméstico; em vez disso, deve ser entregue no
ponto de recolha de baterias gastas aplicável para a reciclagem.
10. Para reparação do dispositivo, dirija-se apenas à Vaporesso.
Não tente repará-lo sozinho, visto que podem ocorrer danos ou
lesões.
AVISOS
Este cigarro eletrónico recarregável deve ser utilizado com o
e-líquido compatível, que pode conter nicotina. A nicotina é uma
substância viciante e não é adequada ou recomendada para
utilização nos seguintes casos:
1. Este dispositivo não é adequado para:
- Pessoas abaixo da idade legal para fumar.
- Pessoas com doenças cardíacas, úlceras estomacais
ou duodenais, problemas no fígado ou nos rins, doenças
prolongadas na garganta ou dificuldade em respirar devido a
bronquite, enfisema ou asma.
- Pessoas com uma glândula tiroide hiperativa ou com
feocromocitoma (um tumor da glândula adrenal que pode
afetar a tensão arterial).
- Pessoas que tomam certos medicamentos como teofilina,
ropinirol ou clozapina, etc.
2. Este dispositivo não é recomendado para:
- Não fumadores
- Mulheres grávidas ou a amamentar
3. Pode experimentar os seguintes resultados se utilizar nicotina
que contenha e-líquido com este produto. Se acontecer, consulte
um prossional de saúde e mostre-lhe este folheto, se possível:
- Sensação de desmaio - Náuseas - Tonturas - Dores de cabeça
- Tosse - Irritação da boca ou garganta - Desconforto no
estômago
- Soluços - Congestão nasal - Vómitos
- Palpitações/dores no peito ou ritmo cardíaco irregular
1Nederlands
NEDERLANDS
Bedankt dat u voor een product van Vaporesso hebt gekozen.
Lees deze instructie zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik voor
de perfecte ervaring. Als u nog aanvullende vragen hebt over dit
product, neem dan contact op met de lokale vertegenwoordiger of
neem contact op via onze website: www.vaporesso.
UITGEBREID OVERZICHT
SPECIFICATIES
Vaporesso LUXE II MOD
Afmetingen 47,8*29,5*89,9mm
Batterijcapaciteit 2x18650 (niet inbegrepen)
Outputkracht 5-220W
Laadstroom DC 5V/2,5A, micro-USB
Batterijdisplay 2,0’’ TFT-kleurenscherm
Weerstandsbereik 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Afmetingen Ø30x55.9mm
Reservoircapaciteit 8 ml/2ml
Coil GT MESHED Coil 0.18Ω (50-85W)
GT MESHED Coil 0.15Ω (50-75W)
Aan/uit-knop
Functieknop
omhoog
Druppelpunt
Glazen buis
NRG-S Tank
Luchtinlaatring
USB-poort
Functieknop omlaag
2,0’’ TFT-kleurenscherm
Functieknop modus
2Nederlands
GEBRUIKERSINSTRUCTIES
VERPAKKINGSLIJST
1. De coil plaatsen of vervangen
- Zorg ervoor dat het reservoir leeg is voordat u de coil plaatst
of vervangt.
- Schroef de onderkant van het reservoir en de gebruikte coil
los. Plaats een nieuwe coil op de onderkant en schroef de
onderkant opnieuw vast.
- 1x Vaporesso LUXE II MOD
- 1x Vaporesso NRG-S tank
- 1x GT MESHED coil 0,18Ω (reed geïnstalleerd)
- 1x GT4 MESHED coil 0,15Ω (in doos)
- 1x extra Pyrex-glazen buis (2 ml versie niet inbegrepen)
- 4x O-ring
- 1x USB-kabel
- 1× gebruikershandleiding
- 1× garantiekaart
2. E-vloeistof bijvullen
Duw op de dop aan de bovenkant in de richting van de pijl en
vul de e-vloeistof bij door het gat. Vergrendel de dop aan de
bovenkant na het bijvullen.
3Nederlands
3. Het luchtvolume aanpassen
Draai de luchtinlaatring om het luchtvolume aan te passen.
4. Het apparaat starten
- Voor gebruik: plaats twee 18650 batterijen in het apparaat.
De batterijen zijn niet inbegrepen in de kit.
- Aan/uit: druk binnen 2 seconden 5 keer op de aan/uit-knop.
5. Over het laden
Nadat de Micro-USB-kabel op de batterij is aangesloten,
worden de laadindicator en de resterende laadtijd op het
scherm weergegeven.
6. De knoppen vergrendelen/ontgrendelen
Druk 3 keer achter elkaar op de aan/uit-knop om de “+” knop
en de “-” knop te vergrendelen of te ontgrendelen. De aan/uit-
knop blijft werken.
7. Een modus kiezen
Druk 3 keer achter elkaar op de modus-knop of druk langdurig
op de modus-knop om de modus in te stellen.
*PUL: PULSE MODE (STANDAARD)Nadat de verstuiver is
geïnstalleerd gaat het apparaat automatisch naar de PULSE
MODE.
PULSE MODE: Is een modus om de vapingervaring te verbeteren
door middel van constante uitgangsspanning, hetgeen een
optimale smaakproductie, nicotine tevredenheid en constante,
perfecte wolktemperatuur wolk realiseert.
*ECO: POWER ECO MODE
Wanneer het batterijniveau lager is dan 40% en niet in staat
is om het vooraf ingestelde vermogen te leveren, biedt het
apparaat automatisch een optie om de modus POWER ECO in
te schakelen voor het verhogen van de gebruiksduur.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Wanneer de temperatuursensor (SS/Ti/Ni) wordt gedetecteerd,
biedt het apparaat een optie om automatisch naar de modus
STC (Smart TC) te gaan.
4Nederlands
1. Zet het apparaat uit wanneer het niet wordt gebruikt.
2. Laat het apparaat dat wordt opgeladen niet onbeheerd
achter.
3. Laat uw apparaat niet vallen en gooi en misbruik het niet,
omdat dit schade kan veroorzaken.
4. Gebruik een oplader met standaard USB-uitvoer met de
juiste laadstroom en voltagebereik.
5. Houd weg bij water en ontvlambare gassen en vloeistoffen.
6. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, stof, vocht
of mechanische shock.
7. Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen.
(Aanbevolen temperatuurbereik:-10~60 /14~140 tijdens
gebruik en -10~45 /14~113 bij opslag).
8. EEE recyclen: Dit product mag niet worden behandeld als
huishoudelijk afval, en moet daarom worden ingeleverd bij
het juiste verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en
elektronische apparatuur.
VOORZORGSMAATREGELEN
BESCHERMINGEN
*DIY: DIY MODE
In deze sectie kunt u de traditionele modi VW (H, N, S), VV, VT,
CCW, BP (by-pass) en SP (super player) kiezen. Wanneer de
spoelweerstand extreem laag is, biedt het apparaat een optie
om automatisch naar de SP-modus (Super Player) te gaan.
Nr. Beschermingen Situaties
1Bescherming USB-
ingang
De USB-ingangsspanning is hoger
dan de nominale spanning.
2Bescherming tegen
lege batterij
Het batterijniveau is te laag.
3Geen laadbescherming Het apparaat detecteert geen POD
op de batterij.
4Bescherming tegen te
lage weerstand
Het apparaat detecteert een zeer
lage weerstand.
5Bescherming tegen
langdurig gebruik
Vape voortdurend langer dan 10
seconden.
6Bescherming tegen
oververhitting
Het apparaat detecteert een
oververhitte PCBA.
7Kortsluitingsbeveiliging Het apparaat detecteert een
kortsluiting.
5Nederlands
9. Recyclen van de batterij: De batterij mag niet worden
behandeld als huishoudelijk afval, en moet daarom worden
ingeleverd bij het juiste verzamelpunt voor gebruikte batterijen
voor het recyclen.
10. Laat uw apparaat enkel door Vaporesso repareren. Probeer het
niet zelf te repareren, omdat u schade kunt toebrengen aan het
apparaat of uzelf kunt verwonden.
WAARSCHUWINGEN
Deze hervulbare, elektrische sigaret is bedoeld om te gebruiken
met compatibele e-vloeistoffen, deze kunnen nicotine bevaen.
Nicotine is een verslavende substantie en is niet geschikt of
aanbevolen voor gebruik in de volgende gevallen:
1. Dit apparaat is niet geschikt voor:
- Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd.
- Personen met hartproblemen, maag- of darmzweren, lever- of
nierproblemen, langdurige keelziekten of ademhalingsproblemen
door bronchitis, longemfyseem of astma.
- Personen met een overactieve schildklier of die last hebben van
een feochromocytoom (een tumor in de bijnier die invloed kan
hebben op de bloeddruk).
- Personen die bepaalde medicatie gebruiken, zoals Theofylline,
Ropinirol of Clozapine en vergelijkbaar.
2. Dit apparaat wordt niet aanbevolen voor:
- Niet-rokers
- Zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven
3. U kunt het volgende ervaren als u e-vloeistof met nicotine
gebruikt met dit product. Als dit gebeurt, raadpleeg dan een
arts en laat deze indien mogelijk deze handleiding zien:
- Een auw gevoel - Misselijkheid - Duizeligheid - Hoofdpijn
- Hoesten - Irritatie van de mond of keel
- Ongemak in de maag - Hikken - Verstopte neus - Overgeven
- Kloppingen/pijn op de borst of een onregelmatige hartslag
Dit apparaat mag niet worden gebruikt
door personen jonger dan de weelijk
toegestane rookleeijd.
Polski1
POLSKI
Dziękujemy za zakup produktu firmy Vaporesso. Prosimy o uważne
zapoznanie się z instrukcją przed użyciem, aby zapewnić sobie
wspaniałe doznania. Jeżeli istnieją jakieś dodatkowe wymagania
dotyczące tego produktu, prosimy o kontakt z lokalnym
przedstawicielem lub z nami pod adresem: www.vaporesso.
WIDOK SZCZEGÓŁOWY
DANE TECHNICZNE
Vaporesso LUXE II MOD
Wymiary 47,8*29,5*89,9mm
Pojemność akumulatora 2*18 650 (niedołączone do
zestawu)
Moc wyjściowa 5-220W
Prąd ładowania DC 5 V/2,5 A, Micro USB
Wyświetlacz na akumulatorze Kolorowy ekran TFT 2,0”
Zakres rezystancji 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Wymiary Ø30x55,9mm
Pojemność zbiornika 8ml/2ml
Cewka GT MESHED Coil 0,18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0,15Ω (50-75W)
Przycisk
zasilania
Funkcyjny
przycisk góra
Ustnik
Rurka szklana
NRG-S Tank
Pierścień wlotu
powietrza
Port USB
Funkcyjny przycisk dół
Kolorowy ekran TFT 2,0”
Funkcyjny przycisk tryb
2
Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Instalacja lub wymiana Coil
- Przed montażem lub wymianą coil upewnij się, że zbiornik
jest pusty;
- Odkręć podstawy zbiornika oraz zamocowaną na nim zużytą
coil. Zamontuj nową coil do podstawy, następnie przykręć
podstawę na miejscu.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (zainstalowana)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (w pudełku)
- 1 x dodatkowa rurka szklana Pyrex (wersja 2 ml nie jest
dołączona)
- 4 x O-ring
- 1 x kabel USB
- 1 x instrukcja użytkownika
- 1 x karta gwarancyjna
2. Napełnianie e-liquidem
Pchnij górną pokrywę zgodnie z kierunkiem strzałki i wlej
e-liquid przez otwór. Po napełnieniu zablokuj pokrywę z
powrotem na miejscu.
Polski3
3. Regulacja przepływu powietrza
Obróć pokrętło wlotu powietrza, aby wyregulować przepływ
powietrza.
4. Uruchamianie urządzenia
- Przed użyciem: zainstaluj dwa akumulatory 18650 w urządzeniu,
nie są dołączone do zestawu.
- Włączanie/wyłączanie zasilania: naciśnij przycisk zasilania 5
razy w ciągu 2 s.
5. Informacje o ładowaniu
Po podłączeniu kabla Micro USB do akumulatora, na ekranie
zostaną wyświetlone ikona ładowania oraz czas pozostały do
naładowania.
6. Przyciski blokowania/odblokowania
Naciśnij szybko przycisk zasilania 3 razy, aby zablokować lub
odblokować przyciski „+” i -” oraz trybu. Przycisk zasilania dalej
działa.
7. Wybór trybu
Nacisnąć przycisk trybu szybko 3 razy lub nacisnąć go i
przytrzymać, aby wejść w tryb ustawień.
*PUL: PULSE MODE (DOMYŚLNY)
Po zamontowaniu atomizera urządzenie automatycznie przejdzie
w tryb PULSE MODE.
PULSE MODE: jest to tryb poprawiający doznania związane z
wapowaniem dzięki stałemu napięciu wyjściowemu, zapewniający
optymalną produkcję aromatów, zadowolenie z nikotyny i stale
doskonałą temperaturę.
*ECO: POWER ECO MODE
Gdy poziom akumulatora spadnie poniżej 40% i nie może
utrzymać wybranej mocy, urządzenie automatycznie zapewni
opcję wejścia w tryb POWER ECO (oszczędzania energii), aby
dłużej zachować użyteczność.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Gdy wykryty zostanie przewód podgrzewania temperatury (SS/Ti/
Ni), urządzenie automatycznie zapewni opcję wejścia w tryb STC
(Smart TC).
4
Polski
1. Należy wyłączyć urządzenie, gdy nie jest używane.
2. Nie pozostawiać urządzenia podłączonego do ładowania bez
nadzoru.
3. Urządzenia nie należy upuszczać, rzucać, ani używać
niezgodnie z przeznaczeniem, ponieważ może to doprowadzić
do jego uszkodzenia.
4. Należy używać standardowej ładowarki wyjściowej USB z
odpowiednim prądem ładowania i zakresem napięcia.
5. Trzymać z dala od wody oraz palnych gazów i cieczy.
6. Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, kurzu, wilgoci lub udarów
mechanicznych.
PRZESTROGI
*DIY: DIY MODE
Użytkownik może wybrać tradycyjne tryby VW (H, N, S), VV,
VT, CCW, BP (obejście) oraz SP (Super Player) w tej części. Gdy
oporność cewki jest bardzo niska, urządzenie automatycznie
zapewni opcję wejścia w tryb SP (Super Player).
ZABEZPIECZENIA
Nr Zabezpieczenia Sytuacje
1Zabezpieczenie wejścia
USB
Napięcie wejścia USB
jest wyższe niż napięcie
znamionowe.
2Zabezpieczenie przed
niskim poziomem
akumulatora
Poziom akumulatora jest zbyt
niski.
3Zabezpieczenie przed
brakiem ładunku
Urządzenie wykrywa brak POD
na akumulatorze.
4Zabezpieczenie przed
niską opornością
Urządzenie wykryło bardzo
niską oporność.
5Zabezpieczenie przed
upływem zbyt długiego
czasu
Ciągłe wapowanie przez ponad
10 sekund.
6Zabezpieczenie przed
przegrzaniem
Urządzenie wykrywa przegrzane
PCBA.
7Zabezpieczenie przed
zwarciem
Urządzenie wykryło zwarcie.
Polski5
7. Nie wystawiać urządzenia na działanie skrajnych
temperatur. (Zalecany zakres temperatury:-10~60 /14~140
podczas użytkowania oraz -10~45 /14~113 podczas
przechowywania).
8. Utylizacja EEE: Produkt nie powinien być traktowany
jako odpad z gospodarstw domowych, należy go przekazać
do odpowiedniego punktu zbiórki w celu utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
9. Utylizacja akumulatora: Akumulator nie powinien być
traktowany jako odpad z gospodarstw domowych, należy go
przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytych baterii w
celu ich utylizacji.
10. Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma
Vaporesso. Nie wolno próbować naprawiać go samemu, ponieważ
może to doprowadzić do powstania obrażeń.
Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania
przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e-liquid,
który może zawierać nikotynę. Nikotyna jest substancją
uzależniającą i nie jest odpowiednia lub zalecana do stosowania
w następujących przypadkach:
1. Urządzenie nie jest odpowiednie dla:
- Osób poniżej ustawowego wieku palenia tytoniu.
- Osób cierpiących na choroby serca, wrzody żołądka lub
dwunastnicy, problemy z wątrobą lub nerkami, długotrwałą
chorobę gardła lub doświadczających trudności z oddychaniem z
powodu zapalenia oskrzeli, rozedmy lub astmy.
- Osób z nadczynnością tarczycy lub z guzem chromochłonnym
(guzem nadnercza, który może wpływać na ciśnienie krwi).
- Osób zażywających określone lekarstwa, taki jak teofilina,
ropinirol lub klozapina itp.
2. Urządzenie nie jest zalecane dla:
- Osób niepalących
- Kobiet w ciąży lub karmiących piersią
3. Stosując z tym produktem płynu e-liquid zawierającego
nikotynę, można doświadczyć następujących skutków: W takiej
sytuacji należy skonsultować się z pracownikiem służby zdrowia
i pokazać mu tę ulotkę:
- Złe samopoczucie - Nudności - Zawroty głowy
- Bóle głowy - Kaszel - Podrażnienie ust lub gardła
- Bóle brzucha - Czkawka - Zaburzenie drożności nosa
Urządzenie to nie powinno być używane przez
osoby poniżej ustawowego wieku palenia tytoniu.
OSTRZEŻENIA
1
Ελληνικά

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Vaporesso. Διαβάστε τις οδηγίες
πολύ προσεκτικά, για να εξασφαλίσετε την απόλυτη εμπειρία.
Εάν υπάρχει κάποια επιπρόσθετη απαίτηση σχετικά με το προϊόν αυτό,
συμβουλευτείτε τον τοπικό πράκτορα ή επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της
ιστοσελίδας: www.vaporesso.com


Vaporesso LUXE II MOD
Διαστάσεις 47,8*29,5*89,9mm
Χωρητικότητα μπαταρίας 2*18650 (Δεν περιλαμβάνεται)
Ισχύς εξόδου 5-220W
Ρεύμα φόρτισης DC 5V/2,5A, Micro USB
Ένδειξη μπαταρίας Έγχρωμη οθόνη TFT 2.0"
Εύρος αντίστασης 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Διαστάσεις Ø30x55,9mm
Χωρητικότητα δεξαμενής 8 ml/2ml
Coil GT MESHED Coil 0.18Ω (50-85W)
GT MESHED Coil 0.15Ω (50-75W)
Κουμπί
ενεργοποίησης
Κουμπί
λειτουργίας Πάνω
Επιστόμιο
Γυάλινος σωλήνας
NRG-S Tank
Δακτύλιος εισόδου αέρα
Θύρα USB
Κουμπί λειτουργίας Κάτω
Έγχρωμη οθόνη TFT 2.0"
Κουμπί λειτουργίας Λειτουργία
2Ελληνικά



- Βεβαιωθείτε πως η δεξαμενή είναι άδεια πριν από την εγκατάσταση ή
αντικατάσταση του coil;
- Ξεβιδώστε την βάση από την δεξαμενή και το χρησιμοποιημένο coil.
Εγκαταστήστε ένα νέο coil στη βάση και ύστερα προσαρτήστε ξανά την
βάση στη θέση της.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (Προεγκατεστημένο)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (Στο κουτί)
- 1 x έξτρα γυάλινος σωλήνας pyrex (Η έκδοση 2ml δεν περιλαμβάνεται)
- 4 x δαχτυλίδια διάταξης O
- 1 x καλώδιο USB
- 1 x Εγχειρίδιο χρήσης
- 1 x Κάρτα εγγύησης

Πιέστε το άνω καπάκι σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους και γεμίστε
το υγρό αναπλήρωσης από την οπή. Ύστερα, κλειδώστε το άνω καπάκι στην
θέση του αφού ολοκληρωθεί η γέμιση.
3
Ελληνικά

Περιστρέψτε τον επιλογέα εισόδου αέρα για προσαρμογή του όγκου ροής
αέρα.

- Πριν από την χρήση: εγκαταστήστε δύο 18650 μπαταρίες στη συσκευή, η
μπαταρία δεν περιλαμβάνεται στο κιτ.
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση: πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης 5 φορές
σε χρόνο 2 δευτερολέπτων.

Μόλις το καλώδιο Micro USB συνδεθεί στην μπαταρία, η ένδειξη φόρτισης
και ο υπολειπόμενος χρόνος φόρτισης θα εμφανίζεται στην οθόνη.

Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης 3 φορές συνεχόμενα για να κλειδώσετε ή
να ξεκλειδώσετε το κουμπί“+”, το κουμπί “-” και το κουμπί λειτουργίας. Το
κουμπί ενεργοποίησης λειτουργεί ακόμη.

Πιέστε το κουμπί λειτουργίας 3 φορές συνεχόμενα ή πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί λειτουργίας για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση λειτουργίας.
*PUL: PULSE MODE (ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ)
Αφού εγκατασταθεί ο ψεκαστήρας, η συσκευή θα εισέλθει σε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΠΑΛΜΟΥ αυτόματα.
PULSE MODE: Είναι μια λειτουργία για βελτίωση της εμπειρίας ατμισμού
μέσω εξόδου συνεχούς τάσης, παρέχοντας βέλτιστη παραγωγή γεύσης,
ικανοποίηση νικοτίνης και σύννεφο τέλειας θερμοκρασίας συνεχώς.
*ECO: POWER ECO MODE
Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι κάτω από το 40% και ανίκανο να
υποστηρίξει την προκαθορισμένη ισχύ, η συσκευή θα παρέχει αυτόματα μία
επιλογή για είσοδο στην λειτουργία POWER ECO για αύξηση της αντοχής.
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Όταν το σύρμα θέρμανσης θερμοκρασίας (SS/Ti/Ni) ανιχνεύεται, η
συσκευή θα παρέχει μία επιλογή για είσοδο στην λειτουργία STC (Smart TC)
αυτόματα.
*DIY: DIY MODE
Μπορείτε να επιλέξετε παραδοσιακές λειτουργίες VW (H, N, S), VV, VT,
CCW, BP (παράκαμψη) και SP (super player) σε αυτή την ενότητα. Όταν η
αντίσταση είναι εξαιρετεικά χαμηλή, η συσκευή θα παρέχει μία επιλογή για
είσοδο στην λειτουργία SP (Super Player) αυτόματα.
4Ελληνικά
1. Απενεργοποιήστε την συσκευή, όταν αυτή δεν χρησιμοποιείται.
2. Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς παρακολούθηση, όταν αυτή φορτίζει.
3. Μην την πετάτε, ρίχνετε ή κακομεταχειρίζεστε την συσκευή, καθώς
μπορεί να προκαλέσει ζημιά.
4. Χρησιμοποιείτε έναν κανονικό φορτιστή USB με σωστό ρεύμα φόρτισης
και περιοχή τάσης.
5. Διατηρείστε το μακριά από νερό ή κάθε άλλο εύφλεκτο αέριο ή υγρό .
6. Μην εκθέτεται την συσκευή απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία, σκόνη,
υγρασία ή μηχανικό τράνταγμα.
7. Μην εκθέτεται την συσκευή σε παρά πολύ υψηλές θερμοκρασίες.
(Συνιστώμενο εύρος θερμοκρασίας -10~60 /14~140 κατά την χρήση
και -10~45 /14~113 κατά την αποθήκευση).
8. Ανακύκλωση ΗΗΕ: Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να μεταχειρίζεται ως
οικιακά απόβλητα, αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται στο προβλεπόμενο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
εξοπλισμών.
9. Ανακύκλωση μπαταρίας: Η μπαταρία του προϊόντος δεν θα πρέπει να
μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα, αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται
σε στα προβλεπόμενα σημεία συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση.
10. Να επισκευάζετε την συσκευή σας μόνο από την Vaporesso. Μην
δοκιμάσετε να την επισκευάσετε καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά ή
τραυματισμό.


  
1Προστασία της εισόδου USB Η τάση εισόδου USB είναι υψηλότερη
από την ονομαστική τάση.
2Προστασία από την χαμηλή
μπαταρία
Το επίπεδο μπαταρίας πέφτει πολύ
χαμηλά.
3Προστασία έλλειψης
φόρτωσης
Η μπαταρία δεν εντοπίζει ΘΑΛΑΜΟ
στην μπαταρία.
4Προστασία χαμηλής
αντίστασης
Η συσκευή ανιχνεύει μια πολύ χαμηλή
αντίσταση.
5Προστασία από υπερωρία Ατμίστε συνεχόμενα για πάνω από 10
δευτερόλεπτα.
6Προστασία υπερθέρμανσης Η συσκευή ανιχνεύει ένα
υπερθερμασμένο PCBA.
7Προστασία κατά του
βραχυκυκλώματος
Η συσκευή μπορεί να εντοπίσει ένα
βραχυκύκλωμα.
5
Ελληνικά





- Άτομα τα οποία είναι κάτω από την επιτρεπόμενη ηλικία καπνίσματος.
- Άτομα τα οποία πάσχουν από ασθένειες της καρδιάς, του στομάχου ή
έλκη του δωδεκαδάκτυλου, σε άτομα με προβλήματα στο ήπαρ ή το νεφρό,
χρόνιες ασθένειες του φάρυγγα ή δυσκολία αναπνοής λόγω βρογχίτιδας,
εμφυσήματος ή άσθματος.
- Άτομα με υπερενεργό τον θυρεοειδή αδένα ή που πάσχουν από
φαιοχρωμοκύττωμα(έναν όγκο του επινεφριδιακού αδένα που μπορεί να
επηρεάσει την πίεση του αίματος).
- Άτομα τα οποία λαμβάνουν κάποια φαρμακευτική αγωγή, όπως
Θεοφυλλίνη Ροπινιρόλη ή Κλοζαπίνη και άλλα.

- Μη καπνίζοντες




- Νιώθετε κομμάρα - Ναυτία - Ζαλάδα - Πονοκέφαλο - Βήχα
- Ερεθισμό της στοματικής ή φαρυγγικής κοιλότητας
- Δυσφορία του στομάχου - Λόξιγκα
- Ρινική συμφόρηση - Τάση για εμετό
- ταχυπαλμία, πόνους ή ασυνήθιστο καρδιακό παλμό




1Dansk
DANSK
Tak, for valget af dette produkt fra Vaporesso. Læs venligst denne
brugsvejledning omhyggeligt før brug, for at sikre en perfekt
oplevelse.
Hvis der er yderligere krav til dette produkt, bedes du kontakte din
lokale forhandler eller kontakte os via vores hjemmeside:
www.vaporesso.com
EKSPLODERET OVERSIGT
SPECIFIKATIONER
Vaporesso LUXE II MOD
Mål 47,8*29,5*89,9mm
Batterikapacitet 2*18650 (ikke inkluderet)
Udgangsstrøm 5-220W
Opladningsstrøm DC 5 V/2,5 A, Micro USB
Visning af batteriniveauet 2,0’’ TFT-farveskærm
Modstandsområde 0,03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
Mål Ø30x55,9mm
Vandbeholderens kapacitet 8ml/2ml
Spole GT MESHED Coil 0,18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0,15Ω (50-75W)
Tænd/sluk-knap
Funktionsknap Op
Dråbetud
Glasrør
NRG-S Tank
Ring til luftindtag
USB-port
Funktionsknap Ned
2,0” TFT-farveskærm
Funktionsknap Funktion
2
Dansk
DANSK
BRUGSVEJLEDNINGER
DELLISTE
1. Montering og udskining af Coil
- Sørg for, at beholderen er tom, før du monter eller udskifter
coil;
- Skru bunden af beholderen og den brugte coil på bunden af.
Isæt en ny coil på bunden, og sæt derefter bunden på igen.
- 1 x Vaporesso LUXE II MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0,18Ω (formonteret)
- 1 x GT4 MESHED Coil 0,15Ω (i kassen)
- 1 x Ekstra pyrex-glasrør (2 ml verison ikke inkluderet)
- 4 x O-ring
- 1 x USB-kabel
- 1 x brugsvejledning
- 1 x garantibevis
2. Påfyldning af E-væske
Tryk topdækslet i pilens retning og fyld e-væske gennem hullet.
Lås derefter topdækslet på plads, når du har fyldt beholderen
op.
3Dansk
3. Justering af lustrømmen
Drej knappen til luftindgangen, for at justere luftmængden.
4. Start enheden
- Før brug: Sæt to 18650-batterier i enheden. Batterierne følger
ikke med.
- Tænd/sluk: Tryk 5 gange på tænd/sluk-knappen inden for 2
sekunder.
5. Om opladning
Når du har tilsluttet Micro USB til batteriet, vises
opladeindikatoren og hvor meget batteri der er tilbage på
skærmen.
6. Lås/oplås knapperne
Tryk på tænd/sluk-knappen 3 gange i træk for at låse og låse
”+” knappen, ”-” knappen og funktionsknappen op. Tænd/sluk-
knappen virker stadig.
7. Vælg en funktion
Tryk på funktionsknappen 3 gange i træk, eller hold
funktionsknappen nede, for at starte funktionsindstillingen.
*PUL: PULSE MODE (STANDARD)
Når du har sat forstøveren i, går enheden automatisk på PULSE
MODE.
PULSE MODE: Dette er en funktion, der bruges til at forbedre
rygeoplevelsen via en konstant spænding, der giver en optimal
smag, nikotintilfredshed og perfekt temperatursky.
*ECO: POWER ECO MODE
Når temperaturvarmetråden (SS/Ti/Ni) registreres, giver
enheden dig mulighed for automatisk, at gå på STC-funktionen
(Smart TC).
*STC: SMART TEMPERATURE CONTROL MODE
Gdy wykryty zostanie przewód podgrzewania temperatury (SS/Ti/
Ni), urządzenie automatycznie zapewni opcję wejścia w tryb STC
(Smart TC).
*DIY: DIY MODE
Her kan du vælge mellem de traditionelle funktioner, VW
(H, N, S), VV, VT, CCW, BP (bypass) og SP (super player). Når
spolemodstanden er ekstremt lav, giver enheden dig mulighed
for automatisk at gå på SP-funktionen (Super Player).
4
Dansk
1. Enheden skal altid slukkes, når den ikke er i brug.
2. Efterlad ikke opladningsenheden uden opsyn.
3. Undgå, at tabe, kaste eller misbruge din enhed, hvilket kan
beskadige den.
4. Brug en oplader med et standard USB-lader med ordentlig
ladestrøm og spændingsområde.
5. Produktet skal holdes væk fra vand og alle slags brandfarlige
gasser og væsker.
6. Enheden må ikke udsættes for direkte sollys, støv, fugt eller
mekaniske stød.
7. Enheden må ikke udsættes for ekstreme temperaturer.
(Anbefalet temperaturområde:-10~60 /14~140 under brug
og -10~45 /14~113 under opbevaring).
8. EEE genbrug: Produktet må ikke behandles som
usholdningsaffald, men det skal bortskaffes på et relevant
opsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk
udstyr.
9. Genbrug af batteriet: Produktbatteriet må ikke behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet bortskaffes på en
genbrugsplads, der er beregnet til batterier.
10. Enheden må kun repareres af Vaporesso. Forsøg ikke
at reparere enheden selv, da dette kan føre til skader og
personskader.
FORSIGTIG
BESKYTTELSE
Nr. Beskyelse Situationer
1Beskyttelse af USB-
indgangen
USB-indgangsspændingen
er højere end den nominelle
spænding.
2Beskyttelse mod lavt
batteriniveau
Batteriniveauet bliver for lavt.
3Beskyttelse mod brug
uden dele
Enheden registrerer, hvis der
ikke er nogen POD på batteriet.
4Lav
modstandsbeskyttelse
Enheden registrerer en meget
lav modstand.
5Overtidsbeskyttelse Konstant brug i over 10
sekunder.
6Beskyttelse mod
overophedning
Enheden registrerer en
overophedet PCBA.
7Beskyttelse mod
kortslutning
Enheden registrerer en
kortslutning.
5Dansk
Denne enhed må ikke bruges af
personer under den lovlige rygealder.
ADVARSLER
Denne genopfyldelige elektroniske cigaret er beregnet til brug
med kompatibel e-væske, som kan indeholde nikotin. Nikotin er
et vanedannende stof, som hverken er egnet eller anbefalet at
bruge i følgende tilfælde:
1. Denne enhed er ikke egnet til:
- Personer under den lovlige rygealder.
- Personer med hjertesygdom, mave- eller duodenalsår, lever-
eller nyreproblemer, langvarig halsbetændelse eller svær
åndedræt på grund af bronkitis, emfysem eller astma.
- Personer med en overaktiv skjoldbruskkirtel eller
fæokromocytom (en svulst i binyren, der kan påvirke
blodtrykket).
- Personer, der tager bestemt medicin, såsom Theophylline,
Ropinirole eller Clozapin og lignede.
2. Denne enhed er ikke anbefales til:
- Ikke-rygere
- Gravide eller ammende kvinder
3. Du vil muligvis opleve følgende, hvis du bruger nikotin, der
indeholder e-væske til dee produkt. Hvis dee sker, bedes
du kontakte en læge og vise dem denne indlægsseddel, hvis
muligt:
- Følelse af besvimelse - Kvalme
- Svimmelhed - Hovedpine - Hoste
- Irritation i munden eller halsen
- Mavesmerter - Hikke - Tilstoppet næse - Opkast
- Hjertebanken/smerter i brystet eller uregelmæssig
hjerterytme
1
日本語
日本語
Vaporesso 製品をご購入いただきありがとうございます。本製品を
正しく安全に使用するために、使用前に本書をよくお読みください。
本製品に関してご不明な点等ございます場合は、お近くの代理店、ま
たは当社ウェブサイトからお問い合わせください。
www.vaporesso.com
各部の名称
仕様
Vaporesso LUXE II MOD
寸法 47.8*29.5*89.9mm
バッテリー容量 2*18650 ( 別売り )
出力電力 5-220W
充電電流 DC 5V/2.5A, Micro USB
バッテリー表示 2.0”TFT カラーディスプレイ
抵抗範囲 0.03-5 Ω
Vaporesso NRG-S Tank
寸法 Ø30x55.9mm
タンク容量 8ml/2ml
コイル GT MESHED Coil 0.18Ω (50-85W)
GT MESHED Coil 0.15Ω (50-75W)
電源ボタン
機能ボタン 上
ドリップチップ
ガラス管
NRG-S Tank
エアインレットリング
USB ポート
機能ボタン 下
2.0” TFT カラーディスプレイ
機能ボタン モード
22 日本語
使用方法
本体と付属品
1.Coil の取付と交換
- coil を取り付けたり交換したりするときは、事前にタンクが空であ
ることを確認してください。
- タンクのベース部分、およびベース部分にある使用済みの coil を回
して外します。新品の coil をベース部分に取り付けた後、ベース部分
を元の場所に取り付けてください。
- 1 x Vaporesso LUXE Ⅱ MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0.18Ω ( 事前設置済み )
- 1 x GT4 MESHED Coil 0.15Ω ( ボックス内 )
- 1 x Extra Pyrex ガラス管 (2ml バージョンは含まれていない )
- 4 x O リング
- 1 x USB ケーブル
- 1 x 取扱説明書
- 1 x 保証書
2.e リキッドの充填
トップキャップを矢印の方向に押して、e リキッドを穴から充填し、
充填が完了したらトップキャップを元通りにロックします。
3
日本語
3. エアフローの調整
エアインレットダイヤルを回して、エアフローの量を調整してくださ
い。
4. 装置の始動
- 使用する前:2 つの 18650 バッテリーを装置に取り付けます。バ
ッテリーはキットには含まれていません。
- 電源オン / オフ:電源ボタンを 2 秒間に 5 回押してください。
5. 充電方法
バッテリーに Micro USB ケーブルを接続すると、ディスプレイに充
電アイコンと充電完了までの時間が表示されます。
6. ボタンのロック / ロック解除
ボタンを 3 回連続して押すと、「+」ボタンや「-」ボタンなどのロッ
クやロック解除ができます。電源ボタンはロックされません。
7. モードを選ぶ
モードボタンを 3 回連続して押すか、モードボタンを長押しするとモ
ードを設定できます。
*PUL: PULSE MODE ( デフォルト )
アトマイザー取り付け後は、自動的に PULSE MODE になります。
PULSE MODE:一定の電圧出力を維持し、最適なフレーバーとニコ
チンの満足感、完璧な温度の蒸気を継続的に提供する素晴らしいベイ
ピングを楽しめるモードです。
*ECO: POWER ECO MODE
バッテリー残量が 40% 以下になり設定した出力を維持できないと、
自動的に節電状態に入る POWER ECO モードに切り替わるモードで
す。
*STC: SMART TEMPERATURE
CONTROL MODE
温度管理対応ワイヤ (SS/Ti/Ni) を検出すると、自動的に STC(スマ
ート温度管理)モードに切り替わります。
*DIY: DIY MODE
従来通り、VW(H、N、S)VV、VT、CCW、BP(バイパス)SP(ス
ーパープレーヤー)モードを選択できます。コイル抵抗が非常に低い
場合に、自動的に SP(スーパープレーヤー)モードに入るオプショ
ンが用意されています。
44 日本語
1. 使用していないときは、装置の電源をオフにしてください。
2. 充電器を放置しないてください。
3. 故障の原因となりますので、装置を落としたり、投げないでくださ
い。
4. 標準の USB 出力充電器を使用して、適切な充電電流と電圧範囲内
で充電してください。
5. 水、または可燃性のガスや液体の近くで使用しないでください。
6. 装置を直射日光や埃、湿気にさらしたり、機械的衝撃を与えないで
ください。
7. 極端な温度にさらさないでください(推奨温度範囲:-10 ~ 60℃
/14 ~ 140℉:使用中 -10 45℃ /14 ~ 113 ℉:保管中)。
8.EEE リサイクル:本製品を家庭ごみとして取り扱わず、電気機器・
電子機器を取り扱うリサイクル回収所まで お持ちください。
9. バッテリーのリサイクル本製品のバッテリーを家庭ごみとして取り
扱わず、使用済みバッテリーを取り扱うリサイクル回収所までお持ち
ください。
10. 本製品を修理する場合は、必ず Vaporesso にお問い合わせくだ
さい。故障や怪我の原因となりますので、自分で修理しようとしない
でください。
注意事項
保護
番号 保護 状態
1USB 入力保護 USB 入力電圧が定格電圧より高く
なっています
2バッテリー残量低下保護 バッテリー残量が低下しています
3無負荷保護 装置がバッテリーの POD を検出で
きません
4低抵抗からの保護 デバイスが極めて低い抵抗を検出
しました。
5連続使用からの保護 10 秒間以上連続して吸引されまし
6過熱保護 装置が PCBA の過熱を検出しまし
た。
7短絡からの保護 装置が短絡を検出しました
5
日本語
本詰め替え式電子タバコは、ニコチンを含む可能性のある、互換性の
e リキッドでの使用を目的としています。ニコチンには中毒性があり
ますので、以下の場合での使用は、適切ではない、または推奨できま
せん。
1. 以下の方は、本製品を使用しないでください。
- 喫煙の法定年齢に満たない方
- 心臓病、胃潰瘍や十二指腸潰瘍、肝臓障害や腎臓障害などの病歴が
ある方や気管支炎、肺気腫、喘息による長期間続く喉の炎症や呼吸困
難がある方
- 甲状腺機能亢進のある方や褐色細胞腫 a (血圧に影響を及ぼす副腎
腫瘍)の病歴のある方
- テオフィリン、ロピニロール、またはクロザピンなど特定の薬を服
用している方
2. 以下の方は、本製品の使用を控えてください。
- 非喫煙者
- 妊娠、または授乳中の方
3. 本製品でニコチンを含む e リキッドを使用した場合、以下の症状
を伴う場合があります。症状がある場合は、医療専門家に相談し、可
能であれば本取扱説明書をお見せください。
- 立ち眩み
- 吐き気
- めまい
- 頭痛
- 咳
- 口や喉の痒み
- 胃の不快感
- しゃっくり
- 鼻づまり
- 嘔吐
- 動悸や胸の痛み、不整脈
喫煙の法定年齢に満たない方は、本装置を使用し
ないでください。
警告
1中文
感谢您使用 VAPORESSO 的产品,为了确保您有完美的产品使用体验,
在使用产品前请仔细阅读该说明书。如果对该产品有任何疑问,可咨询
当地店铺或通过官网与我们联系:www.vaporesso.com
中文
产品分解图
规格参数
Vaporesso LUXE II MOD
尺寸 47.8*29.5*89.9mm
电池容量 2*18650 ( 不包含 )
输出功率 5-220W
充电电流 DC 5V/2.5A, Micro USB
显示屏 2.0" 彩屏
电阻范围 0.03-5Ω
Vaporesso NRG-S Tank
尺寸 Ø30x55.9mm
雾化器容量 8ml/2ml
雾化芯 GT MESHED Coil 0,18Ω (50-85W)
GT4 MESHED Coil 0,15Ω (50-75W)
点火键
“+”键
烟嘴
玻璃管
NRG-S 雾化器
调气环
USB 接口
“-”键
2.0‘’ 彩屏
模式键
2
中文
操作说明
包装清单
1. 安装和更换雾化芯
- 在安装或更换线圈之前,确保雾化器是空的;
- 拧开雾化器的底部,并拧下底部的用过的雾化芯。将新雾化芯安装到
基座,然后将基座重新安装到位。
- 1 x Vaporesso LUXE Ⅱ MOD
- 1 x Vaporesso NRG-S Tank
- 1 x GT MESHED Coil 0.18Ω ( 预装 )
- 1 x GT4 MESHED Coil 0.15Ω ( 随盒 )
- 1 x 玻璃管(2ml 版本不包含)
- 4 x 硅胶环
- 1 x USB 线
- 1 x 说明书
- 1 x 保修卡
2. 注油
按照箭头方向推动顶盖,并向孔中注满液体,然后在完成填充后将顶盖
推回原位。
点火键
“+”键
3中文
3. 调节气流
旋转进气转盘以调节风量。
4. 启动设备
- 使用前:在设备上安装两节 18650 电池,该电池不包含在套件中。
- 电源开 / 关:在 2 秒钟内按电源按钮 5 次。
5. 充电
将 Micro USB 线连接到电池后,屏幕上将显示充电指示符和剩余充电时
间。
6. 系统锁
连续按下 3 次电源键后,可以把”+”号键和”-”号键以及模式键锁定,
但电源键依然能使用
7. 选择模式
连续按下 3 次或长按模式键,可进入模式设置界面:
*PUL: PULSE MODE( 脉冲模式,默认模式 )
当接入雾化器后,设备将会自动进入 PULSE MODE。
此模式可通过恒定电压输出来改善电子烟体验,从而持续提供最佳的香
味产生,尼古丁满足度和完美的温度。
*ECO: POWER ECO MODE( 省电模式 )
当电池电量低于 40%且无法支持预设功率时,设备将自动提供进入
POWER ECO 模式的选项,以增加电池的耐用性。
*STC: SMART TEMPERATURE
CONTROL MODE ( 智能温度控制模式 )
当检测到 DIY 发热丝(如不锈钢 / 钛 / 镍)时,设备将提供一个选项以
自动进入 STC(Smart TC)模式。
*DIY: DIY MODE(DIY 模式 )
您可以在该模式中选择 VW 可调功率(H 高,N 中,S 低),VV 可调
电压,VT 可调温度,CCW 自定义曲线功率模式,BP(bypass)和 SP
(super player)模式。 当雾化芯电阻极低时,该设备将提供一个选项
以自动进入 SP(Super Player)模式。
4
中文
1. 如无需使用,请关闭本产品。
2. 请勿在无人看管时进行充电。
3. 请勿摔落,随意丢弃或滥用您的产品,否则可能造成损坏。
4. 请在合适的电流和电压范围内使用标准输出的 USB 充电器。
5. 请将本产品远离水、易燃气体或液体。
6. 请勿暴露在阳光直射、有灰尘、潮湿或撞击环境下。
7. 请勿将设备暴露在极端温度下。(适用温度范围使用温度 -10~60℃
/ 14~140 ℉,储存温度 -10~45℃ / 14~113 ℉。)
8. EEE 回收:本产品不宜当生活垃圾处理,应交付合适的电气和电子设
备回收点。
9. 电池回收:本产品的电池不宜当作生活垃圾处理,应交付合适的旧
电池回收点进行回收。
10. 本产品只能由 Vaporesso 进行维修,请勿尝试自行维修,否则可
能造成产品损坏或人身伤害。
注意事项
保护模式
No. Protections Situations
1USB 高电压保护 在 USB 充电中检测到过高电压
2低电量保护 电池电量过低
3空载保护 设备没有检测到雾化器 / 雾化芯
4低电阻保护 设备检测到极低电阻
5过吸保护 连续抽吸时间超过 10 秒
6高温保护 PCBA 检测到过高温度
7短路保护 设备检测到短路
这款可注油电子烟雾化器适用的烟油可能含有尼古丁。尼古丁是一种成
瘾化学物质,不适合 / 不建议有以下情况的人员使用:
1. 以下人群不适合使用此设备:
- 不足法定吸烟年龄人员;
- 患有心脏病、胃或十二指肠溃疡、肝脏或肾脏疾病、慢性咽喉疾病、
支气管炎、肺气肿或哮喘呼吸困难人群;
- 甲状腺过度活跃或患有嗜铬细胞瘤(肾上腺素肿瘤会影响血压)人群;
- 正在服用药物人群,如茶碱、罗匹尼罗或氯氮平;
警示
5中文
2. 以下人群不建议使用此设备:
- 非吸烟者;
- 孕妇或哺乳期妇女;
3. 如果此设备与含有尼古丁的烟油一起使用,您可能会遇到以下情况,
请咨询专业的医护人员,并向其出示此说明书:
- 晕厥
- 恶心
- 头晕
- 头痛
- 咳嗽
- 口腔或喉咙刺激
- 胃部不适
- 连续性打嗝
- 鼻塞
- 呕吐
- 胸部心悸 / 疼痛或心率不齐
不足法定吸烟年龄人群禁止使用此产品。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Vaporesso Luxe II Handleiding

Type
Handleiding