Samsung samsung i6 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen
gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen
en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door
voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
[1]
Instructies Kennis maken met uw camera
ƈ Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Maak een foto
Sluit de USB-kabel aan
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer [Removable Disk]
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit
op een PC, moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren. Installeer het stuurprogramma
voor de camera dat wordt meegeleverd op de
cd-rom met toepassingssoftware. (p.75)
Maak een foto. (p.14)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op
de USB-poort van de PC en op de USB-
aansluiting van de camera. (p.78)
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze
aan met de aan/ uit-schakelaar.(p.17)
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.78)
ƃ Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren
naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt
gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de
meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er
rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies
of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
ƃ Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding
zorgvuldig door.
ƃ Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die
verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen,
geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
ƃ Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een
uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om
teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of
voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
ƃ Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Ҭ Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Ҭ Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
[2]
Gevaar
Voorzichtig
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
ƈ
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
ƈ Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten
het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
ҮHet inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
ҮEr bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
ƈ
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de
camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
ƈ
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een
negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
ƈ Wanneer u de camera gebruikt, niet de camera of oplader bedekken. Hierdoor
kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd
kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende
accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
ƈ Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk
leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw
camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd
door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
ƈ Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve
gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
ƈ
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen.
Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet
contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga
niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
ƈ
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals
de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
ƈ
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken. de
wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan,
kan leiden tot minder ernstig letsel.
ƈ Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
ҮGebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
ҮSluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
ҮPlaats de batterijen in de juiste richting.
ƈ Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera
onherstelbaar beschadigen.
ƈ Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een
of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot
brandwonden.
ƈ Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld of als u de oplader gebruikt.
Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact
verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar
andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
ƈ Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of
dat er een storing optreedt in de camera.
ƈ
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
ƈ Lage temperaturen kunnen de prestaties van het LCD-scherm nadelig
beïnvloeden en kunnen tot de volgende problemen leiden. Het LCD-scherm
herstelt zich gewoonlijk bij normale temperaturen. Dit is volstrekt normaal.
- Het kan enige tijd duren voordat het scherm wordt ingeschakeld en de kleuren
van het LCD-scherm kunnen in geringe mate veranderen.
- Als u snelle bewegingen maakt terwijl u met de camera in de richting van het
onderwerp wijst, kan het beeld "naijlen" op het LCD-scherm.
ƈ Creditcards kunnen worden gedemagnetiseerd als zij in de buurt van de behuizing
komen. Houd magneetstripkaarten uit de buurt van de behuizing.
Waarschuwing
[3]
Inhoud
ƃSysteemgrafiek 5
ƃIdentificatie van functies
6
ƈVoor- en bovenzijde
6
ƈAchterzijde
6
ƈOnderkant/ Knop voor 5 functies
7
ƈHouder (optioneel)
7
ƈStatief adapter
7
ƈLampje voor zelfontspanner
8
ƈLampje voor camerastatus
8
ƈModuspictogram
8
ƃAansluiten op een voedingsbron
8
ƈDe oplader gebruiken
9
ƃInstructies voor het gebruik van de
geheugenkaart
10
ƃDe geheugenkaart plaatsen
11
ƃWanneer u de camera voor het
eerst gebruikt
12
ƃIndicator LCD-scherm
13
ƃVan opnamemodus veranderen
14
ƈHet menu [MODUS] selecteren
14
ƃDe opnamemodus starten
15
ƈDe modus AUTO gebruiken
15
ƈDe modus Filmclip gebruiken
15
ƈ
De filmclip opnemen zonder spraak
15
ƈ
Pauzeren tijdens het opnemen van een
filmclip (voor continu opnemen)
15
ƈDe modus Programma gebruiken 16
ƈDe modus Scène gebruiken
16
ƈ
De modus voor geavanceerde
trillingsonderdrukking (ASR - Advanced
Shake Reduction) gebruiken
16
ƈDe modus SPRAAKOPNAME
gebruiken
16
ƈPauzeren tijdens het maken van
een spraakopname
16
ƃ
Waar u op moet letten bij het maken
van opnamen
17
ƃDe cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen
17
ƈAan/ uit-knop
17
ƈSLUITER-knop
17
ƈZoomknop W/ T
17
ƈSpraak opname /Spraak memo
/Omhoog toets
18
ƈKnop Macro / OMLAAG
19
ƈ
Vergrendeling scherpte-instelling
20
ƈKnop FLITSER / LINKS
20
ƈ
Knop voor zelfontspanner / RECHTS
22
ƈKnop MENU/ OK
22
ƈM-knop (Modus)
22
ƈASR-knop
23
ƈKnop +/-
23
ƈE-knop (Effect)
26
ƈKleur
26
ƈVooraf ingesteld
scherpstellingskader
27
ƈComposietopnamen maken
28
ƈFotoframe
29
ƈFramestabilisator voor filmclips
29
ƃHet LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen
30
ƈHet menu gebruiken
31
ƈModus
31
ƈModus Instellen
32
ƈFormaat
32
ƈKwaliteit/ framesnelheid
33
ƈLichtmeting
33
ƈContinue opname
34
ƈScherpte
34
ƈOSD-informatie (weergave op
scherm)
34
ƃAfspeelmodus starten
35
ƈEen stilstaand beeld afspelen
35
ƈBewegende beelden afspelen
35
ƈ
Functie voor opnemen van filmclip
35
ƈFilmclips bijsnijden
36
ƈEen spraakopname afspelen
36
ƃIndicator LCD-scherm
37
ƃDe cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen
37
ƈKnop voor de afspeelmodus
37
ƈKnop Miniaturen Vergroting /
Volumeknop
38
ƈKnop Spraakmemo /OMHOOG
39
ƈKnop voor afspelen en pauzeren /
OMLAAG 40
ƈ
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
40
ƈE-knop (Effect)
40
ƈVerwijderknop
41
ƈPrinterknop
41
ƃDe afspeelfunctie instellen met
behulp van het LCD-scherm
42
ƈDe diashow starten
44
ƈOpnamen beveiligen
45
ƈOpnamen verwijderen
45
ƈAFM.WIJZ
46
ƈEen opname draaien
46
ƈDPOF
47
ƈDPOF : STANDRD
47
ƈDPOF : INDEX
47
ƈDPOF: AFDRUKFORMAAT
48
ƈOSD-informatie
48
ƈ KOPIE
49
ƈPictBridge
49
ƈ
PictBridge : Selectie van opnamen
50
ƈPictBridge : Afdrukinstelling
51
ƈPictBridge : RESET
52
ƃMenu Setup
52
ƈBestandsnaam
53
ƈAutomatische uitschakeling
54
ƈTaal
54
ƈFormatteren
55
OPNAME
AFSPELEN
SETUP
GEREED
[4]
Inhoud
ƈ
Datum, tijd en datumtype instellen
55
ƈDe opnametijd afdrukken
55
ƈGeluid
56
ƈEen extern apparaat aansluiten
(via USB)
56
ƈLampje voor automatische
scherpte-instelling
56
ƈHelderheid LCD
56
ƈType video-uitvoer selecteren
57
ƈSnelweergave
57
ƈInitialisatie
57
ƃHet menu MYCAM instellen
58
ƈBeginafbeelding
58
ƈBegingeluid
58
ƈSluitertoon
58
ƃMP3-/PMP-modus
59
ƃBestanden downloaden
59
ƃDe MP3-/PMP-modus starten
60
ƃIndicatie van MP3-/PMP-modus
op LCD-scherm
62
ƃDe cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen
62
ƈVolumeknop
62
ƈKnop voor afspelen en
pauzeren/regelknop
62
ƈVerwijderknop
63
ƈBlokkeerschakelaar
63
ƈKnop voor afspeellijst
63
ƃ
De afspeelfunctie instellen met behulp
van het LCD-scherm Menutab
64
ƈHervatten
64
ƈAfspeelmodus
65
ƈSkin van MP3-speler
65
ƈAlles wissen
65
ƈInterval voor diashow instellen
66
ƈDe diashow afspelen
66
ƈZoeken naar frames
66
ƈWeergave-instelling
66
ƈDe opnamefunctie instellen in de
MP3-modus
67
ƃBelangrijke opmerkingen
67
ƃWaarschuwingsindicator
69
ƃ
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum
69
ƃSpecificaties
71
ƃOpmerkingen met betrekking tot
software
74
ƃSysteemvereisten
74
ƃInformatie over de software
74
ƃ
De toepassingssoftware installeren
75
ƃPC-modus starten
78
ƃ
De verwisselbare schijf verwijderen
79
ƃ
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC
80
ƃ
Het USB-stuurprogramma gebruiken
op de MAC
80
ƃ
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE
80
ƃDigimax Converter
81
ƃDigimax Master
82
ƃDigimax Reader
84
ƃFAQ (Veelgestelde vragen)
85
SOFTWARE
MP3/ PMP MODE
[5]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied.
Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
SD-geheugenkaart/
MMC (zie p.10)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 47)
Oplaadbare batterij
(SLB-0837)
Houder
PictBridge-compatibele
printer (zie p. 49)
Computer
Externe monitor
(zie p. 57)
< Meegeleverde items >
Oortelefoon
USB-kabel voor
opladen van batterij
USB-kabel AV-kabel
Oplader
Statief adapter
Cd met software
(zie p. 74, 75)
Draagriem voor
camera
Gebruikershandleiding,
Productgarantie
Opbergtasje
[6]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Aan/ uit-knop
Flitser
Optische 3X zoomlens/ Lenskap
Knop voor ASR-modus/ Blokkeertoets
Luidspreker
Microfoon
Sluiterknop
Lampje voor zelfontspanner/
Lampje voor automatische scherpte-instelling
LCD-scherm
Afspeelknop/ Printerknop
M-knop (Modus)
E-knop (Effect)
Aansluiting voor
oortelefoon
Draagriem voor camera
Lampje voor camerastatus
Zoomknop (W) / Knop voor miniatuurmodus / Volumeknop
Knop voor 5 functies
Knop +/- /
Verwijderknop (DELETE)
Achterzijde
[7]
Identificatie van functies
Onderkant/ Knop voor 5 functies Houder (optioneel)
Camera-aansluiting
USB-poort
AV-aansluiting
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
Batterijhouder
Sleuf voor geheugenkaart
Afdekklepje batterijvakje
Knop Spraakmemo/ Spraakopname/ OMHOOG
Knop Flitser/
LINKS
Menuknop/ Knop OK
Zelfontspanner/
Knop RECHTS
Knop Macro/ OMLAAG,
Knop voor afspelen/ pauzeren
Statief adapter
ƈ Met deze houder kunt u de camera op een statief bevestigen.
ƃ De camera bevestigen
ƃ De camera verwijderen
1
2
1
2
3
2
ƈ U kunt de oplaadbare batterij opladen, een gemaakte opname afdrukken en
beelden downloaden met de houder. (Raadpleeg pagina's 9, 49 en 78)
Batterijvakje
[8]
Identificatie van functies Aansluiten op een voedingsbron
ƈ Lampje voor zelfontspanner ƈ Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-0837) die is meegeleverd met de camera.
Zorg dat u de batterij hebt opgeladen voordat u de camera gebruikt.
ƈ Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u
batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen
correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
- Oefen geen kracht uit op het klepje van het
batterijvakje als dit openstaat. Dit kan tot schade
aan het klepje leiden.
Pictogram
Status Omschrijving
Knipperend
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje
éénmaal per 0,25 seconde.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden
en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Knipperend
Knipperend
ƈ Aantal opnamen en levensduur batterij
ſ Deze getallen zijn gemeten op basis van de standaardcondities van Samsung
en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en het cameragebruik.
ƈ Lampje voor camerastatus
Status Omschrijving
Inschakelen
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en
gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Gegevens verzenden via een pc
Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Als de printer bezig is met afdrukken
Het lampje knippert
MODUS
MODUS
MP3 PMP
FILMCLIP
AUTO
ASR
AFSPELEN
Pictogram
NACHT
PORTRET
KINDEREN
LANDSCHAPPEN
CLOSE-UP
TEXT
Pictogram
MODUS
Z.ONDERG
DAGERAAD
TGNLICHT
VUURWERK
STRND&SN
Pictogram
SCÈNE
Levensduur batterij/ Aantal opnamen
Op basis van de volgende opname condities
Stilstaand
beeld
Ongeveer 100 min./
ca. 210 opnamen
Er wordt gebruikgemaakt van een volledig opgeladen
batterij, in de Automatische modus, bij 6M per opname,
hoge kwaliteit en een interval tussen opnamen van 30
sec., Het omschakelen van de zoompositie tussen Wide
(Groothoek) en Tele wordt na elke opname ongedaan
gemaakt. De flits wordt om de andere opname gebruikt.
De camera 5 minuten lang gebruiken en deze
vervolgens 1 minuut lang uitschakelen.
Bij gebruik van volledig opgeladen batterij
Afmeting 640X480/ Framesnelheid 30fps
(frames per seconde)
Bij gebruik van volledig opgeladen batterij LCD uit.
Bij gebruik van volledig opgeladen batterij
Ongeveer 105 min.
Ongeveer 240 min.
Ongeveer 130 min.
Filmclip
MP3
PMP
Na het maken van een
opname
Als de USB-kabel is
aangesloten op een pc.
Als de USB-kabel is
aangesloten op een printer.
Het lampje gaat branden (het LCD-scherm wordt
uitgeschakeld na initialisatie van het apparaat)
Het lampje gaat branden
SPRAAKO
PNAME
PROGRA
MMA
ƈ Moduspictogram : Raadpleeg pagina 14 voor meer informatie over de
modusinstelling van de camera.
[9]
Aansluiten op een voedingsbron
Voordat u de camera met een oplader van stroom voorziet, moet u een oplaadbare
batterij invoeren, die 10 minuten ervoor met de camera uitgeschakeld is opgeladen.
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd
gebruiken met behulp van een oplader.
De oplader gebruiken
ƃ Zorg dat de camera en de oplader niet in contact komen met water of metalen
materialen aangezien dit tot schade aan camera en oplader kan leiden.
ƃ Zorg ervoor dat u een correct type oplader gebruikt voor de camera.
Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
GEVAAR
ƃ Als het laadlampje (LED) van de oplader niet gaat branden of knipperen
nadat u de oplaadbare batterij hebt geplaatst, controleert u of de batterijen
correct zijn geplaatst.
ƃ Als u de batterij oplaadt terwijl de camera is ingeschakeld, kan de batterij
niet volledig worden opgeladen. Als u de batterij volledig wilt opladen,
schakelt u de camera uit tijdens het opladen.
VOORZICHTIG
ƈ De oplaadbare batterij (SLB-0837) opladen met de oplader
ƃ Opladen met de houder
ƃ Opladen met de camera
ƈ
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
ƃ Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
ƃ Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen
nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
ƃ De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
ƃ Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
INFORMATIE
Batterijstatus
Indicator voor
batterijstatus
De batterij is
volledig opgeladen
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Laadlampje (LED)
[10]
Aansluiten op een voedingsbron
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
ƃ Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties
uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.
Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung
ƃ De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de
geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware
druk.
ƃ Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of
magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
ƃ Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is
van grote temperatuurschommelingen.
ƃ Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact
komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de
geheugenkaart schoon met een zachte doek.
ƃ Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet
gebruikt.
ƃ Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm
aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
ƃ Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart
eerst met behulp van deze camera.
ƃ Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de
geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd
tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
ƃ Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
ƈ Laadlampje van de wisselstroomadapter
ƃ Een USB-kabel voor het verzenden van gegevens kan niet worden gebruikt voor
het opladen van de oplaadbare batterij.
ƃ Een USB-kabel voor het opladen van de batterij is optioneel.
- Als de USB-kabel voor het opnieuw opladen van de batterij wordt aangesloten
op de connector van de camera, kunt u tegelijkertijd de batterij opladen en
gegevens overdragen.
- Als de USB-kabel voor het opnieuw opladen van de batterij wordt aangesloten
op de DC-connector van de houder, kunt u de batterij opladen.
Als de USB-kabel voor het opnieuw opladen van de batterij wordt aangesloten
op de USB-poort van de houder, kunt u gegevens overdragen.
ƈ Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
- Bij gebruik van de houder : Ongeveer 150 minuten
- Bij gebruik van de oplader : Ongeveer 150 minuten
ƃ Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, moet u de
camera niet inschakelen. De camera kan mogelijk niet worden ineschakeld
omdat er te weinig batterijvermogen beschikbaar is. Laad de batterij langer
dan 10 minuten op voordat u de camera gaat gebruiken.
ƃ Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen filmclips als de
volledig lege batterij slechts gedurende korte tijd heeft staan opladen. Zelfs
als de lader is aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat
de oplaadbare batterij weer leeg is geraakt.
INFORMATIE
Laadlampje (LED)
Opladen is bezig Rode lampje brandt
Opladen is voltooid. Groene lampje brandt
Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert
[11]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
De geheugenkaart plaatsen
[SD-geheugenkaart (Secure Digital)]
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
Kaartpennen
ƈ De camera is voor geschikt SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Sommige kaarten zijn niet compatibel, afhankelijk van de fabrikant en het type
van de geheugenkaart.
Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik
van de MMC-kaarten (Multi Media Card). De SD-
geheugenkaart heeft een schakelaar voor
schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat
beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart
wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de
onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift,
zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar
naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.Schuif
de schakelaar naar de bovenkant van de SD-
geheugenkaart voordat u een opname gaat maken
ƈ Plaats de geheugenkaart zoals aangegeven.
- Schakel de camera uit voordat u de
geheugenkaart plaatst.
- Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in
de richting van de voorkant van de camera (lens)
en de kaartpinnen in de richting van de
achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen.
- Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde
richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor
de geheugenkaart beschadigd raken.
ƈ Wanneer u een MMC-geheugenkaart van 64MB gebruikt, is de specifieke
opnamecapaciteit als volgt.
ſ Deze cijfers zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed
door variabelen zoals het onderwerp en het type geheugenkaart
ſ Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip.
De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
Formaat van opgenomen beeld
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL 30FPS 15FPS
Ongeveer 18 Ongeveer 35 Ongeveer 52 - -
Ongeveer 22 Ongeveer 42 Ongeveer 61 - -
Ongeveer 27 Ongeveer 54 Ongeveer 79 - -
Ongeveer 35 Ongeveer 65 Ongeveer 93 - -
Ongeveer 57
Ongeveer 101 Ongeveer 139
--
Ongeveer 139 Ongeveer 197 Ongeveer 250
--
Ongeveer 289 Ongeveer 341 Ongeveer 417
--
---
Ongeveer 4’ 10’’ Ongeveer 8’ 10’’
---
Ongeveer 9’ 10’’
Ongeveer 17’ 10’’
---
Ongeveer19’ 10’’ Ongeveer 33’ 30’’
6M(2816x2112)
5M(2592x1944)
4M(2272x1704)
3M(2048x1536)
2M(1600x1200)
1M(1024x768)
VGA(640x480)
*
Film
clip
Stilsta
and
beeld
640(640X480)
320(320X240)
160(160X128)
[12]
ƈ Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het
instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm.
Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt
ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
ƃ Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [Date&Time] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te
drukken.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u JAAR/
MAAND/ DAG/ UUR/ MINUUT/ DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu
[Date&Time] als de cursor bij het eerste item voor de
instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen
wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke
optie.
ƃ De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken. Als de instellingen
zijn voltooid, drukt u tweemaal op de knop MENU
om het menuscherm te verlaten.
ƃ U kunt kiezen uit 22 talen. Deze worden hieronder aangegeven:
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd
Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands,
Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch,
Hongaars, Tsjechisch, Pools en Turks.
ƃ Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling
gehandhaafd.
INFORMATIE
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
SETUP
Date&Time
Language
Back:
Set:OK
06/01/10
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back:
Set:OK
[13]
Indicator LCD-scherm
ƈ Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ۅ
ۄ
ۆ
ۇ
؆
؅
؇
؈
ۂہ ۃ
؊
؉
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
2 Batterij p.8
3 Continue opname p.34
4 Flitser p.20
5 HandmatigZelfontspanner p.22
6 Macro p.19
7 Lichtmeting p.33
8 Indicator Kaart geplaatst -
Opnamemodus
Kader voor automatische
scherpte-instelling
Waarschuwing bij bewegen
van camera
1
9
10
p.8
p.17
-
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
11 Datum/ Tijd 2006/01/10 01:00 PM p.55
12 Belichtingscorrectie p.25
13 Witbalans p.24
14 ISO p.24
15 RGB RGB p.23
16 Scherpte p.34
17
Beeldkwaliteit/ Framesnelheid
p.33
20 Spraakmemo/ Microfoon uit p.18
19
18
p.32
p.11
Beeldformaat
Optische/ digitale zoombalk/
digitale zoomfactor
Resterende opnametijd
(bewegende beelden/spraakopname)
Aantal resterende fotos
00:01:30/ 01:00:00
38
21
p.18
ƃ Van opnamemodus veranderen: Als het menu [FOTO/FILM/PMP] is geselecteerd
1. De als laatste gebruikte opnamemodus wordt weergegeven.
2. Druk op de M-knop (Modus) op de achterkant van de camera om de
opnamemodus te veranderen in de modus voor filmclips.
3. Druk tweemaal op de M-knop (Modus) om een modus voor stilstaande
beelden te selecteren in het menu [MODUS INSTELLEN].
ƃ Van opnamemodus veranderen : Als het menu [VOLLEDIG] is geselecteerd
1. De als laatste gebruikte opnamemodus wordt
weergegeven.
2. Druk op de M-knop op de achterkant van de camera
om het menu voor modusselectie weer te geven.
3. U kunt de modi AUTO, PROGRAMMA, FILMCLIP,
MP3, PMP of SCÈNE selecteren door op de knop
LINKS of RECHTS te drukken. U kunt overschakelen
tussen de menuopties AUTO, PROGRAMMA, FILMCLIP en SCÈNE met de
knoppen OMHOOG en OMLAAG.
4. Druk op de M-knop (Modus) om het menu voor modusselectie te verwijderen.
Op de M-knop (Modus) drukken
[Modus AUTO]
[ Modus MOVIE CLIP ]
AUTO
BEVESTIG: MODUS / OK
ƈ U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de M-knop (Modus) achterop de
camera en met het menu [MODUS], [MODUS INSTELLEN]. Raadpleeg
pagina's 59 voor meer informatie over de MP3- en PMP-modus.
ƃ Het menu [MODUS] selecteren
1. Aangezien deze camera een intern geheugen van
45MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te
plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst,
worden opnamen opgeslagen in het interne
geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst,
worden opnamen opgeslagen op de
geheugenkaart.
2. Druk op de menuknop om een menu weer te geven.
3. Gebruik de knop OMHOOG of OMLAAG om het menu [MODUS] te
selecteren.
4. Selecteer het submenu [FOTO/ FILM/ PMP] of [VOLLEDIG] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
- [FOTO/ FILM/ PMP]: Een modus voor stilstaande beelden die is
geselecteerd in het menu [MODUS INSTELLEN] en
de modus voor filmclips kan worden geselecteerd.
- [VOLLEDIG] : De modi AUTO, PROGRAMMA, FILMCLIP en
SCÈNE kunnen worden geselecteerd.
MODUS
FOTO/FILM/PMP
VOLLEDIG
Van opnamemodus veranderen
[14]
[15]
ƈ De filmclip opnemen zonder spraak
U kunt de filmclip opnemen zonder spraak.
1. Druk op de knop OMHOOG. Het pictogram ( )
wordt nu weergegeven op het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken
zonder spraak. Hiermee kunt u doorgaan zolang de
beschikbare opnametijd dit toelaat.
3. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen
te stoppen.
ƈ Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het
opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes
opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
1. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
2. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het
opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals
op de sluiterknop.
[Continu opnemen van een filmclip]
00:00:04
De opnamemodus starten
ƈ De modus AUTO gebruiken
Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te maken met minimale
gebruikersinteractie.
1. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp
en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van
het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
ƈ De modus Filmclip gebruiken
Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende
geheugencapaciteit beschikbaar is.
1. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp
en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van
het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de
filmclips nog steeds door. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals
op de sluiterknop.
ſ Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : AVI (MPEG-4)
ƃ Als het automatische scherpstellingskader rood wordt wanneer u de
sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op
het onderwerp.
INFORMATIE
[16]
ƈ De modus SPRAAKOPNAME gebruiken
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende
geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
1. In elke modus, met uitzondering van de modus
Filmclip, kunt u de modus SPRAAKOPNAME
selecteren door tweemaal op de knop voor
spraakopname te drukken.
2. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te
maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt
zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur). Als u de
sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
00:00:03
ƃ Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname
Met deze functie kunt u uw favoriete spraak opnemen in een opnamebestand
voor spraak zonder meerdere opnamebestanden voor spraak te hoeven maken.
1. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
2. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het
opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals
op de sluiterknop.
[De spraakopname tijdelijk onderbreken]
ƃ 40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het
maken van geluidsopnamen.
ƃ Als de camera wordt uitgeschakeld terwijl de spraakopname in de
pauzestand staat, wordt de spraakopname geannuleerd.
INFORMATIE
ƈ De modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking
(ASR - Advanced Shake Reduction) gebruiken
Wanneer er weinig licht is, binnenshuis, helpt de ASR-modus u bij het maken
van een goede opname zonder dat gebruik wordt gemaakt van een flitser.
Omdat kinderen gevoelig zijn voor flitslicht is dit de geschikte functie om kinderen
op de foto te zetten.
1. Druk op de knop voor de ASR-modus.
2. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
ſ Raadpleeg pagina 23 voor meer informatie over de
ASR-functie.
ƈ De modus Programma gebruiken
Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen
geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren,
met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
1. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp
en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van
het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
ƈ De modus Scène gebruiken
Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te
configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
1. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp
en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van
het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Raadpleeg pagina 32 voor meer informatie over de
Scène-modi.
De opnamemodus starten
[17]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
Zoomknop W/ T
ƈ U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de
cameraknoppen.
Aan/ uit-knop
SLUITER-knop
ƃ Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
ƃ Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt
gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld
om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 54 voor
meer informatie over de functie voor automatisch
uitschakelen.
ƃ Wordt gebruikt voor het maken van een (spraak)
opname in de opnamemodus.
ƃ Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop
als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
ƈ Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de
flitser te bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
ƈ De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en
camera-instellingen.
ƈ Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Slow synchro (Langzame
synchronisatie) is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de
waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op
het LCD-scherm. In dat geval kunt u de camera op een stabiel oppervlak
plaatsen of de flitser inschakelen.
ƈ Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u
beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn
vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u
de instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 32), steunflits (zie
pagina 20), spotmeting (zie pagina 33), of belichtingscorrectie (zie pagina 25).
ƈ Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor
scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[18]
Spraak opname( )/Spraak memo( )/Omhoog toets
ƃ 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het
maken van geluidsopnamen.
INFORMATIE
ƈ Tijdens de weergave van het menu werkt de knop OMHOOG als richtingknop.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop
OMHOOG als knop voor spraakopname of als knop voor het pnemen van
spraakmemo's.
U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld. Raadpleeg
pagina 16 voor meer informatie over de functie voor spraakopname.
ƃ Een spraakmemo opnemen
1. Druk op de knop SPRAAKMEMO ( ). Als de indicator voor het opnemen
van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling
ingeschakeld.
[Spraakmemo voorbereiden]
[Spraakmemo opnemen]
2. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt
opgeslagen op de geheugenkaart.
3. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het
moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van
een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
Zoomknop W/ T
ƃ De zoomknop gebruiken
- Deze camera heeft een functie voor 3X
optisch en 5X digitaal zoomen. Als u beide
gebruikt, hebt u de beschikking over een
zoomfactor van 15X.
- Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u
inzoomen op het onderwerp waardoor dit
dichterbij lijkt.
- Druk op de zoomknop W. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp
waardoor dit verderaf lijkt.
- De digitale zoom is geen optische vergroting maar een softwarematige vergroting.
[Groothoek] [Tele] [Digitale zoom 5X]
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
ƃ Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de digitale
zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
ƃ De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip.
ƃ Als tijdens het maken van een filmclip de zoomknoppen worden ingedrukt,
wordt de spraak niet opgenomen.
ƃ Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager
beeldkwaliteit.
ƃ Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de
sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom (3X) en
drukt u nogmaals op de zoomknop T.
ƃ De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de scènemodi [NACHT],
[KINDEREN], [CLOSE-UP], [TEKST] en [VUURWERK].
INFORMATIE
[19]
XOXO
XOOX
OXOX
OOOO
SCÈNE
Modus
Automatische macro
Supermacro
Macro
Normaal
Automatische macro
Supermacro
Macro
Normaal
Mode
XXXXXOXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXOXXXXXX
O O O ū XXūūO ū O
ƈ Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar, ū : Oneindig instelbereik)
ƃ Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera
gaat trillen. Zorg ervoor dat dit niet gebeurt.
ƃ Als u een opname maakt binnen een afstand van 20cm (groothoekzoom) of
30cm (telezoom), selecteert u de modus FLITSER UIT.
ƃ Als u een opname maakt van een afstand van minder dan 5 cm, kan het
enige tijd duren voordat de automatische scherpstelling (AF) nauwkeurig is
scherpgesteld.
INFORMATIE
Knop Macro ( )/ OMLAAG
ƈ Tijdens de weergave van het menu werkt de knop
OMLAAG als richtingknop. Als het menu niet wordt
weergegeven, kunt u de knop MACRO/ OMLAAG
gebruiken om macro-opnamen te maken. De
afstandsbereiken worden hieronder aangegeven. Druk
op de Macroknop totdat de gewenste indicator voor de
MACRO modus (MACRO) wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
[Automatische scherpstelling
– Geen pictogram]
[Supermacro ( )]
[Automatische macro ( )]
[Macro ( )]
ƈ
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Groothoek, T: Tele) (Eenheid: cm)
Modus
Type scherpstellingsmodus
Supermacro( )
Automatische macro
( ) Normaal
Modus
Type scherpstellingsmodus
Supermacro( ) Macro( ) Normaal
Modus
Type scherpstellingsmodus
Supermacro( )
Automatische macro
( ) Normaal
Instelbereik
Instelbereik
Instelbereik
W : 50~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 50~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 50~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 1~5
(alleen groothoek)
W : 1~5
(alleen groothoek)
W : 5~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 5~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
-
W : 5~50
T : 25~50
Program( )
ASR mode( )
Auto( )
[20]
Knop FLITSER ( )/ LINKS
ƃ Tijdens het opladen van de flitser knippert een pictogram voor de
flitsermodus (rood) op het LCD-scherm.
ƃ
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
ƃ Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser
minder dan 4 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
ƃ
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
ƃ Maak opnamen binnen het flitserbereik.
ƃ De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij
bevindt of sterk reflecteert.
ƃ Bij opnamen van Aziatische mensen kan het moeilijk zijn het rode-
ogeneffect te verwijderen.
ƃ Als u een opname met flits maakt in een slecht verlichte omgeving, is er
mogelijke een witte stip te zien in het vastgelegde beeld. Deze stip wordt
veroorzaakt door de reflectie van het flitslicht op voorwerpen in de
omgeving. Het is geen camerastoring.
INFORMATIE
ƈ Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt
weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor
verplaatst naar het linker tabblad.
ƈ Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-
scherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop.
ƃ De flitsmodus selecteren
1. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator
voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
2. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
[ Automatisch flitsen selecteren ]
ƃ Flitserbereik (Eenheid: m)
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.5 ~ 2.4 0.5 ~ 1.9 0.2 ~ 0.5 0.3 ~ 0.5 0.2 ~ 2.4 0.5 ~ 1.9
MacroAuto Automatische macro
ISO
Auto
ſ
Als de modus Supermacro is ingeschakeld, wordt de flitser standaard uitgeschakeld.
Vergrendeling scherpte-instelling
ƈ Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt
scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
ƃ De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het automatische
scherpstellingskader bevindt
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in.
Als het groene automatische scherpstellingskader zichtbaar wordt, betekent
dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp.
Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is
ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens
volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt,
wordt de functie voor vergrendeling van de scherpstelling geannuleerd.
1. Het beeld dat u wilt
opnemen.
2. Druk de sluiterknop in tot
halverwege en stel scherp
op het onderwerp.
3. Pas de compositie
aan en druk de
sluiterknop volledig in.
[21]
Knop FLITSER ( )/ LINKS
ƃ Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
XXOXXXXX XXXXXO
XOOX OOXX XXXXXX
XXOXXXXX XXXOXX
XXOOXXXXXXXXXX
OOOO OOOOOOOXOX
XOOOOOXX XXXXXX
ƃ Indicator voor flitsmodus
Pictogram Flitsmodus Omschrijving
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt en
wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik
van de functie voor verwijderen van rode ogen.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die
beschikbaar is. De intensiteit van de flitser kan
worden geregeld, afhankelijk van de heersende
condities. Hoe helderder de achtergrond of het
onderwerp is, hoe zwakker de flits.
De flitser werkt in combinatie met een lage
sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen.
Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt
mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van
de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het
maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin
het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een
opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de
waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera
( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Als een opname met "rode ogen" wordt gedetecteerd,
kunt u met deze modus de rode ogen automatisch
verwijderen.
Automatisch
flitsen
Automatisch
flitsen en
verwijderen van
rode ogen
Ondersteunen
de flits
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
Flitser uit
Verwijderen
van rode ogen
[22]
Knop MENU/ OK
M-knop (Modus)
Knop voor zelfontspanner ( )/ RECHTS
ƈ Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-
scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab. De knop Rechts kan
tevens worden gebruikt om naar een submenu te gaan voor het selecteren van
een andere instelling. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-
scherm, werkt de knop Rechts als knop voor de zelfontspanner. Deze functie
wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
ƃ In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.
ƃ Als u de zelfontspanner voor 2 seconden met flitser kiest, kan de
vertragingstijd (2 seconden) worden verlengd afhankelijk van de
oplaadstatus van de flitser.
ƃ Als u de knop voor de zelfontspanner en de afspeelmodus gebruikt terwijl
de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
ƃ Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
INFORMATIE
ƃ De zelfontspanner selecteren
1. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de
gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD-
scherm.
2. Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname
gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken
[De zelfontspanner voor 2
seconden selecteren]
ƈ Knop MENU
- Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu
weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt
het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd :
FILMCLIP of STILL IMAGE. Er is geen menu beschikbaar als de modus
SPRAAKOPNAME is geselecteerd.
ƈ Knop OK
- Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
wordt de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.
Druk op knop MENU
[ Menu uit ]
[ Menu aan ]
ƈ Met deze knop kunt u de camera inschakelen. Als de camera wordt
ingeschakeld door op de M-knop te drukken, wordt de beginafbeelding niet
weergegeven en wordt alleen de modus voor stilstaande beelden uitgevoerd.
ƈ U kunt de gewenste opnamemodus selecteren. De selecteerbare opnamemodi
wijken af van wat u hebt geselecteerd in het menu [MODUS].
- [FOTO/ FILM/ PMP] : Modi voor stilstaande beelden/modus voor filmclips
- [VOLLEDIG] : Modi Auto, Programma, Filmclip, Scène
ſ Raadpleeg pagina 14, 15 voor meer informatie over de M-knop (Modus).
MODUS INSTELLEN
AUTO
PROGRAMMA
FILM
NACHT
PORTRET
KINDEREN
[23]
ASR-knop Knop +/-
ƈ Als u op deze knop drukt, wordt de ASR-modus (Geavanceerde beeldstabilisatie)
geselecteerd.
ƈ U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor RGB, ISO, witbalans,
belichtingscorrectie en lange sluitertijd aan te passen.
ƈ Als de ASR-modus is geselecteerd, wordt de ISO-waarde vast ingesteld op AUTO en
de belichtingswaarde op 0.0EV.
ſ Als u niet het menu kiest in het menu Speciaal effect (kleur), kunt u het
RGB-menu niet selecteren.
ƃ Aandachtspunten bij gebruik van de ASR-modus
1. De digitale zoom werkt niet in de ASR-modus.
2. Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting,
wordt de ASR-functie niet geactiveerd.
3. Als de lichtomstandigheden donkerder zijn dan bij
neonlicht, verschijnt de
bewegingswaarschuwingsindicator( ). Neem een
foto op een plek waar de
bewegingswaarschuwingsindicator niet verschijnt en
u krijgt een helder beeld.
4. Als het onderwerp beweegt, is de opname mogelijk
wazig.
5. Beweeg niet terwijl het bericht [VASTLEGGEN!] wordt
weergegeven om een goede opname te krijgen.
6. Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met
behulp van de ASR duurt mogelijk iets langer,
aangezien de ASR gebruikmaakt van de digitale
processor van de camera.
VASTLEGGEN!
Hoofdmenu Submenu
Beschikbare cameramodus
RGB R (rood), G (groen), B (blau)
ISO AUTO, 50, 100, 200, 400
Belichtingscorrectie
-2.0 ~ 0.0 ~ +2.0 (stappen van 0,5EV)
LT
Sluitersnelheid/ Diafragmawaarde
(gewijzigd door zoomfactor)
WITBALANS
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT, FLUORESCEREND H,
FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT, AANGEPAST
ƈ RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B)
van de vast te leggen opnamen aanpassen.
ƃ RGB-waarden instellen
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de
knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram
RGB ( ) te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
3. Bij het wederom indrukken van de +/- toets, wordt de
ingestelde waarde opgeslagen en RGB set up mode stopt.
[24]
Knop +/-
ƈ ISO : U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van
opnamen. De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera
wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.
ƃ Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de
knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram
ISO ( ) te selecteren.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera
wordt automatisch gewijzigd
door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid
van het onderwerp.
- 50, 100, 200, 400 : Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid
van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het
vermogen van de camera om opnamen te maken onder
donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal
echter toenemen in de opname naarmate de ISO-
waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit
komt te zien.
3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen
en wordt de instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
ƈ Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen
zodat deze er natuurlijker uitzien.
ƃ Een witbalans selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de
knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram
voor de witbalans ( ) te selecteren.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
gewenste witbalans in te stellen.
AUTO : De camera selecteert
automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de
omgevingsverlichting.
DAGLICHT : Voor opnamen buitenshuis.
BEWOLKT : Voor het maken van opnamen bij een bewolkte,
donkere lucht.
Fluorescerend H : Voor het maken van opnames overdag bij
fluorescerende verlichting.
Fluorescerend L : Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend
licht.
gloeilamp : Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone
gloeilamp).
AANGEPAST : Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen
afhankelijk van de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van
het beschikbare licht.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt
opgeslagen en de instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
[25]
Knop +/-
ƃ De aangepaste witbalans gebruiken
1. Selecteer het menu AANGEPAST ( ) voor de
witbalans.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het
LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de
sluiterknop in.
3. De aangepaste waarde voor de witbalans wordt
opgeslagen en het menu verdwijnt.
- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt
toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft
actief totdat deze wordt overschreven.
[Wit papier]
Mesure:Shutter
ƈ Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan
op basis van de omgevingsverlichting. U kunt met de knop
+/- ook de belichtingswaarde selecteren.
ƃ De belichting corrigeren
1.
Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
belichtingscorrectie ( ) te selecteren.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt
ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie
wordt afgesloten. Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de
belichtingsindicator ( ) onderaan het LCD-scherm weergegeven.
ſ Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere
belichting. Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de
belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.
ƈ Lange sluitertijd : Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de
diafragmainstelling aan op basis van de opname-omgeving. In
de modus NACHTOPNAME, echter, kunt u de sluitersnelheid
en de diafragmainstelling aanpassen aan uw eigen
voorkeuren.
ƃ De sluitersnelheid en diafragma-instelling aanpassen
1. Selecteer de scènemodus voor nachtopname [NACHT].
2. Druk op de knop +/-. Het menu voor de lange sluitertijd (LT, voor het
selecteren van sluitersnelheid en diafragma-instelling) wordt weergegeven.
3. Configureer de waarde voor de lange sluitertijd met
de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS of
RECHTS.
4. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u
hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de modus
NACHTOPNAME wordt actief.
Diafragmawaarde
Sluitersnelheid
AUTO,1~16S
AUTO, WIDE : F3.5 ~ F6.3,
TELE : F4.5 ~ F8.0
[26]
ƈ Het is mogelijk speciale effecten toe te voegen aan uw opnamen met deze knop.
ƈ Beschikbare effecten, per opnamemodus
(O: Selecteerbaar, X: Niet selecteerbaar)
Kleur ( )
Markeren ( )
Composiet ( )
Fotoframe ( )
Stabilisator ( )
OOOOOOO
XXOOOOO
XXOOOOO
XXOOOOO
OXXXXXX
E-knop (Effect)
ƃ Als een speciaal effect wordt geselecteerd, worden de eerder ingestelde
functies voor speciale effecten (Vooraf ingesteld scherpstellingskader
Composietopnamen maken, Fotoframe) automatisch geannuleerd.
ƃ De digitale zoom en de functie voor het afdrukken van de datum worden
niet aangepast in het menu [MARKEREN], [COMPOSIET] en
[FOTOFRAME].
ƃ Zelfs als de camera wordt uitgeschakeld, blijft de instelling voor het speciale
effect behouden. U kunt het speciale effect annuleren door het
submenu (Kleur) of de optie te selecteren voor elk menu (Markeren,
Composiet, Fotoframe).
ƃ Als een effect is geselecteerd, kan het enige tijd duren voordat de
voorbeeldweergave op het LCD-scherm verschijnt.
INFORMATIE
ƈ Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten
toevoegen aan uw opnamen.
1. Druk op de E-knop in de beschikbare cameramodi
en selecteer het menu .
2. Selecteer het gewenste submenu door op de
knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk
op de knop OK.
: Er wordt geen effect toegevoegd aan het
beeld
: Zwart-wit
: Sepia tint
: Rode tint
: Groene tint
: Blauwe tint
: Negatief
3. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Kleur
[Modus voor stilstaande beelden]
NORMAAL
[27]
E-knop (Effect)
ƈ U kunt het onderwerp extra benadrukken ten opzichte van de omgeving.
Het onderwerp is scherp in beeld, terwijl de rest niet is scherpgesteld.
1. Druk op de E-knop in de beschikbare cameramodi
met uitzondering van Filmclip en Auto en selecteer
het menu .
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de
knop OK.
Vooraf ingesteld scherpstellingskader
MARKEREN
[Bereik 1] [Bereik 2] [Bereik 3] [Bereik 4]
MARKEREN MARKEREN MARKEREN MARKEREN
3. Het vooraf ingestelde scherpstellingskader wordt
weergegeven. Druk op de sluiterknop om een
opname te maken.
OPNEMEN:SH BEW:+/-
ƃ Het scherpstellingskader verplaatsen en wijzigen
U kunt het scherpstellingskader wijzigen nadat u een optie in het menu
[BEREIK] hebt geselecteerd.
1. Druk op de knop +/- nadat u een vooraf ingesteld
scherpstellingskader hebt geselecteerd.
2. Gebruik de knop OMHOOG, OMLAAG, LINKS of
RECHTS om de positie van het scherpstellingskader
te verplaatsen.
3. U kunt de positie en het bereik van het
scherpstellingskader selecteren door nogmaals op de
knop +/- te drukken en een opname te maken.
[Het kader is ingeschakeld]
[Na wijzigen van kaderpositie]
OPNEMEN:SH BEW:+/-
OPNEMEN:SH
VRPL :
OPNEMEN:SH
VRPL :
[28]
E-knop (Effect)
Composietopnamen maken
ƈ U kunt 2 tot 4 verschillende opnamen combineren in een stilstaand beeld.
1. Druk op de E-knop in de beschikbare
cameramodi met uitzondering van Filmclip en
Auto en selecteer het menu .
2. Selecteer het gewenste submenu door op de
knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk
op de knop OK.
3. Druk op de sluiterknop om een opname te maken.
4. U kunt de composietopnamen opslaan door op OK te drukken nadat u de
laatste opname hebt gemaakt.
ƃ U kunt de flitserknop, de knop voor de zelfontspanner, de macroknop, de
knop voor spraakmemo's en de zoomknop W/T gebruiken tijdens het
maken van composietopnamen. Als u op de cameraknoppen (ASR-knop,
knop voor afspeelmodus en M-knop) drukt tijdens het maken van een
composietopname, wordt elke modus van de cameraknoppen geactiveerd.
De eerder vastgelegde beelden wordt verwijderd.
ƃ Druk op de knop OK nadat u de laatste compositieopname hebt gemaakt.
Vervolgens wordt de spraakmemo gestart.
INFORMATIE
COMPOSIET
COMPOSIET COMPOSIET COMPOSIET
COMPOSIET
ƃ Een deel van een composietopname wijzigen
Voordat u het laatste deel van een composietopname maakt, kunt u een van de eerdere delen wijzigen.
Nadat u het laatste deel van een composietopname hebt gemaakt, kunt u een
van de eerdere delen wijzigen.
[Voordat de derde opname wordt gemaakt]
[Teruggaan naar de tweede opname]
OPNEMEN:SH
WIS:+/-
OPNEMEN:SH
WIS:+/-
[Nadat de vierde opname is gemaakt]
[Teruggaan naar de tweede opname] [De tweede opname verwijderen]
Op de sluiterknop
drukken
[De uiteindelijke opname]
[Nadat nogmaals de tweede
opname is gemaakt]
OPSL : OK
WIS:+/-
OPSL : OK
?1;"
OPSL : OK
?1;"
[29]
E-knop (Effect)
Fotoframe
ƈ U kunt 9 typen fotoframes toevoegen aan een stilstaand beeld dat u wilt vastleggen.
1. Druk op de E-knop in de beschikbare cameramodi
met uitzondering van Filmclip en Auto en selecteer
het menu .
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de
knop OK.
FOTOFRAME
Framestabilisator voor filmclips
ƈ Deze functie helpt u bij het stabiliseren van beelden die zijn vastgelegd tijdens
het opnemen van filmclips.
1. Druk op de E-knop in de modus voor filmclips en
selecteer het menu .
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de
knop OK.
: De functie voor de stabilisatie van frames bij
filmclips wordt uitgeschakeld.
: Hiermee wordt voorkomen dat de camera gaat trillen tijdens het
opnemen van een film. Het bereik van het opnameframe wordt smaller
dan bij selectie van de menuoptie . Als het onderwerp beweegt,
kunnen de voorbeeldframes mogelijk iets afwijken.
3. Het geselecteerde fotoframe wordt weergegeven. Druk op de sluiterknop om
een opname te maken.
ſ Voordat u een foto neemt kunt u het frametype aanpassen door op de knop
+/-t e drukken.
STABILISATOR
[30]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
ƈ U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen.
ƈ De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
ſ Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Menutab
Hoofdmenu Submenu Werkmodus camera Pagina
FOTO/FILM/PMP
VOLLEDIG
AUTO
PROGRAMMA
FILM NACHT
PORTRET KINDEREN
LANDSCHAP CLOSE-UP p.32
TEKST
ZON ONDER
DAGERAAD TEGNLICHT
VUURWERK
STRAND EN SNEEUW
2816X2112 2592X1944
2272X1704 2048X1536
1600X1200 1024X768
640X480 -
640X480 320X240
160X128 -
MODUS
p.31
p.32
-
AFMETING
(Stilstaand
beeld)
AFMETING
(Filmclip)
Menutab
Hoofdmenu Submenu Werkmodus camera Pagina
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL -
FRAMES
30 FPS 15 FPS p.33
L.METING MULTI SPOT p.33
OPNAMEN ENKEL CONTINU p.34
ZACHT NORMAAL
HELDER -
VOLLEDIG BASIS
LCD OPSL. -
p.33
p.34
p.34
KWALIT.
SCHERPTE
OSD-
INFORMATIE
MODUS
INSTELLEN
[31]
Het menu gebruiken Modus
1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu
weergegeven voor elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de
modus voor spraakopname( ).
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.
4. Selecteer een submenu. De ingestelde waarde wordt vervolgens opgeslagen.
Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
ƈ U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de M-knop (Modus) achterop de
camera en met het menu [MODUS], [MODUS INSTELLEN]. Raadpleeg
pagina's 59 voor meer informatie over de MP3- en PMP-modus.
[FOTO/FILM/PMP]:
Een modus voor stilstaande beelden die is
geselecteerd in het menu [MODUS INSTELLEN] en
de modus voor filmclips kan worden geselecteerd.
[VOLLEDIG]:
De modi AUTO, PROGRAMMA, FILMCLIP en
SCÈNE kunnen worden geselecteerd.
Druk op de
knop LINKS
of RECHTS
Druk op de knop
OMHOOG of
OMLAAG
Druk op de knop
OMHOOG of
OMLAAG
Druk op de
knop LINKS
of RECHTS
AFMETING
2816X2112
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
MODUS INSTELLEN
AUTO
PROGRAMMA
FILM
NACHT
PORTRET
KINDEREN
MODUS INSTELLEN
AUTO
PROGRAMMA
FILM
NACHT
PORTRET
KINDEREN
MODUS
FOTO/FILM/PMP
VOLLEDIG
MODUS INSTELLEN
AUTO
PROGRAMMA
FILM
NACHT
PORTRET
KINDEREN
MODUS INSTELLEN
AUTO
PROGRAMMA
FILM
NACHT
PORTRET
KINDEREN
MODUS
FOTO/FILM/PMP
VOLLEDIG
[32]
Modus Instellen Formaat
ƈ U kunt de gewenste opnamemodus selecteren.
[AUTO] : Voor het maken van eenvoudige
stilstaande beelden
[PROGRAMMA] : U kunt nog steeds alle functies
configureren, met uitzondering
van de diafragmawaarde en de
sluitersnelheid.
[FILM] : Voor het maken van een filmclip
[NACHT] : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen
's nachts of onder andere donkere omstandigheden.
[PORTRET] : Een foto maken van een persoon.
[KINDEREN] : Maak een foto van bewegende kinderen
[LANDSCHAP] : Scène met groene bossen of blauwe lucht.
Opname met landschap op de achtergrond.
[CLOSE-UP] : Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en
insecten.
[TEKST] : Gebruik deze modus om een opname van een document te
maken.
[ZON ONDER] : Opname van de ondergaande zon
[DAGERAAD] : Scènes bij dageraad.
[TEGNLICHT] : Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door
tegenlicht.
[VUURWERK] : Opnamen van vuurwerk.
[STRAND EN SNEEUW] : Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen
in de sneeuw.
ƃ Wanneer de scènemodi [NACHT], [LANDSCHAP], [CLOSE-UP], [TEKST],
[ZON ONDER], [DAGERAAD] en [VUURWERK] worden geselecteerd, is
het mogelijk dat het camerabeeld gaat trillen.
INFORMATIE
ƃ Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat
opnamen met hoge resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen
met een lagere resolutie.
INFORMATIE
ƈ U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.
Pictogram
6M 5M 4M 3M 2M 1M VGA 640 320 160
Formaat
2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536
1600X1200
1024X768 640X480
640X480 320X240 160X128
Modus STILSTAAND BEELD
Modus
Modus FILMCLIP
[Modus STILSTAAND BEELD]
[Modus FILMCLIP]
MODUS INSTELLEN
AUTO
PROGRAMMA
FILM
NACHT
PORTRET
KINDEREN
AFMETING
2816X2112
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
AFMETING
640X480
320X240
160X128
[33]
Lichtmeting
ƃ Als het onderwerp niet is gefocusseerd, maakt u geen gebruik van
spotmeting aangezien andere een belichtingsfout kan optreden.
Gebruik in dat geval de belichtingscorrectie.
INFORMATIE
ƈ Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode
wijzigen om helderdere opnamen te maken.
- MULTI : De belichting wordt berekend op basis van
een gemiddelde van de beschikbare
hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied.
Bij de berekening ligt de nadruk echter op
het midden van het afbeeldingsgebied.
Deze methode is geschikt voor algemeen
gebruik.
- SPOT : Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm
vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het
onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht de
achtergrondverlichting.
Kwaliteit/ framesnelheid
ƃ Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (Design rule for Camera File
system).
INFORMATIE
ƈ U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het
meest geschikt is voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding,
hoe lager de opnamekwaliteit.
[Modus STILSTAAND BEELD]
[Modus FILMCLIP]
KWALIT.
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
FRAMES
.8;
.8;
L.METING
MULTI
SPOT
[34]
Continue opname
OSD-informatie (weergave op scherm)
ƈ U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u
wilt maken. U kunt het scherpte-effect niet
controleren op het LCD-scherm voordat u de
opname maakt aangezien deze functie pas wordt
toegepast op het moment dat de gemaakte opname
wordt opgeslagen in het geheugen.
- ZACHT : De randen van de opname worden verzacht.
Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.
- NORMAAL :
De randen van de opname zijn scherp. Deze optie is geschikt voor afdrukken.
- HELDER : De randen van de opname worden geaccentueerd.
De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.
ƈ In alle modi met uitzondering van SPRAAKOPNAME
kunt u de opnamestatus controleren op het LCD-
scherm.
ƈ Modus Inactief : Als u de [OPSLAGMODUS]
selecteert en deze camera wordt
gedurende de ingestelde tijd
(ongeveer 30 seconden) niet
gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet
(LCD-scherm: UIT, Lampje voor camerastatus: knippert).
- Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige knop, met
uitzondering van de aan/uit-schakelaar.
- Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt
automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg
pagina 54 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
VOLLEDIG OSD
BASIS-OSD
LCD OPSLAAN
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
OSD-INFORMATIE
VOLLEDIG
BASIS
LCD OPSL.
ƈ Het aantal continue opnamen selecteren
- [ENKEL] : Slechts één opname maken
- [CONTINU]: Er worden continu opnamen gemaakt,
totdat u de sluiterknop loslaat.
De opnamecapaciteit is afhankelijk van
het geheugen.
ſ Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de
tijd toe die nodig is voor het opslaan van bestanden en neemt ook de stand-
by-tijd toe.
OPNAMEN
ENKEL
CONTINU
Scherpte
[35]
Afspeelmodus starten
ƈ Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de
afspeelmodus ( ) te drukken. De camera kan nu de afbeeldingen
weergeven die zijn opgeslagen in het geheugen.
ƈ Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties
alleen voor de geheugenkaart.
ƈ Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties
alleen voor het interne geheugen.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
ſ Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd
deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in
het geheugen wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
ƃ Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop
voor de afspeelmodus ( ) te drukken.
ƃ Instellingsmodus : Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt,
worden de instellingen voor zoemer en begingeluid
ingesteld op OFF (UIT), ook als u deze instellingen hebt
ingesteld op ON (AAN).
INFORMATIE
ƃ Bewegende beelden afspelen
1. Selecteer de opgenomen filmclip die u wilt afspelen
door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
2. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( )
om een bestand met bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk
onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op
de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren
drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden
opnieuw afgespeeld.
- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens
het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U
kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS
te drukken.
- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door
achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS
of RECHTS te drukken.
ƈ Functie voor opnemen van filmclip : opname van stilstaande beelden uit de filmclip.
ƃ De filmclip opnemen
1. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren tijdens
het afspelen van de filmclip. Druk vervolgens op de
E-knop.
2. Het stilstaande beeld van de filmclip wordt
opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam.
ſ Het bestand dat is opgenomen van de filmclip heft
dezelfde grootte als de oorspronkelijke filmclip
(640X480, 320X240, 160X128)
ſ Als u aan het begin van de filmclip op de E-knop
drukt, wordt het eerste beeld van de filmclip
opgeslagen als een stilstaand beeld.
[Gepauzeerd]
TRIMMEN:T OPNEMEN:E
Play:Ȟ/ OPNEMEN:E
[Druk op de E-knop]
[36]
ƈ Filmclips bijsnijden : U kunt de gewenste frames van een filmclip extraheren
tijdens het afspelen van de filmclip.
ƃ Als de filmclip korter is dan 10 seconden, kan deze niet worden bijgesneden.
1. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar
u wilt beginnen met het extraheren van frames.
2. Druk op de T-knop. (Het beginpunt wordt niet
weergegeven op de statusbalk, maar wordt wel
gemarkeerd.)
3. Druk op de afspeelknop om het geëxtraheerde bereik
weer te geven op de statusbalk.
4. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar
U het extraheren van frames wilt stoppen.
5. Druk op de T-knop om het bevestigingsmenu weer te
geven.
6. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
LINKS of RECHTS te drukken en druk op de knop
OK.
[JA] : De geextraheerde frames worden met een
nieuwe bestandsnaam opgeslagen.
[NEE] : Het bijsnijden van de filmbeelden wordt
geannuleerd.
Afspeelmodus starten
ƃ Bij het afspelen van een filmclip kunt u de oortelefoon gebruiken.
ƃ Als u de filmclip wilt extraheren aan het begin van het frame, drukt u op de
zoomknop T voordat u de filmclip start.
ƃ Zodra de tijdsbalk het beginpunt passeert als op de knop REW (links) wordt
gedrukt, wordt het eerste frame van de filmclip weergegeven.
ƃ Als u geen eindpunt voor de filmclip opgeeft, wordt het bevestigingsvenster
voor bijsnijden weergegeven bij het laatste frame.
INFORMATIE
ƃ Een spraakopname afspelen
1. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
2. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( )
om een bestand met een spraakopname af te spelen.
- U kunt het afspelen van een bestand met een
spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens het
afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door
op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen
door op de knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de
spraakopname snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door
achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS
of RECHTS te drukken.
- Bij het afspelen van een spraakopname kunt u de oortelefoon gebruiken.
TRIMMEN:T OPNEMEN:E
TRIMMEN:T
TRIMMEN?
BEVESTIG : OK
JA NEE
[37]
Indicator LCD-scherm
ƈ Het LCD-scherm bevat informatie over de opnamecondities voor het
weergegeven beeld.
ISO-gevoeligheid
Diafragmawaarde
Sluitersnelheid
Geeft aan of al dan niet de flitser wordt gebruikt
FORMAAT
Opnamedatum
ƈ In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op
eenvoudige wijze de functies voor de afspeelmodus in te stellen.
Knop voor de afspeelmodus
ƈ Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u
eenmaal op de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de
afspeelmodus en een tweede maal om naar de opnamemodus te gaan.
ƈ U kunt de camera inschakelen met de afspeelknop. De camera wordt
ingeschakeld in de afspeelmodus. Druk nogmaals op de knop voor de
afspeelmodus (minder dan 1 sec.) om de camera uit te schakelen.
ƈ Als u langer dan 1 seconde op de afspeelknop drukt, kunt u de volgende
opnamegegevens controleren.
[Weergave afspeelmodus ]
[Opnamegegevens]
Langer dan
1 sec. indrukken
ISO : 149
Av : F3.5
Tv : 1/60
Flash : Off
2816X2112
2005/ 11 /25
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1 Afspeelmodus -
2 Batterij p.9
3 Spraakmemo p.39
4 Beveiligingsindicator p.45
5 DPOF-indicator p.47
Mapnaam en nummer van
opgeslagen opname
6 100-0009
p.53
1
2
3
4
5
6
[38]
ƃ De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Knop Miniaturen ( )/ Vergroting ( )/ Volumeknop ( )
ƈ U kunt meerdere opnames tegelijk bekijken, een geselecteerde opname
vergroten en een geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
ƈ Bij het afspelen van een filmclip, spraakmemo of spraakopname, kunt u het
volume van deze bestanden regelen met deze knop.
ƃ Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het
gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd
weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de
miniatuurmodus werd geselecteerd.
3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop.
[ Normale weergavemodus ]
[ Modus voor miniatuurweergave ]
Op de knop voor miniaturen
drukken ( )
Op de vergrotingsknop
drukken ( )
ƃ Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de
opname weergegeven in het oorspronkelijke
formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt weergegeven als de
vergrotingsindicator links onder op het LCD-scherm wordt weergegeven.
(Als de opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator niet
weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied controleren.
- Bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden kunnen niet
worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.
Beeldformaat 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640
X11.0 X10.1 X8.8 X8.0 X6.2 X4.0 X2.5
Maximale
vergrotingsfactor
[39]
Knop Miniaturen ( )/ Vergroting ( )/ Volumeknop ( )
Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG
ƃ Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk
bewaren.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op
de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu
een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het
LCD-scherm.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te
drukken en druk op de knop OK.
- [JA] : Het bijgesneden beeld wordt opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam en weergegeven op het LCD-scherm.
- [NEE] : Het bijsnijdmenu verdwijnt.
ſ Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de
bijgesneden opname, mislukt het bijsnijden.
ſ U kunt de vergrote opname verwijderen bij het gebruik van de bijsnijdfunctie
door op de verwijderknop te drukken.
TRIMMEN?
ƃ Volumeregeling: Bij het afspelen van een filmclip,
spraakmemo of spraakopname, kunt u
het volume van deze bestanden
regelen met deze knop.
[Filmclip: Afspelen]
[Filmclip: Stoppen]
ƈ Als het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop
OMHOOG als richtingknop.
ƈ Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop
OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen
geluid toevoegen aan een opgeslagen opname.
ƃ Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld
1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname
te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.
2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de
indicator voor spraakopname weergegeven. De
camera kan nu een spraakmemo opnemen.
3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten,
waarna gedurende 10 seconden een spraakopname
wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de
spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de
opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast. U kunt het opnemen stoppen door
nogmaals op de sluiterknop te drukken.
4. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het
LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo
is voltooid.
- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling
*.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het
stilstaande beeld waarbij de memo behoort.
- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een
stilstaand beeld dat reeds een spraakmemo bevat,
wordt de bestaande spraakmemo gewist.
BEVESTIG : OK
JA NEE
Play:Ȟ/ OPNEMEN:E
[40]
E-knop (Effect)
ƈ Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies
selecteren.
- Knop LINKS : Tijdens de weergave van het menu werkt de knop LINKS als
richtingknop. Wanneer het menu niet wordt weergegeven,
gebruikt u de knop LINKS om de vorige opname te
selecteren.
- Knop RECHTS : Tijdens de weergave van het menu werkt de knop RECHTS
als richtingknop. Wanneer het menu niet wordt
weergegeven, gebruikt u de knop RECHTS om de volgende
opname te selecteren.
- Menuknop : Wanneer u op de menuknop drukt, wordt het menu voor de
afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u
nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de
beginstand gezet.
- Knop OK : Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
wordt de knop OK gebruikt voor het bevestigen van
gegevens die zijn gewijzigd met de knop voor 5 functies.
ƈ Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten
toevoegen aan uw opnamen.
ƈ Als een opname met "rode ogen" wordt weergegeven, kunt u de rode ogen
verwijderen door op deze knop te drukken.
1. Selecteer een stilstaand beeld of een filmclip en
druk op de -knop.
2. Selecteer het gewenste submenu en druk op de
knop OK.
: De opname wordt zwart-wit weergegeven.
: Opgenomen beelden worden opgeslagen
met een sepia tint
: Opgenomen beelden worden opgeslagen met een rode tint.
: Opgenomen beelden worden opgeslagen met een groene tint.
: Opgenomen beelden worden opgeslagen met een blauwe tint.
: De opname wordt opgeslagen als negatief.
1. Selecteer een stilstaand beeld. Druk op de E-knop
en selecteer het menu .
- : Het rode-ogeneffect wordt automatisch
verwijderd.
EINDE:E
EINDE:E
Kleur
Verwijderen van rode ogen
ƈ In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt :
- Als het menu wordt weergegeven
Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan
of om de cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.
- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een
bestand met bewegende beelden wordt afgespeeld
In de stopmodus: Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo,
een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.
Tijdens het afspelen: Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.
In de pauzemodus: Het afspelen wordt hervat.
Knop voor afspelen en pauzeren ( )/ OMLAAG
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
Verwijderknop ( )
ƈ Als het menu [USB] is ingesteld op [COMPUTER],
kunt u geen printer die Pictbridge ondersteunt
aansluiten op de camera via de USB-kabel met het
bericht [COMPUTER AANSLUITEN]. Als u in dat
geval op de knop Printer drukt, kunt u verbinding
maken met de modus voor eenvoudig afdrukken met
het bericht [PRINTER AANSLUITEN].
ˋIn sommige gevallen kan de camera, afhankelijk van het printermerk, mogelijk
niet worden aangesloten op de printer.
ƈ Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de
knop LINKS of RECHTS en op de knop DELETE ( ) te drukken.
2. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop LINKS of RECHTS en
vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [JA] : de geselecteerde beelden worden gewist.
Bij selectie van [NEE] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.
VERWIJDER?
BEVESTIG : OK
JA NEE
VERWIJDER?
BEVESTIG : OK
JA NEE
- Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt het
menu voor eenvoudig afdrukken weergegeven op
het LCD-scherm. Druk op de menuknop om het
PictBridge-menu weer te geven. Raadpleeg pagina
49 voor meer informatie over het PictBridge-menu.
AFBEELD.
EEN FOTO
ALLE FOT
EINDE:MENU VRPL :
[41]
Printerknop ( )
[42]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
ƈ De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm.
Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven
op het LCD-scherm. In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen.
Als u een opname wilt maken nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld, drukt u
op de knop voor de afspeelmodus of de sluiterknop.
Menutab Hoofdmenu Submenu
Onderliggend menu
Pagina
SHOW
WEERG., HERHALEN
INTERVAL
1, 3, 5, 10 SEC
OFF
SELECTEER
ALLE FOTOS
SELECTEER -
ALLE FOTOS -
2592X1944 -
2272X1704 -
2048X1536 -
1600X1200 -
1024X768 -
640X480 -
BEELD STARTEN -
MP3 SKIN -
p.44
p.45
p.45
p.46
BEVEILIGEN
ONTGRENDEL /
VERGRENDEL
VERWIJDER
AFM.WIJZ
DIA
EFFECT
Menutab Hoofdmenu Submenu
Onderliggend menu
Pagina
RECHTS 90 gr. -
LINKS 90 gr. -
DRAAI 180 gr. -
HORIZONTAAL -
VERTICAAL -
STANDARD
SEL FOTO t/ ALLE FOT / ANNULEER
DPOF INDEX NEE / JA
FORMAAT
SEL FOTO t/ ALLE FOT / ANNULEER
VOLLEDIG -
BASIS -
OSD UIT -
NEE -
JA -
OSD-
INFORMATIE
p.48
p.49
p.46
p.47
KOPIE
[43]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
ƈ Dit menu is beschikbaar als de camera via een USB-kabel is aangesloten op
een printer die PictBridge ondersteunt (directe verbinding met de camera; wordt
apart verkocht).
ſ Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Menutab Hoofdmenu Submenu
Onderliggend menu
Pagina
EEN FOTO -
ALLE FOT -
NEE -
JA -
AUTO
POSTKAART
KAART
4X6
L
2L
Letter
A4
A3
AUTO
RANDLOOS
1
2
4
8
9
16
INDEX
AUTO
INSTELLEN
AANGEP.
INSTELLEN
AFBEELD.
LAYOUT
FORMAAT
p.50
p.50
p.51
Menutab Hoofdmenu Submenu
Onderliggend menu
Pagina
AUTO
NORMAAL
FOTO
SPECIAL
AUTO
CONCEPT
NORMAAL
HOOG
AUTO
DATUM UIT
AAN
AUTO
FILENAME UIT
AAN
STANDRD -
INDEX -
NEE -
JA -
NEE -
JA -
AFDRUK
AANGEP.
INSTELLEN
AFDRUKKEN DPOF
RESET
KWALIT.
TYPE
p.51
p.51
p.51
p.52
[44]
De diashow starten
ƈ Opnamen kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.
U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.
1. Selecteer het submenu [SHOW] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de
knop RECHTS.
2. Gebruik de knop OMHOOG of OMLAAG om het
gewenste submenu te selecteren.
Bij selectie van [WEERG.] :
De diashow wordt herhaald totdat deze wordt
geannuleerd.
Bij selectie van [HERHALEN] :
De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave.
3. Druk op de knop OK om de diashow te starten.
- Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken.
- U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren
( ) te drukken.
- U kunt het afspelen van de diashow stoppen door achtereenvolgens op de knop
voor afspelen en pauzeren en op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
ƃ Instelling Herhaal: De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave.
1. Gebruik de knop OMHOOG of OMLAAG om het
menu [HERHAAL] te selecteren en druk
vervolgens op de knop RECHTS.
2. Gebruik de knop OMHOOG of OMLAAG om het
gewenste submenu te selecteren.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
ƃ De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.
ƃ Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een
bestand met bewegende beelden weergegeven.
ƃ Tijdens het afspelen van de diashow, wordt het bestand voor de
spraakopname niet weergegeven.
INFORMATIE
DIA
SHOW
INTERVAL
EFFECT
TERUG :Ȝ STLIN:OK
WEERG.
HERHALEN
DIA
SHOW
INTERVAL
EFFECT
TERUG :Ȝ STLIN:OK
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
ƃ Configureer effecten voor de diashow : U kunt unieke schermeffecten gebruiken
voor de diashow.
1. Selecteer het submenu [EFFECT] door op de
knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk
op de knop RECHTS.
2. Selecteer het type effect met de knop OMHOOG
of OMLAAG.
: Normale weergave.
: Beeld wordt langzaam weergegeven.
: Beeld wordt langzaam, vanuit het midden naar buiten toe, weergegeven.
: Beeld wordt verplaatst vanuit de linkerbovenhoek.
: Beeld schuift diagonaal van linksboven naar rechtsonder.
: De opname wordt onregelmatig verschoven
3. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
DIA
SHOW
INTERVAL
EFFECT
TERUG :Ȝ STLIN:OK
OFF
[45]
Opnamen beveiligen
ƈ Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per
ongeluk worden verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen
worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (ONTGRENDEL).
ƃ Opnamen beveiligen
1. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens
op OK te drukken.
[SELECTEER] : Het selectievenster wordt
weergegeven voor een opname
die moet worden beveiligd of
ontgrendeld.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS:
Selecteer een afbeelding.
- Zoomknop W/ T: Beveilig/ ontgrendel de opname.
- Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en
het menu verdwijnt.
[ALLE FOTOS] : Beveilig/ ontgrendel alle
opnamen.
- Zoomknop W/ T: Beveilig/ ontgrendel de
opnamen.
- Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en
het menu verdwijnt.
- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het
beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-
scherm. Een onbeveiligde opname heeft geen
indicator
- Een opname in de vergrendelmodus wordt beveiligd
tegen verwijderen via de verwijderfunctie, maar NIET
tegen de formatteringsfunctie.
STLIN : OK
76</:-6,-4Ȟ<
BEVEILIGEN
SELECTEER
ALLE FOTOS
EINDE : MENU VRPL :
STLIN : OK
WȜ
ONTGRENDEL
ȞT
Opnamen verwijderen
ƈ Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden
verwijderd. Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze
functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te
slaan voordat u opnames gaat verwijderen. De beginafbeelding en de
patroonafbeelding zijn opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en
dus niet op de geheugenkaart) en worden dan ook niet verwijderd als u alle
bestanden van de geheugenkaart verwijdert.
ƃ Opnamen verwijderen
1. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
[SELECTEER] : Het selectievenster wordt
weergegeven voor een opname
die moet worden verwijderd.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS:
Selecteer een afbeelding.
- Zoomknop T: Selecteer de te verwijderen
opname. (V-markering)
- Knop OK:
Druk op de knop OK om het bevestigingsbericht
weer te geven. Selecteer de menuoptie [JA] en
druk op de knop OK om alle opnamen die zijn
gemarkeerd met een te verwijderen.
[ALLE FOTOS] :
Bevestigingsvenster wordt weergegeven.
Selecteer de menuoptie [JA] en druk op de knop
OK om alle onbeveiligde opnamen te verwijderen.
Als er geen beveiligde opnames zijn, worden alle
opnames verwijderd en wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!]
weergegeven.
2. Nadat de verwijdering is voltooid, wordt het scherm gewijzigd in het scherm
voor de afspeelmodus.
WIS:OK
VERWIJDER
SELECTEER
ALLE FOTOS
EINDE:MENU VRPL :
WIS:OK
KIEZEN:T
VERWIJDER?
BEVESTIG: OK
JA NEE
[46]
ƈ Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [LOGO] om
een afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de
afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
1. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
ƃ U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in
de indeling JPEG 4:2:2.
ƃ De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe
bestandsnaam. De afbeelding onder [BEELD STARTEN, MP3 SKIN] wordt
niet op de geheugenkaart maar in het interne geheugen opgeslagen.
ƃ Er kunnen slechts twee beelden worden opgeslagen onder [BEELD
STARTEN, MP3 SKIN]. Als u een nieuw beeld onder [BEELD STARTEN,
MP3 SKIN] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.
ƃ Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname
die is vergroot of verkleind, wordt het bericht [GEHEUGEN VOL!]
weergegeven op het LCD-scherm en kan de opname niet worden opgeslagen.
INFORMATIE
AFM.WIJZ
EINDE:MENU VRPL :
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
AFM.WIJZ Een opname draaien
ƈ U kunt de opgeslagen beelden draaien onder verschillende hoeken. Nadat het
afspelen van de gedraaide opname is voltooid, wordt deze weer in de
oorspronkelijke stand gezet.
2. Druk op de knop OK om het gedraaide beeld weer te geven. Als u de
gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te
zien aan de linker-en rechterkant van de opname.
1. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[HORIZONTAAL] [VERTICAAL]
[RECHTS 90 gr.] [LINKS 90 gr.]
[180 gr.]
[Voordat de afbeelding wordt gedraaid]
DRAAI
EINDE:MENU VRPL :
RECHTS 90 gr
LINKS 90 gr.°
180 gr.
HORIZONTAAL
VERTICAAL
AFMETING
2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200
1024X768 640X480
BEELD STARTEN
MP3 SKIN
6M O O O O O O O O
5M X O O O O O O O
4M X X O O O O O O
3M X X X O O O O O
2M X X X X O O O O
1M X X X X X O O O
VGA X X X X X X O O
ƃ Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte
[47]
DPOF DPOF : INDEX
DPOF : STANDRD
ƈ Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie
toevoegen aan de map MISC van uw geheugenkaart. Selecteer de opnames die
u wilt afdrukken plus het aantal afdrukken dat u wilt maken.
ƈ De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met
DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op
DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.
ƈ Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.
ƈ Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, worden de menu's wel
weergegeven op het LCD-scherm, maar kunnen zij niet worden geselecteerd.
ƈ Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken
toevoegen aan een opgeslagen opname.
ƈ Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en
spraakbestanden) worden afgedrukt als index.
1. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO] :
Het selectievenster wordt weergegeven voor een
opname die moet worden beveiligd of ontgrendeld.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS :
Selecteer een afbeelding die u wilt afdrukken.
- Zoomknop W/T : Selecteer het aantal afdrukken.
[ALLE FOT] : Configureer het aantal afdrukken
voor alle afbeeldingen behalve
filmclips en spraakopnamen.
- W/T-knop : Selecteer het aantal afdrukken.
[ANNULEER] : De afdrukinstellingen annuleren.
3. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
Als een afbeelding DPOF-instructies bevat, wordt
de indicator DPOF ( ) weergegeven.
STLIN:OK
WȜ 0 Prints ȞT
1. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [NEE]:
De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.
Bij selectie van [JA]: De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.
3. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
DPOF
STANDARD
INDEX
FORMAAT
TERUG : STLIN:OK
SEL FOTO
ALLE FOT
ANNULEER
STLIN:OK
WȜ 0 Prints ȞT
DPOF
STANDARD
INDEX
FORMAAT
TERUG : STLIN:OK
NEE
JA
[48]
DPOF: AFDRUKFORMAAT OSD-informatie
ƃ Het afdrukformaat instellen
1. Selecteer het menu [FORMAAT] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens
op OK te drukken.
[SEL FOTO] : Het selectievenster wordt
weergegeven voor een opname
waarvan het afdrukformaat moet
worden gewijzigd.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS :
Selecteer een afbeelding.
- Zoomknop W/ T : Wijzig het afdrukformaat.
- Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en
het menu verdwijnt.
[ALLE FOT] : Wijzig het afdrukformaat voor alle
opgeslagen afbeeldingen.
- W/T-knop : Selecteer een afdrukformaat.
- Knop OK : Bevestig de gewijzigde instelling.
[ANNULEER] : Annuleer alle instellingen voor het afdrukformaat.
ſ Secundaire menu DPOF [FORMAAT]: ANNULEER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
ſ Afhankelijk van de fabrikant en het printermodel kan het annuleren van het
afdrukproces op de printer iets meer tijd in beslag nemen.
ƈ U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn
opgeslagen op de geheugenkaart. Het menu [FORMAAT] is alleen beschikbaar
voor printers die DPOF 1.1 ondersteunen.
STLIN:OK
W ANNULEER T
DPOF
STANDARD
INDEX
FORMAAT
TERUG : STLIN:OK
SEL FOTO
ALLE FOT
ANNULEER
STLIN:OK
WANNULEER T
1. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
ƈ Hiermee kunt u de opnamegegevens over het weergegeven beeld bekijken.
[OSD uit][Volledig OSD]
ISO : 149
Av : F3.5
Tv : 1/60
Flash : Off
2592X1944
2006/01/10
[Basis-OSD]
OSD-INFORMATIE
EINDE:MENU VRPL :
VOLLEDIG
BASIS
OSD UIT
ƈ Hiermee kunt u beeldbestanden naar de geheugenkaart kopiëren.
ƃ Kopiëren naar de geheugenkaart
1. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [NEE] : hiermee wordt "KOPIE NAAR KAART"
geannuleerd.
- [JA] : Alle opnamen die in het interne
geheugen liggen opgeslagen, worden naar de geheugenkaart
gekopieerd nadat het bericht [AAN HET VERWERKEN!] is
weergegeven. Nadat het kopiëren is voltooid, wordt het scherm voor
de afspeelmodus opnieuw weergegeven.
ƃ Als dit menu wordt geselecteerd zonder dat een geheugenkaart is
geplaatst, kunt u het menu [KOPIE] wel selecteren, maar niet gebruiken.
ƃ Als er niet voldoende ruimte beschikbaar is op de geheugenkaart om
opgeslagen opnamen naar het interne geheugen te kopiëren (45MB), worden
met de opdracht [KOPIE] slechts enkele opnamen gekopieerd en wordt
vervolgens het bericht [GEHEUGEN VOL!] weergegeven. Vervolgens wordt
de afspeelmodus weer actief. Verwijder eventuele overbodige opnamen om
ruimte te maken voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.
ƃ Wanneer u de opnamen die in het interne geheugen zijn opgeslagen naar
de kaart kopieert via de opdracht [KOPIE], wordt een estandsnaam met een
oplopend nummer aangemaakt op de kaart om dubbele bestandsnamen te
voorkomen. Als het laatste bestand op de geheugenkaart bijvoorbeeld de
naam SSL20010.jpg heeft, beginnen de gekopieerde bestandsnamen
vanaf SSL20011.jpg. Nadat de opdracht [KOPIE] is voltooid, wordt de als
laatste opgeslagen opname van de als laatste gekopieerde map
weergegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
KOPIE
EINDE:MENU VRPL :
NEE
JA
[49]
KOPIE PictBridge
ƈ
U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die
PictBridge ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks
afdrukken. Bestanden met bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt.
ƈ De camera instellen voor aansluiting op de printer
1. Druk op de menuknop als u zich in een andere
modus dan Spraakopname bevindt.
2. Druk op de knop LINKS of RECHTS en selecteer
de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[De USB-kabel gebruiken met houder]
[De USB-kabel gebruiken met camera]
SETUP
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
USB
TERUGȜ STLIN:OK
COMPUTER
PRINTER
ƈ De camera aansluiten op een printer
ƃ De USB-kabel gebruiken met houder :
Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op de USB-poort van
de printer met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
ƃ De USB-kabel gebruiken met camera :
Sluit de camera aan op de USB-poort van de printer met behulp van de
meegeleverde USB-kabel.
[50]
ƃ Het aantal af te drukken exemplaren instellen
- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven
waarin u het aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)
- Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG om het aantal afdrukken te selecteren.
- Bij selectie van [EEN FOTO] : Gebruik de knop LINKS of RECHTS om een
andere opname te selecteren. Selecteer
vervolgens het aantal afdrukken voor de andere
opname.
- Druk, nadat u het gewenste aantal afdrukken hebt ingesteld, op de knop OK om
op te slaan.
- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het menu zonder het aantal
afdrukken in te stellen.
ƈ AUTO INSTELLEN
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de
menutab [AUTO INSTELLEN] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om
de gewenste waarde in het submenu te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[NEE] : Waarden voor [AANGEP. INSTELLEN]
blijven behouden.
[JA] : Alle waarden in het submenu [AANGEP. INSTELLEN] worden
automatisch gewijzigd.
PictBridge : Selectie van opnamen
ſ Als het menu [USB] is ingesteld op [COMPUTER], kunt u geen printer die
Pictbridge ondersteunt aansluiten op de camera via de USB-kabel met het
bericht [COMPUTER AANSLUITEN]. Als u in dat geval op de knop Printer drukt,
kunt u verbinding maken met de modus voor eenvoudig afdrukken met het
bericht [PRINTER AANSLUITEN]. In sommige gevallen kan de camera,
afhankelijk van het printermerk, mogelijk niet worden aangesloten op de printer.
ƈ Eenvoudig afdrukken
Wanneer u een camera in de Afspeelmodus aan een
printer verbindt, kunt u een foto gemakkelijk printen.
- Op de printerknop ( ) drukken:
het huidig weergegeven beeld zal met de
standaardinstellingen van de printer worden geprint.
- Druk op de knop LINKS of RECHTS: kies een
vorige/volgende opname.
ƈ Af te drukken opnamen selecteren
1. Druk op de menuknop.
2. Het menu [AFBEELD.] wordt weergegeven.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om
de gewenste waarde in het submenu te selecteren
en druk vervolgens op de knop OK.
Bij selectie van [EEN FOTO] :
De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast
op de opname die op dat moment wordt weergegeven.
Bij selectie van [ALLE FOT] :
De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van
bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden.
AFBEELD.
EEN FOTO
ALLE FOT
EINDE:MENU VRPL :
EIND:SLUITR STLIN:OK
[Bij selectie van [EEN FOTO]]
PREV

NEXT
0
EIND:SLUITR STLIN:OK
[Bij selectie van [ALLE FOT]]
0
AUTO INSTELLEN
NEE
JA
EINDE:MENU VRPL :
141-0001
AFDRUK: MENU:OK
ȜȞ
[51]
PictBridge : Afdrukinstelling
ƈ AANGEP. INSTELLEN : U kunt de afdrukmenu's voor papierformaat,
afdrukformaat, papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk
en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de
menutab [AANGEP. INSTELLEN] te selecteren.
2.
Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om
de gewenste waarde in het submenu te selecteren
en druk vervolgens op de knop RECHTS.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
ƈ U kunt de volgende menu's instellen:
AANGEP. INSTELLEN
FORMAAT
LAYOUT
TYPE
KWALIT.
DATUM
)=<7
)=<7
)=<7
)=<7
)=<7
EINDE:MENU VRPL :
ƈ AFDRUKKEN DPOF : Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met
DPOF-informatie.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de
menutab [AFDRUKKEN DPOF] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om
de gewenste waarde in het submenu te selecteren
en druk vervolgens op de knop OK.
[NEE] : Het afdrukken annuleren
[JA] : Het bestand rechtstreeks afdrukken met de
DPOF-informatie.
ſ Afhankelijk van printermerk en -model zijn bepaalde menu's mogelijk niet
beschikbaar. Bij een printer zonder DPOF-ondersteuning wordt het menu wel
weergegeven, maar is het niet beschikbaar.
ƈ Opnamen afdrukken
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [AFDRUK] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het
submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[STANDRD] : De opnamen op de geheugenkaart
afdrukken in de opgegeven
aantallen. Op elk vel papier wordt
één opname afgedrukt.
[INDEX] : Op één papier worden meerdere
opnamen afgedrukt.
3. Het scherm dat wordt weergegeven aan de
rechterkant verschijnt en de opname wordt
afgedrukt. Als er geen opname is geselecteerd,
wordt de melding [GEEN AFBEELDING!]
weergegeven. Druk op de knop Menu/OK tijdens
het afdrukken om het afdrukken te annuleren en het
menu [AFBEELD.] weer te geven.
ſ Het aantal opnamen in een indexafdruk varieert afhankelijk van de gebruikte
printer.
AFDRUK
STANDRD
INDEX
EINDE:MENU VRPL :
001 / 001
ANNULEER:
BEZIG MET AFDRUKKEN
AFDRUKKEN DPOF
NEE
JA
EINDE:MENU VRPL :
Menu
FORMAAT
Het formaat van het
afdrukpapier instellen
AUTO, POSTKAART, KAART, 4X6,
L, 2L, Letter, A4, A3
Het aantal opnamen instellen dat
u op één vel papier wilt afdrukken
AUTO, RANDLOOS, 1, 2, 4, 8, 9,
16, INDEX
De kwaliteit van het
afdrukpapier instellen
AUTO, NORMAAL, FOTO,
SPECIAL
De kwaliteit van de af te
drukken opname instellen
AUTO, CONCEPT, NORMAAL,
HOOG
Instellen of u de datum wilt
afdrukken
AUTO, UIT, AAN
Instellen of u de bestandsnaam
wilt afdrukken
AUTO, UIT, AAN
LAYOUT
TYPE
KWALIT.
DATUM
FILENAME
Functie
Submenu
ſ Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -
modellen. Menu's die niet worden ondersteund, worden wel weergegeven op
het LCD-scherm, maar kunnen niet worden geselecteerd.
ſ Als de instellingswaarden niet worden gewijzigd in de automatische/ handmatige
modus, worden de waarden automatisch bewaard.
[52]
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
P”CCK»…
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK SVENSKA SUOMI
BAHASA
POLSKI Magyar
--
PictBridge : RESET
ƈ Initialiseert door de gebruiker gewijzigde configuraties.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de
menutab [RESET] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en
druk vervolgens op de knop OK.
Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet
teruggezet.
Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.
ſ Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling
van uw printer.
RESET
NEE
JA
EINDE:MENU VRPL :
Menu Setup
ƈ In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken
in alle cameramodi, met uitzondering van de modi Spraakopname en MP3/PMP.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
SERIE -
HERSTEL -
1, 3, 5, 10516 -
NEE -
JA -
06/01/10 13:00 -
JJ/MM/DD -
DD/MM/JJ -
MM/DD/JJ -
UIT -
UIT -
DATUM -
DAG/TIJD -
UIT -
LAAG -
MIDDEL -
HOOG -
BESTAND
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
p.53
p.54
p.54
p.55
p.56
p.55
p.55
Menu Setup Bestandsnaam
[53]
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
COMPUTER -
PRINTER -
UIT -
AAN -
DONKER -
NORMAAL -
LICHT -
NTSC -
PAL -
S.WEERG. UIT/ 0.5, 1, 3 SEC -
NEE -
JA -
AF-LAMP
LCD
VIDEO
RESET
p.56
p.56
p.57
p.57
p.57
USB
p.56
ſMenu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
ƈ Met deze functie kan de gebruiken de naamgevingsconventie voor bestanden
selecteren.
[SERIE] : De naam van nieuwe bestanden
wordt samengesteld aan de hand van
oplopende volgnummers, zelfs als een
nieuwe geheugenkaart wordt gebruikt,
na formattering of nadat u alle
opnamen hebt verwijderd.
[HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt
de volgende bestandsnaam ingesteld op 0001, ongeacht of de
geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden worden
verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.
ƃ De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste
bestandsnaam is SSL20001.
ƃ Bestandsnamen worden als volgt samengesteld : SSL20001, SSL20002 tot
SSL29999.
ƃ Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999. Dit
gaat als volgt : 100SSCAM, 101SSCAM tot 999SSCAM.
ƃ De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCF-indeling (DCF =
ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).
INFORMATIE
SETUP
BESTAND
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
SERIE
HERSTEL
TERUG : STLIN : OK
[54]
Automatische uitschakeling Taal
ƃ Zelfs als de batterij of de wisselstroomadapter wordt verwijderd en opnieuw
geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
ƃDe functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in
de PC-modus bevindt, tijdens de weergave van een diashow of bij het
afspelen van een spraakopname of een MP3-/PMP-bestand.
INFORMATIE
ƈ Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de
batterijen te sparen.
[1, 3, 5, 10 MIN] : De stroom wordt automatisch
uitgeschakeld als het apparaat
gedurende het opgegeven
tijdsbestek niet wordt gebruikt.
Submenu TAAL :
Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans,
vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees,
Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens,
Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch),
Arabisch, Hongaars, Tsjechisch, Pools en Turks.
ƈ U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm.
Zelfs als de batterij of de wisselstroomadapter wordt verwijderd en opnieuw
geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.
SETUP
BESTAND
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
TERUG : STLIN : OK
SETUP
BESTAND
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TERUG : STLIN : OK
[55]
Datum, tijd en datumtype instellen
De opnametijd afdrukken
ƈ Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van het geheugen. Als u
[FORMAT] uitvoert voor het geheugen, worden alle opnamen, MP3- en PMP-
bestanden, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd. Download belangrijke
opnamen naar uw pc voordat u het geheugen gaat formatteren.
Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet
geformatteerd. Druk
tweemaal op de menuknop
om de menuweergave te
annuleren.
Bij selectie van [JA] : Het bericht [AAN HET
VERWERKEN!] wordt
weergegeven en de geheugenkaart wordt
geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de
afspeelmodus, wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!]
weergegeven.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u jaar/ maand/
dag/ uur/ minuut en datumtype.
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar
het hoofdmenu [DAG/ TIJD] als de
cursor bij het eerste item voor de
instelling van datum en tijd staat. In
alle andere gevallen wordt de cursor
naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG : Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
[UIT] : De DATUM en TIJD worden niet
afgedrukt op de opname.
[DATUM] : Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de
opname.
[DAG/TIJD] : De DATUM en de TIJD worden
afgedrukt op de opname.
ſ De datum en tijd worden in de rechter
benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.
ſ De afdrukfunctie wordt alleen toegepast op stilstaande beelden, met
uitzondering van de opnamen die worden gemaakt in de scenemodus
[TEKST] en in de effectmodus voor fotokader.
ƃ Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend
door deze camera of dat is opgenomen met een andere camera.
ƃ Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera. Als u een
geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere
camera's, geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!]
weergegeven.
INFORMATIE
ƈ U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en
bovendien het datumtype instellen.
ƈ
U kunt gebruikmaken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.
SETUP
BESTAND
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
TERUG : STLIN : OK
06/01/ 10
13:00
JJ/MM/DD
SETUP
BESTAND
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
NEE
JA
TERUG : STLIN : OK
SETUP
AUTO UIT
Language
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
UIT
DATUM
DAG/TIJD
TERUG : STLIN : OK
Formatteren
[56]
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
Geluid
Lampje voor automatische scherpte-instelling
Helderheid LCD
[COMPUTER] : Selecteer deze optie als u de camera
wilt aansluiten op uw pc.
Raadpleeg pagina 77 voor instructies
voor het aansluiten van de camera op
uw pc.
[PRINTER] : Selecteer deze optie als u de camera
wilt aansluiten op uw printer.
Raadpleeg pagina 49 voor instructies voor het aansluiten van de
camera op uw printer.
ƈ U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via
de USB-kabel.
Bij selectie van [UIT] : Het lampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het lampje gaat wel branden.
ſ Als u [UIT] selecteert en een opname maakt bij
weinig licht of de scènemodus [NACHT] gebruikt,
kan de camera mogelijk niet nauwkeurig
scherpstellen.
ſ Het lampje voor automatische scherpstelling werkt tijdens het gebruik van de
zelfontspanner zelfs als het lampje is uitgeschakeld in de configuratie.
ƈ U kunt het lampje voor automatische scherpte-instelling in- en uitschakelen.
ƈ U kunt de helderheid van het LCD-scherm
aanpassen.
SETUP
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
USB
TERUG : STLIN : OK
COMPUTER
PRINTER
SETUP
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
USB
AF-LAMP
TERUG : STLIN : OK
UIT
AAN
SETUP
AFDRUK
GELUID
USB
AF-LAMP
LCD
TERUG : STLIN : OK
DONKER
NORMAAL
LICHT
ƈ Als u de geluidsfunctie inschakelt, worden
verschillende geluiden geactiveerd voor het
opstarten van de camera em voor het indrukken van
knoppen, zodat u op de hoogte bent van de
camerastatus.
SETUP
Language
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
TERUG : STLIN : OK
UIT
LAAG
MIDDEL
HOOG
[57]
ƈ Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt
u de zojuist gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd
die u hebt ingesteld in de instelling voor [S.WEERG.]. Snelweergave kan alleen
worden gebruikt bij stilstaande beelden.
[UIT] : De functie voor snelweergave is niet
beschikbaar.
[0.5, 1, 3 SEC] : De gemaakte opname wordt kort,
gedurende de geselecteerde
tijdsperiode, weergegeven.
ƈ Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun
standaardwaarden. Waarden voor DATUM/ TIJD, TAAL en VIDEO OUT worden
echter niet gewijzigd.
Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen
worden niet hersteld.
Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen
worden hersteld.
SETUP
USB
AF-LAMP
LCD
VIDEO
S.WEERG.
TERUG : STLIN : OK
UIT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
SETUP
AF-LAMP
LCD
VIDEO
S.WEERG.
RESET
TERUG : STLIN : OK
NEE
JA
Snelweergave
Initialisatie
Type video-uitvoer selecteren
ƈ Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of
PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald
door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.)
waarop de camera is aangesloten De PAL-modus
ondersteunt alleen BDGHI.
ƃ NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
ƃ PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië,
Koeweit, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen,
Oostenrijk, Singapore, Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk,
Zweden, Zwitserland.
ƃ Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of
AV-kanaal van de TV selecteren.
ƃ Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen
sprake van een storing.
ƃ Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de
bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
ƃ De menufuncties zijn dezelfde als worden aangegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
[De AV-kabel gebruiken met camera]
Geel - Video
Wit - Geluid
SETUP
GELUID
USB
AF-LAMP
LCD
VIDEO
TERUG : STLIN : OK
NTSC
PAL
[De AV-kabel gebruiken met houder]
ƈ Aansluiten op een extern beeldscherm
[58]
Begingeluid
Sluitertoon
Het menu MYCAM instellen
Beginafbeelding
ƈ U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke
werkmodus van de camera (met uitzondering van de modi Spraakopname en
MP3/PMP) beschikt over het menu MyCAM.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Submenu Pagina
UIT LOGO
GEBR.AFB 1 GEBR.AFB 2
UIT GELUID 1
GELUID 2 GELUID 3
UIT GELUID 1
GELUID 2 GELUID 3
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
p.58
p.58
p.58
ſ Menu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.
ƈ Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt
weergegeven op het LCD-scherm als de camera
wordt ingeschakeld.
ƃ Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het submenu
[LOGO] in het menu [AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
ƃ De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te
verwijderen of via het menu [FORMAT].
ƃ De opnamen van de gebruiker worden verwijderd via [RESET].
INFORMATIE
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
TERUG : STLIN : OK
ƈ Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.
ƃ Als de beginafbeelding is ingesteld op [UIT], wordt het begingeluid niet
geactiveerd, zelfs als dat is ingeschakeld.
INFORMATIE
ƈ Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt
geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld.
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
TERUG : STLIN : OK
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
TERUG : STLIN : OK
[59]
MP3-/PMP-modus
Bestanden downloaden
ƈ Deze camera heeft een ingebouwde MP3- en PMP-speler (Portable Media
Player).
U kunt een foto maken, luisteren naar de MP3-bestanden en filmclips bekijken
(films en videoclips) wanneer u maar wil. Als u de PMP-modus wilt gebruiken,
moet u de multimediabestanden converteren met Digimax Converter.
ƈ Als u MP3- en PMP-functies wilt gebruiken, moeten de MP3- en
multimediabestanden worden opgeslagen in het interne geheugen of op de
geheugenkaart van deze camera.
1. Sla de gewenste bestanden op de pc op.
2. Sluit de camera aan op uw pc met de USB-kabel en zet de camera aan.
3. Open Windows Verkenner en zoek naar [Verwisselbare schijf].
4. Maak een map op de verwisselbare schijf.
5. Selecteer de bestanden die u wilt opslaan en kopieer deze naar de bijbehorende
map.
ƃ Wees voorzichtig dat u geen illegale kopieën maakt van MP3- en
multimediabestanden. Dat is in strijd met de wetten op het copyright.
ƃ Met deze camera kunt u alleen MP3-bestanden afspelen in de MP3-modus
en SDC-bestanden (gewijzigde XviD MPEG4-video/MPEG Layer2-audio) in
de PMP-modus.
ƃ Als een bestand kan worden afgespeeld op deze camera, converteert u het
naar een ondersteunde bestandsindeling met Digimax Converter. (p. 81)
ƃ In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
ƃ U kunt maximaal 100 submappen maken onder de map MP3 of PMP. U
kunt geen submappen maken in submappen.
INFORMATIE
- MP3 mode : [MP3] - PMP mode : [PMP]
[60]
De MP3-/PMP-modus starten
ƃ Van modus veranderen: Bij selectie van het menu [FOTO/ FILM / PMP]
1. Druk op de knop achterop de camera.
2. Er wordt een menu weergegeven, zoals afgebeeld.
[HERVATTEN] : Hiermee wordt onthouden welk
frame als laatste werd weergegeven.
MP3-modus : het bestand wordt afgespeeld vanaf
het begin.
PMP-modus : Hiermee wordt afgespeeld vanaf het
als laatste weergegeven frame.
[OPENEN] : Hiermee wordt het keuzemenu weergegeven waarin u het
gewenste bestand kunt selecteren.
3. Selecteer het gewenste bestand en druk op de knop OK. Het geselecteerde
bestand wordt nu afgespeeld.
ƃ Als u het menu [HERHALEN] (p. 64) in elke modus selecteert, wordt het
bestand afgespeeld zonder dat het keuzemenu wordt weergegeven. Als het
als laatste afgespeelde bestand echter is verwijderd, wordt het keuzemenu
wel weergegeven.
ƃ De volgorde van afspeellijsten in het keuzemenu is gelijk aan de volgorde
waarin bestanden zijn opgeslagen in het geheugen.
ƃ Een titel die is gecodeerd in een niet-ondersteunde taal wordt weergegeven
als "------------".
INFORMATIE
ƈ U kunt de MP3- of PMP-modus selecteren met de M-knop (Modus) achterop de
camera en met het menu [MODUS].
ƃHet menu [MODUS] selecteren
1. Plaats de geheugenkaart die MP3- of
multimediabestanden bevat. Aangezien deze
camera een intern geheugen van 45 MB heeft,
kunt u de bestanden ook opslaan in het interne
geheugen.
2. Druk op de menuknop om een menu weer te geven.
(Dit geldt niet voor de modi MP3, PMP en Spraakopname.)
3. Selecteer het menu [MODUS] door op de knop LINKS of RECHTS te
drukken.
4. Selecteer het menu [FOTO / FILM / PMP) of [VOLLEDIG] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
5. Druk op de menuknop om de menuweergave te beëindigen.
MODUS
FOTO / FILM / PMP
VOLLEDIGl
BEVESTIG : OK
HERHALEN
OPENEN
[MP3-modus]
[PMP-modus]
003/003
J-Heart - Misty.mp3
waiting for you by J He
misty by J Heart.MP3
MODUS:E VRPL :
0:00:03/ 0:26:28
003/003
)VQUI\QWV
+WUQK
C;,+E5W^QM[IUXTM[LK
[SDC]-Movie sample.s
Who bent my camera?
MODUS:E VRPL :
MP3 misty by J He
[61]
ƃ Van modus veranderen: Bij selectie van het menu [VOLLEDIG]
1. Druk op de knop achterop de camera.
2. Selecteer een gewenste modus door op de knop LINKS of RECHTS te
drukken.
ƃ De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet als een bestand wordt
afgespeeld.
ƃ Druk op de M-knop (Modus) of de ontspanknop om de cameramodus te
veranderen in een andere modus.
ƃ Als het geheugen meer dan 100 bestanden bevat, neemt het activeren van
de MP3- of PMP-modus van de camera wat meer tijd in beslag.
ƃ Als de camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer 30 sec.) niet wordt
gebruikt, wordt automatisch het LCD-scherm uitgeschakeld en gaat het
lampje voor de camerastatus knipperen.
Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op één van de
cameraknoppen, met uitzondering van de aan/uit-schakelaar.
ƃ VBR-bestanden (Variable Bit Rate) afspelen
Bij VBR-bestanden varieert de hoeveelheid uitvoergegevens in elk
tijdsegment, afhankelijk van de complexiteit van de invoergegevens in dat
segment. Als de bestanden in VBR-codering worden afgespeeld, ziet het
LCD-scherm er als volgt uit.
- Het VBR-pictogram wordt weergegeven in plaats van het pictogram voor
de bitsnelheid.
- De tijdslijn wordt niet weergegeven.
- De afspeeltijd wordt wel weergegeven, maar de hele speelduur niet.
ƃ In de PMP-modus werken alle cameraknoppen, behalve de aan/uit-knop 2
seconden lang niet aan het begin en het einde van het multimediabestand.
INFORMATIE
3. Stap 3 is gelijk aan stappen 2 en 3 voor het wijzigen van de modus in het
menu [FOTO / FILM / PMP].
BEVESTIG: MODUS / OK
MP3
BEVESTIG: MODUS / OK
PMP
De MP3-/PMP-modus starten
MP3 misty by J He
0:00:03/ 0:26:28
Who bent my camera?
[SDC]-Movie sample.s
[62]
Indicatie van MP3-/PMP-modus op LCD-scherm
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
ƈ Op het LCD-scherm wordt informatie weergegeven over het MP3- en
multimediabestand.
ƈ Met deze knop kunt u het volume regelen. Dit gebeurt
in stappen van 0 tot 30.
ƈ Tijdens het afspelen van een bestand, kunt u op de knop
OMLAAG drukken op het bestand te pauzeren. U kunt het
afspelen hervatten door nogmaals op deze knop te drukken.
ƈ MP3-modus
U kunt de MP3-bestanden zoeken door op de knop LINKS
of RECHTS te drukken. U kunt het MP3-bestand niet
doorzoeken tijdens het afspelen.
ƈ PMP-modus
U kunt de multimediabestanden doorzoeken door op de knop LINKS of
RECHTS te drukken. En u kunt naar een gewenst frame van het bestand
zoeken tijdens het afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
MP3-modus
Batterij (p. 9)
Speelduur
Tijdslijn
Knop voor afspelen en
pauzeren/regelknop (p. 62)
Titel van bestand
[MP3-modus]
Volume (p. 62)
Afspeeltype (p. 65)
Bitsnelheid (p. 61)
PMP-modus
Batterij (p. 9)
Speelduur
Tijdslijn
Knop voor afspelen en
pauzeren/regelknop (p. 62)
[PMP-modus]
Opschrift (p. 66)
Volume (p. 62)
Titel van bestand
Volumeknop
Knop voor afspelen en pauzeren/regelknop
[63]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
ƃ Als u langer dan 1 seconde op de blokkeerschakelaar
drukt, worden de cameraknoppen geblokkeerd.
-
Als de cameraknoppen geblokkeerd zijn, kunnen de knoppen
niet worden bediend tijdens het afspelen. Dit geldt niet voor
de aan/uit-knop, de video-uitgang, de USB-verbinding en de
functie voor inschakelen van het LCD-scherm.
- Als u nogmaals op de blokkeerschakelaar drukt of de camera uitschakelt,
wordt de camera vrijgegeven.
Blokkeerschakelaar
Blokkeerschakelaar
ƈ Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen in het
geheugen.
1. Selecteer het bestand dat u wilt verwijderen in het
keuzemenu en druk op de verwijderknop (DELETE).
2. Er wordt een bericht weergegeven, zoals afgebeeld.
[JA] : Hiermee wordt het geselecteerde bestand
verwijderd.
[NEE] : hiermee wordt het verwijderen van bestanden
geannuleerd en wordt het keuzemenu
weergegeven.
>MZ_QRLMZSVWX
VERWIJDER?
BEVESTIG : OK
JA NEE
ƃ Voordat u bestanden die u wilt bewaren uit de camera verwijdert, kunt u
deze het beste eerst downloaden naar uw computer.
INFORMATIE
ƃ Tijdens het afspelen van een multimediabestand, kunt u een bestand selecteren
vanuit het zoekmenu.
1. Druk tijdens het afspelen van een multimediabestand op de knop voor de
afspeellijst ( ).
2. De afspeellijst die momenteel wordt afgespeeld wordt gemarkeerd
weergegeven.
3. Verplaats de cursor naar de gewenste lijst door op de regelknop te drukken.
Als u op de knop OK drukt: het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Als u op de knop voor de afspeellijst drukt: de selectie wordt geannuleerd.
Knop voor afspeellijst
192K
MP3 misty by J He
[SDC]-Movie sample.s
20MIZ\5Q[\aUX
_IQ\QVONWZaW]Ja20M
UQ[\aJa20MIZ\58
MODUS:E VRPL :


)VQUI\QWV
+WUQK
C;,+E5W^QM[IUXTM[LK
MODUS:E VRPL :
[64]
ƈ U kunt ook het afspeeltype instellen.
1. Druk op de menuknop in elke modus.
2. Selecteer het gewenste afspeeltype in het menu [HERVATTEN] door op de
knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
: Als de camera wordt in- of uitgeschakeld, of als de cameramodus wordt
gewijzigd, onthoudt deze camera het als laatste weergegeven frame.
MP3-modus: het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin.
PMP-modus: Hiermee wordt afgespeeld vanaf het als laatste weergegeven
frame.
: Hiermee wordt het keuzemenu weergegeven waarin u het gewenste
bestand kunt selecteren.
Hervatten
HERHALEN
HERHALEN
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ƈ De functies van de MP3- of PMP-modus kunnen worden gewijzigd met behulp
van het LCD-scherm. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
ſMenu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.
Menutab
Hoofdmenu Submenu Pagina
HERHALEN
ALLES WISSEN
Afspeelmodus
MP3
PMP
HERHALEN
ZOEKEN
SPELER
WEERGEVEN
ALLES WISSEN
MP3-PATROON
INTERVAL TONEN
AFSPELEN TONEN
p.64
p.65
p.65
p.66
p.65
p.66
p.64
p.66
p.65
p.66
[65]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ƈ U kunt verschillende herhalingsopties en opties voor
willekeurige weergave instellen. Deze functie werkt
alleen voor de geselecteerde map.
: Hiermee wordt één enkel muzieknummer eenmaal
afgespeeld.
: Hiermee wordt één enkel muzieknummer
herhaaldelijk afgespeeld.
: Hiermee worden alle muzieknummers in de map
herhaaldelijk afgespeeld.
: Hiermee worden alle muzieknummers in de map eenmaal in
willekeurige volgorde afgespeeld.
: Hiermee worden alle muzieknummers in de map in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Afspeelmodus
ƈ U kunt de skin van de MP3-speler instellen.
[ , ] : De standaardskin wordt ingesteld.
[ , ] : Er wordt een afbeelding ingesteld die is
gemaakt door het menu [MP3-PATROON]
(p 46).
Skin van MP3-speler
ƈ Alle bestanden die zijn opgeslagen in het geheugen worden verwijderd.
In de MP3-modus worden alleen MP3-bestanden verwijderd.
In de PMP-modus worden alleen multimediabestanden verwijderd.
Alles wissen
: Hiermee wordt het verwijderen van bestanden
geannuleerd.
: Er wordt een bevestigingsvenster weergegeven.
Selecteer [JA] en druk vervolgens op de knop OK.
Alle bestanden worden verwijderd.
>-:?12,-:'
BEVESTIG : OK
JA
NEE
POWT JEDEN
MP3-PATROON
ALLES WISSEN ALLES WISSEN
[66]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ƈ U kunt het afspeelinterval voor de diashow instellen in
de MP3-modus.
- Selecteer een interval. Kies daarbij uit de waarden
2, 3 of 5 seconden.
Interval voor diashow instellen
ƈ Tijdens het afspelen van een MP3-bestand worden de
vastgelegde beelden continu weergegeven op het LCD-
scherm.
: Hiermee worden de beelden eenmaal weergegeven.
: Hiermee worden de beelden continu weergegeven.
De diashow afspelen
ƈ U kunt het zoekinterval bij het doorzoeken van een film
instellen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Op die manier kunt u gemakkelijk het gewenste frame
vinden.
[ ] : Hiermee gaat u van frame naar frame wanneer u
op de knop LINKS of RECHTS drukt.
[ , , , , ] : Hiermee slaat u een aantal frames wanneer u op
de knop LINKS of RECHTS drukt.
Zoeken naar frames
ƈ Hiermee kunt u de weergave van het LCD-scherm instellen.
[ ] : Als er 5 seconden lang geen handeling wordt
uitgevoerd, verdwijnt de menubalk.
[ ] : Hiermee wordt de menubalk niet weergegeven
op het LCD-scherm.
[ ] : Hiermee wordt de menubalk weergegeven op
het LCD-scherm.
Weergave-instelling
ƃ Als het afspelen is voltooid, stopt de diashow.
ƃ U kunt de diashow stoppen door op de pauzeknop en vervolgens tweemaal
op de menuknop te drukken.
INFORMATIE
ƃ Als u het opschrift wilt bekijken, voegt u het opschriftenbestand (.smi) in met
Digimax Converter. (p. 81)
ƃ Als een multimediabestanden opschriften bevat, worden de opschriften
weergegeven ongeacht de weergave-instelling.
INFORMATIE
INTERVAL TONEN
AFSPELEN TONEN
ZOEKEN
SPELER WEERGEVEN
[67]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ƈ U kunt tegelijkertijd een foto maken en naar de MP3-
bestanden luisteren.
1. Druk op het gewenste moment op de ontspanknop.
Het standby-pictogram voor MP3 wordt weergegeven.
2. Druk op de ontspanknop om een opname te maken.
De opnamefunctie instellen in de MP3-modus
ƃ De camera-instellingen zijn vast ingesteld op de standaardwaarde van de
Automatische modus ( , , , ). De instellingen kunnen niet
worden gewijzigd.
ƃ Als de geheugenkaart niet is geplaatst, werkt deze functie niet.
Nu en dan wordt het volgende bestand opnieuw afgespeeld als u op de
sluiterknop drukt ook al is er wel een geheugenkaart geplaatst.
ƃ Als de geheugenkaart niet is geplaatst, wordt de modus Auto
geselecteerd als u op de sluiterknop drukt.
ƃ Als er gedurende 10 seconden geen bewerking volgt nadat het standby-
pictogram voor MP3 wordt weergegeven, wordt de MP3-modus
geactiveerd.
INFORMATIE
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
ƈ Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het
niet op op de volgende locaties.
- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende
luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij
grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende
omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen
liggen opgeslagen.
ƈ Bewaar deze camera niet op plekken met veel stof, chemicaliën (zoals naftaleen
en mottenballen), hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid.
Bewaar de camera in silicagel in een hermetisch afgesloten doos wanneer u
deze gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
ƈ Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het
strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het
permanent onbruikbaar worden.
ƈ Omgaan met de camera
- Laat de camera niet vallen en stel deze niet bloot aan sterke trillingen of schokken.
- Zorg dat het grootformaat LCD-scherm niet aan zware schokken wordt
blootgesteld. Bewaar de camera, als u deze niet gebruikt, in de opbergtas.
- Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
- Deze camera is niet waterbestendig.
Hanteer de camera nooit met natte handen om elektrische schokken te voorkomen.
- Als u deze camera gebruikt op natte plaatsen, zoals een strand of een
zwembad, moet u voorkomen dat er water of zand in de camera kan
binnendringen. Als u dat niet doet, kan de werking van het apparaat worden
verstoord of kan het permanent beschadigd raken.
[68]
ƈ Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een
warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige
elektronische circuits. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u
minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Ook kan vochtophoping
plaatsvinden in de geheugenkaart. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en
verwijdert u de geheugenkaart. Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
ƈ Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan
de kwaliteit van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of
vreemde substanties.
ƈ Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een
elektrische ontlading plaatsvinden.
Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de
camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
ƈ Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze
zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen.
ƈ Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens
en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het
reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de
behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de
camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden,
verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken
en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw
behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de
camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
ƈ Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
ƈ Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de
flitser afgaat. Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
ƈ Als opnamen worden geüpload of gedownload (als de oplader en de USB-kabel
tegelijkertijd in de houder zijn geplaatst), kan het gegevenstransport worden
verstoord door statische elektriciteit. Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding
en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u opnieuw probeert gegevens over
te dragen.
ƈ Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of
voordat u op reis gaat.
- Maak een opname om de toestand van de camera te testen en houd extra
batterijen bij de hand.
- Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen aan de camera.
ƈ Draag geen kop- of oortelefoon tijdens het besturen van een motorvoertuig of
fiets. Dit kan tot een verkeersongeluk leiden en is in sommige landen niet
toegestaan.
ƈ Zet het geluid niet hard als u een kop- of oortelefoon draagt. Oorspecialisten
waarschuwen tegen continu hard en langdurig afspelen. Als uw oren beginnen te
tuiten, draait u het volume lager of stopt u met luisteren.
Belangrijke opmerkingen
[69]
Waarschuwingsindicator
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
ƈ Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden
weergegeven.
ƈ Controleer het volgende
KAARTFOUT!
ϛFout met geheugenkaart.
ƍ Schakel de camera uit en weer in.
ƍ Plaats de geheugenkaart opnieuw.
ƍ Plaats de geheugenkaart en formatteer de geheugenkaart (p. 55)
KAART VERGRENDELD!
ϛDe geheugenkaart is vergrendeld.
ƍ SD-geheugenkaart: Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de
bovenkant van de geheugenkaart
GEEN KAART!
ϛEr is geen geheugenkaart geplaatst.
ƍ Plaats de geheugenkaart opnieuw.
ƍ Schakel de camera uit en weer in.
GEEN AFBEELDING!
ϛEr zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
ƍ Maak opnamen.
ƍ Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.
BESTANDSFOUT!
ϛHet rode-ogeneffect kan niet worden verwijderd in de afspeelmodus.
ƍ Het verwijderen van rode ogen werkt alleen bij bestanden met een
verhouding van 4:3.
ϛBestandsfout.
ƍ Formatteer de geheugenkaart.
ϛFout met geheugenkaart.
ƍ Neem contact op met een servicecentrum.
BATTERY BIJNA LEEG!
ϛDe batterijen zijn bijna leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen.
WEINIG LICHT!
ϛBij het maken van opnamen op donkere plaatsen.
ƍ Maak opnamen in de flitsermodus.
AANTAL TE HOOG
ϛ Als u te veel afdrukpagina's selecteert in het PictBridge-menu.
ƍ Selecteer een aantal afdrukpagina's dat wordt ondersteund.
De camera kan niet worden ingeschakeld
ϛDe batterijen bijna leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen (p. 9).
ϛDe batterijen zijn verkeerd om geplaatst.
ƍ Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+/ -).
ϛEr zijn geen oplaadbare batterijen geplaatst.
ƍ Plaats batterijen en zet de camera aan.
De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld
ϛDe batterijen zijn leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen.
ϛDe camera wordt automatisch uitgeschakeld.
ƍ Schakel de camera weer in.
[70]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De batterijen raken snel leeg
ϛDe camera wordt gebruikt bij lage temperaturen.
ƍ Zorg ervoor dat de camera warm blijft (bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal
deze alleen e voorschijn om opnamen te maken.
De camera maakt geen foto's wanneer u op de ontspanknop drukt.
ϛEr is onvoldoende geheugen beschikbaar.
ƍ Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt.
ϛDe geheugenkaart is niet geformatteerd.
ƍ Formatteer de geheugenkaart (p. 55).
ϛDe geheugenkaart is vol.
ƍ Plaats een nieuwe geheugenkaart.
ϛDe geheugenkaart is vergrendeld.
ƍ Raadpleeg het foutbericht [KAART VERGRENDELD!] (p. 69)
ϛDe camera is uitgeschakeld.
ƍ Zet de camera aan.
ϛDe batterijen zijn leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen (p. 8).
ϛDe batterijen zijn verkeerd om geplaatst.
ƍ Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+/ -).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik.
ϛDe camera is uitgeschakeld vanwege een storing
ƍ Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera
opnieuw in.
De foto's zijn wazig.
ϛEr werd een opname gemaakt van het onderwerp zonder dat de juiste
macromodus is ingesteld.
ƍ Selecteer een geschikte macromodus voor het maken van een duidelijke opname.
ϛEr is een opname gemaakt buiten het flitserbereik
ƍ Maak een opname binnen het flitserbereik.
ϛDe lens zit vol vlekken of is vuil.
ƍ Maak de lens schoon.
De flitser gaat niet af.
ϛDe flitser is uitgeschakeld.
ƍ Schakel de flitsermodus in.
ϛIn deze cameramodus kan de flitser niet worden gebruikt.
ƍ Raadpleeg de instructies bij de flitser (p. 20).
De weergegeven datum en tijd zijn onjuist.
ϛDe datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen
geactiveerd.
ƍ Stel de datum en tijd in op de juiste waarde.
De cameraknoppen werken niet.
ϛCamerastoring.
ƍ
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in.
Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.
ϛOnjuiste indeling geheugenkaart.
ƍ Herformatteer de geheugenkaart.
De afbeeldingen worden niet afgespeeld.
ϛOnjuiste bestandsnaam (Onjuiste DCF-indeling).
ƍ Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd.
Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel.
ϛDe instelling voor de witbalans of het effect is onjuist.
ƍ Selecteer de juiste witbalans of het juiste effect.
[71]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Specificaties
ƈ *MMTL[MV[WZ
- Type : 1/2,5" CCD - Effectieve aantal pixels : Ongeveer 6,0 megapixelsl
- Totale aantal pixell : Ongeveer 6,1 megapixels
ƈ Lens
- Brandpuntsafstand : SHD-lens f=6,6 tot 19,8mm (35mm film equivalent: 39 tot
117mm)
- F-waarde. : F3,5 tot F4,5
- Digitale zoom :ϛModus voor stilstaande beelden: 1,0X tot 5,0X
ϛAfspeelmodus : 1,0X tot 11,0X (afhankelijk van
afbeeldingsgrootte)
ƈ 4+,[KPMZU : 2,5-inch TFT-kleuren-LCD
ƈ Scherpteinstelling
- Type : TTL automatische scherpte-instelling
- Bereik
ƈ Sluiter
- Type : Mechanische en elektronische sluiter
- Snelheid : 1 tot 1/2,000 sec. (Nacht : 16 tot 1/2,000 sec.)
ƈ Belichting
- Regeling : Program AE, Lichtmeting : Multi, Spot
- Correctie : ±2EV (stappen van 0,5EV)
- ISO-equivalent : Auto, 50, 100, 200, 400
ƈ Flitser
- Modi : Auto, Auto & Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame
synchronisatie en Uit, Verwijderen van rode ogen
- Bereik : Groothoek: 0,2m tot 2,4m, Tele: 0,3m tot 1,9m (ISO Auto)
- Oplaadtijd flitser : Ongeveer 4 sec.
Foto's zijn te fel belicht.
ϛEr is sprake van overbelichting.
ƍ Stel de gewenste belichtingscompensatie in.
Geen beeld op het externe beeldscherm.
ϛHet externe scherm is niet goed aangesloten op de camera.
ƍ Controleer de aansluitkabels.
ϛDe geheugenkaart bevat onjuiste bestanden.
ƍ Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat.
In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding [Verwisselbare schijf]
weergegeven.
ϛDe kabel is niet correct aangesloten.
ƍ Controleer de aansluiting.
ϛDe camera is uitgeschakeld.
ƍ Zet de camera aan.
ϛHet besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9.0
tot 10.4. In dat geval ondersteunt de PC geen USB.
ƍ Installeer Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9.0 tot 10.4 op pc die
USB ondersteunt
ϛHet stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd.
ƍ Installeer een USB-opslagstuurprogramma.
Normaal Macro Supermacro
Automatische macro
groothoek
5 cm tot 50cm 1cm tot 5cm
5 cm tot oneindig
Tele 25cm tot 50 cm -
50 cm tot oneindig
50cm tot oneindig
[72]
ƈ Opslag
- Media : Intern geheugen: Circa 45MB
Extern geheugen: SD-kaart/ MMC (tot 1GB gegarandeerd)
*De capaciteit van het interne geheugen kan zonder voorafgaande
waarschuwing worden gewijzigd.
- Bestandsindeling : Stilstaand beeld: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Filmclip: AVI (MPEG-4) Audio : WAV
- Beeldformaat
- Capaciteit (64MB)
ſ Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van
Samsung en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en de
camera-instellingen. De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van
opnamecondities en camera-instellingen.
ƈ Beeldweergave
- Type : 1 afbeelding, Miniaturen, Diashow (met geluid), Filmclip
- Bewerken : Trimmen, Afmeting wijzigen, Draaien, Effect
ƈ Interface : Digitale aansluiting: USB 2.0 Audio : Mono
Video-uitgang: NTSC, PAL (door gebruiker te selecteren)
Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 24-pins connector
ƈ Scherpte : Zacht, Normaal, Hard
ƈ Effect : Normaal, Zwart-wit, Sepia, Negatief, Rood, Groen, Blauw, RGB
ƈ Witbalans : Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend_H, Fluorescerend_L,
Kunstlicht, Aangepast
ƈ Spraakopname : Spraakopname (max. 1 uur), Spraakmemo bij stilstaande
beelden (max. 10 sec.)
ƈ Afdrukken van datum : Datum, Datum&tijd, Uit (door gebruiker te selecteren)
ƈ Opnemen
- Stilstaand beeld : ϛModi: Auto, Programma, Scène, ASR
ſ Scène : Nacht, Portret, Kinderen, Landschap, Tekst,
Close-up, Zonsondergang, Dageraad,
Tegenlicht, Vuurwerk, Strandscènes en
sneeuwlandschappen
ϛOpnemen : Enkel, Continu
ϛZelfontspanner : 2 sec., 10 sec., Dubbele zelfontspanner
(10 sec., 2 sec.)
- Filmclip : ϛMet audio (opnametijd: Afhankelijk van opslagformaat)
ϛResolutie: 640x480, 320x240, 160x128
ϛAantal frames : 30 fps, 15 fps
ϛFilmstabilisator (door gebruiker te selecteren)
ϛFilmbewerking (ingebouwd) : Pauze tijdens opname, vastleggen
van stilstaande beelden, Tijdgestuurd
bijsnijden
Specificaties
6M 5M 4M 3M 2M 1M VGA
2816x2112 2592x1944 2272x1704 2048x1536
1600x1200 1024x768 640x480
6M 5M 4M 3M 2M 1M VGA
SUPERHOOG
18 22 27 35 57 139 289
HOOG 35 42 54 65 101 197 341
NORMAAL
52 61 79 93 139 250 417
[73]
Specificaties
ƈ Stroomvoorziening : Oplaadbare batterij: SLB-0837 (860mAh)
Adapter: SAC-42
Optionele houder
ſ Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van
verkoopgebied.
ƈ Afmetingen (BxHxD) : 96x61x18.5mm
ƈ Gewicht : 129.5g
- Gebruikstemperatuur: 0 tot 40 °C
- Luchtvochtigheid bij gebruik: 5 tot 85%
ƈ Software
- Stuurprogramma camera : Opslagstuurprogramma
(Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 tot
10.4)
- Toepassing : Digimax Master, Digimax Converter*, Digimax Reader
* Besturingssysteem : Windows 98SE/2000/ME/XP
(Windows 2000/XP aanbevolen)
Pc met Pentium III 500MHz-processor of
sneller (Pentium ю aanbevolen)
ƈ Speciale functies
- PMP-afspeelfunctie Digimax-conversiesoftware (geen direct afspelen)
Afspeelfunctie voor MP3’s
Verwijderen van rode ogen
Geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake Reduction)
3X optische zoom voor stilstaande beelden en film
Nieuw oplaadsysteem (houder (optioneel))
MPEG-4 VGA 30fps Filmclip (ingebouwde bewerkingsprogramma op DSC)
Krachtige effecten (Kleur, Markeren, Composiet, Fotoframe)
M-knop voor eenvoudig wijzigen van modus
ſ MP3-specificatie
ſ Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
ſ Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
ƈ Audio
- Frequentie : 20Hz tot 20KHz
- Poort voor oortelefoon : 3,5mm-poort (stereotype)
- Uitvoer : Maximumvolume Links 15mW + Rechts 15mW (16Ù)
- Signaal-ruisverhouding : 86 dB bij 20 KHz LPF
ƈ BESTAND
- Bestandsindeling : MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3),
- Bitsnelheid : 48 tot 320kbps (Inclusing VBR)
ƈ Afspeelmodus : - Alles, 1 herhalen, Alles herhalen, Willekeurig, Willekeurig
herhalen
- Overslaan tijdens afspelen, Automatisch overslaan
- Diashow aan/uit (door gebruiker te selecteren)
- MP3 en opname (opnamemodus is standaard Auto, 3M)
- Functie voor automatisch opnieuw laden (laatst afgespeelde
bestand wordt onthouden)
-
Achtergrondpatroon van MP3-weergave met gebruikersafbeeldingen
ſ PMP-specificatie
ƈ PMP-decoder
- Filmclip : Xvid MPEG4 (via Digimax-conversiesoftware)
- Audio : MPEG41 Layer 2 (via Digimax-conversiesoftware)
ƈ Afspeelmodus
- Zoeken tijdens afspelen (max. 32X), overslaan tijdens afspelen
- Automatisch overslaan na afspelen van één bestand
- Functie voor automatisch opnieuw laden (laatst afgespeelde frame wordt
onthouden)
- Ondersteuning voor volledig scherm in conversiesoftware
ƈ Ondertitel : Ondersteuning van SMI-bestand (via Digimax-conversiesoftware)
[74]
Systeemvereisten
Opmerkingen met betrekking tot software
Informatie over de software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
ϛDe bijgesloten software is een camerastuurprogramma en
beeldbewerkingsprogramma voor Windows.
ϛOnder geen voorwaarde mag deze software of de gebruikershandleiding geheel
of gedeeltelijk worde gereproduceerd.
ϛGebruiksrechten voor de software gelden uitsluitend in combinatie met een camera.
ϛIn het onwaarschijnlijke geval van een productiefout zullen wij uw camera
repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk
worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
ϛEen handmatig vervaardigde pc of een pc en besturingssysteem die niet zijn
gegarandeerd door de fabrikant vallen niet onder de garantie van Samsung.
ϛVoordat u deze handleiding gaat lezen moet u ervoor zorgen dat u over
basiskennis van computers en besturingssystemen beschikt.
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-
station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de pc,
moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren.
ƈ Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden
verzonden tussen camera en pc.
Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma. U
kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt
geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de pc, bevatten [Windows
Explorer] en [My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-
opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-
CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel
gebruiken met Mac OS 9,0~10,4.
ƈƈ
XviD-codec: Hiermee kunnen filmclips (MPEG-4) die zijn opgenomen met
deze camera worden afgespeeld op een pc.
Als u een filmclip die is opgenomen met deze camera, wilt afspelen, moet u de
XviD-codec installeren. Als een filmclip die is opgenomen met deze camera niet
goed wordt afgespeeld, installeert u deze codec. Deze software kan alleen
worden gebruikt met Windows.
ƈ Digimax Converter : programma voor conversie van multimediabestanden
Multimediabestanden (films, videoclips, enz.) kunnen worden geconverteerd
naar filmclips die kunnen worden afgespeeld op deze camera. Deze software
kan alleen worden gebruikt met Windows.
Voor Windows Voor Macintosh
Pc met Pentium II 450MHz-processor of
sneller (Pentium 700MHz aanbevolen)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 128MB RAM
300MB vrije ruimte op de vaste schijf
1024x768 pixels, 16-bits kleurenscherm
(24-bits kleurenscherm aanbevolen)
ҭҭ
Digimax Converter
Pc met Pentium III 500MHz-processor of sneller
(Pentium
ю
aanbevolen)
Windows 98SE/2000/ME/XP
(Windows 2000/XP aanbevolen)
ҭҭ
Voor afspelen van filmclips
Mac OS 10.1 tot 10.4
MPlayer, VLC Media Player
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9.0 tot 10.4
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
Informatie over de software
De toepassingssoftware installeren
1. Het scherm voor automatische uitvoering wordt
weergegeven. Klik op het menu [Install] in het
venster voor automatische uitvoering.
ƈ
Digimax Master: Dit is de alles-in-één softwareoplossing voor multimedia.
U kunt met deze software uw digitale opnamen en filmclips downloaden, bekijken,
bewerken en opslaan. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
ƈ Digimax Reader : tekstherkenningsprogramma.
Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-
modus opslaan als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt
met Windows.
ƈ Als u deze camera wilt gebruiken met een pc, moet u eerst de
toepassingssoftware installeren. Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de
opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de pc en worden
bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
ƈ U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engels
http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans
ƃControleer de systeemvereisten voordat u het stuurprogramma gaat
installeren.
ƃHet automatische installatieprogramma heeft 5 tot 10 seconden nodig voor
de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame
niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u
[Samsung.exe] in de hoofdmap van het CD-ROM-station.
ƃPDF documenten van de gebruikershandleiding zijn bijgevoegd in de
Software CD-ROM die met deze camera wordt meegeleverd. Zoek de PDF-
files op met Windows explorer. Voor het openen van de PDF-files moet het
programma Adobe Reader worden geinstalleerd dat op de Software CD-
ROM staat.
ƃOm Adobe Reader 6.0.1 correct te installeren moet Internet Explorer 5.01 of
hoger geïnstalleerd zijn. Ga naar www.microsoft.com en download een
upgrade van Internet Explorer.
INFORMATIE
2.
Installeer het camerastuurprogramma en DirectX door een knop op het scherm te selecteren.
[75]
[76]
De toepassingssoftware installeren
3. Als u een filmclip die is opgenomen met deze camera wilt afspelen op de
computer, installeert u de XviD-codec.
4. Installeer Digimax Converter, Digimax Master en Digimax Reader in deze
volgorde.
ſ De XviD-codec wordt gedistribueerd op basis van de algemene GNU-
licentieovereenkomst en iedereen kan deze codec derhalve kopiëren, verspreiden
en wijzigen, maar ZONDER ENIGE GARANTIE, IMPLICIET OF EXPLICIET,
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, op voorwaarde echter dat u verplicht bent zich aan de algemene GNU-
licentieovereenkomst te houden wanneer u deze codec of een aanpassing
daarvan distribueert. Raadpleeg de documenten van de algemene GNU-
licentieovereenkomst (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html) voor meer informatie.
[77]
De toepassingssoftware installeren
ƃ Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de
wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart.
ƃ Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard
Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster
geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat
geval specificeert u "USB Driver" op de meegeleverde cd
INFORMATIE
5. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt
opgestart, de pc via de USB-kabel aan op de
camera.
6. Zet de camera aan. De wizard Nieuwe hardware
gevonden wordt geopend en de computer
herkent de camera.
ſ Als u met Windows XP werkt, wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als het
downloadvenster van Digimax Master wordt geopend madat Digimax Master
is gestart, is de installatie van het stuurprogramma oor de camera geslaagd.
[78]
PC-modus starten
ƃ Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de
camera inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus"
geactiveerd.
ƃ
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.
ƃ Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.
3. Selecteer een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
1. Druk op de menuknop in elke modus behalve
Spraakopname.
2. Druk op de knop LINKS of RECHTS en selecteer
de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [COMPUTER] te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
6. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van de USB-kabel.
ƈ Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden
naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met
behulp van software voor het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van de USB-kabel.
2. Ga naar het bureaublad van uw computer,
selecteer [Deze computer] en dubbelklik op
[Verwisselbare schijf ƍ DCIM ƍ 100SSCAM].
De beeldbestanden worden nu weergegeven.
ƈ De camera aansluiten op een pc
ƃ U kunt batterijvermogen sparen door een wisselstroomadapter te gebruiken
als u de camera aansluit op een computer.
INFORMATIE
SETUP
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
USB
TERUG : STLIN : OK
COMPUTER
PRINTER
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] of [Copy] in het menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd
bestand knippen.
- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.
[79]
PC-modus starten
6. Klik met de rechtermuisknop. Er wordt nu een
pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van
de camera naar uw pc.
ƃ Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de pc te kopiëren voordat u ze
gaat bekijken. Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf
opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.
ƃ Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare
schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!]
weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in
de miniatuurmodus.
VOORZICHTIG
De verwisselbare schijf verwijderen
ƈ Windows 98/ 98SE
1.
Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor de
camerastatus knippert, wacht u tot het lampje niet meer knippert maar vast brandt.
2. Verwijder de USB-kabel.
ƈ Windows 2000/ ME/ XP
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de weergegeven afbeeldingen,
afhankelijk van het Windows-besturingssysteem).
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass Storage
Device] en klik op de knop [OK].
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [OK].
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor
de camerastatus knippert, wacht u tot het lampje niet meer knippert maar vast
brandt.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
[Dubbelklik]
[80]
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
ƈ Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder
beschreven proces.
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [Close]. De
verwisselbare schijf kan nu veilig worden
verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC
OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2. Controleer de versie van het MAC-besturingssysteem tijdens het opstarten.
Deze camera is compatibel met MAC OS 9.0 tot 10.4.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de
camera hebt aangesloten op de MAC.
1. Sluit de camera aan op de pc en zet beide apparaten aan.
2. Controleer of de verwisselbare schijf wordt weergegeven in [Deze computer].
3. Verwijder de optie [Samsung Digital Camera] In Apparaatbeheer.
4. Koppel de USB-kabel los.
5. Verwijder de [Digimax i6 PMP] via Software.
6. Het verwijderen is voltooid.
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het
geheugen weer te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
ƃ
Voor Mac OS 10.0 of later: voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de
camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht.
ƃ Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de site
http://www.divx.com/divx/mac/ en downloadt u de codec. U kunt ook een
mediaspeler gebruiken die de XviD-codec ondersteunt (Mplayer,
VLC(VideoLAN Client) media player).
INFORMATIE
De verwisselbare schijf verwijderen
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
[81]
ƈ Multimediabestanden (films, videoclips, enz.) kunnen worden geconverteerd naar
filmclips die kunnen worden afgespeeld op deze camera. Deze software kan
alleen worden gebruikt met Windows. (Windows 2000/XP aanbevolen)
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Converter voor meer informatie.
3. Als u een bijschrift wilt toevoegen, klikt u op
"Using caption file (*.smi)" (Bijschriftenbestand
(*.smi) gebruiken).
4. Selecteer de gewenste instellingen en
klik op de knop Convert.
- Frame size (Framegrootte) :
Hiermee kunt u de breedte en hoogte van de
filmclip instellen.
- Frame rate (Aantal frames) :
Hiermee kunt u het aantal frames per seconde (fps)
instellen.
- Screen size (Schermformaat) :
Hiermee kunt u het type scherm instellen.
- Split by size (Opsplitsen naar grootte) :
Hiermee kunt u de bestandsgrootte van de
filmclip instellen.
5. Sluit de camera aan op de computer via de
meegeleverde USB-kabel.
6. Kopieer de geconverteerde filmclip in de doelmap
en plak het bestand in de map [PMP].
7. U kunt de geconverteerde filmclip afspelen in de
afspeelmodus van de camera.
ƈ Werken met Digimax Converter
1. Dubbelklik op het pictogram van Digimax
Converter ( ) op het bureaublad.
2. Klik op het pictogram Add ( ) en selecteer
een bestand dat u wilt toevoegen.
Digimax Converter
ƃ Controleer, voordat u een multimediabestand converteert, of het correct wordt
afgespeeld met Windows Media Player.
ƃ De geconverteerde bestanden worden opgeslagen als bestanden van het type *.sdc en
kunnen worden afgespeeld met Windows Media Player.
ƃ
Digimax Converter beschikt niet over alle typen codecs. Als een geconverteerd
multimediabestand niet kan worden afgespeeld met Windows Media Player, installeert u een
multi-codec. (Wij adviseren de volledige versie van de meest recente codec van K-Lite.)
Installeer Digimax Converter opnieuw nadat u de multi-codec hebt geïnstalleerd.
ƃ U kunt de bestemmingsmap van elk geconverteerd bestand selecteren. Als de map
niet is geselecteerd, worden de geconverteerde bestanden opgeslagen in de map met
het bronbestand.
ƃ Als u meerdere bestanden tegelijk converteert, kan de computer traag worden
vanwege een beperkte processorcapaciteit. Voeg in dat geval de bestanden één voor
één toe in het programma.
ƃ Computerspecificatie, geïnstalleerde code en programma's vormen het belangrijkste
probleem bij conversiefouten. Als zich een conversiefout voordoet, controleert u het
volgende.
- Zijn codecs voor de bestanden niet of onjuist geïnstalleerd. Zoek in dat geval een compatibele codec en
installeer deze. Als u geen compatibele codec kunt vinden, installeert u een multi-codec.
- Als u meerdere multi-codecs op de computer hebt geïnstalleerd, kan dit tot conversieproblemen leiden.
Zoek in dat geval een compatibele codec en installeer deze.
- Installeer de meest recente versie van Windows Media Player.
- Bezoek de website van fabrikant van het apparaat (pc, grafische kaart, geluidskaart) en voer een
upgrade uit naar de meest recente versie.
ƃ
Sommige typen multimediabestanden worden niet geconverteerd. Als de
geconverteerde mediabestanden beschadigd zijn, kunnen zij mogelijk niet worden
afgespeeld op de camera. Ongebruikelijke typen bestanden kunnen mogelijk niet
worden geconverteerd. Geluid en beeld lopen mogelijk niet synchroon.
ƃ De verwachte bestandsgrootten na conversie van een mediabestand kunnen variëren.
Dit is afhankelijk van het computersysteem dat u gebruikt.
ƃ Als er geen lettertype beschikbaar is dat compatibel is met het scriptbestand op de pc,
wordt het script weergegeven als ' '.
ƃ Het overbrengen van het geconverteerde bestand naar een verwisselbare schijf is
tijdrovend. Dit proces kan veel tijd in beslag nemen. Hoe lang is afhankelijk van de
bestandsgrootte.
ƃ
Gebruik de PMP-modus niet tijdens het rijden. Anders kunnen er gevaarlijke verkeerssituaties ontstaan.
ƃ
Voor een bestand dat geen snel zoeken ondersteunt in Windows Media Player kan geen
conversiebereik en formaat van deelbestanden worden geselecteerd.
INFORMATIE
0:00:03/ 0:26:28
[SDC]-Movie sample.s
Who bent my camera?
[82]
Digimax Master
4. Selecteer een bestemming en maak een map
voor het opslaan van gedownloade opnamen en
mappen.
- Er worden mappen gemaakt in volgorde van
datum en de opnamen worden gedownload.
- Er wordt een map met een naam van uw keuze
gemaakt en de opnamen worden gedownload.
- Er wordt een eerder gemaakte map
geselecteerd en de opnamen worden
gedownload.
5. Klik op de knop [Next>].
6. Er wordt een venster geopend, zoals in het
voorbeeld hiernaast.
De bestemming van de geselecteerde map wordt
boven aan het venster weergegeven.
Klik op de knop [Start] om de opnamen te
downloaden.
7. De gedownloade opnamen worden
weergegeven.
ƈ Met deze software kunt u digitale opnamen en filmclips downloaden, bekijken,
bewerken en opslaan. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows,
behalve met Windows 98.
ƈ U kunt het programma starten door op [Start ƍ Programma's ƍ Digimax Master]
te klikken.
ƃ Afbeeldingen downloaden
1. Sluit de camera aan op uw pc.
2. Er wordt een venster weergegeven voor het
downloaden van opnamen nadat u de camera
hebt aangesloten op de pc.
- Gebruik de knop [Select All] om de opgenomen
beelden te downloaden.
- Selecteer de gewenste map in het venster en
klik op de knop [Select All]. U kunt opgenomen
beelden opslaan in de geselecteerde map.
- Als u op de knop [Cancel] klikt, wordt het
downloaden geannuleerd.
3. Klik op de knop [Next>].
[83]
ƃ Afbeeldingsviewer : U kunt de opgeslagen beelden bekijken.
- Hieronder worden de functies van de afbeeldingsviewer weergegeven.
ڹ Menubalk : Hier kunt u menuopties selecteren.
File , Edit, View, Tools, Change functions, Auto download, Help, enz.
ں
Venster voor beeldselectie : In dit venster kunt u de gewenste opname selecteren.
ڻ Selectiemenu voor mediatype : In dit menu kunt u functies van de
afbeeldingsviewer en bewerkingsfuncties
voor beelden en filmclips selecteren.
ڼ Voorbeeldvenster : U kunt een voorbeeld weergeven van een beeld of
filmclip en de multimediagegevens controleren.
ڽ Zoombalk : Hiermee kunt u het voorbeeldformaat wijzigen.
ھ Venster voor mapweergave : Hiermee kunt u de maplocatie van de
geselecteerde afbeelding weergeven.
ڿ Venster voor beeldweergave : Hiermee kunt u afbeeldingen in de
geselecteerde map weergeven.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Master voor nadere informatie.
Digimax Master
ƃ Image edit : Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
- Hieronder worden de functies voor het bewerken van afbeeldingen weergegeven.
ڹ Menu Edit: Hier kunt u de volgende menu's selecteren.
[Tools] : Hiermee kunt u de geselecteerde afbeelding bijsnijden of het format
ervan wijzigen. Raadpleeg het menu [Help].
[Adjust] : Hiermee kunt u de afbeeldingskwaliteit wijzigen. Raadpleeg het
menu [Help].
[Retouch] : Hiermee kunt u de afbeelding wijzigen of effecten toevoegen aan
de afbeelding. Raadpleeg het menu [Help].
ں Tekenhulpmiddelen : Hulpmiddelen voor het bewerken van een afbeelding.
ڻ Venster voor beeldweergave : In dit venster wordt een geselecteerd beeld
weergegeven.
ڼ Voorbeeldvenster : Hier kunt u de gewijzigde afbeelding bekijken.
ſ
Een foto die is bewerkt met Digimax Master kan niet worden weergegeven op de camera.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Master voor nadere informatie.
1
5
6
7
2
3
4
1
2
3
4
[84]
ƈ Digimax Reader is een programma voor tekstherkenning. Met dit programma
kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een
tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
(Windows 2000/XP aanbevolen)
ƈ U kunt het programma starten door op [Start ƍ Programs ƍ Digimax Reader] te
klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
ƈ Werken met Digimax Reader
1. Sluit de camera en de pc op elkaar aan via een USB-kabel en download de
beelden die op de camera liggen opgeslagen naar de pc.
* Raadpleeg pagina 78 tot 79 voor nadere details over het aansluiten van de
camera op een pc en het downloaden van opnamen.
2. Voer Digimax Reader uit.
3. Klik op het pictogram Open ( ), zoals in
het voorbeeld hiernaast.
Digimax ReaderDigimax Master
ƃ Films bewerken : U kunt stilstaande beelden, filmclips, spraakmemo's en
muziekbestanden samenvoegen in een filmclip.
- Hieronder worden de functies voor het bewerken van filmclips weergegeven.
ڹ Menu Edit : Hier kunt u de volgende menu's selecteren.
[Add Media] : Hiermee kunt u een multimedia-item van uw keuze toevoegen
aan een filmclip.
[Edit Clip] : Hiermee kunt u de helderheid, het contrast, de kleur en de
intensiteit wijzigen.
[Effects] : Hiermee kunt u een effect invoegen.
[Set Text] : Hiermee kunt u teksten invoegen.
[Narrate] : Hiermee kunt u spraak invoegen.
[Produce] : Hiermee kunt u het bewerkte multimedia-item opslaan onder
een nieuwe bestandsnaam. U kunt AVI-, WMV- (Windows-
media), ASF- (Windows-media) en filmclipbestanden selecteren
voor deze camera (avi, MPEG-4).
ں Venster voor frameweergave: In dit venster kunt u multimedia-items invoegen.
ſ Sommige filmclips die zijn gecomprimeerd met een codec die niet compatibel
is met Digimax Master kunnen niet worden afgespeeld in Digimax Master.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Master voor nadere informatie.
1
2
[85]
Digimax Reader
4. Selecteer een opname die u wilt opslaan als
tekstbestand.
* Alleen een opname die is gemaakt met een
SAMSUNG-camera kan worden geopend.
5. Klik op het pictogram voor de herkenningssectie
( ) om de opname te scannen.
6. Een deel van de opname wordt geselecteerd,
zoals hiernaast weergegeven.
7. Klik op het herkenningspictogram Recognition
( ). Er wordt nu tekstherkenning uitgevoerd
op het gedeelte dat is geselecteerd in de vorige
stap.
8. U kunt het gedeelte als tekst opslaan door op het
pictogram Save ( ) te klikken. Er wordt een
venster weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast.
FAQ (Veelgestelde vragen)
9. Selecteer een bestandstype van uw keuze.
Selecteerbare bestandstypen : *.TXT,*.HWP,*.DOC,*.RTF
ƈ Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
ƃ Een opname maken waarop tekstherkenning kan worden uitgevoerd:
- Zorg dat er voldoende afstand ligt tussen het onderwerp en de camera om
een duidelijke opname te kunnen maken.
(700-800 megaixel: 25cm, 500-600 megapixel: 20cm aanbevolen)
- Houd de camera loodrecht ten opzichte van het onderwerp gericht.
- Voorkom dat de camera trilt om een goed beeld te krijgen.
ƃ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Reader voor nadere informatie.
ƃ Digimax Reader herkent alleen Koreaans, Engels en Russisch. Als dit
programma teksten die niet worden weergegeven op het toetsenbord, kan
de extractiesnelheid verminderen.
INFORMATIE
Situatie 1
De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan
de specificaties voldoet.
ƍ Gebruik een USB-kabel met de juiste specificatie.
Situatie 2
De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera
weergegeven onder [Onbekende apparaten] in Apparaatbeheer.
ƍ Installeer het camerastuurprogramma op de juiste wijze. Schakel de
camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan
en schakel vervolgens de camera in.
Situatie 3
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
ƍ Schakel de camera uit en vervolgens opnieuw in. Draag het bestand
opnieuw over.
[86]
ƈ Als de filmclip niet kan worden afgespeeld op de pc
ſ Als de filmclip die is opgenomen met de camera niet kan worden afgespeeld
op de pc, wordt dit meestal veroorzaakt door een codec die op de pc is
geïnstalleerd.
ƃ Als geen codec voor het afspelen van de filmclip is geïnstalleerd
ƍ Installeer de codec op de hieronder aangegeven wijze.
[Een codec installeren voor Windows]
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Open Windows Verkenner uit en selecteer de map [cd-rom-station:\XviD].
Klik vervolgens op het bestand XviD-1.0.3-20122004.exe.
ƃ Als niet DirectX 9.0 of hoger is geïnstalleerd
ƍ Installeer DirectX 9.0 of hoger
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map\ USB Driver\ DirectX 9.0
op het cd-romstation. Klik vervolgens op het bestand DXSETUP.exe.
DirectX wordt nu geïnstalleerd. Bezoek de volgende site voor het
downloaden van DirectX. http://www.microsoft.com/directx
Situatie 4
Wanneer u een USB-hub gebruikt.
ƍ Mogelijk is er een probleem bij het aansluiten van de camera op de
pc via de USB-hub als de pc en de hub niet compatibel zijn. Sluit zo
mogelijk de camera rechtstreeks aan op de pc.
Situatie 5
Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de pc?
ƍ Er treedt mogelijk een storing op in de camera als deze wordt
aangesloten op de pc terwijl tegelijkertijd een andere USB-kabel is
aangesloten. In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit
u slechts één USB-kabel aan op de camera.
Situatie 6
Als u Apparaatbeheer open (door op Start ƍ (Instellingen) ƍ
Configuratiescherm ƍ (Prestaties en onderhoud) ƍ Systeem ƍ
(Hardware) ƍ Apparaatbeheer te klikken), zijn er vermeldingen
şOnbekende apparatenŠof şAndere apparatenŠmet een geel
vraagteken (?) ernaast of apparaten met een uitroepteken (!) ernaast.
ƍ Dubbelklik op de vermelding met het vraagteken (?) of uitroepteken
(!) en verwijder deze (klik met de rechtermuisknop om het menu
Verwijderen weer te geven). Start de computer opnieuw op en sluit de
computer en camera opnieuw aan. In Windows 98 verwijdert u het
camerastuurprogramma en start u de computer opnieuw op. Sluit
vervolgens de camera weer aan op de computer.
Situatie 7
In sommige antivirusprogramma's (Norton Anti Virus, V3, enz.),
herkent de computer de camera mogelijk niet als verwisselbare schijf.
ƍ Stop de beveiligingsprogramma's en sluit de camera aan op de
computer. Raadpleeg de informatie bij het anti-virusprogramma over
hoe u het programma kunt sluiten.
FAQ (Veelgestelde vragen)
Situatie 8
De camera is aangesloten op de USB-poort aan de voorzijde van de
computer.
ƍ Als de camera is aangesloten op de USB-poort aan de voorzijde van
de computer, wordt de camera mogelijk niet herkend door de
computer. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de achterzijde
van de computer.
[87]
ƈ Als een pc (met Windows 98) niet langer reageert als de camera en pc al
verschillende malen met elkaar zijn verbonden.
ƍ Als een pc (met Windows 98) lange tijd is ingeschakeld en de camera wordt
herhaaldelijk aangesloten, herkent de pc de camera mogelijk niet. Start in dat
geval de pc opnieuw op.
ƈ Als een pc die is aangesloten op de camera niet langer reageert tijdens het
opstarten van Windows.
ƍ Koppel in dat geval de pc los. De camera en Windows worden vervolgens
gestart. Als dit probleem zich blijft voordoen, schakelt u de USB-
ondersteuning voor oudere systemen uit en start u de pc opnieuw op. De
USB-ondersteuning voor oudere systemen is te vinden in het instellingsmenu
voor het BIOS. (Het instellingsmenu voor het BIOS verschilt van pc-fabrikant
tot pc-fabrikant en sommige BIOS-menu's bieden geen USB-ondersteuning
voor oudere systemen.) Als u het menu niet zelf kunt wijzigen, neemt u
contact op met de pc-fabrikant of met de fabrikant van het BIOS.
ƈ Als de filmclip niet kan worden gewist, kunnen geen gegevens van de
verwisselbare schijf worden verwijderd en wordt een foutbericht weergegeven
tijdens de bestandsoverdracht.
ƍ Als u alleen Digimax Master installeert, doen de bovengenoemde problemen
zich herhaaldelijk voor.
- Sluit het programma Digimax Master door op het pictogram voor Digimax
Master op de taakbalk te klikken.
- Installeer alle toepassingsprogramma's die zich op de software-cd bevinden.
(U moet de codec voor filmclips installeren.)
FAQ (Veelgestelde vragen)
Correcte verwijdering van dit product
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact
opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product
moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
[88]
MEMO MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL :
(
82
)
31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX :
(
82
)
31-740-8398
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL :
(
1
)
201-902-0347
FAX :
(
1
)
201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL :
(
1
)
310-900-5263/5264
FAX :
(
1
)
310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL :
(
33
)
1-4279-2200
FAX :
(
33
)
1-4320-4510
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49
(
0
)
6196 66 53 03
FAX : 49
(
0
)
6196 66 53 66
www.samsungcamera.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA POST CODE : 300190
TEL :
(
86
)
22-2761-4599
FAX :
(
86
)
22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL :
(
7
)
095-363-1700
CALL FREE :
(
8
)
800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
6806-3122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung samsung i6 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor