Bose SoundTouch® 220 de handleiding

Type
de handleiding
Owner’s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding • Guía del propietario • Käyttöopas
Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Kezelői útmutató
Instrukcja obsługi • Manual do proprietário • Bruksanvisning
20 - English
Appendix A: Setting up using a Computer
Important setup information
You can set up your system using a computer rather than a smartphone
or tablet.
Use a computer that is on your Wi-Fi
®
network.
Use a computer where your music library is stored.
You need the provided USB cable.
*
Do not connect the USB cable until the app instructs you to connect the cable.
*
The SETUP A USB connector on the back of the system is for computer setup only. The USB
connectors are not designed to charge smartphones, tablets, or similar devices.
Using a desktop computer for setup
If you are using a desktop computer, move the console and SoundTouch
wireless adapter near the computer to set up your system. During setup,
the app prompts you to connect the USB cable from the computer to the
wireless adapter (temporarily).
After setup, disconnect the USB cable and the console from your computer and
from AC (mains power) and move the system to its permanent location.
Setting up the system using a computer
1. On your computer, open a browser and go to:
SoundTouch.com/app
Tip: Use the computer where your music library is stored.
2. Download and run the SoundTouch
app.
3. Connect the system to your home network (see page 9).
The app guides you through setup.
Dansk - 5
SoundTouch™
Systemets fordele ................................................................................................................ 7
SoundTouch™ app ................................................................................................................ 7
Opsætning af systemet
Tilslutning af den trådløse SoundTouch™-adapter ........................................................ 8
Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi
®
-netværk ................................................................... 9
Tilføj systemet til en eksisterende SoundTouch™-konto ..................................... 9
Hent og installer SoundTouch™-app’en ................................................................... 9
Slut systemet til dit Wi-Fi
®
-hjemmenetværk ......................................................... 9
Anvendelse af systemet
Brug af knappen .................................................................................................... 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Bluetooth
®
trådløs teknologi ..................................................................................... 10
SIDE AUX ........................................................................................................................ 10
Adgang til SoundTouch™ .................................................................................................... 10
Brug af SoundTouch™-kilden .............................................................................................. 11
Brug af SoundTouch
-app’en ............................................................................................ 11
Sådan får du hjælp ....................................................................................................... 11
Betjening af systemet fra en anden smartphone, tablet eller computer .......... 12
Personlig tilpasning af forudindstillinger
Sådan fungerer forudindstillinger ..................................................................................... 13
Det skal du vide ............................................................................................................. 13
Afspilning af en forudindstilling ........................................................................................ 13
Indstilling af en forudindstilling ........................................................................................ 13
Bluetooth
®
Parring af en Bluetooth-enhed .......................................................................................... 14
Tilslutning til en parret Bluetooth
®
-aktiveret enhed .................................................... 15
Brug af knappen ............................................................................................ 15
Brug af Bluetooth
®
-funktionen på den parrede enhed ......................................... 15
Indhold
Dansk - 9
Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi
®
-netværk
Du skal downloade og installere SoundTouch
app’en på en smartphone eller
tablet, der er sluttet til dit netværk. App’en guider dig igennem tilslutningen at
systemet til dit netværk.
Bemærk: Hvis du ikke har en smartphone eller tablet, kan du bruge en computer
til konfigurationen (se side 20).
Tilføj systemet til en eksisterende SoundTouch™-konto
Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch
til et andet system, skal du ikke
downloade SoundTouch
- app’en igen.
1. Vælg
for at starte app’en på din smartphone eller tablet.
2. Vælg SØG > INDSTILLINGER > Systemer > TILFØJ SYSTEM for at tilføje et
andet system.
App’en fører dig gennem opsætningen.
Hent og installer SoundTouch™-app’en
Hvis det er første gang, at du opsætter et SoundTouch
-system, skal du installere
app’en. Download SoundTouch
-controllerapp’en på din smartphone eller tablet.
Bose
®
SoundTouch
TM
controller app
iOS-brugere: Download fra App Store
Android
-brugere: Download fra Google Play
store
Amazon Kindle Fire-brugere: download fra Amazon Appstore til Android
Slut systemet til dit Wi-Fi
®
-hjemmenetværk
Tilføj systemet til dit netværk, når du har installeret app’en:
1. Vælg
for at starte app’en på din smartphone eller tablet.
App’en guider dig igennem tilslutningen at systemet til dit Wi-Fi
®
-netværk.
2. Følg instruktionerne i app’en for at afslutte konfigurationen, inklusive oprettelse
af en SoundTouch
-konto, tilføjelse af et musikbibliotek og -musiktjenester.
Opsætning af systemet
10 - Dansk
Brug af knappen
Denne multifunktionsknap gør det muligt for dig at afspille musik på dit system.
Få adgang til SoundTouch
-kilden på dit system
Stream musik fra en tilsluttet Bluetooth
®
-aktiveret enhed
Få adgang til SIDE AUX-stikket
Tryk på
for at skifte mellem SoundTouch
( ), Bluetooth ( )
og SIDE AUX-stikket (
).
SoundTouch™
Du kan betjene en delmængde af SoundTouch
-funktionerne på dit system, f.eks.
afspilningsknapperne og forudindstillingerne. Se ”Brug af SoundTouch™-kilden”
på side 11.
Bluetooth
®
trådløs teknologi
Dit system har trådløs Bluetooth-teknologi, der giver dig mulighed for at streame
musik fra Bluetooth-aktiverede enheder til dit system. Dit system gemmer otte
tidligere tilsluttede enheder på sin parringsliste. Se side 14.
SIDE AUX
-stikket er et 3,5 mm-stik, som er placeret på siden af konsollen. Når stikket er
indstillet som stik for lyd på kilden, kan du få adgang til stikket via knappen
.
Se brugervejledningen til dit hjemmebiografsystem for at få oplysninger om,
hvordan du ændrer stikindstillingerne.
Adgang til SoundTouch™
Når du har oprettet en SoundTouch
-konto og indstillet adapteren, er du klar til at
nyde SoundTouch
på dit system.
SoundTouch
-kildetast: Tilbyder en samling SoundTouch
-funktioner, der giver
dig mulighed for at kontrollere afspilning og tilpassede forudindstillinger.
SoundTouch
-app: Tilbyder fuld kontrol over SoundTouch
, hvilket giver dig
mulighed for at håndtere dine SoundTouch
-indstillinger, tilføje musiktjenester,
udforske lokale og globale internetradiostationer, indstille og ændre
forudindstillinger, streame musik til systemet, få vist, hvad der afspilles, og meget
mere. Se side 11.
Anvendelse af systemet
Dansk - 15
Tilslutning til en parret Bluetooth
®
-
aktiveret enhed
Du kan streame lyd fra en Bluetooth
®
-aktiveret enhed til dit system. Der er to
måder at streame lyd fra en parret enhed til dit SoundTouch
-system.
Hvis flere enheder er gemt på systemets parringsliste, kan det tage et par
minutter for den parrede enhed at blive tilsluttet. Displayet på dit system angiver
forbindelsesstatus.
Brug af knappen
1. På systemets fjernbetjening skal du trykke på og slippe , indtil der
vises en Bluetooth-tilslutningsmeddelelse på displayet.
Systemet tilsluttes den sidste enhed, der streamede til dit system.
2. Afspil musik på enheden.
Tip: Hvis en parret enhed er tilsluttet, behøver du ikke at trykke på
.
Hvis du ikke kan streame lyd fra en parret enhed
Dit SoundTouch
system kan have mistet forbindelsen til enheden. Tjek systemets
display. Hvis den parrede enhed er uden for dit systems rækkevidde, skal du flytte
enheden inden for rækkevidde.
Brug af Bluetooth
®
-funktionen på den parrede enhed
1. På den Bluetooth
®
-aktiverede enhed skal du aktivere Bluetooth-funktionen.
2. Vælg dit SoundTouch
-system på enhedslisten.
3. Når systemet er tilsluttet, skal du på den Bluetooth -aktiverede enhed afspille
musik for at streame til dit system.
Bluetooth
®
Dansk - 17
Vægmontering af adapteren
Du kan montere den trådløse adapter på en væg (hardware medfølger ikke). Hvis
din monteringshardware har instruktioner, der afviger fra disse instruktioner, skal du
følge instruktionerne, der følger med hardwaren.
Denne tabel beskriver specifikationer til monteringshardware.
Enhed Træ Vægplade
Væggens tykkelse
3
4 " (19 mm) eller tykkere
3
8 " (9,5 mm) eller tykkere
Bor
1
8 " (3,17 mm)
3
16 " (4,76 mm)
Træskruer med fladt hoved (2)
#8 x 1
1
4 " (32 mm) #8 x 1
1
4 " (32 mm)
Plastikmurankre (2)
Ikke i brug 25,4 mm (#6-8x1")
Montering af adapteren
Du kan montere adapteren på to forskellige måder:
Lodret, så tilslutningspanelet vender mod venstre.
Vandret, så tilslutningspanelet vender opad.
1. Bor to huller 6
1
4 " (159 mm) mellem hullerne.
2. Sæt plastikmurankrene i (hvis adapteren monteres på en vægplade).
3. Skru træskruer med fladt hoved i.
Bemærk: Lad skruehovederne rage
1
4 " (6,35 mm) ud fra væggens overflade.
4. Placer adapteren på skruerne, og tryk den solidt på plads.
18 - Dansk
Pleje og vedligeholdelse
Fejlfinding
Problem Gør følgende
Kan ikke gennemføre
netværksopsætningen
Sæt den trådløse SoundTouch
-adapter på Bose
®
link-
stikket, og tænd for systemet.
Tilslut systemet til lysnettet.
Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast adgangskode.
Tilslut enheden og SoundTouch
-systemet til det samme
Wi-Fi
®
-netværk.
Placer den trådløse adapter inden for routerens rækkevidde.
Aktivér Wi-Fi på den enhed (mobil eller computer), du bruger
til opsætningen .
Hvis netværksnavnet ikke vises eller skjult, skal du vælge
Opret forbindelse manuelt til et andet netværk på skærmen
OPRET FORBINDELSE TIL WI-FI-HJEMMENETVÆRK.
Luk andre åbne programmer.
Hvis du bruger en computer til opsætning, skal du
kontrollere, at SoundTouch
-app’en og SoundTouch
Music
Server er tilladte programmer.
Test din internetforbindelse ved at indlæse
www.SoundTouch.com
Genstart din mobile enhed eller computer og router.
Genstart dit system (se hjælpen i app’en).
Afinstaller app’en, nulstil systemet, og genstart
opsætningsprocessen.
Kan ikke afspille
Bluetooth
®
-lyd
På dit system:
Prøv at parre en anden enhed.
Opsæt først SoundTouch
, og udfør alle systemopdateringer.
Ryd systemets parringsliste ved hjælp af SoundTouch
-app’en:
- Gå til SØG > INDSTILLINGER > Systemer, og vælg dit
SoundTouch™-system.
- Åbn Bluetooth
®
-punktet, og ryd parringslisten.
På din mobile enhed:
Deaktivér og aktivér Bluetooth-funktionen.
Fjern systemet fra Bluetooth-menuen. Par igen.
Se dokumentationen til din Bluetooth-aktiverede enhed.
Der kan ikke oprettes
forbindelse til et netværk
Se i hjælpen til app’en, hvis dit netværk er ændret eller for at
slutte dit system til et andet netværk.
Opret forbindelse til netværket med et Ethernet-kabel.
Interferens Sørg for, at den trådløse SoundTouch
-adapter er på afstand af
Acoustimass
®
-modulet, konsollen, metalgenstande, andre lyd-/
videokomponenter og direkte varmekilder.
Dutch - 3
Belangrijke veiligheidsinstructies
Belangrijke informatie over naleving
Opmerking: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn opgesteld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en
gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd
en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is
echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat
schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door
het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een
of meer van de volgende maatregelen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de
groep waarop de ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
FCC-WAARSCHUWING
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose
Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit
apparaat te gebruiken.
In de VS en Canada
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Op het gebruik zijn de volgende
twee voorwaarden van toepassing:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand
zijn tegen externe storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot
gevolg hebben.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003 / CAN ICES-3 (B) /
NMB-3 (B).
Dit apparaat voldoet aan de beperkingen die de FCC en Industry Canada stellen aan
blootstelling van consumenten aan RF-straling.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt in combinatie met andere antennes of zenders en
mag niet bij dergelijke apparaten worden geplaatst.
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning
vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing:
(1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen
alle storingen, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de normen van de FCC en Industry Canada voor blootstelling aan
straling als vastgesteld voor een niet-gereguleerde omgeving. Dit apparaat moet worden
geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw
lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een
andere antenne of zender.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van
de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op
www.Bose.com/compliance
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk
afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op
de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke
gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en
recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
de afvalverwerkingsservice, of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
4 - Dutch
Wettelijk verplichte informatie
App Store is een servicemerk van of Apple Inc.
Amazon, Kindle en Fire zijn handelsmerken van Amazon.com, Inc. of dochterondernemingen.
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google, Inc.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn
van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt
onder licentie.
iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc.
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en in andere landen.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en in andere landen.
Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier
worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB.
SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn
handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen.
Wi-Fi een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance
®
.
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en andere landen.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s
X O O O O O
Metalen onderdelen
X O O O O O
Plastic onderdelen
O O O O O O
Luidsprekers
X O O O O O
Kabels
X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de
maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven
de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie:
Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van het product.
Serienummer: __________________________________________________________________
Modelnummer: _________________________________________________________________
Aankoopdatum: ________________________________________________________________
Wij adviseren om het aankoopbewijs bij deze gebruikershandleiding te bewaren.
Dutch - 5
SoundTouch™
Voordelen van het systeem ................................................................................................ 7
SoundTouch™-app ................................................................................................................ 7
Het systeem installeren
De SoundTouch™ draadloze adapter verbinden ............................................................. 8
Het systeem aan uw Wi-Fi
®
-netwerk toevoegen ............................................................ 9
Het systeem toevoegen aan een bestaande SoundTouch™-account ................ 9
De SoundTouch™-app downloaden en installeren ................................................. 9
Het systeem met uw Wi-Fi
®
-thuisnetwerk verbinden........................................... 9
Gebruik van het systeem
Gebruik van de knop .............................................................................................. 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Bluetooth
®
draadloze technologie ............................................................................ 10
AUX ZIJKANT ................................................................................................................. 10
Toegang tot SoundTouch™ ................................................................................................. 10
Gebruik van de SoundTouch™-bron .................................................................................. 11
Gebruik van de SoundTouch
-app ................................................................................... 11
Hulp krijgen ................................................................................................................... 11
Het systeem bedienen vanaf een andere smartphone, tablet of computer ..... 12
Uw voorkeursinstellingen aanpassen
Hoe voorkeursinstellingen werken ................................................................................... 13
Wat u moet weten ........................................................................................................ 13
Een voorkeursinstelling afspelen ...................................................................................... 13
Een voorkeursinstelling instellen ..................................................................................... 13
Bluetooth
®
Een Bluetooth-apparaat koppelen .................................................................................... 14
Een gekoppeld Bluetooth
®
-apparaat verbinden ............................................................. 15
Gebruik van de knop ................................................................................... 15
Gebruik van de Bluetooth
®
-functie op het gekoppelde apparaat. ...................... 15
Inhoud
6 - Dutch
Geavanceerde functies
Bedieningsknop .................................................................................................................... 16
Wi-Fi
®
-indicatorlampje ........................................................................................................ 16
Wi-Fi
®
-functionaliteit uitschakelen .................................................................................. 16
Wi-Fi
®
opnieuw inschakelen ............................................................................................... 16
De adapter aan de wand bevestigen
De adapter bevestigen ........................................................................................................ 17
Verzorging en onderhoud
Problemen oplossen ............................................................................................................ 18
De SoundTouch™ draadloze adapter resetten ........................................................ 19
Schoonmaken ....................................................................................................................... 19
Klantenservice ...................................................................................................................... 19
Beperkte garantie ................................................................................................................. 19
Technische informatie ......................................................................................................... 19
Aanhangsel A: Configureren met behulp van eencomputer
Belangrijke installatie-informatie ..................................................................................... 20
Een desktopcomputer gebruiken voor de installatie ............................................ 20
Het systeem configureren met behulp van een computer .......................................... 20
Inhoud
Dutch - 7
Uw SoundTouch
Wi-Fi
®
-muzieksysteem biedt een helder, kamervullend geluid,
draadloos gestreamd over uw Wi-Fi-thuisnetwerk. Met SoundTouch
kunt u
internetradio, muziekservices en uw muziekbibliotheek streamen.
Als u thuis Wi-Fi hebt, bent u klaar om te genieten van uw favoriete muziek in elke
kamer die u maar wilt.
Voordelen van het systeem
Het systeem stelt uw Bose
®
-home-entertainmentsysteem in staat om draadloos
muziek te streamen met behulp van SoundTouch
.
Genieten van draadloze toegang tot internetradio, muziekservices en uw
muziekbibliotheek.
U kunt maximaal zes voorkeursinstellingen instellen om met slechts één
aanraking via uw afstandsbediening toegang te hebben tot uw muziek.
Draadloze installatie met behulp van uw smartphone of tablet.
Werkt met uw bestaande Wi-Fi-thuisnetwerk.
Gratis SoundTouch
-app voor uw computer, smartphone of tablet.
Muziek streamen vanaf Bluetooth
®
-apparaten.
Eenvoudig verdere systemen toevoegen, wanneer u maar wilt, voor een
luisterervaring in meerdere kamers.
Dankzij de grote keuze aan Bose
®
-audiosystemen kunt u voor elke kamer de
juiste oplossing kiezen.
SoundTouch™-app
Uw systeem installeren en bedienen vanaf uw smartphone, tablet of computer.
Gebruik de Touch
-app om uw voorkeursinstellingen eenvoudig aan te passen
aan uw favoriete muziek.
Verken internetradio, muziekservices en uw muziekbibliotheek.
Systeeminstellingen beheren.
SoundTouch™
8 - Dutch
De SoundTouch™ draadloze adapter verbinden
1. Schakel het systeem uit.
2. Sluit de adapter aan op de aansluiting Bose
®
link op de console.
Opmerking: Plaats de adapter 30 - 180 cm weg van de Acoustimass
®
-module
om draadloze storing te vermijden.
3. Druk op
op de afstandsbediening.
Opmerking: De adapter wordt samen met de console ingeschakeld.
Het systeem installeren
Dutch - 9
Het systeem aan uw Wi-Fi
®
-netwerk toevoegen
U moet de SoundTouch
-app downloaden en installeren op een smartphone of
tablet die verbonden is met uw netwerk. De app voert u door het verbinden van het
systeem met uw netwerk.
Opmerking: Als u geen smartphone of tablet hebt, kunt u een computer gebruiken
voor de installatie. Zie pagina 20.
Het systeem toevoegen aan een bestaande SoundTouch™-
account
Als u SoundTouch
al geïnstalleerd hebt voor een ander systeem, hoeft u de
SoundTouch
-app niet opnieuw te downloaden.
1. Selecteer
op uw smartphone of tablet om de app te starten.
2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systemen > SYSTEEM
TOEVOEGEN om nog een systeem toe te voegen.
De app voert u door de installatie.
De SoundTouch™-app downloaden en installeren
Als dit de eerste keer is dat u een SoundTouch
-systeem installeert, moet u de app
installeren. Download de SoundTouch
-bedieningsapp op uw smartphone of tablet.
Bose
®
SoundTouch
TM
controller app
iOS-gebruikers: uit de App Store downloaden
Android
-gebruikers: uit de Google Play
-store downloaden
Amazon Kindle Fire-gebruikers: uit de Amazon Appstore voor Android
downloaden
Het systeem met uw Wi-Fi
®
-thuisnetwerk verbinden
Na het installeren van de app voegt u het systeem aan uw netwerk toe:
1. Selecteer
op uw smartphone of tablet om de app te starten.
De app voert u door het verbinden van het systeem met uw Wi-Fi
®
-netwerk.
2. Volg de instructies in de app om de installatie te voltooien, waaronder
het aanmaken van een SoundTouch
-account, het toevoegen van een
muziekbibliotheek en muziekservices.
Het systeem installeren
10 - Dutch
Gebruik van de knop
Met deze multifunctionele knop kunt u muziek op uw systeem afspelen.
Toegang krijgen tot de SoundTouch
-bron op uw systeem
Muziek streamen vanaf een verbonden Bluetooth
®
-apparaat.
Toegang krijgen tot de aansluiting AUX ZIJKANT
Druk op
om te schakelen tussen SoundTouch
( ), Bluetooth ( )
en de aansluiting AUX ZIJKANT (
).
SoundTouch™
U kunt een subset SoundTouch
-functies op uw systeem bedienen, zoals
afspeelknoppen en voorkeursinstellingen. Zie “Gebruik van de SoundTouch™-
bron” op pagina 11.
Bluetooth
®
draadloze technologie
Uw systeem is voorzien van Bluetooth draadloze technologie waarmee u muziek
van Bluetooth-apparaten naar uw systeem kunt streamen. Uw systeem slaat acht
eerder verbonden apparaten in de koppellijst op. Zie pagina 14.
AUX ZIJKANT
De aansluiting is een aansluiting van 3,5 mm die zich aan de zijkant van de
console bevindt. Wanneer deze aansluiting is ingesteld als audio-ingang voor een
bron kunt u toegang krijgen tot de aansluiting via de
-schakelaar. Zie de
gebruikershandleiding van uw thuisbioscoopsysteem voor informatie over hoe u de
aansluitingsinstellingen wijzigt.
Toegang tot SoundTouch™
Nadat u een SoundTouch
-account hebt aangemaakt en de adapter hebt
geïnstalleerd, bent u klaar om van SoundTouch
op uw systeem te genieten.
SoundTouch
-bron: Deze biedt een subset SoundTouch
-functies waarmee u
het afspelen kunt bedienen en voorkeursinstellingen kunt instellen met behulp
van de afstandsbediening.
SoundTouch
-app: De app hebt u volledige controle over uw SoundTouch
en
kunt u uw SoundTouch
-instellingen beheren, muziekservices toevoegen, lokale
en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen
en wijzigen, muziek naar het systeem streamen, zien wat er wordt afgespeeld en
nog veel meer. Zie pagina 11.
Gebruik van het systeem
Dutch - 11
Gebruik van de SoundTouch™-bron
Nadat u SoundTouch
hebt geïnstalleerd, kunt u de afstandsbediening gebruiken
om een subset functies op uw systeem te bedienen:
Voorkeursinstellingen aanpassen en afspelen via de nummers 1-6 op het
numerieke toetsenblok.
Afspelen bedienen (afspelen, pauzeren, stoppen, naar de volgende track gaan, enz.).
SoundTouch™ starten:
Druk op op de afstandsbediening.
Er verschijnt een SOUNDTOUCH-bericht op de display.
Gebruik van de SoundTouch
-app
De SoundTouch
-app is een softwaretoepassing waarmee u SoundTouch
kunt installeren en bedienen vanaf uw smartphone, tablet of computer. Met de
app werkt uw smartapparaat als een functierijke afstandsbediening voor uw
SoundTouch
-systeem.
Met de app kunt u uw SoundTouch
-instellingen beheren, lokale en wereldwijde
internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen en wijzigen, muziek
naar het systeem streamen, zien wat er wordt afgespeeld en nog veel meer.
Nadat u het systeem op het netwerk hebt geïnstalleerd met de Soundtouch
-app
kunt u beginnen streaming muziek te verkennen en uw voorkeursinstellingen aan
uw wensen aan te passen.
Hulp krijgen
SoundTouch.com
Biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar u het volgende
kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een
videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar u vragen en antwoorden
kunt posten.
1. Open een browser.
2. Typ SoundTouch.com in het adresveld
Help in de app
Biedt helpartikelen voor het gebruik van SoundTouch
.
1. Selecteer
op uw apparaat om de app te openen.
2. Selecteer HELP in het paneel VERKENNEN.
Gebruik van het systeem
12 - Dutch
Gebruik van het systeem
Het systeem bedienen vanaf een andere smartphone, tablet
of computer
Nadat u het SoundTouch
-systeem hebt geïnstalleerd op uw Wi-Fi
®
-thuisnetwerk
kunt u het systeem bedienen vanaf elke smartphone, tablet of computer op
hetzelfde netwerk.
1. Sluit het apparaat op hetzelfde netwerk aan als uw systeem.
2. Download en installeer de SoundTouch
-app op het apparaat:
• Als u een smartphone of tablet gebruikt, raadpleeg dan pagina 9.
• Als u een computer gebruikt, open dan een browser en ga naar:
SoundTouch.com/app
Dutch - 13
Hoe voorkeursinstellingen werken
U kunt zes voorkeursinstellingen aan uw persoonlijke wensen aanpassen voor
uw favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums
of songs uit uw muziekbibliotheek. U kunt op elk moment toegang krijgen tot uw
muziek door eenvoudig een knop aan te raken op de afstandsbediening van het
SoundTouch
-systeem.
Tip: U kunt ook toegang krijgen tot uw voorkeursinstellingen met de
SoundTouch
-app op uw computer, smartphone of tablet.
Wat u moet weten
U kunt voorkeursinstellingen instellen via de app, het toetsenblok en de
afstandsbediening.
Als de bron van de voorkeursinstelling uw iTunes- of Windows Media Player-
muziekbibliotheek is, zorg dan dat de computer waarop uw muziekbibliotheek
is opgeslagen aanstaat en verbonden is met hetzelfde netwerk als het
SoundTouch
-systeem.
U kunt geen voorkeursinstellingen instellen voor een Bluetooth
®
-stream of een
audioapparaat dat is aangesloten op de AUX IN-aansluiting.
Een voorkeursinstelling afspelen
Nadat u uw voorkeursinstellingen hebt ingesteld met behulp van de app selecteert
u met de afstandsbediening of de app een voorkeursinstelling om deze af te
spelen. Als u uw voorkeursinstellingen niet hebt ingesteld, start dan de app en stel
uw voorkeursinstellingen in. Voor hulp raadpleegt u de Help in de app.
Als er geen muziek wordt afgespeeld, raadpleeg dan “Een voorkeursinstelling
instellen”.
Een voorkeursinstelling instellen
1. Stream muziek naar uw systeem met behulp van de app.
2. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, houdt u een nummer (1 - 6) op de
afstandsbediening ongeveer 2 seconden ingedrukt.
Het systeem laat een toon horen wanneer de voorkeursinstelling is ingesteld.
Opmerking: Voor informatie over het gebruik van de SoundTouch
-app om uw
voorkeursinstellingen in te stellen en te wijzigen, raadpleegt u het
Help-systeem in de app.
Uw voorkeursinstellingen aanpassen
14 - Dutch
Bluetooth
®
Een Bluetooth-apparaat koppelen
Met Bluetooth
®
draadloze technologie kunt u muziek streamen van voor Bluetooth
geschikte smartphones, tablets, computers of andere audioapparaten naar uw
SoundTouch
-systeem. U kunt zelfs muziek streamen van Bluetooth-apparaten die
geen deel uitmaken van uw SoundTouch
-ecosysteem, zoals de smartphone of
tablet van een gast.
Voordat u muziek kunt streamen van een Bluetooth-apparaat moet u het apparaat
met uw systeem koppelen.
1. Druk op de afstandsbediening kort op
totdat er een Bluetooth-
koppelbericht op de display verschijnt.
Opmerking: Telkens wanneer u op
drukt, schakelt het systeem tussen
SoundTouch
( ), Bluetooth ( ) en de aansluiting .
Controleer of u een Bluetooth-koppelbericht op de display ziet voordat u uw
apparaat koppelt.
2. Zet op uw Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie aan.
Tip: De Bluetooth-functie vindt u gewoonlijk in Instellingen. Instellingen wordt
vaak aangegeven door een tandwielpictogram (
) op het startscherm.
3. Selecteer uw SoundTouch
-systeem in de lijst met apparaten.
Nadat dit gekoppeld is, wordt de naam van uw SoundTouch
-systeem als
verbonden weergegeven in de lijst met apparaten.
4. Speel op het Bluetooth-apparaat muziek af om naar uw systeem te streamen.
Als u uw apparaat niet kunt koppelen,
Mogelijk moet u de Bluetooth-koppellijst van het systeem wissen (zie “Problemen
oplossen” op pagina 18). Probeer opnieuw te koppelen nadat u de lijst hebt
gewist (pagina 14).
Dutch - 15
Een gekoppeld Bluetooth
®
-apparaat verbinden
U kunt audio van een Bluetooth
®
-apparaat naar uw systeem streamen. Er zijn
twee manieren om audio van een gekoppeld apparaat naar uw SoundTouch
-
systeem te streamen.
Als er meerdere apparaten zijn opgeslagen in de koppellijst van het systeem, kan
het een minuut of twee duren voordat het gekoppelde apparaat verbinding maakt.
De display van uw systeem geeft de status van de verbinding aan.
Gebruik van de knop
1. Druk op de afstandsbediening van het systeem kort op totdat er een
Bluetooth-koppelbericht op de display verschijnt.
Het systeem maakt verbinding met het laatste apparaat dat naar uw systeem
heeft gestreamd.
2. Speel muziek af op het apparaat.
Tip: Als er een gekoppeld apparaat verbonden is, hoeft u niet op
te drukken.
Als u geen audio kunt streamen van een gekoppeld apparaat
Mogelijk is de verbinding van uw SoundTouch
-systeem naar het apparaat
verbroken. Controleer de display van het systeem. Als het gekoppelde apparaat zich
buiten het bereik van uw systeem bevindt, plaats het apparaat dan binnen het bereik.
Gebruik van de Bluetooth
®
-functie op het gekoppelde
apparaat.
1. Zet op uw Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie aan.
2. Selecteer uw SoundTouch
-systeem in de lijst met apparaten.
3. Nadat er verbinding is gemaakt, speelt u op het Bluetooth-apparaat muziek af
om naar uw systeem te streamen.
Bluetooth
®
16 - Dutch
Bedieningsknop
De SoundTouch
draadloze adapter biedt geavanceerde functionaliteit via het
ingedrukt houden van de bedieningsknop.
Bedieningsknop
Wi-Fi
®
-indicatorlampje
Wi-Fi
®
-indicatorlampje
De SoundTouch
draadloze adapter heeft ingebouwde Wi-Fi-functionaliteit die
draadloze verbinding mogelijk maakt. Het Wi-Fi
®
-indicatorlampje aan de achterkant
van de adapter geeft de Wi-Fi-status aan.
Activiteit van indicatorlampjes Status van het systeem
Knipperend wit Bezig verbinding te maken met Wi-Fi-netwerk
Continu wit Systeem aan en verbonden met het Wi-Fi-netwerk
Continu oranje Systeem in installatiemodus
Oranje, langzaam knipperend Verbinding met Wi-Fi-netwerk verbroken
Oranje, snel knipperend Firmwarefout - Bel Bose-service
Uit Wi-Fi-netwerken uitgeschakeld of systeem
aangesloten op ethernet
Wi-Fi
®
-functionaliteit uitschakelen
Als u Wi-Fi uitschakelt, wordt de Bluetooth
®
-functie eveneens uitgeschakeld.
1. Schakel uw entertainmentsysteem in.
2. Houd de bedieningsknop op de adapter ingedrukt (8-10 seconden).
3. Wanneer het Wi-Fi-indicatorlampje uitgaat, laat u de bedieningsknop los.
Wi-Fi
®
opnieuw inschakelen
Als u Wi-Fi opnieuw inschakelt, wordt de Bluetooth
®
-functie eveneens opnieuw
ingeschakeld.
1. Schakel het systeem in.
2. Druk op de bedieningsknop.
Geavanceerde functies
Dutch - 17
De adapter aan de wand bevestigen
U kunt de draadloze adapter aan een muur bevestigen (bevestigingsmateriaal
niet bijgeleverd). Als u bij het bevestigingsmateriaal instructies hebt gekregen
die afwijken van deze instructies, volg dan de instructies die u bij uw
bevestigingsmateriaal hebt gekregen.
In deze tabel worden de specificaties voor het bevestigingsmateriaal beschreven.
Item Hout Gipsplaat
Wanddikte
19 mm of dikker 9,5 mm of dikker
Boortje
3,17 mm 4,76 mm
Pan-head-houtschroeven (2)
4,2 mm x 32 mm 4,2 mm x 32 mm
Plastic muurpluggen (2)
Niet gebruikt 3,5 mm x 25,4 mm
De adapter bevestigen
Er zijn twee manieren om de adapter te bevestigen:
Verticaal, aansluitpaneel naar links gericht.
Horizontaal, aansluitpaneel naar boven gericht.
1. Boor twee gaten op een afstand van 159 mm van hartlijn tot hartlijn.
2. Breng plastic muurpluggen in (bij bevestiging op gipsplaat).
3. Breng pan-head-houtschroeven aan.
Opmerking: Laat de schroefkoppen 6,4 mm boven het wandoppervlak uitsteken.
4. Plaats de adapter op de schroeven en druk deze stevig op zijn plaats.
18 - Dutch
Verzorging en onderhoud
Problemen oplossen
Probleem Wat te doen
De
netwerkinstallatie
kan niet
worden voltooid
Sluit de SoundTouch
draadloze adapter aan op de aansluiting
Bose
®
link en zet het systeem aan.
Sluit het systeem aan op een stopcontact.
Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in.
Sluit het apparaat en het SoundTouch
-systeem op hetzelfde
Wi-Fi
®
-netwerk aan.
Plaats de draadloze adapter binnen het bereik van de router.
Schakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel of computer) dat u
gebruikt voor de installatie .
Als de netwerknaam niet verschijnt of verborgen is, selecteer dan
Handmatig met een ander netwerk verbinden op het scherm
VERBINDEN MET WI-FI-THUISNETWERK.
Sluit andere open toepassingen.
Als u een computer gebruikt voor de installatie, controleer dan
de firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch
-app en
SoundTouch
-muziekserver toegelaten programma’s zijn.
Test uw internetverbinding door www.SoundTouch.com te laden.
Start uw mobiele apparaat of computer en router opnieuw op.
Start uw systeem opnieuw op (raadpleeg het Help-systeem in
de app).
Verwijder de app, reset het systeem en start de installatie opnieuw.
Kan geen
Bluetooth
®
-audio
afspelen
Op uw systeem:
Probeer een ander apparaat te koppelen.
Installeer SoundTouch
eerst en voer alle systeemupdates uit.
De koppellijst van het systeem wissen met de SoundTouch
-app:
- Ga naar VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systemen en
selecteer uw SoundTouch®-systeem.
- Open het Bluetooth
®
-item en wis de koppellijst.
Op uw mobiele apparaat:
Schakel de Bluetooth-functie uit en weer in.
Verwijder het systeem uit het Bluetooth-menu. Koppel opnieuw.
Raadpleeg de documentatie van uw Bluetooth-apparaat.
Kan geen
verbinding maken
met het netwerk
Als uw netwerkinformatie is gewijzigd of als u het systeem met een
ander netwerk wilt verbinden, raadpleeg dan het Help-systeem in
de app.
Sluit het systeem op het netwerk aan met een ethernetkabel.
Storing Zorg dat de SoundTouch
draadloze adapter zich niet in de
buurt bevindt van de Acoustimass
®
-module, de console, metalen
voorwerpen, andere audio-/videocomponenten en directe
warmtebronnen.
Dutch - 19
Verzorging en onderhoud
De SoundTouch™ draadloze adapter resetten
Reset de SoundTouch
draadloze adapter om alle informatie en
netwerkinloggegevens voor de SoundTouch
-bron uit het systeem te wissen en de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen terug te zetten.
Opmerking: Met deze resetfunctie worden uw SoundTouch
-voorkeursinstellingen
en opgeslagen netwerkinloggegevens gewist.
1. Schakel het systeem in.
2. Koppel de Bose
®
link-kabel los.
3. Sluit de kabel opnieuw aan terwijl u de bedieningsknop ingedrukt houdt
(8 - 10 seconden).
4. Laat de knop los wanneer het Wi-Fi
®
-indicatorlampje continu oranje wordt.
5. Start de configuratie opnieuw.
Schoonmaken
Om de SoundTouch
draadloze adapter schoon te maken, neemt u de behuizing af
met een zachte, droge doek.
Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of sprays.
Zorg dat u geen vloeistoffen morst en geen voorwerpen in openingen laat vallen.
Klantenservice
Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem:
Ga naar SoundTouch.com
Neem contact op met de klantenservice van Bose
®
. Zie het blad met
contactgegevens in de doos.
Beperkte garantie
Uw SoundTouch
draadloze adapter wordt gedekt door een beperkte garantie.
Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op het blad met belangrijke
veiligheidsinstructies in de doos. Zie het blad met belangrijke veiligheidsinstructies
voor informatie over hoe u het product registreert. Als u dit niet doet, is dit niet van
invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in
Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.Bose.com.au/warranty
of www.Bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en
Nieuw-Zeeland.
Technische informatie
Afmetingen: 5,1 cm H x 6,4 cm B x 23,8 cm D
Gewicht: 340 g
Temperatuurbereik: 0 °C tot 40 °C.
20 - Dutch
Aanhangsel A: Configureren met behulp van eencomputer
Belangrijke installatie-informatie
U kunt het systeem installeren met behulp van een computer in plaats van een
smartphone of tablet.
Gebruik een computer die is aangesloten op uw Wi-Fi
®
-netwerk.
Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen.
U hebt de bijgeleverde USB-kabel nodig.
*
Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app u de instructie geeft om de kabel
aan te sluiten.
*
De USB-aansluiting SETUP A aan de achterkant van het systeem dient uitsluitend voor het
installeren via de computer. De USB-aansluitingen zijn niet bedoeld voor het opladen van
smartphones, tablets of vergelijkbare apparaten.
Een desktopcomputer gebruiken voor de installatie
Als u een desktopcomputer gebruikt, plaats de console en SoundTouch
draadloze
adapter dan bij de computer om uw systeem te installeren. Tijdens de installatie
vraagt de app u om de USB-kabel van de computer naar de draadloze adapter aan
te sluiten (tijdelijk).
Na de installatie koppelt u de USB-kabel en de console los van de computer en
van het stopcontact en verplaats u het systeem naar zijn definitieve plaats.
Het systeem configureren met behulp van
een computer
1. Open een browser op uw computer en ga naar:
SoundTouch.com/app
Tip: Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen.
2. Download de SoundTouch
-app en start deze.
3. Verbind het systeem met uw thuisnetwerk (zie pagina 9).
De app voert u door de installatie.
2 - Español
Instrucciones importantes de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
Tómese el tiempo para leer cuidadosamente esta guía y seguir las Instrucciones importantes
de seguridad.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al
usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del
sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como está marcado en
el sistema, tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones
operativas y de mantenimiento importantes en la guía del usuario.
PRECAUCIONES:
No realice modificaciones al sistema ni a los accesorios.
Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad, el cumplimiento
regulatorio y el desempeño del sistema.
ADVERTENCIAS:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la
lluvia ni a la humedad.
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima ni cerca del
aparato objetos llenos de líquido como jarrones. Al igual que con los productos
electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna pieza del producto.
La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre
el producto.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. Use solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
10. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio
cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el enchufe
o cable de alimentación, se derramó líquido o se cayeron objetos dentro del aparato,
el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
NOTAS:
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni sometido a prueba para su
uso al aire libre, en vehículos de recreación o en barcos.
Español - 17
Montaje del adaptador en la pared
Puede montar el adaptador inalámbrico en la pared (no se incluyen los herrajes).
Si el equipo de montaje trae instrucciones que difieren de estas instrucciones,
siga las instrucciones proporcionadas con el equipo de montaje.
Esta tabla describe las especificaciones del equipo de montaje.
Elemento Madera Yeso
Espesor de la pared
3
4 pulg. (19 mm) o más grueso
3
8 pulg. (9,5 mm) o más grueso
Broca
1
8 pulg. (3,17 mm)
3
16 pulg. (4,76 mm)
Tornillos de madera de
cabeza troncocónica (2)
Nº 8 x 1
1
4 pulg. (32 mm) Nº 8 x 1
1
4 pulg. (32 mm)
Anclajes plásticos para
pared (2)
No se utiliza Nº 6 - 8 x 1 pulg. (25,4 mm)
Montaje del adaptador
Existen dos formas de montar el adaptador:
Verticalmente: Panel de conectores mirando hacia la izquierda.
Horizontalmente: Panel de conectores mirando hacia arriba.
1. Perfore dos orificios de 159 mm (6
1
/4 pulg.) de centro a centro.
2. Inserte los anclajes plásticos de pared (si va a realizar la instalación en paneles).
3. Coloque los tornillos de madera de cabeza troncocónica.
Nota: Deje las cabezas de los tornillos 6,35 mm (
1
/4 pulg.) sobresaliendo de la
pared.
4. Coloque el adaptador en los tornillos y presione firmemente para instalar.
20 - Español
Apéndice A: Configuración con una computadora
Información importante sobre seguridad
Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono
inteligente o una tableta.
Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi
®
.
Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música.
Necesita el cable USB suministrado.
*
No conecte el cable USB hasta que la aplicación le ordene conectar el cable.
*
El conector SETUP A USB que se encuentra en la parte posterior del sistema solo sirve para
configurar la computadora. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos
inteligentes, tabletas o dispositivos similares.
Uso de un equipo de escritorio para la configuración
Si usa una computadora, coloque la consola y el adaptador inalámbrico
SoundTouch
cerca de la computadora para configurar el sistema. Durante
la configuración, la aplicación le solicita que conecte el cable USB desde la
computadora al adaptador inalámbrico (temporalmente).
Luego de la configuración, desconecte el cable USB y la consola de la
computadora y de la CA (red eléctrica) y coloque el sistema en su ubicación
permanente.
Configuración del sistema con una
computadora
1. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a:
SoundTouch.com/app
Sugerencia: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca
de música.
2. Descargue la aplicación SoundTouch
.
3. Conecte el sistema a su red doméstica (consulte la página 9).
La aplicación lo guía durante la configuración.
18 - Finnish
Hoito ja kunnossapito
Ongelmanratkaisu
Ongelma Toimintaohjeet
Verkon asetusten
määrittäminen ei
onnistu.
Yhdistä langaton SoundTouch
-sovitin Bose
®
link -liitäntään ja
käynnistä järjestelmä.
Yhdistä järjestelmä sähköpistorasiaan.
Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana.
Yhdistä laite ja SoundTouch
-järjestelmä samaan Wi-Fi
®
-verkkoon.
Aseta langaton sovitin reitittimen kantoalueelle.
Ota Wi-Fi-yhteys käyttöön mobiililaitteessa tai tietokoneessa,
jonka avulla asetukset määritetään .
Jos verkon nimi ei näy tai se on piilotettu, valitse YHDISTÄ
KODIN WI-FI-VERKKOON -ikkunassa Yhdistä toiseen verkkoon
manuaalisesti.
Sulje muut käynnissä olevat sovellukset.
Jos määritit asetukset tietokoneen avulla, tarkista sen palomuurin
asetuksista, että SoundTouch
-sovellus ja SoundTouch
-
musiikkipalvelin on sallittu.
Testaa Internet-yhteys ennen lataamista osoitteesta
www.SoundTouch.com
Käynnistä mobiililaite tai tietokone ja reititin uudelleen.
Käynnistä järjestelmä uudelleen. Lisätietoja on sovelluksen ohjeessa.
Poista sovelluksen asennus, palauta järjestelmään tehdasasetukset
ja aloita asetusten määrittäminen alusta.
Bluetooth
®
-ääntä ei
voi toistaa.
Järjestelmässä:
Kokeile muodostaa toinen laite laitepariksi.
Määritä ensin SoundTouch
-asetukset ja päivitä järjestelmä.
Tyhjennä järjestelmän laitepariluettelo SoundTouch
-sovelluksen
avulla.
- Valitse TUTKI > ASETUKSET > Järjestelmät ja valitse
SoundTouch®-järjestelmä.
- Valitse Bluetooth
®
-vaihtoehto ja tyhjennä
parinmuodostusluettelo.
Mobiililaitteessa:
Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se käyttöön uudelleen.
Poista järjestelmä Bluetooth-valikosta. Muodosta laitepari uudelleen.
Bluetooth-laitteen käyttöoppaissa on lisätietoja.
Verkkoon ei
voi yhdistää.
Jos verkon tiedot ovat muuttuneet tai yhdistät järjestelmän toiseen
verkkoon, katso lisätietoja sovelluksen ohjeesta.
Yhdistä verkkoon Ethernet-johdon avulla.
Häiriöt Pidä langaton SoundTouch
-sovitin poissa Acoustimass
®
-moduulin,
konsolin, metalliesineiden, muiden ääni- tai videolaitteiden ja
lämmönlähteiden läheltä.
20 - Finnish
Liite A: Asetusten määrittäminen tietokoneen avulla
Tärkeitä tietoja asetusten määrittämisestä
Järjestelmän asetukset voidaan määrittää tietokoneen avulla. Tällöin älypuhelinta
tai taulutietokonetta ei tarvitse käyttää.
Käytä Wi-Fi
®
-verkkoon yhdistettyä tietokonetta.
Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu.
Silloin tarvitaan mukana toimitettua USB-johtoa.
*
Älä yhdistä USB-johtoa ennen kuin sovellus kehottaa tekemään niin.
*
Järjestelmän takaosassa näkyvä SETUP A USB -liitäntä on tarkoitettu käytettäväksi vain silloin,
kun asetukset määritetään tietokoneen avulla. USB-liitäntöjen avulla ei voi ladata esimerkiksi
älypuhelimia tai taulutietokoneita.
Järjestelmän asentaminen pöytätietokoneen avulla
Jos käytät pöytätietokonetta, siirrä konsoli ja langaton SoundTouch
-sovitin
tietokoneen lähelle, kun määrität järjestelmän asetukset. Kun asetuksia
määritetään, sovellus kehottaa yhdistämään langattoman sovittimen
tietokoneeseen tilapäisesti USB-johdolla.
Kun asetukset on määritetty, irrota USB-johto ja konsoli tietokoneesta, irrota
pistoke sähköpistorasiasta ja siirrä järjestelmä pysyvään käyttöpaikkaansa.
Järjestelmän asentaminen tietokoneen avulla
1. Käynnistä tietokoneessa selain ja siirry osoitteeseen:
SoundTouch.com/app
Vihje: Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu.
2. Lataa ja suorita SoundTouch
-sovellus.
3. Yhdistä järjestelmä kodin verkkoon (ks. sivu 9).
Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä.
Français - 5
SoundTouch™
Avantages du système ........................................................................................................ 7
Application SoundTouch™ .................................................................................................. 7
Installation du système
Raccordement de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ ............................ 8
Ajout du système à votre réseau Wi-Fi
®
........................................................................... 9
Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant........................................ 9
Téléchargement et installation de l’application SoundTouch™ .......................... 9
Connexion du système à votre réseau Wi-Fi
®
......................................................... 9
Utilisation du système
Utilisation de la touche ........................................................................................ 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Technologie sans fil Bluetooth
®
................................................................................ 10
AUX. LAT. ........................................................................................................................ 10
Accès à SoundTouch™ .......................................................................................................... 10
Utilisation de la source SoundTouch™ ............................................................................. 11
Utilisation de l’application SoundTouch
....................................................................... 11
Pour obtenir de l’aide ................................................................................................... 11
Contrôle du système à partir d’un autre ordinateur, smartphone ou
tablette ........................................................................................................................... 12
Création de vos présélections
Principe de fonctionnement desprésélections .............................................................. 13
Points importants ........................................................................................................ 13
Écoute d’une présélection ................................................................................................... 13
Définition d’une présélection ............................................................................................. 13
Bluetooth
®
Jumelage d’un appareil compatible Bluetooth
®
............................................................. 14
Connexion à un appareil compatible Bluetooth
®
jumelé .............................................. 15
Utilisation de la touche ............................................................................. 15
Utilisation de la fonction Bluetooth
®
sur l’appareil jumelé .................................. 15
Sommaire
Italiano - 5
SoundTouch™
Vantagi del sistema ........................................................................................................... 7
App SoundTouch™ ................................................................................................................ 7
Configurazione del sistema
Connessione dell’adattatore wireless SoundTouch™ .................................................... 8
Agiunta del sistema alla rete Wi-Fi
®
............................................................................... 9
Agiunta del sistema a un account SoundTouch™ esistente .............................. 9
Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch™ ........................................... 9
Collegamento del sistema alla rete Wi-Fi
®
domestica .......................................... 9
Uso del sistema
Uso del pulsante .................................................................................................... 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Tecnologia wireless Bluetooth
®
................................................................................ 10
AUX LATERALE .............................................................................................................. 10
Accesso a SoundTouch™ ..................................................................................................... 10
Uso della sorgente SoundTouch™ ..................................................................................... 11
Uso dell’app SoundTouch
................................................................................................ 11
Come ottenere assistenza .......................................................................................... 11
Controllo del sistema da un altro smartphone, tablet ocomputer .................... 12
Personalizzazione dei preset
Funzionamento dei preset .................................................................................................. 13
Cosa occorre sapere ..................................................................................................... 13
Riproduzione di un preset ................................................................................................... 13
Impostazione di un preset .................................................................................................. 13
Bluetooth
®
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
®
................................................................. 14
Connessione di un dispositivo abilitato per Bluetooth
®
accoppiato .......................... 15
Uso del pulsante ........................................................................................ 15
Uso della funzione Bluetooth
®
sul dispositivo accoppiato .................................. 15
Sommario
Italiano - 9
Agiunta del sistema alla rete Wi-Fi
®
È necessario scaricare e installare l’app SoundTouch
su uno smartphone o un
tablet connesso alla rete. L’app guiderà l’utente nei vari passaggi della procedura
di connessione del sistema alla rete.
Nota: Se non si dispone di uno smartphone o di un tablet, è possibile usare un
computer per la configurazione (vedere pagina 20).
Agiunta del sistema a un account SoundTouch™ esistente
Se l’applicazione SoundTouch
è già stata configurata su un altro sistema, non è
necessario scaricarla di nuovo.
1. Sullo smartphone o sul tablet, selezionare
per lanciare l’app.
2. Selezionare ESPLORA > IMPOSTAZIONI > Sistemi > AGGIUNGI SISTEMA
per aggiungere un altro sistema.
L’app guida l’utente nei vari passaggi della configurazione.
Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch™
Se si configura il sistema SoundTouch
per la prima volta, è necessario installare
l’app. Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app SoundTouch
Controller.
Bose
®
SoundTouch
TM
controller app
Utenti iOS: scaricare da App Store
Utenti Android
: scaricare da Google Play
Store
Utenti Amazon Kindle Fire: scaricare da Amazon Appstore per Android
Collegamento del sistema alla rete Wi-Fi
®
domestica
Una volta installata l’app, aggiungere il sistema alla rete:
1. Sullo smartphone o sul tablet, selezionare
per lanciare l’app.
L’app guiderà l’utente nei vari passaggi della procedura di connessione del
sistema alla rete Wi-Fi
®
.
2. Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione, che include
la creazione di un account SoundTouch
, l’aggiunta di una libreria musicale e
l’accesso ai servizi musicali.
Configurazione del sistema
18 - Italiano
Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Impossibile
completare la
configurazione di
rete
Collegare l’adattatore wireless SoundTouch
al connettore
Bose
®
link e accendere il sistema.
Collegare il sistema all’alimentazione.
Selezionare il nome di rete corretto e immettere la password.
Connettere il dispositivo e il sistema SoundTouch
alla stessa
rete Wi-Fi
®
.
Posizionare l’adattatore wireless nell’area coperta dal router.
Abilitare la funzione Wi-Fi sul dispositivo (mobile o computer)
che si sta utilizzando per la configurazione .
Se il nome della rete non appare o è nascosto, selezionare
Connetti manualmente a un’altra rete sulla schermata
CONNETTI ALLA RETE WI-FI DOMESTICA.
Chiudere altre applicazioni aperte.
Se si usa un computer per la configurazione, controllare le
impostazioni del firewall per verificare che l’app SoundTouch
e
SoundTouch
Music Server siano tra i programmi consentiti.
Provare la connessione Internet caricando il sito
www.SoundTouch.com
Riavviare il dispositivo mobile o il computer e il router.
Riavviare il sistema (vedere la guida in linea dell’app).
Disinstallare l’app, ripristinare il sistema e riavviare la procedura di
configurazione.
Impossibile
riprodurre audio
Bluetooth
®
Sul sistema:
Provare ad accoppiare un altro dispositivo.
Configurare prima SoundTouch
e aggiornare il sistema.
Cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del sistema
utilizzando l’app SoundTouch
:
- Andare a ESPLORA > IMPOSTAZIONI > Sistemi e selezionare
il sistema SoundTouch™.
- Aprire la voce Bluetooth
®
e cancellare l’elenco dei dispositivi
accoppiati.
Sul dispositivo mobile:
Disattivare e riattivare la funzionalità Bluetooth.
Rimuovere il sistema dal menu Bluetooth. Eseguire di nuovo
l’accoppiamento.
Consultare la documentazione del dispositivo abilitato per Bluetooth.
Impossibile
connettersi alla rete
Se la rete è cambiata oppure si desidera connettere il sistema a
un’altra rete, consultare la guida in linea dell’app.
Provare a connettersi alla rete tramite cavo Ethernet.
Interferenza Tenere l’adattatore wireless SoundTouch
lontano dal modulo
Acoustimass
®
, dalla console, da oggetti metallici, altri componenti
audio/video e fonti dirette di calore.
18 - Magyar
Ápolás és karbantartás
Hibaelhárítás
Probléma Teendő
A hálózat beállítása
nem sikerült
A SoundTouch
vezeték nélküli adaptert csatlakoztassa a
Bose
®
link csatlakozóba, és kapcsolja be a rendszert.
Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz.
Válassza ki a megfelelő hálózatnevet és írja be a jelszót.
A készüléket és a SoundTouch
rendszert ugyanahhoz a Wi-Fi
®
hálózathoz csatlakoztassa.
Helyezze a vezeték nélküli adaptert az útválasztó hatósugarába.
Engedélyezze a Wi-Fi használatát azon a készüléken
(mobilkészüléken vagy számítógépen), amelyet az üzembe
helyezéshez használ .
Ha a hálózatnév nem jelenik meg vagy rejtve van, válassza a
Manuális kapcsolódás egy másik hálózathoz lehetőséget a
CSATLAKOZÁS AZ OTTHONI WI-FI HÁLÓZATHOZ képernyőn.
Zárja be a többi nyitott alkalmazást.
Ha a telepítéshez számítógépet használ, a tűzfal beállításai között
ellenőrizze, hogy a SoundTouch
alkalmazás és a SoundTouch
zenei kiszolgáló engedélyezett-e.
A www.SoundTouch.com webhely betöltésével tesztelje az
internetkapcsolatot.
Indítsa újra a mobilkészüléket vagy a számítógépet és az
útválasztót.
Indítsa újra a rendszert (tekintse meg az alkalmazás súgóját).
Távolítsa el az alkalmazást, állítsa vissza a rendszer alapbeállításait,
és kezdje el elölről az üzembe helyezést.
Nem játszható le
Bluetooth
®
-audió
A rendszeren:
Próbáljon egy másik eszközt párosítani.
Először állítsa be a SoundTouch
alkalmazást, majd végezze el a
rendszerfrissítéseket.
A SoundTouch
alkalmazás segítségével törölje a rendszer
párosítási listáját:
- Lépjen be a FELFEDEZÉS > BEÁLLÍTÁSOK > Rendszerek
menüpontba, és válassza ki a SoundTouch™ rendszert.
- Nyissa meg a Bluetooth
®
elemet, és törölje a párosítási listát.
A mobileszközön:
Tiltsa le és engedélyezze újra a Bluetooth funkciót.
Távolítsa el a hangszórót a Bluetooth menüből. Végezze el ismét a
párosítást.
Tekintse meg a Bluetooth-kompatibilis eszköz dokumentációját.
Nem lehet
kapcsolódni a
hálózathoz
Ha a hálózat megváltozott, vagy ha másik hálózathoz szeretné
csatlakoztatni a rendszert, tekintse meg az alkalmazás súgóját.
Csatlakozzon a hálózathoz Ethernet-kábellel.
Interferencia A SoundTouch
vezeték nélküli adaptert tartsa az Acoustimass
®
modultól, a konzoltól, fémtárgyaktól, más audio- és
videokomponensektől és közvetlen hőforrásoktól távol.
Português - 5
SoundTouch™
Benefícios do sistema .......................................................................................................... 7
Aplicativo SoundTouch™ ..................................................................................................... 7
Configuração do sistema
Conexão do adaptador sem fio SoundTouch™ ................................................................ 8
Adicionando o sistema à sua rede Wi-Fi
®
......................................................................... 9
Adicione o sistema a uma conta SoundTouch™ existente ................................... 9
Baixe e instale o aplicativo SoundTouch™ ............................................................... 9
Conecte o sistema à sua rede Wi-Fi
®
doméstica .................................................... 9
Como usar o sistema
Como usar o botão ................................................................................................. 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Tecnologia sem fio Bluetooth
®
.................................................................................. 10
AUX LATERAL ................................................................................................................ 10
Acessando o SoundTouch™ ................................................................................................ 10
Usando a fonte SoundTouch™ ............................................................................................ 11
Usando o aplicativo SoundTouch
.................................................................................. 11
Como obter ajuda ......................................................................................................... 11
Controlando o sistema por outro smartphone, tablet ou computador ............. 12
Personalização das predefinições
Como funcionam as predefinições .................................................................................... 13
O que você precisa saber ............................................................................................. 13
Reproduzindo uma predefinição ....................................................................................... 13
Configuração de uma predefinição ................................................................................... 13
Bluetooth
®
Emparelhamento de um dispositivo habilitado para Bluetooth
®
............................... 14
Conectando a um dispositivo habilitado para Bluetooth
®
emparelhado .................. 15
Como usar o botão ..................................................................................... 15
Usando o recurso Bluetooth
®
no dispositivo emparelhado ................................. 15
Índice
10 - Português
Como usar o botão
Este botão multifuncional permite que você reproduza música em seu sistema.
Acesse a fonte SoundTouch
em seu sistema
Transmita música a partir de um dispositivo habilitado para Bluetooth
®
Acesse o conector AUX LATERAL
Pressione
para alternar entre SoundTouch
( ), Bluetooth ( ) e o
conector AUX LATERAL (
).
SoundTouch™
Você pode controlar um subconjunto de recursos do SoundTouch
em seu
sistema, como controles de reprodução e predefinições. Consulte a “Usando a
fonte SoundTouch™” na página 11.
Tecnologia sem fio Bluetooth
®
Seu sistema possui a tecnologia sem fio Bluetooth, que permite transmitir
música a partir de dispositivos habilitados para Bluetooth para seu sistema.
Seu sistema armazena oito dispositivos conectados anteriormente em sua lista de
emparelhamento. Consulte a página 14.
AUX LATERAL
é um conector de 3,5 mm localizado na lateral do console. Quando definido
como um conector para uma fonte de áudio, o conector pode ser acessado por
meio do botão
. Consulte o manual do proprietário de seu sistema de home
theater para obter informações sobre como alterar as configurações do conector.
Acessando o SoundTouch™
Depois de criar uma conta do SoundTouch
e instalar o adaptador, você estará
pronto para desfrutar o SoundTouch
em seu sistema.
Fonte SoundTouch
: Oferece um subconjunto de recursos do SoundTouch
que permitem controlar a reprodução e personalizar predefinições usando o
controle remoto.
Aplicativo SoundTouch
: Oferece total controle do SoundTouch
, permitindo
gerenciar as configurações do SoundTouch
, adicionar serviços de música,
buscar estações de rádio locais e globais na Internet, configurar e alterar
predefinições, fazer streaming de música para o sistema, ver o que está sendo
reproduzido e muito mais. Consulte a página 11.
Como usar o sistema
12 - Português
Como usar o sistema
Controlando o sistema por outro smartphone, tablet ou
computador
Depois de instalar o sistema SoundTouch
em sua rede Wi-Fi
®
doméstica,
você pode controlar o sistema por qualquer smartphone, tablet ou computador na
mesma rede.
1. Conecte o dispositivo à mesma rede do sistema.
2. No dispositivo, baixe e instale o aplicativo SoundTouch
:
• Se você estiver usando um smartphone ou tablet, consulte a página 9.
• Se você estiver usando um computador, abra o navegador e acesse:
SoundTouch.com/app
18 - Português
Cuidados e manutenção
Solução de problemas
Problema O que fazer
Não foi possível
concluir a
configuração da
rede
Conecte o adaptador sem fio SoundTouch
ao conector
Bose
®
link e ligue o sistema.
Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica).
Selecione o nome da rede correta e digite a senha.
Conecte o dispositivo e o sistema SoundTouch
à mesma
rede Wi-Fi
®
.
Coloque o adaptador sem fio dentro do alcance do roteador.
Ative o Wi-Fi no dispositivo (celular ou computador) que você está
usando para instalação .
Se o nome da rede não aparecer ou estiver oculto, selecione
Conectar Manualmente a Outra Rede na tela CONECTAR À
REDE WI-FI DOMÉSTICA.
Feche outros aplicativos abertos.
Se estiver usando um computador para a instalação, verifique
as configurações do firewall para garantir que o aplicativo
SoundTouch
e o SoundTouch
Music Server sejam programas
permitidos.
Teste sua conexão com a Internet carregando
www.SoundTouch.com
Reinicie o dispositivo móvel ou computador e o roteador.
Reinicie o sistema (consulte o sistema de ajuda no aplicativo).
Desinstale o aplicativo, restaure as configurações padrão do
sistema e reinicie a instalação.
Não é possível
reproduzir áudio
por Bluetooth
®
Em seu sistema:
Tente emparelhar um dispositivo diferente.
Configure o SoundTouch
primeiro e execute todas as
atualizações do sistema.
Apague a lista de emparelhamento do sistema usando o aplicativo
SoundTouch
:
- Vá para EXPLORAR > CONFIGURAÇÕES > Sistemas e
selecione seu sistema SoundTouch™.
- Abra o item Bluetooth
®
e apague a lista de emparelhamento.
Em seu dispositivo móvel:
Desative e reative o recurso Bluetooth.
Remova o sistema do menu Bluetooth. Emparelhe novamente.
Consulte a documentação do dispositivo habilitado para Bluetooth.
Não é possível
conectar à rede
Se sua rede tiver mudado ou para conectar o sistema a outra rede,
consulte o sistema de ajuda do aplicativo.
Conecte à rede usando um cabo Ethernet.
Interferência Mantenha o adaptador sem fio SoundTouch
longe do módulo
Acoustimass
®
, do console, de objetos metálicos, outros
componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
Svenska - 5
SoundTouch™
Systemfördelar...................................................................................................................... 7
SoundTouch™-app ................................................................................................................ 7
Installera systemet
Ansluta den trådlösa SoundTouch™-adaptern ............................................................... 8
Läga till systemet i det trådlösa nätverket ................................................................... 9
Läga till systemet i ett befintligt SoundTouch™-konto ...................................... 9
Ladda ned och installera SoundTouch™-appen ...................................................... 9
Ansluta systemet till det trådlösa nätverket hemma ........................................... 9
Använda systemet
Använda knappen .................................................................................................. 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Trådlös Bluetooth
®
-teknik .......................................................................................... 10
SIDE AUX ........................................................................................................................ 10
Öppna SoundTouch™ ........................................................................................................... 10
Använda SoundTouch™-källan ........................................................................................... 11
Använda SoundTouch
-appen ......................................................................................... 11
Hämta hjälp ................................................................................................................... 11
Kontrollera systemet från en annan smart telefon, surfplatta eller dator ........ 12
Anpassa dina förval
Så här fungerar förval .......................................................................................................... 13
Bra att veta .................................................................................................................... 13
Spela upp ett förval .............................................................................................................. 13
Ställa in ett förval ................................................................................................................. 13
Bluetooth
®
Synkronisera en Bluetooth-aktiverad enhet ................................................................... 14
Ansluta till en synkroniserad Bluetooth
®
-aktiverad enhet .......................................... 15
Använda knappen ...................................................................................... 15
Använda Bluetooth
®
-funktionen på den synkroniserade enheten .................... 15
Innehåll
18 - Svenska
Skötsel och underhåll
Felsökning
Problem Åtgärd
Det går inte att slutföra
nätverksinställningarna
Anslut den trådlösa SoundTouch
-adaptern till Bose
®
link-
kontakten och sätt på systemet.
Anslut systemet till ett eluttag.
Välj rätt nätverksnamn och ange lösenordet.
Anslut enheten och SoundTouch
-systemet till samma trådlösa
Wi-Fi
®
-nätverk.
Placera den trådlösa adaptern inom routerns räckvidd.
Aktivera Wi-Fi på den enhet (mobil eller dator) som du använde
för installationen .
Om nätverksnamnet inte visas eller om det är dolt väljer du
Anslut manuellt till ett annat nätverk i fönstret ANSLUT TILL
TRÅDLÖST NÄTVERK HEMMA.
Stäng andra öppna program.
Om du använder en dator för installationen ska du kontrollera
brandväggsinställningarna för att säkerställa att SoundTouch
-
appen och SoundTouch
Music Server är tillåtna program.
Testa internetanslutningen genom att öppna
www.SoundTouch.com
Starta om den mobila enheten eller datorn och routern.
Starta om systemet (i hjälpen för appen beskrivs hur du gör).
Avinstallera appen, återställ systemet och starta om
installationsprocessen.
Det går inte att spela
upp Bluetooth
®
-ljud
I ditt system:
Prova att synkronisera en annan enhet.
Gör först inställningar för SoundTouch
och utför alla
systemuppdateringar.
Rensa systemets synkroniseringslista med SoundTouch
-appen:
- Gå till UTFORSKA > INSTÄLLNINGAR > System och
markera ditt SoundTouch
-system.
- Öppna Bluetooth
®
-enheten och rensa synkroniseringslistan.
På den mobila enheten:
Inaktivera och återaktivera Bluetooth-funktionen.
Ta bort systemet från Bluetooth-menyn. Gör om
synkroniseringen.
Mer information finns i den aktiverade Bluetooth-enhetens
dokumentation.
Det går inte att ansluta
till nätverket
Se hjälpsystemet i appen om nätverket har förändrats eller om
du vill ansluta till ett annat nätverk.
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta till nätverket.
Störningar Kontrollera att den trådlösa SoundTouch
-adaptern inte är
placerad nära Acoustimass
®
-modulen, metallföremål, andra ljud-/
videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
20 - Svenska
Bilaga A: Installation med hjälp av datorn
Viktig information om installationen
Du kan använda en dator istället för en smart telefon eller surfplatta för att
installera systemet.
Använd en dator som finns i ditt trådlösa nätverk.
Använd datorn där du har musikarkivet.
Använd den medföljande USB-kabeln.
*
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen.
*
SETUP A USB-kontakten på baksidan av systemet ska endast användas vid datorinstallation.
USB-kontakterna är inte avsedda att användas för uppladdning av en smart telefon, surfplatta
eller liknande enheter.
Använda en stationär dator för installationen
Om du använder en stationär dator ska du flytta konsolen och den trådlösa
SoundTouch
-adaptern närmare datorn när du ska göra installationen. Under
installation uppmanas du via appen att tillfälligt ansluta USB-kabeln från datorn till
den trådlösa adaptern.
Efter installationen kopplar du bort USB-kabeln och konsolen från datorn och
eluttaget, och flyttar sedan systemet till dess rätta plats.
Ställa in systemet med en dator
1. Öppna webbläsaren på datorn och gå till:
SoundTouch.com/app
Tips! Använd datorn där du har musikarkivet.
2. Ladda ner och kör SoundTouch
-appen.
3. Anslut systemet till ditt hemmanätverk (se sidan 9).
Appen vägleder dig igenom förloppet.
한국어 - 11
SoundTouch™ 소스 사용
SoundTouch
설정하고 나면 시스템에서 기능의 하위 집합을 조작하는
리모콘을 사용할 있습니다.
숫자 키패드의 숫자 1-6 사용하여 Presets(사전 설정) 개인화하고 재생합니다.
재생을 조작합니다(재생, 일시 중지, 정지, 다음 트랙으로 건너뛰기 ).
SoundTouch™ 시작하려면:
리모콘의 누릅니다.
디스플레이에 SOUNDTOUCH 메시지가 표시됩니다.
SoundTouch
사용
SoundTouch
앱은 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 SoundTouch
설치하고
조작할 있게 해주는 소프트웨어 응용 프로그램입니다. 앱을 사용하면 스마트
장치가 SoundTouch
시스템의 강력한 리모콘 역할을 합니다.
앱을 통해 SoundTouch
설정을 관리하고, 뮤직 서비스를 추가하고, 국내 국제
인터넷 라디오 방송국을 탐색하고, Presets(사전 설정) 설정 또는 변경하고,
시스템에 음악을 스트리밍하고 재생 중인 곡을 보는 , 많은 기능을 수행할
있습니다.
SoundTouch
앱을 사용하여 네트워크에서 시스템을 설치하고 나면 스트리밍
음악을 탐색하고 Presets(사전 설정) 개인화할 준비를 마친 것입니다.
도움말 보기
SoundTouch.com
사용자 지원 센터 액세스를 제공하여 사용자 설명서, 문서, , 자습서, 비디오
라이브러리를 사용할 있으며 사용자 그룹을 지원하여 질문과 대답을 게시할
있습니다.
1. 브라우저를 엽니다.
2. 주소란에 SoundTouch.com 입력합니다.
도움말
SoundTouch
사용에 대한 도움말 문서를 제공합니다.
1. 장치에서
선택하여 앱을 엽니다.
2. 탐색 패널에서 도움말 선택합니다.
시스템 사용
18 - 한국어
관리 유지보수
문제 해결
문제 해결 방법
네트워크 설치를
완료할 없을 경우
SoundTouch
무선 어댑터를 시스템의 Bose
®
link 커넥터에
꽂습니다.
시스템을 AC(주전원) 전원에 연결합니다.
올바른 네트워크 이름을 선택하고 암호를 입력합니다.
장치와 SoundTouch
시스템을 동일한 Wi-Fi
®
네트워크에
연결합니다.
무선 어댑터를 라우터 신호 범위 내에 놓습니다.
설치에 사용할 장치(모바일 또는 컴퓨터)에서 Wi-Fi 사용
설정합니다 .
네트워크 이름이 나타나지 않거나 숨겨진 경우 가정용 Wi-Fi
네트워크 연결 화면에서 다른 네트워크에 수동 연결
선택합니다.
다른 열린 응용 프로그램을 닫습니다.
설치에 컴퓨터를 사용할 경우 SoundTouch
앱과 SoundTouch
뮤직 서버에서 프로그램을 허용할 있도록 방화벽 설정을
확인합니다.
www.SoundTouch.com 로드하여 인터넷 연결을 테스트합니다.
모바일 장치, 컴퓨터, 라우터를 다시 시작합니다.
시스템을 다시 부팅합니다(앱의 도움말 시스템 참조).
앱을 삭제하고 시스템을 기본값으로 재설정한 설치를 다시
시작합니다.
Bluetooth
®
오디오를
재생할 없을 경우
시스템에서:
다른 장치의 결합을 시도해봅니다.
SoundTouch
먼저 설정한 모든 시스템 업데이트를
수행합니다.
SoundTouch
앱을 사용하여 시스템의 결합 목록을
소거합니다.
-
탐색 > 설정 > 시스템으로 이동하여 SoundTouch
시스템을
선택합니다.
-
Bluetooth
®
항목을 열고 결합 목록을 소거합니다.
모바일 장치에서:
Bluetooth
기능을 사용 해제했다가 다시 사용 설정합니다.
Bluetooth
메뉴에서 시스템을 제거합니다. 다시 결합합니다.
Bluetooth
사용 장치의 사용 설명서를 참조하십시오.
네트워크에 연결하지
못하는 경우
네트워크가 변경되거나
다른 네트워크에 시스템을 연결하려면
앱의 도움말 시스템을 참조하십시오.
이더넷 케이블을 사용하여 네트워크에 연결합니다.
인터페이스 SoundTouch
무선 어댑터를 Acoustimass
®
모듈, 콘솔, 금속
물체, 다른 오디오/비디오 구성 요소 직사 열원에서 떨어뜨려
유지합니다.
20 - 한국어
부록 A: 컴퓨터를 사용한 설치
중요 설치 정보
스마트폰이나 태블릿이 아닌 컴퓨터를 사용하여 시스템을 설치할 있습니다.
Wi-Fi
®
네트워크에 있는 컴퓨터를 사용합니다.
뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다.
제공된 USB 케이블이 필요합니다.
*
앱에서 케이블 연결을 지시하지 않을 때까지 USB 케이블을 연결하지 마십시오.
*
시스템 뒷면의 SETUP A USB 커넥터는 컴퓨터 설치 전용입니다. USB 커넥터는 스마트폰,
태블릿 또는 유사 장치를 충전하기 위한 용도가 아닙니다.
데스크톱 컴퓨터를 사용한 설치
데스크톱 컴퓨터를 사용할 경우 콘솔과 SoundTouch
무선 어댑터를 컴퓨터
근처로 옮겨 시스템을 설치합니다. 설치 앱이 컴퓨터와 무선 어댑터 사이에 USB
케이블을 연결할 것을 지시합니다(임시적으로).
설치 컴퓨터와 AC(주전원)에서 USB 케이블과 콘솔을 분리하고 시스템을 영구
설치 위치로 옮깁니다.
컴퓨터를 사용한 시스템 설치
1. 컴퓨터에서 브라우저를 열고 다음으로 이동하십시오:
SoundTouch.com/app
정보: 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다.
2. SoundTouch
앱을 다운로드하고 실행합니다.
3. 가정용 네트워크에 시스템을 연결합니다(9페이지 참조).
앱이 설치를 안내합니다.
- 5
SoundTouch™
................................................................................................................................. 7
SoundTouch™ ....................................................................................................... 7
SoundTouch™ .......................................................................................... 8
Wi-Fi
®
.................................................................................................... 9
SoundTouch™ ................................................................. 9
SoundTouch™ ......................................................................... 9
Wi-Fi
®
.................................................................................... 9
.................................................................................................................. 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
®
.............................................................................................................. 10
............................................................................................................................. 10
SoundTouch™ ............................................................................................................... 10
SoundTouch™ ...................................................................................................... 11
SoundTouch
.............................................................................................. 11
......................................................................................................................... 11
.................................................... 12
......................................................................................................................... 13
............................................................................................................. 13
................................................................................................................................. 13
................................................................................................................................. 13
®
®
...................................................................................................... 14
®
.......................................................................................... 15
....................................................................................................... 15
®
.................................................................................. 15
10 -
SoundTouch
®
SIDE AUX
SoundTouch
( ) ( ) SIDE AUX( )
SoundTouch™
SoundTouch
11 SoundTouch ™
®
14
3.5 mm
SoundTouch™
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
Internet
11
- 11
SoundTouch™
SoundTouch
1-6
SoundTouch™
SOUNDTOUCH
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
Internet
SoundTouch
SoundTouch.com
1.
2. SoundTouch.com
SoundTouch
1.
2. HELP
18 -
SoundTouch
Bose
®
link
SoundTouch
Wi-Fi
®
Wi-Fi
CONNECT TO HOME WI-FI
NETWORK WI-FI Manually
Connect to Another Network
SoundTouch
SoundTouch
www.SoundTouch.com
Help
®
SoundTouch
SoundTouch
-
EXPLORE > SETTINGS > Systems
SoundTouch
-
®
Help
SoundTouch
Acoustimass
®
/
20 -
A
Wi-Fi
®
USB
*
USB
*
SETUP A USB USB USB
SoundTouch
USB
USB
1.
SoundTouch.com/app
2. SoundTouch
3. 9
- 5
SoundTouch™
................................................................................................................................. 7
SoundTouch™ ....................................................................................................... 7
SoundTouch™ .......................................................................................... 8
Wi-Fi
®
.................................................................................................... 9
SoundTouch™ ................................................................. 9
SoundTouch™ ......................................................................... 9
Wi-Fi
®
.................................................................................... 9
.................................................................................................................. 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
®
.............................................................................................................. 10
............................................................................................................................. 10
SoundTouch™ ............................................................................................................... 10
SoundTouch™ .................................................................................................. 11
SoundTouch
.............................................................................................. 11
......................................................................................................................... 11
................................................ 12
......................................................................................................................... 13
............................................................................................................. 13
................................................................................................................................. 13
................................................................................................................................. 13
®
......................................................................................................... 14
®
.......................................................................................... 15
....................................................................................................... 15
®
.................................................................................. 15
10 -
SoundTouch
®
SIDE AUX
SoundTouch
( ) ( ) SIDE AUX( )
SoundTouch™
SoundTouch
11 SoundTouch ™
®
14
SIDE AUX
3.5 mm
SoundTouch™
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
Internet
11
- 11
SoundTouch™
SoundTouch
1-6
SoundTouch™
SOUNDTOUCH
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
Internet
SoundTouch
SoundTouch.com
1.
2. SoundTouch.com
SoundTouch
1.
2. HELP
12 -
Wi-Fi
®
®
SoundTouch
1.
2. SoundTouch
• 9
SoundTouch.com/app
- 13
SoundTouch
SoundTouch
iTunes Windows Media Player
SoundTouch
Presets
®
AUX IN
1.
2. (1 - 6) 2
SoundTouch
18 -
SoundTouch
Bose
®
link
SoundTouch
Wi-Fi
®
Wi-Fi
CONNECT TO HOME WI-FI
NETWORK WI-FI Manually
Connect to Another Network
SoundTouch
SoundTouch
www.SoundTouch.com
Help
®
SoundTouch
SoundTouch
-
EXPLORE> SETTINGS > Systems
SoundTouch
-
®
Help
SoundTouch
Acoustimass
®
/
20 -
A
Wi-Fi
®
USB
*
USB
*
SETUP A USB USB USB
SoundTouch
USB
USB
1.
SoundTouch.com/app
2. SoundTouch
3. 9
- 21
- 5
SoundTouch™
..................................................................................................................... 7
SoundTouch™ app ................................................................................................................ 7
SoundTouch™ ........................................................... 8
Wi-Fi
®
..................................................................... 9
SoundTouch™ ...................................... 9
SoundTouch™ app .................................. 9
Wi-Fi
®
................................................ 9
........................................................................................................... 10
SoundTouch™ ................................................................................................................ 10
Bluetooth
®
........................................................................ 10
SIDE AUX ........................................................................................................................ 10
SoundTouch™ .................................................................................................... 10
SoundTouch™ ....................................................................................... 11
SoundTouch
app ............................................................................................ 11
................................................................................................................. 11
......................................................................................................................... 12
................................................................................................................. 13
..................................................................................................................... 13
......................................................................................................... 13
......................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Bluetooth
.............................................................................. 14
Bluetooth
®
............................................................ 15
.................................................................................................. 15
Bluetooth
®
............................................... 15
- 11
SoundTouch™
SoundTouch
1 6
(
)
SoundTouch™ :
SOUNDTOUCH
SoundTouch
app
SoundTouch
app
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
SoundTouch
app
SoundTouch.com
1.
2. SoundTouch.com
SoundTouch
1.
2. [EXPLORE][ ]
©2015 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM740967 Rev. 00

Documenttranscriptie

Owner’s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding • Guía del propietario • Käyttöopas Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni • Kezelői útmutató Instrukcja obsługi • Manual do proprietário • Bruksanvisning • • • • Appendix A: Setting up using a Computer Important setup information • You can set up your system using a computer rather than a smartphone or tablet. • Use a computer that is on your Wi-Fi® network. • Use a computer where your music library is stored. • You need the provided USB cable.* • Do not connect the USB cable until the app instructs you to connect the cable. *The SETUP A USB connector on the back of the system is for computer setup only. The USB connectors are not designed to charge smartphones, tablets, or similar devices. Using a desktop computer for setup If you are using a desktop computer, move the console and SoundTouch™ wireless adapter near the computer to set up your system. During setup, the app prompts you to connect the USB cable from the computer to the wireless adapter (temporarily). After setup, disconnect the USB cable and the console from your computer and from AC (mains power) and move the system to its permanent location. Setting up the system using a computer 1. On your computer, open a browser and go to: SoundTouch.com/app Tip: Use the computer where your music library is stored. 2. Download and run the SoundTouch™ app. 3. Connect the system to your home network (see page 9). The app guides you through setup. 20 - English Indhold SoundTouch™ Systemets fordele................................................................................................................. 7 SoundTouch™ app................................................................................................................. 7 Opsætning af systemet Tilslutning af den trådløse SoundTouch™-adapter......................................................... 8 Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi®-netværk.................................................................... 9 Tilføj systemet til en eksisterende SoundTouch™-konto...................................... 9 Hent og installer SoundTouch™-app’en.................................................................... 9 Slut systemet til dit Wi-Fi®-hjemmenetværk.......................................................... 9 Anvendelse af systemet Brug af knappen..................................................................................................... SoundTouch™................................................................................................................. Bluetooth® trådløs teknologi...................................................................................... SIDE AUX......................................................................................................................... 10 10 10 10 Adgang til SoundTouch™..................................................................................................... 10 Brug af SoundTouch™‑kilden............................................................................................... 11 Brug af SoundTouch™-app’en ............................................................................................. 11 Sådan får du hjælp........................................................................................................ 11 Betjening af systemet fra en anden smartphone, tablet eller computer........... 12 Personlig tilpasning af forudindstillinger Sådan fungerer forudindstillinger...................................................................................... 13 Det skal du vide.............................................................................................................. 13 Afspilning af en forudindstilling......................................................................................... 13 Indstilling af en forudindstilling......................................................................................... 13 Bluetooth® Parring af en Bluetooth-enhed........................................................................................... 14 Tilslutning til en parret Bluetooth®-aktiveret enhed..................................................... 15 Brug af knappen............................................................................................. 15 Brug af Bluetooth®-funktionen på den parrede enhed.......................................... 15 Dansk - 5 Opsætning af systemet Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi®-netværk Du skal downloade og installere SoundTouch™ app’en på en smartphone eller tablet, der er sluttet til dit netværk. App’en guider dig igennem tilslutningen at systemet til dit netværk. Bemærk: H  vis du ikke har en smartphone eller tablet, kan du bruge en computer til konfigurationen (se side 20). Tilføj systemet til en eksisterende SoundTouch™-konto Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch™ til et andet system, skal du ikke downloade SoundTouch™- app’en igen. 1. Vælg for at starte app’en på din smartphone eller tablet. 2. Vælg SØG > INDSTILLINGER > Systemer > TILFØJ SYSTEM for at tilføje et andet system. App’en fører dig gennem opsætningen. Hent og installer SoundTouch™-app’en Hvis det er første gang, at du opsætter et SoundTouch™-system, skal du installere app’en. Download SoundTouch™-controllerapp’en på din smartphone eller tablet. Bose SoundTouch controller app ® TM • iOS-brugere: Download fra App Store • Android™-brugere: Download fra Google Play™ store • Amazon Kindle Fire-brugere: download fra Amazon Appstore til Android Slut systemet til dit Wi-Fi®-hjemmenetværk Tilføj systemet til dit netværk, når du har installeret app’en: 1. Vælg for at starte app’en på din smartphone eller tablet. App’en guider dig igennem tilslutningen at systemet til dit Wi-Fi®-netværk. 2. Følg instruktionerne i app’en for at afslutte konfigurationen, inklusive oprettelse af en SoundTouch™-konto, tilføjelse af et musikbibliotek og -musiktjenester. Dansk - 9 Anvendelse af systemet Brug af knappen Denne multifunktionsknap gør det muligt for dig at afspille musik på dit system. • Få adgang til SoundTouch™-kilden på dit system • Stream musik fra en tilsluttet Bluetooth®-aktiveret enhed • Få adgang til SIDE AUX-stikket Tryk på for at skifte mellem SoundTouch™ ( og SIDE AUX-stikket ( ). ), Bluetooth ( ) SoundTouch™ Du kan betjene en delmængde af SoundTouch™-funktionerne på dit system, f.eks. afspilningsknapperne og forudindstillingerne. Se ”Brug af SoundTouch™‑kilden” på side 11. Bluetooth® trådløs teknologi Dit system har trådløs Bluetooth-teknologi, der giver dig mulighed for at streame musik fra Bluetooth-aktiverede enheder til dit system. Dit system gemmer otte tidligere tilsluttede enheder på sin parringsliste. Se side 14. SIDE AUX -stikket er et 3,5 mm-stik, som er placeret på siden af konsollen. Når stikket er indstillet som stik for lyd på kilden, kan du få adgang til stikket via knappen . Se brugervejledningen til dit hjemmebiografsystem for at få oplysninger om, hvordan du ændrer stikindstillingerne. Adgang til SoundTouch™ Når du har oprettet en SoundTouch™-konto og indstillet adapteren, er du klar til at nyde SoundTouch™ på dit system. • SoundTouch™ -kildetast: Tilbyder en samling SoundTouch™-funktioner, der giver dig mulighed for at kontrollere afspilning og tilpassede forudindstillinger. • SoundTouch™-app: Tilbyder fuld kontrol over SoundTouch™, hvilket giver dig mulighed for at håndtere dine SoundTouch™-indstillinger, tilføje musiktjenester, udforske lokale og globale internetradiostationer, indstille og ændre forudindstillinger, streame musik til systemet, få vist, hvad der afspilles, og meget mere. Se side 11. 10 - Dansk Bluetooth® Tilslutning til en parret Bluetooth®aktiveret enhed Du kan streame lyd fra en Bluetooth®-aktiveret enhed til dit system. Der er to måder at streame lyd fra en parret enhed til dit SoundTouch™-system. Hvis flere enheder er gemt på systemets parringsliste, kan det tage et par minutter for den parrede enhed at blive tilsluttet. Displayet på dit system angiver forbindelsesstatus. Brug af knappen 1. På systemets fjernbetjening skal du trykke på og slippe vises en Bluetooth-tilslutningsmeddelelse på displayet. , indtil der Systemet tilsluttes den sidste enhed, der streamede til dit system. 2. Afspil musik på enheden. Tip: Hvis en parret enhed er tilsluttet, behøver du ikke at trykke på . Hvis du ikke kan streame lyd fra en parret enhed Dit SoundTouch™ system kan have mistet forbindelsen til enheden. Tjek systemets display. Hvis den parrede enhed er uden for dit systems rækkevidde, skal du flytte enheden inden for rækkevidde. Brug af Bluetooth®-funktionen på den parrede enhed 1. På den Bluetooth®-aktiverede enhed skal du aktivere Bluetooth-funktionen. 2. Vælg dit SoundTouch™-system på enhedslisten. 3. Når systemet er tilsluttet, skal du på den Bluetooth -aktiverede enhed afspille musik for at streame til dit system. Dansk - 15 Vægmontering af adapteren Du kan montere den trådløse adapter på en væg (hardware medfølger ikke). Hvis din monteringshardware har instruktioner, der afviger fra disse instruktioner, skal du følge instruktionerne, der følger med hardwaren. Denne tabel beskriver specifikationer til monteringshardware. Enhed Træ Væggens tykkelse 3 Bor Vægplade ⁄4 " (19 mm) eller tykkere 3 ⁄8 " (9,5 mm) eller tykkere 1 ⁄8 " (3,17 mm) 3 Træskruer med fladt hoved (2) #8 x 1 1⁄4 " (32 mm) #8 x 1 1⁄4 " (32 mm) Plastikmurankre (2) Ikke i brug 25,4 mm (#6-8x1") ⁄16 " (4,76 mm) Montering af adapteren Du kan montere adapteren på to forskellige måder: • Lodret, så tilslutningspanelet vender mod venstre. • Vandret, så tilslutningspanelet vender opad. 1. Bor to huller 6 1⁄4 " (159 mm) mellem hullerne. 2. Sæt plastikmurankrene i (hvis adapteren monteres på en vægplade). 3. Skru træskruer med fladt hoved i. Bemærk: Lad skruehovederne rage 1⁄4 " (6,35 mm) ud fra væggens overflade. 4. Placer adapteren på skruerne, og tryk den solidt på plads. Dansk - 17 Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding Problem Gør følgende Kan ikke gennemføre netværksopsætningen • Sæt den trådløse SoundTouch™-adapter på Bose® linkstikket, og tænd for systemet. • Tilslut systemet til lysnettet. • Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast adgangskode. • Tilslut enheden og SoundTouch™-systemet til det samme Wi-Fi®-netværk. • Placer den trådløse adapter inden for routerens rækkevidde. • Aktivér Wi-Fi på den enhed (mobil eller computer), du bruger til opsætningen. • Hvis netværksnavnet ikke vises eller skjult, skal du vælge Opret forbindelse manuelt til et andet netværk på skærmen OPRET FORBINDELSE TIL WI-FI-HJEMMENETVÆRK. • Luk andre åbne programmer. • Hvis du bruger en computer til opsætning, skal du kontrollere, at SoundTouch™-app’en og SoundTouch™ Music Server er tilladte programmer. • Test din internetforbindelse ved at indlæse www.SoundTouch.com • Genstart din mobile enhed eller computer og router. • Genstart dit system (se hjælpen i app’en). • Afinstaller app’en, nulstil systemet, og genstart opsætningsprocessen. Kan ikke afspille Bluetooth®-lyd På dit system: • Prøv at parre en anden enhed. • Opsæt først SoundTouch™, og udfør alle systemopdateringer. • Ryd systemets parringsliste ved hjælp af SoundTouch™-app’en: -- Gå til SØG > INDSTILLINGER > Systemer, og vælg dit SoundTouch™-system. -- Åbn Bluetooth®-punktet, og ryd parringslisten. På din mobile enhed: • Deaktivér og aktivér Bluetooth-funktionen. • Fjern systemet fra Bluetooth-menuen. Par igen. • Se dokumentationen til din Bluetooth-aktiverede enhed. Der kan ikke oprettes forbindelse til et netværk • Se i hjælpen til app’en, hvis dit netværk er ændret eller for at slutte dit system til et andet netværk. • Opret forbindelse til netværket med et Ethernet-kabel. Interferens Sørg for, at den trådløse SoundTouch™-adapter er på afstand af Acoustimass®-modulet, konsollen, metalgenstande, andre lyd-/ videokomponenter og direkte varmekilder. 18 - Dansk Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke informatie over naleving Opmerking: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen: • Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. FCC-WAARSCHUWING Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. In de VS en Canada Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen externe storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben. Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003 / CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Dit apparaat voldoet aan de beperkingen die de FCC en Industry Canada stellen aan blootstelling van consumenten aan RF-straling. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt in combinatie met andere antennes of zenders en mag niet bij dergelijke apparaten worden geplaatst. • Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle storingen, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. • Dit apparaat voldoet aan de normen van de FCC en Industry Canada voor blootstelling aan straling als vastgesteld voor een niet-gereguleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.  ose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten B en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance  it symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk D afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, de afvalverwerkingsservice, of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Dutch - 3 Wettelijk verplichte informatie Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen Naam onderdeel Lood (Pb) Kwik (Hg) Cadmium (Cd) Zeswaardig chroom (Cr(VI)) Polybroombifenyl (PBB) Polybroomdifenylether (PBDE) PCB’s X O O O O O Metalen onderdelen X O O O O O Plastic onderdelen Luidsprekers O X O O O O O O O O O O Kabels X O O O O O Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie: Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van het product. Serienummer:___________________________________________________________________ Modelnummer:__________________________________________________________________ Aankoopdatum:_________________________________________________________________ Wij adviseren om het aankoopbewijs bij deze gebruikershandleiding te bewaren. App Store is een servicemerk van of Apple Inc. Amazon, Kindle en Fire zijn handelsmerken van Amazon.com, Inc. of dochterondernemingen. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google, Inc. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc. iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en in andere landen. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en in andere landen. Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB. SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. Wi-Fi een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance®. Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. ©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. 4 - Dutch Inhoud SoundTouch™ Voordelen van het systeem................................................................................................. 7 SoundTouch™-app................................................................................................................. 7 Het systeem installeren De SoundTouch™ draadloze adapter verbinden.............................................................. 8 Het systeem aan uw Wi-Fi®-netwerk toevoegen............................................................. 9 Het systeem toevoegen aan een bestaande SoundTouch™-account................. 9 De SoundTouch™-app downloaden en installeren.................................................. 9 Het systeem met uw Wi-Fi®-thuisnetwerk verbinden........................................... 9 Gebruik van het systeem Gebruik van de knop ............................................................................................... SoundTouch™................................................................................................................. Bluetooth® draadloze technologie............................................................................. AUX ZIJKANT.................................................................................................................. 10 10 10 10 Toegang tot SoundTouch™.................................................................................................. 10 Gebruik van de SoundTouch™-bron................................................................................... 11 Gebruik van de SoundTouch™-app .................................................................................... 11 Hulp krijgen.................................................................................................................... 11 Het systeem bedienen vanaf een andere smartphone, tablet of computer...... 12 Uw voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken.................................................................................... 13 Wat u moet weten......................................................................................................... 13 Een voorkeursinstelling afspelen....................................................................................... 13 Een voorkeursinstelling instellen...................................................................................... 13 Bluetooth® Een Bluetooth-apparaat koppelen..................................................................................... 14 Een gekoppeld Bluetooth®-apparaat verbinden.............................................................. 15 Gebruik van de knop .................................................................................... 15 Gebruik van de Bluetooth®-functie op het gekoppelde apparaat........................ 15 Dutch - 5 Inhoud Geavanceerde functies Bedieningsknop..................................................................................................................... 16 Wi-Fi®-indicatorlampje......................................................................................................... 16 Wi-Fi®-functionaliteit uitschakelen................................................................................... 16 Wi-Fi® opnieuw inschakelen................................................................................................ 16 De adapter aan de wand bevestigen De adapter bevestigen......................................................................................................... 17 Verzorging en onderhoud Problemen oplossen............................................................................................................. 18 De SoundTouch™ draadloze adapter resetten......................................................... 19 Schoonmaken........................................................................................................................ 19 Klantenservice....................................................................................................................... 19 Beperkte garantie.................................................................................................................. 19 Technische informatie.......................................................................................................... 19 Aanhangsel A: Configureren met behulp van een computer Belangrijke installatie-informatie...................................................................................... 20 Een desktopcomputer gebruiken voor de installatie............................................. 20 Het systeem configureren met behulp van een computer........................................... 20 6 - Dutch SoundTouch™ Uw SoundTouch™ Wi-Fi®-muzieksysteem biedt een helder, kamervullend geluid, draadloos gestreamd over uw Wi-Fi-thuisnetwerk. Met SoundTouch™ kunt u internetradio, muziekservices en uw muziekbibliotheek streamen. Als u thuis Wi-Fi hebt, bent u klaar om te genieten van uw favoriete muziek in elke kamer die u maar wilt. Voordelen van het systeem • Het systeem stelt uw Bose®-home-entertainmentsysteem in staat om draadloos muziek te streamen met behulp van SoundTouch™. • Genieten van draadloze toegang tot internetradio, muziekservices en uw muziekbibliotheek. • U kunt maximaal zes voorkeursinstellingen instellen om met slechts één aanraking via uw afstandsbediening toegang te hebben tot uw muziek. • Draadloze installatie met behulp van uw smartphone of tablet. • Werkt met uw bestaande Wi-Fi-thuisnetwerk. • Gratis SoundTouch™-app voor uw computer, smartphone of tablet. • Muziek streamen vanaf Bluetooth®-apparaten. • Eenvoudig verdere systemen toevoegen, wanneer u maar wilt, voor een luisterervaring in meerdere kamers. • Dankzij de grote keuze aan Bose®-audiosystemen kunt u voor elke kamer de juiste oplossing kiezen. SoundTouch™-app • Uw systeem installeren en bedienen vanaf uw smartphone, tablet of computer. • Gebruik de Touch™-app om uw voorkeursinstellingen eenvoudig aan te passen aan uw favoriete muziek. • Verken internetradio, muziekservices en uw muziekbibliotheek. • Systeeminstellingen beheren. Dutch - 7 Het systeem installeren De SoundTouch™ draadloze adapter verbinden 1. Schakel het systeem uit. 2. Sluit de adapter aan op de aansluiting Bose® link op de console. Opmerking: P  laats de adapter 30 - 180 cm weg van de Acoustimass®-module om draadloze storing te vermijden. 3. Druk op op de afstandsbediening. Opmerking: De adapter wordt samen met de console ingeschakeld. 8 - Dutch Het systeem installeren Het systeem aan uw Wi-Fi®-netwerk toevoegen U moet de SoundTouch™-app downloaden en installeren op een smartphone of tablet die verbonden is met uw netwerk. De app voert u door het verbinden van het systeem met uw netwerk. Opmerking: A  ls u geen smartphone of tablet hebt, kunt u een computer gebruiken voor de installatie. Zie pagina 20. Het systeem toevoegen aan een bestaande SoundTouch™account Als u SoundTouch™ al geïnstalleerd hebt voor een ander systeem, hoeft u de SoundTouch™-app niet opnieuw te downloaden. 1. Selecteer op uw smartphone of tablet om de app te starten. 2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systemen > SYSTEEM TOEVOEGEN om nog een systeem toe te voegen. De app voert u door de installatie. De SoundTouch™-app downloaden en installeren Als dit de eerste keer is dat u een SoundTouch™-systeem installeert, moet u de app installeren. Download de SoundTouch™-bedieningsapp op uw smartphone of tablet. Bose SoundTouch controller app ® TM • iOS-gebruikers: uit de App Store downloaden • Android™-gebruikers: uit de Google Play™-store downloaden • Amazon Kindle Fire-gebruikers: uit de Amazon Appstore voor Android downloaden Het systeem met uw Wi-Fi®-thuisnetwerk verbinden Na het installeren van de app voegt u het systeem aan uw netwerk toe: 1. Selecteer op uw smartphone of tablet om de app te starten. De app voert u door het verbinden van het systeem met uw Wi-Fi®-netwerk. 2. Volg de instructies in de app om de installatie te voltooien, waaronder het aanmaken van een SoundTouch™-account, het toevoegen van een muziekbibliotheek en muziekservices. Dutch - 9 Gebruik van het systeem Gebruik van de knop Met deze multifunctionele knop kunt u muziek op uw systeem afspelen. • Toegang krijgen tot de SoundTouch™-bron op uw systeem • Muziek streamen vanaf een verbonden Bluetooth®-apparaat. • Toegang krijgen tot de aansluiting AUX ZIJKANT Druk op om te schakelen tussen SoundTouch™ ( en de aansluiting AUX ZIJKANT ( ). ), Bluetooth ( ) SoundTouch™ U kunt een subset SoundTouch™-functies op uw systeem bedienen, zoals afspeelknoppen en voorkeursinstellingen. Zie “Gebruik van de SoundTouch™bron” op pagina 11. Bluetooth® draadloze technologie Uw systeem is voorzien van Bluetooth draadloze technologie waarmee u muziek van Bluetooth-apparaten naar uw systeem kunt streamen. Uw systeem slaat acht eerder verbonden apparaten in de koppellijst op. Zie pagina 14. AUX ZIJKANT De aansluiting is een aansluiting van 3,5 mm die zich aan de zijkant van de console bevindt. Wanneer deze aansluiting is ingesteld als audio-ingang voor een bron kunt u toegang krijgen tot de aansluiting via de -schakelaar. Zie de gebruikershandleiding van uw thuisbioscoopsysteem voor informatie over hoe u de aansluitingsinstellingen wijzigt. Toegang tot SoundTouch™ Nadat u een SoundTouch™-account hebt aangemaakt en de adapter hebt geïnstalleerd, bent u klaar om van SoundTouch™ op uw systeem te genieten. • SoundTouch™-bron: Deze biedt een subset SoundTouch™-functies waarmee u het afspelen kunt bedienen en voorkeursinstellingen kunt instellen met behulp van de afstandsbediening. • SoundTouch™-app: De app hebt u volledige controle over uw SoundTouch™ en kunt u uw SoundTouch™-instellingen beheren, muziekservices toevoegen, lokale en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen en wijzigen, muziek naar het systeem streamen, zien wat er wordt afgespeeld en nog veel meer. Zie pagina 11. 10 - Dutch Gebruik van het systeem Gebruik van de SoundTouch™-bron Nadat u SoundTouch™ hebt geïnstalleerd, kunt u de afstandsbediening gebruiken om een subset functies op uw systeem te bedienen: • Voorkeursinstellingen aanpassen en afspelen via de nummers 1-6 op het numerieke toetsenblok. • Afspelen bedienen (afspelen, pauzeren, stoppen, naar de volgende track gaan, enz.). SoundTouch™ starten: Druk op op de afstandsbediening. Er verschijnt een SOUNDTOUCH-bericht op de display. Gebruik van de SoundTouch™-app De SoundTouch™-app is een softwaretoepassing waarmee u SoundTouch™ kunt installeren en bedienen vanaf uw smartphone, tablet of computer. Met de app werkt uw smartapparaat als een functierijke afstandsbediening voor uw SoundTouch™-systeem. Met de app kunt u uw SoundTouch™-instellingen beheren, lokale en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen en wijzigen, muziek naar het systeem streamen, zien wat er wordt afgespeeld en nog veel meer. Nadat u het systeem op het netwerk hebt geïnstalleerd met de Soundtouch™-app kunt u beginnen streaming muziek te verkennen en uw voorkeursinstellingen aan uw wensen aan te passen. Hulp krijgen SoundTouch.com Biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar u het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar u vragen en antwoorden kunt posten. 1. Open een browser. 2. Typ SoundTouch.com in het adresveld Help in de app Biedt helpartikelen voor het gebruik van SoundTouch™. 1. Selecteer op uw apparaat om de app te openen. 2. Selecteer HELP in het paneel VERKENNEN. Dutch - 11 Gebruik van het systeem Het systeem bedienen vanaf een andere smartphone, tablet of computer Nadat u het SoundTouch™-systeem hebt geïnstalleerd op uw Wi-Fi®-thuisnetwerk kunt u het systeem bedienen vanaf elke smartphone, tablet of computer op hetzelfde netwerk. 1. Sluit het apparaat op hetzelfde netwerk aan als uw systeem. 2. Download en installeer de SoundTouch™-app op het apparaat: • Als u een smartphone of tablet gebruikt, raadpleeg dan pagina 9. • Als u een computer gebruikt, open dan een browser en ga naar: SoundTouch.com/app 12 - Dutch Uw voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken U kunt zes voorkeursinstellingen aan uw persoonlijke wensen aanpassen voor uw favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit uw muziekbibliotheek. U kunt op elk moment toegang krijgen tot uw muziek door eenvoudig een knop aan te raken op de afstandsbediening van het SoundTouch™-systeem. Tip: U kunt ook toegang krijgen tot uw voorkeursinstellingen met de SoundTouch™-app op uw computer, smartphone of tablet. Wat u moet weten • U kunt voorkeursinstellingen instellen via de app, het toetsenblok en de afstandsbediening. • Als de bron van de voorkeursinstelling uw iTunes- of Windows Media Playermuziekbibliotheek is, zorg dan dat de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen aanstaat en verbonden is met hetzelfde netwerk als het SoundTouch™-systeem. • U kunt geen voorkeursinstellingen instellen voor een Bluetooth®-stream of een audioapparaat dat is aangesloten op de AUX IN-aansluiting. Een voorkeursinstelling afspelen Nadat u uw voorkeursinstellingen hebt ingesteld met behulp van de app selecteert u met de afstandsbediening of de app een voorkeursinstelling om deze af te spelen. Als u uw voorkeursinstellingen niet hebt ingesteld, start dan de app en stel uw voorkeursinstellingen in. Voor hulp raadpleegt u de Help in de app.  ls er geen muziek wordt afgespeeld, raadpleeg dan “Een voorkeursinstelling A instellen”. Een voorkeursinstelling instellen 1. Stream muziek naar uw systeem met behulp van de app. 2. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, houdt u een nummer (1 - 6) op de afstandsbediening ongeveer 2 seconden ingedrukt. Het systeem laat een toon horen wanneer de voorkeursinstelling is ingesteld. Opmerking: V  oor informatie over het gebruik van de SoundTouch™-app om uw voorkeursinstellingen in te stellen en te wijzigen, raadpleegt u het Help-systeem in de app. Dutch - 13 Bluetooth® Een Bluetooth-apparaat koppelen Met Bluetooth® draadloze technologie kunt u muziek streamen van voor Bluetooth geschikte smartphones, tablets, computers of andere audioapparaten naar uw SoundTouch™-systeem. U kunt zelfs muziek streamen van Bluetooth-apparaten die geen deel uitmaken van uw SoundTouch™-ecosysteem, zoals de smartphone of tablet van een gast. Voordat u muziek kunt streamen van een Bluetooth-apparaat moet u het apparaat met uw systeem koppelen. 1. Druk op de afstandsbediening kort op koppelbericht op de display verschijnt. totdat er een Bluetooth- Opmerking: Telkens wanneer u op drukt, schakelt het systeem tussen SoundTouch™ ( ), Bluetooth ( ) en de aansluiting . Controleer of u een Bluetooth-koppelbericht op de display ziet voordat u uw apparaat koppelt. 2. Zet op uw Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: De Bluetooth-functie vindt u gewoonlijk in Instellingen. Instellingen wordt vaak aangegeven door een tandwielpictogram ( ) op het startscherm. 3. Selecteer uw SoundTouch™-systeem in de lijst met apparaten. Nadat dit gekoppeld is, wordt de naam van uw SoundTouch™-systeem als verbonden weergegeven in de lijst met apparaten. 4. Speel op het Bluetooth-apparaat muziek af om naar uw systeem te streamen. Als u uw apparaat niet kunt koppelen, Mogelijk moet u de Bluetooth-koppellijst van het systeem wissen (zie “Problemen oplossen” op pagina 18). Probeer opnieuw te koppelen nadat u de lijst hebt gewist (pagina 14). 14 - Dutch Bluetooth® Een gekoppeld Bluetooth®-apparaat verbinden U kunt audio van een Bluetooth®-apparaat naar uw systeem streamen. Er zijn twee manieren om audio van een gekoppeld apparaat naar uw SoundTouch™systeem te streamen. Als er meerdere apparaten zijn opgeslagen in de koppellijst van het systeem, kan het een minuut of twee duren voordat het gekoppelde apparaat verbinding maakt. De display van uw systeem geeft de status van de verbinding aan. Gebruik van de knop 1. Druk op de afstandsbediening van het systeem kort op Bluetooth-koppelbericht op de display verschijnt. totdat er een Het systeem maakt verbinding met het laatste apparaat dat naar uw systeem heeft gestreamd. 2. Speel muziek af op het apparaat. Tip: Als er een gekoppeld apparaat verbonden is, hoeft u niet op te drukken. Als u geen audio kunt streamen van een gekoppeld apparaat Mogelijk is de verbinding van uw SoundTouch™-systeem naar het apparaat verbroken. Controleer de display van het systeem. Als het gekoppelde apparaat zich buiten het bereik van uw systeem bevindt, plaats het apparaat dan binnen het bereik. Gebruik van de Bluetooth®-functie op het gekoppelde apparaat. 1. Zet op uw Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie aan. 2. Selecteer uw SoundTouch™-systeem in de lijst met apparaten. 3. Nadat er verbinding is gemaakt, speelt u op het Bluetooth-apparaat muziek af om naar uw systeem te streamen. Dutch - 15 Geavanceerde functies Bedieningsknop De SoundTouch™ draadloze adapter biedt geavanceerde functionaliteit via het ingedrukt houden van de bedieningsknop. Wi-Fi®-indicatorlampje Bedieningsknop Wi-Fi®-indicatorlampje De SoundTouch™ draadloze adapter heeft ingebouwde Wi-Fi-functionaliteit die draadloze verbinding mogelijk maakt. Het Wi-Fi®-indicatorlampje aan de achterkant van de adapter geeft de Wi-Fi-status aan. Activiteit van indicatorlampjes Status van het systeem Knipperend wit Bezig verbinding te maken met Wi-Fi-netwerk Continu wit Systeem aan en verbonden met het Wi-Fi-netwerk Continu oranje Systeem in installatiemodus Oranje, langzaam knipperend Verbinding met Wi-Fi-netwerk verbroken Oranje, snel knipperend Firmwarefout - Bel Bose-service Uit Wi-Fi-netwerken uitgeschakeld of systeem aangesloten op ethernet Wi-Fi®-functionaliteit uitschakelen Als u Wi-Fi uitschakelt, wordt de Bluetooth®-functie eveneens uitgeschakeld. 1. Schakel uw entertainmentsysteem in. 2. Houd de bedieningsknop op de adapter ingedrukt (8-10 seconden). 3. Wanneer het Wi-Fi-indicatorlampje uitgaat, laat u de bedieningsknop los. Wi-Fi® opnieuw inschakelen Als u Wi-Fi opnieuw inschakelt, wordt de Bluetooth®-functie eveneens opnieuw ingeschakeld. 1. Schakel het systeem in. 2. Druk op de bedieningsknop. 16 - Dutch De adapter aan de wand bevestigen U kunt de draadloze adapter aan een muur bevestigen (bevestigingsmateriaal niet bijgeleverd). Als u bij het bevestigingsmateriaal instructies hebt gekregen die afwijken van deze instructies, volg dan de instructies die u bij uw bevestigingsmateriaal hebt gekregen. In deze tabel worden de specificaties voor het bevestigingsmateriaal beschreven. Item Hout Gipsplaat Wanddikte 19 mm of dikker 9,5 mm of dikker Boortje 3,17 mm 4,76 mm Pan-head-houtschroeven (2) 4,2 mm x 32 mm 4,2 mm x 32 mm Plastic muurpluggen (2) Niet gebruikt 3,5 mm x 25,4 mm De adapter bevestigen Er zijn twee manieren om de adapter te bevestigen: • Verticaal, aansluitpaneel naar links gericht. • Horizontaal, aansluitpaneel naar boven gericht. 1. Boor twee gaten op een afstand van 159 mm van hartlijn tot hartlijn. 2. Breng plastic muurpluggen in (bij bevestiging op gipsplaat). 3. Breng pan-head-houtschroeven aan. Opmerking: Laat de schroefkoppen 6,4 mm boven het wandoppervlak uitsteken. 4. Plaats de adapter op de schroeven en druk deze stevig op zijn plaats. Dutch - 17 Verzorging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Wat te doen De netwerkinstallatie kan niet worden voltooid • Sluit de SoundTouch™ draadloze adapter aan op de aansluiting Bose® link en zet het systeem aan. • Sluit het systeem aan op een stopcontact. • Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in. • Sluit het apparaat en het SoundTouch™-systeem op hetzelfde Wi‑Fi®-netwerk aan. • Plaats de draadloze adapter binnen het bereik van de router. • Schakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel of computer) dat u gebruikt voor de installatie. • Als de netwerknaam niet verschijnt of verborgen is, selecteer dan Handmatig met een ander netwerk verbinden op het scherm VERBINDEN MET WI-FI-THUISNETWERK. • Sluit andere open toepassingen. • Als u een computer gebruikt voor de installatie, controleer dan de firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch™-app en SoundTouch™-muziekserver toegelaten programma’s zijn. • Test uw internetverbinding door www.SoundTouch.com te laden. • Start uw mobiele apparaat of computer en router opnieuw op. • Start uw systeem opnieuw op (raadpleeg het Help-systeem in de app). • Verwijder de app, reset het systeem en start de installatie opnieuw. Kan geen Bluetooth®-audio afspelen Op uw systeem: • Probeer een ander apparaat te koppelen. • Installeer SoundTouch™ eerst en voer alle systeemupdates uit. • De koppellijst van het systeem wissen met de SoundTouch™-app: -- Ga naar VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systemen en selecteer uw SoundTouch®-systeem. -- Open het Bluetooth®-item en wis de koppellijst. Op uw mobiele apparaat: • Schakel de Bluetooth-functie uit en weer in. • Verwijder het systeem uit het Bluetooth-menu. Koppel opnieuw. • Raadpleeg de documentatie van uw Bluetooth-apparaat. Kan geen verbinding maken met het netwerk • Als uw netwerkinformatie is gewijzigd of als u het systeem met een ander netwerk wilt verbinden, raadpleeg dan het Help-systeem in de app. • Sluit het systeem op het netwerk aan met een ethernetkabel. Storing Zorg dat de SoundTouch™ draadloze adapter zich niet in de buurt bevindt van de Acoustimass®-module, de console, metalen voorwerpen, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen. 18 - Dutch Verzorging en onderhoud De SoundTouch™ draadloze adapter resetten Reset de SoundTouch™ draadloze adapter om alle informatie en netwerkinloggegevens voor de SoundTouch™-bron uit het systeem te wissen en de oorspronkelijke fabrieksinstellingen terug te zetten. Opmerking: M  et deze resetfunctie worden uw SoundTouch™-voorkeursinstellingen en opgeslagen netwerkinloggegevens gewist. 1. Schakel het systeem in. 2. Koppel de Bose® link-kabel los. 3. Sluit de kabel opnieuw aan terwijl u de bedieningsknop ingedrukt houdt (8 - 10 seconden). 4. Laat de knop los wanneer het Wi-Fi®-indicatorlampje continu oranje wordt. 5. Start de configuratie opnieuw. Schoonmaken Om de SoundTouch™ draadloze adapter schoon te maken, neemt u de behuizing af met een zachte, droge doek. • Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of sprays. • Zorg dat u geen vloeistoffen morst en geen voorwerpen in openingen laat vallen. Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem: • Ga naar SoundTouch.com • Neem contact op met de klantenservice van Bose®. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Beperkte garantie Uw SoundTouch™ draadloze adapter wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op het blad met belangrijke veiligheidsinstructies in de doos. Zie het blad met belangrijke veiligheidsinstructies voor informatie over hoe u het product registreert. Als u dit niet doet, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.Bose.com.au/warranty of www.Bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en Nieuw-Zeeland. Technische informatie Afmetingen: 5,1 cm H x 6,4 cm B x 23,8 cm D Gewicht: 340 g Temperatuurbereik: 0 °C tot 40 °C. Dutch - 19 Aanhangsel A: Configureren met behulp van een computer Belangrijke installatie-informatie • U kunt het systeem installeren met behulp van een computer in plaats van een smartphone of tablet. • Gebruik een computer die is aangesloten op uw Wi-Fi®-netwerk. • Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen. • U hebt de bijgeleverde USB-kabel nodig.* • Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app u de instructie geeft om de kabel aan te sluiten. *De USB-aansluiting SETUP A aan de achterkant van het systeem dient uitsluitend voor het installeren via de computer. De USB-aansluitingen zijn niet bedoeld voor het opladen van smartphones, tablets of vergelijkbare apparaten. Een desktopcomputer gebruiken voor de installatie Als u een desktopcomputer gebruikt, plaats de console en SoundTouch™ draadloze adapter dan bij de computer om uw systeem te installeren. Tijdens de installatie vraagt de app u om de USB-kabel van de computer naar de draadloze adapter aan te sluiten (tijdelijk). Na de installatie koppelt u de USB-kabel en de console los van de computer en van het stopcontact en verplaats u het systeem naar zijn definitieve plaats. Het systeem configureren met behulp van een computer 1. Open een browser op uw computer en ga naar: SoundTouch.com/app Tip: Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen. 2. Download de SoundTouch™-app en start deze. 3. Verbind het systeem met uw thuisnetwerk (zie pagina 9). De app voert u door de installatie. 20 - Dutch Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Tómese el tiempo para leer cuidadosamente esta guía y seguir las Instrucciones importantes de seguridad.  l símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al E usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.  l signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como está marcado en E el sistema, tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en la guía del usuario. PRECAUCIONES: •N  o realice modificaciones al sistema ni a los accesorios. •L  as alteraciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad, el cumplimiento regulatorio y el desempeño del sistema. ADVERTENCIAS: •P  ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. •N  o exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima ni cerca del aparato objetos llenos de líquido como jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna pieza del producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio. • No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre el producto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Tenga en cuenta las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9. Use solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante. 10. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el enchufe o cable de alimentación, se derramó líquido o se cayeron objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído. NOTAS: • La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto. • Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni sometido a prueba para su uso al aire libre, en vehículos de recreación o en barcos. 2 - Español Montaje del adaptador en la pared Puede montar el adaptador inalámbrico en la pared (no se incluyen los herrajes). Si el equipo de montaje trae instrucciones que difieren de estas instrucciones, siga las instrucciones proporcionadas con el equipo de montaje. Esta tabla describe las especificaciones del equipo de montaje. Elemento Madera Espesor de la pared 3 Broca Yeso ⁄4 pulg. (19 mm) o más grueso 3 ⁄8 pulg. (9,5 mm) o más grueso 1 ⁄8 pulg. (3,17 mm) 3 Tornillos de madera de cabeza troncocónica (2) Nº 8 x 1 1⁄4 pulg. (32 mm) Nº 8 x 1 1⁄4 pulg. (32 mm) Anclajes plásticos para pared (2) No se utiliza Nº 6 - 8 x 1 pulg. (25,4 mm) ⁄16 pulg. (4,76 mm) Montaje del adaptador Existen dos formas de montar el adaptador: • Verticalmente: Panel de conectores mirando hacia la izquierda. • Horizontalmente: Panel de conectores mirando hacia arriba. 1. Perfore dos orificios de 159 mm (61/4 pulg.) de centro a centro. 2. Inserte los anclajes plásticos de pared (si va a realizar la instalación en paneles). 3. Coloque los tornillos de madera de cabeza troncocónica. Nota: Deje las cabezas de los tornillos 6,35 mm (1/4 pulg.) sobresaliendo de la pared. 4. Coloque el adaptador en los tornillos y presione firmemente para instalar. Español - 17 Apéndice A: Configuración con una computadora Información importante sobre seguridad • Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono inteligente o una tableta. • Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi®. • Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música. • Necesita el cable USB suministrado.* • No conecte el cable USB hasta que la aplicación le ordene conectar el cable. *El conector SETUP A USB que se encuentra en la parte posterior del sistema solo sirve para configurar la computadora. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos inteligentes, tabletas o dispositivos similares. Uso de un equipo de escritorio para la configuración Si usa una computadora, coloque la consola y el adaptador inalámbrico SoundTouch™ cerca de la computadora para configurar el sistema. Durante la configuración, la aplicación le solicita que conecte el cable USB desde la computadora al adaptador inalámbrico (temporalmente). Luego de la configuración, desconecte el cable USB y la consola de la computadora y de la CA (red eléctrica) y coloque el sistema en su ubicación permanente. Configuración del sistema con una computadora 1. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a: SoundTouch.com/app Sugerencia: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca de música. 2. Descargue la aplicación SoundTouch™. 3. Conecte el sistema a su red doméstica (consulte la página 9). La aplicación lo guía durante la configuración. 20 - Español Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet Verkon asetusten määrittäminen ei onnistu. • Yhdistä langaton SoundTouch™-sovitin Bose® link -liitäntään ja käynnistä järjestelmä. • Yhdistä järjestelmä sähköpistorasiaan. • Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana.  hdistä laite ja SoundTouch™ -järjestelmä samaan Wi-Fi®-verkkoon. •Y • Aseta langaton sovitin reitittimen kantoalueelle. • Ota Wi-Fi-yhteys käyttöön mobiililaitteessa tai tietokoneessa, jonka avulla asetukset määritetään. • Jos verkon nimi ei näy tai se on piilotettu, valitse YHDISTÄ KODIN WI-FI-VERKKOON -ikkunassa Yhdistä toiseen verkkoon manuaalisesti. • Sulje muut käynnissä olevat sovellukset. • Jos määritit asetukset tietokoneen avulla, tarkista sen palomuurin asetuksista, että SoundTouch™-sovellus ja SoundTouch™musiikkipalvelin on sallittu. • Testaa Internet-yhteys ennen lataamista osoitteesta www.SoundTouch.com • Käynnistä mobiililaite tai tietokone ja reititin uudelleen. • Käynnistä järjestelmä uudelleen. Lisätietoja on sovelluksen ohjeessa. • Poista sovelluksen asennus, palauta järjestelmään tehdasasetukset ja aloita asetusten määrittäminen alusta. Bluetooth®-ääntä ei voi toistaa. Järjestelmässä: • Kokeile muodostaa toinen laite laitepariksi. • Määritä ensin SoundTouch™-asetukset ja päivitä järjestelmä. • Tyhjennä järjestelmän laitepariluettelo SoundTouch™-sovelluksen avulla. -- Valitse TUTKI > ASETUKSET > Järjestelmät ja valitse SoundTouch®-järjestelmä. -- Valitse Bluetooth®-vaihtoehto ja tyhjennä parinmuodostusluettelo. Mobiililaitteessa: • Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se käyttöön uudelleen. • Poista järjestelmä Bluetooth-valikosta. Muodosta laitepari uudelleen. • Bluetooth-laitteen käyttöoppaissa on lisätietoja. Verkkoon ei voi yhdistää. • Jos verkon tiedot ovat muuttuneet tai yhdistät järjestelmän toiseen verkkoon, katso lisätietoja sovelluksen ohjeesta. • Yhdistä verkkoon Ethernet-johdon avulla. Häiriöt Pidä langaton SoundTouch™-sovitin poissa Acoustimass®-moduulin, konsolin, metalliesineiden, muiden ääni- tai videolaitteiden ja lämmönlähteiden läheltä. 18 - Finnish Liite A: Asetusten määrittäminen tietokoneen avulla Tärkeitä tietoja asetusten määrittämisestä • Järjestelmän asetukset voidaan määrittää tietokoneen avulla. Tällöin älypuhelinta tai taulutietokonetta ei tarvitse käyttää. • Käytä Wi-Fi®-verkkoon yhdistettyä tietokonetta. • Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu. • Silloin tarvitaan mukana toimitettua USB-johtoa.* • Älä yhdistä USB-johtoa ennen kuin sovellus kehottaa tekemään niin. *Järjestelmän takaosassa näkyvä SETUP A USB -liitäntä on tarkoitettu käytettäväksi vain silloin, kun asetukset määritetään tietokoneen avulla. USB-liitäntöjen avulla ei voi ladata esimerkiksi älypuhelimia tai taulutietokoneita. Järjestelmän asentaminen pöytätietokoneen avulla Jos käytät pöytätietokonetta, siirrä konsoli ja langaton SoundTouch™-sovitin tietokoneen lähelle, kun määrität järjestelmän asetukset. Kun asetuksia määritetään, sovellus kehottaa yhdistämään langattoman sovittimen tietokoneeseen tilapäisesti USB-johdolla. Kun asetukset on määritetty, irrota USB-johto ja konsoli tietokoneesta, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja siirrä järjestelmä pysyvään käyttöpaikkaansa. Järjestelmän asentaminen tietokoneen avulla 1. Käynnistä tietokoneessa selain ja siirry osoitteeseen: SoundTouch.com/app Vihje: Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu. 2. Lataa ja suorita SoundTouch™-sovellus. 3. Yhdistä järjestelmä kodin verkkoon (ks. sivu 9). Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä. 20 - Finnish Sommaire SoundTouch™ Avantages du système......................................................................................................... 7 Application SoundTouch™................................................................................................... 7 Installation du système Raccordement de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™............................. 8 Ajout du système à votre réseau Wi-Fi®............................................................................ 9 Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant........................................ 9 Téléchargement et installation de l’application SoundTouch™........................... 9 Connexion du système à votre réseau Wi-Fi®.......................................................... 9 Utilisation du système Utilisation de la touche ......................................................................................... SoundTouch™................................................................................................................. Technologie sans fil Bluetooth®................................................................................. AUX. LAT.......................................................................................................................... 10 10 10 10 Accès à SoundTouch™........................................................................................................... 10 Utilisation de la source SoundTouch™.............................................................................. 11 Utilisation de l’application SoundTouch™ ........................................................................ 11 Pour obtenir de l’aide.................................................................................................... 11 Contrôle du système à partir d’un autre ordinateur, smartphone ou tablette............................................................................................................................ 12 Création de vos présélections Principe de fonctionnement des présélections............................................................... 13 Points importants......................................................................................................... 13 Écoute d’une présélection.................................................................................................... 13 Définition d’une présélection.............................................................................................. 13 Bluetooth® Jumelage d’un appareil compatible Bluetooth®.............................................................. 14 Connexion à un appareil compatible Bluetooth® jumelé............................................... 15 Utilisation de la touche .............................................................................. 15 Utilisation de la fonction Bluetooth® sur l’appareil jumelé................................... 15 Français - 5 Sommario SoundTouch™ Vantaggi del sistema............................................................................................................ 7 App SoundTouch™................................................................................................................. 7 Configurazione del sistema Connessione dell’adattatore wireless SoundTouch™..................................................... 8 Aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi®................................................................................ 9 Aggiunta del sistema a un account SoundTouch™ esistente............................... 9 Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch™............................................ 9 Collegamento del sistema alla rete Wi-Fi® domestica........................................... 9 Uso del sistema Uso del pulsante ..................................................................................................... SoundTouch™................................................................................................................. Tecnologia wireless Bluetooth® ................................................................................. AUX LATERALE............................................................................................................... 10 10 10 10 Accesso a SoundTouch™...................................................................................................... 10 Uso della sorgente SoundTouch™...................................................................................... 11 Uso dell’app SoundTouch™ ................................................................................................. 11 Come ottenere assistenza........................................................................................... 11 Controllo del sistema da un altro smartphone, tablet o computer..................... 12 Personalizzazione dei preset Funzionamento dei preset................................................................................................... 13 Cosa occorre sapere...................................................................................................... 13 Riproduzione di un preset.................................................................................................... 13 Impostazione di un preset................................................................................................... 13 Bluetooth® Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth®.................................................................. 14 Connessione di un dispositivo abilitato per Bluetooth® accoppiato........................... 15 Uso del pulsante ......................................................................................... 15 Uso della funzione Bluetooth® sul dispositivo accoppiato................................... 15 Italiano - 5 Configurazione del sistema Aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi® È necessario scaricare e installare l’app SoundTouch™ su uno smartphone o un tablet connesso alla rete. L’app guiderà l’utente nei vari passaggi della procedura di connessione del sistema alla rete. Nota: S  e non si dispone di uno smartphone o di un tablet, è possibile usare un computer per la configurazione (vedere pagina 20). Aggiunta del sistema a un account SoundTouch™ esistente Se l’applicazione SoundTouch™ è già stata configurata su un altro sistema, non è necessario scaricarla di nuovo. 1. Sullo smartphone o sul tablet, selezionare per lanciare l’app. 2. Selezionare ESPLORA > IMPOSTAZIONI > Sistemi > AGGIUNGI SISTEMA per aggiungere un altro sistema. L’app guida l’utente nei vari passaggi della configurazione. Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch™ Se si configura il sistema SoundTouch™ per la prima volta, è necessario installare l’app. Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app SoundTouch™ Controller. Bose SoundTouch controller app ® TM • Utenti iOS: scaricare da App Store • Utenti Android™: scaricare da Google Play™ Store • Utenti Amazon Kindle Fire: scaricare da Amazon Appstore per Android Collegamento del sistema alla rete Wi-Fi® domestica Una volta installata l’app, aggiungere il sistema alla rete: 1. Sullo smartphone o sul tablet, selezionare per lanciare l’app. L’app guiderà l’utente nei vari passaggi della procedura di connessione del sistema alla rete Wi-Fi®. 2. Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione, che include la creazione di un account SoundTouch™, l’aggiunta di una libreria musicale e l’accesso ai servizi musicali. Italiano - 9 Manutenzione Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Impossibile completare la configurazione di rete • Collegare l’adattatore wireless SoundTouch™ al connettore Bose® link e accendere il sistema. • Collegare il sistema all’alimentazione. • Selezionare il nome di rete corretto e immettere la password. • Connettere il dispositivo e il sistema SoundTouch™ alla stessa rete Wi-Fi®. • Posizionare l’adattatore wireless nell’area coperta dal router. • Abilitare la funzione Wi-Fi sul dispositivo (mobile o computer) che si sta utilizzando per la configurazione. • Se il nome della rete non appare o è nascosto, selezionare Connetti manualmente a un’altra rete sulla schermata CONNETTI ALLA RETE WI-FI DOMESTICA. • Chiudere altre applicazioni aperte. • Se si usa un computer per la configurazione, controllare le impostazioni del firewall per verificare che l’app SoundTouch™ e SoundTouch™ Music Server siano tra i programmi consentiti. • Provare la connessione Internet caricando il sito www.SoundTouch.com • Riavviare il dispositivo mobile o il computer e il router. • Riavviare il sistema (vedere la guida in linea dell’app). • Disinstallare l’app, ripristinare il sistema e riavviare la procedura di configurazione. Impossibile riprodurre audio Bluetooth® Sul sistema: • Provare ad accoppiare un altro dispositivo. • Configurare prima SoundTouch™ e aggiornare il sistema. • Cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del sistema utilizzando l’app SoundTouch™: -- Andare a ESPLORA > IMPOSTAZIONI > Sistemi e selezionare il sistema SoundTouch™. -- Aprire la voce Bluetooth® e cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati. Sul dispositivo mobile: • Disattivare e riattivare la funzionalità Bluetooth. • Rimuovere il sistema dal menu Bluetooth. Eseguire di nuovo l’accoppiamento. • Consultare la documentazione del dispositivo abilitato per Bluetooth. Impossibile connettersi alla rete • Se la rete è cambiata oppure si desidera connettere il sistema a un’altra rete, consultare la guida in linea dell’app. • Provare a connettersi alla rete tramite cavo Ethernet. Interferenza Tenere l’adattatore wireless SoundTouch™ lontano dal modulo Acoustimass®, dalla console, da oggetti metallici, altri componenti audio/video e fonti dirette di calore. 18 - Italiano Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Probléma Teendő A hálózat beállítása nem sikerült • A SoundTouch™ vezeték nélküli adaptert csatlakoztassa a Bose® link csatlakozóba, és kapcsolja be a rendszert. • Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz. • Válassza ki a megfelelő hálózatnevet és írja be a jelszót. • A készüléket és a SoundTouch™ rendszert ugyanahhoz a Wi-Fi® hálózathoz csatlakoztassa. • Helyezze a vezeték nélküli adaptert az útválasztó hatósugarába. • Engedélyezze a Wi-Fi használatát azon a készüléken (mobilkészüléken vagy számítógépen), amelyet az üzembe helyezéshez használ. • Ha a hálózatnév nem jelenik meg vagy rejtve van, válassza a Manuális kapcsolódás egy másik hálózathoz lehetőséget a CSATLAKOZÁS AZ OTTHONI WI-FI HÁLÓZATHOZ képernyőn. • Zárja be a többi nyitott alkalmazást. • Ha a telepítéshez számítógépet használ, a tűzfal beállításai között ellenőrizze, hogy a SoundTouch™ alkalmazás és a SoundTouch™ zenei kiszolgáló engedélyezett-e. • A www.SoundTouch.com webhely betöltésével tesztelje az internetkapcsolatot. • Indítsa újra a mobilkészüléket vagy a számítógépet és az útválasztót. • Indítsa újra a rendszert (tekintse meg az alkalmazás súgóját). • Távolítsa el az alkalmazást, állítsa vissza a rendszer alapbeállításait, és kezdje el elölről az üzembe helyezést. Nem játszható le Bluetooth®-audió A rendszeren: • Próbáljon egy másik eszközt párosítani. • Először állítsa be a SoundTouch™ alkalmazást, majd végezze el a rendszerfrissítéseket. • A SoundTouch™ alkalmazás segítségével törölje a rendszer párosítási listáját: -- Lépjen be a FELFEDEZÉS > BEÁLLÍTÁSOK > Rendszerek menüpontba, és válassza ki a SoundTouch™ rendszert. -- Nyissa meg a Bluetooth® elemet, és törölje a párosítási listát. A mobileszközön: • Tiltsa le és engedélyezze újra a Bluetooth funkciót. • Távolítsa el a hangszórót a Bluetooth menüből. Végezze el ismét a párosítást. • Tekintse meg a Bluetooth-kompatibilis eszköz dokumentációját. Nem lehet kapcsolódni a hálózathoz • Ha a hálózat megváltozott, vagy ha másik hálózathoz szeretné csatlakoztatni a rendszert, tekintse meg az alkalmazás súgóját. • Csatlakozzon a hálózathoz Ethernet-kábellel. Interferencia A SoundTouch™ vezeték nélküli adaptert tartsa az Acoustimass® modultól, a konzoltól, fémtárgyaktól, más audio- és videokomponensektől és közvetlen hőforrásoktól távol. 18 - Magyar Índice SoundTouch™ Benefícios do sistema........................................................................................................... 7 Aplicativo SoundTouch™...................................................................................................... 7 Configuração do sistema Conexão do adaptador sem fio SoundTouch™................................................................. 8 Adicionando o sistema à sua rede Wi-Fi®.......................................................................... 9 Adicione o sistema a uma conta SoundTouch™ existente.................................... 9 Baixe e instale o aplicativo SoundTouch™................................................................ 9 Conecte o sistema à sua rede Wi-Fi® doméstica..................................................... 9 Como usar o sistema Como usar o botão .................................................................................................. SoundTouch™................................................................................................................. Tecnologia sem fio Bluetooth®................................................................................... AUX LATERAL................................................................................................................. 10 10 10 10 Acessando o SoundTouch™................................................................................................. 10 Usando a fonte SoundTouch™............................................................................................. 11 Usando o aplicativo SoundTouch™ ................................................................................... 11 Como obter ajuda.......................................................................................................... 11 Controlando o sistema por outro smartphone, tablet ou computador.............. 12 Personalização das predefinições Como funcionam as predefinições..................................................................................... 13 O que você precisa saber.............................................................................................. 13 Reproduzindo uma predefinição........................................................................................ 13 Configuração de uma predefinição.................................................................................... 13 Bluetooth® Emparelhamento de um dispositivo habilitado para Bluetooth®................................ 14 Conectando a um dispositivo habilitado para Bluetooth® emparelhado................... 15 Como usar o botão ...................................................................................... 15 Usando o recurso Bluetooth® no dispositivo emparelhado.................................. 15 Português - 5 Como usar o sistema Como usar o botão Este botão multifuncional permite que você reproduza música em seu sistema. • Acesse a fonte SoundTouch™ em seu sistema • Transmita música a partir de um dispositivo habilitado para Bluetooth® • Acesse o conector AUX LATERAL Pressione para alternar entre SoundTouch™ ( conector AUX LATERAL ( ). ), Bluetooth ( )eo SoundTouch™ Você pode controlar um subconjunto de recursos do SoundTouch™ em seu sistema, como controles de reprodução e predefinições. Consulte a “Usando a fonte SoundTouch™” na página 11. Tecnologia sem fio Bluetooth® Seu sistema possui a tecnologia sem fio Bluetooth, que permite transmitir música a partir de dispositivos habilitados para Bluetooth para seu sistema. Seu sistema armazena oito dispositivos conectados anteriormente em sua lista de emparelhamento. Consulte a página 14. AUX LATERAL é um conector de 3,5 mm localizado na lateral do console. Quando definido como um conector para uma fonte de áudio, o conector pode ser acessado por meio do botão . Consulte o manual do proprietário de seu sistema de home theater para obter informações sobre como alterar as configurações do conector. Acessando o SoundTouch™ Depois de criar uma conta do SoundTouch™ e instalar o adaptador, você estará pronto para desfrutar o SoundTouch™ em seu sistema. • Fonte SoundTouch™: Oferece um subconjunto de recursos do SoundTouch™ que permitem controlar a reprodução e personalizar predefinições usando o controle remoto. • Aplicativo SoundTouch™: Oferece total controle do SoundTouch™, permitindo gerenciar as configurações do SoundTouch™, adicionar serviços de música, buscar estações de rádio locais e globais na Internet, configurar e alterar predefinições, fazer streaming de música para o sistema, ver o que está sendo reproduzido e muito mais. Consulte a página 11. 10 - Português Como usar o sistema Controlando o sistema por outro smartphone, tablet ou computador Depois de instalar o sistema SoundTouch™ em sua rede Wi-Fi® doméstica, você pode controlar o sistema por qualquer smartphone, tablet ou computador na mesma rede. 1. Conecte o dispositivo à mesma rede do sistema. 2. No dispositivo, baixe e instale o aplicativo SoundTouch™: • Se você estiver usando um smartphone ou tablet, consulte a página 9. • Se você estiver usando um computador, abra o navegador e acesse: SoundTouch.com/app 12 - Português Cuidados e manutenção Solução de problemas Problema O que fazer Não foi possível concluir a configuração da rede • Conecte o adaptador sem fio SoundTouch™ ao conector Bose® link e ligue o sistema. • Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica). • Selecione o nome da rede correta e digite a senha. • Conecte o dispositivo e o sistema SoundTouch™ à mesma rede Wi‑Fi®. • Coloque o adaptador sem fio dentro do alcance do roteador. • Ative o Wi-Fi no dispositivo (celular ou computador) que você está usando para instalação. • Se o nome da rede não aparecer ou estiver oculto, selecione Conectar Manualmente a Outra Rede na tela CONECTAR À REDE WI-FI DOMÉSTICA. • Feche outros aplicativos abertos. • Se estiver usando um computador para a instalação, verifique as configurações do firewall para garantir que o aplicativo SoundTouch™ e o SoundTouch™ Music Server sejam programas permitidos. • Teste sua conexão com a Internet carregando www.SoundTouch.com • Reinicie o dispositivo móvel ou computador e o roteador. • Reinicie o sistema (consulte o sistema de ajuda no aplicativo). • Desinstale o aplicativo, restaure as configurações padrão do sistema e reinicie a instalação. Não é possível reproduzir áudio por Bluetooth® Em seu sistema: • Tente emparelhar um dispositivo diferente. • Configure o SoundTouch™ primeiro e execute todas as atualizações do sistema. • Apague a lista de emparelhamento do sistema usando o aplicativo SoundTouch™: -- Vá para EXPLORAR > CONFIGURAÇÕES > Sistemas e selecione seu sistema SoundTouch™. -- Abra o item Bluetooth® e apague a lista de emparelhamento. Em seu dispositivo móvel: • Desative e reative o recurso Bluetooth. • Remova o sistema do menu Bluetooth. Emparelhe novamente. • Consulte a documentação do dispositivo habilitado para Bluetooth. Não é possível conectar à rede • Se sua rede tiver mudado ou para conectar o sistema a outra rede, consulte o sistema de ajuda do aplicativo. • Conecte à rede usando um cabo Ethernet. Interferência Mantenha o adaptador sem fio SoundTouch™ longe do módulo Acoustimass®, do console, de objetos metálicos, outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor. 18 - Português Innehåll SoundTouch™ Systemfördelar...................................................................................................................... 7 SoundTouch™-app................................................................................................................. 7 Installera systemet Ansluta den trådlösa SoundTouch™-adaptern................................................................ 8 Lägga till systemet i det trådlösa nätverket.................................................................... Lägga till systemet i ett befintligt SoundTouch™-konto....................................... Ladda ned och installera SoundTouch™-appen....................................................... Ansluta systemet till det trådlösa nätverket hemma............................................ 9 9 9 9 Använda systemet Använda knappen ................................................................................................... SoundTouch™................................................................................................................. Trådlös Bluetooth®-teknik........................................................................................... SIDE AUX......................................................................................................................... 10 10 10 10 Öppna SoundTouch™............................................................................................................ 10 Använda SoundTouch™-källan............................................................................................ 11 Använda SoundTouch™-appen .......................................................................................... 11 Hämta hjälp.................................................................................................................... 11 Kontrollera systemet från en annan smart telefon, surfplatta eller dator......... 12 Anpassa dina förval Så här fungerar förval........................................................................................................... 13 Bra att veta..................................................................................................................... 13 Spela upp ett förval............................................................................................................... 13 Ställa in ett förval.................................................................................................................. 13 Bluetooth® Synkronisera en Bluetooth-aktiverad enhet.................................................................... 14 Ansluta till en synkroniserad Bluetooth®-aktiverad enhet........................................... 15 Använda knappen ....................................................................................... 15 Använda Bluetooth®-funktionen på den synkroniserade enheten..................... 15 Svenska - 5 Skötsel och underhåll Felsökning Problem Åtgärd Det går inte att slutföra nätverksinställningarna • Anslut den trådlösa SoundTouch™-adaptern till Bose ®linkkontakten och sätt på systemet. • Anslut systemet till ett eluttag. • Välj rätt nätverksnamn och ange lösenordet. • Anslut enheten och SoundTouch™-systemet till samma trådlösa Wi-Fi®-nätverk. • Placera den trådlösa adaptern inom routerns räckvidd. • Aktivera Wi-Fi på den enhet (mobil eller dator) som du använde för installationen. • Om nätverksnamnet inte visas eller om det är dolt väljer du Anslut manuellt till ett annat nätverk i fönstret ANSLUT TILL TRÅDLÖST NÄTVERK HEMMA. • Stäng andra öppna program. • Om du använder en dator för installationen ska du kontrollera brandväggsinställningarna för att säkerställa att SoundTouch™appen och SoundTouch™ Music Server är tillåtna program. • Testa internetanslutningen genom att öppna www.SoundTouch.com • Starta om den mobila enheten eller datorn och routern. • Starta om systemet (i hjälpen för appen beskrivs hur du gör). • Avinstallera appen, återställ systemet och starta om installationsprocessen. Det går inte att spela upp Bluetooth®-ljud I ditt system: • Prova att synkronisera en annan enhet. • Gör först inställningar för SoundTouch™ och utför alla systemuppdateringar. • Rensa systemets synkroniseringslista med SoundTouch™-appen: -- Gå till UTFORSKA > INSTÄLLNINGAR > System och markera ditt SoundTouch™-system. -- Öppna Bluetooth®-enheten och rensa synkroniseringslistan. På den mobila enheten: • Inaktivera och återaktivera Bluetooth-funktionen. • Ta bort systemet från Bluetooth-menyn. Gör om synkroniseringen. • Mer information finns i den aktiverade Bluetooth-enhetens dokumentation. Det går inte att ansluta till nätverket • Se hjälpsystemet i appen om nätverket har förändrats eller om du vill ansluta till ett annat nätverk. • Använd en Ethernet-kabel för att ansluta till nätverket. Störningar Kontrollera att den trådlösa SoundTouch™-adaptern inte är placerad nära Acoustimass®-modulen, metallföremål, andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. 18 - Svenska Bilaga A: Installation med hjälp av datorn Viktig information om installationen • Du kan använda en dator istället för en smart telefon eller surfplatta för att installera systemet. • Använd en dator som finns i ditt trådlösa nätverk. • Använd datorn där du har musikarkivet. • Använd den medföljande USB-kabeln.* • Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen. *SETUP A USB-kontakten på baksidan av systemet ska endast användas vid datorinstallation. USB-kontakterna är inte avsedda att användas för uppladdning av en smart telefon, surfplatta eller liknande enheter. Använda en stationär dator för installationen Om du använder en stationär dator ska du flytta konsolen och den trådlösa SoundTouch™-adaptern närmare datorn när du ska göra installationen. Under installation uppmanas du via appen att tillfälligt ansluta USB-kabeln från datorn till den trådlösa adaptern. Efter installationen kopplar du bort USB-kabeln och konsolen från datorn och eluttaget, och flyttar sedan systemet till dess rätta plats. Ställa in systemet med en dator 1. Öppna webbläsaren på datorn och gå till: SoundTouch.com/app Tips! Använd datorn där du har musikarkivet. 2. Ladda ner och kör SoundTouch™-appen. 3. Anslut systemet till ditt hemmanätverk (se sidan 9). Appen vägleder dig igenom förloppet. 20 - Svenska 시스템 사용 SoundTouch™ 소스 사용 S o u n d To u c h ™ 를 설정하고 나면 시스템에서 기능의 하위 집합을 조작하는 데 리모콘을 사용할 수 있습니다. • 숫자 키패드의 숫자 1-6을 사용하여 Presets(사전 설정)를 개인화하고 재생합니다. • 재생을 조작합니다(재생, 일시 중지, 정지, 다음 트랙으로 건너뛰기 등). SoundTouch™를 시작하려면: 리모콘의 을 누릅니다. 디스플레이에 SOUNDTOUCH 메시지가 표시됩니다. SoundTouch™ 앱 사용 SoundTouch™ 앱은 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 SoundTouch™를 설치하고 조작할 수 있게 해주는 소프트웨어 응용 프로그램입니다. 앱을 사용하면 스마트 장치가 SoundTouch™ 시스템의 강력한 리모콘 역할을 합니다. 앱을 통해 SoundTouch™ 설정을 관리하고, 뮤직 서비스를 추가하고, 국내 및 국제 인터넷 라디오 방송국을 탐색하고, P re s e t s(사전 설정)를 설정 또는 변경하고, 시스템에 음악을 스트리밍하고 재생 중인 곡을 보는 등, 많은 기능을 수행할 수 있습니다. S o u n d To u c h ™ 앱을 사용하여 네트워크에서 시스템을 설치하고 나면 스트리밍 음악을 탐색하고 Presets(사전 설정)를 개인화할 준비를 마친 것입니다. 도움말 보기 SoundTouch.com 사용자 지원 센터 액세스를 제공하여 사용자 설명서, 문서, 팁, 자습서, 비디오 라이브러리를 사용할 수 있으며 사용자 그룹을 지원하여 질문과 대답을 게시할 수 있습니다. 1. 브라우저를 엽니다. 2. 주소란에 SoundTouch.com을 입력합니다. 앱 도움말 SoundTouch™ 사용에 대한 도움말 문서를 제공합니다. 1. 장치에서 를 선택하여 앱을 엽니다. 2. 탐색 패널에서 도움말을 선택합니다. 한국어 - 11 관리 및 유지보수 문제 해결 문제 해결 방법 네트워크 설치를 완료할 수 없을 경우 • SoundTouch™ 무선 어댑터를 시스템의 Bose® link 커넥터에 꽂습니다. • 시스템을 AC(주전원) 전원에 연결합니다. • 올바른 네트워크 이름을 선택하고 암호를 입력합니다. • 장치와 S o u n d To u c h ™ 시스템을 동일한 W i-F i ® 네트워크에 연결합니다. • 무선 어댑터를 라우터 신호 범위 내에 놓습니다. • 설치에 사용할 장치(모바일 또는 컴퓨터)에서 W i-F i를 사용 설정합니다. • 네트워크 이름이 나타나지 않거나 숨겨진 경우 가정용 W i-F i 네트워크 연결 화면에서 다른 네트워크에 수동 연결을 선택합니다. • 다른 열린 응용 프로그램을 닫습니다. • 설치에 컴퓨터를 사용할 경우 SoundTouch™ 앱과 SoundTouch™ 뮤직 서버에서 프로그램을 허용할 수 있도록 방화벽 설정을 확인합니다. • www.SoundTouch.com을 로드하여 인터넷 연결을 테스트합니다. • 모바일 장치, 컴퓨터, 라우터를 다시 시작합니다. • 시스템을 다시 부팅합니다(앱의 도움말 시스템 참조). • 앱을 삭제하고 시스템을 기본값으로 재설정한 후 설치를 다시 시작합니다. Bluetooth ® 오디오를 재생할 수 없을 경우 시스템에서: • 다른 장치의 쌍 결합을 시도해봅니다. • S o u n d To u c h ™ 를 먼저 설정한 후 모든 시스템 업데이트를 수행합니다. • S o u n d To u c h ™ 앱 을 사 용 하 여 시 스 템 의 쌍 결 합 목 록 을 소거합니다. -- 탐색 > 설정 > 시스템으로 이동하여 SoundTouch™ 시스템을 선택합니다. - Bluetooth ® 항목을 열고 쌍 결합 목록을 소거합니다. 모바일 장치에서: • Bluetooth 기능을 사용 해제했다가 다시 사용 설정합니다. • Bluetooth 메뉴에서 시스템을 제거합니다. 다시 쌍 결합합니다. • Bluetooth 사용 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. 네트워크에 연결하지 못하는 경우 • 네트워크가 변경되거나 다른 네트워크에 시스템을 연결하려면 앱의 도움말 시스템을 참조하십시오. • 이더넷 케이블을 사용하여 네트워크에 연결합니다. 인터페이스 18 - 한국어 SoundTouch ™ 무선 어댑터를 Acoustimass ® 모듈, 콘솔, 금속 물체, 다른 오디오/비디오 구성 요소 및 직사 열원에서 떨어뜨려 유지합니다. 부록 A: 컴퓨터를 사용한 설치 중요 설치 정보 • 스마트폰이나 태블릿이 아닌 컴퓨터를 사용하여 시스템을 설치할 수 있습니다. • Wi-Fi® 네트워크에 있는 컴퓨터를 사용합니다. • 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다. • 제공된 USB 케이블이 필요합니다.* • 앱에서 케이블 연결을 지시하지 않을 때까지 USB 케이블을 연결하지 마십시오. *시스템 뒷면의 SETUP A USB 커넥터는 컴퓨터 설치 전용입니다. USB 커넥터는 스마트폰, 태블릿 또는 유사 장치를 충전하기 위한 용도가 아닙니다. 데스크톱 컴퓨터를 사용한 설치 데스크톱 컴퓨터를 사용할 경우 콘솔과 S o u n d To u c h ™ 무선 어댑터를 컴퓨터 근처로 옮겨 시스템을 설치합니다. 설치 중 앱이 컴퓨터와 무선 어댑터 사이에 USB 케이블을 연결할 것을 지시합니다(임시적으로). 설치 후 컴퓨터와 AC(주전원)에서 USB 케이블과 콘솔을 분리하고 시스템을 영구 설치 위치로 옮깁니다. 컴퓨터를 사용한 시스템 설치 1. 컴퓨터에서 브라우저를 열고 다음으로 이동하십시오: SoundTouch.com/app 정보: 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다. 2. SoundTouch™ 앱을 다운로드하고 실행합니다. 3. 가정용 네트워크에 시스템을 연결합니다(9페이지 참조). 앱이 설치를 안내합니다. 20 - 한국어 目录 SoundTouch™ 系统优点 ................................................................................................................................. 7 SoundTouch™ 应用程序 ....................................................................................................... 7 安装系统 连接 SoundTouch™ 无线适配器 .......................................................................................... 8 将系统添加至 Wi-Fi® 网络 .................................................................................................... 9 将系统添加至已有的 SoundTouch™ 账户 ................................................................. 9 下载并安装 SoundTouch™ 应用程序 ......................................................................... 9 将系统连接至家庭 Wi-Fi® 网络.................................................................................... 9 使用系统 按钮 .................................................................................................................. 10 使用 SoundTouch™ ................................................................................................................ 10 蓝牙 ® 无线技术 .............................................................................................................. 10 侧辅助 ............................................................................................................................. 10 访问 SoundTouch™ ............................................................................................................... 10 使用 SoundTouch™ 来源 ...................................................................................................... 11 使用 SoundTouch™ 应用程序 .............................................................................................. 11 获取帮助 ......................................................................................................................... 11 使用另一智能手机、平板电脑或电脑来控制系统.................................................... 12 个性化预设 预设如何工作 ......................................................................................................................... 13 需要了解的组件 ............................................................................................................. 13 播放预设 ................................................................................................................................. 13 设置预设 ................................................................................................................................. 13 蓝牙 ® 与启用蓝牙 ® 的设备配对 ...................................................................................................... 14 连接到配对的启用蓝牙 ® 的设备 .......................................................................................... 15 使用 按钮 ....................................................................................................... 15 使用已配对设备上的蓝牙 ® 功能.................................................................................. 15 简体中文 - 5 使用系统 使用 按钮 该多功能按钮让您可以在系统上播放更多音乐。 • 访问系统上的 SoundTouch™ 信号源 • 从连接的启用蓝牙 ® 的设备传输音乐。 • 访问 SIDE AUX(侧辅助)连接器 以在 SoundTouch™ ( 按下 连接器之间切换。 )、蓝牙 ( ) 和 SIDE AUX(侧辅助)( ) SoundTouch™ 您可以控制系统上的 SoundTouch™ 功能的子功能,如播放控制和预设。请参阅第 11 页上的“使用 SoundTouch ™ 来源”。 蓝牙 ® 无线技术 系统使用的蓝牙 无线技术可以让您从启用蓝牙 技术的设备向您的系统传输音乐。您的 系统在配对列表中保存八个以前连接过的设备。请参阅第 14 页。 侧辅助 连接器是 3.5 mm 连接器,位于控制台的一侧。将连接器设置为信号源的音频输 入连接器时,可通过 切换来访问此连接器。要了解如何更改连接器设置,请 参阅家庭影院系统的用户指南。 访问 SoundTouch™ 创建 SoundTouch™ 账户和设置适配器后,就可以体验系统中的 SoundTouch™ 卓越 效果。 • SoundTouch™ 来源:提供 SoundTouch™ 功能的子功能,使您可以使用遥控器以控 制播放和个性化设置预设。 • SoundTouch™ 应用程序:您可以完全控制 SoundTouch™,通过此应用程序管理 SoundTouch™ 设置、添加音乐服务、浏览本地和全球 Internet 无线电台、设置和更 改预设、将音乐传输至系统、查看正在播放的内容等更多功能。请参阅第 11 页。 10 - 简体中文 使用系统 使用 SoundTouch™ 来源 设置完 SoundTouch™ 后,您就可以使用遥控器来控制系统中功能的子功能: • 使用数字键盘上的 1-6 数字键对来显示预设并对其进行个性化设置。 • 控制回放(播放、暂停、停止、跳至下一首等)。 启动 SoundTouch™: 按遥控器上的 。 屏幕上显示 SOUNDTOUCH 消息。 使用 SoundTouch™ 应用程序 SoundTouch™ 软 件 应 用 程 序 通 过 智 能 手 机、 平 板 电 脑 和 计 算 机 设 置 和 控 制 SoundTouch™。使用此应用程序,您的智能设备就像是 SoundTouch™ 系统的一个功 能强大的遥控器。 您可以通过此应用程序管理 SoundTouch™ 设置、添加音乐服务、浏览本地和全球 Internet 无线电台、设置和更改预设、将音乐传输至系统、查看正在播放的内容等更 多功能。 使用 SoundTouch™ 应用程序完成网络系统安装后,就可以浏览流媒体音乐和个性化 预设。 获取帮助 SoundTouch.com 您可以访问用户支持中心,其中包括用户手册、文章、提示、教程、视频库以及用户 社区,您可以在其中贴出问题和回答。 1. 打开浏览器。 2. 在地址栏中,输入 SoundTouch.com 应用程序中的“帮助” 提供使用 SoundTouch™ 的帮助文档。 1. 在您的设备上,选择 打开应用程序。 2. 在“浏览”面板上,选择 HELP(帮助)。 简体中文 - 11 维护与保养 故障诊断 问题 措施 无法完成网络设置 • 将 SoundTouch™ 无线适配器插入 Bose® link 连接器并为系统接通 电源。 • 将系统连接至交流(市电)电源插座。 • 选择正确的网络名称并输入密码。 • 连接设备和 SoundTouch™ 系统到同一 Wi-Fi® 网络。 • 将无线适配器放置在路由器范围内。 • 开启所设置设备(手机或电脑)上的 Wi-Fi。 • 如果网络名称未显示或被隐藏,在 CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK( 连 接 到 家 庭 WI-FI 网 络 ) 界 面 中 选 择 Manually Connect to Another Network(手动连接至其他网络)。 • 关闭其他打开的应用程序。 • 如果使用电脑进行设置,请检查防火墙设置以确保 SoundTouch™ 应 用程序和 SoundTouch™ 音乐服务器是允许的程序。 • 通过加载 www.SoundTouch.com 测试互联网连接。 • 重启移动设备、或电脑和路由器。 • 重启系统(请参阅应用程序中的 Help(帮助)系统)。 • 卸载应用程序,重置系统,并重新安装。 无法播放蓝牙 音频 ® 在系统中: • 尝试配对其他设备。 • 先设置 SoundTouch™,然后执行所有系统更新。 • 使用 SoundTouch™ 应用程序清空系统的配对列表: - 转到 EXPLORE(浏览)> SETTINGS(设置)> Systems(系统) 并选择您的 SoundTouch™ 系统。 - 打开蓝牙 ® 项并清空配对列表。 在您的移动设备上: • 禁用并重新启用蓝牙 功能。 • 在蓝牙 菜单中删除系统。再次配对。 • 请参考启用蓝牙 的设备的文档。 无法连接到网络 • 如果您的网络已更改或要将系统连接至另一网络中,请参考应用程序 中的 Help(帮助)系统。 • 使用以太网线缆连接网络。 干扰 18 - 简体中文 使 SoundTouch™ 无线适配器远离 Acoustimass® 低音箱、控制台、金 属物体、其他音频/视频组件和直接热源。 附录 A:使用电脑进行设置 重要设置信息 • 您可使用电脑而非智能手机或平板电脑设置您的系统。 • 使用连接至 Wi-Fi® 网络的电脑。 • 使用存储了音乐库的电脑。 • 您需要使用提供的 USB 线。* • 在应用程序指示您连接线之前切勿连接 USB 线。 * 系统后方的 SETUP A USB(设置 USB)连接器仅用于计算机设置。USB 连接器不是用来给 智能手机、平板电脑或类似设备充电的。 使用台式电脑进行设置 如果使用台式电脑,将控制台和 SoundTouch™ 无线适配器靠近电脑放置以设置您的 系统。在设置时,应用程序提示您将电脑的 USB 线缆连接至无线适配器(临时)。 设置后,将 USB 线缆和控制台从电脑和从交流电源(市电)上断开并将系统放置到 要长期放置的地方。 使用电脑设置系统 1. 在您的电脑上,打开浏览器并转到: SoundTouch.com/app 提示:使用存储了音乐库的计算机。 2. 下载并运行 SoundTouch™ 应用程序。 3. 连接系统至家庭网络(见第 9 页)。 应用程序将帮助您完成设置。 20 - 简体中文 目錄 SoundTouch™ 系統優點 ................................................................................................................................. 7 SoundTouch™ 應用程式 ....................................................................................................... 7 安裝系統 連接 SoundTouch™ 無線配接器 .......................................................................................... 8 將系統新增至 Wi-Fi® 網路 .................................................................................................... 9 將系統新增至已有的 SoundTouch™ 帳戶 ................................................................. 9 下載並安裝 SoundTouch™ 應用程式 ......................................................................... 9 將系統連接至家庭 Wi-Fi® 網路.................................................................................... 9 使用系統 按鈕 .................................................................................................................. 10 使用 SoundTouch™ ................................................................................................................ 10 藍芽 ® 無線技術 .............................................................................................................. 10 側輔助 ............................................................................................................................. 10 存取 SoundTouch™ ............................................................................................................... 10 使用 SoundTouch™ 音訊源 .................................................................................................. 11 使用 SoundTouch™ 應用程式 .............................................................................................. 11 獲取說明 ......................................................................................................................... 11 使用另一智慧型手機、平板電腦或電腦來控制系統................................................ 12 個人化預設 預設如何工作 ......................................................................................................................... 13 需要了解的元件 ............................................................................................................. 13 播放預設 ................................................................................................................................. 13 設定預設 ................................................................................................................................. 13 藍芽 ® 與啟用藍芽 的裝置配對 ......................................................................................................... 14 連接到配對的啟用藍芽 ® 的裝置 .......................................................................................... 15 使用 按鈕 ....................................................................................................... 15 使用已配對裝置上的藍芽 ® 功能.................................................................................. 15 繁體中文 - 5 使用系統 使用 按鈕 該多功能按鈕讓您可以在系統上播放更多音樂。 • 存取系統上的 SoundTouch™ 訊號源 • 從連接的啟用藍芽 ® 的裝置傳輸音樂。 • 存取 SIDE AUX(側輔助)連接器 按下 以在 SoundTouch™ ( 連接器之間切換。 )、藍芽 ( ) 和 SIDE AUX(側輔助)( ) SoundTouch™ 您可以控制系統上的 SoundTouch™ 功能的子功能,如播放控制和預設。請參閱第 11 頁上的「使用 SoundTouch ™ 音訊源」。 藍芽 ® 無線技術 系統使用的藍芽 無線技術可以讓您從啟用藍芽 技術的裝置向您的系統傳輸音樂。您的 系統在配對清單中存儲了八個以前連接過的裝置。請參閱第 14 頁。 SIDE AUX 連接器是 3.5 mm 連接器,位於控制台的一側。將連接器設定為訊號源的音訊輸 入連接器時,可透過 切換來存取此連接器。要了解如何更改連接器設定,請 參閱家庭劇院系統的使用者指南。 存取 SoundTouch™ 創建 SoundTouch™ 帳戶和設定配接器後,就可以體驗系統中的 SoundTouch™ 卓越 效果。 • SoundTouch™ 音訊源: 提供 SoundTouch™ 的子功能,使您可以控制播放和個人 化設定預設。 • SoundTouch™ 應用程式: 您可以完全控制 SoundTouch™,透過此應用程式管理 SoundTouch™ 設定、新增音樂服務、導覽本地和全球 Internet 無線電台、設定和變 更預設、將音樂傳輸至系統、檢視正在播放的內容等更多功能。請參閱第 11 頁。 10 - 繁體中文 使用系統 使用 SoundTouch™ 音訊源 設定完 SoundTouch™ 後,您就可以使用遙控器來控制系統中功能的子功能: • 使用數字鍵台上的 1-6 數字鍵對來顯示預設並對其進行個性化設定。 • 控制重播(播放、暫停、停止、跳至下一首等)。 啟動 SoundTouch™: 按遙控器上的 。 熒幕上顯示 SOUNDTOUCH 訊息。 使用 SoundTouch™ 應用程式 SoundTouch™ 應用程式是一款軟體應用程式,可讓您使用智慧型手機、平板電 腦或電腦來設定並控制 SoundTouch™。使用此應用程式,您的智慧裝置就像是 SoundTouch™ 系統的一個功能強大的遙控器。 您可以透過此應用程式管理 SoundTouch™ 設定、新增音樂服務、瀏覽本地和全球 Internet 無線電台、設定和更改預設、將音樂傳輸至系統、檢視正在播放的內容等更 多功能。 使用 SoundTouch™ 應用程式完成網路系統安裝後,就可以瀏覽流媒體音樂和個人化 預設。 獲取說明 SoundTouch.com 您可以存取使用者支援中心,其中包括使用者手冊、文章、提示、教程、視訊庫以及 使用者社區,您可以在其中貼出問題和回答。 1. 開啟瀏覽器。 2. 在地址欄位中,輸入 SoundTouch.com 應用程式中的「說明」 提供使用 SoundTouch™ 的說明文件。 1. 在您的裝置上,選取 打開應用程式。 2. 在「瀏覽」面板上,選取 HELP(說明)。 繁體中文 - 11 使用系統 使用另一智慧型手機、平板電腦或電腦來控制系統 一旦在您的家庭 Wi-Fi® ® 網路中設定好 SoundTouch™ 系統,即可從同一網路的任意 一台智慧型手機、平板電腦或電腦上控制此系統。 1. 將裝置連接到您系統所用的同一網路。 2. 在此裝置上,下載並安裝 SoundTouch™ 應用程式: • 如果使用智慧型手機或平板電腦,請見第 9 頁。 • 如果使用電腦,打開瀏覽器並轉到: SoundTouch.com/app 12 - 繁體中文 個人化預設 預設如何工作 您可以依據音樂庫中最愛的流音樂服務、電台、播放清單、藝術家、專輯或歌曲來個 性化設定六個預設。您可以使用 SoundTouch™ 系統遙控器上一個簡單的觸控按鈕隨 時存取音樂。 提示:還可以使用電腦、智慧型手機或平板電腦上的 SoundTouch™ 應用程式存取您 的預設。 需要了解的元件 • 可以透過應用程式、按鈕面板和遙控器設定預設。 • 若預設訊號源為您的 iTunes 或 Windows Media Player 音樂庫,請確保存儲音樂庫 的電腦處於打開狀態並與 SoundTouch™ 系統連接至相同的網路。 • 您無法將 Presets(預設)設定為藍芽 ® 傳輸或連接至 AUX IN(輔助輸入)連接器 的音訊裝置。 播放預設 個人化設定完預設後,使用遙控器或應用程式選取一個預設進行播放。如果未設定預 設,啟動應用程式並設定預設。如需幫助,請參閱應用程式中的「說明」。 如果沒有播放音樂,請參閱「設定預設」。 設定預設 1. 使用應用程式傳輸音樂至系統。 2. 正在播放音樂時,按住遙控器上的一個數字 (1 - 6) 約 2 秒鐘。 完成預設後,系統會發出提示音。 備註:有關使用 SoundTouch™ 應用程式進行設定和變更預設的資訊,請參閱應 用程式中的「說明」。 繁體中文 - 13 維護與保養 疑難排解 問題 措施 無法完成網路設定 • 將 SoundTouch™ 無線配接器連接至 Bose® link 連接器並為系統接 通電源。 • 將系統連接至交流(市電)電源插座。 • 選取正確的網路名稱並輸入密碼。 • 連接裝置和 SoundTouch™ 系統到同一 Wi-Fi® 網路。 • 將無線配接器放置在路由器範圍內。 • 開啟所設定裝置(手機或電腦)上的 Wi-Fi。 • 如 果 網 路 名 稱 未 顯 示 或 被 隱 藏,在 CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK (連 接 到 家 庭 WI-FI 網 路)熒 幕 中 選 取 Manually Connect to Another Network(手動連接至其他網路)。 • 關閉其他打開的應用程式。 • 如果使用電腦進行設定,請檢查防火牆設定以確保 SoundTouch™ 應 用程式和 SoundTouch™ 音樂伺服器是允許的程式。 • 透過載入 www.SoundTouch.com 測試網際網路連接。 • 重啟行動裝置或電腦和路由器。 • 重啟系統(請參閱應用程式中的 Help(說明)系統)。 • 卸載此應用程式,重設系統,重新進行設定。 無法播放藍芽 音訊 ® 在系統中: • 嘗試配對其他裝置。 • 先設定 SoundTouch™,然後執行所有系統更新。 • 使用 SoundTouch™ 應用程式清空系統的配對清單: - 轉到 EXPLORE(瀏覽)> SETTINGS(設定)> Systems(系 統)并選取您的 SoundTouch™ 系統。 - 打開藍芽 ® 項並清空配對清單。 在您的行動裝置上: • 禁用並重新啟用藍芽 功能。 • 在藍芽 功能表中刪除系統。再次配對。 • 請參考啟用藍芽 的裝置的文件。 無法連接到網路 • 如果您的網路已更改或要將系統連接至另一網路中,請參考應用程式 中的 Help(說明)系統。 • 使用乙太網線纜連接網路。 干擾 18 - 繁體中文 使 SoundTouch™ 無線配接器遠離 Acoustimass®低音箱、控制台、金 屬物體、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 附錄 A:使用電腦進行設定 重要設定資訊 • 除了智慧型手機或平板電腦,您還可以使用電腦來設定您的系統。 • 使用已連接到 Wi-Fi® 網路的電腦。 • 使用存儲了音樂庫的電腦。 • 您需要所提供的 USB 線纜。* • 在應用程式提示您連接線纜之前,不要連接 USB 線纜。 * 系統背部的 SETUP A USB(設定 USB)連接器僅用於電腦設定。USB 連接器的設計不是用 來給智慧型手機、平板電腦或類似裝置充電的。 使用台式電腦進行設定 如果使用台式電腦,將控制台和 SoundTouch™ 無線配接器靠近電腦放置以設定您的 系統。在設定時,應用程式提示您將電腦的 USB 線纜連接至無線配接器(臨時)。 設定後,將 USB 線纜和控制台從電腦和從交流電源(市電)上斷開並將系統放置到 要長期放置的地方。 使用電腦設定系統 1. 在您的電腦上,打開瀏覽器並轉到: SoundTouch.com/app 提示:使用已存儲音樂庫的電腦。 2. 下載並運行 SoundTouch™ 應用程式。 3. 連接系統至家庭網路(見第 9 頁)。 應用程式將幫助您完成設定。 20 - 繁體中文 繁體中文 - 21 目次 SoundTouch™ システムの特長 ..................................................................................................................... 7 SoundTouch™ app ................................................................................................................ 7 システムのセットアップ SoundTouch™ワイヤレスアダプターを接続する ........................................................... 8 システムを Wi-Fi®ネットワークに追加する ..................................................................... 9 既存のSoundTouch™アカウントにシステムを追加する ...................................... 9 SoundTouch™ appをダウンロードしてインストールする .................................. 9 システムをホーム Wi-Fi®ネットワークに接続する ................................................ 9 システムの使用 ボタンの操作 ........................................................................................................... 10 SoundTouch™ ................................................................................................................ 10 Bluetooth ®ワイヤレステクノロジー ........................................................................ 10 SIDE AUX ........................................................................................................................ 10 SoundTouch™を使用する .................................................................................................... 10 SoundTouch™ソースを使用する ....................................................................................... 11 SoundTouch™ appを使用する ............................................................................................ 11 困ったときは ................................................................................................................. 11 別のスマートフォン、タブレット、コンピューターなどからシステムを 操作する ......................................................................................................................... 12 プリセットのカスタマイズ プリセットの機能 ................................................................................................................. 13 必要な知識 ..................................................................................................................... 13 プリセットを再生する ......................................................................................................... 13 プリセットを設定する ......................................................................................................... 13 Bluetooth ® Bluetooth 対応機器をペアリングする .............................................................................. 14 ペアリングしたBluetooth ®対応機器に接続する............................................................ 15 ボタンの操作 .................................................................................................. 15 ペアリング済み機器のBluetooth ®機能を使用する ............................................... 15 日本語 - 5 システムの使用 SoundTouch™ソースを使用する SoundTouch™をセットアップすると、システムの機能の一部をリモコンで操作でき るようになります。 • 音楽をプリセットに登録して、 数字キーパッドの1 〜 6キーを押して再生できます。 • 音楽の再生に関する操作を行えます ( 再生、一時停止、停止、次のトラックへの スキップなど )。 SoundTouch™を起動するには : リモコンの ボタンを押します。 ディスプレイに「SOUNDTOUCH」というメッセージが表示されます。 SoundTouch™ app を使用する SoundTouch™ app は、スマートフォンやタブレット、コンピューターなどから SoundTouch™をセットアップして操作するためのソフトウェアです。このアプリを 使用すると、スマートフォンやタブレットなどでSoundTouch™システムの機能を 遠隔操作できます。 SoundTouch™の設定の管理、音楽サービスの追加、世界中のインターネットラジオ 局の選局、プリセットの設定と変更、音楽のストリーミング再生、再生中のソース 情報の表示などが行えます。 SoundTouch™ app を使用してネットワーク上のシステムをセットアップしたら、 ストリーミング音楽の検索やプリセットの変更が行えます。 困ったときは SoundTouch.com オーナーサポートセンターにアクセスできます。このサイトには、オーナーズマニュ アルや製品に関する記事、ヒント、チュートリアル、ビデオライブラリなどが用意 されており、オーナー同士で質問を投稿したり回答したりできるコミュニティがあ ります。 1. ブラウザーを開きます。 2. アドレス領域に「SoundTouch.com」と入力します。 アプリのヘルプ SoundTouch™の使用に関するヘルプを提供します。 1. お使いの機器で、 を選択してアプリを起動します。 2. [EXPLORE] パネルで、[ ヘルプ ] を選択します。 日本語 - 11 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM740967 Rev. 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Bose SoundTouch® 220 de handleiding

Type
de handleiding