Sony PRSA-CC1 de handleiding

Type
de handleiding
Deutsch
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Kontaktadressen für Kundendienst oder Garantieansprüche
finden Sie in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Vorbereitungen
Der PRSA-CC1 ist ein Autobatterieadapter mit einer
Ausgangsspannung von 5,2 V. Über diesen Adapter können Sie den
Reader All Editions™, PRS-700, PRS-505 and PRS-500* an die
Zigarettenanzünderbuchse anschließen, um ihn zu bedienen und den
Akku zu laden. *Aktuelle Informationen zur Kompatibilität finden Sie auf
der Support-Website.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit

Verlegen Sie das Kabel unbedingt so, dass es beim Fahren nicht
hinderlich ist.
Andernfalls kann es beim Fahren zu gefährlichen Situationen kommen.

Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor und zerlegen Sie es
nicht.

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen
des Produkts oder dem Verbindungskabel in Berührung kommen.
Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen und das Produkt
könnte beschädigt werden.

Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Umgang mit dem System
Wenn Sie den Autobatterieadapter nicht benutzen, trennen Sie ihn von der
Zigarettenanzünderbuchse, damit er der Autobatterie keinen Strom
entzieht.
Beachten Sie Folgendes:
Wenn die Zigarettenanzünderbuchse nicht mit ACC oder I am Zündschloss
verbunden ist, wird der eingebaute Akku auch bei ausgeschalteter
Zündung oder Nichtverwendung des Geräts mit Strom versorgt.

Schützen Sie das Gerät vor Feuer oder Wasser. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.

Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, lassen Sie das Gerät nicht im
Fahrzeug, um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen oder durch hohe
Temperaturen im Wageninneren beschädigt wird.
Hinweise zur Verwendung

Stecken Sie das Gerät fest in die
Zigarettenanzünderbuchse.

Je nach Lage und Form der Zigarettenanzünderbuchse lässt sich das
Gerät möglicherweise nicht anschließen.

Um das Gerät zu lösen, ziehen Sie an den Steckern. Ziehen Sie auf
keinen Fall am Kabel selbst.

Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es Nässe oder
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Andernfalls besteht Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Das Gerät kann sich im Betrieb erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.

Abhängig von der Größe oder Form der Zigarettenanzünderbuchse ist
ein Anschluss eventuell nicht möglich.
Gebrauch
1 Schließen Sie den Autobatterieadapter an die DC IN-Buchse
des Readers an.
2 Schließen Sie den Adapter an die Zigarettenanzünderbuchse
an.
Die Anzeige am Reader leuchtet beim Laden rot und erlischt, wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist.
an Buchse DC IN
Die Ladezeit variiert abhängig vom Modell des Readers. Weitere
Informationen finden Sie unter „Laden des Readers“ oder „Einschalten
des Readers“ in der Bedienungsanleitung des Readers (Modellreihe
PRS).
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie die Sicherung im Autobatterieadapter austauschen, achten Sie
darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die
Originalsicherung (2,5 A) zu verwenden. Dieser ist auf der
Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt,
überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus.
Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion
vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler.
Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren
Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät
geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Technische Daten
Eingangsspannung
12/24 V Gleichstrom
(ausschließlich für negative
Erdung)
Nennausgangsspannung
5,2 V Gleichstrom
Nennausgangsstromstärke
2.000 mA
Abmessungen
ca. 38 × 28 × 112 mm (B × H × T)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Bei Fragen zu diesem Produkt
Nähere Informationen finden Sie unter folgender Adresse:
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
Nederlands
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is
enkel van toepassing voor apparaten die verkocht
worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor onderhouds- of garantiekwesties kunt u de adressen gebruiken die in
de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten worden vermeld.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Voor gebruik
De PRSA-CC1 is een accuadapter met een uitvoer van 5,2 V. U kunt
deze adapter aansluiten op een aanstekeraansluiting om Reader All
Editions™, PRS-700, PRS-505 en PRS-500* op te laden en te
bedienen. *Raadpleeg de website voor klantenondersteuning voor de
recentste informatie over compatibiliteit.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid

Zorg ervoor dat de kabel u niet hindert tijdens het autorijden.
Als u dit niet doet, kunnen er onveilige situaties tijdens het autorijden
ontstaan.

Probeer het apparaat niet aan te passen of uit elkaar te halen.

Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de
metalen onderdelen van het product of de verbindingskabel. Dit kan
kortsluiting veroorzaken en schade aan het product toebrengen.

Houd de metalen contactpunten altijd schoon.
Gebruik
Wanneer de accuadapter niet wordt gebruikt, koppelt u deze los van de
aanstekeraansluiting, omdat de accu anders kan leeglopen.
Houd rekening met de volgende punten
Als de aanstekeraansluiting in uw auto niet is verbonden met ACC op de
contactschakelaar, wordt er doorlopend stroom geleverd aan de
ingebouwde stroomvoorziening van het apparaat, zelfs als het contact is
uitgeschakeld of het apparaat niet wordt gebruikt.

Stel het apparaat niet bloot aan vuur of water, omdat dit een storing kan
veroorzaken.

Verwijder het apparaat uit de auto wanneer u uw auto parkeert om te
voorkomen dat het apparaat wordt gestolen of dat het apparaat wordt
beschadigd door hoge temperaturen in de auto.
Opmerkingen bij het gebruik

Sluit het apparaat stevig aan op de aanstekeraansluiting.

Afhankelijk van de locatie of de vorm van de aanstekeraansluiting, past
dit apparaat mogelijk niet.

Als u het apparaat wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken. Trek
nooit aan de kabel zelf.

Gebruik het apparaat niet op een plaats waar het apparaat wordt
blootgesteld aan vloeistoffen of vocht om brand of elektrische schokken
te voorkomen.

Dit apparaat kan tijdens het gebruik warm worden. Dit duidt niet op een
storing.

Afhankelijk van de grootte of vorm van de aanstekeraansluiting, is het
mogelijk dat u de adapter niet kunt aansluiten.
Hoe te gebruiken
1 Sluit de accuadapter aan op de DC IN-aansluiting van de
Reader.
2 Sluit de adapter aan op de aanstekeraansluiting van de auto.
Het lampje op de Reader licht rood op tijdens het opladen, en dooft
wanneer het laden voltooid is.
Naar DC IN-aansluiting
De oplaadtijd verschilt afhankelijk van het type Reader. Meer
informatie vindt u bij "De Reader opladen" in de gebruikersgids van de
Reader (PRS-reeks).
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering in de accuadapter altijd door een identiek exemplaar
(2,5 A). Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens
nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de bijgeleverde zekering,
omdat het apparaat anders kan worden beschadigd.
Technische gegevens
Ingangsspanning
12/24 V gelijkstroom
(alleen voor negatieve aarding)
Nominale
uitgangsspanning
5,2 V gelijkstroom
Nominale uitgangsstroom
2.000 mA
Afmetingen
Ongeveer 38 × 28 × 112 mm
(b × h × d)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Als u vragen hebt over dit product
Ga naar:
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Documenttranscriptie

Deutsch Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Kontaktadressen für Kundendienst oder Garantieansprüche finden Sie in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten. 1 Schließen Sie den Autobatterieadapter an die DC IN-Buchse des Readers an. 2 Schließen Sie den Adapter an die Zigarettenanzünderbuchse an. Die Anzeige am Reader leuchtet beim Laden rot und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Vorbereitungen Der PRSA-CC1 ist ein Autobatterieadapter mit einer Ausgangsspannung von 5,2 V. Über diesen Adapter können Sie den Reader All Editions™, PRS-700, PRS-505 and PRS-500* an die Zigarettenanzünderbuchse anschließen, um ihn zu bedienen und den Akku zu laden. *Aktuelle Informationen zur Kompatibilität finden Sie auf der Support-Website. Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit  Verlegen Sie das Kabel unbedingt so, dass es beim Fahren nicht hinderlich ist. Andernfalls kann es beim Fahren zu gefährlichen Situationen kommen.  Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor und zerlegen Sie es nicht.  Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen des Produkts oder dem Verbindungskabel in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen und das Produkt könnte beschädigt werden.  Halten Sie die Metallkontakte sauber. Umgang mit dem System Wenn Sie den Autobatterieadapter nicht benutzen, trennen Sie ihn von der Zigarettenanzünderbuchse, damit er der Autobatterie keinen Strom entzieht. Beachten Sie Folgendes: Wenn die Zigarettenanzünderbuchse nicht mit ACC oder I am Zündschloss verbunden ist, wird der eingebaute Akku auch bei ausgeschalteter Zündung oder Nichtverwendung des Geräts mit Strom versorgt.  Schützen Sie das Gerät vor Feuer oder Wasser. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.  Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, lassen Sie das Gerät nicht im Fahrzeug, um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen oder durch hohe Temperaturen im Wageninneren beschädigt wird. Hinweise zur Verwendung  Stecken Sie das Gerät fest in die Zigarettenanzünderbuchse.  Je nach Lage und Form der Zigarettenanzünderbuchse lässt sich das Gerät möglicherweise nicht anschließen.  Um das Gerät zu lösen, ziehen Sie an den Steckern. Ziehen Sie auf keinen Fall am Kabel selbst.  Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.  Das Gerät kann sich im Betrieb erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.  Abhängig von der Größe oder Form der Zigarettenanzünderbuchse ist ein Anschluss eventuell nicht möglich. Nederlands Gebrauch an Buchse DC IN Die Ladezeit variiert abhängig vom Modell des Readers. Weitere Informationen finden Sie unter „Laden des Readers“ oder „Einschalten des Readers“ in der Bedienungsanleitung des Readers (Modellreihe PRS). Austauschen der Sicherung Wenn Sie die Sicherung im Autobatterieadapter austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung (2,5 A) zu verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Technische Daten Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor onderhouds- of garantiekwesties kunt u de adressen gebruiken die in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten worden vermeld. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor gebruik De PRSA-CC1 is een accuadapter met een uitvoer van 5,2 V. U kunt deze adapter aansluiten op een aanstekeraansluiting om Reader All Editions™, PRS-700, PRS-505 en PRS-500* op te laden en te bedienen. *Raadpleeg de website voor klantenondersteuning voor de recentste informatie over compatibiliteit. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid  Zorg ervoor dat de kabel u niet hindert tijdens het autorijden. Als u dit niet doet, kunnen er onveilige situaties tijdens het autorijden ontstaan.  Probeer het apparaat niet aan te passen of uit elkaar te halen.  Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de metalen onderdelen van het product of de verbindingskabel. Dit kan kortsluiting veroorzaken en schade aan het product toebrengen.  Houd de metalen contactpunten altijd schoon. Gebruik 12/24 V Gleichstrom (ausschließlich für negative Erdung) 2.000 mA Wanneer de accuadapter niet wordt gebruikt, koppelt u deze los van de aanstekeraansluiting, omdat de accu anders kan leeglopen. Abmessungen Houd rekening met de volgende punten ca. 38 × 28 × 112 mm (B × H × T) Als de aanstekeraansluiting in uw auto niet is verbonden met ACC op de contactschakelaar, wordt er doorlopend stroom geleverd aan de ingebouwde stroomvoorziening van het apparaat, zelfs als het contact is uitgeschakeld of het apparaat niet wordt gebruikt.  Stel het apparaat niet bloot aan vuur of water, omdat dit een storing kan veroorzaken.  Verwijder het apparaat uit de auto wanneer u uw auto parkeert om te voorkomen dat het apparaat wordt gestolen of dat het apparaat wordt beschadigd door hoge temperaturen in de auto. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Bei Fragen zu diesem Produkt Nähere Informationen finden Sie unter folgender Adresse: http://support.sony-europe.com/eBook/PRS Sluit de accuadapter aan op de DC IN-aansluiting van de Reader. 2 Sluit de adapter aan op de aanstekeraansluiting van de auto. Het lampje op de Reader licht rood op tijdens het opladen, en dooft wanneer het laden voltooid is. Naar DC IN-aansluiting De oplaadtijd verschilt afhankelijk van het type Reader. Meer informatie vindt u bij "De Reader opladen" in de gebruikersgids van de Reader (PRS-reeks). Zekeringen vervangen Vervang een zekering in de accuadapter altijd door een identiek exemplaar (2,5 A). Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Waarschuwing Nennausgangsstromstärke 5,2 V Gleichstrom 1 Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Eingangsspannung Nennausgangsspannung Hoe te gebruiken Opmerkingen bij het gebruik  Sluit het apparaat stevig aan op de aanstekeraansluiting.  Afhankelijk van de locatie of de vorm van de aanstekeraansluiting, past dit apparaat mogelijk niet.  Als u het apparaat wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel zelf.  Gebruik het apparaat niet op een plaats waar het apparaat wordt blootgesteld aan vloeistoffen of vocht om brand of elektrische schokken te voorkomen.  Dit apparaat kan tijdens het gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing.  Afhankelijk van de grootte of vorm van de aanstekeraansluiting, is het mogelijk dat u de adapter niet kunt aansluiten. Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de bijgeleverde zekering, omdat het apparaat anders kan worden beschadigd. Technische gegevens Ingangsspanning 12/24 V gelijkstroom (alleen voor negatieve aarding) Nominale uitgangsspanning 5,2 V gelijkstroom Nominale uitgangsstroom 2.000 mA Afmetingen Ongeveer 38 × 28 × 112 mm (b × h × d) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Als u vragen hebt over dit product Ga naar: http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PRSA-CC1 de handleiding

Type
de handleiding