Documenttranscriptie
7256_COVER.fm
1 ページ
2004年9月21日 火曜日 午前11時59分
DVD/CD-Player
Lettore DVD/CD
Lecteur de DVD/CD
Reproductor de DVD/CD
DVD/CD-speler
DVD/CD-spelare
DVD/CD-afspiller
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Kortfattet betjeningsvejledning
Model No.
DVD-S97
®
Regionalcode
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit
den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regionale
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video
marcati con le etichette contenenti il numero regionale
“2” o “ALL”.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont
l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”.
Número de región
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que
estén marcados con etiquetas que tengan el número
de región “2” o la palabra “ALL”.
Regiocode
Deze speler kan DVD-Video discs met een label
waarop de regiocode “2” of “ALL” staat vermeld
weergeven.
Regionsnummer
Spelaren kan spela av DVD-video märkta med
etiketter för regionsnummer “2” eller “ALL”.
Regionsnummer
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Um optimale Leistung und
Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch,
bevor Sie dieses Produkt anschließen, betreiben oder einstellen. Bitte bewahren
Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Caro Cliente
Afspilleren kan afspille DVD-Video, som er forsynet
med etiketter, som indeholder regionsnummeret “2”
eller “ALL”.
2
ALL
2
3
5
Grazie per l’acquisto di questo prodotto. Per le sue prestazioni ottimali e per la sicurezza,
si consiglia di leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, far funzionare o
regolare questo prodotto. Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour en tirer une performance optimale et
par mesure de sécurité, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant
de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil. Veuillez conserver ce mode
d’emploi pour consultation ultérieure.
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto. Para obtener un rendimiento óptimo y
por razones de seguridad, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de
conectar, utilizar o ajustar este producto. Guarde este manual para consultarlo en
el futuro en caso de ser necesario.
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit product. Om optimale prestaties en een veilig
gebruik te verzekeren, dient u deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor latere naslag.
Kära kund
Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af
grundlæggende operationer.
Tack för inköpet av denna produkt. För optimala prestanda och säkerhet ber vi dig läsa
igenom denna bruksanvisning noggrant innan du utför några anslutningar, börjar
använda eller justera produkten. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt,
inden du tilslutter, betjener eller indstiller dette produkt, således at optimal ydelse og
sikkerhed opnås. Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.
RQT7256-D
EG
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN
OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT
APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN,
VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN
ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET
APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET
DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd
en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk
bereikbaar is in geval van problemen.
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
NL zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
RQT7256
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
2
74
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discs die dit apparaat kan weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
STAP 1 Aansluiten op een tv-toestel . . . . . . . . . . . . .4
Genieten van een hogere geluids- en beeldkwaliteit (HDMI-aansluiting) . . . . . 4
Genieten van multikanaals surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
STAP 2 De afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STAP 3 QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN) . . . .5
STAP 4 Bediening van het tv-toestel . . . . . . . . . . . . .5
Bedieningen
Basisweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Genieten van een hogere geluids- en beeldkwaliteit . . . . . 7
Aanbevolen audio/video instellingen uit het geheugen oproepen—AV Enhancer . . .
Een natuurlijker geluid reproduceren—Multi Re-master . . . . . . . . . .
Genieten van nog hogere geluidskwaliteit—AUDIO ONLY . . . . . . . .
De beeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
De weergavevolgorde wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alle groepen weergeven/Geprogrammeerde weergave/Weergave in
willekeurige volgorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De weergavesnelheid wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De weergave starten vanaf een gekozen groep. . . . . . . . . . . . . . . . .
Snelle replay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positiegeheugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het geluidsspoor wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ondertitels wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De beeldhoek kiezen en een stilbeeld roteren/vooruitgaan . . . . . . . .
De zoomverhouding wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beeldruis verminderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
9
9
9
9
Gebruik van navigatiemenu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Weergeven van WMA/MP3/JPEG/MPEG4 discs . . . . . . . . . . . . . .
CD’s afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HighMAT™ discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAM-discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
11
11
Gebruik van de in-beeld menu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hoofdmenu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overige instellingen (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De speler-instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De luidsprekerinstellingen aanpassen aan uw luidsprekers. . . . . . . 15
Geavanceerde bedieningen
Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gids voor het verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Overzicht van de hoofdfuncties. . . . . . . . . . . . Omslagpagina
Accessoires
Gebruik de onderdeelnummers wanneer u
vervangingsonderdelen wilt bestellen.
∏
∏
∏
∏
∏
1
1
1
1
2
Afstandsbediening
Netsnoer
Audio/videokabel
HDMI-kabel
Batterijen voor de afstandsbediening
(EUR7720KE0)
[Opmerking]
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
.
Discs die dit apparaat kan weergeven
Disc
Logo
Indicatie in
deze
gebruiksaanwijzing
[RAM]
[JPEG]
DVD-RAM
[MPEG4]
[DVD-A]
DVD-Audio
[DVD-V]
Opmerkingen
Opgenomen op apparaten die Versie 1.1 van het Video Recording Format (een universele
video-opnamestandaard) gebruiken, zoals DVD-videorecorders, DVD-videocamera’s,
personalcomputers, enz.
Opgenomen met de DCF (Design rule for
≥Om JPEG- of MPEG4-bestanden weer te
Camera File system) Standaard Versie 1.0.
geven, kies “Play as Data Disc” (➜ blz.
13, Overig menu).
Opgenomen met Panasonic SD-multi
camera’s of DVD-videorecorders [die
voldoen aan SD VIDEO specificaties (ASFstandard)/MPEG4 (Simple Profile)
videosysteem/G.726 audiosysteem].
Mengen naar 2 kanalen (➜ blz. 16, Verklarende woordenlijst) van de gehele of gedeeltelijke
inhoud van sommige multikanaals DVD-Audio discs wordt door hun fabrikant niet toegestaan. Bij
het afspelen van dergelijke discs of van dergelijke gedeelten op de disc, zal de geluidsweergave niet
normaal zijn (b.v. een gedeelte van het geluid ontbreekt, multikanaals audio kan niet worden
gekozen en het geluid wordt in twee kanalen weergegeven), tenzij het aantal aangesloten
luidsprekers hetzelfde is als de kanaalspecificaties van de disc. Voor meer informatie, lees de uitleg
op de hoes van de disc.
Sommige DVD-Audio discs bevatten DVD-Video inhoud.
Om DVD-Video inhoud weer te geven, kies “Play as DVD-Video”
(➜ blz. 13, Overig menu).
—
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
Panasonic DVD-R, die op een Panasonic DVD-videorecorder of DVD-videocamera werd
opgenomen en gefinaliseerd§, wordt op dit apparaat weergegeven als DVD-Video.
—
Video CD
[VCD]
In conformiteit met IEC62107
SVCD
Dit apparaat is compatibel met HDCD (➜ blz. 16, Verklarende woordenlijst), maar
ondersteunt de functie Peak Extend niet (een functie die het dynamische bereik van de
hoge-niveau signalen uitbreidt).
≥Tijdens HDCD-weergave brandt “HDCD” op het display van het apparaat.
≥Dit apparaat kan CD-R/RW weergeven, mits deze zijn opgenomen met een van de links
[CD]
aangegeven formaten. Sluit de sessies of finaliseer§ de disc na het opnemen.
[VCD]
≥HighMAT discs
CD-R
[WMA]
Alleen WMA, MP3 of JPEG bestanden.
—
Om weer te geven zonder gebruik te maken van de HighMAT functie, kies “Play as Data
CD-RW
[MP3]
Disc” (➜ blz. 13, Overig menu).
[JPEG]
≥[WMA] Dit apparaat is niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR: een bestand waarvan
[MPEG4]
de inhoud met een aantal verschillende bitrates is gecodeerd).
§
Een bewerking waardoor weergave op compatibele apparatuur mogelijk wordt gemaakt.
≥Het weergeven van de bovenstaande discs kan soms niet mogelijk zijn omwille van het type disc of de opnamecondities.
[CD]
∫ Discs die dit apparaat niet kan weergeven
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD, Divx
Video Discs en Photo CD, DVD-RAM die niet uit hun beschermhoes kunnen
worden verwijderd, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM, en in de handel
verkrijgbare “Chaoji VCD” inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet voldoen
aan IEC62107.
∫ Audioformaat van DVD’s
U kunt discs weergeven die voorzien zijn
van een van deze symbolen.
RQT7256
CD
3
75
STAP 1 Aansluiten op een tv-toestel
≥Installeer het apparaat niet op een versterker of op andere apparatuur die warmte afgeeft. De warmte kan het apparaat beschadigen.
≥Verbind dit apparaat niet via een videorecorder. Als u dit doet, kan de beeldweergave abnormaal zijn ten gevolge van de kopieerbeveiliging.
≥Schakel alle apparatuur uit alvorens aan te sluiten en lees de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
≥Sluit aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.
TV-toestel
MET VIDEO IN of S VIDEO IN
AUDIO IN or
VIDEO
R
L
IN
MET SCART (AV) IN
MET COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
S VIDEO
IN
SCART (AV) IN
S-videokabel§
Audio/videokabel
(bij geleverd)
Audio/
videokabel
(bij geleverd)
COMPONENT VIDEO OUT
((PROGRESSIVE/INTERLACE))
OUND FRONT L/L
L
FRONT R/R
PB
R
L
PR
ER
2ch
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
P BB
R
Y
≥ Kies “S-Video/YPbPr” indien het tvtoestel compatibel is met S-video, of kies
“RGB/No Output” indien compatibel met
RGB, voor de AV-aansluitingen in
QUICK SETUP (➜ blz. 5).
P RR
FRONT R/R
2ch
2ch
5.1ch
5.1ch
S VIDEO
OUT
AV
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
SURROUND FRONT L/L
Y
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Genieten van progressieve video
§Wanneer
u deze aansluiting gebruikt,
dient u ook de audiokabel (rode en witte
stekkers) aan te sluiten.
U kunt stereo beluisteren door de
audiokabel aan te sluiten op de 2-kanaals
audio-ingangen van een analoge
versterker of systeemcomponent.
21-pens
SCART kabel
Videokabels
Niet gebruikt
Sluit aan op een tv-toestel dat geschikt is voor
progressieve signaaluitvoer.
1 Kies “Video/YPbPr” voor de componentaansluitingen in QUICK SETUP (➜ blz. 5).
2 Stel “HDMI Video Mode” in op “Off” (➜ blz. 15,
“HDMI” tabblad).
3 Stel “Video Output Mode” in op “525p” of
“625p”, en volg daarna de aanwijzingen op het
menuscherm (➜blz. 12, Beeldmenu).
Panasonic-televisies met 625 (576)/50i · 50p, 525
(480)/60i · 60p ingangen zijn compatibel met
progressive video.
∫ Sluit het netsnoer het laatst aan
AC IN
Netsnoer (bij geleverd)
Naar stopcontact
Achterzijde van het apparaat
Genieten van een hogere geluids- en beeldkwaliteit (HDMI-aansluiting) (‹ blz. 16, Verklarende woordenlijst)
Door aan te sluiten op een HDMI-compatibel hoge-definitie tv-toestel kunnen video-opnamen worden geconverteerd naar, en uitgevoerd als hoge-definitie video (750p, 1125i).
U kunt ook genieten van multikanaals surroundgeluid door aan te sluiten op een HDMI-compatibele versterker met multikanaals uitgangen.
Met HDMI-compatibel tv-toestel
Met één enkele aansluitkabel kunt u genieten van
hoge-definitie video en hoogwaardige audio.
≥U kunt genieten van multikanaals
surroundgeluid door een versterker met andere
audio-aansluitingen aan te sluiten (➜ blz. 5).
Met HDMI-compatibel tv-toestel
en versterker
Naast digitale hoge-definitie video, kunt u ook
genieten van digitaal multikanaals
surroundgeluid.
TV-toestel
HDMI IN
TV-toestel
HDMI IN
Met HDMI-compatibele versterker
Wanneer uw tv-toestel niet HDMI-compatibel
is, kunt u toch genieten van multikanaals
surroundgeluid door een HDMI-compatibele
versterker aan te sluiten.
TV-toestel
Naar de multikanaals
luidsprekers
HDMI-kabel
HDMI IN
Versterker
Versterker
Audio/
videokabel
(bij geleverd)
HDMI IN
HDMI-kabel
(bij geleverd)
HDMI-kabel
(bij geleverd)
L
COMP
(PRO
COAXIAL
L
COAXIAL
OPTICAL
CENTER
L
COAXIAL
SUBWOOFER
RQT7256
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
4
76
FRONT R/R
R
PR
R
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
2ch
5.1ch
AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Y
OPTICAL
OPTICAL
SUBWOOF
R
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
PB
AV OUT
CENTER SURROUND FRONT L/L
PB
§
Niet gebruikt
HDMI
CENTER SURROUND FRONT L/L
§
Naar de multikanaals
luidsprekers
HDMI OUT
HDMI-kabel (bij geleverd)
VIDEO IN
Niet gebruikt
FRONT R/R
5.1ch
AUDIO OUT
PR
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Achterzijde van het apparaat
≥Stel “HDMI Video Mode” in op “Off” en “HDMI Audio
Output” op “On” (➜blz. 15, “HDMI” tabblad).
§U kunt ook de S VIDEO en COMPONENT
VIDEO aansluitingen gebruiken.
≥Om te kunnen genieten van hoge-definitie video, dient u aan te sluiten op een HDMI-compatibel hoge-definitie tv-toestel en “Video Output Mode” (➜
blz. 12, Beeldmenu) in te stellen.
≥Dit apparaat gebruikt HDMI Ver 1.1 (EDID Ver 1.3, tot 512 Bytes). Het apparaat is niet compatibel met de HDMI Controlefunctie (CEC).
≥Als u apparatuur aansluit die CPPM (➜ blz. 16, Verklarende woordenlijst) niet ondersteunt, kan het geluid van CPPM-beveiligde DVD-Audio niet via de
HDMI AV OUT uitgang worden uitgevoerd. Verbind de audiokabel (L, R) van de Audio/Videokabel met een HDMI-compatibele AUDIO IN aansluiting.
Achterzijde van het apparaat
Achterzijde van het apparaat
≥Stel “HDMI Video Mode” in op “On” en “HDMI Audio
Output” op “On” (➜blz. 15, “HDMI” tabblad).
≥Stel “HDMI Video Mode” in op “On” en “HDMI Audio
Output” op “On” (➜blz. 15, “HDMI” tabblad).
Genieten van multikanaals surroundgeluid
≥Kies “Off” in “HDMI Audio Output” (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad).
Versterker
MET COAXIAL IN of OPTICAL IN
MET AUDIO IN 5.1ch
Deze aansluiting wordt aanbevolen om een optimale weergave van DVDAudio multikanaals lineair-PCM geluid te krijgen. Om te kunnen genieten van
digitaal multikanaals surroundgeluid, dient u aan te sluiten op een versterker
met HDMI-aansluitingen (➜ blz. 4).
Versterker met ingebouwde ≥DTS Digital Surround decoders die niet geschikt zijn
decoder of een decoder/
voor DVD kunnen niet worden gebruikt.
versterker combinatie
≥Ook wanneer u deze aansluiting gebruikt, zal DVDAudio in slechts 2 kanalen worden weergegeven.
Om te kunnen genieten van multikanaals
surroundgeluid, dient u aan te sluiten via de 5.1ch
AUDIO OUT aansluitingen (➜ rechts) of via de HDMICOAXIAL IN
OPTICAL IN
aansluitingen (➜ blz. 4).
COAXIAL
IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L)
(R)
(L)
FRONT
(R)
Audiokabel
Sluit de kabels aan op de
aansluitingen die
overeenstemmen met de
aangesloten luidsprekers.
Optische digitale audiokabel
Buig de kabel niet te scherp wanneer u
hem aansluit.
Coaxiale
kabel
CENTER
OPTICAL
COAXIAL
≥Verander de instelling van “PCM
Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS
Digital Surround” en “MPEG” (➜ blz.
14, “Audio” tabblad).
SUBWOOFER
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
OPTICAL
SUBWOOFER
Achterzijde van het apparaat
5.
≥Verander “Speaker
Settings” (➜ blz. 14,
“Audio” tabblad).
SURROUND FRONT L/L
CENTER
R
FRONT R/R
R
2h
2c
5.1ch
AUDIO OUT
STAP 2 De afstandsbediening
∫ Batterijen
≥Plaats de batterijen erin zodat hun polen (i en j)
overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak.
R6/LR6, AA, UM-3 ≥Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt
veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact komt
kunnen beschadigd raken en zelfs brand kan worden veroorzaakt.
Dit mag u niet doen:
Haal de batterijen eruit indien u de afstandsbediening
voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de
batterijen op een koele en donkere plaats.
≥oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
≥batterijen van een verschillend type door elkaar gebruiken.
≥de batterijen verhitten of in vuur gooien.
≥de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten.
≥proberen om alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
≥batterijen gebruiken waarvan de ommanteling is afgepeld.
∫ Gebruik
Richt de afstandsbediening (➜ blz. 6), binnen een
afstand van maximaal 7 meter, recht op de sensor van
het apparaat en vermijd daarbij obstakels.
STAP 3 QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN)
Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang waarop dit apparaat is aangesloten.
1
TV
FL SELECT
AV
CH
DIRECT NAVIGATOR
2
3
4
5
VOLUME
TOP MENU
RETURN
SETUP
PLAY LIST
SETUP
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
DISPLAY
Schakel het
apparaat in.
RETURN
CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR
SUBTITLE
AUDIO ANGLE/PAGE SETUP
Het QUICK
SETUP scherm
verschijnt.
Volg de aanwijzingen
en maak de
instellingen.
Indrukken om
QUICK SETUP
te voltooien.
Indrukken om het
scherm te sluiten.
Om deze instellingen later opnieuw te wijzigen
Kies “QUICK SETUP” (➜ blz. 15, “Others” tabblad).
STAP 4 Bediening van het tv-toestel (U kunt uw tv-toestel bedienen met de afstandsbediening van dit apparaat.)
TV
Richt de afstandsbediening op het tv-toestel
Houd [Í TV] ingedrukt en voer tegelijk de code in met de cijfertoetsen.
bijv. 01: [0] ➜ [1]
AV
Bediening van
het tv-toestel
CH
VOLUME
Fabrikant en codenummer
FERGUSON
10
GOLDSTAR/LG
31
GOODMANS
05, 06, 31
GRUNDIG
09
HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42
INNO HIT
34
IRRADIO
30
ITT
25
JVC
17, 39
LOEWE
07
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NOKIA
NORDMENDE
ORION
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
28, 31
06, 19, 20
24
36
25, 26, 27
10
37
05, 06
31, 33
38
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SBR
SCHNEIDER
SELECO
05, 06
05, 06
10
26
31, 32, 43
05, 31, 33
21
06
05, 06, 29, 30, 31
06, 25
SHARP
18
SIEMENS
09
SINUDYNE
05, 06, 33
SONY
08
TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14
THOMSON
10, 15, 44
TOSHIBA
16
WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Voer een test uit door het tv-toestel in te schakelen en het kanaal te veranderen. Herhaal de procedure totdat de code voor correcte bediening is gevonden.
≥Als het merk van uw tv-toestel niet in de lijst is opgenomen of u het tv-toestel niet met de aangegeven code(s) kunt bedienen, betekent dit dat deze
afstandsbediening niet compatibel is met uw tv-toestel.
RQT7256
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45
AIWA
35
AKAI
27, 30
BLAUPUNKT
09
BRANDT
10, 15
BUSH
05, 06
CURTIS
31
DESMET
05, 31, 33
DUAL
05, 06
ELEMIS
31
5
77
Basisweergave
TV
FL SELECT
CH
AV
MULTI
RE-MASTER
AV ENHANCER
1
2
Schakel het apparaat in.
Open de disc-lade.
(➜ blz. 7)
Stoppen Pauzeren
VOLUME
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
Sensor voor
afstandsbediening
POSITION MEMORY
750p/1125i
CANCEL
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
DIRECT NAVIGATOR
PLAY
PLAY LIST
TOP MENU
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
AUDIO ANGLE/PAGE SETUP
STOP
Stoppen
PAUSE
Pauzeren
Overslaan
Groepen
overslaan
SKIP
ENTER
Zoeken
(tijdens weergave)
Vertraagde
weergave
SLOW/SEARCH
(in de pauzestand)
Beeld-voorbeeld
4
Plaats de disc erin.
Start de weergave.
Indrukken om gedeelten over te slaan.
Indrukken en ingedrukt houden voor
–zoeken (tijdens weergave)
–vertraagde weergave.
(in de pauzestand)
≥Leg dubbelzijdige discs
er zo in dat het label van
de zijde die u wilt weergeven
naar boven is gericht.
≥[RAM] Verwijder de discs vóór het
gebruik uit hun beschermhoes.
CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR
SUBTITLE
3
ENTER
De positie is opgeslagen wanneer “!”
knippert op het display.
≥Druk op [1] (PLAY) om de
weergave opnieuw te starten.
[DVD-V] Snel overzicht van de
voorafgaande hoofdstukken
(➜ blz. 9, Positiegeheugen)
≥Druk op [∫] om de positie uit
het geheugen te wissen.
Een nummer
invoeren
[RAM] [DVD-V] [VCD]
≥[VCD] alleen in voorwaartse
richting.
3
4
5
6
7
8
9
0
10
CANCEL
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
Disc-menu
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Groepen worden overgeslagen.
≥Werkt niet in de pauzestand.
≥Tot maximaal 5 stappen.
≥Druk op [1] (PLAY) om de
weergave te starten.
≥[VCD] Vertraagde weergave:
Alleen in voorwaartse richting.
≥[MPEG4] Vertraagde weergave:
Werkt niet.
2
ENTER
≥Druk op [1] (PLAY) om de
weergave voort te zetten.
Items worden overgeslagen.
≥[RAM] Overslaan naar de
merktekens is ook mogelijk
[➜ blz. 12, Marker (VR)].
1
PLAY LIST
MENU
RETURN
Terug naar
het vorige
scherm
Display op
hoofdapparaat
FL SELECT
Informatie
scherm
SUBTITLE
Registreren
RQT7256
78
Nummerdisplay
:;
Tijddisplay
[DVD-V] [VCD] (alleen SVCD)
Kiest de taal van de ondertitels
(➜ blz. 9).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[CD] (alleen CD-tekst)
Schakelt het informatiescherm
aan/uit.
[Opmerking]
6
[DVD-A] [DVD-V]
Toont een disc-beginmenu.
[RAM]
De programma’s afspelen
(➜ blz. 11).
[DVD-V]
Toont een disc-menu.
[RAM]
Een weergavelijst afspelen
(➜ blz. 11).
[VCD] met weergavebesturing
Toont een disc-menu.
[RAM]
Schakelt de ondertitels aan/uit
(➜ blz. 9).
Kiezen
ENTER
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
b.v. Om 123 te kiezen:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
≥Druk op [CANCEL] om het (de)
cijfer(s) te wis sen.
RETURN
(in de pauzestand)
Items op het
scherm
kiezen
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
b.v. Om 12 te kiezen:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
≥“D.MIX” op het display geeft aan dat een geluidsspoor met drie of meer
kanalen kan worden gemixt voor weergave in twee kanalen (➜ blz. 16,
Verklarende woordenlijst).
≥De disc blijft draaien zolang als de menu’s worden getoond. Om de motor van het apparaat
en uw tv-scherm te beschermen, moet u op [∫] drukken wanneer u klaar bent met kijken.
∫ Stand-by/aan schakelaar (Í/I)
Als er problemen zijn, raadpleeg dan de Gids voor het verhelpen van
storingen (➜ blz. 18, 19).
Stand-by/aan indicator (Í)
Indrukken om het apparaat van de aan-stand in de stand-by stand te
zetten, of omgekeerd. In de stand-by stand verbruikt het apparaat nog
een geringe hoeveelheid stroom.
Wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten, zal deze indicator branden in
de stand-by stand en zal hij uitgaan wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Genieten van een hogere geluids- en beeldkwaliteit
AV ENHANCER
(Hoofdapparaat)
Aanbevolen audio/video
instellingen uit het geheugen
oproepen—AV Enhancer
Druk op [AV ENHANCER] om “Auto”,
“User1”, “User2” of “User3” te kiezen.
Menu
AV Enhancer Auto
Off:
Auto:
Geannuleerd
De optimale audio- en video-instellingen worden
geconfigureerd.
User1§:
Geschikt voor video ([DVD-V]) (ingesteld in de fabriek).
User2§:
Geschikt voor audio (ingesteld in de fabriek).
Geschikt voor video ([RAM]) (ingesteld in de fabriek).
User3§:
§
U kunt de instellingen voor User1–3 naar eigen voorkeur veranderen
(➜ blz.13, “AV Enhancer” in Overig menu).
Genieten van nog hogere geluidskwaliteit—
AUDIO ONLY
AUDIO ONLY
U kunt genieten van een hogere geluidskwaliteit door de uitvoer van
videosignalen te stoppen.
Tijdens weergave
Druk op [AUDIO ONLY].
≥AUDIO ONLY wordt geannuleerd wanneer u [AUDIO ONLY] nogmaals
indrukt of het apparaat in de stand-by stand zet.
≥Video kan naar het scherm worden uitgevoerd wanneer:
—de disc is gestopt.
—tijdens bedieningen zoals zoeken.
—het in-beelddisplay of een menuscherm verschijnt.
≥Terwijl deze functie is ingeschakeld, wordt er geen audio en video
uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT aansluiting.
Wanneer AV Enhancer (Auto) is ingeschakeld, kunt u de onderstaande
instellingen niet veranderen.
Audio-instellingen:
Multi Re-master (➜ hieronder),
Advanced Surround/Dialogue Enhancer/Dolby Pro Logic II (➜ blz.13)
Video-instellingen:
Picture Mode (➜ blz. 12),
Gamma/Depth Enhancer (➜ blz. 12)
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour (➜ rechts)
MPEG DNR/3D-NR (➜ blz. 9, Beeldruis verminderen)
MULTI
RE-MASTER
Een natuurlijker geluid reproduceren—
Multi Re-master
[RAM] [DVD-V] (Alleen discs opgenomen met 48 kHz)
[DVD-A] (Alleen discs opgenomen met 44,1 kHz en 48 kHz)
[VCD] [CD]
≥Tijdens multikanaals weergave van deze discs reproduceert deze
functie de frequenties die tijdens het opnemen verloren zijn gegaan,
zodat u een geluid krijgt dat dichter bij het origineel ligt.
≥Tijdens 2-kanaals weergave van deze discs geeft deze functie een
natuurlijker geluid door het toevoegen van hogere frequenties die niet op
de disc zijn opgenomen. Bij voorbeeld, een DVD-Video die met 48 kHz
is opgenomen, wordt afgespeeld met 96 kHz. (➜ blz.16, “Sampling
frequentie” in de Verklarende woordenlijst)
[WMA] [MP3] (Uitgezonderd discs opgenomen met 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Deze functie reproduceert de hogere frequenties die tijdens het opnemen
verloren zijn gegaan, zodat u een geluid krijgt dat dichter bij het origineel
ligt.
Druk op [MULTI RE-MASTER] om “1” “2” of “3” te kiezen.
Multi Re-master 1
Off
1 96kHz
2
3
Level
Bemonsteringsfrequenti
e van uitgangssignalen
0 dB
SHARPNESS
COLOR
De beeldkwaliteit instellen
Contrast
Verhoogt het contrast tussen lichte en donkere delen van het beeld.
1. Druk op [CONTRAST].
Contrast
0
2. Druk op [21] om in te stellen (j7 tot i7).
Brightness
Maakt het beeld helderder.
1. Druk op [BRIGHTNESS].
2. Druk op [21] om in te stellen (0 tot i15).
Sharpness
Stelt de scherpte van de randen van de horizontale lijnen af.
1. Druk op [SHARPNESS].
2. Druk op [21] om in te stellen (j7 tot i7).
Regelt de tint van de kleuren in het beeld.
1. Druk op [COLOR].
2. Druk op [21] om in te stellen (j7 tot i7).
Re-master niveau
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
Soort muziek
Andere discs
Effectniveau
1
Hoog tempo (b.v. pop en rock)
Zwak
2
Verscheidene tempo’s (b.v. jazz)
Gemiddeld
3
Laag tempo (b.v. klassiek)
Sterk
Uit
Uit
Off
BRIGHTNESS
Colour
Menu
Instelling
CONTRAST
Instellen van het Re-master niveau [DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
Druk op [21] om het niveau in te stellen (j6 tot i6 dB).
≥Mogelijk werkt deze functie niet wanneer aangesloten via de DIGITAL
AUDIO OUT of HDMI AV OUT aansluitingen.
RQT7256
AV Enhancer en Multi Re-master zullen mogelijk niet werken
afhankelijk van de manier waarop de disc is opgenomen.
7
79
De weergavevolgorde wijzigen
PLAY MODE
Handige functies
Alle groepen weergeven/
Geprogrammeerde weergave/Weergave in
willekeurige volgorde
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
De weergavesnelheid wijzigen
[RAM] [DVD-V]
Druk in de stopstand op [PLAY MODE].
Druk op [W, PLAY SPEED] of [X, PLAY
SPEED].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
Alle groepen ([DVD-A]) > Geprogrammeerd > Willekeurig
^--------------------Uit (Normale weergave),--------------------b
–van k0,6 tot k1,4 (in 0,1 eenheden)
≥Inactiveer de weergave van HighMAT discs om geprogrammeerde en
willekeurige weergave mogelijk te maken.
Kies “Play as Data Disc” (➜ blz. 13, Overig menu).
∫ Alle groepen weergeven
Druk op [1] (PLAY).
PLAY SPEED
All Group Playback
Press PLAY to start
b.v. [RAM]
DVD-VR
a0.9
≥ Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergave.
≥ Nadat u de snelheid hebt veranderd
–Multi Re-master (➜ blz. 7), Advanced Surround en Dolby Pro Logic II
(➜ blz. 13, Audiomenu) werken niet.
–De audio-uitgang schakelt om naar 2ch.
–De 96 kHz sampling frequentie wordt geconverteerd naar 48 kHz.
≥Deze functie zal mogelijk niet werken afhankelijk van de manier waarop
de disc is opgenomen.
∫ Geprogrammeerde weergave
(maximaal 32 items)
1 Druk op de cijfertoetsen om de
items te kiezen (➜ blz. 6, Een
nummer invoeren).
b.v. [DVD-V]
Choose a title and chapter.
No. Title Chapter Time
11
Herhaal deze stap om nog andere items
te programmeren.
Play
Clear
GROUP
Clear all
De weergave starten vanaf een gekozen
groep
2 Druk op [1] (PLAY).
Alle items kiezen
(op de disc of in de titel of groep)
Druk op [ENTER] en [3 4] om “ALL” te kiezen, en druk daarna nogmaals
op [ENTER] om te registreren.
Het programma wijzigen
Druk op [3 4] om een item te kiezen.
–Herhaal stap 1 om het item te wijzigen.
–Als u een item wilt wissen, druk dan op [CANCEL] (of kies “Clear” en
druk op [ENTER]).
≥ Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina per pagina over te slaan.
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Een map op WMA/MP3, JPEG en MPEG4 discs wordt behandeld als een
“Group”.
In de stopstand
1 Druk op [GROUP].
2 Druk op [3 4] of op de cijfertoetsen
om een groep te kiezen, en druk
vervolgens op [ENTER].
Menu
Group Search 1
[DVD-A] Om alle groepen weer te geven (➜ links, Alle groepen weergeven)
Het gehele programma wissen
Kies “Clear all” en druk op [ENTER]. Het gehele programma wordt ook
gewist wanneer u het apparaat uitschakelt of de disc-lade opent.
∫ Weergave in willekeurige volgorde
1 ([DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]) b.v. [DVD-V]
Druk op de cijfertoetsen om een
Random
Press Playback
PLAY to start
groep of titel te kiezen (➜ blz. 6, Een
Choose a title.
Title 1
nummer invoeren).
PLAY to start
0 ~ 9 to select
2 Druk op [1] (PLAY).
Om de alle-groepen, geprogrammeerde of willekeurige
weergavefunctie af te sluiten
Druk in de stopstand herhaaldelijk op [PLAY MODE].
QUICK REPLAY
Snelle replay
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden
getoond)
[MPEG4]: Werkt niet
Druk op [QUICK REPLAY] om een paar seconden
terug te keren.
RQT7256
≥Deze functie zal mogelijk niet werken afhankelijk van de
manier waarop de disc is opgenomen.
8
80
POSITION MEMORY
ANGLE/PAGE
Positiegeheugen
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond
[JPEG]: Werkt met alle JPEG inhoud.)
Deze positie blijft in het geheugen opgeslagen ook nadat u het apparaat
hebt uitgeschakeld of de disc hebt verwisseld.
Druk op [POSITION MEMORY].
De beeldhoek kiezen en een stilbeeld
roteren/vooruitgaan
Druk enkele malen op [ANGLE/PAGE] om de beeldhoek te kiezen
of om het stilbeeld te roteren/stilbeelden vooruit te gaan.
[DVD-V] (opgenomen met verschillende beeldhoeken)–Beeldhoek kiezen
[DVD-A] –Stilbeelden vooruitgaan
[JPEG] –Stilbeeld roteren
[JPEG] De rotatie van stilbeelden wordt geannuleerd wanneer u de
disclade opent of het apparaat in de stand-by stand zet.
Position memorised
≥ Maximaal 5 discs.
≥ Wanneer u een zesde positie opslaat, wordt de eerst opgeslagen positie vervangen.
≥Bepaalde gedeelten van een disc kunnen mogelijk niet worden opgeslagen.
Wanneer u het apparaat inschakelt of de disc erin plaatst, zal “!”
knipperen op het display.
Druk op [1] (PLAY) om de weergave opnieuw te starten
vanaf die positie. (De betreffende positie wordt nu uit het
geheugen gewist.)
Snel overzicht van de voorafgaande hoofdstukken
[DVD-V] (Alleen binnen een titel)
Druk op [1] (PLAY) terwijl het volgende bericht op het display wordt getoond.
Press PLAY to Chapter Review
Druk niet op [1] (PLAY) als u de intro’s van de hoofdstukken niet wilt bekijken.
Om te annuleren
Druk op [∫] terwijl “!” knippert.
AUDIO
Het geluidsspoor wijzigen
ZOOM
[DVD-A] [DVD-V] (met verschillende geluidssporen) [RAM] [VCD]
[RAM] [DVD-V] [VCD] [MPEG4]
Deze functie vergroot het brievenbus (letterbox) beeld zodat het beeld het
hele scherm vult.
Druk herhaalde malen op [AUDIO] om het gewenste
geluidsspoor te kiezen.
[RAM] [VCD]
Menu
U kunt deze toets gebruiken om “L”, “R” of “LR” te kiezen.
Audio
[DVD-V] (Karaoke-discs)
Druk op [21] om “On” of “Off” te kiezen voor de
zang. Lees de instructies van de disc voor nadere bijzonderheden.
De zoomverhouding wijzigen
1
Druk enkele malen op [ZOOM] om
de aspectverhouding te kiezen
(Just Fit Zoom).
Menu
Just Fit Zoom
a1.00
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard ----------------. European Vista ----------------. 16:9 Standard
:
;
Cinemascope2 ,------------------ Cinemascope1 ,--------------------- American Vista
[MPEG4]
Standard --. Original
^----- Full ,-----}
Signaaltype/gegevens
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Signaaltype
kHz (Sampling frequentie)/bit/ch (Aantal kanalen)
Voorbeeld: 3/2 .1ch
.1: Laagfrequentie-effect
(niet getoond als er geen signaal is)
0: Geen surround
1: Mono-surround
2: Stereo-surround (links/rechts)
1: Midden
2: Links vooriRechts voor
3: Links vooriRechts voor iMidden
Fijnafstelling (Manual Zoom)
Druk op [2 1].
–van k1,00 tot k1,60 (in 0,01 eenheden)
≥Ingedrukt houden om te wijzigen in eenheden van 0,05.
–van k1,60 tot k2,00 (in 0,02 eenheden)
≥Ingedrukt houden om te wijzigen in eenheden van 0,1.
Alleen [MPEG4]
–van k2,00 tot k4,00 (in 0,05 eenheden)
≥Ingedrukt houden om te wijzigen in eenheden van 0,25.
≥Afhankelijk van het aangesloten tv-toestel en zijn instellingen, kan het
soms niet mogelijk zijn om te zoomen naar X4,00.
De ondertitels wijzigen
[DVD-V] (met ondertitels erop) [VCD] (alleen SVCD)
Druk herhaalde malen op [SUBTITLE] om de gewenste
ondertiteltaal te kiezen.
Om de ondertitels al of niet weer te geven
Druk op [2 1] om “On” of “Off” te kiezen.
DNR
Beeldruis verminderen
Menu
Subtitle
Off
[RAM] (On/Off alleen voor discs waarop ondertitels aan/uit
informatie is opgenomen)
Druk op [SUBTITLE] om “On” of “Off” te kiezen.
≥Ondertitels aan/uit informatie kan niet worden opgenomen op Panasonic
DVD-recorders. (Ondertitels aan/uit informatie kan ook niet worden
opgenomen op Panasonic DVD-R discs die op een Panasonic DVDrecorder werden gefinaliseerd.)
MPEG DNR: Onderdrukt blokruis en vermindert de wazigheid die
optreedt rond contrasterende gedeelten in het beeld.
3D-NR:
Vermindert ruis in het algemeen.
1 Druk op [DNR] om het item te kiezen.
2 Druk op [21] om in te stellen (MPEG DNR:0 tot i3,
3D-NR:0 tot i4).
RQT7256
SUBTITLE
9
81
Gebruik van navigatiemenu’s
Weergeven van WMA/MP3/JPEG/MPEG4 discs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
TOP MENU
MENU
U kunt JPEG en MPEG4 inhoud op DVD-RAM weergeven of HighMAT discs afspelen zonder de HighMAT functie te gebruiken (➜ blz. 13, “Play as Data
Disc” in Overig menu).
Items op volgorde weergeven (Playback Menu)
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [3 4] om “All”, “Audio”, “Picture” of “Video” te kiezen, en druk op [ENTER].
Playback Menu
WMA/MP3/JPEG/MPEG4
All
Total 436
WMA/MP3
JPEG
MPEG4
Audio
Total 7
Picture
Total 427
Video
Total 2
to select and press
ENTER
≥Het menuscherm tonen/sluiten
Druk op [TOP MENU].
Weergeven vanaf een gekozen item (Navigation Menu)
1 Druk op [MENU].
2 Druk op [3421] om de groep te kiezen en druk op
[ENTER].
3 ≥Om de inhoud van de groep op volgorde weer te geven
Druk op [ENTER].
≥Om de weergave te starten vanaf een gewenst inhoud
Druk op [3421] om te kiezen en druk op [ENTER].
Navigation Menu
002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
5
:JPEG
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
:WMA/MP3
: MPEG4
Content 0001/0004
Group 005/023
DISPLAY to display the sub menu
Groep
Nummer van nu afspelende
groep en inhoud
JPEG
RETURN
to exit
Nu gekozen nummer
Inhoud
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina per pagina over te slaan.
≥Om te luisteren naar WMA/MP3 tracks terwijl u kijkt naar een JPEG beeld op het scherm
Kies eerst een JPEG-bestand en kies vervolgens WMA/MP3.
(De functie zal niet werken als u in de omgekeerde volgorde kiest.)
≥Om het scherm te sluiten
Druk op [MENU].
∫ Gebruik van een submenu
∫ Zoeken op inhoudtitel of groeptitel
1 Druk op [MENU].
2 Druk op [DISPLAY].
3 Druk op [3 4] om een item te kiezen en druk op
[ENTER].
Zet de cursor op een groeptitel om een groep te zoeken, of op een
inhoudtitel om zijn inhoud te zoeken.
RQT7256
82
Alleen groepen
Miniatuurbeelden [JPEG]
4 Druk op [3 4] om een letter te kiezen en druk
vervolgens op [ENTER].
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
Groepen en inhoud
All
Audio
Picture
Video
WMA/MP3, JPEG en MPEG4
Help display
Find
10
Alleen inhoud
1 Druk op [MENU].
2 Druk op [DISPLAY].
3 Druk op [3 4] om “Find”
te kiezen en druk op
[ENTER].
Naar de volgende groep
Terug naar de vorige groep
Alleen WMA/MP3
¢ A
Find
≥Herhaal deze bediening om andere letters in te voeren.
≥De zoekfunctie werkt ook voor kleine letters.
≥Druk op [6 5] om de letters tussen A, E, I, O en U over te slaan.
≥Druk op [2] om een teken te wissen.
≥Wis de asterisk (¢) om te zoeken naar de titels die met die letter
beginnen.
Alleen JPEG
5 Druk op [1] om “Find” te kiezen en druk op [ENTER].
Alleen MPEG4
Omschakelen tussen helpberichten en verstrekenweergavetijd indicator
Zoeken op inhoudtitel of groeptitel (➜ zie rechts)
6 Druk op [3 4] om de inhoud of groep te kiezen, en druk
vervolgens op [ENTER].
Het scherm met de zoekresultaten verschijnt.
DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST
CD’s afspelen [CD]
RAM-discs afspelen [RAM]
MENU
≥Titels verschijnen alleen als u deze hebt ingevoerd.
≥Editing van weergavelijsten en titels is niet mogelijk.
Titels verschijnen bij het afspelen van discs met CD-tekst.
1 Druk op [MENU].
bijv. CD-tekst
2 Druk op [3 4] om de track te
kiezen en druk op [ENTER].
CD Text
2 01
1/23
Disc Title:
All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina per
pagina over te slaan.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Ashley at Prom
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
to select and press ENTER
RETURN
to exit
≥Om een getal van 2 cijfers te
kiezen
bijv. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
HighMAT™ discs afspelen
[WMA] [MP3] [JPEG]
MENU
Druk op [3421] om te kiezen en druk vervolgens op [ENTER].
Menu:
Menu1
Brengt u naar het
volgende menuscherm
dat weergavelijsten of
een ander menu toont
PAG E 1 / 3
P l ay l i s t 1
2 Prev
No.
Date
On
1
2
3
4
5
11/ 1(WED)
1/ 1 (MON)
2/ 2 (TUE)
3/ 3 (WED)
4/10(THU)
0:05
1:05
2:21
3:37
11:05
9 to select
0
Contents
Title
Monday feature
Auto action
Cinema
Music
Baseball
RETURN
to exit
≥Druk op [1] om de inhoud van het programma te tonen.
Een weergavelijst afspelen
(Alleen wanneer de disc een weergavelijst bevat)
Menu2
1 Druk op [PLAY LIST].
2 Druk op [3 4] of op de
cijfertoetsen om de
weergavelijst te kiezen.
Weergavelijst: de weergave
begint
P l ay l i s t 2
Direct Navigator
3 Druk op [ENTER].
Terwijl het menu wordt getoond
New Playlist Item Long Name Display Te
2 Druk op [3 4] of op de
cijfertoetsen om het
programma te kiezen.
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om
pagina per pagina over te slaan.
≥Om het scherm te sluiten
Druk op [MENU].
TOP MENU
De programma’s afspelen
Menu3
P l ay l i s t 3
3Return
Next1
≥Om terug te gaan naar het beginmenu
Druk op [TOP MENU] en druk vervolgens enkele malen op [RETURN].
≥Om de menu-achtergrond te wijzigen
Druk op [DISPLAY].
De achtergrond verandert naar de achtergrond die op de disc is opgenomen.
≥Het menuscherm tonen/sluiten
Druk op [TOP MENU].
Tijdens weergave
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om
pagina per pagina over te slaan.
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om
pagina per pagina over te slaan.
≥Om een getal van 2 cijfers te
kiezen
bijv. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
2
1
No.
1
2
3
4
5
0
Date
11/1
1/ 1
2/ 2
3/ 3
4/10
Length
0:00:01
0:01:20
1:10:04
0:10:20
0:00:01
Title
City Penguin
Ashley at Prom
Formula one
Soccer
Baseball
9 to select and press ENTER
Contents
RETURN
to exit
3 Druk op [ENTER].
Een scène afspelen
Kiezen uit de lijst
1 Druk op [MENU].
2 Druk op [2] en vervolgens op
[3 4] om “Playlist”, “Group”
of “Content” te kiezen.
3 Druk op [1] en vervolgens op
[3 4] om een item te kiezen,
en druk daarna op [ENTER].
Playlist
Playlist
All By Artist
Pink Island
No.
Content title
1 Few times in summer
2 Less and less
Playlist
Group
3
4
5
6
Content
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
8 Wheeling spin
9 Velvet Cuppermine
10 Ziggy starfish
≥Kies “Contents” om de inhoud van het programma te tonen.
7
0
9
to select
ENTER to play
1 Voer de stappen 1–2 uit (➜ hierboven, Een weergavelijst
afspelen).
2 Druk op [1].
3 Druk op [3 4] om “Scene List” te kiezen en druk op
[ENTER].
4 Druk op [3421] om een scène te kiezen en druk op
[ENTER].
RETURN
to exit
Tips voor het maken van WMA/MP3/JPEG en MPEG4 discs (Voor CD-R/CD-RW)
[WMA]
≥Discs moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd).
≥Door copyright beschermde WMA-bestanden kunnen niet worden weergegeven.
≥Dit apparaat is compatibel met multisessie, maar als er veel sessies
≥Dit apparaat is niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR).
zijn duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal
[MP3]
sessies tot een minimum om dit te vermijden.
≥Dit apparaat is niet compatibel met ID3-tags.
≥Wanneer er meer dan 8 groepen zijn, zullen de achtste en de erop volgende
≥Compatibele sampling frequenties: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, en 48 kHz
groepen op één verticale lijn in het menuscherm worden getoond.
≥De displayvolgorde op het menuscherm kan verschillend zijn van die
[JPEG]
op het computerscherm.
≥Om JPEG-bestanden op dit apparaat weer te geven:
≥Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die met ‘packet write’ werden opgenomen.
– Maak de bestanden op een digitale camera die voldoet aan de DCF Standaard (Design
rule for Camera File system) Versie 1.0. Sommige digitale camera’s hebben functies die
Een naam geven aan mappen en bestanden
b.v. [MP3]
niet ondersteund zijn door de DCF Standaard Versie 1.0, zoals automatische
(Op dit apparaat worden bestanden
wortel
beeldrotatie waardoor de weergave van een beeld onmogelijk kan worden gemaakt.
001group
behandeld als inhouden, en mappen
– Wijzig de bestanden op geen enkele manier en sla ze niet op onder
als groepen.)
001
een andere naam.
Voeg tijdens het opnemen getallen toe vóór
≥Dit apparaat kan bewegende beelden, MOTION JPEG en andere
001track.mp3
de map- en bestandsnamen. Deze getallen
002track.mp3
soortgelijke formaten, andere stilbeelden dan JPEG (b.v. TIFF), en
003track.mp3
dienen te bestaan uit een gelijk aantal cijfers
beelden met samengaand geluid niet weergeven.
002group
en dienen toegevoegd te worden in de
[MPEG4]
volgorde waarin u de items wilt afspelen (het
≥MPEG4-gegevens [die voldoen aan SD VIDEO specificaties (ASFis mogelijk dat dit soms niet zal werken).
001track.mp3
standaard)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/G.726
002track.mp3
003group
De bestanden moeten de volgende extensie hebben:
003track.mp3
audioysteem], opgenomen met Panasonic SD-multi camera’s of DVD004track.mp3
“.WMA” of “.wma”
videorecorders, kunnen op dit apparaat worden afgespeeld.
“.MP3” of “.mp3”
001track.mp3
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”
002track.mp3
003track.mp3
“.ASF” of “.asf”
RQT7256
≥Om het scherm te sluiten
Druk op [MENU].
11
83
Gebruik van de in-beeld menu’s
1
2
DISPLAY
Kiezen
Naar het volgende
menu gaan
(Wanneer u tweemaal indrukt, zal
de verstreken-weergavetijd
indicator verschijnen. ➜ hieronder)
Terugkeren naar
het vorige menu
4
Kiezen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10
RETURN
ENTER
ENTER
Eenmaal indrukken.
3
Registreren
Registreren
Kies het menu.
Indrukken om het
scherm te sluiten.
Maak de instellingen.
∫ Verstreken-weergavetijd indicator
Huidige positie
Weergaveconditie
Weergavemodus
: Normale weergave
ALL: Alle groepen weergeven [DVD-A]
PGM: Geprogrammeerde weergave
RND: Weergave in willekeurige volgorde
Nu weergegeven nummer
PBC: Weergeven met weergavebesturing
Verstreken weergavetijd/Resterende tijd
[VCD]
Druk op [3 4] om het display te veranderen.
(Voor WMA, MP3 en SVCD wordt alleen de verstreken weergavetijd getoond.)
De indicaties op het display hangen af van de gebruikte aansluiting en disc.
Hoofdmenu’s
Program/Group
Title/Chapter
Track/Playlist
Content
Om te starten vanaf een specifiek
item
Time
Om een bepaalde tijd vooruit of achteruit over te
slaan (Time Slip tijdens weergave alleen)
1. Druk tweemaal op [ENTER] zodat de indicator voor
Time Slip verschijnt.
2. Druk op [3 4] om de tijd te kiezen en druk op [ENTER].
≥Houd [3 4] ingedrukt om sneller te veranderen.
Om te starten vanaf een specifieke tijd (Time Search)
Om het resterende tijd/verstreken tijd display te veranderen
Video
Om het aantal pixels te tonen
(➜ blz. 9, Het geluidsspoor wijzigen)
Om de huidige bitrate of sampling frequentie te tonen
Still Picture Om de stilbeeldfunctie om te schakelen
Thumbnail Om miniatuurbeelden te tonen
Audio
Subtitle
(➜ blz. 9, De ondertitels wijzigen)
Om merktekens die op DVD-videorecorders werden
Marker (VR) opgenomen terug te vinden
(➜ blz. 9, De beeldhoek kiezen en een stilbeeld
Angle
Rotate Picture roteren/vooruitgaan)
de diaweergave in/uit te schakelen
Slideshow Om
Om de diaweergave-timing te veranderen (0–30 sec)
Other Settings (➜ hieronder)
Overige instellingen (Other Settings)
Play Speed (➜blz. 8, De weergavesnelheid wijzigen)
∫ Weergavemenu
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond
[JPEG]: De Repeat en Marker functies kunnen worden gebruikt.)
Repeat
Kies een item dat u wilt herhalen.
A-B
Repeat
Om een specifiek gedeelte te herhalen
Druk op [ENTER] bij het start- en eindpunt. Druk
nogmaals op [ENTER] om te annuleren.
≥[RAM] (stilbeeld-gedeelte): Werkt niet
Om maximaal 5 posities voor opnieuw weergeven te markeren
Marker
Behalve
[RAM]
Video
Output
Mode
Druk op [ENTER]. (Het apparaat is nu gereed voor het
vastleggen van merktekens.)
Een positie markeren:
[ENTER] (bij het gewenste punt)
Nog een andere positie markeren: [2 1] om “¢” te kiezen ➜ [ENTER]
Een merkteken uit het geheugen oproepen:[2 1] ➜ [ENTER]
Een merkteken wissen:
[2 1] ➜ [CANCEL]
≥Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde en
willekeurige weergave.
≥Merktekens die u met dit apparaat toevoegt, worden gewist wanneer u
de disc-lade opent of het apparaat in de stand-by stand zet.
∫ Beeldmenu
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Verzacht de beelden en benadrukt details in
donkere scènes.
Cinema2: Verscherpt de beelden en benadrukt details in
donkere scènes.
Animation
Dynamic
User (Druk op [ENTER] om “Picture Adjustment” te
kiezen) (➜ hieronder)
Picture Adjustment
Transfer
Mode
RQT7256
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour (➜ blz. 7,
De beeldkwaliteit instellen)
12
84
Gamma (Regelt de helderheid van donkere delen in het beeld.)
Depth Enhancer
Deze functie vermindert de ruwe ruis in de achtergrond
zodat een gevoel van meer diepte ontstaat.
MPEG DNR/3D-NR (➜ blz. 9, Beeldruis verminderen)
HDMI
Colour
Space
Met HDMI-aansluiting (Wanneer “HDMI Video Mode”
op “On” is ingesteld) (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad)
Video-opnamen zullen worden geconverteerd naar en uitgevoerd
als hoge-definitie video. De beeldkwaliteit hangt af van de
aangesloten apparatuur. Kies de gewenste beeldkwaliteit.
525p (progressief)
625p (progressief)
750p (progressief) 1125i (interlace)
≥“¢” verschijnt naast de videosignalen die met de aangesloten
apparatuur gebruikt kunnen worden. Wanneer u een item zonder “¢”
kiest, kan er storing zijn in het beeld. Als er storing in het beeld is,
houd dan [CANCEL] ingedrukt totdat het beeld correct wordt
weergegeven. De instelling zal terugkeren naar “525p” of “625p”.
≥De signalen vanaf de COMPONENT VIDEO OUT uitgang zullen “525i” of “625i” zijn.
Met HDMI-aansluiting (Wanneer “HDMI Video Mode” op
“Off” is ingesteld) (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad) of andere
aansluitingen
525p (progressief) 625p (progressief)
525i (interlace)
625i (interlace)
Wanneer u “525p” of “625p” kiest en er een bevestigingsscherm
verschijnt, kies dan “Yes” alleen indien u hebt aangesloten op
een tv-toestel dat geschikt is voor progressieve signaaluitvoer.
Als u “525p”, “625p”, “750p” of “1125i” hebt gekozen
(➜ hierboven), kies dan de conversiemethode voor videouitgangssignalen die geschikt is voor het soort materiaal.
Wanneer het uitgangssignaal PAL is
Auto:
Detecteert 25 beelden-per-seconde filminhoud
en converteert deze op de juiste manier.
Video: Kies deze optie wanneer u “Auto” gebruikt en de
video-inhoud vervormd is.
Wanneer het uitgangssignaal NTSC is
Auto1 (normaal): Detecteert 24 beelden-per-seconde filminhoud en
converteert deze op de juiste manier.
Auto2: Compatibel met 30 beelden-per-seconde
filminhoud en 24 beelden-per-seconde filminhoud.
Video: Kies deze optie wanneer u Auto1 en Auto2
gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
Met HDMI-aansluiting (Wanneer “HDMI Video Mode”
op “On” is ingesteld) (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad)
De beeldkwaliteit hangt af van de aangesloten
apparatuur. Kies de gewenste beeldkwaliteit.
Als een van de onderstaande items niet mogelijk is met de
aangesloten apparatuur, zal dat item niet worden getoond.
RGB
YCbCr (4:4:4)
YCbCr (4:2:2)
≥“HDMI RGB Range” (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad) is
beschikbaar wanneer “RGB” is gekozen.
∫ Audiomenu
Dolby Pro
Logic II
Advanced
Surround
Dialogue
Enhancer
Multi Remaster
Digital
Filter
∫ Overig menu
Dolby Pro Logic II is een geavanceerde decoder die elke stereobron
omzet naar 5-kanaals surroundgeluid (linker en rechter voorkanalen,
middenkanaal, linker en rechter surroundkanalen).
Off
Movie: Moviesoftware die in Dolby Surround is opgenomen.
Music: Stereobronnen.
≥ Werkt niet tijdens weergave van multikanaals audio.
≥ Werkt niet wanneer audio via de HDMI AV OUT uitgang wordt uitgevoerd.
[RAM] [DVD-V] [VCD] (2 of meer kanalen)
U kunt genieten van een virtueel surroundeffect wanneer u
2 voorluidsprekers (SP) of een hoofdtelefoon (HP) gebruikt
(sluit het apparaat aan op apparatuur die een
hoofdtelefoonaansluiting heeft).
SP (Luidspreker) 1 Natuurlijk
SP 2 Versterkt
HP (Hoofdtelefoon) 1 Natuurlijk HP 2 Versterkt Off
≥Bij weergave van discs die met surroundgeluid zijn
opgenomen, lijkt het alsof er geluid komt uit virtuele
luidsprekers aan beide zijden van de luisterplaats.
≥Wanneer u de hoofdtelefoon van een aangesloten
apparaat gebruikt, kies dan “HP 1” of “HP 2”.
≥De optimale luisterplaats is 3- tot 4-maal de afstand tussen de
linker en rechter voorluidsprekers, of 3- tot 4-maal de breedte
van het tv-toestel indien u de tv-luidsprekers gebruikt.
≥Gebruik dit effect niet in combinatie met
surroundeffecten op andere apparatuur.
Om filmdialogen beter te kunnen horen
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 kanalen of meer,
waarbij de dialoog in het middenkanaal is opgenomen)
On ,------. Off
(➜blz. 7)
Wanneer audio via de 2 ch of 5.1ch AUDIO OUT
uitgangen wordt uitgevoerd (➜ blz. 4, 5)
Normal: Een heldere klankkleur.
Slow:
Schept een zachte muzikale sfeer met dieptegevoel.
Wanneer audio via de 2 ch of 5.1ch AUDIO OUT
uitgangen wordt uitgevoerd (➜ blz. 4, 5)
Schakel deze functie in als het geluid vervormd klinkt.
On ,------. Off
Auto§,.30 min,.60 min,.90 min,.120 min
^----------------------------. Off ,----------------------------J
§
Sleep
Auto:
Het apparaat wordt uitgeschakeld 5
minuten nadat de weergave is gestopt.
– Werkt ook met DVD’s die een menu
tonen nadat de weergave is gestopt.
– Werkt niet als u de weergave stopt of
een disc-menu toont. Wanneer u de
weergave opnieuw start, zal AUTO
weer werken.
≥Wanneer “30 min”s“120 min” is ingesteld,
zal de resterende tijd worden getoond.
Uw favoriete instellingen opslaan
U kunt uw favoriete video/audio effecten
opslaan in “User1”, “User2” en “User3”.
Voorbereiding
Stel de onderstaande instellingen naar
wens in. (Niet beschikbaar wanneer
“Auto” is gekozen.)
Audio-instellingen:
Multi Re-master (➜ blz. 7)
Advanced Surround/Dialogue Enhancer/
Dolby Pro Logic II (➜ links)
Video-instellingen:
Picture Mode (➜ blz. 12)
Gamma/Depth Enhancer (➜ blz. 12)
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour
(➜ blz. 7, De beeldkwaliteit instellen)
MPEG DNR/3D-NR (➜ blz. 9, Beeldruis
verminderen)
∫ Displaymenu
1. Kies “Save Settings” en druk op
[ENTER].
2. Druk op [34] om de locatie voor
instelling (User1, User2 of User3) te
kiezen, en druk op [ENTER].
3. Volg de aanwijzingen op het
menuscherm en druk tenslotte op
[ENTER].
,------. Off
Information On
([JPEG] [MPEG4]: Off, Date, Details)
De instellingen uit het geheugen
oproepen (➜ blz. 7, Aanbevolen audio/video
Attenuator
AV Enhancer
0 tot s60 (in eenheden van 2)
Subtitle
Position
Auto, 0 tot s7
Subtitle
Brightness
Om te kiezen hoe u beelden, die gemaakt zijn voor
weergave op 4:3 schermen, wilt weergeven op een
16:9 tv-scherm.
Normal: Beelden worden in de breedte gerekt.
4:3 Aspect Auto: De standaardinstelling is “Shrink”. Voor
brievenbusbeelden verandert deze instelling
automatisch naar “Zoom”.
Shrink: De beelden verschijnen in het midden van het scherm.
Zoom: Vergroting naar de 4:3 beeldverhouding.
(➜ blz. 9, De zoomverhouding wijzigen)
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bit Rate Display
GUI See-through
GUI Brightness
HDMI Status
(➜ blz. 9, De zoomverhouding wijzigen)
]RAM\ [DVD-V] [VCD] [MPEG4]
On ,------. Off
On ,------. Off
instellingen uit het geheugen oproepen—AV
Enhancer)
Setup
Play as DVD-Video
of
Play as DVD-Audio
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
of
Play as Data Disc
De instellingen controleren
1. Druk op [34] om “User1”, “User2” of
“User3” te kiezen en druk op [ENTER].
2. Kies “Save Settings” en druk tweemaal
op [ENTER].
Om het scherm te sluiten, kies “No” en druk
op [ENTER].
(➜ blz. 14)
≥Kies “Play as DVD-Video” om DVD-Video
inhoud op DVD-Audio weer te geven.
≥Kies “Play as Data Disc” om JPEG of
MPEG4 inhoud op DVD-RAM weer te
geven, of om een HighMAT disc weer te
geven zonder de HighMAT functie te
gebruiken.
s3 tot r3
Toont allerlei informatie wanneer
aangesloten op de HDMI AV OUT uitgang.
(➜ hieronder, Controleren van HDMIinformatie)
∫ Controleren van HDMI-informatie
Toestand van aansluiting
(➜ blz. 9, Het geluidsspoor wijzigen)
HDMI Status-----HDMI is connected
PCM/Dolby Digital/DTS/MPEG
Max Channel
6ch
Video Format
625p/750p/1125i
Toont het maximaal aantal kanalen van de aangesloten apparatuur.
(➜ blz. 12, Video Output Mode)
Colour Space
YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB
(➜ blz. 12, HDMI Colour Space)
≥Alle mogelijke uitgangssignalen worden getoond.
≥Het huidige uitgangssignaal van “Audio Stream”, “Video Format” en “Colour Space” zal onderstreept zijn.
≥Wanneer “Off” is gekozen in “HDMI Audio Output” (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad), zal “– – –” worden getoond in “Audio Stream” en “Max Channel”.
RQT7256
HDMI Information
Audio Stream
13
85
De speler-instellingen wijzigen
1
2
3
4
5
Kiezen
Kiezen
Kiezen
SETUP
ENTER
Open het Setup
menu.
Kies het tabblad.
3
5
6
7
8
9
0
10
Registreren
Registreren
Kies het item.
≥De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen ook
wanneer u het apparaat in stand-by zet.
≥De onderstreepte items zijn vooraf ingesteld in de fabriek.
2
4
SETUP
ENTER
ENTER
Ga naar
rechts.
1
Maak de instellingen.
Indrukken om het
scherm te sluiten.
Met QUICK SETUP kunt u de items in het geschaduwde gedeelte
achtereenvolgens instellen.
∫ “Disc” tabblad
Audio
Kies de taal voor het geluidsspoor.
Subtitle
Kies de taal voor de ondertitels.
Menus
Kies de taal voor de disc-menu’s.
Ratings
Stel een restrictieniveau in om de
weergave van DVD-Video te beperken.
≥ Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
≥ English
≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish ≥ Portuguese ≥ Swedish ≥ Dutch
≥ Original§1 ≥ Other¢¢¢¢§2
≥ Automatic§3 ≥ English ≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish
≥ Portuguese ≥ Swedish
≥ Dutch
≥ Other¢¢¢¢§2
≥ English
≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish ≥ Portuguese ≥ Swedish ≥ Dutch
≥ Other¢¢¢¢§2
≥Deze instelling verandert ook wanneer u de menutaal in QUICK SETUP verandert.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
≥ 8 No Limit
≥ 1 tot 7
≥ 0 Lock All: Om de weergave van discs waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden.
Wanneer u een restrictieniveau instelt, verschijnt er een wachtwoordscherm.
Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Een bericht zal verschijnen indien een DVD-Video met een hoger restrictieniveau dan het ingestelde
niveau erin wordt geplaatst. Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
∫ “Video” tabblad
TV Aspect
Kies de instelling die aangepast is aan uw
tv-toestel en voorkeur.
TV Type
Kies het type van uw tv-toestel.
Time Delay
Stel af als u vaststelt dat het geluid niet synchroon
is met het beeld wanneer dit apparaat op een AVversterker en een Plasma-display is aangesloten.
Convert from PAL
Video Out (AV/Component) (➜ blz. 4)
Kies het formaat van de videosignalen voor uitvoer vanaf
de SCART en COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
Still Mode
Kies het beeldtype voor weergavepauze.
NTSC Disc Output
Kies uitvoer van PAL 60 of NTSC wanneer
u NTSC discs weergeeft.
Picture/Video Output
Kies het formaat van de video-uitgangssignalen voor JPEG en MPEG4.
≥ 4:3 Pan&Scan: TV-toestel met standaard beeldaspect (4:3)
De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld het
scherm vult (tenzij dit door de disc wordt verboden).
≥ 4:3 Letterbox: TV-toestel met standaard beeldaspect (4:3)
Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven.
≥ 16:9: Breedscherm tv-toestel (16:9)
≥ Standard (Direct View TV) ≥ CRT Projector
≥ Plasma TV
≥ 0ms
≥ 20ms
≥ 40ms
≥ 60ms
≥ LCD TV/Projector
≥ 80ms
≥ Projection TV
≥ 100ms
≥ 625p/50Hz: De beelden van een PAL-disc worden uitgevoerd als PAL- progressief.
≥ 525p/60Hz: De beelden van een PAL-disc worden geconverteerd naar NTSC-progressief.
≥ Video/YPbPr
≥ S-Video/YPbPr ≥ RGB/No Output
≥ Automatic
≥ Field: Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed.
≥ Frame: De algehele kwaliteit is hoog, maar het weergegeven beeld kan wazig zijn.
≥ PAL60: NTSC-discs kunnen op een PAL tv-toestel worden weergegeven.
≥ NTSC: Het uitgangssignaal van NTSC-discs blijft NTSC.
≥ Automatic
≥ PAL
≥ NTSC/PAL60: De signaaluitvoer hangt af van de instelling van “NTSC Disc Output” (➜ hierboven).
RQT7256
∫ “Audio” tabblad
14
86
PCM Digital Output
Controleer de beperkingen op digitale
invoer naar de apparatuur die via de
COAXIAL of OPTICAL aansluiting is
aangesloten, en kies de maximale
sampling frequentie van de PCM digitale
uitgangssignalen.
Dolby Digital
Met COAXIAL, OPTICAL of HDMI AV OUT
aansluitingen (➜ blz. 4, 5)
DTS Digital Surround
Met COAXIAL, OPTICAL of HDMI AV OUT
aansluitingen (➜ blz. 4, 5)
MPEG
Met COAXIAL, OPTICAL of HDMI AV OUT
aansluitingen (➜ blz. 4, 5)
Off:
Wanneer niet aangesloten via de COAXIAL of OPTICAL aansluiting
Up to 48 kHz: Wanneer aangesloten op apparatuur die compatibel is met 44,1 of 48 kHz
Up to 96 kHz: Wanneer aangesloten op apparatuur die compatibel is met 88,2 of 96 kHz
Up to 192 kHz: Wanneer aangesloten op apparatuur die compatibel is met 176,4 of 192 kHz
≥Signalen van kopieerbeveiligde discs worden geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz.
≥Sommige apparatuur kan bemonsteringsfrequenties van 88,2 kHz niet verwerken, ook al kan deze 96 kHz verwerken.
Voor nadere bijzonderheden, lees de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur.
Kies “Bitstream” indien de apparatuur de bitstream (digitale vorm van
≥ Bitstream ≥ PCM
multi-kanaals gegevens) kan decoderen. Indien niet, kies “PCM”.
≥Indien de bitstream wordt uitgevoerd naar apparatuur zonder een
decoder, kunnen hoge ruisniveaus worden uitgevoerd die schadelijk
≥ Bitstream ≥ PCM
kunnen zijn voor de luidsprekers en voor uw gehoor.
Dynamic Range Compression
≥ Off
≥ On:
Audio during Search
Speaker Settings
Kies de instellingen die overeenkomen met
uw audiosysteem en luisteromgeving
(➜ blz. 15, De luidsprekerinstellingen
aanpassen aan uw luidsprekers).
≥ PCM
≥ Bitstream
Wanneer geluid wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT uitgang en de
aangesloten apparatuur het gekozen item niet ondersteunt, hangt de
werkelijke geluidsuitvoer af van de prestaties van de aangesloten
apparatuur.
Stelt de helderheid af, ook wanneer het volume laag is, door het bereik van het laagste geluidsniveau en het hoogste
geluidsniveau te comprimeren. Ideaal geschikt voor wanneer u laat ’s nachts wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
≥ On
≥ Off
Speaker Type
≥ Multi-channel: wanneer 3 of meer luidsprekers zijn aangesloten.
≥ 2-channel:
wanneer 2 luidsprekers zijn aangesloten.
Multi-channel Setting (Wanneer u “Multi-channel” kiest)
≥Aanwezigheid en grootte van de luidsprekers
≥Vertragingstijd
≥Kanaalbalans
∫ “HDMI” tabblad
HDMI RGB Range
Stel “HDMI Colour Space” in op “RGB” (➜ blz.
12, Beeldmenu).
HDMI Video Mode
≥ Standard
≥ Enhanced: Wanneer de zwart-wit beelden niet duidelijk zijn.
HDMI Audio Output
≥ On: Wanneer audio via de HDMI AV OUT uitgang wordt uitgevoerd.
≥ Off: Wanneer audio niet via de HDMI AV OUT uitgang wordt uitgevoerd.
≥ On: Wanneer video via de HDMI AV OUT uitgang wordt uitgevoerd.
≥ Off: Wanneer video via COMPONENT VIDEO OUT uitgang wordt uitgevoerd (de uitvoer vanaf de
HDMI AV OUT uitgang is “525p” of “625p”).
∫ “Display” tabblad
Menu Language
On-Screen Messages
Background during Play
Kies de achtergrond voor JPEG en MPEG4 weergave.
≥ English
≥ On
≥ Black
≥ Français ≥ Deutsch ≥ Italiano ≥ Español ≥ Português ≥ Svenska ≥ Nederlands
≥ Off
≥ Grey
∫ “Others” tabblad
FL Dimmer
Stelt de helderheid van het display op het apparaat in.
Auto Power Off
≥ Bright
≥ Dim
≥ Auto: Het display is verduisterd tijdens weergave, maar het wordt helder wanneer u bepaalde bedieningen uitvoert.
≥ On: Als u het apparaat ongeveer 30 minuten lang in de stopstand laat staan, schakelt het automatisch uit, ongeacht
de instelling van de SLEEP timerfunctie.
≥ Off
≥ Yes
≥ No
≥ Yes: Het wachtwoordscherm verschijnt indien “Ratings” (➜ blz. 14) is ingesteld. Voer hetzelfde wachtwoord in.
QUICK SETUP
Re-initialise Setting
Alle waarden in de Setup menu’s worden
weer ingesteld op de standaardwaarden.
§1
§2
Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in nadat “INIT” op het display is verdwenen.
≥ No
§3
De oorspronkelijke taal op de disc wordt gekozen.
Voer een codenummer in volgens de tabel op blz. 16.
Indien de taal die voor “Audio” is gekozen niet beschikbaar is,
verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de disc).
De luidsprekerinstellingen aanpassen aan uw luidsprekers
Wanneer u “Multi-channel” kiest (➜ blz. 14, “Speaker Settings” in het tabblad “Audio”), is de onderstaande instelling (a) vereist. (Indien gewenst, pas
de instellingen b c aan uw voorkeur aan.)
L
Afsluiten
Midden
b a c
ms
0.0
C
Exit
dB
0
Test
Testsignaal
(LS)
a c
LS
dB
0
dB
0
ms
0.0
dB
0
— Surround— (RS)
b
c a
Vertragingstijd (b)
Voor (R)
a
(Effectief bij weergave van multikanaals audio)
Als afstand d of f kleiner is dan e, zoek dan het verschil op in de tabel
en verander naar de aanbevolen instelling.
1. Druk op [3 4 2 1] om een item te kiezen en druk op [ENTER].
2. Druk op [3 4] om de instelling te wijzigen en druk op [ENTER].
d Middenluidspreker
: Aanbevolen plaatsing
Verschil
Instelling
R
SW
RS
L
R
C
d
Subwoofer
c a
e
SW
f
Aanwezigheid en grootte van de luidsprekers (a)
LS
RS
1. Druk op [3 4 2 1] om een item te kiezen en druk op [ENTER].
2. Druk op [3 4] om de inhoud te wijzigen en druk op [ENTER].
Pictogramvoorbeelden:
Surroundluidspreker (LS)
LS
Groot
1,0 ms
Ongeveer 68 cm
2,0 ms
Ongeveer 102 cm
3,0 ms
Ongeveer 136 cm
4,0 ms
Ongeveer 170 cm
5,0 ms
fSurroundluidsprekers
Verschil
Instelling
Ongeveer 170 cm
5,0 ms
Ongeveer 340 cm
10,0 ms
Ongeveer 510 cm
15,0 ms
Kanaalbalans (c)
LS
Klein
Ongeveer 34 cm
Geen
≥ Groot: Kies deze instelling wanneer de luidspreker lage frequenties
(beneden 100 Hz) kan weergeven.
≥ Klein: Kies deze instelling indien de luidspreker lage frequenties niet
kan weergeven.
Als de subwoofer op “Geen” is ingesteld, worden de voorluidsprekers
automatisch ingesteld op “Groot”. (Sluit in dit geval bij voorkeur een
luidspreker aan die de lage tonen beneden 100 Hz kan weergeven.)
Deze functie werkt niet wanneer de apparaten via HDMI-aansluitingen
zijn aangesloten en “HDMI Audio Output” (➜ hierboven, “HDMI” tabblad)
op “On” is ingesteld.
1. Kies “Test” en druk op [ENTER].
Een testsignaal wordt uitgezonden.
Voor (L)_—)Midden_—)Voor (R)
:
;
Surround (LS)(—————=Surround (RS)
2. Luister naar het testsignaal en druk op [3 4] om het volumeniveau van de
middenluidspreker en surroundluidsprekers in te stellen op ongeveer
hetzelfde niveau als dat van de voorluidsprekers (s6 tot r6 dB).
(Het volumeniveau van de voorluidsprekers kan hier niet worden ingesteld.)
3. Druk op [ENTER].
Het testsignaal stopt.
≥Er wordt geen testsignaal uitgezonden voor de subwoofer. Stel het
niveau van de subwoofer in door wat muziek af te spelen en dan
terug te keren naar dit scherm om in te stellen zoals u wenst.
RQT7256
Voor (L)
a
Nadat de instellingen zijn voltooid
Druk op [3 4 2 1] om “Exit” te kiezen en druk op [ENTER].
15
87
Behandeling van discs
∫ Discs reinigen
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, SVCD en CD
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog.
DVD-RAM en DVD-R
≥Maak schoon met een optionele DVD-RAM/PD discreiniger (LF-K200DCA1, indien verkrijgbaar).
≥Gebruik nooit doeken of reinigingsmiddelen voor CD’s e.d.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
≥Plak geen labels of stickers op de discs (De discs kunnen dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden).
≥Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelkant van de disc.
≥Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten, benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
≥Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
≥Gebruik de volgende discs niet:
– Discs waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is achtergebleven (uitgeleende discs, enz.).
– Kromgetrokken of gebarsten discs.
– Discs met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige discs.
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Vreemde voorwerpen
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan
direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om
beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange
levensduur van het apparaat te verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in
overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom.
Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt
gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of
beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet
aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet
aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker
nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een
elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten
gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators
niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in
deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie,
demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Verklarende woordenlijst
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Een kopieerbeveiligingssysteem voor DVD-Audio bestanden. Dit apparaat
ondersteunt CPPM.
Down-mixing (mengen naar 2 kanalen)
Dit is een bewerking waardoor de multikanaals audio (surroundgeluid) op
bepaalde discs opnieuw naar twee kanalen wordt gemengd. Wanneer u via
de tv-luidsprekers (twee kanalen) wilt luisteren naar het geluid op een DVD
met een 5.1-kanaals digitaal surround-geluidssspoor erop, zal het naar twee
kanalen gemixte geluid worden uitgevoerd.
Sommige DVD-Audio discs staan down-mixing naar twee kanalen van de
gehele of gedeeltelijke inhoud van de disc niet toe.
Bij het afspelen van dergelijke discs of van dergelijke gedeelten op de disc,
zal de geluidsweergave niet normaal zijn, tenzij het aantal aangesloten
luidsprekers hetzelfde is als de kanaalspecificaties van de disc.
HDCD (High-Definition Compatible Digital)
Het geluid van HDCD-gecodeerde cd’s is beter omdat deze cd’s gecodeerd
zijn met 20 bits in vergelijking met 16 bits voor alle andere cd’s.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is een volgende-generatie digitale interface voor elektronische
consumptieproducten. In tegenstelling tot conventionele aansluitingen, gebruikt deze
aansluiting slechts één kabel voor het overbrengen van ongecomprimeerde digitale
video- en audiosignalen. Dit apparaat ondersteunt de uitvoer van hoge-definitie video
(750p, 1125i) via de HDMI AV OUT uitgang. Om te kunnen genieten van hoge-definitie
video is een tv-toestel vereist dat compatibel is met hoge-definitie.
MPEG4
Een comprimeringssysteem voor gebruik op mobiele apparaten of een
netwerk, dat bijzonder efficiënt opnemen bij een lage bitsnelheid mogelijk
maakt.
Sampling frequentie
Sampling is een bewerking waarbij samples van de hoogten van de geluidsgolf
(analoog signaal) op vastgestelde tijdstippen worden genomen en naar cijfers
worden geconverteerd (digitale codering). De sampling-frequentie is het aantal
samples dat per seconde wordt genomen. Dus, hoe hoger dit getal, hoe
getrouwer de weergave van het oorspronkelijke geluid.
Taalcodelijst
RQT7256
Abkhaziaans:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanees:
8381
Amharisch:
6577
Arabisch:
6582
Armeens:
7289
Assamees:
6583
Aymara:
6588
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir:
6665
Baskisch:
6985
Bengalees; Bangla:
6678
Bhutanees:
6890
Bihari:
6672
Birmaans:
7789
Bretons:
6682
16
88
Bulgaars:
Byelorussisch:
Cambodjaans:
Catalaans:
Chinees:
Corsicaans:
Deens:
Duits:
Engels:
Esperanto:
Estisch:
Faeröers:
Fijisch:
Fins:
Frans:
Fries:
Galicisch:
Georgisch:
6671
6669
7577
6765
9072
6779
6865
6869
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
Grieks:
Groenlands:
Guarani:
Gujarati:
Hausa:
Hebreeuws:
Hindi:
Hongaars:
Iers:
IJslands:
Indonesisch:
Interlingua:
Italiaans:
Japans:
Javaans:
Jiddisch:
Joroeba:
Kanarees:
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7165
7383
7378
7365
7384
7465
7487
7473
8979
7578
Kashmiri:
Kazachs:
Kirgizisch:
Koerdisch:
Koreaans:
Kroatisch:
Laotiaans:
Latijn:
Lets:
Lingala:
Litouws:
Macedonisch:
Malagassisch:
Malajalam:
Maleis:
Maltees:
Maori:
Marathi:
7583
7575
7589
7585
7579
7282
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7776
7783
7784
7773
7782
Moldavisch:
Mongools:
Nauruaans:
Nederlands:
Nepalees:
Noors:
Oekraïens:
Oezbeeks:
Oriya:
Pashto, Pushto:
Perzisch:
Pools:
Portugees:
Punjabi:
Quechua:
Retoromaans:
Roemeens:
Russisch:
7779
7778
7865
7876
7869
7879
8575
8590
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8185
8277
8279
8285
Samoaans:
8377
Sanskriet:
8365
Schots Gaëlisch: 7168
Servisch:
8382
Servo-Kroatisch: 8372
Shona:
8378
Sindhi:
8368
Singalees:
8373
Sloveens:
8376
Slowaaks:
8375
Soendanees:
8385
Somalisch:
8379
Spaans:
6983
Swahili:
8387
Tadzjieks:
8471
Tagalog:
8476
Tamil:
8465
Tartaars:
8484
Telugu:
Thais:
Tibetaans:
Tigrinya:
Tongaans:
Tsjechisch:
Turkmeens:
Turks:
Twi:
Urdu:
Vietnamees:
Volapuk:
Wels:
Wolof:
Xosa:
Zoeloe:
Zweeds:
8469
8472
6679
8473
8479
6783
8475
8482
8487
8582
8673
8679
6789
8779
8872
9085
8386
Technische gegevens
Signaalsysteem:
PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Gebruikstemperatuurbereik:
i5 tot i35 oC
Vochtigheidsbereik:
5 tot 90 % RV (geen condensatie)
Discs geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm):
(1) DVD-RAM (DVD-VR compatibel, JPEG, MPEG4 geformatteerde discs)
(2) DVD-Audio
(3) DVD-Video
(4) DVD-R (compatibel met DVD-Video) (5) CD-Audio (CD-DA)
(6) Video CD
(7) SVCD (In conformiteit met IEC62107)
(8) CD-R/CD-RW
(CD-DA, Video-CD, SVCD, MP3, WMA, JPEG, MPEG4 geformatteerde discs)
(9) MP3/WMA§
≥Compatibele compressiesnelheid:
MP3: tussen 32 kbps en 320 kbps
WMA: tussen 48 kbps en 320 kbps
(10) JPEG§
≥Exif Ver 2.1 JPEG Baseline bestanden
≥Beeldresolutie:
tussen 320k240 en 6144k4096 pixels
(subsampling is 4:2:2 of 4:2:0)
§
(11) MPEG4
≥ MPEG4-gegevens opgenomen met Panasonic SD-multi
camera’s of DVD-videorecorders [die voldoen aan SD VIDEO
specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple Profile)
videosysteem/G.726 audioysteem]
(12) HighMAT Level 2 (Geluid en Beeld)
Video-uitgang:
Uitgangsniveau:
Uitgangsaansluiting:
S-video uitgang:
Y uitgangsniveau:
C uitgangsniveau:
1 Vp-p (75 ≠)
Penaansluiting (1 systeem)/AV
1 Vp-p (75 ≠)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
PAL; 0,300 Vp-p (75 ≠)
Uitgangsaansluiting:
S-aansluiting (1 systeem)/AV
Component video-uitgang: [NTSC:525(480)p/525(480)i, PAL:625(576)p/625(576)i]
Y uitgangsniveau:
1 Vp-p (75 ≠)
PB uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
0,7 Vp-p (75 ≠)
PR uitgangsniveau:
Uitgangsaansluiting:
Penaansluiting (Y:groen, PB:blauw, PR:rood)
Aantal aansluitingen:
1 systeem
RGB video-uitgang:
R uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
G uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
B uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
Uitgangsaansluiting:
AV
Audio-uitgang:
Uitgangsniveau:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uitgangsaansluiting:
Penaansluiting/AV
Aantal aansluitingen:
2 kanalen: 1 systeem
5.1-kanalen discrete uitgang (5.1 kanalen): 1 systeem
Audioprestaties:
(1) Frequentiekarakteristiek:
≥DVD (lineaire audio):
4 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
4 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
≥DVD-Audio:
4 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
≥CD Audio:
4 Hz–20 kHz
(2) Signaal/ruis verhouding:
≥ CD Audio:
115 dB
(3) Dynamisch bereik:
≥DVD (lineaire audio):
110 dB
≥CD Audio:
100 dB
(4) Totale harmonische vervorming:
≥CD Audio:
0,002 %
Digitale audio-uitgang:
Optische digitale uitgang:
Optische aansluiting
Coaxiale digitale uitgang:
Penaansluiting
HDMI AV uitgang:
19 pennen
Optische lens:
Golflengte:
662 nm/785 nm
Laservermogen:
CLASS 2/CLASS 3A
Voeding:
AC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik:
20 W
ongeveer. 1 W
Stroomverbruik in de stand-by stand:
Afmetingen (BkDkH):
430 mmk249 mmk59 mm
Gewicht:
2,5 kg
[Opmerking]
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven.
§
Totaal gecombineerd maximaal aantal herkenbare audio, beeld- en
filminhouden en groepen: 4000 audio, beeld- en filminhouden en 400 groepen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem ingebouwd. Deze technologie is beschermd door methoderechten van bepaalde V.S.
octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke toestemming van
Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van videoprogramma’s in de
huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden.
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
Toestemming voor het gebruik van dit product wordt verleend, volgens de MPEG-4 patentvergunning voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik
door consumenten, voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Video Standaard (“MPEG-4 Video”) en/of voor (ii) het
decoderen van MPEG-4 Video die voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden werd gecodeerd door een consument en/of werd verkregen
van een geautoriseerde videoleverancier. Een licentie voor andere gebruiksdoeleinden is niet verleend of geïmpliceerd. Voor meer informatie,
wendt u tot MPEG LA. Zie http://www.mpegla.com.
Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde
kwaliteit als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat van MP3.
HighMATTM en het HighMAT logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® en Pacific Microsonics™ zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Pacific Microsonics, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
RQT7256
HDCD systeem gefabriceerd onder licentie van Pacific Microsonics Inc. Dit product is gedekt door een of meer van de volgende patenten: United
States Patent Nr. 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, Australië Patent Nr. 669114, en
andere patenten aangevraagd.
17
89
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor advies indien u twijfels hebt omtrent de
controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel.
Voeding
Blz.
Geen spanning.
≥Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
4
Het apparaat schakelt
automatisch naar de stand-by
stand.
≥Wanneer “Auto Power Off” op “On” is ingesteld en u het apparaat ongeveer 30 minuten in de
stopstand laat staan, schakelt het apparaat automatisch naar stand-by.
≥Het apparaat werd door de SLEEP timer uitgeschakeld.
15
Geen van de toetsen werkt.
≥Dit apparaat kan geen andere discs weergeven dan die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd.
≥Het apparaat werkt niet normaal ten gevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere
uitwendige oorzaak. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens opnieuw in. Of schakel
het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
≥Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen.
3
–
De toetsen op de
afstandsbediening werken niet.
≥Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.
≥De batterijen zijn leeg: Vervang deze door nieuwe.
≥Richt de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening en voer de bediening uit.
5
5
6
13
Het apparaat werkt niet
–
Kan het tv-toestel niet bedienen.
≥Na het vervangen van de batterijen dient u de afstandsbedieningscode opnieuw in te voeren.
Geen beeld of geen geluid.
≥Controleer de video- of audio-aansluitingen.
≥Controleer of de aangesloten apparatuur is ingeschakeld en de juiste ingangsfunctie is gekozen.
≥Controleer of er iets opgenomen is op de DVD-RAM.
4, 5
–
–
U bent het wachtwoord voor de
restricties (Ratings) vergeten.
Zet alle instellingen terug naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
≥Zet het apparaat in de stopstand, houd [D] en [;] op het apparaat ingedrukt en houd
vervolgens ook [< OPEN/CLOSE] op het apparaat ingedrukt totdat “Initialised” op het tv-scherm
verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Alle instellingen worden dan weer op
de standaardwaarden ingesteld.
–
5
Bepaalde bedieningen zijn niet mogelijk of niet juist
Het duurt even voordat de
weergave begint. [MP3]
De functies voor geprogrammeerde en
willekeurige weergave werken niet. [DVD-V]
Een menuscherm verschijnt tijdens
het overslaan of zoeken. [VCD]
Het menu voor weergavebesturing
(PBC) verschijnt niet.
[VCD] met weergavebesturing (PBC)
Het in-beeld menu toont “2” als een
optie voor het geluidsspoor wanneer
[AUDIO] wordt ingedrukt, maar het
geluid verandert niet. [DVD-A]
≥Wanneer een MP3-track stilbeelden bevat, kan het een tijdje duren voordat de weergave ervan begint.
Ook nadat de weergave is gestart, zal de weergavetijd niet correct worden aangegeven. Dit is normaal.
≥Deze functies werken niet met sommige DVD-Video’s.
–
≥Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s.
–
≥Druk tweemaal op [∫] en druk vervolgens op [1] (PLAY).
–
≥Normaal worden er twee nummers getoond, ook wanneer er geen tweede geluidsspoor op de
disc staat.
–
Wanneer het geluidsspoor wordt
veranderd, start de weergave
opnieuw vanaf het begin. [DVD-A]
≥Dit is normaal bij gebruik van DVD-Audio.
–
≥Verander de plaats van de ondertitels. (“Subtitle Position” in Displaymenu)
≥Toon de ondertitels.
13
9
≥Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als punt B.
≥De A-B herhaalfunctie wordt geannuleerd als u op [QUICK REPLAY] drukt.
–
–
≥Zorg dat dit apparaat niet via een videorecorder met het tv-toestel is verbonden.
≥Zorg dat progressieve signaaluitvoer niet is gekozen wanneer het aangesloten tv-toestel niet
compatibel is met progressieve signaaluitvoer. Houd [CANCEL] ingedrukt totdat het beeld correct
wordt weergegeven. De instellingen zullen terugkeren naar “525i” of “625i”.
≥Verander de instelling van “TV Aspect” in het “Video” tabblad.
≥Stel het aspect in op uw tv-toestel. Als uw tv-toestel geen dergelijke functie heeft, verander dan
“4:3 Aspect” in het Displaymenu.
≥Verander de instelling van Zoom.
≥Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen.
Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-tv.
≥Het systeem dat op de disc wordt gebruikt stemt niet overeen met het systeem van uw tv.
– Correcte weergave van PAL-discs is niet mogelijk op een NTSC tv-toestel.
– Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL tv-toestel
(“NTSC Disc Output” in het “Video” tabblad).
≥Dit kan gebeuren wanneer u AUDIO ONLY aan- of uitschakelt, maar het is normaal.
≥Voor het bekijken van progressieve video dient u aan te sluiten op een tv-toestel dat geschikt is
voor progressieve signaaluitvoer.
≥Mogelijk is er geen beeld wanneer meer dan 4 apparaten via HDMI-kabels zijn aangesloten.
Verminder het aantal aangesloten apparaten.
≥Stel de zoomverhouding weer in op a1,00.
≥Stel “Subtitle Position” in het Displaymenu in op “0”.
≥Stel “4:3 Aspect” in het Displaymenu in op “Normal”.
≥Schakel de zoomfunctie van het tv-toestel uit.
≥Gebruik een andere vooringestelde aspectverhouding of stel handmatig af.
≥De zoomfunctie werkt soms niet goed, vooral in donkere scènes, en kan helemaal niet werken
met bepaalde soorten discs.
≥Wanneer AUDIO ONLY is ingeschakeld, kunnen video en audio niet worden uitgevoerd via de
HDMI AV OUT uitgang. Stel deze functie in op “Off”
4
–
–
Ondertitels
De plaats van de ondertitels is verkeerd.
Geen ondertitels.
A-B herhaalde weergave
Punt B wordt automatisch vastgelegd.
A-B herhaalde weergave wordt
automatisch geannuleerd.
Geen juist beeld
Storing in het beeld.
Beeldgrootte komt niet overeen
met de schermgrootte.
Onjuiste displays of bleke
kleuren op uw tv-toestel.
RQT7256
Menu’s worden niet juist
weergegeven.
De automatische zoomfunctie
werkt niet normaal.
Geen beeld
18
90
14
13
9
–
–
14
7
–
–
9
13
13
–
9
–
7
Progressieve video
Er is beeldschaduw wanneer de
progressieve uitgang of HDMIuitgang is ingeschakeld.
Beelden worden niet in de
progressieve modus weergegeven.
Blz.
≥Dit probleem wordt veroorzaakt door de editingmethode of editingmateriaal op DVD-Video. Als u
interlace-uitgang gebruikt, zou het probleem normaal moeten verdwijnen. Verander de instelling van
“Video Output Mode” in het Beeldmenu naar “525i” of “625i”.
Als u aangesloten hebt op de HDMI AV OUT uitgang, verander dan naar aansluiting op andere
uitgangen en verander de instellingen in deze volgorde:
1. Stel “HDMI Video Mode” in op “Off”.
2. Stel “Video Output Mode” in op “525i” of “625i”.
≥De beelduitvoer is interlace indien het apparaat via VIDEO OUT of S VIDEO OUT op het tv-toestel is
aangesloten.
12
≥Stel “Advanced Surround” in het Audiomenu in op “Off”.
≥Als het geluid vervormd klinkt bij gebruik van de 2 ch of 5.1ch AUDIO OUT aansluitingen, stel dan
“Attenuator” in het Audiomenu in op “On”.
≥Tijdens het afspelen van WMA kan er ruis zijn.
≥De methode voor geluidsuitvoer van de disc kan aan beperkingen onderworpen zijn. Bij sommige multikanaals
discs zal de geluidsweergave niet normaal zijn, tenzij het aantal aangesloten luidsprekers hetzelfde is als de
kanaalspecificaties van de disc. Voor meer informatie, lees de uitleg op de hoes van de disc. [DVD-A]
≥Bij gebruik van HDMI AV OUT aansluitingen wordt het geluid van andere aansluitingen mogelijk niet
uitgevoerd zoals ingesteld.
≥Doe de luidsprekerinstellingen overeenkomen met de aangesloten apparatuur.
≥Wanneer u door middel van de HDMI-kabel aansluit op een versterker, moet u de
luidsprekerinstellingen op dit apparaat en op de versterker doen overeenkomen met de aan-/
afwezigheid en grootte van de aangesloten luidsprekers.
≥Als u een digitale versterker zonder decoder hebt aangesloten, dient u “PCM” te kiezen in “Dolby
Digital”, “DTS Digital Surround” of “MPEG” in het “Audio” tabblad.
≥Geen enkel geluidseffect werkt wanneer het apparaat bitstroomsignalen uitvoert via de DIGITAL
AUDIO OUT of HDMI AV OUT uitgang.
≥Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief bij bepaalde discs.
≥ Bij gebruik van HDMI AV OUT aansluitingen:
– Dolby Pro Logic II werkt niet.
– HDCD-discs worden afgespeeld als gewone CD’s.
– AUDIO ONLY werkt niet.
≥Als er meer dan 4 apparaten door middel van HDMI-kabels zijn aangesloten, zal er mogelijk geen
geluid zijn. Verminder het aantal aangesloten apparaten.
≥Wanneer AUDIO ONLY is ingeschakeld:
– Mogelijk zal er geen geluid zijn, afhankelijk van het type tv-toestel.
– Video en audio kunnen niet via de HDMI AV OUT uitgang worden uitgevoerd. Zet deze functie op “Off”.
≥Het geluid kan onderbroken worden bij het punt waar u de weergavesnelheid verandert.
13
13
≥Het opnemen van WMA/MP3 is niet mogelijk.
≥U kunt niet opnemen van DVD’s die beveiligd zijn tegen digitaal opnemen.
≥U kunt niet opnemen van DVD’s indien de opnameapparatuur niet in staat is om signalen met een
sampling frequentie van 48 kHz te verwerken.
≥Maak de volgende instellingen:
– Advanced Surround:
Off
– PCM Digital Output:
Up to 48 kHz
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM
–
–
–
15
12
–
Geluidsweergave niet normaal
Vervormd geluid.
Scherpe ruis uit de luidsprekers.
Sommige effecten werken niet.
Geen geluid
–
–
–
14
15
14
14
–
–
–
–
–
–
7
8
Opnemen
Kan niet opnemen op digitale
opnameapparatuur.
(Abnormaal geluid opgenomen.)
13
14
14
Displays op het apparaat
“NOPLAY”
“U11”
“U15”
“H∑∑”
∑∑ staat voor een nummer.
“NODISC”
“U70-1”
“U70-∑”
∑ staat voor een nummer.
Het nummer dat volgt op “U70-” hangt af
van de status van het apparaat.
≥Het apparaat kan de geplaatste disc niet weergeven: Gebruik alleen discs die het apparaat kan weergeven.
≥U hebt een lege disc erin geplaatst.
≥De disc is waarschijnlijk vuil.
≥U hebt een niet-gefinaliseerde DVD-R erin geplaatst.
≥Er is waarschijnlijk een probleem opgetreden. Het getal dat volgt na “H” hangt van de toestand
van het apparaat. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het
apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
≥Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen met een bevoegde monteur.
≥Geen disc in het apparaat: Plaats een disc.
≥Disc niet juist geplaatst: Plaats de disc op de juiste manier.
≥De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
≥De HDMI-aansluiting werkt niet normaal.
– De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
– De HDMI-kabel is te lang.
– De HDMI-kabel is beschadigd.
3
–
16
3
–
≥De bediening wordt door het apparaat of door de disc verboden.
≥U probeert om niet-compatibele groepen of inhoud weer te geven.
≥Er is geen geluid opgenomen of het geluid is opgenomen in een formaat dat dit apparaat niet kan
weergeven. Alleen videoweergave is mogelijk.
≥Deze disc is waarschijnlijk vuil.
≥Als u apparatuur aansluit die CPPM (➜ blz. 16, Verklarende woordenlijst) niet ondersteunt, kan het geluid
van CPPM-kopieerbeveiligde DVD-Audio discs niet via de HDMI AV OUT uitgang worden uitgevoerd. Sluit de
audiokabel van de Audio/Video kabel (L, R) aan op een HDMI-compatibele AUDIO IN aansluiting.
≥Als u een item zonder “¢” kiest in “Video Output Mode” in Beeldmenu, zal dat item niet
onderstreept zijn.
≥ Dit apparaat kan alleen DVD-Video’s weergeven met regiocode “2”, “ALL” of met meerdere
regiocodes waaronder “2”.
≥Kies “On” in “On-Screen Messages” in het “Display” tabblad.
≥Als de aangesloten apparatuur compatibel is, zal er geen beeldstoring zijn wanneer u een item
zonder een “¢” kiest.
–
11
3
–
–
6
–
–
–
–
Displays op het tv-scherm
16
4
12
Omslagpagina
15
12
RQT7256
“/”
“Cannot display group xx, content xx”
“Cannot play audio”
“No audio”
“Check the disc”
“Due to copyright protection,
audio cannot be output from
HDMI”
“HDMI Status” wordt op het display getoond,
maar geen enkel item is onderstreept.
“This disc may not be played in
your region”
Geen in-beelddisplays.
Bij het instellen van “Video Output
Mode” wordt “¢” niet getoond naast
een video-uitgangssignaal dat geschikt
is voor de aangesloten apparatuur.
Onderhoud
Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek.
≥Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
≥ Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de
bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen.
19
91
7249GE-BackCover.fm 3 ページ
2004年9月21日 火曜日 午前11時13分
Index der wichtigsten Merkmale (Informationen über das grundlegende Wiedergabeverfahren finden Sie auf Seite 6.)
Indice delle funzioni principali (Per la lettura di base, vedere a pagina 6.)
Index des caractéristiques principales (Voir page 6 pour la lecture de base.)
Índice de funciones principales (Consulte la página 6 para la reproducción básica.)
Overzicht van de hoofdfuncties (Zie blz. 6 voor basisweergave)
Index över de huvudsakliga funktionerna (Se sidan 6 för grundläggande avspelning)
6 Zum Umschalten der Anzeige im Display des Gerätes
Cambia il display dell’unità
Change l’affichage de l’appareil
Cambia la visualizador de la unidad principal
Verandert het display van het apparaat
Ändrar enhetens display
5 Fernbedienung des Fernsehgerätes
Funzionamento del televisore
Commande du téléviseur
Funcionamiento del televisor
Bediening van het tv-toestel
Styrning av TV-apparaten
7 Zum Abrufen der empfohlenen Audio/Video-Einstellungen
Richiama la regolazione audio/video consigliata
Rétablit le réglage audio/vidéo recommandé
Recupera el ajuste de audio/vídeo recomendado
Roept de aanbevolen audio/video instellingen
uit het geheugen op
Återkallar de rekommenderade inställningarna
för ljud och bild
7 Wiedergabe mit noch höherer Klangqualität
Per fruire di una qualità del suono ancora più alta
Pour obtenir un son de qualité encore supérieure
Para disfrutar de un sonido de calidad aún más alta
Genieten van nog hogere geluidskwaliteit
Att njuta av ett ännu bättre ljud
7 Für Wiedergabe mit hoher Klangqualität
Riproduce l’audio di alta qualità
Reproduction l’audio de qualité supérieure
Reproduce audio más natural
Reproduceert hoogwaardige audio
Återger högkvalitativt ljud
TV
FL SELECT
CH
AV
MULTI
RE-MASTER
AV ENHANCER
VOLUME
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
6 Zum Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc
Visualizza un menu principale del disco
Affiche un menu supérieur de disque
Muesta un menú inicial de disco
Toont een disc-beginmenu
Visar skivans huvudmeny
; Zum Anzeigen einer Programmliste
Visualizza una lista dei programmi
Affiche une liste de programmes
Muestra una lista de programas
Toont een programmalijst
Visar en programlista
POSITION MEMORY
CANCEL
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
< Zum Anzeigen der Bildschirmmenüs
Visualizza i menu sullo schermo
Affiche les menus à l’écran
Muestra menús en pantalla
Toont in-beeld menu’s
Visar bildskärmsmenyer
PAUSE
DIRECT NAVIGATOR
PLAY
PLAY LIST
TOP MENU
MENU
ENTER
9 Zum Wechseln der Untertitelsprache
Cambia i sottotitoli
Change la langue de sous-titrage
Cambia subtítulos
Verandert de ondertitels
Ändrar textningen
DISPLAY
CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR
8 Abspielen aller Gruppen/
Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe
Lettura di tutti i gruppi/Programmata/Casuale
Lecture de tous les groupes/programmée/
aléatoire
Reproducción de todos los grupos/Programada/
Aleatoria
Alle groepen weergeven/Geprogrammeerde
weergave/Weergave in willekeurige volgorde
Avspelning av alla grupper/Programmerad
avspelning/Slumpmässig avspelning
9 Zum Wechseln der Tonspur
Cambia le colonne sonore
Change la piste son
Cambia de pistas de sonido
Verandert het geluidsspoor
Ändrar ljudspår
9 Zur Verringerung von Bildrauschen
Riduce il rumore delle immagini
Rèduit le bruit sur les images
Reduce el ruido de la imagen
Vermindert beeldruis
Minskar bruset i bilderna
RETURN
SUBTITLE
AUDIO ANGLE/PAGE SETUP
PLAY MODE
DNR
ZOOM
GROUP
8 Zum Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
Cambia la velocità di lettura
Change la vitesse de lecture
Cambia la velocidad de reproducción
Verandert de weergavesnelheid
Ändrar avspelningshastigheten
9 Zum Speichern der aktuellen Position während der
Wiedergabe
Memorizza la posizione durante la lettura
Mémorise la position pendant la lecture
Memoriza la posición durante la reproducción
Onthoudt de positie tijdens het weergeven
Lagrar avspelningspositionen i minnet
8 Für einen Sprung rückwärts um mehrere
Sekunden
Salta all’indietro di alcuni secondi
Saute vers l’arrière de quelques secondes
Reproducción rápida unos pocos segundos
Keert enkele seconden terug
Hoppar bakåt några sekunder
6 : ; Zum Anzeigen eines Disc-Menüs
Visualizza un menu del disco
Affiche un menu de disque
Muestra un menú de disco
Toont een disc-menu
Visar en skivmeny
;
Zum Anzeigen einer Playliste
Visualizza una lista di lettura
Affiche une liste de lecture
Muestra una lista de reproducción
Toont een weergavelijst
Visar en spellista
9 Zum Wechseln des Betrachtungswinkels oder
Drehen/Weiterschalten von Standbildern
Cambia gli angoli o fa ruotare/avanzare i fermi
immagine
Change l’angle ou fait pivoter/avancer les images
fixes
Cambia ángulos o giro/avance de imagen fija
Verandert de beeldhoek of doet de stilbeelden
roteren/vooruitgaan
Ändrar vinklar, eller roterar/matar fram stillbilder
8 Zur Wahl einer Gruppe für Wiedergabe
Seleziona i gruppi per la lettura
Sélectionne les groupes pour la lecture
Selecciona grupos para reproducir
Kiest groepen voor weergave
Väljer grupper för avspelning
7 Einstellen des Bildmodus
Regolazione della modalità delle immagini
Réglage du mode d’image
Modo de ajuste de imagen
De beeldkwaliteit instellen
Justering av bildläget
9 Zum Umschalten des Zoom-Maßstabs
Cambia il rapporto dello zoom
Change le taux d’agrandissement du zoom
Cambia la relación del zoom
Verandert de zoomverhouding
Ändrar zoomgraden
Schwarze Ziffern auf einem weißen Hintergrund, z.B. 6, verweisen auf Bezugsseiten.
I numeri che non sono ombreggiati come 6 indicano le pagine di riferimento.
Les numéros non ombragés tels que 6 indiquent les pages de référence.
Los números no sombreados como, por ejemplo, el 6 indican páginas de referencia.
De niet-geschaduwde getallen zoals 6 verwijzen naar de referentiepagina’s.
Oskuggade nummer som 6 anger hänvisningssidor.
Der tages forbehold for trykfejl.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
tuvrwsx
RQT7256-D
F0804YK0