Nikon Nikon 1 AW1 Handleiding

Type
Handleiding
AMA15500 Gedrukt in Europa
SB3I01(1F)
6MVA591F-01
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of
gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen
of besprekingen) worden gereproduceerd zonder de
schriftelijke toestemming van NIKON CORPORATION.
Nikon Gebruikersondersteuning
Bezoek de volgende website om uw camera te registreren en op
de hoogte te blijven van de recentste productinformatie. U
vindt hier antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ's) en u kunt
contact met ons opnemen voor technische bijstand.
http://www.europe-nikon.com/support
DIGITALE CAMERA
Gebruikshandleiding
Nl
Uw camera optimaal benutten ......................................................... 3
De Naslaggids....................................................................................... 6
Voor uw veiligheid .............................................................................. 7
Schok-, water- en stofbestendigheid.............................................10
Schokbestendigheid..................................................................................10
Water- en stofbestendigheid.................................................................. 10
Belangrijk: Waterdichte objectieven..............................................11
Voorzorgsmaatregelen: Schokbestendigheid..................................11
Voorzorgsmaatregelen: Water- en stofbestendigheid..................11
Gebruiksomgeving.....................................................................................13
Belangrijk: Locatiegegevens (GPS/GLONASS)..............................14
Kennisgevingen .................................................................................15
Inleiding 20
Pakketinhoud .....................................................................................20
Onderdelen van de camera .............................................................21
Eerste stappen....................................................................................31
Foto’s maken en bekijken 40
Richten-en-maken-fotografie (Automatische stand) .................40
Foto’s bekijken.............................................................................................44
Foto’s wissen ................................................................................................45
Livebeeldaanpassing.................................................................................47
Een creatieve stand kiezen ..............................................................49
Een stand kiezen die overeenkomt met het onderwerp of de
situatie........................................................................................................50
Onder water (4 (5, 6))...................................................................50
Nachtlandschap (j)...........................................................................50
Nachtportret (o) .................................................................................51
Tegenlicht (m) ......................................................................................51
Eenvoudig panorama (p) ...............................................................51
Zacht (q).................................................................................................51
Miniatuureffect (r)............................................................................51
Selectieve kleur (s)............................................................................51
Inhoudsopgave
1
Foto’s maken in de standen P, S, A en M...............................................52
Tegenlicht ......................................................................................................57
Eenvoudig panorama ................................................................................58
Onderwaterfotografie 61
Belangrijk: Voorzorgsmaatregelen ................................................ 61
Voordat u de camera onder water gebruikt ................................ 62
De laatste controle......................................................................................64
Foto’s maken onder water .............................................................. 65
Tips en trucs voor onderwaterfotografie ..................................... 67
Automatische vertekeningscorrectie...................................................67
De ingebouwde flitser...............................................................................67
De dieptemeter............................................................................................68
Na onderwatergebruik van de camera ......................................... 71
De O-ring ........................................................................................................73
Films opnemen en bekijken 77
HD-films opnemen............................................................................ 78
Fotograferen tijdens HD-filmopname .................................................80
Films bekijken...............................................................................................81
Films wissen ..................................................................................................82
Slow motion-films opnemen .......................................................... 83
Meer informatie over fotografie 87
Continustand ..................................................................................... 87
Zelfontspannerstanden ................................................................... 89
De ingebouwde flitser...................................................................... 91
De C-knop (actie) ............................................................................. 95
Opname: kies een opnamestand...........................................................95
Weergave: door foto’s bladeren ............................................................96
Menu’s: buitenweergavescherm ...........................................................97
2
Menu-opties 98
Weergavemenu-opties.................................................................... 98
Opties voor opnamemenu.............................................................. 99
Opties voor filmmenu.................................................................... 100
Opties voor beeldverwerkingsmenu.......................................... 100
Opties voor setup-menu ............................................................... 100
Op een computer aansluiten 102
De meegeleverde software installeren .......................................102
Systeemvereisten......................................................................................103
Foto’s op een computer bekijken en bewerken........................105
Foto’s overzetten ......................................................................................105
Foto’s bekijken...........................................................................................107
Technische opmerkingen 108
Optionele accessoires.....................................................................108
Niet-waterdichte 1 NIKKOR-objectieven..........................................110
Goedgekeurde geheugenkaarten ......................................................113
Opslag en reiniging.........................................................................114
Onderwatergebruik..................................................................................114
Opslag ...........................................................................................................114
Reiniging ......................................................................................................114
Onderhoud van de camera en batterij: waarschuwingen.......115
Problemen oplossen .......................................................................119
Batterij/schermweergave.......................................................................119
Opname (Alle standen)...........................................................................119
Films...............................................................................................................120
Weergave.....................................................................................................120
Overige .........................................................................................................120
Foutmeldingen ................................................................................121
Specificaties......................................................................................123
Nikon 1 AW1 digitale camera ...............................................................123
Gebruiksduur van de batterij................................................................135
Index ..................................................................................................136
Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs ........140
3
Uw camera optimaal benutten
Maak foto’s met de ontspanknop.
Door de ontspanknop in te
drukken, kunnen in elke
willekeurige stand foto’s worden
gemaakt. Zie pagina 27 voor
meer informatie.
Ontspanknop
Neem films op met de filmopnameknop.
Door op de filmopnameknop te
drukken in de standen
automatisch (0 40), creatief
(0 49) en geavanceerde film
(0 77) kunnen films worden
opgenomen.
Filmopnameknop
4
Maak opnames onder water.
Bevestig een special-purpose waterdicht objectief om foto’s te
maken bij diepten tot maximaal 15 m gedurende 60 minuten per
keer. Zie pagina 61 voor meer informatie. De camera beschikt
over de volgende functies die handig kunnen zijn tijdens
onderwaterfotografie:
Corrigeren van de blauwe zeem in
onderwaterfoto’s (0 65).
Vertekeningscorrectie voor
onderwaterfoto’s en -films (0 67).
Een ingebouwde flitser die kan worden
gebruikt voor extra verlichting onder
water (0 67).
Toegang tot hoogte, diepte, koers, virtuele horizon, locatiegegevens
(GPS/GLONASS) en logopties.
Bij opnamen op plaatsen met onbelemmerd uitzicht kunt u:
Verschillende soorten informatie, inclusief een virtuele horizon
en uw koers en hoogte of diepte raadplegen (0 25).
Locatiegegevens opnemen (0 101).
Uw locatie of diepte registreren (0 101).
5
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Nikon digitale camera. Voor
een volledige gids over het gebruik van uw digitale camera, zie de
Naslaggids (0 6). Lees deze Gebruikshandleiding grondig door om
de camera optimaal te benutten en bewaar de handleiding op een
plaats waar iedereen die het product gebruikt deze kan lezen.
Camera-instellingen
Deze handleiding gaat er steeds van uit dat de standaardinstellingen worden
gebruikt.
Symbolen en conventies
Om u te helpen de gewenste informatie gemakkelijker te vinden, worden de
volgende symbolen en conventies gebruikt:
Het objectief in deze handleiding dat over het algemeen wordt gebruikt voor
illustratieve doeleinden is een 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6.
D
Dit pictogram staat bij waarschuwingen; informatie die voor gebruik
moet worden gelezen om schade aan de camera te vermijden.
A
Dit pictogram staat bij opmerkingen; informatie die voor gebruik van
de camera moet worden gelezen.
0
Dit pictogram staat bij verwijzingen naar andere pagina’s in deze
handleiding.
A Voor uw veiligheid
Lees eerst de veiligheidsinstructies en andere voorzorgsmaatregelen in
“Voor uw veiligheid” (0 7–9) op pagina 10–19 en in “Onderhoud van de
camera en batterij: waarschuwingen” (0 115) alvorens u de camera voor
het eerst in gebruik neemt.
6
Download voor meer informatie over uw Nikon-camera een
pdf-kopie van de Naslaggids op de hieronder vermelde website. De
Naslaggids kan worden bekeken met behulp van Adobe Reader of
Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger.
1 Start op uw computer een internetbrowser en open de volgende
pagina: http://nikonimglib.com/manual/
2 Kies een taal en download de Naslaggids.
3 Dubbelklik op het gedownloade bestand.
De Naslaggids
7
Als u schade aan uw Nikon-product of letsel aan uzelf of anderen wilt voorkomen,
dient u de volgende veiligheidsinstructies goed door te lezen voordat u dit product
gaat gebruiken. Bewaar deze veiligheidsinstructies op een plaats waar iedereen die
het product gebruikt ze kan lezen.
De mogelijke gevolgen van het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies in
dit hoofdstuk worden met het volgende pictogram aangegeven:
❚❚WAARSCHUWINGEN
Voor uw veiligheid
A
Dit pictogram staat bij waarschuwingen. Lees om mogelijk letsel te
voorkomen alle waarschuwingen voordat u dit Nikon-product gebruikt.
A
Zorg dat de zon buiten beeld blijft. Zorg er bij
onderwerpen met tegenlicht voor dat
de zon ver buiten beeld blijft. Als
zonlicht in de camera convergeert
doordat de zon zich in of dicht bij het
beeld bevindt, kan dit brand
veroorzaken.
A
Zet het apparaat onmiddellijk uit in geval van
storing. Indien er rook of een ongewone
geur vrijkomt uit het apparaat of de
lichtnetadapter (apart verkrijgbaar),
haalt u onmiddellijk de stekker van de
lichtnetadapter uit het stopcontact en
verwijdert u de batterij. Pas daarbij op
dat u zich niet verbrandt. Voortgaand
gebruik kan leiden tot letsel. Nadat u de
batterij hebt verwijderd, brengt u het
apparaat voor onderzoek naar een door
Nikon geautoriseerd servicecenter.
A
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van
ontvlambaar gas. Gebruik elektronische
apparatuur niet in de nabijheid van
ontvlambaar gas, omdat dit kan leiden
tot explosie of brand.
A
Wees voorzichtig in aanwezigheid van water
of regen of wanneer u de camera met natte
handen gebruikt. Alleen wanneer het
special-purpose waterdichte objectief is
bevestigd en de deksels van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf
gesloten zijn, kan de camera onder
water worden gebruikt en veilig met
natte handen worden bediend. Dompel
niet onder in of stel niet bloot aan water
en houd niet vast met natte handen
tenzij aan deze voorwaarden wordt
voldaan. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan schade
aan het product, brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
A
Haal het apparaat niet uit elkaar. Aanraking
van interne onderdelen kan tot letsel
leiden. In geval van een defect mag dit
product uitsluitend worden
gerepareerd door een gekwalificeerde
reparateur. Mocht het product
openbreken als gevolg van een val of
ander ongeluk, verwijder dan de batterij
en/of koppel de lichtnetadapter los en
breng het product voor onderzoek naar
een door Nikon geautoriseerd
servicecenter.
8
A
Buiten bereik van kinderen houden. Het niet
in acht nemen van deze waarschuwing
kan leiden tot letsel. Bovendien dient u
er rekening mee te houden dat kleine
delen verstikkingsgevaar kunnen
opleveren. Mocht een kind een
onderdeel van dit apparaat hebben
ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk
een arts.
A
Voordat de camera onder water wordt
gebruikt, moeten eerst de riemen worden
verwijderd die uitsluitend bedoeld zijn voor
gebruik aan land. De riem kan uw keel
omwikkelen, wat verstikking of
verdrinking veroorzaakt.
A
Plaats de polsriem niet om de hals van
kinderen. Het dragen van de
camerapolsriem om de nek kan bij
kinderen leiden tot verstikking.
A
Volg de instructies van
vliegtuigmaatschappij- en
ziekenhuispersoneel. Deze camera zendt
radiofrequenties die kunnen
interfereren met medische apparatuur
of vliegtuignavigatie. Schakel de
locatiegegevens en alle
routelogfuncties uit en ontkoppel alle
draadloze apparaten van de camera
voordat u aan boord gaat van een
vliegtuig, en schakel de camera uit
tijdens het opstijgen en landen. Volg in
medische instellingen de instructies van
het personeel met betrekking tot het
gebruik van draadloze apparaten en
satellietnavigatiesystemen.
A
Vermijd langdurig contact met de camera,
batterij of lader zo lang als de apparaten
ingeschakeld of in gebruik zijn
.
Delen van het
apparaat kunnen zeer warm worden.
Langdurige aanraking van het apparaat
met de huid kan lichte brandwonden tot
gevolg hebben.
A
Laat het product niet achter op plaatsen waar
het wordt blootgesteld aan extreem hoge
temperaturen, zoals in een afgesloten auto of
in direct zonlicht. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan
schade of brand veroorzaken.
A
Richt de flitser niet op de bestuurder van een
motorvoertuig. Het niet in acht nemen
van deze waarschuwing kan leiden tot
ongelukken.
A
Wees voorzichtig bij het gebruik van de flitser
Het gebruik van de camera met de
flitser terwijl deze zich dicht bij de huid
of andere voorwerpen bevindt, kan
brandwonden veroorzaken.
Het gebruik van een flitser dicht bij de
ogen van het onderwerp kan tijdelijke
vermindering van het
gezichtsvermogen veroorzaken. De
flitser mag niet minder dan één meter
van het onderwerp zijn verwijderd. Let
extra goed op bij het fotograferen van
kleine kinderen.
A
Vermijd contact met vloeibare kristallen.
Indien het scherm breekt, moet erop
worden opgelet dat letsel door
gebroken glas wordt voorkomen en dat
de vloeibare kristallen van het scherm
niet in aanraking komen met de huid of
in de ogen of mond terechtkomen.
A
Draag geen statieven met een objectief of
camera eraan bevestigd. U kunt struikelen
of per ongeluk anderen raken, wat letsel
tot gevolg heeft.
9
A
Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht
bij het gebruik van batterijen. Batterijen
kunnen bij onjuist gebruik gaan lekken
of ontploffen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht bij het
gebruik van de batterijen bij dit product:
Gebruik alleen batterijen die zijn
goedgekeurd voor gebruik in dit
apparaat.
U mag de batterij niet kortsluiten of uit
elkaar halen.
Zorg ervoor dat het product is
uitgeschakeld voordat u de batterij
vervangt. Als u een lichtnetadapter
gebruikt, moet u deze eerst
loskoppelen.
Plaats batterijen niet ondersteboven
of achterstevoren.
Stel batterijen niet bloot aan vuur of
hoge temperaturen.
U mag batterijen niet blootstellen aan
of onderdompelen in water.
Plaats het afdekkapje van de batterij
terug wanneer u de batterij vervoert.
Vervoer of bewaar de batterij niet
samen met metalen voorwerpen, zoals
halskettingen of haarspelden.
Volledig ontladen batterijen kunnen
gaan lekken. Als u schade aan het
product wilt voorkomen, dient u een
ontladen batterij te verwijderen.
Als de batterij niet in gebruik is, plaatst
u het afdekkapje op de contactpunten
en bergt u de batterij op een koele,
droge plaats op.
Direct na gebruik of als het product
gedurende een langere periode op de
batterij heeft gewerkt, kan de batterij
zeer warm zijn. Zet de camera daarom
uit en laat de batterij afkoelen voordat
u deze verwijdert.
Stop onmiddellijk met het gebruik van
een batterij als u veranderingen
opmerkt, zoals verkleuring of
vervorming.
A
Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht
bij het gebruik van de lader:
Houd het product droog. Het niet in
acht nemen van deze waarschuwing
kan leiden tot brand of een elektrische
schok.
U mag de ladercontacten niet
kortsluiten. Het niet in acht nemen van
deze waarschuwing kan leiden tot
oververhitting en schade aan de lader.
Verwijder stof op of bij metalen
onderdelen van de stekker met een
droge doek. Voortgaand gebruik kan
leiden tot brand.
Tijdens onweer mag u niet in de buurt
van de lader komen. Het niet in acht
nemen van deze waarschuwing kan
leiden tot een elektrische schok.
Houd de stekker of de lader niet met
natte handen vast. Het niet in acht
nemen van deze waarschuwing kan
leiden tot een elektrische schok.
Gebruik het product niet met
reisadapters of adapters die
ontworpen werden om een voltage
om te zetten naar een ander voltage of
met omzetters voor gelijkstroom naar
wisselstroom. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan
schade aan het product,
oververhitting of brand veroorzaken.
A
Gebruik geschikte kabels. Als u kabels op de
in- en uitgangen aansluit, gebruik dan
uitsluitend de meegeleverde kabels of
kabels die Nikon voor het beoogde doel
verkoopt. Zo weet u zeker dat u de
voorschriften voor dit product naleeft.
A
Cd-roms: Cd-roms met software of
gebruikshandleidingen mogen niet op
audio-cd-apparatuur worden
afgespeeld. Het afspelen van een
cd-rom op een audio-cd-speler kan
gehoorverlies of schade aan de
apparatuur veroorzaken.
10
Het product voldoet aan de volgende normen:
Schokbestendigheid
De camera, met het special-purpose waterdichte objectief bevestigd, heeft testen
conform
1
met MIL-STD-810F methode 516.5: schok, goed doorstaan.
2
Deze in-
house testen geven geen garantie dat het product ongevoelig is voor schade of
vernieling.
Water- en stofbestendigheid
Met het special-purpose waterdichte objectief bevestigd, voldoet de camera aan
de JIS IP68 waterbestendigheidsstandaard, zodat deze kan worden gebruikt tot
diepten van maximaal 15 m gedurende 60 minuten per keer.
3
Dit is geen algemene
garantie dat het product in alle omstandigheden waterbestendig is of ongevoelig is
voor schade of vernieling.
1 Met behulp van een testmethode afgeleid van MIL-STD-810F methode 516.5:
schok, laat men het product van een hoogte van 200 cm op een
multiplexoppervlak van 5 cm vallen. Externe vervorming en oppervlakteschade
zijn niet getest.
2 Een Amerikaanse militaire teststandaard dat bestaat uit het laten vallen van 5
monsters per keer vanaf een hoogte van 122 cm om de impact van 26
oppervlakken (12 randen, 8 hoeken en 6 vlakken) te testen, met de vereiste dat
de test bij 5 monsters is geslaagd (als er een probleem optreedt tijdens de test,
wordt de test herhaald met 5 nieuwe monsters, met de vereiste dat de test bij 5
monsters is geslaagd).
3 Dit betekent dat volgens testen uitgevoerd met behulp van Nikon-methoden,
het product geschikt is voor gebruik bij de gespecificeerde waterdruk voor de
gespecificeerde tijdsperiode.
Schok-, water- en stofbestendigheid
11
Het product is niet gegarandeerd schok-, water- of
stofbestendig als het special-purpose waterdichte
objectief niet is bevestigd. Lees, samen met de
instructies in “Voor uw veiligheid” (0 7–9) en
“Onderhoud van de camera en batterij:
waarschuwingen” (0 115–118), eerst de volgende
paragrafen voordat u dit product gebruikt. Lees eerst
de waarschuwingen in “Onderwaterfotografie”
(0 61–76) voordat u dit product onder water
gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen: Schokbestendigheid
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij
het gebruik van de camera met special-purpose
waterdichte objectieven:
Het product is niet gegarandeerd schokbestendig
als de flitser is opgeklapt.
Stel het product niet opzettelijk bloot aan hevige
fysieke schokken, plaats het niet onder zware
voorwerpen en probeer het niet geforceerd in te
kleine tassen of andere opbergruimten te drukken.
Stel het product niet bloot aan diepten die dieper zijn dan 15 m of aan
stroomversnellingen, watervallen of ander water onder hoge druk.
Schade door een gebruikersfout wordt niet gedekt door de garantie.
Voorzorgsmaatregelen: Water- en stofbestendigheid
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de camera
met special-purpose waterdichte objectieven:
Met uitzondering van het special-purpose waterdichte objectief, zijn de met de
camera meegeleverde accessoires niet waterdicht. Special-purpose waterdichte
objectieven op zich zijn alleen waterdicht wanneer ze aan de camera zijn
bevestigd.
Het product is alleen bestand tegen schoon water (zoals zwembaden, rivieren en
meren) en zeewater. Gebruik het niet in heetwaterbronnen of baden.
Stel niet bloot aan diepten die dieper zijn dan 15 m
of aan stroomversnellingen, watervallen, krachtige
waterstralen uit de kraan of ander water onder
hoge druk. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan het product blootstellen
aan druk die hoog genoeg is om binnendringen
van water te veroorzaken.
Laat niet langer dan 60 minuten per keer
ondergedompeld in water.
Belangrijk: Waterdichte objectieven
15 m
15 m
15 m
12
Interne onderdelen worden beschadigd door water en stof. Om binnendringen
van water te voorkomen, verwijder niet het objectief, open niet de connector of
het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf en bedien niet de
objectiefontgrendeling of de vergrendelingen of veiligheidssloten op de
connector en de deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf met natte
handen, wanneer de camera nat is, of op plaatsen blootgesteld aan nevel, wind,
zand of stof. Zorg ervoor dat geheugenkaarten en batterijen droog zijn alvorens
ze te plaatsen. Mocht het product lekken, stop dan onmiddellijk het gebruik,
droog de camera en het objectief en raadpleeg een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger.
Water en andere vloeistoffen op de O-ringafdichting van het objectief of aan de
binnenzijde van de connector en deksels van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf moeten onmiddellijk worden verwijderd met een zachte,
droge doek. Ander vuil moet met een blaasbalgje van deze oppervlakken worden
verwijderd. Zorg ervoor dat alle kleine deeltjes uit de zijden en hoeken van de
waterdichte sleuven worden verwijderd. Vuil op de camerabody kan worden
verwijderd met een zachte, droge doek. Gebruik geen zeep, reinigers of andere
chemische middelen en verwijder onmiddellijk zonnebrandolie, sunblock, badzout,
reinigingsmiddel, zeep, organische oplosmiddelen, olie, alcohol en dergelijke.
Laat het product niet voor langere tijd achter op plaatsen die worden
blootgesteld aan temperaturen onder het vriespunt of temperaturen hoger dan
50 °C zoals in afgesloten voertuigen, aan boord van boten, op het strand, in direct
zonlicht of in de buurt van verwarmingsapparaten. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan het product gevoelig maken voor binnendringen
van water.
13
Het product is niet gegarandeerd waterbestendig als deze hard is geraakt, is
gevallen of anderszins is blootgesteld aan sterke druk of hevige fysieke schokken
of vibratie. Als het product is beschadigd door een val of andere fysieke schokken,
brengt u het naar Nikon geautoriseerd servicepersoneel en laat testen of het
product nog steeds waterbestendig is. Merk op dat er kosten in rekening worden
gebracht voor deze dienst.
Schade door een gebruikersfout wordt niet gedekt door de garantie.
Gebruiksomgeving
De camera en special-purpose waterdichte objectieven zijn getest en
goedgekeurd voor gebruik bij temperaturen tussen –10 °C en +40 °C aan land en
tussen 0 °C en +40 °C in water. Let op de volgende voorzorgsmaatregelen:
Batterijprestaties nemen af bij lage temperaturen. Houd de camera warm of leg
een reservebatterij klaar en bewaar de batterij op een warme plaats.
Bij lage temperaturen is het mogelijk dat de monitor niet naar verwachting werkt,
onmiddellijk nadat de camera wordt ingeschakeld: er kunnen bijvoorbeeld
nabeelden verschijnen of de monitor kan er donkerder uitzien dan normaal.
In koude omgevingen moeten sneeuw en regen onmiddellijk worden verwijderd.
Knoppen, schakelaars en andere camerabedieningen kunnen moeilijk te
bedienen zijn als ze bevriezen, terwijl de geluidskwaliteit kan worden beïnvloed
als water zich ophoopt in de gaten in de microfoon- en luidsprekerafdekking.
Langdurig contact met koud metaal kan een blootliggende huid beschadigen.
Draag, bij lage temperaturen, handschoenen bij het langdurig vasthouden van
de camera.
Selecteer een droge locatie bij het bevestigen of verwijderen van special-purpose
waterdichte objectieven en laat de camera niet zonder bodydop of het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf of het aansluitingendeksel geopend of
zonder achterlensdop op het objectief achter op vochtige plaatsen. Het niet in
acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan condensvorming aan de
binnenzijde van het objectief tot gevolg hebben wanneer het product mee het
water in wordt genomen. Bovendien kan er condensvorming optreden aan de
binnenzijde van het objectief of de monitor als het product wordt blootgesteld
aan snelle temperatuurswisselingen, bijvoorbeeld wanneer het product vanuit
een warme locatie aan land in koud water wordt gelegd, vanuit koude
buitenlucht in een warme kamer wordt gelegd of het deksel van het batterijvak/
de geheugenkaartsleuf wordt geopend of gesloten, of wanneer objectieven op
een vochtige plaats worden bevestigd en verwijderd. Dergelijke condensvorming
veroorzaakt geen defect of andere schade en moet verdwijnen als het product
eerst naar een ruimte wordt gebracht met een stabiele temperatuur—vrij van
warmte, vochtigheid, zand en stof—en vervolgens wordt uitgeschakeld en
achtergelaten met de batterij en geheugenkaart verwijderd en de deksels van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf open totdat de camera de
omgevingstemperatuur heeft bereikt. Raadpleeg door Nikon geautoriseerd
servicepersoneel indien de condensvorming niet verdwijnt.
14
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de
locatiegegevens en routelogfuncties:
Routelogs: Terwijl Ja is geselecteerd voor Locatiegegevens > Locatiegegevens
opslaan in het setup-menu, zullen locatiegegevens worden geregistreerd voor
alle gemaakte foto’s en blijft de camera locatiegegevens volgen, zelfs wanneer de
camera uit is. Radiogolven geproduceerd door het apparaat kunnen medische
apparatuur en vliegtuignavigatiesystemen beïnvloeden; in situaties waarin het
gebruik van satellietnavigatie-apparaten beperkt of verboden is, zoals in
ziekenhuizen of een vliegtuig, moet de huidige routelog worden beëindigd,
selecteer Nee voor Locatiegegevens opslaan en schakel de camera uit.
Locatiegegevens delen: Merk op dat adressen en andere persoonlijke informatie
kunnen worden afgeleid uit de locatiegegevens opgeslagen in routelogs of
ingesloten in beelden. Wees voorzichtig bij het delen van beelden en
routeloggegevens of bij het plaatsen van beelden op het internet of andere
locaties waar ze door anderen kunnen worden bekeken. Zie “Wegwerpen van
opslagmedia” (0 18) voor informatie over het wissen van locatiegegevens
alvorens u de camera of geheugenkaarten weggooit.
Navigatie: De positie, hoogte, diepte en ander locatiegegevens geregistreerd door
het apparaat zijn slechts benaderingen en niet bedoeld voor onderzoek of
navigatie. Vergeet niet de juiste kaarten of andere navigatieapparaten mee te
nemen wanneer u het product tijdens buitenactiviteiten zoals varen, duiken,
bergbeklimmen of wandelen gebruikt.
Gebruiksrestricties: De locatiegegevensfunctie kan in bepaalde landen en regios,
inclusief (vanaf oktober 2013) China en in de buurt van de Chineze grens niet naar
verwachting werken. In sommige landen is ongeautoriseerd gebruik van
satellietnavigatie en andere locatiegegevensapparaten verboden; voordat u op
reis gaat, controleer dit bij uw reisagent of de ambassade of het toerismebureau
van de landen die u wilt bezoeken. Waar gebruik verboden is, selecteer Nee voor
Locatiegegevens > Locatiegegevens opslaan.
Belangrijk: Locatiegegevens (GPS/GLONASS)
15
Niets uit de handleidingen die bij dit
product horen, mag in enigerlei vorm
of op enigerlei wijze worden
verveelvoudigd, uitgezonden,
overgezet of opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand of
worden vertaald in een andere taal
zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Nikon.
Nikon behoudt zich het recht voor de
specificaties van de hardware en de
software die in deze handleidingen zijn
beschreven op elk gewenst moment
zonder aankondiging te wijzigen.
Nikon is niet aansprakelijk voor enige
schade die voortkomt uit het gebruik
van dit product.
Hoewel al het mogelijke in het werk is
gesteld om ervoor te zorgen dat de
informatie in deze handleidingen
accuraat en volledig is, stellen we het
ten zeerste op prijs als u eventuele
fouten of onvolkomenheden onder de
aandacht wilt brengen van de Nikon-
vertegenwoordiger in uw land/regio
(adres apart vermeld).
Kennisgevingen
16
Kennisgevingen voor klanten in Europa
Dit pictogram geeft aan dat
elektrische en elektronische
apparaten via gescheiden
inzameling moet worden
afgevoerd.
Het volgende is alleen van
toepassing op gebruikers in Europese
landen:
Dit product moet gescheiden van het
overige afval worden ingeleverd bij
een daarvoor bestemd
inzamelingspunt. Gooi niet samen met
het huishoudelijk afval weg.
Gescheiden inzameling en recycling
helpt bij het behoud van natuurlijke
bronnen en voorkomt negatieve
consequenties voor mens en milieu die
kunnen ontstaan door onjuist
weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op
met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Dit symbool op de batterij
duidt aan dat de batterij
afzonderlijk moet worden
ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing
op gebruikers in Europese landen:
Alle batterijen, al dan niet voorzien van
dit symbool, moeten afzonderlijk
worden ingezameld op een geschikt
inzamelpunt. Gooi dit product niet
weg als huishoudafval.
Neem voor meer informatie contact op
met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN
DOOR EEN ONJUIST TYPE. VOER BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
17
Mededeling betreffende het verbod op kopiëren en reproduceren
Let erop dat alleen al het bezit van materiaal dat digitaal is gekopieerd of
gereproduceerd door middel van een scanner, digitale camera of ander apparaat
wettelijk strafbaar kan zijn.
Voorwerpen die volgens de wet niet mogen
worden gekopieerd of gereproduceerd
Kopieer of reproduceer geen
papiergeld, munten, waardepapieren
of obligaties van (plaatselijke)
overheden, zelfs niet als dergelijke
kopieën of reproducties worden
voorzien van een stempel “Voorbeeld”
of “Specimen”.
Het kopiëren of reproduceren van
papiergeld, munten of
waardepapieren die in het buitenland
in omloop zijn, is verboden.
Tenzij vooraf toestemming is verleend,
is het kopiëren of reproduceren van
ongebruikte door de overheid
uitgegeven postzegels of briefkaarten
verboden.
Het kopiëren of reproduceren van door
de overheid uitgegeven postzegels en
gecertificeerde wettelijke documenten
is verboden.
Waarschuwingen met betrekking tot het
kopiëren of reproduceren van bepaalde
waardepapieren
De overheid heeft waarschuwingen
uitgevaardigd met betrekking tot het
kopiëren of reproduceren van
waardepapieren uitgegeven door
commerciële instellingen (aandelen,
wissels, cheques, cadeaubonnen en
dergelijke), vervoerspassen of coupons,
behalve als het gaat om een minimum
aantal kopieën voor zakelijk gebruik
door een bedrijf. Het is eveneens niet
toegestaan om door de overheid
uitgegeven paspoorten, vergunningen
van overheidsinstellingen en andere
instanties, identiteitsbewijzen,
toegangsbewijzen, pasjes en
maaltijdbonnen te kopiëren of te
reproduceren.
Auteursrechten
Het kopiëren of reproduceren van
creatief materiaal waarop het
auteursrecht rust, zoals boeken, muziek,
schilderijen, houtsneden, afdrukken,
plattegronden, tekeningen, films en
fotos, is onderhevig aan nationale en
internationale auteurswetten. Gebruik
dit product niet om illegale kopieën te
maken of voor andere activiteiten die
het auteursrecht schenden.
18
Wegwerpen van opslagmedia
Merk op dat het verwijderen van beelden of formatteren van geheugenkaarten of
andere gegevensopslagapparaten de originele beeldgegevens niet volledig wissen.
Soms kunnen verwijderde bestanden op weggegooide opslagapparaten worden
hersteld met behulp van commercieel verkrijgbare software, wat mogelijk misbruik
van persoonlijke beeldgegevens tot gevolg kan hebben. Voor privacybescherming
van dergelijke gegevens is de gebruiker zelf verantwoordelijk.
Alvorens een gegevensopslagapparaat weg te gooien of het eigendom aan een
ander persoon over te dragen, selecteer Nee voor Locatiegegevens >
Locatiegegevens opslaan en wis alle gegevens met behulp van commerciële
verwijderingssoftware of formatteer het apparaat en vul vervolgens geheel met
beelden die geen persoonlijke informatie bevatten (bijvoorbeeld foto’s van de
lucht). Om routeloggegevens van de geheugenkaart te verwijderen, selecteer Log
verwijderen en wis alle logs. Wees voorzichtig en voorkom letsel bij het fysiek
vernietigen van gegevensopslagapparaten.
AVC Patent Portfolio License
DIT PRODUCT IS GELICENTIEERD ONDER DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR HET
PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT OM (i) VIDEO TE CODEREN IN
OVEREENSTEMMING MET DE AVC-STANDAARD (“AVC-VIDEO”) EN/OF (ii) AVC-VIDEO TE
DECODEREN DIE DOOR EEN CONSUMENT WERD GECODEERD IN HET KADER VAN EEN PERSOONLIJKE
EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN/OF WERD VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER DIE OVER
EEN LICENTIE BESCHIKT OM AVC-VIDEO AAN TE BIEDEN. ER WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND OF
GESUGGEREERD VOOR ENIG ANDER GEBRUIK. VOOR MEER INFORMATIE KUNT U TERECHT BIJ MPEG
LA, L.L.C. Z
IE http://www.mpegla.com
Temperatuurwaarschuwingen
De camera kan warm aanvoelen tijdens gebruik; dit is normaal en duidt niet op een
defect. Bij hoge omgevingstemperaturen, na langdurig continu gebruik, of nadat
verschillende fotos in snelle opeenvolging werden gemaakt, wordt mogelijk een
temperatuurwaarschuwing weergegeven, waarna de camera automatisch wordt
uitgeschakeld om schade aan de interne schakelingen te beperken. Wacht tot de
camera is afgekoeld voordat het gebruik wordt hervat.
Gebruik uitsluitend elektronische accessoires van het merk Nikon
Nikon camera’s zijn ontwikkeld volgens de hoogste normen en bevatten complexe
elektronische schakelingen. Alleen elektronische accessoires van het merk Nikon
(inclusief batterijladers, batterijen, lichtnetadapters en objectiefaccessoires) die
door Nikon speciaal zijn gecertificeerd voor gebruik met deze digitale camera, zijn
ontwikkeld om binnen de operationele eisen en veiligheidseisen van deze
elektronische schakelingen te werken en zijn met het oog daarop getest en
goedgekeurd.
Gebruik van niet-originele elektronische accessoires kan schade
aan de camera tot gevolg hebben die niet onder de Nikon-garantie
valt. Het gebruik van oplaadbare Li-ionbatterijen van andere
fabrikanten, die niet zijn voorzien van het holografische zegel van
Nikon (zie rechts), kan de normale werking van de camera verstoren of ertoe leiden
dat de batterijen oververhit raken, vlam vatten, scheuren of gaan lekken.
Neem voor meer informatie over originele Nikon-accessoires contact op met een
door Nikon geautoriseerde leverancier.
19
D Gebruik uitsluitend accessoires van Nikon
Alleen originele Nikon-accessoires die door Nikon specifiek zijn gecertificeerd
voor gebruik met uw digitale camera van Nikon, zijn ontworpen en getest om te
voldoen aan de geldende veiligheids- en functioneringsvoorschriften. H
ET GEBRUIK
VAN NIET-ORIGINELE NIKON-ACCESSOIRES KAN SCHADE AAN UW CAMERA TOT GEVOLG HEBBEN
EN KAN UW GARANTIE VAN NIKON DOEN VERVALLEN.
D Onderhoud van camera en accessoires
De camera is een precisieapparaat dat regelmatig onderhoud vereist. Nikon raadt
aan de camera jaarlijks te laten inspecteren door de oorspronkelijke winkelier of
een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger en dat er elke drie tot
vijf jaar onderhoud wordt uitgevoerd (merk op dat er kosten in rekening worden
gebracht voor deze diensten). Regelmatige inspectie en onderhoud worden
vooral aanbevolen wanneer de camera voor professionele doeleinden wordt
gebruikt. Het wordt aanbevolen om tegelijkertijd met uw camera veelgebruikte
accessoires, zoals objectieven, te laten nakijken en onderhouden.
A Voordat u belangrijke foto’s gaat maken
Voordat u fotos gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of
reis), kunt u het beste enkele testopnamen maken om te controleren of de
camera goed werkt. Nikon is niet aansprakelijk voor schade of gederfde winst
veroorzaakt door het onjuist functioneren van het product.
A Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikons inzet voor “permanente kennisoverdracht” met het oog
op doorlopende productondersteuning en -educatie is voortdurend bijgewerkte
informatie online beschikbaar op de volgende sites:
Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek de sites om up-to-date te blijven met de nieuwste productinformatie, tips,
antwoorden op veelgestelde vragen (FAQs) en algemeen advies over digital
imaging en digitale fotografie. Aanvullende informatie kan mogelijk worden
verstrekt door de Nikon-importeur in uw land/regio. Bezoek de volgende website
voor contactgegevens: http://imaging.nikon.com/
s
20
s
Inleiding
Controleer of het pakket de volgende items bevat:
Geheugenkaarten worden afzonderlijk verkocht.
Pakketinhoud
Bodydop BF-N2000
O-ringbescherming PA-N1000
Nikon 1 AW1 digitale camera (wordt geleverd met O-ring WP-O2000 bevestigd;
controleer de O-ring voor gebruik op schade)
EN-EL20
oplaadbare
Li-ionbatterij
(met afdekkapje)
Batterijlader MH-27
(lichtnetadapter meegeleverd
in landen of regio’s waar
vereist; vorm is afhankelijk
van land van verkoop)
Objectief (alleen
meegeleverd als
objectiefset samen
met de camera is
aangeschaft; wordt
met voorste en
achterste
objectiefdoppen
geleverd)
Riem AN-N1000
(uitsluitend bedoeld voor
gebruik aan land)
Siliconenvet
USB-kabel UC-E19
Cd ViewNX 2/
Short Movie Creator
Gebruikshandleiding
(deze handleiding)
21
s
Neem even de tijd om vertrouwd te raken met de
bedieningsonderdelen en aanduidingen van de camera. Leg
eventueel een boekenlegger in dit hoofdstuk, zodat u het
gemakkelijk kunt terugvinden terwijl u de rest van de handleiding
leest.
De camerabody
Onderdelen van de camera
1
2
3
4
5
17
6
16
7
9
15
14
6
18
13 1112
10
19
20
21
8
1 Filmopnameknop ...................... 77, 79, 84
2 Ontspanknop.....................................42, 80
3 Hoofdschakelaar ......................................36
Aan/uit-lampje .........................................36
4 Microfoon
5 Filmvlakmarkering (E)
6 Oogje voor polsriem ...............................31
7
Vergrendeling deksel aansluitingen ...105
8 Deksel aansluitingen............................ 105
9
Veiligheidsslot deksel aansluitingen...105
10 O-ring..........................................33, 73, 108
11 Objectiefontgrendeling .........................35
12 Stofbescherming.......................... 114, 115
13 Objectiefvatting
14 Bevestigingsmarkering ..........................34
15 AF-hulpverlichting
Zelfontspannerlampje............................89
Lampje rode-ogenreductie ...................92
16 Bodydop.................................................. 108
17 O-ringbescherming.............................. 110
18 Ingebouwde flitser ..................................91
19 USB-aansluiting..................................... 105
20 HDMI-mini-pinaansluiting
21 Waterdichte sleuf.....................................62
22
s
De camerabody (vervolg)
* De camera biedt geen ondersteuning voor de afstandhouder voor de
statiefaansluiting TA-N100.
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
1 Pop-upknop voor de flitser ...................91
2 Monitor................................................24, 36
3 W (uitzoomweergave/miniaturen)-
knop...........................................................44
4 X (inzoomweergave)-knop...................44
5 C-knop (actie) .........................................95
6 Gripbevestigingsschroef
7 Deksel batterijvak/geheugenkaartsleuf
....................................................................32
8 Ontgrendeling deksel batterijvak/
geheugenkaartsleuf...............................32
9 Veiligheidsslot deksel batterijvak/
geheugenkaartsleuf...............................32
10 Luidspreker
11 Statiefaansluiting
*
12 Drukegalisatie-ontluchting
13 G (menu)-knop.................................26
14 Toegangslampje geheugenkaart.........43
15 K (weergave)-knop ...............................44
16 J (OK)-knop.............................................30
17 Multi-selector............................................30
& (functie).................................................29
E (belichtingscorrectie)
M (flitsstand).......................................91, 92
C (continu-opname/zelfontspanner)
.............................................................87, 89
18 O (wissen)-knop................................45, 82
19 $-knop (weergave)..........................25
20 Waterdichte sleuf.....................................62
21 Geheugenkaartsleuf................................32
22 Batterijvergrendeling..............................32
23
s
A
De multi-selector
Om door de menu’s te navigeren, druk op de multi-selector omhoog,
omlaag, links of rechts (1, 3, 4 of 2), zoals hieronder aangeduid.
Verplaats cursor omhoog
Selecteer gemarkeerd item
Keer terug naar vorige
menu
Selecteer gemarkeerd item
of geef submenu weer
Verplaats cursor omlaag
A
De camera vasthouden
Houd de camera als volgt vast bij het kadreren van foto’s.
Houd de camera in uw
rechterhand.
Houd uw ellebogen
lichtjes tegen uw
lichaam gedrukt.
Ondersteun het objectief
met uw linkerhand.
24
s
De monitor
421 3 5 6 7 8 9 10 11
3131
3030
2929
2828
17
12
13
14
18
15
16
19
32
33
34
2127 222325 2426 20
GEEN
PICTOGRAM
Batterij
volledig
opgeladen of
gedeeltelijk
ontladen.
H
Batterij bijna
leeg.
1 Opnamestand...........................................27
2 Livebeeldaanpassing ..............................47
Creatieve stand ........................................49
Selectie Beste moment vastleggen
Geavanceerde filmselectie .............77, 83
Belichtingsstand ......................................99
3 Aanduiding flexibel programma .........52
4 Flitsstand....................................................92
5 Continustand
1
..........................................87
6 Actieve D-Lighting
1
................................99
7 Picture Control
1
.................................... 100
8 Witbalans
1
............................................. 100
9 Filminstellingen (HD-films)
1
.............. 100
Beeldsnelheid (slow motion-films)
1
...100
10 Beeldformaat
1
..........................................99
11 Beeldkwaliteit
1
........................................99
12 Scherpstelstand
1
............................99, 100
13 AF-veldstand
1
.................................99, 100
14 Gezichtprioriteit
1
.............................46, 99
15 Scherpstelveld..........................42, 99, 100
16 AF-veldhaakjes
1
17 Flitscorrectie..............................................99
18 Belichtingscorrectie
19 Flitsgereedaanduiding ...........................91
20 “K” (verschijnt als er genoeg geheugen
vrij is voor meer dan 1.000 opnamen)
21 Aantal resterende opnamen.................39
Aantal resterende opnamen tot
buffergeheugen vol is
Aanduiding witbalansopname
Aanduiding kaartwaarschuwing....... 121
22 Beschikbare tijd.................................79, 84
23 ISO-gevoeligheid .................................. 100
24 Aanduiding ISO-gevoeligheid........... 100
Automatische
ISO-gevoeligheidsaanduiding
25 Diafragma ...........................................54, 55
26 Sluitertijd ............................................53, 55
27 Lichtmeting...............................................99
28 Batterijaanduiding
1,
2
29 Aanduiding vergrendeling
automatische belichting (AE)
30 Geluidsinstellingen
1
............................ 101
31 Aanduiding Eye-Fi-verbinding
1
32 Microfoongevoeligheid
1
33 Verstreken tijd ...................................79, 84
34 Opnameaanduiding.........................79, 84
25
s
1 Weergegeven in gedetailleerde schermweergave.
2 Weergegeven in schermweergave voor hoogtemeter, dieptemeter, koers en
virtuele horizon.
De $-knop (weergave)
35 36 37 38
42
43
39
40
4141
35 HDR .............................................................57
36 Automatische vertekeningscorrectie
....................................................................99
37 Zelfontspanner.........................................89
38 Koers
2
39 Virtuele horizon
2
40 Routelogaanduiding
1, 2
41 Aanduiding satellietsignaal
1, 2
42 Hoogtemeter/dieptemeter
2
........68, 101
43 Hoogte/diepte
2
..............................68, 101
Druk op $ om door de opname- of
weergaveaanduidingen te bladeren.
$-knop
A
Zie ook
Zie pagina 100 voor informatie over het aanpassen van de helderheid van
de monitor.
26
s
De G-knop
De opnamestand en de meeste opname-,
weergave- en instelopties zijn toegankelijk
via de cameramenu’s. Druk op de
G-knop om het onderstaande
menuselectievenster weer te geven,
gebruik vervolgens de multi-selector om
het pictogram voor het gewenste menu te
markeren en druk op J.
G-knop
Weergavemenu (0 98): Opnamemenu (0 99):
Pas de weergave-instellingen aan.
Pas de fotografie-instellingen
aan.
Filmmenu (0 100): Setup-menu (0 100):
Pas de filmopnameopties aan.
Pas de basisinstellingen van de
camera aan.
Beeldverwerkingsmenu (0 100):
Pas witbalans, ISO-gevoeligheid, Picture Controls en andere
beeldverwerkingsinstellingen voor foto’s en films aan.
Menu
opnamestand
(0 27):
Kies een
opnamestand.
27
s
❚❚ Een opnamestand kiezen
Opties voor elke stand kunnen worden
weergegeven door de stand te markeren en
op 2 te drukken. Druk op 4 om naar het
menu van de opnamestand terug te keren.
Om het menu voor de opnamestand weer te
geven, druk op de
G
-knop, markeer
Opnamestand
en druk op
J
. Gebruik de
multi-selector om een opnamestand te
markeren en druk op
J
om de gemarkeerde
optie te selecteren.
Stand Bewegingssnapshot
Stand Beste moment vastleggen
Automatische stand (0 40)
Creatieve stand (0 49)
Geavanceerde filmstand (0 77)
z Stand Bewegingssnapshot: Kies een thema voor Bewegingssnapshots
die foto’s met korte filmvignetten combineert.
Schoonheid (1) Ontspanning (3)
Golven (2) Tederheid (4)
A
De C-knop
Wanneer het beeld via het objectief in de
monitor wordt weergegeven, kunt u eveneens
de opnamestand selecteren door de C-knop
ingedrukt te houden, de camera naar links of
rechts te kantelen om de gewenste optie te
markeren en vervolgens de knop te ontspannen
(0 95).
28
s
u Stand Beste moment vastleggen: Selecteer Trage weergave om de
juiste timing voor een opname te kiezen als de scène in slow motion
wordt afgespeeld, of kies Slimme fotoselectie om de camera
automatisch de beste opname te laten kiezen op basis van
beweging en compositie.
Trage weergave (t)
Slimme fotoselectie (y)
C Automatische stand: Maak foto’s met behulp van live-aanpassingen
(0 47).
Actieve D-Lighting (Y) Bewegingsaanpassing (6)
Achtergrond verzachten (5) Helderheidsaanpassing (E)
w Creatieve stand: Kies een scène (0 49).
Automatisch programma (P) Nachtportret (o)
Sluitertijdvoorkeuze (S) Tegenlicht (m)
Diafragmavoorkeuze (A) Eenvoudig panorama (p)
Handmatig (M) Zacht (q)
Onder water (4 (5, 6)) Miniatuureffect (r)
Nachtlandschap (j) Selectieve kleur (s)
29
s
v Geavanceerde filmstand: Kies tussen HD (0 77) en slow motion-films
(0 83).
Automatisch programma (P) Handmatig (M)
Sluitertijdvoorkeuze (S) Slow motion (y)
Diafragmavoorkeuze (A)
A
& (functie)
De opties voor elke stand kunnen bovendien
worden weergegeven door op de 1 (&) op de
multi-selector te drukken na het selecteren van
de opnamestand.
30
s
❚❚ De menu’s gebruiken
1
Selecteer een item.
2
Selecteer een optie.
Gebruik de multi-selector om door de
weergave-, opname-, film-,
beeldverwerking- en setup-menu’s te
navigeren.
Multi-selector
Druk op 1 of 3 om menu-opties te
markeren en druk op 2 om opties voor
het gemarkeerde item te bekijken.
Druk op 1 of 3 om de gewenste optie
te markeren en druk op J om te
selecteren.
A
De menu’s gebruiken
De vermelde items kunnen variëren afhankelijk van de camera-instellingen.
Grijs weergegeven items zijn momenteel niet beschikbaar. Druk de
ontspanknop half in om de menu’s te verlaten en naar de opnamestand
terug te keren (0 42).
A
Een menu kiezen
Om een ander menu weer te geven, druk op 4
in stap 1 en druk vervolgens op 1 of 3 om het
gewenste pictogram te markeren. Druk op 2
om de cursor in het gemarkeerde menu te
plaatsen.
31
s
1
Bevestig de riem.
De met de camera meegeleverde riem AN-N1000 is uitsluitend voor
gebruik aan land. Bevestig de riem stevig aan de twee
cameraoogjes.
Verwijder de AN-N1000 voordat de camera onder water wordt
gebruikt. Een handriem (apart verkrijgbaar bij uw winkelier)
wordt aanbevolen om verlies van de camera bij
onderwatergebruik te voorkomen.
2
Laad de batterij op.
Plaats de batterij in de lader
q en steek de lader in het
stopcontact
w. Een volledig lege batterij laadt in ongeveer twee
uur op. Haal de lader uit het stopcontact en verwijder de batterij
zodra het opladen is voltooid.
Eerste stappen
A
De stekkeradapter
Afhankelijk van het land of de regio van
aankoop, wordt er mogelijk ook een
stekkeradapter meegeleverd. De vorm van
de adapter varieert afhankelijk van het land
of de regio van aankoop. Als een
stekkeradapter is meegeleverd, richt de
lichtnetstekker omhoog en sluit de
stekkeradapter aan zoals rechts afgebeeld
en zorg ervoor dat de stekker volledig in het stopcontact is gestoken.
Een poging om de stekkeradapter met overmatige kracht te
verwijderen, kan het product beschadigen.
Batterij
laadt op
Opladen
voltooid
32
s
3
Plaats de batterij en een geheugenkaart.
Maak het veiligheidsslot van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf los (q) en ontgrendel (w) en open
langzaam het deksel (e). Nadat u de juiste richting hebt
gecontroleerd, plaatst u de batterij en geheugenkaart als volgt:
gebruik de batterij om de oranje batterijvergrendeling naar één
zijde ingedrukt te houden, schuif de batterij in de camera totdat
de oranje batterijvergrendeling vergrendelt (r) en schuif
vervolgens de geheugenkaart in de camera totdat deze op zijn
plaats klikt (t). Sluit (y), vergrendel (u) en doe (i) het deksel
op slot en controleer of de vergrendeling en het veiligheidsslot
zich in de getoonde posities bevinden (A).
A
Geheugenkaarten formatteren
Als dit de eerste keer is dat de
geheugenkaart in de camera wordt gebruikt
of als de kaart in een ander apparaat werd
geformatteerd, selecteer Geheugenkaart
formatt. in het setup-menu en volg de
aanwijzingen op het scherm om de kaart te
formatteren (0 100). Merk op dat hierdoor
alle gegevens op de kaart permanent worden
verwijderd. Kopieer daarom eerst foto’s en
andere gegevens die u wilt bewaren naar
een computer alvorens verder te gaan
(0 105).
Achterzijde
33
s
4
Bevestig het special-purpose waterdichte objectief.
De camera wordt gebruikt met special-purpose waterdichte
objectieven die als volgt worden bevestigd (voor informatie over
het bevestigen van niet-waterdichte 1 NIKKOR-objectieven, zie
pagina 110). Het objectief in deze handleiding dat over het
algemeen wordt gebruikt voor illustratieve doeleinden is een
1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Bij het bevestigen van het
objectief moet u voorzichtig te werk gaan om schade aan de
camera en het objectief te voorkomen en om er zeker van te zijn
dat er geen stof en ander vuil de camera binnendringt of aan de
O-ring of het gebied eromheen hecht.
Verwijder de
achterste
objectiefdop
Verwijder de bodydop van de camera
Inspecteer de O-ring:
Is het gekerfd of gebarsten? In dat geval
moet u de O-ring vervangen (0 108).
Is het uit positie? In dat geval moet u de
O-ring van positie veranderen (0 73).
Zit er stof of vuil op de O-ring? In dat
geval verwijdert u het van de O-ring
(0 73).
34
s
Wanneer het objectief over de O-ring wordt geplaatst, moet u
opletten dat de camera of het objectief niet beschadigd raakt;
gebruik niet teveel kracht.
Bevestigingsmarkering (camera)
Bevestigingsmarkering
(objectief)
Leg de bevestigingsmarkeringen
op één lijn
Plaats het objectief over de O-ring
en druk het in positie
Draai het objectief in de
aangeduide richting tot het stopt
Controleer het objectief: Verwijder stof of
ander vuil van de O-ringafdichting van het
objectief (0 73).
35
s
A
Waterdichte objectieven bevestigen
Controleer of de camera uit is bij het
verwijderen of verwisselen van objectieven.
Om het objectief te verwijderen, houd de
objectiefontgrendeling (q) ingedrukt
terwijl er volgens de afbeelding aan het
objectief wordt gedraaid (w) en verwijder
vervolgens het objectief van de camera.
Plaats na het verwijderen van het objectief
de objectiefdoppen en de bodydop terug op respectievelijk het
objectief en de camera.
D
Waterdichte objectieven bevestigen en verwijderen
Voordat een waterdicht objectief word bevestigd of verwijderd, moet u
controleren of het objectief en de camera volledig droog zijn, of de
O-ring niet gebarsten, beschadigd, gedraaid of uit positie is en of de
O-ring van de camera en de O-ringafdichting van het objectief vrij zijn
van haar, stof, zand en ander vreemd materiaal. Verwissel geen
objectieven wanneer uw handen nat of met zout bedekt zijn op
plaatsen die worden blootgesteld aan wind, nevel, stof of zand, en let op
dat er geen water in het binnenste van de camera of het objectief valt.
A
Siliconenvet
De O-ring kan met het meegeleverde
siliconenvet of met optionele siliconenvet
WP-G1000 worden gesmeerd, waardoor
slijtage wordt voorkomen en waterdichte
objectieven gemakkelijker kunnen worden
bevestigd (0 108). Om het vet aan te
brengen, plaats een druppel in een plastic
zakje en gebruik uw vingers om het vet in
het zakje te verdelen (q), plaats vervolgens
de O-ring en masseer het zakje om de ring
van een laag te voorzien (w). Gebruik alleen
siliconenvet dat speciaal bedoeld is voor
gebruik met dit product. Het niet in acht
nemen van deze waarschuwing kan ervoor zorgen dat de O-ring wordt
uitgerekt of anderszins vervormd.
36
s
5
Zet de camera aan.
6
Kies een taal.
Druk op de hoofdschakelaar om de
camera in te schakelen. Het aan/
uit-lampje brandt korte tijd groen en de
monitor schakelt in. Vergeet niet de
objectiefdop te verwijderen voordat u
gaat fotograferen.
A
De camera uitschakelen
Druk nogmaals op de hoofdschakelaar om de camera uit te schakelen.
De monitor schakelt uit.
Zodra de camera voor de eerste keer
wordt ingeschakeld, zal een
taalselectievenster worden
weergegeven. Gebruik de multi-selector
en J-knop om een taal te kiezen.
37
s
7
Stel de klok in.
Gebruik de multi-selector en J-knop
(0 22) om de tijd en datum in te stellen.
Merk op dat de camera een 24-uurs klok
gebruikt.
Druk op 4 of 2 om de tijdzone te
markeren en druk op J.
Druk op 1 of 3 om de datumnotatie
te markeren en druk op J.
Druk op
1
of
3
om de zomertijdoptie
te markeren en druk op
J
.
Druk op 4 of 2 om jaar, maand of
datum te selecteren en druk op 1 of
3 om te wijzigen. Druk op 2 om
verder te gaan.
Opmerking: Taal en klok kunnen op elk
gewenst moment worden gewijzigd
met behulp van de opties Taal
(Language) (0 101) en Tijdzone en
datum (0 101) in het setup-menu.
Druk op 4 of 2 om uren, minuten of
seconden te selecteren en druk op 1
of 3 om te wijzigen. Druk op J
zodra voltooid.
38
s
8
Lees de instructies over het waterdicht houden van uw camera.
Zodra de klok is ingesteld, geeft de
camera een serie berichten weer over
het in stand houden van een waterdichte
afdichting, die wij u aanraden te lezen
voordat u de camera voor de eerste keer
gebruikt. Druk op
4
of
2
om door de
berichten te bladeren. Om af te sluiten,
druk op
J
zodra het laatste bericht
wordt weergeven.
A
Opmerking
Als u de batterij verwijdert en weer
terugplaatst is het mogelijk dat het eerste
bericht van deze berichten opnieuw wordt
weergegeven gedurende een paar
seconden. Om alle berichten te bekijken,
druk op $ terwijl het eerste bericht
wordt weergegeven en druk vervolgens op
4 of 2 om door de resterende berichten te bladeren. Om af te sluiten,
druk op J.
39
s
9
Controleer het batterijniveau en de capaciteit van de
geheugenkaart.
Controleer het batterijniveau en het
aantal resterende opnamen in de
monitor (0 24).
Batterijniveau
Resterende opnamen
z
40
z
Foto’s maken en bekijken
De camera biedt u de keuze uit de automatische stand voor
“richten-en-maken”-fotografie waarbij de camera de instellingen
kiest, de creatieve stand waarbij u de instellingen aanpast aan uw
onderwerp of creatieve wensen, en een verscheidenheid aan
andere standen voor moeilijk te timen opnamen of om het gevoel
van speciale momenten vast te leggen.
Volg de onderstaande stappen om foto’s te maken in de
automatische stand, een “richten-en-maken”-stand waarbij de
camera automatisch het type onderwerp detecteert en de
instellingen aanpast overeenkomstig het onderwerp en de situatie.
1
Zet de camera aan.
2
Selecteer de C-stand.
Richten-en-maken-fotografie (Automatische stand)
Druk op de hoofdschakelaar om de
camera in te schakelen.
Druk op de G-knop om de menu’s
weer te geven. Selecteer
Opnamestand, markeer vervolgens
C (automatisch) en druk op J (0 27).
41
z
3
Maak de camera gereed.
4
Kadreer de foto.
Houd de camera met beide handen
stevig vast en let daarbij op dat u het
objectief, de AF-hulpverlichting of de
microfoon niet blokkeert. Draai de
camera zoals rechtsonder weergegeven
wanneer u foto’s in de portretstand
(staand) maakt.
Plaats uw onderwerp in het midden van
het beeld.
A
Een zoomobjectief gebruiken
Gebruik de zoomring om op het onderwerp in te zoomen, zodat het een
groter gebied van het beeld vult, of zoom uit om het zichtbare gebied in de
definitieve foto te vergroten (selecteer langere brandpuntsafstanden op de
schaal van de brandpuntsafstand om in te zoomen, kortere
brandpuntsafstanden om uit te zoomen).
Inzoomen
Uitzoomen
Zoomring
42
z
5
Stel scherp.
Druk de ontspanknop half in
om scherp te stellen. Als het
onderwerp slecht belicht is,
kan de AF-hulpverlichting
(0 21) gaan branden om
hulp te bieden bij de
scherpstelbewerking.
Als de camera kan scherpstellen, wordt het
geselecteerde scherpstelveld groen
gemarkeerd en klinkt een signaal (er
klinkt mogelijk geen signaal als het
onderwerp beweegt).
Als de camera niet kan scherpstellen, wordt
het scherpstelveld rood weergegeven.
Scherpstelveld
43
z
6
Maak de foto.
Druk voorzichtig de
ontspanknop volledig in om
de sluiter te ontspannen en
de foto vast te leggen. Het
toegangslampje van de
geheugenkaart brandt en de
foto wordt enkele seconden
weergegeven in de monitor
(de foto verdwijnt
automatisch uit de
schermweergave wanneer
de ontspanknop half wordt
ingedrukt). Werp de
geheugenkaart niet uit en
verwijder niet de batterij
voordat het lampje uit is en de
opname is voltooid.
Toegangslampje geheugenkaart
A
Het raster
Er kan een raster worden weergegeven door in
het setup-menu Aan voor Schermweergave >
Rasterweergave te selecteren (0 100).
44
z
Foto’s bekijken
Om het afspelen te beëindigen en naar de opnamestand terug te
keren, druk de ontspanknop half in.
Druk op K om uw meest recente foto
schermvullend in de monitor weer te geven
(schermvullende weergave).
K-knop
Druk op 4 of 2 om andere foto’s te
bekijken.
Druk op X om op de huidige foto in te
zoomen. Om meerdere foto’s te bekijken,
druk op W wanneer een foto
schermvullend wordt weergegeven.
W-knop
X-knop
A
De C-knop
Tijdens weergave kunt u eveneens foto’s voor
schermweergave selecteren door de C-knop
ingedrukt te houden, de camera naar links of
rechts te kantelen om het gewenste beeld te
markeren en vervolgens de knop te ontspannen
om de gemarkeerde foto schermvullend weer te
geven (0 96).
A
Zie ook
Zie pagina 98 voor diashowopties.
45
z
Foto’s wissen
Druk op O om de huidige foto te wissen. Merk op dat eenmaal
gewiste foto’s niet kunnen worden hersteld.
1
Geef de foto weer.
Geef de foto weer die u wenst te wissen, zoals beschreven op de
voorgaande pagina.
2
Druk op O.
3
Wis de foto.
Er wordt een bevestigingsvenster
weergegeven.
O-knop
Druk opnieuw op O om de foto te wissen
en ga terug naar weergave, of druk op
K om af te sluiten zonder de foto te
wissen.
A
Meerdere foto’s wissen
De optie Wissen in het weergavemenu (0 98) kan worden gebruikt om
alle of geselecteerde foto’s te wissen.
46
z
A
Gezichtprioriteit
De camera detecteert en stelt scherp op
personen (gezichtprioriteit). Een dubbele gele
rand wordt weergegeven wanneer de camera
een persoon voor de camera detecteert
(wanneer de camera meerdere gezichten,
maximaal vijf, detecteert, selecteert de camera
het onderwerp dat het dichtst bij is). Druk de
ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp in de dubbele
gele rand. De rand verdwijnt uit de schermweergave als de camera niet
langer in staat is het onderwerp te detecteren (omdat het onderwerp
bijvoorbeeld wegkijkt).
A
Automatische onderwerpselectie
In de automatische stand analyseert de camera
automatisch het onderwerp en selecteert de
geschikte scène. Het geselecteerde onderwerp
wordt in de monitor weergegeven.
Scènepictogram
c Portret: Portretten van mensen.
d Landschap: Landschappen en stadsgezichten.
f Nachtportret: Portretten tegen een donkere achtergrond.
e Close-up: Onderwerpen dicht bij de camera.
g Nachtlandschap: Slecht belichte landschappen en stadsgezichten.
Z
Automatisch: Onderwerpen die niet in de hierboven vermelde
categorieën vallen.
A
Automatisch uitschakelen
Als er gedurende ongeveer één minuut geen handelingen worden
uitgevoerd, zal de camera automatisch uitschakelen en begint het aan/uit-
lampje te knipperen. De camera kan opnieuw worden geactiveerd door de
ontspanknop te bedienen. Als er gedurende ongeveer drie minuten geen
handelingen worden uitgevoerd nadat het weergavescherm werd
uitgeschakeld, zal de camera automatisch uitschakelen.
47
z
Livebeeldaanpassing
Met livebeeldaanpassingen kunt u
instellingen aanpassen zonder de
opnameweergave te verlaten, zodat u van
tevoren kunt bekijken hoe de wijzigingen
van invloed zijn op uw foto’s. Druk op 1 (&)
om beschikbare livebeeldaanpassingen in
de automatisch stand te bekijken. Markeer
een aanpassing en druk op J om te
selecteren, druk vervolgens op 1 of 3 om
de aanpassing aan te passen en druk op J
om naar de opnamestand terug te keren.
Druk opnieuw op 1 (&) om de aanpassing
te annuleren.
Actieve D-Lighting: Behoud details in hoge
lichten en schaduwen voor een natuurlijk
contrast.
Meer effect
Minder effect
Actieve D-Lighting: Hoog
Actieve D-Lighting: Laag
Achtergrond verzachten: Verzacht
achtergronddetails om een onderwerp er
uit te laten springen, of stel zowel
achtergrond als voorgrond scherp.
Achtergrond verscherpen
Achtergrond verzachten
Achtergrond verscherpt Achtergrond verzacht
48
z
Bewegingsaanpassing: Suggereer beweging
door bewegende voorwerpen onscherp te
maken, of “bevries” bewegingen om
bewegende voorwerpen duidelijk vast te
leggen.
Beweging stilzetten
Beweging onscherp
maken
Beweging stilzetten Beweging onscherp
maken
Helderheidsaanpassing: Maak foto’s lichter of
donkerder.
Lichter
DonkerderLichter Donkerder
D
Livebeeldaanpassing
Continu-opname is niet beschikbaar (0 87) en de ingebouwde flitser kan
niet worden gebruikt wanneer livebeeldaanpassing actief is. Het indrukken
van de filmopnameknop annuleert livebeeldaanpassing.
49
z
Kies de creatieve stand om instellingen aan het onderwerp of de
situatie aan te passen, om foto’s te maken met behulp van speciale
effecten of om sluitertijd en diafragma te regelen.
1
Selecteer w-stand.
2
Kies een scène.
Een creatieve stand kiezen
Druk op de G-knop om de menu’s
weer te geven. Selecteer
Opnamestand, markeer vervolgens
w (creatieve stand) en druk op J
(0 27).
Druk op 1 (&) en markeer een scène
met behulp van de multi-selector
(0 50).
Druk op J om de gemarkeerde scène te
selecteren. Uw selectie wordt
aangeduid door een pictogram in de
schermweergave.
50
z
Een stand kiezen die overeenkomt met het onderwerp of de
situatie
Kies een creatieve stand overeenkomstig het onderwerp of de
situatie:
Optie Beschrijving
Automatisch programma (P)
De camera stelt de sluitertijd en het diafragma in
voor een optimale belichting (0 52). Aanbevolen
voor snapshots en in andere situaties met weinig tijd
om de camera-instellingen aan te passen.
Sluitertijdvoorkeuze (S)
U kiest de sluitertijd; de camera selecteert een
diafragma voor de beste resultaten (0 53). Gebruik
om beweging stil te zetten of onscherp te maken.
Diafragmavoorkeuze (A)
U kiest het diafragma; de camera selecteert een
sluitertijd voor de beste resultaten (0 54). Gebruik
om de achtergrond onscherp te maken of om zowel
de voorgrond als achtergrond scherp te stellen.
Handmatig (M) U regelt zowel sluitertijd als diafragma (0 55).
Onder water
(4 (5, 6))
Maak onderwaterfoto’s (0 65, 66).
Nachtlandschap (j)
Leg weinig licht vast in nachtscènes. Telkens
wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt,
maakt de camera een serie opnamen en combineert
ze; tijdens het verwerken wordt een bericht
weergegeven en kunnen er geen foto’s worden
gemaakt. De flitser flitst niet en de randen van foto’s
worden bijgesneden. Merk op dat de gewenste
resultaten mogelijk niet kunnen worden verkregen
als de camera of het onderwerp tijdens de opname
beweegt; als de camera de afbeeldingen niet kan
combineren, wordt een waarschuwing
weergegeven en wordt er slechts één foto gemaakt.
51
z
Nachtportret (o)
Leg een verlichte achtergrond vast in portretten die's
nachts of onder weinig licht zijn gemaakt. Telkens
wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt,
maakt de camera een serie opnamen, sommige met
en sommige zonder de flitser, en combineert ze;
tijdens het verwerken wordt een bericht
weergegeven en kunnen er geen foto’s worden
gemaakt. Klap de ingebouwde flitser op voordat u
gaat fotograferen; er wordt geen foto gemaakt als de
flitser niet is opgeklapt. Merk op
dat
de randen van
foto’s worden uitgesneden en dat
de gewenste
resultaten mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp beweegt tijdens het
vastleggen; als de camera niet in staat is om de
beelden te combineren, wordt een waarschuwing
weergegeven en maakt de camera één foto met de
flitser.
Tegenlicht (m) Fotografeer onderwerpen met tegenlicht (0 57).
Eenvoudig panorama (p)
Maak panorama’s om ze op een later moment op de
camera te bekijken (0 58).
Zacht (q)
Maak foto’s met een
zacht filtereffect. Druk op
J
om de hoeveelheid
verzachting te kiezen
wanneer het beeld via
het objectief wordt
weergegeven, markeer
een optie met behulp
van de multi-selector en druk op
J
om te selecteren.
Miniatuureffect (r)
De boven- en onderkant van elke foto worden
onscherp gemaakt, zodat het onderwerp op een
diorama lijkt dat op korte afstand werd
gefotografeerd. Werkt het best bij het fotograferen
vanaf een hoog zichtpunt.
Selectieve kleur (s)
Maak foto’s waarin
alleen een
geselecteerde tint in
kleur verschijnt. Druk op
J om de tint te kiezen
wanneer het beeld via
het objectief wordt
weergegeven en
gebruik de multi-selector en J-knop.
Optie Beschrijving
52
z
Foto’s maken in de standen P, S, A en M
De standen P, S, A en M bieden verschillende regelniveaus voor
sluitertijd en diafragma. Kies een stand en pas de instellingen aan
uw creatieve wensen aan.
❚❚ P Automatisch programma
In deze stand past de camera automatisch de sluitertijd en het
diafragma aan voor een optimale belichting in de meeste situaties.
Deze stand wordt aanbevolen voor snapshotfoto’s en andere
situaties waarin u de sluitertijd en het diafragma door de camera
wilt laten bepalen.
A
Een combinatie van sluitertijd en diafragma kiezen
Hoewel de door de camera gekozen sluitertijd
en het diafragma optimale resultaten
produceren, kunt u ook uit andere combinaties
kiezen die dezelfde belichting (“flexibel
programma”) produceren. Druk op X voor grote
diafragma’s (lage f-waarden) die
achtergronddetails onscherp maken of korte
sluitertijden die beweging “bevriezen”, W voor
kleine diafragma’s (hoge f-waarden) die
scherptediepte vergroten of lange sluitertijden
die beweging onscherp maken. U wordt
weergegeven terwijl flexibel programma actief
is.
A
Standaardinstellingen voor sluitertijd en diafragma herstellen
Om de standaardinstellingen voor sluitertijd en diafragma te herstellen,
druk op X of W tot U niet langer wordt weergegeven of schakel de camera
uit. De standaardinstellingen voor sluitertijd en diafragma worden
automatisch hersteld wanneer de camera naar de stand-by-stand gaat.
W-knop
X-knop
53
z
❚❚ S Sluitertijdvoorkeuze
In sluitertijdvoorkeuze kiest u de sluitertijd terwijl de camera
automatisch het diafragma selecteert dat de optimale belichting
oplevert. Gebruik lange sluitertijden om beweging te suggereren
door bewegende voorwerpen onscherp te maken en beweging van
snelle sluitertijden te “bevriezen”.
Een sluitertijd kiezen
Gebruik de X- en W-knoppen om te kiezen
uit sluitertijden tussen 30 sec. en
1
/
16.000 sec.
Druk op X voor kortere sluitertijden, W
voor langere sluitertijden.
Korte sluitertijd (
1
/
1600 sec.) Lange sluitertijd (1 sec.)
A
Continu-opname
De geselecteerde sluitertijd kan veranderen als de beeldsnelheid voor
continu-opname (0 87) hoger is dan 15 bps.
54
z
❚❚ A Diafragmavoorkeuze
In diafragmavoorkeuze kunt u het diafragma kiezen terwijl de
camera automatisch de sluitertijd selecteert die de optimale
belichting oplevert. Grote diafragma’s (lage f-waarden)
verminderen de scherptediepte, zodat voorwerpen achter en voor
het hoofdonderwerp onscherp zijn. Kleine diafragma’s (hoge
f-waarden) verhogen de scherptediepte, zodat details in de
achter- en voorgrond er uitspringen. Een beperkte scherptediepte
wordt doorgaans gebruikt in portretten om achtergronddetails
onscherp te maken, terwijl een grote scherptediepte wordt gebruikt
voor landschapsfoto’s om zowel de voorgrond als de achtergrond
scherp te stellen.
Een diafragma kiezen
Druk op W voor grotere diafragma’s (lagere
f-waarden), X voor kleinere diafragma’s
(hogere f-waarden).
Groot diafragma (f/5.6) Klein diafragma (f/16)
W-knop
X-knop
55
z
❚❚ M Handmatig
In de handmatige stand bedient u zowel sluitertijd als diafragma.
Sluitertijd en diafragma kiezen
Pas sluitertijd en diafragma aan met
betrekking tot de belichtingsaanduiding
(zie hieronder). Druk op 2 om sluitertijd of
diafragma te markeren en gebruik de X- en
W-knoppen om een waarde te kiezen,
herhaal dit voor het overgebleven item.
Druk op X voor kortere sluitertijden of
kleinere diafragma’s (hogere f-waarden),
W voor langere sluitertijden en grotere
diafragma’s (lagere f-waarden).
Sluitertijden kunnen worden ingesteld op
een hoge snelheidswaarde van
1
/
16.000 sec. of
een lage snelheidswaarde van 30 sec., of op
“Bulb” om de sluiter voor onbepaalde tijd
open te houden voor een lange
tijdopname.
56
z
A
De belichtingsaanduiding
Wanneer er sluitertijden anders dan “Bulb” zijn
geselecteerd, toont de belichtingsaanduiding
of de foto bij de huidige instellingen onder- of
overbelicht zou zijn.
Optimale belichting Onderbelicht met
1
/
3 LW Overbelicht met meer
dan 2 LW
57
z
Tegenlicht
De methode die wordt gebruikt voor het vastleggen van details in
schaduwgebieden van onderwerpen met tegenlicht is afhankelijk
van de optie die is geselecteerd voor HDR in het opnamemenu
(0 99).
Aan
Details in hoge lichten en schaduwen blijven bewaard met behulp van
HDR (hoog dynamisch bereik); Z verschijnt op het scherm. Telkens
wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt, maakt de camera
snel opeenvolgend twee opnamen en combineert deze zodat details in
hoge lichten en schaduwen in onderwerpen met veel contrast
bewaard blijven; de ingebouwde flitser flitst niet. Terwijl de opnamen
worden gecombineerd, wordt een bericht weergegeven en wordt de
ontspanknop uitgeschakeld. Zodra het verwerken is voltooid, wordt de
definitieve foto weergegeven.
+
Eerste belichting
(donkerder)
Tweede belichting
(helderder)
Gecombineerd
HDR-beeld
Uit
De flitser flitst om schaduwen in onderwerpen met tegenlicht “in te
vullen” (verlichten). Er wordt slechts één opname gemaakt wanneer de
ontspanknop volledig wordt ingedrukt en de flitser flitst bij elke
opname. Er worden geen foto’s gemaakt als de ingebouwde flitser niet
is opgeklapt; klap de flitser omhoog voordat u begint met fotograferen.
D
HDR-foto’s kadreren
De randen van het beeld worden bijgesneden. De gewenste resultaten
worden mogelijk niet verkregen als de camera of het onderwerp beweegt
tijdens de opname. Afhankelijk van het onderwerp kunnen arceringen
ongelijk zijn en kunnen schaduwen verschijnen rondom heldere objecten
of halo’s rondom donkere objecten. Als de camera de twee beelden niet
succesvol kan combineren, wordt een enkel beeld bij normale belichting
vastgelegd en wordt Actieve D-Lighting (0 99) toegepast.
58
z
Eenvoudig panorama
Volg de onderstaande stappen om panorama’s te maken. Tijdens de
opname stelt de camera scherp met behulp van automatisch
veld-AF; gezichtdetectie is niet beschikbaar. Belichtingscorrectie
kan worden gebruikt, maar zal de ingebouwde flitser niet flitsen.
1
Stel scherpstelling en belichting in.
Kadreer het begin van het
panorama en druk de
ontspanknop half in. Er
verschijnen hulplijnen in de
schermweergave.
2
Start de opname.
Druk de ontspanknop
volledig in en til vervolgens
uw vinger van de knop. De
pictogrammen a, c, d en b
verschijnen in de
schermweergave om de
mogelijk panrichtingen aan
te geven.
3
Pan de camera.
Pan de camera langzaam omhoog,
omlaag, links of rechts, zoals hieronder
aangeduid. De opname start zodra de
camera de richting voor het pannen
detecteert en er verschijnt een
voortgangsaanduiding in de
schermweergave. De opname eindigt
automatisch zodra het einde van het
panorama is bereikt.
Voortgangsaanduiding
59
z
Een voorbeeld hoe te pannen met de camera wordt hieronder
aangeduid. Zonder uw positie te wijzigen, pan de camera
horizontaal of verticaal in een regelmatige curve. Stel de te
pannen tijd vast overeenkomstig de optie die is geselecteerd
voor Beeldformaat in het opnamemenu: ongeveer 15 seconden
zijn nodig om het pannen te voltooien wanneer A Normaal
panorama is geselecteerd, ongeveer 30 seconden wanneer
B Breed panorama is geselecteerd.
A
Panorama’s
Groothoekobjectieven met veel vertekening kunnen mogelijk niet het
gewenste resultaat opleveren. Er wordt een foutbericht weergegeven als de
camera te snel of onvast wordt gepand.
Het voltooide panorama zal enigszins kleiner zijn dan het gebied dat
zichtbaar is in de schermweergave tijdens de opname. Er wordt geen
panorama opgenomen als de opname eindigt voordat deze halverwege is;
als de opname eindigt voorbij de helft maar vóór voltooiing van het
panorama, wordt het niet-opgenomen deel in grijs aangeduid.
60
z
❚❚ Panorama’s bekijken
Panorama’s kunnen worden bekeken door op J te drukken
wanneer een panorama in volledig scherm wordt weergegeven
(0 44). Bij de start zal het panorama op het kleinste formaat de
schermweergave vullen, waarna de camera in de oorspronkelijke
panrichting door de foto beweegt.
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren:
Navigatievenster Gids
Functie Knop Beschrijving
Pauze Pauzeer weergave.
Afspelen J
Hervat het afspelen wanneer het panorama
wordt gepauzeerd of tijdens achteruit/vooruit.
Vooruit/
achteruit
Druk op
4
om achteruit en op
2
om vooruit te
gaan.
Als het afspelen wordt gepauzeerd, gaat
het panorama één segment per keer achteruit
of vooruit; houd de knop ingedrukt om
ononderbroken achteruit of vooruit te gaan.
Terug naar
schermvullende
weergave
/K
Druk op 1 of K om schermvullende
weergave af te sluiten.
61
P
P
Onderwaterfotografie
Een camera met een bevestigd special-purpose waterdicht objectief
kan worden gebruikt bij diepten tot maximaal 15 m gedurende
60 minuten per keer. Lees en begrijp eerst de instructies in deze
paragraaf voordat u de camera onder water gebruikt en verwijder
riemen die uitsluitend zijn bedoeld voor gebruik aan land
(handriemen, apart verkrijgbaar bij uw winkelier, worden
aanbevolen om verlies tijdens onderwatergebruik te voorkomen).
Om binnendringen van water of andere schade te voorkomen,
moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden
genomen bij onderwatergebruik van de camera:
Zorg ervoor dat een special-purpose waterdicht objectief is
bevestigd. De camera is niet waterdicht wanneer er geen
waterdicht objectief is bevestigd, terwijl waterdichte objectieven
alleen waterdicht zijn wanneer ze aan de camera zijn bevestigd.
Stel de camera niet bloot aan water wanneer er geen waterdicht
objectief is bevestigd en stel evenmin een waterdicht objectief
bloot aan water wanneer het niet aan de camera is bevestigd.
Het plotselinge temperatuurverschil veroorzaakt doordat de
camera mee het water in is genomen nadat deze op het strand, in
direct zonlicht of op andere plaatsen heeft gelegen en is
blootgesteld aan hoge temperaturen, kan tot gevolg hebben dat
zich waterdruppels vormen aan de binnenkant van de camera of
het objectief, wat tot mogelijke schade aan de producten kan
leiden.
Verwijder het objectief niet onder water, open niet de connector
of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf en bedien
niet de objectiefontgrendeling of de vergrendelingen of
veiligheidssloten op de connector en de deksels van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf terwijl de camera wordt
ondergedompeld.
Laat het product niet langer dan 60 minuten per keer
ondergedompeld in water en stel het niet bloot aan diepten die
dieper zijn dan 15 m of aan stroomversnellingen, krachtige
waterstralen uit een kraan, watervallen of ander water onder hoge
druk. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan het
product blootstellen aan druk die hoog genoeg is om
binnendringen van water te veroorzaken.
Belangrijk: Voorzorgsmaatregelen
62
P
Stel de camera niet bloot aan water dat kouder is dan 0 °C of
warmer is dan 40 °C. Neem de camera niet mee in
heetwaterbronnen of baden.
Duik niet met de camera in het water, laat niet vallen, plaats niet onder
zware voorwerpen of stel niet anderszins bloot aan hevige schokken
of overmatige fysieke druk of kracht. Onder overmatige externe druk
kan de camera vervormen en gevoelig worden voor lekkages.
Het niet in acht nemen van de juiste procedures voor of tijdens het
gebruik kan, door binnendringen van water, onherstelbare schade
aan het product tot gevolg hebben. Mocht het product lekken, stop
dan onmiddellijk het gebruik, droog de camera en het objectief en
raadpleeg een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
De camera kan niet drijven. Laat de camera niet vallen terwijl u in
of op het water bent.
Er kan condensvorming optreden aan de binnenzijde van het
objectief of de monitor als het product wordt blootgesteld aan
snelle temperatuurswisselingen, bijvoorbeeld wanneer het
product vanuit een warme locatie aan land in koud water wordt
gelegd, vanuit koude buitenlucht in een warme kamer wordt
gelegd of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf
wordt geopend of gesloten, of wanneer objectieven op een
vochtige plaats worden bevestigd en verwijderd. Dergelijke
condensvorming zal geen defect of andere schade veroorzaken.
Voordat de camera onder water wordt gebruikt, moet de volgende
checklist worden voltooid.
Voordat u de camera onder water gebruikt
Hebt u de riem verwijderd die uitsluitend bedoeld is voor gebruik aan land?
We raden u aan een handriem te bevestigen (apart verkrijgbaar bij uw
winkelier) alvorens de camera mee het water in te nemen.
Hebt u het special-purpose waterdichte objectief bevestigd (0 33)?
63
P
Hebt u de batterij en geheugenkaart geplaatst (0 32)?
Verwijder zand, stof, haar en ander vuil onder de connector en deksels van
het batterijvak/de geheugenkaart om binnendringen van water en andere
schade te voorkomen, en gebruik een blaasbalgje of wattenstaafje om vuil
binnenin de camera te verwijderen (let op dat u bij het gebruik van een
wattenstaafje geen draadvezels achterlaat). Als de waterdichte sleuf is
gebarsten, vervormd of beschadigd, raadpleeg een door Nikon
geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
Zorg ervoor dat de connector en deksels van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf volledig gesloten zijn, dat de handriem niet in één van
de deksels verstrikt raakt en dat de vergrendelingen en veiligheidssloten zich
in de getoonde posities bevinden.
64
P
De laatste controle
Na het doorlopen van de pre-shooting
checklist op pagina 62 en na bevestiging
dat het special-purpose waterdichte
objectief is bevestigd en de connector en
deksels van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf gesloten en beveiligd
zijn, dompel de camera onder in schoon
water, schakel in en test de zoomring en camerabedieningen om er
zeker van te zijn dat ze normaal functioneren en dat de camera niet
lekt. Om binnendringen van water of andere schade te voorkomen,
bedien niet de ontgrendelingsknop of de vergrendeling of
beveiligingssloten op de connector en deksels van het batterijvak/
de geheugenkaartsleuf.
Mocht u opmerken dat er lucht ontsnapt rondom de
objectiefvatting of de connector en deksels van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf, beëindig dan de test en haal onmiddellijk de
camera uit het water (lucht die ontsnapt uit de drukegalisatie-
ontluchting en afdekkingen van microfoon en luidspreker is
normaal en duidt niet op een defect). Maak de camera en het
objectief grondig droog en controleer of de O-ring en connector en
deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf goed zijn
afgedicht. Raadpleeg een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger als u ontdekt dat de camera lekt bij
normaal gebruik.
65
P
Volg de onderstaande stappen om fotos in de “Onder water-stand
te maken.
1
Zet de camera aan.
2
Selecteer w-stand.
3
Selecteer Onder water.
Foto’s maken onder water
Druk op de hoofdschakelaar om de
camera in te schakelen.
Druk op de G-knop om de menu’s
weer te geven en selecteer vervolgens
Opnamestand, markeer w (creatieve
stand) en druk op J (0 27).
Druk op 1 (&) om het creatieve menu
weer te geven. Markeer Onder water en
druk op J om
onderwaterverwerkingsopties weer te
geven.
66
P
4
Kies een optie.
5
Maak foto’s.
Markeer één van de volgende opties en
druk op J om de gemarkeerde optie te
selecteren en keer terug naar de
opnameweergave.
4 Standaard: Standaardverwerking
voor evenwichtige resultaten bij het
fotograferen langs de kust of in ondiep
water.
5 Duiken: Levendige kleuren voor
diepere wateren.
6 Close-up: Verbeterd contrast voor
onderwaterclose-ups.
Om foto’s te maken, druk de
ontspanknop half in om scherp te
stellen en druk volledig in om de foto te
maken. Ongeacht of de camera wel of
niet is scherpgesteld, wordt de sluiter
ontspannen. Met behulp van de
filmopnameknop kunnen films worden
opgenomen.
Ontspanknop
Filmopnameknop
A
Onderwaterstand
De optie Onder water in de creatieve stand
corrigeert automatisch de blauwe zweem in
onderwaterverlichting. Kleuren kunnen vooraf
in de monitor worden bekeken en handmatig
worden aangepast of worden aangepast met
behulp van de voorinstellingsopties; de
resultaten zijn van toepassing op zowel foto’s
als films. Om de blauwgroene balans
handmatig aan te passen, druk op J in de
opnameweergave en druk vervolgens op 1 of
3. Druk op J om af te sluiten wanneer de
kleuren naar uw tevredenheid zijn aangepast.
Blauwer
Groener
67
P
De volgende functies kunnen handig zijn wanneer u
onderwaterfoto’s maakt.
Automatische vertekeningscorrectie
De ingebouwde flitser
Druk op de pop-upknop voor de flitser om de flitser voor
onderwatergebruik op te klappen (0 91). Merk op dat handmatige
kleuraanpassing niet beschikbaar is wanneer de flitser wordt
gebruikt in combinatie met de optie Onder water (0 66).
Waterstroming kan de flitser gedeeltelijk omlaag drukken, wat
vignettering veroorzaakt (0 94).
Tips en trucs voor onderwaterfotografie
Om vertekening te regelen bij
onderwateropnamen, selecteer Aan
(onder water) voor Autom.
vertekeningscorr. in het opnamemenu
(0 99). Deze optie is alleen beschikbaar
wanneer er een special-purpose
onderwaterobjectief is bevestigd.
A
Zie ook
Deze Onder water-witbalansoptie kan worden gebruikt om blauwe zweem
in onderwaterverlichting te corrigeren (0 100).
68
P
De dieptemeter
❚❚ Diepte bekijken
1
Selecteer Locatiegegevens opslaan.
2
Selecteer Ja.
3
Selecteer Hoogte/dieptemeter.
Met behulp van de dieptemeter kunt u uw
diepte bekijken tijdens het fotograferen of
de diepte insluiten in de foto-informatie
geregistreerd bij het maken van een foto.
Zet de meter op nul voordat u in het water
gaat (0 70).
Selecteer in het setup-menu
Locatiegegevens, markeer vervolgens
Locatiegegevens opslaan en druk op
2.
Markeer Ja en druk op J.
Selecteer in het setup-menu Opties
hoogte/diepte, markeer vervolgens
Hoogte/dieptemeter en druk op 2.
69
P
4
Selecteer Dieptemeter.
5
Sluit de menu’s af.
6
Geef de dieptemeter weer.
Markeer Dieptemeter en druk op J.
Druk de ontspanknop half in om de
menu’s af te sluiten.
Druk op de $-knop om de
dieptemeter weer te geven (0 25).
A
De dieptemeter
De dieptemeter van de camera is niet bedoeld
als vervanging voor gespecialiseerde
duikmeters; de getoonde diepten zijn slechts
benaderingen. De schermweergave toont
geen diepten van meer dan 20 m; diepten van
meer dan 15 m worden rood aangeduid.
70
P
❚❚ De dieptemeter op nul instellen
Volg de onderstaande stappen om de dieptemeter op nul in te
stellen.
1
Selecteer Hoogte-/dieptecorrectie.
2
Selecteer Handmatig corrigeren.
3
Stel de dieptemeter in op nul.
Selecteer in het setup-menu Opties
hoogte/diepte, markeer vervolgens
Hoogte-/dieptecorrectie en druk op 2.
Markeer Handmatig corrigeren en
druk op 2.
Druk op 4 of 2 om cijfers te markeren
en druk op 1 of 3 om te wijzigen. Druk
op J zodra de instellingen zijn voltooid.
A
Zie ook
Zie pagina 101 voor informatie over het aanpassen van de hoogte- en
diepteopties.
71
P
De camera en het objectief moeten binnen 60 minuten na
onderwatergebruik worden gereinigd. Terwijl het objectief is
bevestigd, dompel de camera onder in schoon water om zout en
ander vuil te verwijderen. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan schade, verkleuring, roest, vieze geuren of
gevoeligheid voor lekkages tot gevolg hebben.
1
Maak de camera gereed.
2
Dompel de camera en het objectief onder.
Na onderwatergebruik van de camera
D
Voor het reinigen van de camera en het objectief
Reinig het product binnenshuis in een ruimte die niet wordt blootgesteld aan
zand of nevel en vergeet niet de voorlensdop van het objectief en water,
zout, zand of ander vuil van uw handen of haar te verwijderen, alvorens
verder te gaan. Open niet de connector of het deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf voordat al het vuil is verwijderd en de camera droog is.
Zorg ervoor dat het special-purpose
waterdichte objectief is bevestigd en
dat de connector en het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf
gesloten zijn met de vergrendelingen en
veiligheidssloten in de getoonde
posities.
Terwijl het objectief is bevestigd,
dompel gedurende 10 minuten de
camera in een bad met schoon water.
Om binnendringen van water of andere
schade te voorkomen, open niet de
cameraconnector of het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf
terwijl de camera wordt
ondergedompeld.
72
P
3
Reinig de zoomring en camerabedieningen.
Let op dat u de objectiefontgrendeling of
de vergrendeling of veiligheidssloten op
de connector en deksels van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf niet
aanraakt, druk op de pop-upknop voor
de flitser om de ingebouwde flitser op te
klappen en beweeg enkele keren de
camera voorzichtig van de ene naar de andere zijde en bedien
vervolgens de zoomring van het objectief en de resterende
camerabedieningen om zout en ander vuil te verwijderen.
4
Veeg droog.
5
Bewaar in de schaduw.
6
Reinig de binnenzijden van de afdekkingen.
Na bevestiging dat er geen water of
ander vuil op de camera is
achtergebleven, open langzaam de
connector en deksels van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf en
verwijder waterdruppels, zand of ander
vuil uit het binnenste met een zachte,
droge doek.
Droog de camera en objectiefcilinder met
een zachte, droge doek. Water,
vingerafdrukken en ander vuil op het
voorste objectiefelement moeten
onmiddellijk worden verwijderd door
voorzichtig het glas met een zachte, droge
doek af te vegen. Gebruik geen kracht.
Plaats, zonder het objectief te
verwijderen, de camera op een droge
doek zoals aangeduid en laat het drogen
in een schaduwrijke, goed geventileerde
ruimte. Water stroomt weg uit de
zoomring, de drukegalisatie-ontluchting
en de gaten in de afdekking van de
microfoon en luidspreker.
73
P
Om te voorkomen dat water in de camera valt terwijl de
afdekkingen zijn geopend, houdt u de camera zodanig vast dat
de afdekkingen neerwaarts openen.
7
Verwijder het objectief.
De O-ring
De camera gebruikt een O-ring om een waterdichte afdichting te
vormen. Verkeerd gebruik van de O-ring kan lekkages produceren.
Controleer de staat van de O-ring zoals hieronder beschreven bij
onderwatergebruik van de camera of wanneer er vuil op de O-ring is
aangetroffen bij het verwijderen van het objectief.
1
Verwijder de O-ring.
Nadat u hebt gecontroleerd of het
objectief en de camera droog zijn,
bevestig het objectief en veeg de
O-ringafdichting van het objectief af
met een zachte, droge doek om vuil te
verwijderen. Merk op dat er nog steeds
water tussen de camera en het objectief
kan zitten; om te voorkomen dat water
op de stofbescherming of het objectief
valt bij het verwijderen van het
objectief, moet de camera horizontaal
worden vastgehouden en het objectief
langzaam worden verwijderd.
Rek de O-ring enigszins uit door uw
vingers langs beide zijden van de O-ring
te schuiven en verwijder deze van de
camera (u kunt ook een optionele
O-ringverwijderaar gebruiken; 0 108).
Oefen niet te veel kracht uit en gebruik
niet uw vingernagels, metalen
voorwerpen of randen van puntig
gereedschap.
74
P
2
Reinig de O-ring.
Reinig de O-ring grondig in schoon water en droog grondig af.
Gebruik geen benzeen, thinner, alcohol, zeep, neutrale
reinigingsmiddelen of andere reinigingsproducten, want deze
kunnen de O-ring beschadigen of verzwakken.
3
Inspecteer de O-ring.
4
Inspecteer de O-ringgeleider.
5
Smeer de O-ring.
Verwijder vuil met een zachte, droge
doek en let daarbij op dat er geen
weefsel of draadvezels achterblijven op
de O-ring. Buig voorzichtig de O-ring om
te controleren op barsten of andere
schade.
Gebruik een blaasbalgje of wattenstaafje
om vuil van de O-ringgeleider te
verwijderen. Zorg ervoor dat alle
draadvezels worden verwijderd die zijn
achtergelaten door het wattenstaafje.
Plaats een druppel siliconenvet in een
plastic zakje en gebruik uw vingers om
het vet door het zakje te verspreiden
(q), plaats vervolgens de O-ring in het
zakje en masseer het zakje zodat de ring
met een laagje vet wordt bedekt (w).
75
P
6
Plaats de O-ring terug.
Zodra het zeker is dat de O-ring en
geleider vrij zijn van vuil, plaatst u de
O-ring zodanig dat deze gelijkmatig op
hetzelfde niveau helemaal rond de
O-ring loopt zonder overmatig
uitrekken en zonder uitsteken van de
geleider.
D
O-ringen
De O-ring vereist periodieke vervanging. Vervang de O-ring onmiddellijk als
deze is beschadigd, gebarsten, kromgetrokken of zijn elasticiteit heeft
verloren. O-ringen moeten ten minste eenmaal per jaar worden vervangen,
zelfs als het product niet is gebruikt; gebruik alleen O-ringen die geschikt
zijn voor gebruik in dit product. O-ringen moeten voor gebruik worden
ingevet en wanneer het oppervlak droog lijkt; het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan barsten in de O-ring tot gevolg hebben en
kan water de camera binnendringen.
A
Siliconenvet
De O-ring voorzien van een laagje vet met het meegeleverde siliconenvet
voorkomt slijtage en zorgt ervoor dat het objectief soepel draait. Gebruik
alleen het meegeleverde siliconenvet of het optionele siliconenvet
WP-G1000 (0 108); het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan tot gevolg hebben dat de O-ring wordt uitgerekt of anderszins
vervormd raakt. Vervangende O-ringen en siliconenvet zijn verkrijgbaar bij
een winkelier die Nikon-camera’s verkoopt of een door Nikon
geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Gebruik vet niet in grote
hoeveelheden en breng niet aan met papier of een doek, want dit kan
ervoor zorgen dat er stof of vezels op de O-ring blijven kleven, wat het
product gevoelig maakt voor lekkages.
76
P
D
Onderhoud
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het reinigen van de
camera en het objectief na onderwatergebruik.
Verwijder nooit het objectief en open nooit de connector of het deksel van
het batterijvak/de geheugenkaartsleuf onder water. Veeg, voorafgaand
aan het verwisselen van objectieven of het openen of sluiten van de
deksels, water weg met een zachte, droge doek en zorg ervoor dat het
product volledig droog is omdat anders water van het objectief of de
deksels in het batterijvak of de geheugenkaartsleuf of op de batterij,
geheugenkaart, waterdichte sleuf, scharnieren of connectoren kan vallen.
Kies schaduwrijke locaties vrij van nevel, wind, stof en zand en controleer
op water aan de binnenzijde van de deksels alvorens ze te sluiten. Water
aan de binnenzijde van de deksels kan condensvorming of andere schade
tot gevolg hebben.
Er kan lucht ontsnappen uit de
drukegalisatie-ontluchting of de afdekkingen
van de microfoon of luidspreker wanneer de
camera wordt ondergedompeld. Dit is
normaal en duidt niet op een defect. Merk op
dat water in de gaten van de microfoon- en
luidsprekerafdekkingen kunnen interfereren
met de geluidskwaliteit; droog de afdekkingen
met een zachte, droge doek maar steek geen scherpe voorwerpen in de
gaten, aangezien dit schade aan de camera kan veroorzaken of deze
gevoelig kan maken voor lekkages.
Droog de camera of het objectief niet in direct zonlicht of met behulp van
haardrogers of andere elektrische apparaten. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan de camera, het objectief of de O-ring
beschadigen, wat resulteert in lekkages.
Benzeen, thinner, alcohol, zeep, neutrale reinigingsmiddelen en andere
reinigingsproducten kunnen de waterdichte sleuf of camerabody
vervormen, wat het product gevoelig kan maken voor lekkages.
Om ervoor te zorgen dat het product waterbestendig blijft, moet de
waterdichte sleuf eenmaal per jaar worden geïnspecteerd en elke 3 tot
5 jaar worden onderhouden door een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger. Er worden kosten in rekening gebracht voor
deze diensten.
A
Vuil op de camera en het objectief
Vloeistof op de O-ringafdichting van het objectief of in de connector of het
deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf moet onmiddellijk
worden verwijderd met een zachte, droge doek; ander vuil moet met een
blaasbalgje worden verwijderd, waarbij alle kleine deeltjes aan de zijkanten
en op de hoeken van de waterdichte sleuven moeten worden verwijderd.
Vuil op de camerabody kan worden verwijderd met een zachte, droge doek.
77
y
y
Films opnemen en bekijken
De camera kan high-definition (HD)-films opnemen bij een
beeldverhouding van 16 : 9 en slow motion-films bij een
beeldverhouding van 8 : 3. Filmopname is beschikbaar in de
hieronder vermelde opnamestanden (filmopname is niet
beschikbaar in de standen Beste moment vastleggen en
Bewegingssnapshot).
Stand Filmtype Beschrijving
C Automatische stand (0 40)
HD (16 : 9)
De camera optimaliseert
automatisch de
instellingen voor het
huidige onderwerp of de
scène.
w Creatieve stand (0 49)
Neem films op. Ongeacht
de scène die is
geselecteerd met de
camera worden films in
stand P opgenomen;
sluitertijd en diafragma
worden geregeld door de
camera.
v
Geavanceer
de filmstand
(0 78, 83)
Automatisch
programma (P)
Sluitertijd en diafragma
worden door de camera
geregeld.
Sluitertijdvoor-
keuze (S)
U kiest de sluitertijd; de
camera past automatisch
het diafragma aan voor
een optimale belichting
(0 53).
Diafragmavoor-
keuze (A)
U kiest het diafragma; de
camera past automatisch
de sluitertijd aan voor
een optimale belichting
(0 54).
Handmatig (M)
U kiest de sluitertijd en
het diafragma (0 55).
Slow motion (y)
Slow motion
(8 : 3)
Leg geluidloze slow
motion-films vast. Films
worden opgenomen bij
400 bps en afgespeeld bij
ongeveer 30 bps (0 83).
78
y
Neem films op met geluid bij een beeldverhouding van 16 : 9.
1
Zet de camera aan.
2
Kadreer de beginopname.
HD-films opnemen
Druk op de hoofdschakelaar om de
camera in te schakelen.
Kadreer de beginopname door uw
onderwerp in het midden van de
schermweergave te plaatsen.
A
Het 0-pictogram
Een 0-pictogram geeft aan dat er geen films kunnen worden
opgenomen.
79
y
3
Start de opname.
4
Beëindig de opname.
Druk op de filmopnameknop om de
opname te beginnen. Tijdens de
opname wordt een opnameaanduiding,
de verstreken tijd en de beschikbare tijd
weergegeven.
A
Audio-opname
Zorg dat de microfoon niet wordt bedekt en
het is mogelijk dat de ingebouwde
microfoon geluiden opneemt die door de
camera of het objectief worden veroorzaakt;
onder water kunnen deze geluiden luider
klinken. Standaard stelt de camera continu
scherp. Het item Opties voor filmgeluid in
het filmmenu beschikt over opties voor
microfoongevoeligheid en windruis
(0 100).
Filmopnameknop
Opnameaanduiding/
verstreken tijd
Beschikbare tijd
Druk opnieuw op de filmopnameknop
om de opname te beëindigen. De
opname wordt automatisch beëindigd
wanneer de maximale lengte is bereikt,
de geheugenkaart vol is, het objectief is
verwijderd of de camera zeer warm
wordt (0 18).
Filmopnameknop
A
Maximale lengte
Bij standaardinstellingen kunnen HD-films maximaal 4 GB groot en
20 minuten lang zijn; merk op dat afhankelijk van de schrijfsnelheid van
de geheugenkaart, de opname mogelijk wordt beëindigd voordat deze
lengte is bereikt (0 113).
80
y
Fotograferen tijdens HD-filmopname
Druk de ontspanknop volledig in om een
foto te maken zonder de HD-filmopname
te onderbreken. Foto’s gemaakt tijdens
filmopname hebben een beeldverhouding
van 3 : 2.
A
Fotograferen tijdens filmopname
Er kunnen maximaal 20 foto’s van elke filmopname worden gemaakt. Merk
op dat er geen foto’s kunnen worden gemaakt van slow motion-films.
A
Scherpstelvergrendeling
Als in het filmmenu voor de geavanceerde filmstand Enkelvoudige AF is
geselecteerd voor Scherpstelstand, vergrendelt de scherpstelling terwijl
de ontspanknop half wordt ingedrukt (0 100).
81
y
Films bekijken
Films worden aangeduid met een 1-pictogram in schermvullende
weergave (0 44). Druk op J om weergave te starten.
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren:
1-pictogram/lengte
Aanduiding filmweergave/
huidige positie/totale lengte
Gids Volume
Functie Knop Beschrijving
Pauze Pauzeer weergave.
Afspelen J
Hervat het afspelen wanneer de film wordt
gepauzeerd of tijdens achteruit/vooruit.
Vooruit/
achteruit
Druk op 4 om achteruit en op 2 om vooruit
te gaan. Bij elke druk op de knop wordt de
snelheid verhoogd van 2× naar 4× naar 8×
naar 16×. Als het afspelen wordt gepauzeerd,
gaat de film één beeld per keer achteruit of
vooruit; houd de knop ingedrukt om
ononderbroken achteruit of vooruit te gaan.
Volume
aanpassen
X/W
Druk op X om het volume te verhogen, W
om te verlagen.
Terug naar
schermvullende
weergave
/K
Druk op 1 of K om schermvullende
weergave af te sluiten.
82
y
Films wissen
Druk op
O
om de huidige film te wissen.
Er
wordt een bevestigingsvenster
weergegeven; druk opnieuw op
O
om de film
te wissen en terug te keren naar afspelen, of
druk op
K
om af te sluiten zonder de film te
wissen.
Merk op dat eenmaal gewiste films niet
kunnen worden hersteld
.
A
Zie ook
De optie Film bewerken in het weergavemenu kan worden gebruikt om
ongewenste filmopnamen van bestaande films bij te snijden (0 98).
Gebruik de optie Filminstellingen in het filmmenu om het beeldformaat
voor HD-films te kiezen (0 100).
A
De C-knop
Tijdens filmweergave en wanneer weergave
wordt gepauzeerd, kunt u vooruit of achteruit
gaan door de C-knop ingedrukt te houden en
de camera naar links of rechts te kantelen
(0 96).
O-knop
83
y
Door op 1 (&) te drukken in de geavanceerde filmstand en
y (Slow motion) te selecteren, kunnen geluidloze slow
motion-films met een beeldverhouding van 8 : 3 worden
opgenomen. Slow motion-films worden opgenomen bij 400 bps en
afgespeeld bij ongeveer 30 bps.
1
Selecteer v-stand.
2
Selecteer Slow motion.
Druk op 1 (&), markeer vervolgens Slow motion en druk op J.
3
Kadreer de beginopname.
Slow motion-films opnemen
Druk op de G-knop om menu’s weer
te geven en selecteer vervolgens
Opnamestand, markeer v
(Geavanceerde film) en druk op J
(0 27).
Kadreer de beginopname door uw
onderwerp in het midden van de
schermweergave te plaatsen.
84
y
4
Stel scherp.
5
Start de opname.
Druk op de filmopnameknop om de
opname te beginnen. Tijdens de
opname wordt een
opnameaanduiding, de verstreken tijd
en de beschikbare tijd weergegeven.
De camera stelt scherp op het
onderwerp in het midden van de
weergave; gezichtsdetectie (0 46) is
niet beschikbaar en scherpstelling en
belichting kunnen niet worden
aangepast.
Filmopnameknop
Opnameaanduiding/
verstreken tijd
Beschikbare tijd
Scherpstelveld
85
y
6
Beëindig de opname.
Druk opnieuw op de filmopnameknop
om de opname te beëindigen. De
opname wordt automatisch beëindigd
wanneer de maximale lengte is bereikt,
de geheugenkaart vol is, het objectief is
verwijderd of de camera zeer warm
wordt (0 18).
Filmopnameknop
A
Maximale lengte
Er kunnen maximaal 3 seconden aan filmopnamen worden
opgenomen; merk op dat afhankelijk van de schrijfsnelheid van de
geheugenkaart, de opname mogelijk wordt beëindigd voordat deze
lengte is bereikt (0 113).
86
y
D
Films opnemen
Flikkering, lijnen of vertekening kunnen zichtbaar zijn in de schermweergave
en in de uiteindelijke film onder tl-licht, kwikdamplampen of
natriumdamplampen, of wanneer de camera horizontaal wordt gepand of
een voorwerp met hoge snelheid door het beeld beweegt (in HD-films kunnen
flikkering en lijnen worden verminderd door een
Flikkerreductie
-optie te
kiezen die overeenkomt met de netvoeding van het lokale lichtnet zoals
beschreven op pagina 101, maar merk op dat de langst beschikbare sluitertijd
1
/
100
sec. bij
50 Hz
,
1
/
60
sec. bij
60 Hz
betreft; flikkerreductie is niet beschikbaar
voor slow motion-films).
Heldere lichtbronnen kunnen nabeelden achterlaten
wanneer de camera meedraait.
Bovendien kunnen gekartelde randen,
kleurranden, moiré en heldere vlekken verschijnen.
Richt de camera niet naar
de zon of andere sterke lichtbronnen tijdens het opnemen van films. Het niet
in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan leiden tot schade aan de
interne schakelingen van de camera.
A
De filmuitsnede
De filmuitsnede wordt in de monitor weergegeven.
A
Zie ook
Gebruik de optie Beeldsnelheid in het filmmenu om de beeldsnelheid voor
slow motion-films te kiezen (0 100).
HD-uitsnede (16 : 9) Slow motion-filmuitsnede
(8 : 3)
87
t
t
Meer informatie over fotografie
Deze paragraaf beschrijft andere functies die u kunt gebruiken bij
het maken van foto’s.
In continustand (serieopname) maakt de camera foto’s terwijl de
ontspanknop half wordt ingedrukt.
1
Geef de opties voor de ontspanstand weer.
2
Selecteer een beeldsnelheid.
3
Stel de compositie samen en start de opname.
Continustand
Druk op 4 (C) om de opties voor de
ontspanstand weer te geven.
Markeer de gewenste beeldsnelheid en
druk op J. De beeldsnelheid wordt in
het aantal beelden uitgedrukt dat per
seconde (bps) wordt vastgelegd; kies uit
beeldsnelheiden van circa 5, 15, 30 en
60 bps (respectievelijk 5 fps, 15 fps,
30 fps en 60 fps).
De camera maakt foto’s terwijl de
ontspanknop volledig wordt ingedrukt.
88
t
D
Continustand
Het maximaal aantal opnamen dat kan worden gemaakt in een enkele
serieopname varieert afhankelijk van de ontspanstand. Bij beeldsnelheden
van 30 en 60 bps kunnen maximaal 20 opnamen worden gemaakt in een
enkele serieopname.
De ingebouwde flitser kan worden gebruikt indien 5 fps is geselecteerd,
maar er wordt slechts één foto gemaakt bij elke druk op de ontspanknop; bij
instellingen van 15, 30 en 60 bps zal de ingebouwde flitser niet flitsen.
Het toegangslampje van de geheugenkaart brandt wanneer foto’s op de
geheugenkaart worden vastgelegd. Afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de schrijfsnelheid van de geheugenkaart kan
het opnemen enige tijd duren. Als de batterij leeg is voordat alle foto’s zijn
opgeslagen, wordt de ontspanknop uitgeschakeld en worden de
resterende foto’s overgezet naar de geheugenkaart.
Continu-opname is niet beschikbaar in creatieve standen anders dan P, S, A
of M of 4 (onder water; 5, 6) in Beste moment vastleggen, geavanceerde
film of de stand Bewegingssnapshot, of wanneer livebeeldaanpassing
wordt gebruikt in de automatische stand (0 47).
A
Enkel beeld
Om slechts één foto te maken telkens wanneer de ontspanknop volledig
wordt ingedrukt, selecteer 8 (enkel beeld, de standaardoptie) voor
Continu/zelfontspanner.
89
t
De zelfontspanner wordt gebruikt om het ontspannen van de sluiter
met 10, 5 of 2 seconden te vertragen nadat de ontspanknop volledig
is ingedrukt.
1
Geef de opties voor de ontspanstand weer.
2
Selecteer de gewenste zelfontspanneroptie.
3
Monteer de camera op een statief.
Monteer de camera op een statief of plaats de camera op een
stabiele, vlakke ondergrond.
4
Kadreer en maak de foto.
Druk de ontspanknop half in om scherp
te stellen en druk vervolgens de knop
volledig in. Het zelfontspannerlampje
begint te knipperen en er klinkt een
geluidssignaal. Twee seconden voordat
de foto wordt gemaakt, stopt het
zelfontspannerlampje met knipperen en
volgen de geluidssignalen elkaar sneller
op.
Zelfontspannerstanden
Druk op 4 (C) om de opties voor de
ontspanstand weer te geven.
Gebruik de multi-selector om E 10 s,
E 5 s of E 2 s te markeren en druk op J.
90
t
Merk op dat de timer eventueel niet start of dat er eventueel geen
foto kan worden gemaakt als de camera niet kan scherpstellen of als
er zich andere situaties voordoen waarin de sluiter niet kan worden
ontspannen. Het uitschakelen van de camera annuleert de
zelfontspanner.
A
Filmstand
Start en stop de timer in de zelfontspannerstand door de filmopnameknop
in plaats van de ontspanknop in te drukken.
A
De flitser opklappen
Als er extra verlichting is vereist, druk dan de pop-upknop voor de flitser in
om de flitser op te klappen voordat u met fotograferen begint. De opname
wordt onderbroken als de flitser is opgeklapt terwijl de timer aftelt.
A
Zie ook
Voor informatie over het regelen van de signalen die klinken wanneer de
zelfontspanner wordt gebruikt, zie pagina 101.
91
t
Gebruik de ingebouwde flitser voor extra verlichting wanneer het
onderwerp slecht belicht is of voor het “invullen” (verlichten) van
onderwerpen met tegenlicht.
1
Klap de flitser op.
2
Kies een flitsstand (0 92).
3
Maak foto’s.
De ingebouwde flitser
Druk op de pop-upknop voor de flitser
om de flitser op te klappen.
Pop-upknop voor de
flitser
Druk op 3 (N) op de multi-selector om
een lijst met flitsstanden weer te geven,
gebruik vervolgens de multi-selector om
de gewenste stand te markeren en druk
op J om te selecteren.
Het laden begint wanneer de flitser
omhoog wordt geklapt; zodra het laden
is voltooid, wordt een
flitsgereedaanduiding (N) weergegeven
wanneer de ontspanknop half wordt
ingedrukt.
92
t
❚❚ Flitsstanden
De beschikbare opties variëren afhankelijk van de opnamestand.
N (invulflits): De flitser flitst bij elke opname.
NY (rode-ogenreductie): Gebruik voor portretten. De flitser flitst bij
elke opname, maar voordat de flitser flitst, brandt het lampje van
de rode-ogenreductie om “rode ogen” te verminderen. Niet
beschikbaar in de stand 4 (onder water; 5, 6).
NYp (rode-ogenreductie + synchronisatie met lange sluitertijd): Als voor
“rode-ogenreductie” hierboven, behalve dat de sluitertijd
automatisch wordt verlengd om achtergrondverlichting bij nacht
of weinig licht vast te leggen. Gebruik wanneer u
achtergrondverlichting aan portretten wilt toevoegen. Alleen
beschikbaar in de standen P en A.
Np
(invulflits + synchronisatie met lange sluitertijd)
: Als voor “invulflits”
hierboven, behalve dat de sluitertijd automatisch wordt verlengd om
achtergrondverlichting bij nacht of weinig licht vast te leggen. Gebruik
wanneer u zowel het onderwerp als de achtergrond wilt vastleggen.
Alleen beschikbaar in de standen
P
,
A
en
4
(onder water;
5
,
6
).
Nr (tweede gordijn + synchronisatie met lange sluitertijd): Als voor
“synchronisatie op het tweede gordijn” hierboven, behalve dat de
sluitertijd automatisch wordt verlengd om achtergrondverlichting
bij nacht of weinig licht vast te leggen. Gebruik wanneer u zowel
het onderwerp als de achtergrond wilt vastleggen. Alleen
beschikbaar in de standen P, A en 4 (onder water; 5, 6).
Nq (synchronisatie op het tweede gordijn): De flitser flitst net voordat
de sluiter sluit, waardoor een lichtstraal achter bewegende
lichtbronnen wordt gecreëerd, zoals rechtsonder aangeduid.
Alleen beschikbaar in de standen S en M.
s (uit): De flitser flitst niet. Alleen beschikbaar wanneer
ingebouwde flitser is opgeklapt; niet beschikbaar in de stand
o (nachtportret) of wanneer HDR is uitgeschakeld in de stand
m (tegenlicht).
Synchronisatie op het
eerste gordijn
Synchronisatie op het
tweede gordijn
93
t
D
De flitser opklappen
Zorg dat de flitser volledig is opgeklapt bij het
gebruik van de flitser, zoals rechts aangeduid.
Raak de flitser niet aan tijdens het opnemen.
A
De ingebouwde flitser inklappen
Druk de flitser, om energie te besparen wanneer
de flitser niet in gebruik is, voorzichtig naar
beneden totdat de vergrendeling op zijn plaats
klikt. Gebruik geen kracht. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan een defect
aan het product tot gevolg hebben.
A
Voorkomen dat de ingebouwde flitser flitst
Het inklappen van de flitser voorkomt flitsen. Behalve in de stand o
(nachtportret) of wanneer HDR is uitgeschakeld in de stand m (tegenlicht)
(0 57), kan de flitser eveneens worden uitgeschakeld door de flitsstand s
(uit) te selecteren.
94
t
A
De ingebouwde flitser gebruiken
De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt met livebeeldaanpassing
(0 47) en zal niet flitsen tijdens continu-opname bij beeldsnelheden sneller
dan 5 bps (0 87) of wanneer Aan is geselecteerd voor HDR in het
opnamemenu (0 57). Als de flitser meerdere keren snel achter elkaar flitst,
worden de flitser en sluiter mogelijk tijdelijk uitgeschakeld om de flitser te
beschermen. Na een korte pauze kan de opname worden hervat.
Voorwerpen vlakbij de camera worden mogelijk overbelicht in foto’s
gemaakt met de flitser bij hoge ISO-gevoeligheden. Merk op dat het
product niet schokbestendig (0 10) is wanneer de flitser is opgeklapt.
Verwijder zonnekappen om vignettering te voorkomen. Zelfs zonder een
zonnekap kunnen sommige objectieven vignettering veroorzaken of het
lampje voor rode-ogenreductie belemmeren, wat interfereert met
rode-ogenreductie. De volgende illustraties tonen het effect van
vignettering dat wordt veroorzaakt door schaduwen die worden geworpen
door het objectief wanneer de ingebouwde flitser wordt gebruikt.
Schaduw Schaduw
Na gebruik van de ingebouwde flitser op
stoffige of zanderige plaatsen moet vuil aan de
binnenzijde van het flitscompartiment met een
blaasbalgje worden verwijderd (of als dit niet
lukt, gebruik de techniek zoals beschreven op
pagina 71) voordat de flitser wordt ingeklapt.
Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan de flitser beschadigen.
A
Diafragma, gevoeligheid en flitsbereik
Flitsbereik varieert afhankelijk van gevoeligheid (equivalent aan ISO) en
diafragma. Met het standaard zoomobjectief bij een maximaal ingesteld
diafragma en ISO-gevoeligheid van ISO 160 tot 6400, is het bereik circa
0,6 m-7,0 m wanneer het objectief volledig is uitgezoomd; bij maximale
zoom is dit 0,6 m-4,2 m.
95
t
Sommige bewerkingen kunnen worden uitgevoerd door de
C
-knop
ingedrukt te houden en de camera naar links of rechts te kantelen.
Opname: kies een opnamestand
Terwijl het beeld via het objectief in de monitor wordt
weergegeven, kunt u de opnamestand kiezen door de C-knop in te
drukken, de camera naar links of rechts te kantelen om de gewenste
stand te markeren en vervolgens de knop te ontspannen om de
gemarkeerde optie te selecteren.
Om af te sluiten zonder de instellingen te wijzigen, kantel de camera
voorwaarts of achterwaarts zodat er geen optie wordt gemarkeerd
wanneer de C-knop wordt ontspannen.
De C-knop (actie)
96
t
Weergave: door foto’s bladeren
Tijdens weergave kunt u de weergegeven foto kiezen door op de
C-knop te drukken, de camera naar links of rechts te kantelen en de
knop te ontspannen om de geselecteerde foto schermvullend weer
te geven (in miniatuurweergave toont en bladert de camera
schermvullend door foto’s terwijl de C-knop wordt ingedrukt en ga
vervolgens, zodra de knop wordt ontspannen, terug naar
miniatuurweergave terwijl de geselecteerde foto is gemarkeerd).
Kantel de camera sterk om 10 foto’s vooruit of terug te gaan. Tijdens
filmweergave kunt u op de C-knop drukken en de camera kantelen
om vooruit of achteruit te gaan (0 82; snelheid neemt toe naarmate
u de camera kantelt). Wanneer filmweergave wordt gepauzeerd,
kunt u de C-knop indrukken en de camera kantelen om een beeld
per keer vooruit of achteruit te gaan; weergave wordt opnieuw
gepauzeerd wanneer de knop wordt ontspannen.
Bekijk vorige foto Bekijk volgende foto
97
t
Menu’s: buitenweergavescherm
Wanneer menu’s worden weergegeven, kunt u tussen
buitenweergavescherm aan of uit schakelen door de C-knop in te
drukken, de camera naar links of rechts te kantelen en de knop te
ontspannen om de huidige stand te selecteren. Het inschakelen van
het buitenweergavescherm zorgt ervoor dat buiten aflezen van het
scherm of lezen bij fel omgevingslicht eenvoudiger wordt door de
opties Schermhelderheid en Weerg. m. hoog contrast in het
Schermweergave-menu op Hi en Aan, respectievelijk (0 100) in te
stellen, maar zorgt er bovendien voor dat de batterij sneller leeg is.
Om af te sluiten zonder de instellingen te wijzigen, kantel de camera
voorwaarts of achterwaarts zodat er geen optie wordt gemarkeerd
wanneer de C-knop wordt ontspannen.
D
De C-knop
Houd de camera stevig vast bij het gebruik van de C-knop. Bedieningen
anders dan de ontspanknop en C-knop en de hoofdschakelaar kunnen niet
worden gebruikt terwijl de C-knop wordt ingedrukt. De C-knop kan niet
worden gebruikt om Bewegingssnapshots in NMS-formaat te bekijken of
voor zoomweergave, kalender- of panoramaweergave of Slimme
fotoselectie.
M
98
M
Menu-opties
❚❚ Weergavemenu-opties
Druk op de G-knop om de weergave-,
opname-, film-, beeldverwerkings- en
setup-menu’s weer te geven. De volgende
menu-opties zijn beschikbaar:
G-knop
Optie Beschrijving
Wissen Wis meerdere beelden.
Diashow Foto’s en films in een diashow bekijken.
Controlebeeld Kies of foto’s na de opname worden weergegeven.
Draai portret
Foto’s in portretstand (staand) draaien voor weergave
tijdens afspelen.
DPOF-afdrukopdracht Maak digitale “printopdrachten”.
Beveiligen Foto’s beveiligen tegen onopzettelijk wissen.
Score Foto’s van een score voorzien.
D-Lighting
Schaduwen in donkere foto’s of foto’s met tegenlicht
helder maken, waarbij een geretoucheerde kopie wordt
gecreëerd die afzonderlijk van het onaangepaste
origineel wordt opgeslagen.
Verkleinen Kleine kopieën van geselecteerde foto’s maken.
Uitsnijden Uitgesneden kopieën van geselecteerde foto’s maken.
Zoom m.
gezichtprioriteit
Kies of 4 en 2 kunnen worden gebruikt tijdens
zoomweergave om gedetecteerde gezichten te
selecteren met gezichtprioriteit.
Film bewerken
Maak kopieën van films waarvan ongewenste
filmopnamen zijn bijgesneden.
Thema wijzigen Wijzig de thema’s van bestaande Bewegingssnapshots.
99
M
❚❚ Opties voor opnamemenu
Optie Beschrijving
Opname-opties herstellen
De opname-opties terugzetten naar de
standaardwaarden.
Belichtingsstand
Kies hoe de camera sluitertijd en diafragma instelt in
de stand Bewegingssnapshot.
Beeldkwaliteit Kies een bestandsindeling en compressieverhouding.
Beeldformaat Kies een formaat voor nieuwe foto’s.
Aantal opgesl. opnamen
Kies het aantal opnamen geselecteerd door Slimme
fotoselectie.
Film voor/na
Kies wanneer het filmgedeelte van
Bewegingsnapshots wordt opgenomen.
Bestandsindeling
Kies een bestandsindeling voor nieuwe
Bewegingssnapshots.
Lichtmeting Kies hoe de camera de belichting meet.
Autom. vertekeningscorr.
Kies hoe de camera ton- en kussenvormige
vertekening corrigeert (ook van toepassing tijdens
onderwaterfotografie met special-purpose
waterdichte objectieven; 0 67).
Kleurruimte Kies een kleurruimte voor nieuwe foto’s.
Actieve D-Lighting
Vermijd verlies van details in hoge lichten en
schaduwen.
HDR
Verbeter details in hoge lichten en schaduwen bij het
fotograferen van contrastrijke onderwerpen met
Tegenlicht geselecteerd in de creatieve stand.
Ruisonderdr. lange
belich.
Verminder ruis in lange tijdopnamen.
Optische VR
Pas de instellingen aan voor 1 NIKKOR-objectieven
met vibratiereductie.
Elektronische VR
Kies of vibratiereductie wordt gebruikt in de stand
Bewegingssnapshot. Deze functie is zelfs beschikbaar
als vibratiereductie niet wordt aangeboden door het
bevestigde 1 NIKKOR-objectief.
Scherpstelstand Kies hoe de camera scherpstelt.
AF-veldstand Kies hoe het scherpstelveld wordt geselecteerd.
Gezichtprioriteit Schakel gezichtprioriteit in of uit.
Ingeb. AF-hulpverlichting Regel de ingebouwde AF-hulpverlichting.
Flitserregeling Kies een flitsstand voor de ingebouwde flitser.
Flitscorrectie Regel de uitvoer van flitsers.
100
M
❚❚ Opties voor filmmenu
❚❚ Opties voor beeldverwerkingsmenu
❚❚ Opties voor setup-menu
Optie Beschrijving
Filmopties herstellen
Zet de opties van het filmmenu terug naar de
standaardwaarden.
Beeldsnelheid Kies een beeldsnelheid voor slow motion-films (0 83).
Filminstellingen
Kies een beeldformaat en beeldsnelheid voor HD-films
(0 78).
Lichtmeting Kies hoe de camera de belichting meet.
Opties voor filmgeluid Kies opties voor geluidsopnamen.
Optische VR
Pas de instellingen aan voor 1 NIKKOR-objectieven met
vibratiereductie.
Scherpstelstand Kies hoe de camera scherpstelt.
AF-veldstand Kies hoe het scherpstelveld wordt geselecteerd.
Gezichtprioriteit Schakel gezichtprioriteit in of uit.
Optie Beschrijving
Verwerk.opties
herstellen
Zet de beeldverwerkingsopties terug naar de
standaardwaarden.
Witbalans Pas instellingen voor verschillende soorten licht aan.
ISO-gevoeligheid Regel de gevoeligheid van de camera voor licht.
Picture Control Kies hoe de camera foto’s verwerkt.
Eigen Picture Control Maak eigen Picture Controls.
Ruisonderdr. hoge ISO Verminder ruis bij hoge ISO-gevoeligheden.
Optie Beschrijving
Setup-opties
herstellen
Zet de setup-menuopties terug naar de
standaardwaarden.
Geheugenkaart
formatt.
Formatteer de geheugenkaart.
Ontspan. bij geen kaart
Ontspan de sluiter wanneer er geen geheugenkaart in
de camera is geplaatst.
Schermweergave
Pas de schermhelderheid en het contrast aan of bekijk of
verberg een raster.
101
M
* Alleen beschikbaar wanneer de optionele WU-1b draadloze mobiele adapter is
bevestigd.
Geluidsinstellingen
Kies de geluiden die tijdens de opname worden
gemaakt.
Automatisch
uitschakelen
Kies de vertraging voor automatisch uitschakelen.
AE-vergr. met
ontspankn.
Kies of de belichting wordt vergrendeld wanneer de
ontspanknop half wordt ingedrukt.
Knopvergrendeling Schakel geselecteerde bedieningen uit.
Locatiegegevens
Registreer of bekijk locatiegegevens of gebruik
locatiegegevens om de klok in te stellen, maak een
update van Assisted GPS-bestanden en kies opties voor
automatisch uitschakelen als de locatiegegevensfunctie
actief is.
Log maken
Registreer locatie en diepte in bestanden die zijn
opgeslagen op de geheugenkaart.
Log verwijderen Verwijder logs van de geheugenkaart.
Kompascorrectie Kalibreer het ingebouwd elektronisch kompas.
Opties hoogte/diepte
Kies of de camera hoogte of diepte registreert; kalibreer
de hoogtemeter of dieptemeter.
HDMI-apparaatbesturing
Kies of afstandsbedieningen voor HDMI-CEC-apparaten,
waarop de camera is aangesloten, kunnen worden
gebruikt voor het bedienen van de camera.
Flikkerreductie Verminder flikkering of strepen.
Bestandsnr.
terugzetten
Zet bestandsnummering terug.
Tijdzone en datum Stel de cameraklok in.
Taal (Language) Kies een taal voor de weergaveschermen van de camera.
Autom. beeldrotatie Leg de cameraoriëntatie met foto’s vast.
Draadl. mobiele
adapter
*
Schakel de draadloze mobiele adapter in of uit.
Pixel-mapping
Controleer en optimaliseer de beeldsensor van de
camera en de beeldprocessors.
Firmwareversie Geef de huidige firmwareversie weer.
Optie Beschrijving
Q
102
Q
Op een computer aansluiten
Installeer de meegeleverde software voor het kopiëren van foto’s
naar uw computer, voor het bekijken en bewerken van foto’s en het
maken van korte films. Controleer voor het installeren van de
software of uw systeem aan de vereisten op pagina 103 voldoet.
1
Start het installatieprogramma.
Start de computer, plaats de installatie-cd van ViewNX 2/
Short Movie Creator en start het installatieprogramma. Er wordt
een taalselectievenster weergegeven; als de gewenste taal niet
beschikbaar is, klik op Region Selection (Regioselectie) om een
andere regio te kiezen en kies vervolgens de gewenste taal
(regioselectie is niet beschikbaar voor de Europese versie).
2
Start het installatieprogramma.
Klik op Installeren en volg de instructies op het scherm.
3
Sluit het installatieprogramma af.
Klik op Ja (Windows) of OK (Mac OS) wanneer de installatie is
voltooid. De volgende software wordt geïnstalleerd:
ViewNX 2
Short Movie Creator
4
Verwijder de installatie-cd uit de cd-romspeler.
De meegeleverde software installeren
A
Meegeleverde software
Zorg ervoor dat de nieuwste versies van de meegeleverde software zijn
geïnstalleerd. Nikon Message Center 2 controleert periodiek op updates
terwijl de computer met het internet is verbonden.
103
Q
Systeemvereisten
De systeemvereisten voor ViewNX 2 zijn:
Windows
CPU
Foto’s: Intel Celeron, Pentium 4 of Core-serie, 1,6 GHZ of hoger
Films (weergave): Pentium D 3,0 GHz of hoger; Intel Core i5 of
hoger aanbevolen bij het bekijken van films met een
beeldformaat van 1.280 × 720 of meer bij een beeldsnelheid
van 30 bps of hoger, of films met een beeldformaat van
1.920 × 1.080 of meer
Films (bewerken): Intel Core i5 of hoger
OS
Vooraf geïnstalleerde versies van Windows 8, Windows 7,
Windows Vista of Windows XP; merk op dat 64-bit versies van
Windows XP niet worden ondersteund
Geheugenkaart
(RAM)
32-bit Windows 8, Windows 7 of Windows Vista: 1 GB of meer (2 GB of
meer aanbevolen)
64-bit Windows 8, Windows 7 of Windows Vista: 2 GB of meer (4 GB of
meer aanbevolen)
Windows XP: 512 MB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
Ruimte op
harde schijf
Minimaal 1 GB beschikbare ruimte op de opstartdisk (3 GB of meer
aanbevolen)
Grafische
beelden
Resolutie: 1.024 × 768 pixels (XGA) of meer (1.280 × 1.024 pixels of meer
aanbevolen)
Kleur: 24-bit kleur (True Color) of meer
Mac OS
CPU
Foto’s: Intel Core- of Xeon-serie
Films (weergave): Core Duo 2 GHz of hoger; Intel Core i5 of
hoger aanbevolen bij het bekijken van films met een
beeldformaat van 1.280 × 720 of meer bij een beeldsnelheid
van 30 bps of hoger, of films met een beeldformaat van
1.920 × 1.080 of meer
Films (bewerken): Intel Core i5 of hoger
OS OS X 10.8 of 10.7; Mac OS X 10.6
Geheugenkaart
(RAM)
OS X 10.8 of 10.7: 2 GB of meer (4 GB of meer aanbevolen)
Mac OS X 10.6: 1 GB of meer (4 GB of meer aanbevolen)
Ruimte op
harde schijf
Minimaal 1 GB beschikbare ruimte op de opstartdisk (3 GB of meer
aanbevolen)
Grafische
beelden
Resolutie: 1.024 × 768 pixels (XGA) of meer (1.280 × 1.024 pixels of
meer aanbevolen)
Kleur: 24-bit kleur (miljoenen kleuren) of meer
104
Q
A
Bewegingssnapshots
ViewNX 2 is vereist om opgeslagen Bewegingssnapshots te bekijken met
behulp van de optie Bestandsindeling > NMS-bestanden in het
opnamemenu (0 99).
A
Ondersteunde besturingssystemen
Zie de websites vermeld op pagina 19 voor de nieuwste informatie over
ondersteunde besturingssystemen.
105
Q
Foto’s overzetten
1
Kies hoe u foto’s naar de computer wilt kopiëren.
Kies een van de volgende methodes:
Directe USB-verbinding: Schakel de
camera uit en zorg dat de
geheugenkaart in de camera is
geplaatst. Verwijder het slot (q),
ontgrendel (w) en open (e) het
deksel van de aansluitingen en sluit
vervolgens de camera op de computer
aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel (oefen geen
kracht uit en plaats de aansluitingen niet onder een hoek) en
schakel vervolgens de camera in.
SD-kaartsleuf
: Indien uw computer is voorzien van een SD-kaartsleuf,
kan de kaart rechtstreeks in de sleuf worden geplaatst.
SD-kaartlezer: Sluit een kaartlezer (apart verkrijgbaar in de
detailhandel) op de computer aan en plaats de geheugenkaart.
Foto’s op een computer bekijken en bewerken
106
Q
2
Start het component Nikon Transfer 2 van ViewNX 2.
Indien er een bericht wordt weergegeven met de mededeling
dat u een programma moet kiezen, selecteer Nikon Transfer 2.
3
Klik op Overspelen starten.
Bij standaardinstellingen
worden alle foto’s op de
geheugenkaart naar de
computer gekopieerd.
4
Beëindig de verbinding.
Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel wanneer de
camera op de computer wordt aangesloten. Kies de geschikte
optie in het besturingssysteem van de computer
overeenkomstig de geheugenkaart om de verwijderbare schijf
uit te werpen en verwijder vervolgens de kaart uit de kaartlezer
of kaartsleuf, indien u een kaartlezer of kaartsleuf gebruikt.
A
Windows 7
Als het volgende venster wordt weergegeven, selecteer
Nikon Transfer 2 zoals hieronder beschreven.
1 Onder Afbeeldingen en
video’s importeren, klik op
Ander programma. Er wordt
een programmaselectievenster
weergegeven; selecteer
Bestand importeren met
Nikon Transfer 2 en klik op OK.
2 Dubbelklik op Bestand importeren.
Klik op Overspelen starten
107
Q
Foto’s bekijken
Zodra de overdracht is voltooid,
worden de foto’s in ViewNX 2
weergegeven.
❚❚ Foto’s retoucheren
Klik op de Bewerking-knop in de
taakbalk om foto’s uit te snijden
en taken uit te voeren zoals het
aanpassen van de scherpte en de
toonniveaus.
❚❚ Foto’s afdrukken
Klik op de Afdrukken-knop in de
taakbalk. Er wordt een
dialoogvenster weergegeven,
zodat u foto’s kunt afdrukken op
een printer die is verbonden met
de computer.
A
ViewNX 2 handmatig starten
Windows: Dubbelklik op het
bureaublad op de snelkoppeling
van ViewNX 2.
Mac OS: Klik in het Dock op het
pictogram van ViewNX 2.
A
Voor meer informatie
Raadpleeg de online helpfunctie
voor meer informatie over het
gebruik van ViewNX 2.
n
108
n
Technische opmerkingen
Dit hoofdstuk bevat nuttige informatie over compatibele
accessoires, het reinigen en opbergen van de camera en wat u moet
doen als er een foutmelding verschijnt of als u tijdens het gebruik
van de camera op problemen stuit.
Op het moment dat deze handleiding werd samengesteld, waren
voor de camera de volgende accessoires beschikbaar.
Optionele accessoires
Objectieven Waterdichte objectieven met 1-vatting
Objectieven met 1-vatting: Bevestig de meegeleverde
O-ringbescherming bij het gebruik van
niet-waterdichte objectieven met 1-vatting (0 110).
Vattingadapters Vattingadapter FT1: Bevestig de meegeleverde
O-ringbescherming bij het gebruik van de FT1.
O-ringen O-ring WP-O2000: O-ringen helpen bij het behoud van een
waterdichte afdichting wanneer een special-purpose
waterdicht objectief is bevestigd. Smeer de O-ring voor
eerste gebruik (0 73).
O-ringbeschermingen O-ringbescherming PA-N1000: Beschermt de O-ring wanneer
een niet-waterdicht 1 NIKKOR-objectief is bevestigd
(0 110).
O-ringverwijderaars O-ringverwijderaar WP-OR1000: Verwijder O-ringen (0 73).
Siliconenvet Siliconenvet WP-G1000: Zorg ervoor dat de special-purpose
waterdichte objectieven soepel kunnen draaien tijdens
bevestigen en verwijderen.
Voedingsbronnen Oplaadbare Li-ionbatterij EN-EL20 (0 31–32): Extra
EN-EL20-batterijen zijn verkrijgbaar bij uw winkelier en
bij Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordigers.
Batterijlader MH-27 (0 31): Laad EN-EL20-batterijen op.
Stroomaansluiting EP-5C, lichtnetadapter EH-5b
: Deze
accessoires kunnen worden gebruikt om de camera
gedurende langere tijd van stroom te voorzien
(bovendien kunnen EH-5a- en EH-5-lichtnetadapters
worden gebruikt). Een EP-5C-stroomaansluiting is vereist
om de camera op de EH-5b, EH-5a of EH-5 aan te sluiten.
Bodydoppen Bodydop BF-N2000: De bodydop houdt de
stofbescherming stofvrij wanneer er geen objectief is
geplaatst.
109
n
Draadloze mobiele
adapters
Draadloze mobiele adapter WU-1b: Ondersteunt
tweewegcommunicatie tussen de camera en
smartapparaten die over de
Wireless Mobile Utility-applicatie beschikken. Gebruik
de Wireless Mobile Utililty om op afstand foto’s te
maken of bestaande foto’s naar het smartapparaat te
downloaden.
A
Optionele accessoires
Beschikbaarheid kan per land of regio verschillen. Zie onze website of
brochures voor de meest recente informatie.
110
n
Niet-waterdichte 1 NIKKOR-objectieven
Voordat de camera kan worden gebruikt met niet-waterdichte
1 NIKKOR-objectieven zoals de 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6,
getoond in onderstaande afbeeldingen, moet de meegeleverde
O-ringbescherming op de objectiefvatting van de camera zijn
bevestigd. Gebruik vóór gebruik een zachte doek om vuil aan de
binnenzijde van de bescherming te verwijderen en let op dat er geen
stof de camera binnendringt of aan de O-ringbescherming blijft kleven.
Verwijder de
achterste
objectiefdop
Verwijder de bodydop van de camera
Verwijder de O-
ringbescherming van de
bodydop
Plaats de O-ringbescherming
boven de O-ring
111
n
Als het objectief vibratiereductie (VR)
ondersteunt, kan vibratiereductie vanaf de
camera worden geregeld (0 99). Merk op
dat objectieven met knoppen voor de
intrekbare objectiefcilinder niet kunnen
worden gebruikt wanneer ingetrokken.
Houd de knop van de intrekbare
objectiefcilinder ingedrukt (q) terwijl aan
de zoomring wordt gedraaid (w) om het
objectief te ontgrendelen en te verlengen
zodat de camera gereed is voor gebruik.
Bevestigingsmarkering (camera)
Bevestigingsmarkering (objectief)
Houd de
bevestigingsmarkeringen op
één lijn en plaats het objectief
op de camera
Draai het objectief zoals aangeduid totdat het op zijn plaats klikt.
112
n
A
Niet-waterdichte objectieven bevestigen
Schakel eerst de camera uit voordat objectieven
worden verwijderd of verwisseld. Om het
objectief te verwijderen, houd de
objectiefontgrendeling (q) ingedrukt terwijl u
aan het objectief draait, zoals afgebeeld (w).
Verwijder de O-ringbescherming van de
camera, verwijder al het vuil van de O-ring en
plaats de objectiefdoppen en bodydop van de
camera terug en reinig vervolgens de O-ringbescherming met een zachte
doek en plaats de bescherming aan de voorzijde van de bodydop.
A
Objectieven met knoppen voor de intrekbare objectiefcilinder
De camera schakelt automatisch in wanneer de vergrendeling van de
intrekbare objectiefcilinder wordt ontgrendeld; bovendien, als het beeld
door het objectief wordt weergegeven of wanneer de monitor uit is,
schakelt de camera uit wanneer de objectiefcilinder is vergrendeld (in het
geval van 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 en 1 NIKKOR VR 30–110mm
f/3.8–5.6 objectieven, is firmwareversie 1.10 of hoger vereist als het
vergrendelen van het objectiefcilinder de camera moet uitschakelen
wanneer de monitor uit is; bezoek de Nikon-website van uw regio voor
informatie over het updaten van firmware voor uw objectief).
Het objectief kan worden ingetrokken en de zoomring worden vergrendeld
door de knop van de intrekbare objectiefcilinder in te drukken en in
tegenovergestelde richting aan de ring te draaien. Druk niet op de knop van
de intrekbare objectiefcilinder tijdens het bevestigen of verwijderen van
het objectief.
113
n
Goedgekeurde geheugenkaarten
De volgende kaarten zijn getest en goedgekeurd voor gebruik in de
camera. Voor het opnemen van films worden kaarten met een
schrijfsnelheid klasse 6 of sneller aanbevolen. Wanneer een kaart
met een lagere schrijfsnelheid wordt gebruikt, kan de opname
onverwacht worden beëindigd.
1 Controleer of de kaartlezers of overige apparaten waarmee de kaarten zullen
worden gebruikt, ondersteuning bieden voor geheugenkaarten van 2 GB.
2 Controleer of de kaartlezers en overige apparaten waarmee de kaarten zullen
worden gebruikt, SDHC-compatibel zijn. De camera ondersteunt UHS-1.
3 Controleer of de kaartlezers en overige apparaten
waarmee de kaarten zullen worden gebruikt,
SDXC-compatibel zijn. De camera ondersteunt UHS 1.
Andere geheugenkaarten zijn niet getest. Voor meer informatie
over bovengenoemde kaarten kunt u contact opnemen met de
fabrikant.
SD-kaarten SDHC-kaarten
2
SDXC-kaarten
3
SanDisk
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
4 GB, 8 GB, 16 GB
Platinum II
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
114
n
Onderwatergebruik
Voor informatie over het reinigen van de camera na
onderwatergebruik of aan de kust, zie pagina 71.
Opslag
Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, verwijder
dan de batterij en bewaar deze op een koele, droge plek met het
afdekkapje geplaatst.
Berg de camera op in een droge, goed
geventileerde ruimte om vorming van schimmel te voorkomen.
Berg
de camera niet op met nafta- of kamfermottenballen op plaatsen die:
slecht geventileerd zijn of waar de luchtvochtigheid hoger is dan 60%
zich in de nabijheid bevinden van apparaten die sterke
elektromagnetische velden genereren, zoals televisie- of
radiotoestellen
worden blootgesteld aan temperaturen hoger dan +50 °C of lager
dan –10 °C
Reiniging
Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige vloeistoffen.
Opslag en reiniging
Camerabody
Gebruik een blaasbalgje om stof of vuil te verwijderen en
veeg de camerabody vervolgens schoon met een zachte,
droge doek.
Na gebruik van de camera op het strand of aan
zee, moet eventueel zand of zout worden verwijderd met een
doek die licht is bevochtigd met gedistilleerd water. Droog de
camera grondig af.
Belangrijk
:
Vuil of stof in de camera kan
schade veroorzaken die niet door de garantie wordt gedekt
.
Objectief
Objectieven zijn gevoelig voor beschadigingen. Verwijder
stof en vuil met een blaasbalgje. Bij het gebruik van een
luchtspuitbus moet de bus verticaal worden gehouden om
te voorkomen dat er vloeistof uit de bus lekt. Verwijder
vingerafdrukken en andere vlekken door een beetje
lensreiniger op een zachte doek aan te brengen en het glas
voorzichtig schoon te vegen.
Monitor
Verwijder stof en vuil met een blaasbalgje. Voor het
weghalen van vingerafdrukken en andere vlekken moet het
oppervlak voorzichtig met een zachte doek of zeem worden
schoongeveegd. Duw hierbij niet te hard, aangezien dit kan
leiden tot schade of storing.
Stofbescherming
De stofbescherming is gevoelig voor beschadigingen.
Verwijder stof en vuil met een blaasbalgje.
115
n
Lees eerst de waarschuwingen op pagina 7–14 voordat u de camera gaat
gebruiken. Lees pagina 61–76 voordat u de camera onder water gaat
gebruiken.
Laat niet vallen: Het product kan defect
raken bij blootstelling aan sterke
schokken of trillingen.
Vermijd plotselinge temperatuurverschillen:
Plotselinge temperatuurverschillen,
zoals die zich voordoen bij het
binnenkomen of verlaten van een
verwarmd gebouw op een koude
dag, kunnen condensatie in de
camera veroorzaken. Om
condensatie te voorkomen, plaats de
camera in een cameratas of in een
plastic tas voordat deze aan
plotselinge temperatuurverschillen
wordt blootgesteld.
Houd uit de buurt van sterke magnetische
velden: Gebruik of bewaar dit apparaat
niet in de buurt van apparatuur die
sterke elektromagnetische straling of
sterke magnetische velden
produceert. Sterke statische ladingen
of de magnetische velden die
worden geproduceerd door
bijvoorbeeld zendapparatuur,
kunnen storingen veroorzaken in de
schermweergave, informatie op de
geheugenkaart beschadigen of de
interne schakelingen van het product
aantasten.
Houd de objectiefbevestiging afgedekt:
Bevestig de bodydop als er geen
objectief op de camera is bevestigd.
Raak de stofbescherming niet aan: De
stofbescherming die de beeldsensor
afdekt is gevoelig voor
beschadigingen. Oefen nooit druk uit
op de bescherming en duw er niet op
met reinigingshulpmiddelen. Dit kan
krassen, vervorming of andersoortige
schade aan de bescherming
veroorzaken.
Zet het product uit alvorens de voedingsbron
te verwijderen of los te koppelen: Trek de
stekker van de lichtnetadapter niet
uit het stopcontact en verwijder de
batterij niet wanneer de camera aan
staat of terwijl beelden worden
opgeslagen of gewist. Geforceerde
stroomonderbreking kan leiden tot
gegevensverlies of beschadiging van
de interne schakelingen of het
geheugen. Vermijd verplaatsing
terwijl de lichtnetadapter
aangesloten is om onbedoelde
stroomonderbreking te voorkomen.
Reiniging
: Gebruik een blaasbalgje om
stof of vuil te verwijderen en veeg de
camerabody voorzichtig schoon met
een zachte, droge doek.
Na gebruik
van de camera op het strand of aan zee
dient u eventueel aanwezig zand of
zout te verwijderen met een doek die
licht bevochtigd is met schoon water.
Droog de camera daarna grondig af.
Objectieven zijn gevoelig voor
beschadigingen. Verwijder stof en
vuil voorzichtig met een blaasbalgje.
Bij het gebruik van een luchtspuitbus
moet de bus verticaal worden
gehouden om te voorkomen dat er
vloeistof uit de bus lekt. Verwijder
vingerafdrukken en andere vlekken
van het objectief door een beetje
lensreiniger op een schone, zachte
doek aan te brengen en het glas
voorzichtig schoon te vegen.
Onderhoud van de camera en batterij: waarschuwingen
116
n
Opslag: Berg de camera op in een
koele, droge, goed geventileerde
ruimte om vorming van schimmel te
voorkomen. Plaats de cameratas
echter niet in een plastic zak,
aangezien het materiaal hierdoor kan
worden aangetast. Als het product
voor langere tijd niet wordt gebruikt,
verwijder dan de batterij om lekkage
te voorkomen en bewaar de camera
in een plastic zak met droogmiddel.
Bewaar echter niet de cameratas in
een plastic zak, want dit aantasting
van het materiaal veroorzaken. Denk
er ook aan dat het droogmiddel na
verloop van tijd zijn vermogen om
vocht te absorberen verliest en
daarom regelmatig dient te worden
vervangen.
Haal de camera ten minste één keer
per maand uit de opslag om de
vorming van schimmel te
voorkomen. Zet de camera aan en
ontspan de sluiter een aantal malen
voordat u de camera weer opbergt.
Bewaar de batterij op een koele,
droge plaats. Plaats het afdekkapje
van de batterij terug wanneer de
batterij wordt opgeborgen.
Opmerkingen met betrekking tot de
monitor: De monitor is met extreem
hoge precisie gefabriceerd; ten
minste 99,99% pixels zijn effectief,
met niet meer dan 0,01%
ontbrekende of defecte pixels.
Vandaar dat deze schermen pixels
kunnen bevatten die altijd branden
(wit, rood, blauw of groen) of altijd uit
(zwart) zijn. Dit is geen defect en
heeft geen gevolgen voor beelden
die zijn vastgelegd met dit apparaat.
Bij helder licht kunnen de beelden op
de monitor moeilijk te zien zijn.
Oefen geen druk uit op het scherm,
aangezien dit schade of storing tot
gevolg kan hebben. Stof en vuil op
het scherm kan worden verwijderd
met een blaasbalgje. Vlekken kunnen
worden verwijderd door het
oppervlak zachtjes schoon te wrijven
met een zachte doek of zeem. Mocht
de monitor breken, pas dan op dat u
zich niet verwondt aan de
glassplinters en dat de vloeibare
kristallen uit het scherm niet in
aanraking komen met uw huid, ogen
of mond.
Richt het objectief niet langdurig naar de
zon: Richt het objectief niet
gedurende lange tijd naar de zon of
een andere sterke lichtbron.
Blootstelling aan intens licht kan
beschadiging van de beeldsensor of
een witte onscherpte op de foto’s tot
gevolg hebben.
Moiré: Moiré is een
interferentiepatroon dat ontstaat
door de wisselwerking tussen het
raster in de beeldsensor van de
camera en beelden waarin
regelmatig gevormde rasters
voorkomen, zoals weefpatronen in
stoffen of ramen in gebouwen. In
bepaalde gevallen verschijnt het in
de vorm van lijnen. Ziet u moiré in uw
foto’s, probeer dan de afstand tot het
onderwerp te veranderen, in en uit te
zoomen of de hoek tussen
onderwerp en camera te veranderen.
Lijnen: Ruis in de vorm van lijnen
kunnen in zeldzame gevallen
verschijnen op zeer heldere
onderwerpen of onderwerpen met
tegenlicht.
117
n
Batterijen: Batterijen kunnen bij
onjuist gebruik gaan lekken of
ontploffen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht bij het
gebruik van batterijen:
Gebruik alleen batterijen die zijn
goedgekeurd voor gebruik in dit
apparaat.
Stel de batterij niet bloot aan vuur
of hoge temperaturen.
Houd de contacten van de
batterijen schoon.
Schakel het product uit alvorens de
batterij te vervangen.
Haal de batterij uit de camera of de
lader wanneer deze niet in gebruik
is en plaats het afdekkapje terug.
Deze apparaten onttrekken zelfs als
de camera is uitgeschakeld een
geringe hoeveelheid stroom aan de
batterij zodat de batterij zodanig
kan leegraken dat deze niet langer
functioneert. Als de batterij enige
tijd niet wordt gebruikt, plaats deze
dan in de camera en laat de batterij
leeglopen voordat u de batterij
verwijdert en bewaar deze op een
plaats met een
omgevingstemperatuur van 15 °C
tot 25 °C (vermijd hete of extreem
koude plaatsen). Herhaal dit proces
ten minste eens in de zes maanden.
Het herhaaldelijk in- en
uitschakelen van de camera bij een
volledig opgeladen batterij verkort
de levensduur van de batterij.
Batterijen die volledig ontladen zijn,
moeten voor gebruik worden
opgeladen.
De interne temperatuur van de
batterij kan tijdens gebruik
aanzienlijk oplopen. Het opladen
van een batterij die over een te
hoge temperatuur beschikt, heeft
een negatieve invloed op de
prestaties van de batterij en laadt
de batterij mogelijk niet of maar
gedeeltelijk op. Wacht met opladen
totdat de batterij is afgekoeld.
Als u een volledig opgeladen
batterij blijft opladen, kunnen de
prestaties van de batterij afnemen.
Een merkbare daling van de tijd
waarin een volledig opgeladen
batterij zijn lading dient te
behouden wanneer deze bij
kamertemperatuur wordt gebruikt,
duidt aan dat de batterij vervanging
vereist. Koop een nieuwe
EN-EL20-batterij.
Laad de batterij voor gebruik op.
Houd een extra, volledig opgeladen
EN-EL20-batterij bij de hand in
geval er foto’s van belangrijke
gebeurtenissen worden gemaakt.
Afhankelijk van de locatie waar u
zich bevindt, kan het soms moeilijk
zijn om snel een vervangende
batterij te kopen. Merk op dat bij
koud weer de prestaties van
batterijen kunnen afnemen. Zorg
dat de batterij volledig is opgeladen
voordat bij koud weer buiten foto’s
worden gemaakt. Bewaar een
reservebatterij op een warme plaats
en vervang zo nodig de twee
batterijen. Eenmaal opgewarmd
kan een koude batterij soms een
deel van haar lading terugkrijgen.
Verbruikte batterijen zijn een
waardevolle bron van grondstoffen;
lever ze in als klein chemisch afval.
118
n
Gebruik de batterij niet bij omge-
vingstemperaturen lager dan 0 °C of
hoger dan 40 °C; het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan de batterij beschadigen of de
prestaties doen verslechteren. De
capaciteit kan afnemen en de oplaad-
tijden kunnen toenemen bij batterij-
temperaturen van 0 °C tot 10 °C en
van 45 °C tot 60°C; de batterij zal niet
opladen bij temperaturen lager dan
0 °C of hoger 60 °C.
De batterijlader
: Laad de batterij op bij
omgevingstemperaturen tussen 5 °C
en 35 °C. Als het lampje
CHARGE (OPLADEN)
snel knippert tijdens het opladen, stop
dan onmiddellijk het gebruik en breng
de batterij en lader naar uw winkelier of
een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger.
Verplaats de lader niet en raak de
batterij niet aan tijdens het opladen.
Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan in zeer
zeldzame gevallen resulteren in een
lader die aangeeft dat het opladen is
voltooid terwijl de batterij slechts
gedeeltelijk is opgeladen. Verwijder de
batterij en plaats deze vervolgens terug
om het opladen opnieuw te starten.
Gebruik de lader alleen met
compatibele batterijen. Haal de
stekker uit het stopcontact wanneer
de lader niet in gebruik is.
Geheugenkaarten:
De camera bewaart foto’s op SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten
(apart verkrijgbaar).
Verwijder geen geheugenkaarten
uit de camera, zet de camera niet uit
of verwijder of ontkoppel niet de
voedingsbron tijdens het
formatteren of terwijl gegevens
worden opgeslagen, verwijderd of
naar een computer worden
gekopieerd. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregelen
kan gegevensverlies tot gevolg
hebben of schade aan de camera of
kaart toebrengen.
Raak de contacten van de kaart niet
aan met uw vingers of metalen
voorwerpen.
Buig de kaart niet, laat niet vallen en
stel niet bloot aan hevige fysieke
schokken.
Oefen geen druk uit op de behuizing
van de kaart. Het niet in acht nemen
van deze waarschuwing kan tot
beschadiging van de geheugenkaart
leiden.
Niet blootstellen aan water, hitte,
hoge luchtvochtigheid of direct
zonlicht.
Formatteer geheugenkaarten niet
in een computer.
D
Onderhoud van camera en accessoires
De camera is een precisieapparaat dat regelmatig onderhoud vereist. Nikon
raadt aan de camera jaarlijks te laten inspecteren door de oorspronkelijke
winkelier of een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger en
dat er elke drie tot vijf jaar onderhoud wordt uitgevoerd (merk op dat er
kosten in rekening worden gebracht voor deze diensten). Regelmatige
inspectie en onderhoud worden vooral aanbevolen wanneer u de camera
voor professionele doeleinden gebruikt. Het wordt aanbevolen om
tegelijkertijd met uw camera veelgebruikte accessoires, zoals objectieven,
te laten nakijken en onderhouden.
119
n
Functioneert de camera niet naar verwachting, kijk dan in de
onderstaande lijst met veelvoorkomende problemen voordat u uw
leverancier of Nikon-vertegenwoordiger raadpleegt.
Batterij/schermweergave
Opname (Alle standen)
Problemen oplossen
De camera is aan maar reageert niet:
Bedieningen zijn vergrendeld (0 101).
De camera is bezig. Wacht totdat de opname of elke andere bewerking is
beëindigd. Zet de camera uit als het probleem zich blijft voordoen. Als de
camera nog steeds niet reageert, verwijder en vervang de batterij of
ontkoppel de lichtnetadapter en sluit weer aan, maar merk op dat alle
niet-opgeslagen gegevens worden gewist. Gegevens die al zijn opgeslagen
op de geheugenkaart zijn onaangetast.
De schermweergave is uit:
De camera is uit (0 36) of de batterij is leeg (0 24, 31).
De schermweergave werd automatisch uitgeschakeld om energie te
besparen. De schermweergave kan opnieuw worden geactiveerd door de
ontspanknop in te drukken.
De camera is op een computer (0 105) of televisie aangesloten.
De camera schakelt zonder waarschuwing uit:
Het batterijniveau is laag (0 24, 31).
De schermweergave werd automatisch uitgeschakeld om energie te
besparen (0 46). De schermweergave kan opnieuw worden geactiveerd
door de ontspanknop in te drukken.
De interne temperatuur van de camera is hoog (0 18, 122). Wacht tot de
camera is afgekoeld voordat u de camera opnieuw inschakelt.
Aanduidingen worden niet weergegeven: Druk op de $-knop (0 25).
Het inschakelen van de camera duurt lang: Wis bestanden of formatteer de
geheugenkaart.
De ontspanknop wordt uitgeschakeld:
De batterij is leeg (0 24, 31).
De geheugenkaart is vergrendeld of vol.
De flitser is aan het laden (0 91).
De camera is niet scherpgesteld (0 42).
U filmt momenteel een slow motion-film (0 80).
Er wordt slechts één foto gemaakt op het moment dat de sluiter wordt ingedrukt in de
continue ontspanstand: 5 fps is geselecteerd voor Continu/zelfontspanner en
de ingebouwde flitser is opgeklapt.
Foto’s zijn vlekkerig: Reinig de voorste en achterste objectiefelementen of de
stofbescherming (0 114).
120
n
Films
Weergave
Overige
Er verschijnen flikkeringen of strepen in films of in de schermweergaven: Kies een
Flikkerreductie-instelling die overeenkomt met uw lokale netvoeding
(0 101).
Geen flitser: Zie pagina 94. De flitser flitst niet wanneer deze uit- (0 92) of
ingeklapt is.
Menu-items zijn niet beschikbaar: Sommige opties zijn alleen beschikbaar in
bepaalde opname- en belichtingsstanden of wanneer de draadloze mobiele
adapter is bevestigd.
Kan geen films opnemen: De filmopnameknop kan niet worden gebruikt voor het
opnemen van films in de stand Beste moment vastleggen of
Bewegingssnapshot.
Er wordt geen geluid opgenomen voor films:
Microfoon uit is geselecteerd voor Opties voor filmgeluid > Microfoon
(0 100).
Live audio wordt niet opgenomen met slow motion-films (0 83) of
Bewegingssnapshots.
“Staande” foto’s (portretstand) worden “liggend” (landschap) weergegeven:
Selecteer Aan voor Draai portret (0 98).
De foto’s werden met Autom. beeldrotatie uit vastgelegd (0 101).
Camera was omhoog of omlaag gericht terwijl de foto werd gemaakt.
De foto wordt weergegeven in controlebeeld.
Kan het filmgeluid niet horen:
Druk op de X-knop om het volume te verhogen (0 81). Is de camera op een
televisie aangesloten, gebruik dan de bedieningen van de tv om het
volume aan te passen.
Live audio wordt niet opgenomen met slow motion-films (0 83) of
Bewegingssnapshots.
Kan geen beelden wissen:
Verwijder voor het wissen de beveiliging van de bestanden.
De geheugenkaart is vergrendeld.
De opnamedatum is onjuist: Stel de cameraklok in.
Menu-items zijn niet beschikbaar: Sommige opties zijn alleen beschikbaar bij
bepaalde instellingen of wanneer een geheugenkaart is geplaatst.
121
n
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de foutmeldingen die in de
weergave verschijnen.
Foutmeldingen
Bericht Oplossing
(Sluitertijd of
diafragmaweergave
knippert)
Verlaag de ISO-gevoeligheid als het onderwerp te
licht is, of kies een kortere sluitertijd of kleiner
diafragma (hogere f waarde).
Verhoog de ISO-gevoeligheid als het onderwerp te
donker is, gebruik de flitser, of kies een langere
sluitertijd of groter diafragma (lagere f-waarde).
Houd de knop op de
zoomring ingedrukt en
draai aan de zoomring
om het objectief uit te
schuiven.
Een objectief waarop de knop voor de intrekbare
objectiefcilinder is bevestigd terwijl de
objectiefcilinder is ingetrokken. Houd de knop voor
de intrekbare objectiefcilinder ingedrukt en draai
aan de zoomring om het objectief te verlengen.
Controleer objectief. Er
kunnen alleen foto’s
worden gemaakt als een
objectief is bevestigd.
Bevestig een objectief.
De klok is opnieuw
ingesteld.
Stel de cameraklok in.
Geen geheugenkaart.
Zet de camera uit en controleer of de
geheugenkaart correct is geplaatst.
Deze geheugenkaart is
niet geformatteerd.
Geheugenkaart
formatteren?
Selecteer Ja om de kaart te formatteren of zet de
camera uit en plaats een andere geheugenkaart.
Geheugenkaart is
vergrendeld (tegen
schrijven beveiligd).
Zet de camera uit en schuif de
schrijfbeveiligingsschakelaar van de kaart naar de
positie “schrijven”.
Geheugenkaart is vol.
Als u de beeldkwaliteit verlaagt of het
beeldformaat verkleint, kunt u mogelijk extra
beelden opnemen.
Wis ongewenste beelden.
Plaats een andere geheugenkaart.
122
n
Deze geheugenkaart
kan niet worden
gebruikt. Kaart is
mogelijk beschadigd.
Plaats andere kaart.
Gebruik een goedgekeurde kaart.
Formatteer de kaart. Als het probleem aanhoudt,
is de kaart mogelijk beschadigd. Neem contact op
met een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger.
Plaats een nieuwe geheugenkaart.
Kan geen mappen meer
maken op de
geheugenkaart.
Als de huidige map nummer 999 heeft en 999 foto’s of
een foto met het nummer 9999 bevat, wordt de
ontspanknop uitgeschakeld en kunnen geen foto’s
meer worden gemaakt. Kies
Ja
voor
Bestandsnr.
terugzetten
en formatteer vervolgens de huidige
geheugenkaart of plaats een nieuwe geheugenkaart.
De filmopnameknop
kan niet worden
gebruikt in deze stand.
De filmopnameknop kan niet worden gebruikt in
de standen Beste moment vastleggen of
Bewegingssnapshot.
Er kunnen geen foto’s
worden opgeslagen in
deze stand.
De ontspanknop kan niet worden gebruikt voor het
maken van foto’s terwijl er een slow motion-film
wordt opgenomen.
De interne temperatuur
van de camera is hoog.
De camera wordt nu
uitgeschakeld.
Wacht tot de camera is afgekoeld.
Geheugenkaart bevat
geen beelden.
Plaats een geheugenkaart met beelden om foto’s te
bekijken.
Kan dit bestand niet
weergeven.
Het bestand is aangemaakt of gewijzigd op een
computer of een ander merk camera, of het
bestand is beschadigd.
Bericht Oplossing
123
n
Nikon 1 AW1 digitale camera
Specificaties
Type
Type Digitale camera met ondersteuning voor
verwisselbare objectieven
Objectiefvatting
Nikon waterdichte 1-vatting
Effectieve beeldhoek Ca. 2,7× brandpuntsafstand objectief (gelijk aan
kleinbeeldformaat)
Effectieve pixels
14,2 miljoen
Beeldsensor
Beeldsensor 13,2 mm × 8,8 mm CMOS-sensor (Nikon CX-formaat)
Opslag
Beeldformaat (pixels) Fotos (automatische stand, stand beste moment vastleggen en
alle creatieve standen anders dan Eenvoudig panorama;
beeldverhouding 3 : 2)
4.608 × 3.072 3.456 × 2.304
2.304 × 1.536
Fotos (Normaal panorama, camera horizontaal gepand;
beeldverhouding 120 : 23)
4.800 × 920
Fotos (Normaal panorama, camera verticaal gepand;
beeldverhouding 8 : 25)
1.536 × 4.800
Fotos (Breed panorama, camera horizontaal gepand;
beeldverhouding 240 : 23)
9.600 × 920
Fotos (Breed panorama, camera verticaal gepand;
beeldverhouding 4 : 25)
1.536 × 9.600
Fotos (gemaakt tijdens filmopname, beeldverhouding 3 : 2)
4.608 × 3.072 (1.080/60i, 1.080/30p)
1.280 × 856 (720/60p, 720/30p)
Fotos (Bewegingssnapshots; beeldverhouding 16 : 9)
4.608 × 2.592
124
n
Bestandsindeling NEF (RAW): 12-bit, gecomprimeerd
JPEG: JPEG Baseline compatibel met Fijn (ca. 1 : 4),
Normaal (ca. 1 : 8) of Basis (ca. 1 : 16) compressie
NEF (RAW) + JPEG: Enkele foto opgenomen in zowel
NEF (RAW)- als JPEG-formaten
Picture Control-systeem Standaard, Neutraal, Levendig, Monochroom,
Portret, Landschap; geselecteerde Picture Control
kan worden aangepast; opslag voor persoonlijke
Picture Controls
Media SD (Secure Digital), SDHC- en SDXC-geheugenkaarten
Bestandssysteem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital
Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
Opnamestanden
C automatisch; w creatief, met keuze uit de
volgende opties: P, S, A, M, 4 (5, 6) onder water,
j nachtlandschap, o nachtportret, m tegenlicht,
p eenvoudig panorama, q zacht, r miniatuureffect
en s selectieve kleur; u beste moment vastleggen
(t trage weergave en y Slimme fotoselectie),
v geavanceerde film (HD—alleen P, S, A, M—en
y slow motion), z Bewegingssnapshot
Sluiter
Type Elektronische sluiter
Snelheid
1
/
16.00030 sec. in stappen van
1
/
3 LW; Bulb
Opmerking: Bulb eindigt automatisch na circa 2 minuten
Flitssynchronisatiesnelheid
Synchroniseert met sluiter bij X=
1
/
60 sec. of langer
Ontspannen
Stand Enkel beeld, continu
Zelfontspanner
Beeldsnelheid Ca. 5, 15, 30 of 60 bps
Zelfontspanner 2 sec., 5 sec., 10 sec.
125
n
Belichting
Lichtmeting DDL-meting met behulp van beeldsensor
Lichtmeetmethode Matrix
Centrumgericht: Meet een cirkel van 4,5 mm in het
midden van het beeld
Spot: Meet een cirkel van 2 mm in het geselecteerde
scherpstelveld
Stand P automatisch programma met flexibel programma;
S sluitertijdvoorkeuze; A diafragmavoorkeuze;
M handmatig; h auto onderwerpselectie
Belichtingscorrectie –3+3 LW in stappen van
1
/
3 LW
Belichtingsvergrendeling Lichtwaarde vergrendeld bij gemeten waarde
wanneer ontspanknop half wordt ingedrukt
ISO-gevoeligheid
(aanbevolen
belichtingsindex)
ISO 1606.400 in stappen van 1 LW; automatische
regeling ISO-gevoeligheid (ISO 160–6.400, 160–3.200,
160–800) beschikbaar (door gebruiker geregeld in de standen P,
S, A en M of onder water is geselecteerd in creatieve stand)
Actieve D-Lighting Aan, uit
Scherpstelling
Autofocus
Hybride autofocus (fasedetectie/contrastdetectie-AF);
AF-hulpverlichting
Objectiefscherpstelling Autofocus (AF): Enkelvoudige AF (AF-S); continue
AF (AF-C); automatische AF-S/AF-C selectie (AF-A);
fulltime-AF (AF-F)
Handmatige scherpstelling (MF)
AF-veldstand Enkel punt, enkelpunts (midden), automatisch veld,
onderwerp volgen
Scherpstelveld Enkelpunts AF: 135 scherpstelvelden; de middelste 73
velden ondersteunen fasedetectie-AF
Automatisch veld-AF: 41 scherpstelvelden
Scherpstelvergrendeling Scherpstelling kan worden vergrendeld door de
ontspanknop half in te drukken (enkelvoudige AF)
Gezichtprioriteit Aan, uit
126
n
Flitser
Ingebouwde flitser Handmatig opklappen
Richtgetal (GN) Ca. 5 (m, ISO 100, 20 °C; bij ISO 160, richtlijn is ca. 6,3)
Besturing i-DDL-flitserregeling met behulp van beeldsensor
Stand Invulflits, rode-ogenreductie, invulflits +
synchronisatie met lange sluitertijd, rode-
ogenreductie + synchronisatie met lange sluitertijd,
tweede gordijn + synchronisatie met lange
sluitertijd, synchronisatie op het tweede gordijn, uit
Flitscorrectie –3+1 LW in stappen van
1
/
3 LW
Flitsgereedaanduiding Brandt wanneer ingebouwde flitser volledig geladen
is
Witbalans
Automatisch, onder water, gloeilamplicht, tl-licht,
direct zonlicht, flitslicht, bewolkt, schaduw,
handmatige voorinstelling, alle behalve handmatige
voorinstelling met fijnafstelling
Film
Lichtmeting DDL-meting met behulp van beeldsensor
Lichtmeetmethode Matrix
Centrumgericht: Meet een cirkel van 4,5 mm in het
midden van het beeld
Spot: Meet een cirkel van 2 mm in het geselecteerde
scherpstelveld
Beeldformaat (pixels)/
opnamesnelheid
HD-films (beeldverhouding 16 : 9)
1.920 × 1.080/60i (59,94 velden/sec.
*
)
1.920 × 1.080/30p (29,97 bps)
1.280 × 720/60p (59,94 bps)
1.280 × 720/30p (29,97 bps)
Slow motion-films (beeldverhouding 8 : 3)
640 × 240/400 bps (speelt af bij 30p/29,97 bps)
320 × 120/1.200 bps (speelt af bij 30p/29,97 bps)
Bewegingssnapshot (beeldverhouding 16 : 9)
1.920 × 1.080/60p (59,94 bps) (speelt af bij 24p/23,976 bps)
Bestandsindeling MOV
Videocompressie H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Geluidsindeling AAC
Geluidsrecorder Ingebouwde stereomicrofoon; gevoeligheid
instelbaar
* De sensoruitvoer is ongeveer 60 bps.
127
n
Monitor
7,5 cm (3-in.), ca. 921.000 beeldpunten, TFT LCD met
helderheidaanpassing
Weergave
Schermvullende en miniatuurweergave (4, 9 of 72
beelden of kalender) met zoomweergave, film- en
panoramaweergave, diashow, histogramweergave,
automatische beeldrotatie en scoreoptie
Interface
USB Hi-Speed USB
HDMI-uitgang Type-C HDMI-ministekkeraansluiting
Elektronisch kompas/locatiegegevens/hoogtemeter/dieptemeter
Elektronisch kompas 16 koersen (met 3-assige versnellingsmeter
hoogtecorrectie en automatische offsetaanpassing)
Locatiegegevens Ontvangstfrequentie: 1.575,4200 MHz (GPS)/
1.598,0625–1.605,3750 MHz (GLONASS)
Geodeten: WGS84
Hoogtemeter Gebruiksbereik circa –500–+4.500 m
(–1.640–+14.760 voet)
Dieptemeter Gebruiksbereik circa 0–20 m (0–65,6 voet)
Ondersteunde talen
Arabisch, Bengaals, Bulgaars, Chinees
(Vereenvoudigd en Traditioneel), Tsjechisch, Deens,
Nederlands, Engels, Fins, Frans, Duits, Grieks, Hindi,
Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Koreaans,
Marathi, Noors, Oekraïens, Perzisch, Pools, Portugees
(Europees en Braziliaans), Roemeens, Russisch,
Servisch, Spaans, Tamil, Telugu, Thais, Zweeds, Turks,
Vietnamees
Voedingsbron
Batterij Een oplaadbare EN-EL20 Li-ionbatterij
Lichtnetadapter EH-5b-lichtnetadapter; vereist EP-5C-
stroomaansluiting (los verkrijgbaar)
Statiefaansluiting
1
/
4-in. (ISO 1222)
Afmetingen/gewicht
Afmetingen (B × H × D)
Ca. 113,3 × 71,5 × 37,5 mm, exclusief uitstekende delen
Gewicht Ca. 356 g met batterij en geheugenkaart maar
zonder bodydop of O-ringbscherming; ca. 313 g,
alleen camerabody
128
n
1 Niet van toepassing wanneer de ingebouwde flitser is opgeklapt.
2 Met special-purpose waterdicht objectief bevestigd.
3 Met behulp van een testmethode afgeleid van MIL-STD-810F methode 516.5:
schok, laat men het product van een hoogte van 200 cm op een
multiplexoppervlak van 5 cm vallen. Externe vervorming en oppervlakteschade
zijn niet getest. Deze in-house testen geven geen algemene garantie dat het
product ongevoelig is voor schade of vernieling.
Tenzij anders vermeld, hebben alle getallen betrekking op een camera met een
volledig opgeladen batterij bij een temperatuur die door de Camera en Imaging
Products Association (CIPA) is bepaald: 23 ±3 °C.
Nikon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hardware en software
die in deze handleiding worden beschreven op enig moment zonder
voorafgaande aankondiging te wijzigen. Nikon kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade die kan voortvloeien uit eventuele fouten in deze
handleiding.
Gebruiksomgeving
Temperatuur –10 °C–+40 °C aan land, 0 °C–+40 °C in water
Luchtvochtigheid 85% of minder (geen condensatie)
Schok-, water- en stofbestendigheid
Schokbestendigheidspres-
taties
1, 2
Heeft in-house testen
3
volgens MIL-STD-810F
methode 516.5: schokstandaard, goed doorstaan
Waterbestendigheidspres-
taties
2
In-house testen hebben JIS/IEC Klasse 8 (IPX8)
waterbestendigheid bewezen; kan worden gebruikt
bij diepten van maximaal 15 m gedurende maximaal
60 minuten
Gebruiksdiepte
2
Maximaal 15 m
Stofbestendigheidspresta-
ties
2
In-house testen hebben JIS/IEC Klasse 6 (IP6X)
stofbestendigheid bewezen
MH-27-batterijlader
Nominale invoer AC 100240 V, 50–60 Hz, 0,2 A
Nominale uitvoer DC 8,4 V/0,6 A
Ondersteunde batterijen Nikon EN-EL20 oplaadbare Li-ionbatterijen
Oplaadtijd Ca. 2 uur bij een omgevingstemperatuur van 25 °C in
geval van een volledig lege batterij
Gebruikstemperatuur C4C
Afmetingen (B × H × D) Ca. 67,0 × 28,0 × 94,0 mm, exclusief stekkeradapter
Gewicht Ca. 83 g, exclusief stekkeradapter
129
n
* Wanneer bevestigd op waterdichte camera’s.
EN-EL20 oplaadbare Li-ionbatterij
Type Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale capaciteit 7,2 V, 1.020 mAh
Gebruikstemperatuur C4C
Afmetingen (B × H × D) Ca. 30,7 × 50,0 × 14,0 mm
Gewicht Ca. 41 g, exclusief afdekkapje
1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6 objectief
Type Waterdicht objectief met 1-vatting
Brandpuntsafstand 11–27,5 mm
Maximaal diafragma f/3.5–5.6
Opbouw 8 elementen in 6 groepen (inclusief 1 ED-objectiefelement en
1 asferisch objectiefelement), 1 beschermglaselement
Beeldhoek 72°32° 20
Kortste scherpstelafstand 0,3 m vanaf filmvlak bij alle zoomstanden
Diafragmalamellen 7 (ronde diafragma-opening)
Diafragma Volautomatisch
Diafragmabereik 11 mm brandpuntsafstand: f/3.516
27,5 mm brandpuntsafstand: f/5.6–16
Elektronisch kompas Elektronisch kompas kan worden gebruikt wanneer
het objectief op de camera is bevestigd
Maat voor filters/
voorzetlenzen
40,5 mm (P=0,5 mm)
Schokbestendigheidspres-
taties
*
Heeft in-house testen volgens MIL-STD-810F
methode 516.5: schokstandaard wanneer bevestigd
op camera, goed doorstaan; externe vervorming en
oppervlakteschade zijn niet getest
Waterbestendigheidspres-
taties
*
In-house testen hebben JIS/IEC Klasse 8 (IPX8)
waterbestendigheid bewezen
Gebruiksdiepte
*
Maximaal 15 m, maar kan niet worden gebruikt bij
diepten die de maximale gebruiksdiepte van de
camera overschrijden
Stofbestendigheidspresta-
ties
*
In-house testen hebben JIS/IEC Klasse 6 (IP6X)
stofbestendigheid bewezen
Gebruikstemperatuur –10 °C–+40 °C aan land, 0 °C–+40 °C in water
Afmetingen Ca. 63 mm diameter × 56,5 mm (afstand van
objectiefbevestigingsvlak van de camera)
Gewicht Ca. 182 g
130
n
* Wanneer bevestigd op waterdichte camera’s.
Specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen, zonder voorafgaande kennisgeving.
Nikon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die kan voortvloeien uit
eventuele fouten in deze handleiding.
1 NIKKOR AW 10mm f/2.8 objectief
Type Waterdicht objectief met 1-vatting
Brandpuntsafstand 10 mm
Maximaal diafragma f/2.8
Opbouw 6 elementen in 5 groepen (inclusief 2 asferische
objectiefelementen), 1 beschermglaselement
Beeldhoek 77°
Kortste scherpstelafstand 0,2 m vanaf filmvlak
Diafragmalamellen 7 (ronde diafragma-opening)
Diafragma Volautomatisch
Diafragmabereik f/2.811
Elektronisch kompas Elektronisch kompas kan worden gebruikt wanneer
het objectief op de camera is bevestigd
Maat voor filters/
voorzetlenzen
40,5 mm (P=0,5 mm)
Schokbestendigheidspres-
taties
*
Heeft in-house testen volgens MIL-STD-810F
methode 516.5: schokstandaard wanneer bevestigd
op camera, goed doorstaan; externe vervorming en
oppervlakteschade zijn niet getest
Waterbestendigheidspres-
taties
*
In-house testen hebben JIS/IEC Klasse 8 (IPX8)
waterbestendigheid bewezen
Gebruiksdiepte
*
Maximaal 20 m, maar kan niet worden gebruikt bij
diepten die de maximale gebruiksdiepte van de
camera overschrijden
Stofbestendigheidspresta-
ties
*
In-house testen hebben JIS/IEC Klasse 6 (IP6X)
stofbestendigheid bewezen
Gebruikstemperatuur –10 °C–+40 °C aan land, 0 °C–+40 °C in water
Afmetingen Ca. 61 mm diameter × 30 mm (afstand van
objectiefbevestigingsvlak van de camera)
Gewicht Ca. 118 g
131
n
❚❚ Waterdichte 1 NIKKOR-objectieven
1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6
1 NIKKOR AW 10mm f/2.8
Zoomring
Objectiefbevestigingsmarkering
CPU-contacten
Markering brandpuntsafstand
Schaal brandpuntsafstand
Objectiefdop
O-ringafdichting
Objectiefbevestigingsmarkering
CPU-contacten
Objectiefdop
O-ringafdichting
132
n
Waterdichte 1 NIKKOR-objectieven zijn uitsluitend voor gebruik met
Nikon 1 AW1 digitale camera’s voor verwisselbare objectieven.
De
beeldhoek is gelijk aan een kleinbeeldformaat objectief met een
brandpuntsafstand die circa 2,7× langer is. Wanneer het objectief op
een waterdichte camera is bevestigd, voldoen de water-, stof- en
schokbestendige 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6 en 1 NIKKOR AW
10mm f/2.8 objectieven aan de JIS/IEC klasse 8 (IPX8) waterbesten-
digheidsstandaard, zodat de camera kan worden gebruikt bij diepten
tot maximaal 15 m gedurende maximaal 60 minuten per keer. Boven-
dien hebben ze valtesten vanaf een hoogte van 2 m met de camera
bevestigd, goed doorstaan.
Deze objectieven zijn niet water-, stof- of
schokbestendig wanneer er geen camera is bevestigd. De voorgaande
verklaring met betrekking tot water-, stof- en schokbestendigheid is in
alle omstandigheden geen algemene garantie dat het product water- of
stofbestendig is of ongevoelig is voor schade of vernieling.
Gebruik de zoomring om in- en uit te zoomen.
A
Onderhoud van het objectief
Gebruik alleen in combinatie met kappen, objectiefdoppen en andere
accessoires die speciaal bedoeld zijn voor gebruik met dit product.
Gebruik niet enkel de zonnekap bij het oppakken of vasthouden van de
optionele zonnekap.
Houd de CPU-contacten en O-ringafdichting schoon en verwijder
onmiddellijk al het vuil met een blaasbalgje.
Neem contact op met een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger indien u merkt dat de O-ringafdichting is
gebarsten, vervormd of beschadigd.
Verwijder stof en vuil op het objectiefglas met een blaasbalgje. Gebruik,
om krassen te voorkomen, geen kracht bij het verwijderen van zand en
ander vuil.
Reinig het objectief nooit met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner of benzeen.
Bevestig de voor- en achterlensdoppen wanneer het objectief niet in
gebruik is.
Als het objectief gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het
objectief dan op een koele, droge plek om schimmel- en roestvorming te
voorkomen. Berg het objectief niet op met nafta- of kamfermottenballen
of waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Als het objectief wordt blootgesteld aan extreme warmte, kunnen de
versterkte plastic onderdelen kromtrekken of beschadigd worden.
Het object beschikt over een ingebouwde O-ring die ten minste één keer
per jaar moet worden vervangen door een Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger, ongeacht hoe vaak het objectief wordt
gebruikt. Er worden kosten in rekening gebracht voor deze dienst.
133
n
D
Het objectief onder water of in de buurt van water gebruiken
Verwijder het objectief nooit onder water.
Bij het bevestigen en verwijderen van het objectief moeten de O-ring van
de camera en de O-ringafdichting van het objectief grondig worden
geïnspecteerd om er zeker van te zijn dat ze vrij zijn van draden, pluisjes,
haren, stof, zand, vloeistoffen en ander vuil. Let op dat de O-ring van de
camera niet uitsteekt, is gedraaid of uit positie is.
Bevestig of verwijder het objectief niet met natte of met zout bedekte
handen of in ruimten die worden blootgesteld aan nevel, wind, zand of
stof.
Verwijder onmiddellijk met een schone, zachte, droge doek al het water of
ander vuil van het objectief en de O-ringafdichting van het objectief.
De hoeveelheid benodigde kracht om de zoomring te bedienen, neemt
toe met de diepte.
Mocht het product lekken, stop dan onmiddellijk het gebruik, droog de
camera en het objectief en breng ze naar een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger.
A
Meegeleverde accessoires
40,5 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-N40.5
LF-N2000 achterste objectiefdop
A
Optionele accessoires
40,5 mm opschroefbare kap HN-N103 (wordt bevestigd zoals hieronder
getoond; merk op dat de kap niet onder water kan worden gebruikt en dat
het objectief niet schokbestendig is wanneer de kap is bevestigd)
134
n
A
Handelsmerkinformatie
Mac OS en OS X zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en
Windows Vista zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen
geregistreerde handelsmerken, of handelsmerken van Microsoft
Corporation. Het PictBridge-logo is een handelsmerk. De SD-, SDHC- en
SDXC-logo’s zijn handelsmerken van SD-3C, LLC. HDMI, het HDMI-logo en
High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Alle overige handelsmerken in deze handleiding of de overige
documentatie die met uw Nikon-product worden meegeleverd, zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende
rechthebbenden.
A
FreeType Licentie (FreeType2)
Delen van deze software zijn beschermd door het auteursrecht © 2013 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle rechten voorbehouden.
A
MIT Licentie (HarfBuzz)
Delen van deze software zijn beschermd door het auteursrecht © 2013 The
HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle
rechten voorbehouden.
135
n
Gebruiksduur van de batterij
Het aantal foto’s of filmopnamen dat kan worden gemaakt met een
volledig opgeladen batterij, varieert afhankelijk van de staat van de
batterij, temperatuur, de interval tussen de opnamen en de
tijdsduur dat de menu’s worden weergegeven. Voorbeeldgetallen
voor EN-EL20-batterijen (1.020 mAh) worden hieronder
weergegeven.
Foto’s: Circa 250 foto’s
Films: Circa 55 minuten HD-filmopnamen bij 1080/60i
Gemeten volgens de CIPA-norm bij 23 ±3 °C met een standaard
ingestelde camera, een volledig opgeladen batterij, een 1 NIKKOR
AW 11
27,5mm f/3.5
5.6 objectief en een 16 GB Toshiba
SD-E016GUX UHS-I SDHC-kaart.
Waarde voor foto’s verkregen onder
de volgende testomstandigheden: foto’s gemaakt bij intervallen van
30 sec., waarbij de flitser elke volgende opname flitst en de camera
wordt uitgeschakeld en vervolgens weer ingeschakeld na elke tien
opnamen.
Waarde voor films verkregen onder de volgende
testomstandigheden: Er werd een reeks van 20 minuten aan
filmopnamen opgenomen met een bestandsgrootte van maximaal
4 GB; opname werd alleen onderbroken toen een
temperatuurwaarschuwing werd weergegeven.
Het volgende kan de levensduur van de batterij verkorten:
Het half ingedrukt houden van de ontspanknop
Het herhaaldelijk bedienen van autofocus
Het maken van NEF (RAW)-foto’s
Lange sluitertijden
Het gebruik van een draadloze mobiele adapter of Eye-Fi-kaarten
Het gebruik van de vibratiereductiestand met VR-objectieven
Het gebruik van zoom met power zoom-objectieven
Het gebruik van locatiegegevens of routelogfuncties
Het instellen van de monitorhelderheid op Hi
Let op het volgende als u de gebruiksduur van Nikon EN-EL20
oplaadbare batterijen optimaal wilt benutten:
Houd de batterijcontacten schoon. Bij vuile contacten kunnen de
prestaties van de batterij afnemen.
Gebruik batterijen onmiddellijk nadat ze zijn opgeladen. Batterijen
verliezen hun lading als ze niet worden gebruikt.
136
n
Symbolen
C (Automatische stand) ...............28, 40
w (Creatieve stand) .....................28, 49
u (Stand Beste moment vastleggen) .
28
v (Geavanceerde filmstand) .....29, 77
z (Stand Bewegingssnapshot) .........27
P (Automatisch programma) 50, 52, 77
S (Sluitertijdvoorkeuze) ...........50, 53, 77
A (Diafragmavoorkeuze) .........50, 54, 77
M (Handmatig) ...........................50, 55, 77
j (Nachtlandschap) ..............................50
o (Nachtportret) .....................................51
m (Tegenlicht) ...................................51, 57
p (Eenvoudig panorama) ............51, 58
q (Zacht) .....................................................51
r (Miniatuureffect) ................................51
s (Selectieve kleur) ...............................51
y (Slow motion) .....................................83
c (Portret) ................................................46
d (Landschap) ........................................46
f (Nachtportret) ....................................46
e (Close-up) ............................................46
g (Nachtlandschap) .............................46
Z (Automatisch) ....................................46
U (flexibel programma) ........................52
G (menu)-knop .........................26, 98
K (weergave)-knop ...............................44
O (wissen)-knop ...............................45, 82
X (inzoomweergave)-knop .................44
W (uitzoomweergave/miniaturen)-
knop ...........................................................44
$-knop (weergave) .........................25
J (OK)-knop ......................................22, 60
C-knop (actie) .........................................95
& (functie) ............................29, 47, 49, 83
C (continu-opname/zelfontspanner) ..
87, 89
N (flitsgereedaanduiding) ...................91
A
Accessoires ............................................. 108
Automatisch programma ......50, 52, 77
Automatisch uitschakelen ...................46
Automatische onderwerpselectie ....46
Automatische stand .......................28, 40
B
Batterij ....................................... 31, 32, 129
Belichtingsaanduiding .........................56
Bodydop ................................... 20, 21, 108
Brandpuntsafstand ................................41
Buitenweergavescherm .......................97
C
Close-up .....................................................46
Close-up (Onderwaterstand) ..............66
Compatibel objectief ......................... 108
Computer ............................................... 102
Creatieve stand .......................................49
D
Datum en tijd ...........................................37
Datumnotatie ..........................................37
De batterij opladen ................................31
Diafragma ...........................................54, 55
Diafragmavoorkeuze ...............50, 54, 77
Dieptemeter .............................................68
Draadl. mobiele adapter ................... 109
Druk de ontspanknop half in .............42
Druk de ontspanknop volledig in .....43
Duiken ........................................................66
E
Eenvoudig panorama ....................51, 58
Elektronisch kompas .......................... 127
F
Filmopnameknop ............................79, 84
Films ............................................................77
Filmvlakmarkering .................................21
Flexibel programma ..............................52
Flitsbereik ..................................................94
Flitser ...........................................................91
Flitsgereedaanduiding .........................91
Flitsstand ...................................................92
Formaat ..........................................123, 126
Formatteren .............................................32
G
Geavanceerde filmstand ........29, 77, 83
Geheugenkaart ............................. 32, 113
Geheugenkaart formatt. ......................32
Gezichtprioriteit ......................................46
Index
137
n
H
H.264 ........................................................ 126
Handmatig ..................................50, 55, 77
HD-films ..............................................77, 78
HDR ............................................................. 57
Het objectief bevestigen ............ 33, 110
Het objectief van de camera
verwijderen ...................................35, 112
Hoofdschakelaar .................................... 36
I
Ingebouwde flitser ................................ 91
Invulflits ..................................................... 92
K
Klok ............................................................. 37
Knop intrekbare objectiefcilinder . 111,
112
L
Landschap ................................................ 46
Lichtnetadapter .................................... 108
Livebeeldaanpassing ............................ 47
Locatiegegevens .................................... 14
Luidspreker .............................................. 22
M
Maximaal diafragma ..................129, 130
Microfoon ................................................. 79
Miniatuureffect ....................................... 51
Monitor ................................................24, 25
N
Nachtlandschap ...............................46, 50
Nachtportret ......................................46, 51
Niet-waterdichte objectieven ......... 110
Nikon Transfer 2 ...................................106
O
Objectief .................33, 41, 108, 129, 130
Objectiefdop .....................................33, 35
Onder water (creatieve stand) ....50, 66
Onderwerpselectie ................................ 50
Ontspanknop .......................................... 42
O-ring .........................................33, 73, 108
O-ringbescherming ............................. 110
P
Portret ........................................................ 46
R
Rasterweergave .......................................43
Riem uitsluitend voor gebruik aan land
31
Rode-ogenreductie ................................92
Rode-ogenreductie + synchronisatie
met lange sluitertijd ............................92
S
Schaal brandpuntsafstand ........ 41, 131
Schermvullende weergave .................44
Scherpstelveld .........................................42
Schokbestendigheid ......................10, 11
SD-kaart ................................................... 113
Selectieve kleur .......................................51
Short Movie Creator ........................... 102
Signaal .................................................42, 89
Siliconenvet ............................. 35, 75, 108
Slimme fotoselectie ...............................28
Slow motion .............................................83
Sluitertijd ............................................53, 55
Sluitertijdvoorkeuze ................50, 53, 77
Stand Beste moment vastleggen .....28
Stand Bewegingssnapshot .................27
Standaard (Onderwaterstand) ...........66
Stofbescherming ........................114, 115
Stroomaansluiting ............................... 108
Synchronisatie op het tweede gordijn
92
Systeemvereisten ................................ 103
T
Taal (Language) .......................................37
Tegenlicht ..........................................51, 57
Temperatuurwaarschuwingen ..........18
Thema .........................................................98
Tijd ...............................................................37
Timer ...........................................................89
Toegangslampje geheugenkaart .....43
Trage weergave .......................................28
Tweede gordijn + synchronisatie met
lange sluitertijd .....................................92
U
USB ............................................................ 105
USB-kabel ............................................... 105
V
Vattingadapter ..................................... 108
138
n
ViewNX 2 ................................................. 102
Volume .......................................................81
W
Water- en stofbestendigheid ......10, 11
Waterdichte objectieven ..33, 129, 130
Weergave ...................................................44
Wissen ..................................................45, 82
Z
Zacht ...........................................................51
Zelfontspanner ........................................89
Zomertijd ...................................................37
Zoomring ................................41, 111, 131
139
n
n
140
Beste Nikon-klant,
Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het
geval dat uw Nikon-product onder garantie moet worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de leverancier waar u
het product hebt gekocht of een lid van ons servicenetwerk binnen
de verkoopregio van Nikon Europe BV (Europa/Afrika en Rusland).
We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen
voordat u contact opneemt met de leverancier of ons
servicenetwerk om onnodig ongemak te voorkomen.
De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten
gedurende één vol jaar na de datum van de oorspronkelijke
aankoop. Als het product gedurende deze garantieperiode defect
blijkt te zijn vanwegeondeugdelijk materiaal of een productiefout,
zal ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe
BV het product repareren volgens de hieronder beschreven
voorwaarden en bepalingen, zonder dat hiervoor kosten voor
arbeid of onderdelen in rekening worden gebracht. Nikon behoudt
zich het recht voor om (naar eigen goeddunken) het product te
vervangen of te repareren.
1. De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde
garantiebewijs en de originele factuur of bon waarop
aankoopdatum, type van het product en naam van de verkoper
vermeld zijn, samen met het product getoond kunnen worden.
Nikon behoudt zich het recht voor gratis reparatie te weigeren
wanneer bovenstaande documenten niet getoond kunnen
worden of wanneer de informatie erin incompleet of onleesbaar
is.
2. Onder de garantie vallen niet:
noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van
delen als gevolg van normale slijtage;
modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product,
als beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon;
Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs
n
141
vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of
indirect is verbonden aan de garantie van de producten;
alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van
het product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Nikon, om te voldoen aan de locale of nationale normen
die gelden in elk ander land dan dat waarvoor het product
oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd;
3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van:
schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen
maar niet beperkt tot het niet gebruiken van het product voor
de gebruikelijke doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing
voor juist gebruik en onderhoud, en de installatie of het
gebruik van het product waarbij de veiligheidsnormen die van
kracht zijn in het land waar het product wordt gebruikt niet
worden gehanteerd;
schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen
maar niet beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of
verwaarlozing;
verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van
model- of serienummer op het product;
schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen
uitgevoerd door niet erkende serviceorganisaties of personen;
defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of
waarmee het wordt gebruikt;
4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke
rechten van de consument volgens de toepasselijke nationale
wetten die van kracht zijn, noch op het wettelijk recht van de
consument tegenover de verkoper voortkomend uit zijn/haar
koop/aanschaf-contract.
Mededeling: Een overzicht van alle erkende Nikon
onderhoudsdiensten vindt u online via deze koppeling
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
AMA15500 Gedrukt in Europa
SB3I01(1F)
6MVA591F-01
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of
gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen
of besprekingen) worden gereproduceerd zonder de
schriftelijke toestemming van NIKON CORPORATION.
Nikon Gebruikersondersteuning
Bezoek de volgende website om uw camera te registreren en op
de hoogte te blijven van de recentste productinformatie. U
vindt hier antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ's) en u kunt
contact met ons opnemen voor technische bijstand.
http://www.europe-nikon.com/support
DIGITALE CAMERA
Gebruikshandleiding
Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Nikon Nikon 1 AW1 Handleiding

Type
Handleiding