Yamaha YAS-105 de handleiding

Categorie
Bluetooth-muziekontvangers
Type
de handleiding
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZR10520
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YAS-105
i
Nl
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte,
koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of
in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen
die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of
koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal
de volgende ruimte rond het apparaat:
Boven: 10 cm, Achter: 10 cm, Zijkanten: 10 cm
Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met
een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat
aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats
de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht
komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te
hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken, wat kan leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van
dit toestel met een ander voltage dan aangegeven
staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen,
dient u de stekker uit het stopcontact te halen
wanneer het onweert.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit
het stopcontact te halen.
Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening
voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen
en de stekker uit het stopcontact te halen.
Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal
de stekker uit het stopcontact en laat het toestel
me
t rust.
Installeer dit toestel in de buurt van een
stopcontact op een plek waar u de stekker
gemakkelijk kunt bereiken.
Installatie van het toestel op een veilige plaats is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of
installatie van de luidsprekers.
Houd het product buiten het bereik van kinderen
om te voorkomen dat zij kleine onderdelen
inslikken.
Opmerkingen over
afstandsbedieningen en batterijen
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar
deze niet op de volgende plaatsen:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan worden,
zoals bij de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel
niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting
zoals fluorescentielampen.
Als de batterijen oud worden, zal het
werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig
dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen
zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar.
Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende
soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm
en kleur hebben.
Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen
lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg
ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en
dat deze niet in contact komt met kledij enz.
Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe
batterijen plaatst.
Draag batterijen niet in een broekzak of handtas
samen met metalen voorwerpen zoals munten, enz.
Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval.
verwijder deze correct in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per
ongeluk ingeslikt wordt.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende een
langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de
batterijen uit de afstandsbediening.
Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal
deze niet uit elkaar.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets
dergelijks.
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het
stopcontact, is de stroomvoorziening niet
afgesloten, ook niet wanneer u het toestel
uitschakelt met . In deze staat is dit toestel
ontworpen om slechts een zeer kleine
hoeveelheid stroom te gebruiken.
(aan/uit)-toets
Schakelt het toestel in of zet het in stand-
bymodus.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van
22 cm van personen met geïmplanteerde
hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische
apparaten of in medische faciliteiten.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan het
toestel.
1
Nl
Inhoudsopgave
Bijgeleverde items................................................................ 2
Functies ................................................................................. 3
Veelgestelde vragen............................................................. 3
Namen en functies van onderdelen .................................... 4
Installatie............................................................................... 5
Aansluitingen........................................................................ 6
Bewerkingen ......................................................................... 8
Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat... 10
Instellingen ......................................................................... 12
De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv
(leerfunctie afstandsbediening tv) ............................................................. 12
Een externe subwoofer gebruiken ............................................................. 14
De functie voor automatische stand-by instellen................................. 15
De soundbar initialiseren............................................................................... 15
Problemen oplossen........................................................... 16
Technische gegevens ......................................................... 19
Info over deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
TIP
Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
2
Nl
Bijgeleverde items
Controleer of u de volgende items hebt ontvangen.
De afstandsbediening voorbereiden
Trek vóór gebruik de beschermfolie af.
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Wanneer u de soundbar aan een
muur bevestigt, moet u de afstandsbedieningssensor op het bovenpaneel gebruiken
(p.5).
Soundbar
Afstandsbediening Batterij x 2
(AAA, R03, UM4)
Optische kabel (1,5 m)
Installatiesjabloon
* Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur
Afstandhouder x 2
* Gebruiken bij het bevestigen
van de soundbar aan een muur
Gebruiksaanwijzing
(Deze handleiding)
Afstandsbedieningssensor
Binnen 6 m
3
Nl
Functies
Geniet van een krachtig en realistisch geluid van de soundbar met
ingebouwde subwoofer, die u gemakkelijk kunt installeren en verbinden
met een tv en andere apparaten.
Veelgestelde vragen
Hieronder vindt u meer informatie over populaire functies en veelgestelde vragen over
de soundbar.
•AIR SURROUND XTREME
Geniet van 7.1-kanaalssurroundgeluid dat zorgt voor een breed en diep
geluidsbeeld. Op die manier krijgt de luisteraar het gevoel dat er niet alleen
vooraan luidsprekers geplaatst zijn, maar ook links, rechts en achteraan (p.9).
Bas-extensie
Geniet van krachtige basklanken met de basversterkingstechnologie
"Geavanceerde verwerking van bas-extensie" van Yamaha (p.9).
Bluetooth®-verbinding
U kunt eenvoudig inhoud op een Bluetooth-smartphone, -tablet of -computer
afspelen (p.10).
Met de Compressed Music Enhancer kunt u genieten van realistische en
indrukwekkende klanken die nauw aanleunen bij het origineel.
HOME THEATER CONTROLLER
U kunt de soundbar eenvoudig bedienen door de hiervoor bestemde
bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" te installeren.
Leerfunctie afstandsbediening tv
Bedien de soundbar met de afstandsbediening van de tv (p.12).
•Clear voice
Maakt stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder (p.9).
V1
Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv? Het
is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de
afstandsbediening van de tv en van de soundbar.
A1
Ja. U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door
gebruik te maken van de "Leerfunctie afstandsbediening tv" (p.12).
Deze functie is alleen beschikbaar voor IR-afstandsbedieningen (infrarood).
Controleer welk type afstandsbediening geleverd is bij uw tv.
V2
Kan ik de helderheid van de dialogen verbeteren?
A2
Ja. U kunt dialogen in films, nieuwsberichten, sportprogramma's enz.
duidelijker maken met de functie "clear voice" (p.9).
V3
Kan ik de soundbar bedienen met een smartphone? Kan ik de soundbar
in-/uitschakelen met een smartphone?
A3
Ja. U kunt de soundbar bedienen met uw smartphone met behulp van de
hiervoor bestemde bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER"
(p.11).
Bij gebruik van deze functie moet uw smartphone via Bluetooth verbonden
zijn met de soundbar.
Als u de Bluetooth-stand-byfunctie gebruikt, zal de soundbar ingeschakeld
worden wanneer er een Bluetooth-verbinding tot stand wordt gebracht tussen
uw smartphone en de soundbar. Als de verbinding verbroken wordt, wordt de
soundbar opnieuw uitgeschakeld (p.11).
4
Nl
Namen en functies van onderdelen
Soundbar (voorpaneel/bovenpaneel)
A Indicators
Geven de status van de soundbar aan. Zie "Bewerkingen" (p.8 tot 9) voor de
belangrijkste functies van de indicators.
B (ingang)-toets
Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8).
C (dempen)-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te
maken (p.9).
D / (volume +/–)-toetsen
Hiermee past u het volume aan (p.8).
E (aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by) (p.9).
TIP
De soundbar kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer de functie voor automatische stand-by
ingeschakeld is (p.15).
F Afstandsbedieningssensoren
Ontvangen infraroodsignalen van de afstandsbediening van de soundbar (p.2).
De afstandsbedieningssensoren bevinden zich op het voorpaneel en op het
bovenpaneel van de soundbar (p.5).
Soundbar (achterpaneel/onderpaneel)
G Dubbele ingebouwde subwoofers
De ingebouwde subwoofers bevinden zich aan de bovenkant van de soundbar.
H Luidsprekers
I TV-ingang
Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel (p.6).
J BD/DVD-ingang
Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray Disc-speler (BD)
via een digitale coaxkabel (p.7).
K ANALOG-ingang
Voor het aansluiten van een extern apparaat via een 3,5 mm-stereoministekkerkabel
(p.7).
L SUBWOOFER OUT-aansluiting
Voor het aansluiten van een externe subwoofer via een mono-cinchkabel (p.14).
M Keuzeschakelaar installatiepositie
Voor het instellen van de geluidskwaliteit overeenkomstig de installatiepositie van de
soundbar (p.5).
* De toetsen bevinden zich
aan de achterkant van de
soundbar.
** *
*
* Onderpaneel
*
5
Nl
Installatie
De oriëntatie van de soundbar en de te gebruiken
afstandsbedieningssensor hangen af van de
installatielocatie.
De soundbar installeren op een
tv-meubel enz.
1 Verschuif de keuzeschakelaar voor de
installatiepositie op het onderpaneel van de
soundbar naar de T-kant (T staat voor Tabletop:
tafelblad) (standaard staat deze op T).
De geluidskwaliteit voor deze installatiepositie wordt
ingesteld.
2 Plaats de soundbar op een tv-meubel enz. zodat
de toetsen naar de muur gericht zijn.
De soundbar aan een muur bevestigen
1 Verschuif de keuzeschakelaar voor de installatiepositie
op het onderpaneel van de soundbar naar de W-kant
(W staat voor Wall mount: wandmontage).
De geluidskwaliteit voor deze installatiepositie wordt
ingesteld.
2 Volg de instructies bij "Bevestiging aan de muur"
hieronder om de soundbar te installeren zodat de
toetsen naar omhoog gericht zijn.
Bevestiging aan de muur
1 Bevestig het installatiesjabloon op een muur en
duid de schroefgaten aan.
2 Verwijder het installatiesjabloon van de muur en
breng in de handel verkrijgbare schroeven (zoals
hieronder weergegeven) aan op de punten die
gemarkeerd zijn op de muur.
3 Verwijder het beschermingspapier van de
afstandhouders en bevestig de klevende kant
zoals hieronder weergegeven aan de soundbar.
4 Hang de soundbar aan de schroeven.
Let op
Stapel de soundbar en een BD-speler of een ander apparaat niet
rechtstreeks op elkaar. Dit kan een defect veroorzaken door de
trillingen.
Neem nooit het luidsprekergedeelte (gedeeltes in stof) aan de
voor- en bovenkant van de soundbar vast.
De soundbar bevat luidsprekers zonder magnetische
afscherming. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken
(hardeschijfstation enz.) in de buurt van de soundbar.
Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn de
soundbar en externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te
sluiten voordat u de soundbar installeert.
Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv.
Keuzeschakelaar
installatiepositie
(onderpaneel)
Afstandsbedieningssensor
(voorpaneel)
Let op
Bij installatie van de soundbar aan een muur moet al het
installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur
of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit
te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor
zorgen dat de soundbar valt, met letsels als gevolg.
Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat,
zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan de soundbar vallen
.
Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het
gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in
stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde
schroeven krammen, korte schroeven, spijkers of dubbelzijdige
tape gebruikt, kan de soundbar vallen.
Afstandsbedieningssensor
(bovenpaneel)
Toetsen
Keuzeschakelaar
installatiepositie
(onderpaneel)
Kleefband of duimspijkers
Installatiesjabloon (bijgeleverd)
Schroefgaten
Let op
Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen.
Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft
hangen, kan de soundbar vallen.
Controleer na de installatie of de soundbar goed is vastgemaakt.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen
ten gevolge van een gebrekkige installatie.
7 tot 9 mm
10 tot 12 mm
4 mm (#8)
20 mm of meer
Onderlegring
Montagegaten
aan de onderkant
van de soundbar
6
Nl
Aansluitingen
1 Sluit de tv en soundbar aan met de optische
kabel (bijgeleverd).
Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de
richting van de stekker.
2 Sluit het netsnoer van de soundbar aan op een
stopcontact.
3 Stel de tv als volgt in.
Stel het volume van de tv in op het minimum.
Schakel het geluid van de ingebouwde tv-luidsprekers
(indien beschikbaar) uit.
7
Nl
Digitale aansluiting van een extern apparaat
U kunt een extern apparaat dat uitgerust is met een digitale coax-audio-uitgang (bv. een
dvd-speler) aansluiten op de BD/DVD-ingang van de soundbar.
OPMERKING
Druk op de BD/DVD-toets op de afstandsbediening om de ingangsbron te selecteren.
Analoge aansluiting van een extern apparaat
(spelconsole)
U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder digitale audio-
uitgang, aansluiten via de ANALOG-ingang van de soundbar.
OPMERKING
Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron.
Als het mogelijk is om het volume te regelen van een extern apparaat dat verbonden is met de ANALOG-
ingang van de soundbar, stelt u het af op dezelfde waarde als van het externe apparaat dat verbonden is
met de TV- of BD/DVD-ingang.
Digitale coaxkabel
(in de handel verkrijgbaar)
Digitale coaxaudio-
uitgang
(oranje)
Weergaveapparaat
3,5 mm stereokabel met ministekker
(in de handel verkrijgbaar)
Spelconsole (enz.)
8
Nl
Bewerkingen
Indicators
De indicators op het bovenpaneel knipperen of lichten
op om de bewerking en status van de instelling aan te
geven.
Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van
de negen indicators op een rij voor de uitleg.
: Uit
: Licht op
: Knippert
(Voorbeeld: wanneer de PLII- en SURROUND-indicator knipperen
en de TV-indicator oplicht)
: toetsen die langer dan 3 seconden ingedrukt dienen te
worden
LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY
Ingangstoetsen
Selecteer een signaalbron die moet worden
afgespeeld.
TV ....................Tv-audio
BD/DVD ........... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de BD/DVD-ingang
ANALOG ..........Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de ANALOG-ingang
BLUETOOTH
.........................Audio van een apparaat dat via
Bluetooth is verbonden
De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op.
(Voorbeeld: als TV is geselecteerd)
TIP
Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is
aangesloten op de tv of om video's te bekijken vanaf het
weergaveapparaat, stelt u de signaalbron van de tv in op het
weergaveapparaat.
Raadpleeg "Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-
apparaat" (p.10) voor meer informatie over verbinding via
Bluetooth.
SUBWOOFER-toetsen (+/–)
Pas het volume van de subwoofer aan.
VOLUME-toetsen (+/–)
Pas het volume van de soundbar aan.
Volume lager (–) Volume hoger (+)
Volume lager (–) Volume hoger (+)
1
2
LEARN-toets
Stelt de soundbar in op de leermodus van de
afstandsbediening van de tv (p.12).
BLUETOOTH STANDBY-toets
Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en
uit (p.11).
3
Signaalzender van afstandsbediening
Verzendt infraroodsignalen.
9
Nl
Decoder-aanduiding
De soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U
kunt het type van het ontvangen audiosignaal
controleren aan de hand van de kleur van de indicator.
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by).
Ingeschakeld
Bluetooth-stand-by (p.11)
Uitgeschakeld
DIMMER-toets
Voor het aanpassen van de helderheid van de
indicators. Telkens wanneer u op de toets drukt,
wijzigt de status van de indicators als volgt.
gedimd (standaardinstelling)uithelder
De indicators lichten net na de bediening fel op en
schakelen na enkele seconden over naar de
ingestelde helderheid.
Indicator van de geselecteerde ingangsbron licht op (groen)
Licht op (rood)
SURROUND- en STEREO-toetsen
Schakelt tussen surround- en stereoweergave
(2 kanalen). Wanneer surroundweergave is
geselecteerd, kunt u genieten van een realistisch
geluidseffect met de exclusieve AIR SURROUND
XTREME van Yamaha.
TIP
Wanneer 2-kanaalsstereosignalen worden afgespeeld in
surround, dan licht de PLII-indicator op.
Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER
CONTROLLER" op een
Bluetooth
-apparaat zoals een
smartphone te installeren, kunt u de volgende surroundmodi
kiezen: TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS, en GAME.
Licht op (surroundweergave)
Uit (stereoweergave)
SURROUND
STEREO
Licht op (Dolby Pro Logic II)
4
5
BASS EXTENSION-toets
Schakelt de functie bas-extensie in/uit. Als deze
functie is ingeschakeld, kunt u met de Yamaha original
bass boost technology "Geavanceerde verwerking van
bas-extensie" genieten van krachtige basklanken.
CLEAR VOICE-toets
Schakelt de Clear voice-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten
van heldere stemgeluiden tijdens het bekijken van films,
tv-series, nieuwsprogramma's of sportprogramma's.
AUDIO DELAY-toets
Past de audiovertraging aan om het geluid te
synchroniseren met de video wanneer het videobeeld
op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid.
Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen.
1 Houd de AUDIO DELAY-toets langer dan
3 seconden ingedrukt.
De indicator uiterst links knippert.
2 Druk op de SUBWOOFER (+/-)-toets om de
audiovertraging aan te passen.
Het indrukken van de SUBWOOFER (+)-toets
vertraagt de timing van de audioweergave.
3 Druk op de AUDIO DELAY-toets om de
aanpassing te voltooien.
TIP
De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden.
Licht op (ingeschakeld)
Uit (uitgeschakeld)
Licht op (ingeschakeld)
Uit (uitgeschakeld)
(–) (+)
6
MUTE-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op
de toets om het dempen ongedaan te maken.
Knipperen (bij dempen)
7
Groen (Dolby Digital)
Uit (PCM)
10
Nl
Luisteren naar het geluid van
een Bluetooth-apparaat
U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals een smartphone of digitale
muziekspeler.
Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat.
Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar
Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moet u het apparaat en de
soundbar "koppelen". U moet elk gebruikt Bluetooth-apparaat "koppelen".
Eens het "koppelen" met een apparaat voltooid is, zullen de volgende aansluitingen met
dat apparaat geen "koppelen" meer eisen.
1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de
soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het bovenpaneel knippert.
2 Schakel de Bluetooth-functie van het te koppelen apparaat in en voer
de koppeling uit.
De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van
het apparaat.
3 Selecteer "YAS-105 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op
het apparaat.
Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in.
Als het koppelen voltooid is, verschijnt of een voltooiingsbericht op het apparaat.
OPMERKING
Koppel het Bluetooth-apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar
bevinden.
Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld. Als een negende
apparaat wordt gekoppeld, wordt de koppelingsinformatie van het apparaat met de oudste
verbindingsdatum gewist.
Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan
moet u het apparaat opnieuw koppelen.
Als er al een Bluetooth-apparaat gekoppeld is met de soundbar, verbreek dan de Bluetooth-verbinding
(p.11) en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat.
Raadpleeg "Bluetooth" (p.18) onder "Problemen oplossen" als het koppelen niet lukt.
Voer de volgende stappen uit om een Bluetooth-apparaat met de soundbar te
gebruiken.
Bluetooth-apparaten
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen
op de soundbar
Voor de eerste
Bluetooth-verbinding
Een Bluetooth-apparaat
koppelen aan de soundbar
Voor volgende
Bluetooth-verbindingen
Knippert
YAS-105 Yamaha
PIN 0 0 0 0
123
456
789
0
11
Nl
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de
soundbar
1 Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets
op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als
signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het bovenpaneel knippert.
2
Schakel de
Bluetooth
-functie van het apparaat in en maak verbinding
.
Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, licht de BLUETOOTH-
indicator van de soundbar op.
3 Een nummer op het apparaat afspelen.
OPMERKING
Verbind het apparaat en de soundbar via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van
elkaar bevinden.
Als er zich een verbindingsprobleem voordoet, is het mogelijk nodig om "YAS-105 Yamaha" opnieuw te
selecteren in de lijst met Bluetooth-apparaten. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio naar
de soundbar uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt.
Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan.
Als een Bluetooth-apparaat al met de soundbar is gekoppeld, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en
maakt u verbinding met het nieuwe apparaat.
De Bluetooth-verbinding verbreken
De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de Bluetooth-
verbinding verbroken wordt terwijl de soundbar ingeschakeld is, begint de BLUETOOTH-
indicator te knipperen en wordt de verbindingswachtstand geactiveerd op de soundbar.
•De Bluetooth-functie wordt uitgeschakeld op het compatibele apparaat.
De BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar wordt langer
dan 3 seconden ingedrukt.
De soundbar is uitgeschakeld.
De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken
Met de Bluetooth stand-bymodus kunt u de geluidsbalk, die gelinkt is met de werking
van het Bluetooth-apparaat, automatisch in- (of uit-) schakelen.
1 Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets op de afstandsbediening van
de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar
is ingeschakeld.
Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt
de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
Wanneer de Bluetooth-stand-bymodus ingeschakeld en de soundbar
uitgeschakeld is, licht de
D-indicator rood op (Bluetooth-stand-by).
De toepassing HOME THEATER CONTROLLER gebruiken
Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een
Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetooth-
apparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren. (Instellingitems: basiswerking,
surround-modus, geluidsaanpassingen)
OPMERKING
Om de toepassing te gebruiken, verbindt u de soundbar en een Bluetooth-apparaat met elkaar via
Bluetooth.
Als u de Bluetooth-stand-bymodus van de soundbar activeert, kunt u de soundbar inschakelen vanaf het
Bluetooth-apparaat.
Meer informatie over "HOME THEATER CONTROLLER" vindt u in de productinformatie
op onze website.
Knippert
Licht op
Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld
De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer de soundbar is uitgeschakeld)
Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de soundbar
ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen.
De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer de soundbar is ingeschakeld)
De soundbar wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt
verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Licht op (rood)
12
Nl
Instellingen
Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv
gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar,
het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen.
1 Schakel de tv uit.
2 Schakel de soundbar uit.
3 Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt terwijl u deze naar de juiste
afstandsbedieningssensor richt (p.5).
De soundbar schakelt over naar de leermodus en de indicators op het bovenpaneel
knipperen zoals hieronder wordt weergegeven.
4 Controleer of de juiste afstandsbedieningssensor geactiveerd is.
Aan de hand van de CLEAR VOICE-indicator kunt u nagaan welke
afstandsbedieningssensor geactiveerd werd.
Als de geschikte afstandsbedieningssensor niet geactiveerd werd, drukt u op de
LEARN-toets om de leermodus te verlaten en begint u opnieuw vanaf stap 3.
OPMERKING
Bij stappen 5 tot 8 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het achterpaneel
van de soundbar nodig. De afstandsbediening van de soundbar hebt u niet nodig.
Als de soundbar al aangeleerde functies heeft, gaan de volgende indicators branden.
Dempen: TV
Volume (-): BD/DVD
Volume (+): ANALOG
Voeding: BLUETOOTH
5 Leer de soundbar de code voor "dempen" van de afstandsbediening
van de tv.
5-1 Druk op (dempen) op het achterpaneel van de soundbar.
5-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en
druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen-toets.
De te gebruiken afstandsbedieningssensor hangt af van de installatiepositie (p.5).
De soundbar programmeren met de afstandsbediening
van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv)
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt
.
Een afstandsbediening met radiogolven zal niet werken.
Als u de afstandsbediening van een kabel- of satellietsettopbox wilt gebruiken om de soundbar te
bedienen, gebruikt u de originele IR-afstandsbediening (infrarood) van uw tv om de soundbar te
programmeren en gebruikt u vervolgens de afstandsbediening van de settopbox voor de bediening.
Als het geluid van de tv ook gewijzigd wordt wanneer u het volume van de soundbar aanpast, zet u het
volume van de tv op de laagste stand of schakelt u de luidsprekeruitvoer uit.
CLEAR VOICE-
indicator
Geactiveerde
afstandsbedieningssensor
De geactiveerde
afstandsbedieningssensor is
geschikt voor
Uit Op het voorpaneel
De soundbar installeren op een
tv-meubel enz.
Licht op Op het bovenpaneel
De soundbar aan een muur
bevestigen
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 5-1.
Twee keer
Ongeveer 30 cm
Afstandsbediening van de tv
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde)
Loslaten
(langer dan 1 seconde)
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde)
Loslaten
(...)
Licht op
Knipperen
13
Nl
6
Leer de soundbar de code voor "Volume (–)" van de
afstandsbediening van de tv.
6-1 Druk op (volume
) op het achterpaneel van de soundbar.
6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de
volumetoets (
).
7 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de
afstandsbediening van de tv.
7-1 Druk op (volume +) op het achterpaneel van de soundbar.
7-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de
volumetoets (+).
8 Leer de soundbar de code voor "aan/uit" van de afstandsbediening
van de tv.
8-1 Druk op (aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar.
8-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de aan/uit-
toets.
9 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
om de leermodus te beëindigen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu de soundbar bedienen met
de dempen-toets, de volumetoetsen of de aan/uit-toets op de afstandsbediening
van de tv.
TIP
De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende
5 minuten.
Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via
de afstandsbediening van de tv, is het mogelijk dat het volume van de tv tegelijkertijd wordt
verhoogd. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
U kunt de leermodus beëindigen door op de (aan/uit)-toets op de afstandsbediening van de
soundbar te drukken.
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
n keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 6-1.
Twee keer
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
n keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 7-1.
Twee keer
Licht op
Knipperen
Licht op
Knipperen
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 8-1.
Twee keer
Licht op
Knipperen
14
Nl
Alle geprogrammeerde functies wissen
1 Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld (om de leermodus te activeren).
Wanneer de leermodus geactiveerd is op de soundbar, knipperen de indicators op
het bovenpaneel zoals hieronder weergegeven.
2 Houd (ingang) op het achterpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
De overeenstemmende indicator van de aangeleerde functie dooft en de indicators
op het bovenpaneel knipperen zoals hieronder wordt weergegeven.
Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen.
3 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar.
De soundbar is uitgerust met dubbele ingebouwde subwoofers, maar u kunt er ook voor
kiezen om een externe subwoofer aan te sluiten om de laagfrequente geluiden te
versterken. Sluit een subwoofer aan op de SUBWOOFER OUT-aansluiting van de
soundbar. Er wordt zowel via de ingebouwde subwoofers als via de externe subwoofer
geluid uitgevoerd.
OPMERKING
Gebruik een externe subwoofer met een ingebouwde versterker.
Een externe subwoofer gebruiken
Cinchkabel voor subwoofer
(in de handel verkrijgbaar)
Mono-ingang
15
Nl
Door de functie voor automatische stand-by in te schakelen, kunt u vermijden dat u na
gebruik of als u in slaap valt tijdens het tv-kijken de soundbar vergeet uit te schakelen.
OPMERKING
Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende
voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld.
− Geen bewerkingen gedurende 8 uur
Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron.
1 Houd de MUTE-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld om de functie voor automatische stand-by te
activeren/deactiveren.
U kunt gedurende verschillende seconden na het inschakelen van de soundbar de
status van de functie voor automatische stand-by controleren aan de hand van de
indicators op het bovenpaneel.
TIP
De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio.
− Modellen voor het VK en Europa: ingeschakeld
− Andere modellen: uitgeschakeld
Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren.
1 Schakel de soundbar uit.
2 Houd (aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
De functie voor automatische stand-by instellen
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
De soundbar initialiseren
Knipperen (geïnitialiseerd)
16
Nl
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als
het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet
verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact
en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Controleer eerst het volgende:
A De netsnoeren van de soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers)
zijn goed aangesloten op de stopcontacten.
B De soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn ingeschakeld.
C
De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk apparaat
.
Stroomvoorziening en systeem
Probleem Oorzaak Oplossing
De stroom van
dit toestel wordt
plots
uitgeschakeld.
De functie voor automatische
stand-by is in werking getreden.
Wanneer de functie voor
automatische stand-by
ingeschakeld is en er aan een van
de volgende voorwaarden wordt
voldaan, wordt de soundbar
automatisch uitgeschakeld.
- Geen bewerkingen gedurende
8uur
- Geen geluidsinvoer en geen
bewerkingen gedurende
20 minuten wanneer
BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron.
Schakel de soundbar opnieuw in. Om
te voorkomen dat de soundbar
automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de functie voor
automatische stand-by uit (p.15).
Het veiligheidscircuit werd
geactiveerd. (De D-indicator
op het bovenpaneel van de
soundbar knippert.)
Nadat u bevestigd hebt dat alle
aansluitingen correct zijn gemaakt,
schakelt u de soundbar opnieuw in. Als
de stroom nog steeds plots wordt
uitgeschakeld of niet kan worden
ingeschakeld, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact en neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
De Bluetooth-verbinding wordt
gestopt op een Bluetooth-
apparaat wanneer de Bluetooth-
stand-bymodus is ingeschakeld.
Schakel de Bluetooth-stand-bymodus
uit (p.11).
Het apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
Het veiligheidscircuit werd drie
opeenvolgende keren
geactiveerd. (Als u het apparaat
in deze toestand probeert in te
schakelen, knippert de
D-indicator op het bovenpaneel
van de soundbar.)
Om het apparaat te beveiligen kan het
niet worden ingeschakeld. Haal het
netsnoer uit het stopcontact en neem
contact op met de dichtstbijzijnde
Yamaha-leverancier of een Yamaha-
servicecentrum.
Alle indicators
doven, ook al is
de soundbar
ingeschakeld (het
lijkt alsof de
soundbar
uitgeschakeld is).
De helderheid van de indicators is
met de DIMMER-toets ingesteld
op uit.
Druk op de DIMMER-toets om de
gewenste helderheid te selecteren
(p.9).
De soundbar
reageert niet
correct.
De interne microcomputer blijft
hangen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag en ontlading van
statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Houd (aan/uit) op het achterpaneel
van de soundbar langer dan
10 seconden ingedrukt om de balk
opnieuw op te starten. (Als het
probleem zich blijft voordoen, haalt u
het netsnoer uit het stopcontact en
steekt u het er weer in.)
De soundbar
werkt
onafhankelijk.
Er is in de buurt nog een ander
Bluetooth-apparaat actief.
Beëindig de Bluetooth-verbinding van
de soundbar (p.11).
De 3D-bril van de
tv werkt niet.
De soundbar blokkeert de zender
van de 3D-bril van uw tv.
Controleer de positie van de zender
van de 3D-bril van uw tv en pas de
positie van de soundbar aan.
De soundbar kan
niet bediend
worden met de
toepassing
"HOME THEATER
CONTROLLER"
(de demomodus
blijft geactiveerd
op het scherm
van de
toepassing).
Het Bluetooth-apparaat waarop
de toepassing geïnstalleerd is, is
niet verbonden met de soundbar.
Verbind het Bluetooth-apparaat via
Bluetooth met de soundbar en gebruik
de toepassing opnieuw.
17
Nl
Audio Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen geluid.
Er is een andere signaalbron
geselecteerd.
Hiermee selecteert u een geschikte
signaalbron (p.8).
De dempingsfunctie is
geactiveerd.
Schakel de dempingsfunctie uit (p.9).
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8).
Het netsnoer van de soundbar is
niet goed aangesloten.
Zorg ervoor dat het netsnoer van de
soundbar goed aangesloten is op een
stopcontact (p.6).
Op beide apparaten worden
ingangen gebruikt.
Verbind de ingang van de soundbar
met de uitgang van het externe
weergaveapparaat.
Er worden signalen ingevoerd die
de geluidsbalk niet kan afspelen.
Wijzig de digitale uitvoerinstelling op het
afspeeltoestel naar PCM of Dolby Digital.
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer.
Het volume van de subwoofer is
te laag.
Zet het volume van de subwoofer
hoger (p.8).
De weergavebron bevat geen
lage frequentiesignalen.
Speel een geluidsbron af met
lagefrequentiesignalen, en bevestig dat het
geluid via de subwoofer wordt weergegeven.
Het volume
wordt verlaagd
wanneer de
soundbar wordt
ingeschakeld.
De automatische volumeregeling
heeft gewerkt. Om extreem
geluidsvolume te voorkomen, regelt
de soundbar automatisch het
volume binnen een bepaald niveau
wanneer deze wordt ingeschakeld.
Zet, indien nodig, het volume hoger
(p.8).
Geen
surroundeffect.
Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9).
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8).
De tv of het weergaveapparaat is
ingesteld voor de weergave van
alleen 2-kanaalsaudio (zoals
PCM).
Wijzig de instelling voor digitale
audioweergave van de tv of het
weergaveapparaat naar Dolby Digital
of BitStream.
De audio wordt uitgevoerd via de
ingebouwde luidsprekers van de tv.
Stel het volume van de tv in op het
minimum (p.6).
De luisterpositie bevindt zich te
dicht bij de soundbar.
Luister vanaf een positie die verder
van de soundbar verwijderd is.
De keuzeschakelaar voor de
installatiepositie is verkeerd
ingesteld.
Wanneer u de soundbar voor een tv
plaatst, moet u de keuzeschakelaar
voor de installatiepositie op "T" zetten.
Wanneer u de soundbar aan een muur
bevestigt, moet u de keuzeschakelaar
voor de installatiepositie op "W" zetten.
U hoort ruis.
De soundbar staat te dicht bij een
ander digitaal apparaat of
apparaat met hoge frequentie.
Plaats die apparaten verder van de
soundbar.
Probleem Oorzaak Oplossing
De soundbar kan
niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
De soundbar bevindt zich buiten
het werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen
het werkingsbereik (p.2).
De batterijen raken leeg. Plaats nieuwe batterijen (p.2).
De sensor van de
afstandsbediening van de
soundbar wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of sterke verlichting.
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De tv kan niet
worden bediend
met de
afstandsbediening
van de tv.
De afstandsbedieningssensor van
de tv zit verborgen achter de
soundbar.
Pas de installatiepositie van de soundbar
aan zodat de afstandsbedieningssensor
van de tv niet verborgen zit achter de
soundbar wanneer u de tv vanaf een
normale positie bedient.
De soundbar leert
geen bewerkingen
van de
afstandsbediening
van de tv.
De toets op de afstandsbediening
van de tv werd niet lang genoeg
ingedrukt gehouden.
Houd de toets twee of drie keer langer
dan 1 seconde ingedrukt (p.12).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen gebruiken.)
In dit geval kan de leerfunctie van de
afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Gebruik de
afstandsbediening van de soundbar
om de soundbar te bedienen.
De positie waar u de
afstandsbediening van de tv hebt
bediend, is niet correct.
Bedien de afstandsbediening van de tv
op de juiste positie (p.12).
De batterijen van de afstandsbediening
van de tv zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
De sensor van de
afstandsbediening van de soundbar
wordt blootgesteld aan direct
zonlicht of sterke verlichting.
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De overdracht van het
afstandsbedieningssignaal is verstoord
door het licht van het tv-scherm.
Schakel de tv uit en voer de
leerbewerking opnieuw uit (p.12).
Er komt geluid uit
de tv wanneer het
volume van de
soundbar wordt
verhoogd via de
afstandsbediening
van de tv.
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
Audio-uitgang is ingeschakeld op
de tv.
Wijzig de tv-instelling om de weergave
van de tv-luidsprekers uit te
schakelen. Probeer de volgende
methoden als een instelling voor het
uitschakelen van de
luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv.
- Sluit de hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv.
- Stel het volume van de tv in op het
minimum.
18
Nl
Bluetooth
De stroom van de
soundbar en van
de tv schakelen in
tegenovergestelde
richting.
(Bijvoorbeeld de tv
wordt
uitgeschakeld als
de soundbar wordt
ingeschakeld.)
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
De stroom van de tv was
ingeschakeld tijdens het uitvoeren
van de leerbewerking.
Druk op de aan/uit-toets op de tv en op
(aan/uit) op het achterpaneel van
de soundbar om deze in te schakelen,
en druk vervolgens op de aan/uit-toets
op de afstandsbediening van de tv om
deze uit te schakelen.
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan de
geluidsbalk niet
koppelen aan het
Bluetooth-
apparaat.
Bluetooth is niet geselecteerd als
ingangsbron.
Selecteer Bluetooth als ingangsbron.
Het apparaat ondersteunt A2DP
niet.
Koppel aan een apparaat dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adapter enz. die u
aan de soundbar wilt koppelen
heeft een wachtwoord dat
verschillend is van "0000".
Gebruik een Bluetooth-adapter enz.
met "0000" als wachtwoord.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Als het Bluetooth-apparaat uitgerust is
met een functie voor draadloos LAN,
schakelt u deze functie uit en schakelt
u alleen de Bluetooth-functie in.
Er is een ander Bluetooth-
apparaat verbonden.
Verbreek de huidige Bluetooth-
verbinding en maak een koppeling met
het nieuwe apparaat.
Kan geen
Bluetooth-
verbinding
maken.
Er is een ander Bluetooth-
apparaat verbonden.
De soundbar kan geen meerdere
Bluetooth-verbindingen maken.
Verbreek de huidige Bluetooth-
verbinding en maak een koppeling met
het gewenste apparaat.
Bij meer dan negen gekoppelde
apparaten wordt de informatie van
de oudste koppeling gewist.
Voer de koppeling opnieuw uit. De
soundbar onthoudt
koppelingsinformatie voor maximaal
acht apparaten. Als een negende
apparaat wordt gekoppeld, wordt de
koppelingsinformatie van het apparaat
met de oudste verbindingsdatum
gewist.
Het lukt niet om
een Bluetooth-
verbinding tot
stand te brengen
(de
BLUETOOTH-
indicator blijft
snel knipperen).
Er is een probleem met de
soundbar.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Er klinkt geen
geluid of het
geluid wordt
tijdens weergave
onderbroken.
De Bluetooth-verbinding van de
soundbar met het apparaat is
verbroken.
Verbind de apparaten opnieuw met
elkaar via Bluetooth (p.10).
Bluetooth is niet als signaalbron
geselecteerd.
Selecteer Bluetooth als signaalbron.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Als het Bluetooth-apparaat uitgerust is
met een functie voor draadloos LAN,
schakelt u deze functie uit en schakelt
u alleen de Bluetooth-functie in.
Het apparaat is niet ingesteld om
audiosignalen via Bluetooth naar
de soundbar te verzenden.
Wijzig de instelling voor
audioweergave en de
verbindingsinstelling op het apparaat.
De weergave op het apparaat
werd niet uitgevoerd.
Voer de weergave op het apparaat uit.
Het volume van het apparaat
staat op het minimum.
Zet het volume van het apparaat
hoger.
19
Nl
Technische gegevens
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Item Technische gegevens
Versterkergedeelte
Maximaal nominaal
uitgangsvermogen
Vooraan L/R 30 W x 2 kan.
Subwoofer 60 W
Vooraan L/R-
gedeelte
Type Akoestische suspensietype
Driver
5,5 cm conus, type zonder magnetische
afscherming x 2
Frequentierespons 160 Hz tot 22 kHz
Impedantie 6 Ω
Tweetergedeelte
Type
Driver
19 mm gebalanceerde koepel, type met
magnetische afscherming x 2
Frequentierespons 4 kHz tot 23 kHz
Impedantie 4 Ω
Subwoofergedeelte
Type Met basreflex
Driver
7,5 cm conus, type zonder magnetische
afscherming x 2
Frequentierespons 55 Hz tot 160 Hz
Impedantie 3 Ω
Decoder
Ondersteund
audiosignaal (TV,
BD/DVD)
PCM (2 kan.)
Dolby Digital (tot 5.1 kan.)
Ingangen
Digitaal (optisch) 1 (TV)
Digitaal (coaxiaal) 1 (BD/DVD)
Analoog
(3,5 mm stereomini)
1 (ANALOG)
Uitvoeraansluiting
Analoog
(RCA/monauraal)
1 (SUBWOOFER OUT)
Bluetooth
Bluetooth-versie Ver. 2.1 +EDR
Ondersteunde
protocollen
A2DP, SPP
Ondersteunde
codecs
SBC, MPEG4 AAC
Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2
Maximale afstand
voor communicatie
10 m (zonder hindernissen)
Ondersteunde
methode voor
inhoudsbeveiliging
SCMS-T
Algemeen
Stroomvoorziening
Modellen voor de VS en Canada: AC 120 V,
60 Hz
Model voor Taiwan: AC 110-120 V, 50/60 Hz
Model voor China: AC 220 V, 50 Hz
Overige modellen: AC 220-240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik 22 W
Stroomverbruik uit
(stand-by)
0,4 W
Energieverbruik bij
Bluetooth-stand-by
0,5 W (modellen voor Taiwan, de VS en Canada)
0,6 W (modellen voor China en overige modellen)
Afmetingen
(B x H x D)
890 x 53 x 131 mm (bij installatie van de soundbar
voor een tv enz.)
890 x 131 x 59 mm (bij bevestiging van de
soundbar aan een muur, met afstandhouder)
Gewicht 4,0 kg
iv
Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het
mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de soundbar.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in
overeenstemming met een licentieovereenkomst.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
"Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie die gebruikmaakt van de
2,4 GHz-frequentieband, een band die zonder licentie kan worden gebruikt.
Bluetooth-communicatiebeheer
De 2,4 GHz-band die door
Bluetooth
-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een
radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel
Bluetooth
-compatibele
apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere componenten op
dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de afstand van de
communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie verbreken.
De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is,
verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de
aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur.
Yamaha garandeert niet dat draadloze verbinding lukt tussen de soundbar en
apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Эта система оснащена технологией виртуального звука AIR SURROUND XTREME от компании Yamaha, которая обеспечивает
великолепное позиционное 7.1-канальное окружающее звучание высокого качества с использованием звуковой панели.
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG и используется компанией
Yamaha в соответствии с лицензионным соглашением.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” и соответствующие логотипы являются товарными знаками ассоциации Blu-ray Disc Association.
Bluetooth
Bluetooth — это технология для беспроводной связи с передачей сигналов с
частотой 2,4 ГГц, эту частотную полосу можно использовать без лицензии.
Использование связи Bluetooth
Полоса 2,4 ГГц, которая используется совместимыми устройствами
Bluetooth
, является
радиодиапазоном, совместно использующимся различными типами оборудования.
Хотя совместимые устройства
Bluetooth
используют технологию, минимизирующую
влияние других компонентов, использующих ту же радиочастоту, такое влияние может
снизить скорость или расстояние связи и в некоторых случаях помешать связи.
Скорость передачи сигнала и расстояние возможной связи различаются в зависимости
от расстояния между устройствами, наличия преград, радиоволн и типа оборудования.
Yamaha не гарантирует беспроводную связь в любых случаях между звуковой
панелью и совместимыми устройствами B luetooth.
Nederlands
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en
gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng
alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen
deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft
contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de
eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
Русский
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и
использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что
подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с
обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и
использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно
вашему национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/ EC.
При надлежащей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и
предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть
из-за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек обращайтесь в вашу
локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин, где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от
этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или к продавцу и спросите
о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации с химическим символом. В этом случае знак указывает
на соответствие требованиям, установленным Директивой по использованию соответствующего
химического элемента.
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZR10520
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YAS-105

Documenttranscriptie

G AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Français Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Svenska För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ © 2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZR10520 Front Surround System Système Surround Frontal YAS-105 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal de volgende ruimte rond het apparaat: Boven: 10 cm, Achter: 10 cm, Zijkanten: 10 cm • Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. • Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. • Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: − Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. − Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. − Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. • Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. • Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. • Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. • Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. i Nl • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. • Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. • Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. • Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. • Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. • Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. • Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. • Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. • Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. • Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. • Installatie van het toestel op een veilige plaats is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. • Houd het product buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat zij kleine onderdelen inslikken. Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze niet op de volgende plaatsen: − zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad − plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel − zeer koude plekken − stoffige plekken • Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting zoals fluorescentielampen. • Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. • Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. • Draag batterijen niet in een broekzak of handtas samen met metalen voorwerpen zoals munten, enz. • Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per ongeluk ingeslikt wordt. • Wanneer u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening. • Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal deze niet uit elkaar. • De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met . In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken. (aan/uit)-toets Schakelt het toestel in of zet het in standbymodus. Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. Het naamplaatje bevindt zich onderaan het toestel. Inhoudsopgave Bijgeleverde items ................................................................ 2 Info over deze gebruiksaanwijzing Functies ................................................................................. 3 OPMERKING Veelgestelde vragen............................................................. 3 TIP Namen en functies van onderdelen .................................... 4 Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen. Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik. Installatie............................................................................... 5 Aansluitingen........................................................................ 6 Bewerkingen ......................................................................... 8 Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat... 10 Instellingen ......................................................................... 12 De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv) ............................................................. 12 Een externe subwoofer gebruiken ............................................................. 14 De functie voor automatische stand-by instellen................................. 15 De soundbar initialiseren............................................................................... 15 Problemen oplossen........................................................... 16 Technische gegevens ......................................................... 19 Nl 1 Bijgeleverde items De afstandsbediening voorbereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af. Controleer of u de volgende items hebt ontvangen. Soundbar Werkingsbereik van de afstandsbediening Afstandsbediening Batterij x 2 (AAA, R03, UM4) Optische kabel (1,5 m) Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Wanneer u de soundbar aan een muur bevestigt, moet u de afstandsbedieningssensor op het bovenpaneel gebruiken (p.5). Afstandsbedieningssensor Installatiesjabloon * Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur Afstandhouder x 2 * Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur 2 Nl Gebruiksaanwijzing (Deze handleiding) Binnen 6 m Functies Veelgestelde vragen Geniet van een krachtig en realistisch geluid van de soundbar met ingebouwde subwoofer, die u gemakkelijk kunt installeren en verbinden met een tv en andere apparaten. Hieronder vindt u meer informatie over populaire functies en veelgestelde vragen over de soundbar. V1 Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv? Het is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de afstandsbediening van de tv en van de soundbar. A1 Ja. U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door gebruik te maken van de "Leerfunctie afstandsbediening tv" (p.12). • AIR SURROUND XTREME Geniet van 7.1-kanaalssurroundgeluid dat zorgt voor een breed en diep geluidsbeeld. Op die manier krijgt de luisteraar het gevoel dat er niet alleen vooraan luidsprekers geplaatst zijn, maar ook links, rechts en achteraan (p.9). Deze functie is alleen beschikbaar voor IR-afstandsbedieningen (infrarood). Controleer welk type afstandsbediening geleverd is bij uw tv. • Bas-extensie Geniet van krachtige basklanken met de basversterkingstechnologie "Geavanceerde verwerking van bas-extensie" van Yamaha (p.9). • Bluetooth®-verbinding U kunt eenvoudig inhoud op een Bluetooth-smartphone, -tablet of -computer afspelen (p.10). Met de Compressed Music Enhancer kunt u genieten van realistische en indrukwekkende klanken die nauw aanleunen bij het origineel. • HOME THEATER CONTROLLER U kunt de soundbar eenvoudig bedienen door de hiervoor bestemde bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" te installeren. • Leerfunctie afstandsbediening tv V2 Kan ik de helderheid van de dialogen verbeteren? A2 Ja. U kunt dialogen in films, nieuwsberichten, sportprogramma's enz. duidelijker maken met de functie "clear voice" (p.9). V3 Kan ik de soundbar bedienen met een smartphone? Kan ik de soundbar in-/uitschakelen met een smartphone? A3 Ja. U kunt de soundbar bedienen met uw smartphone met behulp van de hiervoor bestemde bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" (p.11). Bij gebruik van deze functie moet uw smartphone via Bluetooth verbonden zijn met de soundbar. Als u de Bluetooth-stand-byfunctie gebruikt, zal de soundbar ingeschakeld worden wanneer er een Bluetooth-verbinding tot stand wordt gebracht tussen uw smartphone en de soundbar. Als de verbinding verbroken wordt, wordt de soundbar opnieuw uitgeschakeld (p.11). Bedien de soundbar met de afstandsbediening van de tv (p.12). • Clear voice Maakt stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder (p.9). Nl 3 Namen en functies van onderdelen Soundbar (voorpaneel/bovenpaneel) Soundbar (achterpaneel/onderpaneel) * * * * ANALOG SUBWOOFER OUT * De toetsen bevinden zich aan de achterkant van de soundbar. * * Onderpaneel A Indicators Geven de status van de soundbar aan. Zie "Bewerkingen" (p.8 tot 9) voor de belangrijkste functies van de indicators. B (ingang)-toets Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8). C (dempen)-toets Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te maken (p.9). D / (volume +/–)-toetsen Hiermee past u het volume aan (p.8). E (aan/uit)-toets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by) (p.9). TIP • De soundbar kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is (p.15). F Afstandsbedieningssensoren Ontvangen infraroodsignalen van de afstandsbediening van de soundbar (p.2). De afstandsbedieningssensoren bevinden zich op het voorpaneel en op het bovenpaneel van de soundbar (p.5). 4 Nl G Dubbele ingebouwde subwoofers De ingebouwde subwoofers bevinden zich aan de bovenkant van de soundbar. H Luidsprekers I TV-ingang Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel (p.6). J BD/DVD-ingang Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray Disc-speler (BD) via een digitale coaxkabel (p.7). K ANALOG-ingang Voor het aansluiten van een extern apparaat via een 3,5 mm-stereoministekkerkabel (p.7). L SUBWOOFER OUT-aansluiting Voor het aansluiten van een externe subwoofer via een mono-cinchkabel (p.14). M Keuzeschakelaar installatiepositie Voor het instellen van de geluidskwaliteit overeenkomstig de installatiepositie van de soundbar (p.5). Installatie De soundbar aan een muur bevestigen De oriëntatie van de soundbar en de te gebruiken afstandsbedieningssensor hangen af van de installatielocatie. De soundbar installeren op een tv-meubel enz. 1 Verschuif de keuzeschakelaar voor de installatiepositie op het onderpaneel van de soundbar naar de T-kant (T staat voor Tabletop: tafelblad) (standaard staat deze op T). De geluidskwaliteit voor deze installatiepositie wordt ingesteld. 2 Plaats de soundbar op een tv-meubel enz. zodat de toetsen naar de muur gericht zijn. 1 Verschuif de keuzeschakelaar voor de installatiepositie op het onderpaneel van de soundbar naar de W-kant (W staat voor Wall mount: wandmontage). De geluidskwaliteit voor deze installatiepositie wordt ingesteld. 2 Volg de instructies bij "Bevestiging aan de muur" hieronder om de soundbar te installeren zodat de toetsen naar omhoog gericht zijn. 2 Verwijder het installatiesjabloon van de muur en breng in de handel verkrijgbare schroeven (zoals hieronder weergegeven) aan op de punten die gemarkeerd zijn op de muur. 4 mm (#8) 7 tot 9 mm 20 mm of meer 10 tot 12 mm 3 Verwijder het beschermingspapier van de afstandhouders en bevestig de klevende kant zoals hieronder weergegeven aan de soundbar. Toetsen Afstandsbedieningssensor (bovenpaneel) Onderlegring Keuzeschakelaar installatiepositie (onderpaneel) Keuzeschakelaar installatiepositie (onderpaneel) Afstandsbedieningssensor (voorpaneel) Let op • Stapel de soundbar en een BD-speler of een ander apparaat niet rechtstreeks op elkaar. Dit kan een defect veroorzaken door de trillingen. • Neem nooit het luidsprekergedeelte (gedeeltes in stof) aan de voor- en bovenkant van de soundbar vast. • De soundbar bevat luidsprekers zonder magnetische afscherming. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken (hardeschijfstation enz.) in de buurt van de soundbar. • Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn de soundbar en externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te sluiten voordat u de soundbar installeert. • Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv. Let op • Bij installatie van de soundbar aan een muur moet al het installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor zorgen dat de soundbar valt, met letsels als gevolg. • Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat, zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan de soundbar vallen. • Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde schroeven krammen, korte schroeven, spijkers of dubbelzijdige tape gebruikt, kan de soundbar vallen. Bevestiging aan de muur 1 Bevestig het installatiesjabloon op een muur en duid de schroefgaten aan. Kleefband of duimspijkers 4 Hang de soundbar aan de schroeven. Montagegaten aan de onderkant van de soundbar Let op • Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen. Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft hangen, kan de soundbar vallen. • Controleer na de installatie of de soundbar goed is vastgemaakt. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen ten gevolge van een gebrekkige installatie. Installatiesjabloon (bijgeleverd) Schroefgaten Nl 5 Aansluitingen Aansluiten op een tv (of ander randapparaat). Soundbar (achterzijde) LET OP • Voer eerst alle aansluitingen door en sluit pas als laatste het netsnoer van de soundbar aan op een stopcontact. • Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade veroorzaken aan de kabelstekker of de aansluiting. Netsnoer Op wandstopcontact 1 Sluit de tv en soundbar aan met de optische kabel (bijgeleverd). TV Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de richting van de stekker. 2 3 BD/DVD ANALOG SUBWOOFER OUT Optische kabel Sluit het netsnoer van de soundbar aan op een stopcontact. OPTICAL OUTPUT Tv Stel de tv als volgt in. • Stel het volume van de tv in op het minimum. • Schakel het geluid van de ingebouwde tv-luidsprekers (indien beschikbaar) uit. TIP • Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer informatie. • De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen. − PCM (2 kanalen) − Dolby Digital (max. 5.1 kanalen) TIP HDMI-kabel (enz.) Weergaveapparaat (zoals een BD-speler) Settopbox 6 Nl Verbind in de volgende gevallen de digitale coaxaudio-uitgang van het weergaveapparaat via een digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) met de BD/DVD-ingang van de soundbar, en druk vervolgens op de BD/DVD-toets op de afstandsbediening om de ingangsbron te selecteren. − De tv heeft geen optische uitgang. − De tv voert geen geluid uit (of voert geluid met een laag volume uit) van het aangesloten weergaveapparaat. − Het geluid van het weergaveapparaat dat verbonden is met de tv is niet herkenbaar als surroundgeluid. Digitale aansluiting van een extern apparaat U kunt een extern apparaat dat uitgerust is met een digitale coax-audio-uitgang (bv. een dvd-speler) aansluiten op de BD/DVD-ingang van de soundbar. Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder digitale audiouitgang, aansluiten via de ANALOG-ingang van de soundbar. ANALOG BD/DVD Digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) 3,5 mm stereokabel met ministekker (in de handel verkrijgbaar) Digitale coaxaudiouitgang (oranje) Weergaveapparaat Spelconsole (enz.) OPMERKING OPMERKING • Druk op de BD/DVD-toets op de afstandsbediening om de ingangsbron te selecteren. • Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron. • Als het mogelijk is om het volume te regelen van een extern apparaat dat verbonden is met de ANALOGingang van de soundbar, stelt u het af op dezelfde waarde als van het externe apparaat dat verbonden is met de TV- of BD/DVD-ingang. Nl 7 Bewerkingen 1 Ingangstoetsen Indicators De indicators op het bovenpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven. ★: toetsen die langer dan 3 seconden ingedrukt dienen te worden LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY Signaalzender van afstandsbediening Selecteer een signaalbron die moet worden afgespeeld. TV ....................Tv-audio BD/DVD ........... Audio van een apparaat dat is aangesloten op de BD/DVD-ingang ANALOG ..........Audio van een apparaat dat is aangesloten op de ANALOG-ingang BLUETOOTH .........................Audio van een apparaat dat via Bluetooth is verbonden De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op. Verzendt infraroodsignalen. (Voorbeeld: als TV is geselecteerd) TIP Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van de negen indicators op een rij voor de uitleg. : Uit : Licht op : Knippert • Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video's te bekijken vanaf het weergaveapparaat, stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat. • Raadpleeg "Luisteren naar het geluid van een Bluetoothapparaat" (p.10) voor meer informatie over verbinding via Bluetooth. (Voorbeeld: wanneer de PLII- en SURROUND-indicator knipperen en de TV-indicator oplicht) SUBWOOFER-toetsen (+/–) ★ 2 Pas het volume van de subwoofer aan. Volume lager (–) Volume hoger (+) ★ VOLUME-toetsen (+/–) Pas het volume van de soundbar aan. Volume lager (–) 8 Nl Volume hoger (+) LEARN-toets★ BLUETOOTH STANDBY-toets★ Stelt de soundbar in op de leermodus van de afstandsbediening van de tv (p.12). Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en uit (p.11). 3 4 (aan/uit)-toets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by). Ingeschakeld BASS EXTENSION-toets 6 Schakelt de functie bas-extensie in/uit. Als deze functie is ingeschakeld, kunt u met de Yamaha original bass boost technology "Geavanceerde verwerking van bas-extensie" genieten van krachtige basklanken. MUTE-toets 7 Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te maken. Indicator van de geselecteerde ingangsbron licht op (groen) Bluetooth-stand-by (p.11) Licht op (ingeschakeld) Licht op (rood) Uit (uitgeschakeld) Knipperen (bij dempen) Decoder-aanduiding Uitgeschakeld CLEAR VOICE-toets DIMMER-toets Voor het aanpassen van de helderheid van de indicators. Telkens wanneer u op de toets drukt, wijzigt de status van de indicators als volgt. gedimd (standaardinstelling) → uit → helder ↑ De indicators lichten net na de bediening fel op en schakelen na enkele seconden over naar de ingestelde helderheid. SURROUND- en STEREO-toetsen 5 Schakelt tussen surround- en stereoweergave (2 kanalen). Wanneer surroundweergave is geselecteerd, kunt u genieten van een realistisch geluidseffect met de exclusieve AIR SURROUND XTREME van Yamaha. SURROUND Licht op (surroundweergave) STEREO Uit (stereoweergave) Schakelt de Clear voice-functie in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten van heldere stemgeluiden tijdens het bekijken van films, tv-series, nieuwsprogramma's of sportprogramma's. De soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U kunt het type van het ontvangen audiosignaal controleren aan de hand van de kleur van de indicator. Groen (Dolby Digital) Uit (PCM) CLEAR VOICE Licht op (ingeschakeld) CLEAR VOICE Uit (uitgeschakeld) AUDIO DELAY-toets★ Past de audiovertraging aan om het geluid te synchroniseren met de video wanneer het videobeeld op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid. Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen. 1 Houd de AUDIO DELAY-toets langer dan 3 seconden ingedrukt. De indicator uiterst links knippert. 2 Druk op de SUBWOOFER (+/-)-toets om de audiovertraging aan te passen. Het indrukken van de SUBWOOFER (+)-toets vertraagt de timing van de audioweergave. TIP • Wanneer 2-kanaalsstereosignalen worden afgespeeld in surround, dan licht de PLII-indicator op. Licht op (Dolby Pro Logic II) • Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u de volgende surroundmodi kiezen: TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS, en GAME. (–) (+) 3 Druk op de AUDIO DELAY-toets om de aanpassing te voltooien. TIP • De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden. Nl 9 Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals een smartphone of digitale muziekspeler. Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat. Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moet u het apparaat en de soundbar "koppelen". U moet elk gebruikt Bluetooth-apparaat "koppelen". Eens het "koppelen" met een apparaat voltooid is, zullen de volgende aansluitingen met dat apparaat geen "koppelen" meer eisen. 1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het bovenpaneel knippert. Bluetooth-apparaten Knippert 2 Schakel de Bluetooth-functie van het te koppelen apparaat in en voer de koppeling uit. De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van het apparaat. 3 Selecteer "YAS-105 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op het apparaat. Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in. Voer de volgende stappen uit om een Bluetooth-apparaat met de soundbar te gebruiken. Voor de eerste Bluetooth-verbinding PIN 0 0 0 0 Voor volgende Bluetooth-verbindingen Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar YAS-105 Yamaha Als het koppelen voltooid is, verschijnt 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 of een voltooiingsbericht op het apparaat. OPMERKING Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de soundbar 10 Nl • Koppel het Bluetooth-apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden. • Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld. Als een negende apparaat wordt gekoppeld, wordt de koppelingsinformatie van het apparaat met de oudste verbindingsdatum gewist. • Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan moet u het apparaat opnieuw koppelen. • Als er al een Bluetooth-apparaat gekoppeld is met de soundbar, verbreek dan de Bluetooth-verbinding (p.11) en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat. • Raadpleeg "Bluetooth" (p.18) onder "Problemen oplossen" als het koppelen niet lukt. Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de soundbar De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken 1 1 Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het bovenpaneel knippert. Knippert 2 Met de Bluetooth stand-bymodus kunt u de geluidsbalk, die gelinkt is met de werking van het Bluetooth-apparaat, automatisch in- (of uit-) schakelen. Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is ingeschakeld. Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld. BLUETOOTH STANDBY Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in en maak verbinding. Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, licht de BLUETOOTHindicator van de soundbar op. 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) Wanneer de Bluetooth-stand-bymodus ingeschakeld en de soundbar D-indicator rood op (Bluetooth-stand-by). uitgeschakeld is, licht de Licht op 3 Licht op (rood) Een nummer op het apparaat afspelen. Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer de soundbar is uitgeschakeld) Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de soundbar ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen. OPMERKING • Verbind het apparaat en de soundbar via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden. • Als er zich een verbindingsprobleem voordoet, is het mogelijk nodig om "YAS-105 Yamaha" opnieuw te selecteren in de lijst met Bluetooth-apparaten. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio naar de soundbar uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt. • Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan. • Als een Bluetooth-apparaat al met de soundbar is gekoppeld, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en maakt u verbinding met het nieuwe apparaat. De Bluetooth-verbinding verbreken De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de Bluetoothverbinding verbroken wordt terwijl de soundbar ingeschakeld is, begint de BLUETOOTHindicator te knipperen en wordt de verbindingswachtstand geactiveerd op de soundbar. • De Bluetooth-functie wordt uitgeschakeld op het compatibele apparaat. • De BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar wordt langer dan 3 seconden ingedrukt. • De soundbar is uitgeschakeld. De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer de soundbar is ingeschakeld) De soundbar wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.) De toepassing HOME THEATER CONTROLLER gebruiken Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetoothapparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren. (Instellingitems: basiswerking, surround-modus, geluidsaanpassingen) OPMERKING • Om de toepassing te gebruiken, verbindt u de soundbar en een Bluetooth-apparaat met elkaar via Bluetooth. • Als u de Bluetooth-stand-bymodus van de soundbar activeert, kunt u de soundbar inschakelen vanaf het Bluetooth-apparaat. Meer informatie over "HOME THEATER CONTROLLER" vindt u in de productinformatie op onze website. Nl 11 Instellingen OPMERKING • Bij stappen 5 tot 8 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het achterpaneel van de soundbar nodig. De afstandsbediening van de soundbar hebt u niet nodig. • Als de soundbar al aangeleerde functies heeft, gaan de volgende indicators branden. Dempen: TV Volume (-): BD/DVD Volume (+): ANALOG Voeding: BLUETOOTH De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv) Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar, het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt. • Een afstandsbediening met radiogolven zal niet werken. • Als u de afstandsbediening van een kabel- of satellietsettopbox wilt gebruiken om de soundbar te bedienen, gebruikt u de originele IR-afstandsbediening (infrarood) van uw tv om de soundbar te programmeren en gebruikt u vervolgens de afstandsbediening van de settopbox voor de bediening. • Als het geluid van de tv ook gewijzigd wordt wanneer u het volume van de soundbar aanpast, zet u het volume van de tv op de laagste stand of schakelt u de luidsprekeruitvoer uit. 1 2 3 5 Leer de soundbar de code voor "dempen" van de afstandsbediening van de tv. 5-1 Druk op (dempen) op het achterpaneel van de soundbar. 5-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen-toets. De te gebruiken afstandsbedieningssensor hangt af van de installatiepositie (p.5). Schakel de tv uit. Schakel de soundbar uit. Ongeveer 30 cm Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt terwijl u deze naar de juiste afstandsbedieningssensor richt (p.5). Afstandsbediening van de tv De soundbar schakelt over naar de leermodus en de indicators op het bovenpaneel knipperen zoals hieronder wordt weergegeven. LEARN BLUETOOTH STANDBY Omlaag houden Loslaten Omlaag houden (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) 4 Controleer of de juiste afstandsbedieningssensor geactiveerd is. Aan de hand van de CLEAR VOICE-indicator kunt u nagaan welke afstandsbedieningssensor geactiveerd werd. Geactiveerde afstandsbedieningssensor De geactiveerde afstandsbedieningssensor is geschikt voor… Uit Op het voorpaneel De soundbar installeren op een tv-meubel enz. Licht op Op het bovenpaneel De soundbar aan een muur bevestigen CLEAR VOICEindicator CLEAR VOICE CLEAR VOICE Als de geschikte afstandsbedieningssensor niet geactiveerd werd, drukt u op de LEARN-toets om de leermodus te verlaten en begint u opnieuw vanaf stap 3. 12 Nl Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 5-1. Twee keer Indicators Licht op Knipperen Loslaten (...) 6 Leer de soundbar de code voor "Volume (–)" van de afstandsbediening van de tv. 6-1 Druk op (volume –) op het achterpaneel van de soundbar. 6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumetoets (–). Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 6-1. Twee keer 7 Indicators Licht op Knipperen Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv. 7-1 Druk op (volume +) op het achterpaneel van de soundbar. 7-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumetoets (+). 8 Leer de soundbar de code voor "aan/uit" van de afstandsbediening van de tv. 8-1 Druk op (aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar. 8-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de aan/uittoets. Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 8-1. Twee keer 9 Indicators Licht op Knipperen Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar om de leermodus te beëindigen. De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu de soundbar bedienen met de dempen-toets, de volumetoetsen of de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv. TIP Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 7-1. Twee keer Indicators • De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 minuten. • Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via de afstandsbediening van de tv, is het mogelijk dat het volume van de tv tegelijkertijd wordt verhoogd. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen. • U kunt de leermodus beëindigen door op de (aan/uit)-toets op de afstandsbediening van de soundbar te drukken. Licht op Knipperen Nl 13 Alle geprogrammeerde functies wissen 1 Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is uitgeschakeld (om de leermodus te activeren). Wanneer de leermodus geactiveerd is op de soundbar, knipperen de indicators op het bovenpaneel zoals hieronder weergegeven. LEARN 2 Een externe subwoofer gebruiken De soundbar is uitgerust met dubbele ingebouwde subwoofers, maar u kunt er ook voor kiezen om een externe subwoofer aan te sluiten om de laagfrequente geluiden te versterken. Sluit een subwoofer aan op de SUBWOOFER OUT-aansluiting van de soundbar. Er wordt zowel via de ingebouwde subwoofers als via de externe subwoofer geluid uitgevoerd. BLUETOOTH STANDBY Houd (ingang) op het achterpaneel van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt. SUBWOOFER OUT De overeenstemmende indicator van de aangeleerde functie dooft en de indicators op het bovenpaneel knipperen zoals hieronder wordt weergegeven. Cinchkabel voor subwoofer (in de handel verkrijgbaar) Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen. 3 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar. Mono-ingang OPMERKING • Gebruik een externe subwoofer met een ingebouwde versterker. 14 Nl De functie voor automatische stand-by instellen Door de functie voor automatische stand-by in te schakelen, kunt u vermijden dat u na gebruik of als u in slaap valt tijdens het tv-kijken de soundbar vergeet uit te schakelen. OPMERKING • Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld. − Geen bewerkingen gedurende 8 uur − Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als ingangsbron. De soundbar initialiseren Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren. 1 2 Schakel de soundbar uit. Houd (aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt. Knipperen (geïnitialiseerd) 1 Houd de MUTE-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is uitgeschakeld om de functie voor automatische stand-by te activeren/deactiveren. U kunt gedurende verschillende seconden na het inschakelen van de soundbar de status van de functie voor automatische stand-by controleren aan de hand van de indicators op het bovenpaneel. Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld) TIP • De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio. − Modellen voor het VK en Europa: ingeschakeld − Andere modellen: uitgeschakeld Nl 15 Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. Controleer eerst het volgende: A De netsnoeren van de soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn goed aangesloten op de stopcontacten. B De soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn ingeschakeld. C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk apparaat. Stroomvoorziening en systeem Probleem Oorzaak Oplossing De stroom van dit toestel wordt plots uitgeschakeld. De functie voor automatische stand-by is in werking getreden. Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld. - Geen bewerkingen gedurende 8 uur - Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als ingangsbron. Schakel de soundbar opnieuw in. Om te voorkomen dat de soundbar automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de functie voor automatische stand-by uit (p.15). Het veiligheidscircuit werd geactiveerd. (De D-indicator op het bovenpaneel van de soundbar knippert.) Nadat u bevestigd hebt dat alle aansluitingen correct zijn gemaakt, schakelt u de soundbar opnieuw in. Als de stroom nog steeds plots wordt uitgeschakeld of niet kan worden ingeschakeld, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamaha-servicecentrum. De Bluetooth-verbinding wordt gestopt op een Bluetoothapparaat wanneer de Bluetoothstand-bymodus is ingeschakeld. Schakel de Bluetooth-stand-bymodus uit (p.11). Het veiligheidscircuit werd drie opeenvolgende keren geactiveerd. (Als u het apparaat in deze toestand probeert in te schakelen, knippert de D-indicator op het bovenpaneel van de soundbar.) Om het apparaat te beveiligen kan het niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamahaservicecentrum. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. 16 Nl Alle indicators doven, ook al is de soundbar ingeschakeld (het lijkt alsof de soundbar uitgeschakeld is). De helderheid van de indicators is met de DIMMER-toets ingesteld op uit. Druk op de DIMMER-toets om de gewenste helderheid te selecteren (p.9). De soundbar reageert niet correct. De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Houd (aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar langer dan 10 seconden ingedrukt om de balk opnieuw op te starten. (Als het probleem zich blijft voordoen, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en steekt u het er weer in.) De soundbar werkt onafhankelijk. Er is in de buurt nog een ander Bluetooth-apparaat actief. Beëindig de Bluetooth-verbinding van de soundbar (p.11). De 3D-bril van de tv werkt niet. De soundbar blokkeert de zender van de 3D-bril van uw tv. Controleer de positie van de zender van de 3D-bril van uw tv en pas de positie van de soundbar aan. De soundbar kan niet bediend worden met de toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" (de demomodus blijft geactiveerd op het scherm van de toepassing). Het Bluetooth-apparaat waarop de toepassing geïnstalleerd is, is niet verbonden met de soundbar. Verbind het Bluetooth-apparaat via Bluetooth met de soundbar en gebruik de toepassing opnieuw. Audio Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid. Er is een andere signaalbron geselecteerd. Hiermee selecteert u een geschikte signaalbron (p.8). De soundbar bevindt zich buiten het werkingsbereik. Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik (p.2). De dempingsfunctie is geactiveerd. Schakel de dempingsfunctie uit (p.9). De soundbar kan niet worden bediend met de afstandsbediening. De batterijen raken leeg. Plaats nieuwe batterijen (p.2). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). Pas de lichtval aan of verplaats de soundbar. Het netsnoer van de soundbar is niet goed aangesloten. Zorg ervoor dat het netsnoer van de soundbar goed aangesloten is op een stopcontact (p.6). De sensor van de afstandsbediening van de soundbar wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting. Op beide apparaten worden ingangen gebruikt. Verbind de ingang van de soundbar met de uitgang van het externe weergaveapparaat. De afstandsbedieningssensor van de tv zit verborgen achter de soundbar. Pas de installatiepositie van de soundbar aan zodat de afstandsbedieningssensor van de tv niet verborgen zit achter de soundbar wanneer u de tv vanaf een normale positie bedient. Er worden signalen ingevoerd die de geluidsbalk niet kan afspelen. Wijzig de digitale uitvoerinstelling op het afspeeltoestel naar PCM of Dolby Digital. De tv kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv. Er klinkt geen geluid uit de subwoofer. Het volume van de subwoofer is te laag. Zet het volume van de subwoofer hoger (p.8). De toets op de afstandsbediening van de tv werd niet lang genoeg ingedrukt gehouden. Houd de toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt (p.12). De weergavebron bevat geen lage frequentiesignalen. Speel een geluidsbron af met lagefrequentiesignalen, en bevestig dat het geluid via de subwoofer wordt weergegeven. De soundbar leert geen bewerkingen van de afstandsbediening van de tv. Het volume wordt verlaagd wanneer de soundbar wordt ingeschakeld. De automatische volumeregeling heeft gewerkt. Om extreem geluidsvolume te voorkomen, regelt de soundbar automatisch het volume binnen een bepaald niveau wanneer deze wordt ingeschakeld. Zet, indien nodig, het volume hoger (p.8). De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen. (Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken, zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken.) In dit geval kan de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv niet worden gebruikt. Gebruik de afstandsbediening van de soundbar om de soundbar te bedienen. De positie waar u de afstandsbediening van de tv hebt bediend, is niet correct. Bedien de afstandsbediening van de tv op de juiste positie (p.12). Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9). De batterijen van de afstandsbediening van de tv zijn bijna leeg. Plaats nieuwe batterijen. Geen surroundeffect. Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). Pas de lichtval aan of verplaats de soundbar. De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM). Wijzig de instelling voor digitale audioweergave van de tv of het weergaveapparaat naar Dolby Digital of BitStream. De sensor van de afstandsbediening van de soundbar wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting. Schakel de tv uit en voer de leerbewerking opnieuw uit (p.12). De audio wordt uitgevoerd via de ingebouwde luidsprekers van de tv. Stel het volume van de tv in op het minimum (p.6). De overdracht van het afstandsbedieningssignaal is verstoord door het licht van het tv-scherm. De luisterpositie bevindt zich te dicht bij de soundbar. Luister vanaf een positie die verder van de soundbar verwijderd is. Audio-uitgang is ingeschakeld op de tv. De keuzeschakelaar voor de installatiepositie is verkeerd ingesteld. Wanneer u de soundbar voor een tv plaatst, moet u de keuzeschakelaar voor de installatiepositie op "T" zetten. Wanneer u de soundbar aan een muur bevestigt, moet u de keuzeschakelaar voor de installatiepositie op "W" zetten. De soundbar staat te dicht bij een ander digitaal apparaat of apparaat met hoge frequentie. Plaats die apparaten verder van de soundbar. Wijzig de tv-instelling om de weergave van de tv-luidsprekers uit te schakelen. Probeer de volgende methoden als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv. - Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv. - Stel het volume van de tv in op het minimum. U hoort ruis. Er komt geluid uit de tv wanneer het volume van de soundbar wordt verhoogd via de afstandsbediening van de tv. (wanneer de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv wordt gebruikt) Nl 17 De stroom van de soundbar en van de tv schakelen in tegenovergestelde richting. (Bijvoorbeeld de tv wordt uitgeschakeld als de soundbar wordt ingeschakeld.) (wanneer de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv wordt gebruikt) De stroom van de tv was ingeschakeld tijdens het uitvoeren van de leerbewerking. Druk op de aan/uit-toets op de tv en op (aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar om deze in te schakelen, en druk vervolgens op de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv om deze uit te schakelen. Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan de geluidsbalk niet koppelen aan het Bluetoothapparaat. Bluetooth is niet geselecteerd als ingangsbron. Selecteer Bluetooth als ingangsbron. Het apparaat ondersteunt A2DP niet. Koppel aan een apparaat dat A2DP ondersteunt. Een Bluetooth-adapter enz. die u aan de soundbar wilt koppelen heeft een wachtwoord dat verschillend is van "0000". Gebruik een Bluetooth-adapter enz. met "0000" als wachtwoord. De soundbar en het apparaat bevinden zich op een te grote afstand van elkaar. Plaats het apparaat dichter bij de soundbar. Er bevindt zich in de buurt een apparaat (magnetron, draadloze LAN enz.) dat signalen uitzendt in de frequentieband 2,4 GHz. Plaats de soundbar weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. Als het Bluetooth-apparaat uitgerust is met een functie voor draadloos LAN, schakelt u deze functie uit en schakelt u alleen de Bluetooth-functie in. Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden. 18 Nl Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met het nieuwe apparaat. Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden. De soundbar kan geen meerdere Bluetooth-verbindingen maken. Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met het gewenste apparaat. Bij meer dan negen gekoppelde apparaten wordt de informatie van de oudste koppeling gewist. Voer de koppeling opnieuw uit. De soundbar onthoudt koppelingsinformatie voor maximaal acht apparaten. Als een negende apparaat wordt gekoppeld, wordt de koppelingsinformatie van het apparaat met de oudste verbindingsdatum gewist. Het lukt niet om een Bluetoothverbinding tot stand te brengen (de BLUETOOTHindicator blijft snel knipperen). Er is een probleem met de soundbar. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamaha-servicecentrum. Er klinkt geen geluid of het geluid wordt tijdens weergave onderbroken. De Bluetooth-verbinding van de soundbar met het apparaat is verbroken. Verbind de apparaten opnieuw met elkaar via Bluetooth (p.10). Bluetooth is niet als signaalbron geselecteerd. Selecteer Bluetooth als signaalbron. De soundbar en het apparaat bevinden zich op een te grote afstand van elkaar. Plaats het apparaat dichter bij de soundbar. Er bevindt zich in de buurt een apparaat (magnetron, draadloze LAN enz.) dat signalen uitzendt in de frequentieband 2,4 GHz. Plaats de soundbar weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. Als het Bluetooth-apparaat uitgerust is met een functie voor draadloos LAN, schakelt u deze functie uit en schakelt u alleen de Bluetooth-functie in. Het apparaat is niet ingesteld om audiosignalen via Bluetooth naar de soundbar te verzenden. Wijzig de instelling voor audioweergave en de verbindingsinstelling op het apparaat. De weergave op het apparaat werd niet uitgevoerd. Voer de weergave op het apparaat uit. Het volume van het apparaat staat op het minimum. Zet het volume van het apparaat hoger. Kan geen Bluetoothverbinding maken. Technische gegevens Item Versterkergedeelte Vooraan L/Rgedeelte Tweetergedeelte Subwoofergedeelte Decoder Ingangen Uitvoeraansluiting Technische gegevens Maximaal nominaal uitgangsvermogen Vooraan L/R 30 W x 2 kan. Subwoofer 60 W Bluetooth Bluetooth-versie Ver. 2.1 +EDR Ondersteunde protocollen A2DP, SPP Ondersteunde codecs SBC, MPEG4 AAC Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2 Maximale afstand voor communicatie 10 m (zonder hindernissen) Ondersteunde methode voor inhoudsbeveiliging SCMS-T Stroomvoorziening Modellen voor de VS en Canada: AC 120 V, 60 Hz Model voor Taiwan: AC 110-120 V, 50/60 Hz Model voor China: AC 220 V, 50 Hz Overige modellen: AC 220-240 V, 50/60 Hz Type Akoestische suspensietype Driver 5,5 cm conus, type zonder magnetische afscherming x 2 Frequentierespons 160 Hz tot 22 kHz Impedantie 6Ω Type — Driver 19 mm gebalanceerde koepel, type met magnetische afscherming x 2 Frequentierespons 4 kHz tot 23 kHz Stroomverbruik 22 W Impedantie 4Ω 0,4 W Type Met basreflex Stroomverbruik uit (stand-by) Driver 7,5 cm conus, type zonder magnetische afscherming x 2 Energieverbruik bij Bluetooth-stand-by 0,5 W (modellen voor Taiwan, de VS en Canada) 0,6 W (modellen voor China en overige modellen) Frequentierespons 55 Hz tot 160 Hz Impedantie 3Ω Ondersteund audiosignaal (TV, BD/DVD) PCM (2 kan.) Dolby Digital (tot 5.1 kan.) Digitaal (optisch) 1 (TV) Digitaal (coaxiaal) 1 (BD/DVD) Analoog (3,5 mm stereomini) 1 (ANALOG) Analoog (RCA/monauraal) 1 (SUBWOOFER OUT) Algemeen Afmetingen (B x H x D) Gewicht 890 x 53 x 131 mm (bij installatie van de soundbar voor een tv enz.) 890 x 131 x 59 mm (bij bevestiging van de soundbar aan een muur, met afstandhouder) 4,0 kg * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Nl 19 Nederlands Русский Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de soundbar. Эта система оснащена технологией виртуального звука AIR SURROUND XTREME от компании Yamaha, которая обеспечивает великолепное позиционное 7.1-канальное окружающее звучание высокого качества с использованием звуковой панели. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in overeenstemming met een licentieovereenkomst. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG и используется компанией Yamaha в соответствии с лицензионным соглашением. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, и символ в виде двух букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories. "Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. “Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” и соответствующие логотипы являются товарными знаками ассоциации Blu-ray Disc Association. Bluetooth • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie die gebruikmaakt van de 2,4 GHz-frequentieband, een band die zonder licentie kan worden gebruikt. Bluetooth • Bluetooth — это технология для беспроводной связи с передачей сигналов с частотой 2,4 ГГц, эту частотную полосу можно использовать без лицензии. Bluetooth-communicatiebeheer • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetooth-compatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie verbreken. • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur. • Yamaha garandeert niet dat draadloze verbinding lukt tussen de soundbar en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Использование связи Bluetooth • Полоса 2,4 ГГц, которая используется совместимыми устройствами Bluetooth, является радиодиапазоном, совместно использующимся различными типами оборудования. Хотя совместимые устройства Bluetooth используют технологию, минимизирующую влияние других компонентов, использующих ту же радиочастоту, такое влияние может снизить скорость или расстояние связи и в некоторых случаях помешать связи. • Скорость передачи сигнала и расстояние возможной связи различаются в зависимости от расстояния между устройствами, наличия преград, радиоволн и типа оборудования. • Yamaha не гарантирует беспроводную связь в любых случаях между звуковой панелью и совместимыми устройствами Bluetooth. Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/ EC. При надлежащей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами. За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин, где вы приобрели эти товары. [Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза] Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или к продавцу и спросите о правильном способе утилизации. Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне): Этот знак может использоваться в комбинации с химическим символом. В этом случае знак указывает на соответствие требованиям, установленным Директивой по использованию соответствующего химического элемента. iv G AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Français Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Svenska För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ © 2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZR10520 Front Surround System Système Surround Frontal YAS-105 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Yamaha YAS-105 de handleiding

Categorie
Bluetooth-muziekontvangers
Type
de handleiding