Jabra Street2 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

USER MANUAL
1
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
dUtSch
BEDANKT ......................................................2
OVER UW JABRA STREET2......................................2
WAT UW HEADSET ALLEMAAL KAN DOEN......................3
AAN DE SLAG ..................................................4
DE HEADSET OPLADEN ........................................4
BATTERIJNIVEAU...............................................5
UW HEADSET IN EN UITSCHAKELEN...........................5
UW HEADSET MET UW TELEFOON PAREN .....................6
DRAGEN ZOALS U DAT WILT ...................................7
HOE MOET IK ..................................................7
VERWISSELEN VAN DE JABRAOORTELEFOONS ................9
WAT DE LAMPJES BETEKENEN.................................10
PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN ..........11
MEER HULP NODIG? ..........................................12
UW HEADSET VERZORGEN ....................................12
WAARSCHUWING! ............................................13
GARANTIE ....................................................14
VERKLARING EN VEILIGHEIDSGOEDKEURINGEN ...............16
WOORDENLIJST...............................................17
2
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
BEdANKt
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra STREET2 Bluetooth®
headset. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze
handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken.
OvER Uw JABRA StREEt2
1
Koptelefoonaansluiting
stekker (3,5 mm)
2
Microfoon
3
Oplaadaansluiting
4
Toets afspelen/pauze/stop
5
Toets beantwoorden/
beëindigen
6
Indicatielampje (LED)
7
Volume omhoog & omlaag
8
Volgend nummer
9
Vorig nummer
10
Stereo-oortelefoons
(verwisselbaar)
11
Koord
12
Kledingclip
www.jabra.com
12
11
2
1
4
3
5
6
7
9
8
10
3
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
wAt Uw hEAdSEt ALLEMAAL KAN dOEN
Met de Jabra STREET2 kunt u naar stereomuziek luisteren via
uw mobiele telefoon voorzien van Bluetooth of uw zelfstandige
muziekspeler terwijl u nooit een oproep hoeft te missen.
Uw Jabra STREET2 beschikt over de volgende functies als u
hem als Bluetooth-headset gebruikt:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Specicaties:
 

 
 
 

 
 
 
 

4
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
 



 

Hoewel uw Jabra STREET2 tegen een korte regenbui kan, is het systeem niet
waterdicht en kan deze niet worden ondergedompeld. Als uw apparaat
nat is, moet deze worden drooggemaakt en moeten alle waterresten
zorgvuldig worden verwijderd om potentiële schade te voorkomen.
AAN dE SLAg
U moet de volgende drie stappen volgen voordat u uw headset

1. Laad de headset op
2. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon (zie de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon)
3. Paar uw headset met uw mobiele telefoon
De Jabra STREET2 is eenvoudig te bedienen. De toetsen hebben

Instructie Tijd dat de knop wordt ingedrukt
Aanraken Kort indrukken
Tweemaal aanraken 
Indrukken 
Ingedrukt houden 
dE hEAdSEt OPLAdEN
Zorg dat uw Jabra STREET2 headset volledig is opgeladen voordat



5
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
Wat u ziet Status
Groen knipperend Bezig met opladen
Constant groen Volledig opgeladen
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk
verkort als u uw apparaat gedurende langere tijd niet
opgeladen laat. We raden u daarom aan uw apparaat
tenminste één keer per maand op te laden.
BAttERiJNivEAU


te raken. Groene signalen geven aan dat de headset volledig is

rode signalen geven aan dat de voeding laag is en dat de headset
moet worden opgeladen.
Uw hEAdSEt iN- EN UitSchAKELEN
 

 

6
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET




Uw hEAdSEt MEt Uw tELEFOON PAREN

‘paren. Door het opvolgen van enkele eenvoudige stappen kan een
telefoon eenvoudig met een headset worden gepaard.
1. Zet de headset in de paarmodus




2. Stel uw Bluetooth-telefoon in om de Jabra STREET2 te
ontdekken
Volg de handleiding van uw telefoon. Zorg er eerst voor dat

uw telefoon in om de headset te ontdekken. Meestal gaat het




3. Uw telefoon vindt de Jabra STREET2
Uw telefoon vindt de headset vervolgens onder de naam
STREET2. De telefoon vraagt vervolgens of u wilt paren met de


telefoon geeft aan wanneer het paren voltooid is.
Fig. 1
Connectivity
MobilSurf
Bluetooth
Infrared port
WAP options
Synchronization
Networks
Select Info
Handsfree
Ok
JABRA STREET2
Added. The
handsfree is now
ready for use
Devices found
Select
JABRA STREET2
Ok
Passkey:
JABRA STREET2
7
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET

handmatig in de paarmodus. Zorg dat de headset uit is. Houd de
 4 seconden ingedrukt


houd de toets ingedrukt totdat het licht constant is.
dRAgEN zOALS U dAt wiLt



meegeleverd. U kunt natuurlijk ook uw eigen koord dragen of het
apparaat aan de bovenste ring dragen.
Fig. 2A
Fig. 2B


hier bij het plaatsen van het hoofdapparaat rekening mee om er
zeker van te zijn dat uw stem duidelijk hoorbaar blijft bij gebruik

hOE MOEt iK
Muziek afspelen 

 
.
Muziek pauzeren
 

opnieuw aan om door te gaan met afspelen.
Muziek stoppen
 
.

van de telefoon
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
Gesprek beantwoorden tijdens het afspelen van muziek
 
De muziek
wordt gepauzeerd en het gesprek wordt doorverbonden.
 

Eén nummer vooruit
 
aan. Raak deze nog enkele keren
opnieuw aan om meerdere nummers vooruit te gaan.
Eén nummer achteruit
 
aan. Raak deze nog enkele keren

Vooruitspoelen
 
.
Achteruitspoelen
 
.
Een gesprek beantwoorden
 
op uw headset
aan om een gesprek te beantwoorden als de telefoon gaat.
Een gesprek beëindigen
 
aan om een

Een gesprek weigeren**
 

van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar uw

Een gesprek voeren**
 


Voice dialing activeren**
 

de headset draagt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw


9
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
Laatste nummer herhalen**
 
Wisselgesprek en een gesprek in de wacht zetten**
 
inkomend gesprek te beantwoorden.
 

gesprek te beantwoorden.
 
twee gesprekken te wisselen.
 

Geluid en volume aanpassen
 
te passen.
Indicatielampjes (LEDs) uitschakelen



Microfoon tijdens het bellen dempen
 

vERwiSSELEN vAN dE JABRA-OORtELEFOONS

favoriete koptelefoon kan eenvoudig door uw koptelefoonstekkertje
in de koptelefoonaansluiting op de Jabra STREET2 te plaatsen.
Fig. 3

10
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
Houd er rekening mee als u andere oortelefoons gebruikt dan


verhogen. Voor de beste prestaties wordt een impedantieniveau van


wAt dE LAMPJES BEtEKENEN

weergeeft. Blauw geeft aan dat de eenheid in werking is. Paars
geeft aan dat u naar muziek luistert. Groen geeft aan dat uw

is en rode signalen geven aan dat de voeding laag is.
Wat u ziet Wat het betekent
 
over paren
 Verbonden met telefoon en in

 Verbonden met telefoon en



Niet verbonden met telefoon

 
 

 




of een andere gesprekshandeling.
11
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
PROBLEMEN OPLOSSEN EN vEELgEStELdE
vRAgEN
Ik hoor gekraak
 



headset en het aangesloten apparaat mogelijk zijn.
Ik kan het telefoongesprek in de headset niet horen.
 
 

 
 


Het paren gaat niet goed
 

hoofdstuk ‘Uw headset met uw telefoon paren.
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer
herhalen of Voice dialing niet gebruiken
 
telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer
informatie.
Ik kan geen muziek horen in de headset
 
 
apparaat.
 
12
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
De muziekspeler begint te spelen als deze wordt verbonden met
de headset
Sommige telefoons beginnen gelijk met het afspelen van muziek
zodra ze worden verbonden met de headset. Paar uw headset
opnieuw om dit probleem te voorkomen.
1. Zorg dat de headset uit is.
2. 

3. 

4. 
Volg de gebruikelijke stappen om uw headset met het Bluetooth
apparaat te paren.
Ik heb problemen met streamen van stereo vanuit een
muziekapparaat (mobiele telefoon, pc, MP3-speler enz.)
 


van het apparaat voor informatie over het paren met een

MEER hULP NOdig?
1. Web:



2. E-mail:


3. Phone:

Uw hEAdSEt vERzORgEN
 

 

van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het


 
vloeistoen.
13
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
wAARSchUwiNg!
Headsets kunnen geluid afgeven met een hoog volume en
hoge tonen. Blootstelling aan dergelijke geluiden kan leiden tot




headset gebruikt.
Veiligheidsrichtlijnen
1. Doorloop de volgende stappen voordat je dit product
gebruikt
 
het laagste niveau.
 
 
2. Tijdens het gebruik van dit product
 
de headset in lawaaierige omgevingen waar u snel geneigd
bent om het volume hoger te zetten.
 
langzaam in
en
 

arts.
Bij langdurig gebruik met een hoog volume kunnen de oren
gewend raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende

Het gebruik van de headset tijdens het besturen van een

is in sommige landen verboden. Let op de lokaal van toepassing




ongevallen of letsel worden voorkomen.
14
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
3. Buiten bereik van kinderen houden:


kleine onderdelen die erin zitten vormen verstikkingsgevaar als

te halen. Geen van de interne onderdelen kunnen vervangen of
gerepareerd worden door gebruikers.





4. ACA TS028 – Ontbranding of ontvlambare atmosferen
Gebruik de headset niet in omgevingen waar brandbare gassen
mogelijk kunnen ontbranden.
gARANtiE
Beperkte garantie van twee jaar




Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie




u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van


een hernieuwde aanvang van de garantieperiode.
Claims onder de Garantie
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u



15
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET



of getransporteerd.



onderhoud onder garantie voltooid is. Transportkosten voor het



Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient de









gebruikte onderdelen waaraan in sommige gevallen aanpassingen





Beperking van Garantie
Deze garantie is uitsluitend geldig voor de originele koper van


wel op enigerlei wijze aan derden wordt overgedragen. De
garantie waarin GN door middel van deze verklaring voorziet is




Verbruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig



16
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET
Deze garantie is niet van toepassing indien het van fabriekswege







wel pogingen tot reparatie door anderen dan GN of een door GN

vallen niet onder deze Garantie. Niet geautoriseerde reparaties
maken deze garantie ongeldig.
REPARATIES OF VERVANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE
GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT CONSUMENT
TOEKOMT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVERTREDING VAN EEN
EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT.

ALS EEN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS TREEDT VAN


VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.




garanties niet toe. Om die reden kan het zijn dat bovenstaande
uitsluiting niet op u van toepassing is. Deze garantie heeft geen


vERKLARiNg EN vEiLighEidSgOEdKEURiNgEN
CE






17
ENgLiSh
JABRA STREET2 BLUETOOTHHEADSET






Bluetooth
Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van



wOORdENLiJSt
1. Bluetooth

verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk

2. Bluetooth-proelen





3. Paren zorgt


apparaten niet gepaard zijn.
4. Wachtwoord of PIN
telefoon om deze met de Jabra STREET2 te paren. Hierdoor
herkennen uw telefoon en de Jabra STREET2 elkaar en werken

5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra STREET2 passief op een


Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u


          
        
     
         
          

www.jabra.com
MADE IN CHINA



Documenttranscriptie

USER MANUAL BEDANKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Over uw Jabra STREET2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WAT UW HEADSET ALLEMAAL KAN DOEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english dutsch AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DE HEADSET OPLADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 BATTERIJNIVEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UW HEADSET MET UW TELEFOON PAREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dragen zoals u dat wilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HOE MOET IK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VERWISSELEN VAN DE JABRA-OORTELEFOONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 WAT DE LAMPJES BETEKENEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN . . . . . . . . . . 11 Meer hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uw headset verzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 WAARSCHUWING! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verklaring en veiligheidsgoedkeuringen . . . . . . . . . . . . . . 16 Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jabra STREET2 Bluetooth-headset 1 Bedankt voor uw aankoop van de Jabra STREET2 Bluetooth® headset. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken. Over uw Jabra STREET2 english BEDANKT 1 Koptelefoonaansluiting stekker (3,5 mm) 2 2 Microfoon 4 3 Oplaadaansluiting 1 4 Toets afspelen/pauze/stop 5 Toets beantwoorden/ 8 beëindigen 6 Indicatielampje (LED) 7 Volume omhoog & omlaag 7 9 8 Volgend nummer 9 Vorig nummer 10 Stereo-oortelefoons (verwisselbaar) 5 6 11 Koord 12 Kledingclip 10 3 11 12 www.jabra.com Jabra STREET2 Bluetooth-headset 2 Met de Jabra STREET2 kunt u naar stereomuziek luisteren via uw mobiele telefoon voorzien van Bluetooth of uw zelfstandige muziekspeler terwijl u nooit een oproep hoeft te missen. Uw Jabra STREET2 beschikt over de volgende functies als u hem als Bluetooth-headset gebruikt: english WAT UW HEADSET ALLEMAAL KAN DOEN • Gesprekken beantwoorden • Gesprekken beëindigen • Gespreken weigeren* • Voice dialling* • Laatste nummer herhalen* • Wisselgesprek* • Gesprek in de wachtstand zetten* • Multipoint: verbinding met twee Bluetooth-apparaten tegelijk • Muziek afspelen* Specificaties: • Gesprektijd tot maximaal 8 uur/stand-bytijd tot maximaal 230 uur/muziek afspelen tot maximaal 7 uur • Oplaadbare batterij met oplaadmogelijkheid vanaf AC-voeding • Weegt minder dan 30 gram (incl. de originele Jabra-oortelefoons) • Bereik maximaal 10 meter Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie • Geluidsreductie bij verzenden en ontvangen van audio • Geluidsafhankelijke volumeregeling* • Automatische volumeregeling bij ontvangst audio • Akoestische schokbescherming Jabra STREET2 Bluetooth-headset * Afhankelijk van type telefoon 3 • In overeenstemming met IP22 (de Jabra STREET2 is bestand tegen een korte regenbui) Hoewel uw Jabra STREET2 tegen een korte regenbui kan, is het systeem niet waterdicht en kan deze niet worden ondergedompeld. Als uw apparaat nat is, moet deze worden drooggemaakt en moeten alle waterresten zorgvuldig worden verwijderd om potentiële schade te voorkomen. english • Geschikt voor Bluetooth Specification versie 2.0 + EDR (enhanced data rate), bijbehorende headset en handsfree profielen voor telefoongesprekken en Advanced Audio Distribution Profiel (A2DP) voor streamen van muziek. AAN DE SLAG U moet de volgende drie stappen volgen voordat u uw headset kunt gebruiken: 1. Laad de headset op 2. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon (zie de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon) 3. Paar uw headset met uw mobiele telefoon De Jabra STREET2 is eenvoudig te bedienen. De toetsen hebben verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u ze indrukt: Instructie Tijd dat de knop wordt ingedrukt Aanraken Kort indrukken Tweemaal aanraken Tweemaal binnen 1,5 seconde kort aanraken Indrukken Ongeveer 1 seconde Ingedrukt houden Ongeveer 4 seconden DE HEADSET OPLADEN Zorg dat uw Jabra STREET2 headset volledig is opgeladen voordat u deze gaat gebruiken. Gebruik de AC-adapter om op te laden via een stopcontact. Uw headset geeft het laadniveau aan tijdens het opladen: Jabra STREET2 Bluetooth-headset 4 Status Groen knipperend Bezig met opladen Constant groen Volledig opgeladen english Wat u ziet Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u uw apparaat gedurende langere tijd niet opgeladen laat. We raden u daarom aan uw apparaat tenminste één keer per maand op te laden. BATTERIJNIVEAU Nadat u de headset heeft ingeschakeld, kunt u het batterijniveau controleren door volume omhoog(+) of volume omlaag(-) aan te raken. Groene signalen geven aan dat de headset volledig is opgeladen, gele signalen geven aan dat de voeding 70% is en rode signalen geven aan dat de voeding laag is en dat de headset moet worden opgeladen. UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN • Druk op de toets beantwoorden/beëindigen totdat u flikkeringen op het indicatielampje (LED) ziet om uw headset in te schakelen. • Druk op de toets beantwoorden/beëindigen totdat u flikkeringen op het indicatielampje (LED) ziet om uw headset uit te schakelen. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 5 UW HEADSET MET UW TELEFOON PAREN Headsets zijn aangesloten op telefoons met behulp van de procedure ‘paren’. Door het opvolgen van enkele eenvoudige stappen kan een telefoon eenvoudig met een headset worden gepaard. english Let op: het indicatielampje (LED) schakelt na 1 minuut uit om de batterij te sparen. Om na te gaan of de headset is ingeschakeld, raakt u de toets beantwoorden/beëindigen eenmaal aan. Het indicatielampje (LED) gaat knipperen indien de headset is ingeschakeld. 1. Zet de headset in de paarmodus Als u de Jabra STREET2 voor het eerst aanzet, start de headset automatisch in de paarmodus, d.w.z. dat uw telefoon verbinding kan maken. Wanneer de headset in de paarmodus staat, is het indicatielampje (LED) constant blauw. 2. Stel uw Bluetooth-telefoon in om de Jabra STREET2 te ‘ontdekken’ Volg de handleiding van uw telefoon. Zorg er eerst voor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw mobiele telefoon. Stel hierna uw telefoon in om de headset te ontdekken. Meestal gaat het om de volgende menu’s van uw telefoon: ‘instellen’, ‘aansluiten’ of ‘Bluetooth’. Vervolgens selecteert u de optie om een Bluetooth apparaat te ‘ontdekken’ of ‘toe te voegen’.* (Zie voorbeeld van een standaard mobiele telefoon in fig. 1.) 3. Uw telefoon vindt de Jabra STREET2 Uw telefoon vindt de headset vervolgens onder de naam STREET2. De telefoon vraagt vervolgens of u wilt paren met de headset. Accepteren door op ‘Ja’ of ‘OK’ op de telefoon te drukken en bevestigen met het wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het paren voltooid is. Fig. 1 Connectivity MobilSurf Bluetooth Infrared port WAP options Synchronization Networks Select Info JABRA STREET2 Devices found JABRA STREET2 Passkey: Select Jabra STREET2 Bluetooth-headset Ok Handsfree JABRA STREET2 Added. The handsfree is now ready for use Ok 6 Dragen zoals u dat wilt english In het geval van onsuccesvol paren, zet u de Jabra STREET2 handmatig in de paarmodus. Zorg dat de headset uit is. Houd de toets beantwoorden/beëindigen ongeveer 4 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje (LED) verandert in een constant blauw lampje. Het indicatielampje (LED) knippert voordat het licht constant is – houd de toets ingedrukt totdat het licht constant is. Uw Jabra STREET2 is zo ontworpen dat u hem comfortabel kunt dragen met behulp van de afneembare kledingclip (fig. 2A) of aan een koord (fig. 2B). Het koord en de kledingclip worden meegeleverd. U kunt natuurlijk ook uw eigen koord dragen of het apparaat aan de bovenste ring dragen. Fig. 2A Fig. 2B De microfoon is in de linkerbovenkant van het apparaat geïntegreerd (als u de Jabra STREET2 bekijkt zoals afgebeeld in fig. 2A). Houd hier bij het plaatsen van het hoofdapparaat rekening mee om er zeker van te zijn dat uw stem duidelijk hoorbaar blijft bij gebruik van het apparaat. (Zie fig. 2B) HOE MOET IK Muziek afspelen (Bij sommige telefoons kan het zijn dat u eerst een mediaplayer moet inschakelen)* • Raak de toets afspelen/pauze/stop één keer aan . Muziek pauzeren • Raak de toets afspelen/pauze/stop aan – Raak deze opnieuw aan om door te gaan met afspelen. Muziek stoppen • Druk op de toets afspelen/pauze/stop . Jabra STREET2 Bluetooth-headset * Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon 7 De muziek • Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan wordt gepauzeerd en het gesprek wordt doorverbonden. • Wanneer u het gesprek beëindigt, begint de muziek weer af te spelen**. Eén nummer vooruit aan. Raak deze nog enkele keren • Raak de toets Volgende opnieuw aan om meerdere nummers vooruit te gaan. english Gesprek beantwoorden tijdens het afspelen van muziek Eén nummer achteruit aan. Raak deze nog enkele keren • Raak de toets Vorige opnieuw aan om meerdere nummers achteruit te gaan. Vooruitspoelen . • Houd de Volgende-toets ingedrukt Achteruitspoelen • Houd de Vorige-toets ingedrukt . Een gesprek beantwoorden op uw headset • Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een gesprek te beantwoorden als de telefoon gaat. Een gesprek beëindigen • Raak de toets beantwoorden/beëindigen actief gesprek te beëindigen. aan om een Een gesprek weigeren** • Druk als de telefoon overgaat op de toets beantwoorden/ beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar uw voicemail doorgeschakeld of hoort hij een in-gespreksignaal. Een gesprek voeren** • Als u een gesprek vanaf uw mobiele telefoon voert, wordt het gesprek (afhankelijk van de telefooninstellingen) bij verbinding automatisch overgezet naar uw headset. Voice dialing activeren** • Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan en zeg de naam. Voor het beste resultaat moet u de voice dialing-tag opnemen terwijl u de headset draagt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over het gebruik van deze functie. Jabra STREET2 Bluetooth-headset ** Afhankelijk van type apparaat 8 Laatste nummer herhalen** Wisselgesprek en een gesprek in de wacht zetten** • Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten om een inkomend gesprek te beantwoorden. • Druk eenmaal op de toets beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek in de wacht te zetten en het inkomende gesprek te beantwoorden. english • Raak de toets beantwoorden/beëindigen twee keer aan. • Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om tussen de twee gesprekken te wisselen. • Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om het actieve gesprek te beëindigen. Geluid en volume aanpassen • Druk op volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te passen. Indicatielampjes (LEDs) uitschakelen • Druk gelijktijdig op de Volgende-toets en de Vorige-toets om de indicatielampjes (LEDs) in of uit te schakelen. Microfoon tijdens het bellen dempen • Druk gelijktijdig op de toets volume + en – om de demping van de microfoon tijdens het bellen in of uit te schakelen. VERWISSELEN VAN DE JABRA-OORTELEFOONS Het verwisselen van de meegeleverde Jabra-oortelefoons met uw favoriete koptelefoon kan eenvoudig door uw koptelefoonstekkertje in de koptelefoonaansluiting op de Jabra STREET2 te plaatsen. Fig. 3 Jabra STREET2 Bluetooth-headset ** Afhankelijk van type apparaat 9 WAT DE LAMPJES BETEKENEN english Houd er rekening mee als u andere oortelefoons gebruikt dan het meegeleverde Jabra-model, dat verschillen in impedantie en gevoeligheid het maximale volumeniveau kunnen beperken of verhogen. Voor de beste prestaties wordt een impedantieniveau van 16 Ohm aanbevolen. Neem daarom altijd extra voorzorgsmaatregelen als u andere oortelefoons gebruikt dan het originele Jabra-model. Het Jabra-logo is een indicatielampje dat de status van de headset weergeeft. Blauw geeft aan dat de eenheid in werking is. Paars geeft aan dat u naar muziek luistert. Groen geeft aan dat uw headset volledig is opgeladen, geel geeft aan dat de voeding 70% is en rode signalen geven aan dat de voeding laag is. Wat u ziet Wat het betekent Constant licht: In paarmodus – zie hoofdstuk over paren Langzaam, eenmalig signaal: Verbonden met telefoon en in stand-bymodus Langzaam, dubbel signaal: Verbonden met telefoon en actief gesprek* Langzaam, drievoudig signaal: Niet verbonden met telefoon en in stand-bymodus* Snel, dubbel signaal: Inkomend/uitgaand gesprek Drievoudig signaal: Headset is aan, maar heeft geen verbinding met telefoon* 5 snelle signalen: Paren geslaagd* * STREET2 is uitgerust met de functie Jabra Discreet Light wat betekent dat het indicatielampje (LED) uitschakelt na 1 minuut inactiviteit. Headset is nog steeds actief en het licht zal wederom knipperen na het aanraken van de toets beantwoorden/beëindigen of een andere gesprekshandeling. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 10 Ik hoor gekraak • Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten tussen de headset en het apparaat waarop het is aangesloten. Als er geen grote objecten (muren e.d.) in de weg staan, moet een afstand van maximaal 10 meter tussen de headset en het aangesloten apparaat mogelijk zijn. english PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN Ik kan het telefoongesprek in de headset niet horen. • Verhoog het volume van de Jabra STREET2. • Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door de beantwoorden/beëindigen toets aan te raken. • Zorg ervoor dat de headset is gepaard met uw telefoon. • Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu van de telefoon of door op de toets beantwoorden/ beëindigen op de Jabra STREET2 te drukken. Het paren gaat niet goed • Het kan zijn dat u uw paaraansluiting in uw mobiele telefoon hebt verwijderd. Volg de instructies voor het paren in het hoofdstuk ‘Uw headset met uw telefoon paren’. Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Voice dialing niet gebruiken • Deze functies zijn afhankelijk van de ondersteuning door uw telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie. Ik kan geen muziek horen in de headset • Verhoog het volume van uw apparaat. • Zorg ervoor dat de headset is gepaard met uw Bluetoothapparaat. • Zorg ervoor dat de Jabra STREET2 is opgeladen. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 11 english De muziekspeler begint te spelen als deze wordt verbonden met de headset Sommige telefoons beginnen gelijk met het afspelen van muziek zodra ze worden verbonden met de headset. Paar uw headset opnieuw om dit probleem te voorkomen. 1. Zorg dat de headset uit is. 2. Houd de beantwoorden/beëindigen toets ong. 5 sec. ingedrukt totdat het lampje constant blauw is. 3. Houd de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt totdat het constante blauwe lampje uitschakelt. 4. Houd de toets ingedrukt totdat een constant paars lampje aan is. Volg de gebruikelijke stappen om uw headset met het Bluetooth apparaat te paren. Ik heb problemen met streamen van stereo vanuit een muziekapparaat (mobiele telefoon, pc, MP3-speler enz.) • Controleer of het andere apparaat Bluetooth 1.1 of 1.2 ondersteunt, waaronder de. Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Anders werkt het niet. Kijk in de handleiding van het apparaat voor informatie over het paren met een Bluetooth-stereoheadset. Meer hulp nodig? 1. Web: 2. E-mail: 3. Phone: http://www.jabra.com/support (voor de meest recente supportinformatie en gebruik- saanwijzingen on line) [email protected] Information: [email protected] 0800 0223039 Uw headset verzorgen • Zorg er altijd voor dat de Jabra STREET2 tijdens opslag uitge- schakeld en goed beschermd is. • Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden. • Stel de Jabra STREET2 niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 12 Headsets kunnen geluid afgeven met een hoog volume en hoge tonen. Blootstelling aan dergelijke geluiden kan leiden tot blijvend gehoorverlies. Het volume kan variëren op basis van de omstandigheden, zoals de telefoon die je gebruikt, de ontvangst en de volume-instellingen daarvan en de omgeving. Lees de onderstaande veiligheidsrichtlijnen goed door voordat je deze headset gebruikt. english WAARSCHUWING! Veiligheidsrichtlijnen 1. Doorloop de volgende stappen voordat je dit product gebruikt • Draai vóór het opzetten van de headset de volumeknop naar het laagste niveau. • Vervolgens zet u de headset op en • stelt u de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau. 2. Tijdens het gebruik van dit product • Houd het volume zo laag mogelijk en vermijd het gebruik van de headset in lawaaierige omgevingen waar u snel geneigd bent om het volume hoger te zetten. • Als een hoger volume nodig is, stelt u de volumeknop langzaam in en • Bij een onaangenaam gevoel of een suizend geluid in uw oren stopt u direct met het gebruik van de headset. Raadpleeg een arts. Bij langdurig gebruik met een hoog volume kunnen de oren gewend raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende gehoorschade zonder dat je hier iets van voelt. Het gebruik van de headset tijdens het besturen van een motorvoertuig, motorfiets, vaartuig of fiets kan gevaarlijk zijn en is in sommige landen verboden. Let op de lokaal van toepassing zijnde wetgeving. Wees voorzichtig met het gebruik van uw headset bij activiteiten die uw volledige aandacht vereisen. Haal bij dergelijke activiteiten de headset uit de buurt van uw oren of schakel de headset uit, zodat je niet afgeleid raakt en zodat ongevallen of letsel worden voorkomen. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 13 english 3. Buiten bereik van kinderen houden: de plastic tassen waarin het product en de onderdelen verpakt zijn, zijn geen speelgoed voor kinderen. De tassen zelf of de vele kleine onderdelen die erin zitten vormen verstikkingsgevaar als deze worden ingeslikt. Probeer het product nooit zelf uit elkaar te halen. Geen van de interne onderdelen kunnen vervangen of gerepareerd worden door gebruikers. Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra mogen het product openen. Neem contact op met de dealer, als onderdelen van het product om welke reden dan ook vervangen moeten worden, inclusief normale slijtage of stukgaan. Stel het product niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. 4. ACA TS028 – Ontbranding of ontvlambare atmosferen Gebruik de headset niet in omgevingen waar brandbare gassen mogelijk kunnen ontbranden. Garantie Beperkte garantie van twee jaar GN A/S garandeert dat dit product gedurende een periode van twee (2) jaar na aankoopdatum (“Garantieperiode”) vrij van materiaaldefecten functioneert en vakkundig is vervaardigd (met inachtneming van de hieronder vermelde voorwaarden). Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie of vervanging (een en ander ter beoordeling van GN zelf) van dit product dan wel van de defecte onderdelen (“Garantieonderhoud”). Indien reparatie of vervanging vanuit commercieel oogpunt niet haalbaar is of als dit niet tijdig gerealiseerd kan worden, kan GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van het betreffende product. Reparatie of vervanging geeft onder de bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbreiding of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode. Claims onder de Garantie Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u contact op te nemen met de GN-dealer waarbij u het product hebt aangeschaft of surf naar of www.jabra.com voor nadere informatie over onze klantenservice. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 14 english Het Product dient in de originele verpakking of in een verpakking die vergelijkbare bescherming biedt naar de dealer of naar GN (indien aangegeven op www.jabra.com) te worden geretourneerd of getransporteerd. De kosten voor het transport van het product naar GN zijn voor uw rekening. Indien het Product onder de garantie valt, vergoedt GN u de transportkosten van het product nadat het uitgevoerde onderhoud onder garantie voltooid is. Transportkosten voor het naar u retourneren van producten die niet onder de garantie vallen dan wel van producten waarbij geen reparatie op basis van de garantie noodzakelijk bleek, zijn voor uw rekening. Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient de volgende informatie beschikbaar te worden gesteld: (a) het product en (b) het aankoopbewijs, met daarop duidelijk vermeld de naam en het adres van de verkoper, de datum van aankoop en de productsoort. Het aankoopbewijs geldt als bewijs dat het product binnen de Garantieperiode valt. Vermeld verder ook (c) uw retouradres, (d) uw telefoonnummer overdag en (e) de reden voor retourneren. Als onderdeel van de inspanning van GN/Jabra om afval dat schadelijk is voor het milieu te beperken, accepteert u hierbij dat het product mogelijk bestaat uit herstelde apparatuur met mogelijk gebruikte onderdelen waaraan in sommige gevallen aanpassingen zijn doorgevoerd. De gebruikte onderdelen zijn allemaal conform de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN/Jabra gelden en voldoen aan alle specificaties van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de vervangen onderdelen of componenten eigendom worden van GN. Beperking van Garantie Deze garantie is uitsluitend geldig voor de originele koper van het product en komt automatisch voor de vervaldatum van de garantie te vervallen indien het product wordt verkocht dan wel op enigerlei wijze aan derden wordt overgedragen. De garantie waarin GN door middel van deze verklaring voorziet is uitsluitend van toepassing op producten die zijn aangeschaft voor daadwerkelijk gebruik en niet voor (door)verkoop. De garantie is niet van toepassing op zgn. “open-box aankopen”, die in “huidige staat” worden verkocht zonder enige vorm van garantie. Verbruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor microfoons, oorkussentjes, modulaire stekkers, oordopjes, sierkappen, batterijen en overige accessoires worden nadrukkelijk uitgesloten van garantie. Jabra STREET2 Bluetooth-headset 15 english Deze garantie is niet van toepassing indien het van fabriekswege aangebrachte serienummer, het datumcodelabel of het productlabel zijn gewijzigd dan wel van het product zijn verwijderd. Cosmetische schade of schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, natuurrampen, ongevallen, het uitelkaar halen van het product of het doorvoeren van aanpassingen aan het product of een onderdeel daarvan vallen niet onder deze Garantie. Schade als gevolg van onjuist gebruik, onderhoud of installatie dan wel pogingen tot reparatie door anderen dan GN of een door GN gemachtigde GN-dealer om garantiewerkzaamheden uit te voeren vallen niet onder deze Garantie. Niet geautoriseerde reparaties maken deze garantie ongeldig. REPARATIES OF VERVANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT CONSUMENT TOEKOMT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVERTREDING VAN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, GELDT DEZE GARANTIE ALS EEN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS TREEDT VAN ALLE ANDERE IMPLICIETE DAN WEL EXPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. OPMERKING! Deze garantie voorziet u van specifieke wettelijke rechten. Het kan zijn dat u ook andere rechten toekomen die per locatie kunnen verschillen. Sommige jurisdicties staan uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade of geïmpliceerde garanties niet toe. Om die reden kan het zijn dat bovenstaande uitsluiting niet op u van toepassing is. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten die u op grond van toepasselijke nationale of plaatselijke wet- en regelgeving hebt. Verklaring en veiligheidsgoedkeuringen CE Dit product is CE gemerkt volgens de bepalingen van de R & TTE-richtlijn (99/5/EC). Hierbij verklaart GN A/S dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Raadpleeg voor meer informatie http://www.jabra.com Jabra STREET2 Bluetooth-headset 16 Bluetooth Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze woorden en tekens moet worden geautoriseerd door GN A/S. Andere handelsmerken zijn in het bezit van de respectievelijke eigenaars. english Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. Woordenlijst 1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com. 2. Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-apparaten communiceren met andere apparaten. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-profiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte functies in de software van de telefoon implementeren. 3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink tussen twee Bluetooth-apparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten werken niet als de apparaten niet gepaard zijn. 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra STREET2 te paren. Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra STREET2 elkaar en werken ze automatisch samen. 5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra STREET2 passief op een gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon ‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by. Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien. www.jabra.com/weee Jabra STREET2 Bluetooth-headset 17 © 2011 GN A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). www.jabra.com Made in China MODEL: BT3030 IC:2386C-BT3030
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Jabra Street2 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor