Hitachi CPX958 Handleiding

Categorie
Projectoren
Type
Handleiding
181
VIoeibare-kristallen Projektor
Model
CP-X958W/E
CP-X960W/E
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Hitachi Liquid Crystal Projector. Lees voor het gebruik
alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide
mogelijkheden. Bewaar dit boekje op een handige plaats voor latere naslag.
Overzicht
Met deze liquid crystal projector kunt u alle
mogelijke beelden van een computer en van
NTSC/PAL/SECAM videosignalen op een
beeldscherm projecteren. Het apparaat neemt
weinig plaats in maar levert uitstekende
beelden van groot formaat.
Kenmerken
(1) Heldere beeldweergave
De UHB projectielamp en een optisch systeem
met hoge lichtopbrengst garanderen een fraai
helder beeld.
(2) Extra uitvergroting voor een deel
van het beeld
Interessante delen van het beeld kunnen worden
uitvergroot om alle details duidelijk te zien.
(3) Vervormingscorrectie
Snelle correctie voor vervormingsvrije beelden.
(4)
Automatische zoom en scherpstelling
(5) Inzetbeeld (P in P)
(6) USB computer-aansluitbus
Voor het gebruik 3
Controleren van het toebehoren 8
Plaats en functie van de
bedieningsorganen 8
Installeren 12
Basisbediening 13
Instellingen en functies 17
Aansluiten op de video-ingangen 22
Aansluiten op de RGB signaalingang 22
Aansluiten op de USB
computeraansluitbus 25
Aansluiten op de CONTROL
bedieningsaansluiting 26
Voorbeeld voor een complete
weergave-opstelling 31
Reinigen van het luchtfilter 31
Projectie-lamp 32
Foutmeldingen en
waarschuwingslampjes 32
Verhelpen van storingen 33
Technische gegevens 34
Garantie en technisch onderhoud 35
Inhoud pagina
<Opmerkingen vooraf>
Waarschuwingssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen
vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en
gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze
symbolen wordt hieronder uitgelegd. Lees de beschrijving aandachtig door,
om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Waarschuwing
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier
gevaar voor verwonding of zelfs fatale ongelukken
kan veroorzaken.
Let op
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te
volgen om gevaar voor schade of lichamelijk letsel
te voorkomen.
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of
bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan
(het voorbeeld links waarschuwt voor een elektrische schok).
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat
u de stekker uit het stopcontact moet trekken).
183
Voor het gebruik
Als er iets ernstig mis is:
Als er rook of een schroeilucht uit het
apparaat komt, mag u het niet meer
gebruiken, anders bestaat er gevaar voor
brand of een elektrische schok. In dit geval
schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en
trekt u de stekker uit het stopcontact. Let op
dat de rook of schroeilucht verdwijnt en neem
dan contact op met uw leverancier voor
reparatie. Probeer nooit zelf het apparaat te
repareren, want dat kan gevaarlijk zijn.
Gebruik de projector niet als het apparaat hoe
dan ook geen beeld of geluid geeft of als het
geluid erg vervormd klinkt.
Doorgaan met gebruik kan
resulteren in brand of een
elektrische schok.
Bij een dergelijk defect
schakelt u onmiddellijk het
apparaat uit, trekt u de stekker uit het
stopcontact en neemt u contact op met uw
leverancier.
Mocht er water of een andere vloeistof in het
inwendige van de projector terechtkomen,
schakel dan onmiddellijk het apparaat uit, trek
de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw
leverancier.
Niet opstellen op een onstabiel of
hellend oppervlak.
Plaats deze projector niet scheef, op
een ongelijke ondergrond of op een
zwak onderstel, want als de
projector valt kan dat leiden tot
schade en persoonlijk letsel.
Niet de ombouw van het apparaat
openmaken.
Maak in geen geval de kast
van het apparaat open. Er
binnen staan onderdelen
onder hoogspanning, die u
een gevaarlijke elektrische
schok kunnen geven.
Voor inwendig onderhoud, afstelling en
reparaties dient u contact op te nemen met uw
leverancier.
Niet aanpassen of modificeren.
Tracht niet de projector aan te passen
of wijzigingen aan te brengen, want dat
kan gevaar voor brand of een
elektrische schok opleveren.
Niet in de badkamer gebruiken.
Gebruik deze projector niet in een
badkamer of bij opspattend water,
want dat kan gevaar voor brand of een
elektrische schok opleveren.
Geen voorwerpen in de behuizing steken.
Steek nooit enig metalen voorwerp
in de projector door de ventilatie-
openingen en zorg dat er geen
paperclips e.d. in terechtkomen,
want dat kan gevaar voor brand of
een elektrische schok opleveren.
Mocht er een voorwerp of vloeistof
in de projector terechtkomen,
schakel dan onmiddellijk
het apparaat uit, trek de
stekker uit het stopcontact
en raadpleeg uw
leverancier.
Als u het apparaat blijft gebruiken,
is er kans op brand of een elektrische
schok. Wees vooral voorzichtig als er
kinderen in de buurt zijn.
Niet in de lens kijken wanneer de
projectielamp brandt.
Kijk nooit in de lens wanneer de lamp
van de projector brandt. Het felle licht
zou uw ogen kunnen beschadigen.
Wees vooral voorzichtig als er
kinderen in de buurt zijn.
Niet tegen de projector stoten en niet
laten vallen.
Als de projector valt en de kast van het apparaat
beschadigd wordt, schakel dan onmiddellijk het
apparaat uit, trek de stekker uit het
stopcontact en raadpleeg uw
leverancier. Als u het apparaat blijft
gebruiken, is er kans op brand of een
elektrische schok.
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
Gevaar voor
elektrische schok.
Niet
demonteren.
Niet
demonteren.
Niet dichtbij
water
gebruiken.
[Veiligheidsvoorschriften]
Waarschuwing
Geen water of andere vloeistoffen
dichtbij de projector zetten.
Zet geen vaas met bloemen,
geen thee- of koffiekop of
drinkglazen, kortom geen
enkele vloeistof bovenop of in
de buurt van de projector.
Als er vloeistof in het apparaat komt, is er kans
op brand of een elektrische schok.
Alleen aansluiten op een
gewoon wandstopcontact.
Gebruik het apparaat uitsluitend op
gewone lichtnetvoeding. Andere soorten
stroomvoorziening kunnen gevaar voor brand of
een elektrische schok veroorzaken.
Ga voorzichtig om met het netsnoer.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd,
verwrongen of geknikt wordt.
Plaats geen meubelen of andere
zware voorwerpen op het netsnoer,
houd het uit de buurt van
warmtebronnen en trek er niet aan,
want dat kan gevaar voor brand of een
elektrische schok opleveren.
• Trek niet aan het netsnoer.
• Plaats er geen zwaar voorwerp bovenop.
• Pas op met scherpe randen.
Niet te dicht bij warmtebronnen.
Leid het netsnoer niet onder de
projector door. Hierdoor kan het netsnoer
beschadigd worden en kan gevaar voor brand
of een elektrische schok ontstaan. Leg ook
geen tapijt of vloermat over het netsnoer heen,
want als het niet zichtbaar is kan men er
gemakkelijk een meubelstuk of zwaar
voorwerp op plaatsen.
Als het netsnoer beschadigd is
(gebarsten, met de draden zichtbaar
e.d.), dient u het door uw
leverancier laten vervangen; als u het blijft
gebruiken, kan het gevaar voor brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Let op dat de stekker van het netsnoer in
goede staat is, zonder loszittende of
beschadigde delen en zonder aanklevend vuil
e.d.
Richt de afstandsbediening nooit op
iemands ogen.
De bijgeleverde afstandsbediening is voorzien
van een laser-aanwijzer, met een laserstraal die
recht vanuit de kop van de afstandsbediening
schijnt. Kijk nooit in de laserstraal en let op
dat u deze nooit direct op iemand richt.
De laserstraal is schadelijk voor de ogen.
Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de
buurt zijn.
Wanneer de lamp brandt zal de
temperatuur hoog oplopen,
dus u mag geen voorwerpen
voor de lens plaatsen.
185
Uittredingspunt laserstraal
Waarschuwing
AVOID EXPOSURE-
LASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
CAUTION
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650nm
MAX . OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE2
MANUFACTURED
PLACE OF
MANUFACTURER:
A
MADE IN JAPAN
IEC60825-1:1993
+
A1:1997
186
Plaats geen zware voorwerpen
bovenop de projector en ga er vooral
niet op zitten.
Zorg dat er niemand op de
projector gaat zitten.
Het apparaat zou kunnen breken of
kantelen, met grote kans op schade
en verwondingen. Wees vooral
voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.
Plaats nooit een zwaar voorwerp op de
projector.
Het apparaat zou kunnen kantelen of
wegglijden, met kans op schade en
persoonlijk letsel.
Houd de ventilatie-openingen vrij.
Zorg dat de ventilatiesleuven van de
projector niet geblokkeerd worden. Als
een voorwerp de ventilatiesleuven blokkeert,
kan het inwendige zodanig oververhit raken dat
er brandgevaar ontstaat. Zet de projector tijdens
gebruik niet op zijn kant en stop hem
niet weg in een krappe, slecht
geventileerde ruimte. Plaats de
projector voor gebruik niet op een
deken of hoogpolig tapijt en dek het
apparaat niet af met een tafelkleed e.d. Als u de
projector ergens vast installeert, zorg dan voor
ten minste 30 cm speling tussen de ventilatie-
openingen en de wand.
Voorzichtig schoonmaken en ander
onderhoud verrichten.
Voor uw veiligheid schakelt u de
projector uit en trekt u de stekker
uit het stopcontact voor u het
apparaat schoonmaakt of ander
onderhoud gaat verrichten.
Wees voorzichtig met de batterijen.
Gebruik in de afstandsbediening van
deze projector uitsluitend de
voorgeschreven batterijen. Gebruik geen
oude en nieuwe batterijen door
elkaar, want als er een oude batterij
openbarst kan dat schade en brand
veroorzaken, met kans op
verwondingen.
Plaats de batterijen met de juiste
polariteit van plus en min in het
batterijvak. Als de batterijen verkeerd zijn
ingelegd, zullen ze niet werken;
bovendien kan een lekkende of
gebarsten batterij schade en
verwondingen veroorzaken.
Laat het binnenwerk van de projector
om de twee jaar schoonmaken.
Verzoek elke twee jaar uw leverancier
om het inwendige van de projector
schoon te maken. Als het apparaat langdurig
niet wordt gereinigd, kan het stof dat zich
geleidelijk in de projector ophoopt
storing in de werking en zelfs
brandgevaar veroorzaken. Het
reinigen zal het meest doeltreffend
zijn als u dit laat verrichten voor een
periode met veel regen, zoals in het
najaar. Raadpleeg uw leverancier voor nadere
informatie over een schoonmaakbeurt.
Vermijd plaatsen met veel stof of
vocht.
Zet de projector niet in een stoffige of
vochtige omgeving. Dit kan
gevaar voor brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Zet de projector niet in de
keuken of in een werkplaats e.d. waar
het apparaat kan worden blootgesteld
aan vocht of vettige dampen. Dit kan
gevaar voor brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Zet de wielen van een verrijdbaar
onderstel op de rem.
Als u de projector opstelt in een
verrijdbaar rek, blokkeer dan
de wielen daarvan, om de kans
op wegrollen, omvallen,
schade en letsel te voorkomen.
Wees voorzichtig met het netsnoer.
Houd het netsnoer uit de buurt van een
kachel of verwarmingsapparaat, want
als het netsnoer door de hitte zou smelten, kan
dit ernstig gevaar voor brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Raak het netsnoer niet met natte
handen aan, want u loopt de kans
een elektrische schok te krijgen.
Trek aan de stekker als u
deze uit het stopcontact wilt losmaken;
trek nooit aan het snoer. Als het netsnoer
beschadigd wordt, kan dat gevaar voor brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek
alleen aan de stekker.
Let op
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
187
Vermijd plaatsen met veel warmte.
Zet de projector niet in de volle zon
en niet te dicht bij een kachel of
verwarmingsapparaat, want dit kan de
behuizing en de inwendige onderdelen
aantasten.
Zet het geluid niet al te hard.
Draai het volume niet zo ver open dat uw buren
er hinder van hebben. Zet vooral
s avonds laat
het geluid liever wat zachter en sluit de ramen,
om anderen niet te storen.
Maak de lens voorzichtig schoon.
Reinig de lens met een speciaal zacht
reinigingsdoekje of lenstissue (bij een
opticien en in de fotohandel
verkrijgbaar). Veeg de lens niet schoon
met hardere stoffen, want dan kunnen
er krassen op komen.
Maak regelmatig de behuizing
schoon.
De ombouw van de projector is van plastic en
kan gemakkelijk verkleuren, met loslatende
opschriften e.d., als u het apparaat
schoonmaakt met vluchtige stoffen zoals
wasbenzine, tri of thinner.
Als u een chemisch reinigingsmiddel
gebruikt, lees dan vooral eerst goed de
gebruiksaanwijzing.
Spuit geen vluchtige stoffen zoals
insectenspray e.d. op het apparaat. Laat het
apparaat ook niet langdurig in contact met
rubber of plastic materialen staan, want dat
kan verkleuring, loslatende opschriften e.d.
veroorzaken.
Veeg de ombouw en het bedieningspaneel
schoon met een zachte doek. Hardnekkig vuil
kunt u verwijderen met een vochtige doek met
wat mild zeepsop, goed uitgewrongen. Breng
nooit onverdund schoonmaakmiddel direct op
het apparaat aan. Droog het apparaat na het
reinigen zorgvuldig af met een droge doek.
Blijf niet te lang achtereen kijken.
Wanneer u de projector lang achtereen gebruikt,
kunt u beter tussendoor regelmatig wat rust
nemen, om uw ogen niet al te zeer te vermoeien.
Let op
Wanneer u de projector voorlopig
niet gebruikt:
Wanneer u denkt de projector
voorlopig niet meer te gebruiken,
bijvoorbeeld omdat u op vakantie
gaat, dient u voor de veiligheid de
stekker uit het stopcontact te
trekken. Ook is het veiliger de
lensdop op de lens te doen, om te
voorkomen dat er krassen op komen.
Verplaatsen van de projector:
Doe voor het verplaatsen van de
projector eerst de lensdop op de
lens, trek de stekker uit het
stopcontact en maak alle externe
aansluitingen los. Als u dit nalaat,
kan er al gauw iets beschadigd
worden, zoals het netsnoer,
hetgeen gevaar voor brand of een elektrische
schok oplevert.Laat de projector niet vallen en
zorg dat deze nergens tegenaan stoot, anders
kan het apparaat defect raken.
Als u de projector mee naar buiten neemt,
zorg dan dat het apparaat niet nat
wordt door regen of opspattend
water. Mocht de projector toch nat
worden, droog het apparaat dan eerst
grondig af alvorens het weer te gebruiken. Als
u het apparaat blijft gebruiken terwijl het nat
is, bestaat er een grote kans op brand of een
elektrische schok.
[Algemene voorzorgsmaatregelen]
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
188
Controleren van het toebehoren
Controleer of al de volgende onderdelen in goede staat in de verpakking aanwezig zijn. Mocht er iets ontbreken,
neem dan a.u.b. contact op met uw leverancier.
Voor gebruik van de afstandsbediening richt u deze op de afstandsbedieningssensor, op een afstand van
niet meer dan 5 meter en niet meer dan 30 graden links of rechts van het midden.
Projector
Aan/uit-schakelaar (STANDBY/ON)
Met deze toets zet u de projector aan
en uit. Bij uitschakelen komt de
projector in de wachtstand. Zie voor
nadere bijzonderheden blz. 13 - 14.
Dempingstoets (MUTE)
Met deze toets zet u het geluid aan
en uit. Eenmaal drukken voor stilte;
nogmaals drukken om weer geluid te
horen.
Zoomtoets (ZOOM)
Hiermee stelt u de
beeldafmetingen in. (Zie blz. 13.)
Infrarood-ontvanger voor
de afstandsbediening
Lens
Lensdop
Luidspreker
Koelventilator (luchtinlaat)
Koelventilator
(luchtuitlaat)
Draagbeugel
ab c d
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
Projector
3-polig
audio/video-
aansluitsnoer RGB kabel
(15-15 polig M/M)
Macintosh
adapter met
dip-schakelaar
Muiskabel × 3
Netsnoer 110 V - V.S.
220 V - Europa &
Gr-Br.
220 V - Europa
& Gr-Br.
CP-X958W
CP-X960W
CP-X958E
CP-X960E
Afstandsbediening
Batterijen voor de
afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing
(dit boekje)
ZOOM
FOCUS
MUTE INPUT
MENU
POWER TEMPLAMP
STANDBY/ON
RESET
Luidspreker
Terugsteltoets (RESET)
Hiermee kunt u de projector terugzetten op de
oorspronkelijke instellingen. Zie voor nadere
bijzonderheden blz. 10.17.25.26.
Projectielamp-indicator (LAMP)
Licht op of knippert wanneer de temperatuur
binnenin de projector oploopt of wanneer de
projectielamp niet brandt. Zie voor nadere
bijzonderheden blz. 33.
Ingangskeuzetoets (INPUT)
Druk op deze toets om het ingangssignaal te
kiezen. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, verspringt de ingangsbron als volgt.
Menukeuzetoets (MENU)
Hiermee laat u het beeldregelmenu verschijnen.
Zie voor nadere bijzonderheden blz. 17 21.
Scherpsteltoets (FOCUS)
Hiermee kunt u het beeld op het scherm
scherpstellen. (Zie blz. 13.)
RGB1 RGB2 VIDEO
Plaats en functie van de bedieningsorganen
(
(
)
)
Oververhittingslampje (TEMP)
Knippert wanneer de ventilator niet goed werkt.
Zie voor nadere bijzonderheden blz. 33.
Spanningslampje (POWER)
Dit indicatorlampje knippert of licht op
tijdens gebruik en in de wachtstand. Zie
voor nadere bijzonderheden blz. 33.
RGB IN12
CONTROL RGB OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
L
MONO
R
USB
AUDIO
OUT
AUDIO IN
12
189
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg)
Aan/uit-schakelaar
Hiermee zet u de projector aan en uit.
: UIT
: AAN
VIDEO IN aansluitingen
S-VIDEO IN aansluiting
4-polige mini-DIN
stekkerbus
VIDEO IN aansluiting
tulpstekkerbus
AUDIO IN L/R aansluitingen
tulpstekkerbussen
Netstroomingang (AC IN)
Hierop sluit u het bijgeleverde
netsnoer aan.
CONTROL
aansluiting
15-polige D-sub
stekkerbussen
AUDIO OUT aansluiting (RGB/VIDEO)
Stereo ministekkerbus
AUDIO IN aansluitingen (RGB)
Stereo ministekkerbussen
RGB OUT aansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
USB computer-aansluitbus
De muis-cursor is te besturen via
de afstandsbediening wanneer u
deze aansluiting verbindt met
een personal computer.
Infrarood-ontvanger voor
de afstandsbediening
Aansluiting op de AC IN netstroomingang
Let op dat het bijgeleverde netsnoer stevig is aangesloten op de AC IN
netstroomingang, met de stekker volledig in de aansluitbus. Losse
aansluiting kan gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken.
Let op
RGB IN aansluitingen
15-polige D-sub stekkerbussen
(1 & 2)
Inzetbeeldtoets (P in P)
*2
Voor het weergeven of uitschakelen van een kleiner
inzetbeeld in het hoofdbeeld (P in P = Picture in
Picture) dat een RGB videosignaal toont.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt
de beeldweergave als volgt:
(1)
Verkleind inzetbeeld
(2)
Vergroot inzetbeeld
(3)
Uit
.
(1)
(3)
(Zie tevens blz. 20.)
190
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg)
Afstandsbediening
Scherpsteltoetsen (FOCUS)
Hiermee kunt u het beeld op het scherm
scherpstellen. (Zie blz. 13.)
Zoomtoetsen (ZOOM)
Hiermee kunt u de afmetingen van het beeld
instellen. (Zie blz. 13.)
Stilbeeldtoets (FREEZE)
Hiermee kunt u het beeld stilzetten en weer door
laten lopen. (Zie tevens blz. 15.)
Automatische beeldcorrectietoets
(AUTO)
Hiermee schakelt u de automatische
beeldcorrectie in.
*3
Uitvergrotingstoetsen (MAGNIFY)
Gebruik deze toetsen om een deel van het
weergegeven beeld uit te vergroten.
(Zie tevens blz. 16.)
Schermwistoets (BLANK)
Hiermee kunt u het scherm wissen
en weer beelden laten verschijnen.
(Zie blz. 20).
*3
Automatische beeldcorrectie
De projector kan automatisch 4 beeldinstellingen bijregelen (V.POSIT,
H.POSIT, H.FASE en H.GROOTTE).
Wanneer u in het menu de AUTO stand kiest (door de cursor van de
handmatige stand naar rechts te verplaatsen), verschijnt het AUTO scherm
met de volgende waarschuwingen.
*4
Bediening via muis/menukeuzeknop
Beweeg de menukeuzeknop in de richting van het onderdeel waarop u
wilt instellen.
Indrukken van de menukeuzeknop werkt net zo als klikken met de
linker muisknop.
Een muiskabel is vereist als u een muis wilt gebruiken.
(Zie blz. 26 en 27.)
VIDEO & RGB keuzetoetsen
Druk hierop om het ingangssignaal te kiezen. (Zie
blz. 13 en 19.)
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
P in P MUTE
AUTOBLANK TIMER
FOCUS ZOOM
Aan/uit-toets (STANDBY/ON)
Met deze toets zet u de projector aan en uit. Houd
de toets 1 seconden of langer ingedrukt om de
projector uit te schakelen (in de wachtstand).
(Zie tevens blz. 13 en 14.)
Positietoets (POSITION)
Druk op de POSITION toets en gebruik dan de
muis/menukeuzeknop om het beeld over het
scherm te verplaatsen (alleen in de RGB
weergavestand).
(Zie tevens blz. 16.)
Instelknop / MENUKEUZEKNOP/LINKER MUISKNOP
(1) Hiermee kiest u de gewenste punten uit het
menu wanneer het menuscherm wordt
getoond (zie blz. 16 en 18).
(2) Wanneer het menu niet wordt getoond, kunt
u de muis-verplaatsfunctie en de linker
muisklikfunctie gebruiken.
(3) Na het indrukken van de POSITION toets
kunt u het beeld op het scherm met deze
knop omhoog, omlaag, naar links en naar
rechts verplaatsen.
Menutoets (MENU)
Druk hierop om het beeldscherm-menu te
openen of te sluiten. (Zie blz. 17 – 21.)
Dempingstoets (MUTE)
Dempt het geluid. (Druk nogmaals op de
weergavetoets om de demping te annuleren.)
Geluidssterktetoetsen (VOLUME)
Hiermee stelt u de geluidssterkte naar wens in.
Druk op de [ ] toets voor meer geluid en op de
[ ] toets voor minder geluid.
Wanneer er geen videosignaal wordt ingevoerd,
is bediening niet mogelijk indien het inkomende
videosignaal buiten het synchronisatiebereik valt.
Laser-aanwijstoets (LASER)
Hiermee zet u de aanwijs-laserstraal aan en uit. Zie blz. 11
voor nadere aanwijzingen en de voorzorgsmaatregelen die u
voor de veiligheid acht moet nemen.
Terugsteltoets (RESET) rechter / muistoets
(1)Deze toets werkt als terugsteltoets wanneer
het menu op het scherm wordt getoond. Met
een druk op deze toets keert u terug naar de
oorspronkelijke instellingen.
(2)Wanneer het menu niet wordt getoond, kunt u
deze toets gebruiken als rechter muistoets
(zie blz. 25 en 26).
(3)Wanneer u op deze toets drukt na het beeld
over het scherm te hebben verplaatst met de
POSITION toets, keert het beeld naar de
oorspronkelijke plaats terug.
Tijdsaanduidingtoets (TIMER)
Hiermee kunt u de via het menu ingestelde tijdsaanduiding
op het scherm laten verschijnen en verdwijnen.
De tijd wordt niet aangegeven wanneer er geen
ingangssignaal wordt waargenomen of wanneer de
synchronisatie buiten het vaste bereik is en evenmin na
het wissen of stilzetten van het beeld.
Zie blz. 21 voor het instellen van de TIMER
tijdsaanduiding.
*1
Positiesymbool
Wanneer u op de POSITION toets drukt, verschijnt er rechtsonder in beeld een pictogram
voor het verplaatsen van het beeld.
Zolang dit POSITION pictogram in beeld is, kunt u het beeld met de instelknop over het
scherm verplaatsen.
*2
Inzetbeeldfunctie (P in P)
Bij de “P in P” inzetbeeldfunctie kunnen er zowel via de RGB als de VIDEO
ingangen signalen binnenkomen. Er wordt echter alleen een inzetbeeld
weergegeven als er is gekozen voor het RGB signaal. Als er geen signaal
is, of als het inkomende RGB signaal buiten het synchronisatiebereik valt,
zal er geen inzetbeeld verschijnen.
Bij gebruik van de “P in P” inzetbeeldfunctie wordt automatisch het geluid
behorend bij het videosignaal weergegeven. Bij “P in P” weergave kunt u
het geluid instellen met de VOLUME en toetsen van de
afstandsbediening, of door de audio-instelbalk te laten verschijnen en dan
de ronde INSTELKNOP naar links of rechts te drukken.
RGB/VIDEO
*1
*4
*1
*
Deze functies werken niet zolang er een aanduiding “GEEN INKOMEND SIGNAAL” of “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK” wordt aangegeven.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
De laser-aanwijzer van de afstandsbediening kunt u gebruiken als
aanwijsstok.
Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt.
De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
Waarschuwing
191
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg)
Batterijen inleggen Plaats R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening.
AVOID EXPOSURE-
LASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
Verwijder het
batterijdeksel.
Druk de knop in terwijl u
het batterijdeksel omhoog
houdt.
1
Leg de batterijen in de houder.
Let goed op de juiste
richting van de plus- en
min-polen.
Sluit het batterijdeksel.
3
2
Voorzichtig met de batterijen
Gebruik in de afstandsbediening van deze projector
uitsluitend de voorgeschreven batterijen. Gebruik geen oude
en nieuwe batterijen door elkaar, want als er een oude
batterij openbarst kan dat schade en brand veroorzaken, met
kans op verwondingen.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit van plus en min,
zoals aangegeven in het batterijvak. Als de batterijen
verkeerd zijn ingelegd, zullen ze niet werken; bovendien kan
een lekkende of gebarsten batterij schade en verwondingen
veroorzaken.
Let op
Voorzichtig met de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en nergens hard
tegenaan stoten.
Laat de afstandsbediening niet nat worden. Als er vocht in
terechtkomt, kan de afstandsbediening defect raken.
Als u de afstandsbediening geruime tijd niet meer gebruikt,
kunt u de batterijen er beter uit verwijderen.
Vervang beide batterijen als de projector niet meer vlot op
de afstandsbediening reageert.
Leg de afstandsbediening niet te dicht naast de
koelventilator van de projector.
Als er iets mis is met de afstandsbediening, kunt u deze niet zelf
repareren. Breng de afstandsbediening dan naar een
onderhoudsdienst.
Let op
De automatische beeldcorrectie kan tot 30 seconden vergen.
De automatische beeldcorrectie kan niet altijd goed werken, afhankelijk van de aangesloten computer en het signaal.
Beelden met lage resolutie kunt u voor weergave beter eerst tot beeldvullend formaat vergroten.
Na de automatische beeldcorrectie kan het scherm wel eens wat donkerder worden, door de automatische bijstelling van het signaalniveau.
De automatische beeldcorrectie zal niet werken als er een aanduiding “GEEN INKOMEND SIGNAAL” of “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK”
verschijnt bij gebruik van de FREEZE of de MAGNIFY toets.
De automatische beeldcorrectie wordt ingeschakeld in de volgende gevallen.
1. Bij omschakelen van het inkomende signaal.
2. Bij indrukken van de automatische beeldcorrectietoets (AUTO).
Tijdens de automatische beeldcorrectie verschijnt de aanduiding“AUTO IN PROGRESS” op het scherm.
Tijdens de automatische beeldcorrectie kan de schermweergave wel eens even wegvallen, maar dit duidt niet op storing.
Alleen RGB1 en RGB2 kunnen dienen als ingangssignalen.
U kunt de automatische beeldcorrectie ook inschakelen met de toetsen op het apparaat zelf. Houd de terugsteltoets (RESET) ingedrukt en druk tegelijk
daarmee de ingangskeuzeschakelaar (INPUT) in.
Let op
CAUTION
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650nm
MAX . OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE2
MANUFACTURED
PLACE OF
MANUFACTURER:
A
MADE IN JAPAN
IEC60825-1:1993
+
A1:1997
a. Afstand van de LCD projector tot het scherm
b.Hoogte van de hartlijn van de lens tot aan de
onderkant van het projectiescherm (a, b:
+/-10%).
De projectie-afstanden in de tabel links gelden
voor een volledig beeldformaat (1,024
×
768
beeldpunten).
192
Installeren
Voorbeeld voor opstelling van de LCD projector en het scherm
Gebruik van de instelvoeten
De LCD projector moet horizontaal worden
opgesteld (met de instelvoeten kunt u de
lichtbundel wat omhoog richten).
Als u de projector op zijn kant zet, of met de lens
omhoog of omlaag richt, kunnen de inwendige
onderdelen door oververhitting defect raken.
Let op
In het onderstaande schema en de tabel ziet u de verhouding van de beeldafmetingen en de projectie-afstand.
Maak de voetvergrendeling alleen los terwijl u de projector zelf stevig vasthoudt; anders kan
de projector omvallen of kunnen uw vingers pijnlijk bekneld raken.
Draai niet met kracht aan de instelvoeten als ze niet soepel draaien. Anders zouden de
instelvoeten of de voetvergrendeling kunnen breken.
• Zet de voetvergrendeling na afloop stevig vast. Als de vergrendeling niet beweegt, verandert u
de hoek een beetje en probeert u het nogmaals.
Met de instelvoeten onder de voorste hoeken kunt u de projectiehoek aan de schermhoogte aanpassen.
1. Til de projector op en zet de voetvergrendeling los.
2. Draai aan de instelvoeten om de hoogte van de lichtbundel in te stellen.
3. Wanneer de projectiehoek naar wens is, zet u de voetvergrendeling weer stevig vast.
Let op
b
a
Projectiescherm
Bovenaanzicht
Hartlijn van de lens
Vooraanzicht
Instelvoeten
Zijaanzicht
Instelbereik van de projectiehoek, van 0° tot ongeveer 9°
Schermafmetingen (m)
Minimaal
a
Maximaal
Hoogte b (m)
1,0 1,4 1,9 0,03
1,5 2,2 2,9 0,04
2,0 2,9 3,8 0,06
2,5 3,7 4,9 0,07
3,0 4,5 5,9 0,09
3,8 5,6 7,2 0,11
5,0 7,4 9,8 0,15
Afstand a (m)
Zijaanzicht
193
Basisbediening
Projectie
2
4
5
7
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
P in P MUTE
AUTOBLANK TIMER
FOCUS ZOOM
2
3
5
4
7
1
1
Zet de projector aan met de hoofdschakelaar [ I: AAN ].
• Het POWER spanningslampje gaat groen branden.
2
Druk op de STANDBY/ON toets.
• Het POWER spanningslampje gaat eerst groen knipperen en blijft dan groen branden.
• Het groene licht knippert terwijl de projector opwarmt.
3
Verwijder de lensdop.
4
Gebruik de ZOOM toetsen om het beeldformaat goed in te stellen.
5
Gebruik de FOCUS toetsen om het beeld scherp te stellen.
(1) Bij indrukken van de FOCUS toets verschijnt de rechts getoonde
aanduiding op het scherm.
(2) Druk op de FOCUS toetsen tot het beeld optimaal scherp zichtbaar is.
(3) De “FOCUS” aanduiding verdwijnt zodra u op een andere toets drukt.
(Wanneer er geen signaal wordt ingevoerd, zal de “FOCUS” aanduiding niet verschijnen indien het
inkomende signaal buiten het synchronisatiebereik valt.)
6
Schakel de aangesloten beeldapparatuur in.
Zie blz. 31 voor het aansluiten van de beeldapparatuur.
7
Druk op de INPUT toets van de projector of de
VIDEO/RGB toets van de afstandsbediening
om te kiezen welk signaal u op het scherm wilt
weergeven.
Het gekozen ingangskanaal wordt rechtsonder op het scherm aangegeven.
RGB 1
Voorbeeld van de
schermweergave
+++FOCUS+++
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
P in P MUTE
AUTOBLANK TIMER
194
Uitschakelen
Plug & Play
Basisbediening (vervolg)
1
Houd de STANDBY/ON toets ongeveer 1 seconde lang ingedrukt.
• Het POWER spanningslampje knippert oranje en de projectielamp dooft. Ongeveer 1 seconde later zal
het spanningslampje oranje blijven branden.
Nadat u de projector uitschakelt, blijft de lamp nog ongeveer 1 minuut lang afkoelen en dan zal het
apparaat niet reageren op de STANDBY/ON toets.
• De projector wordt niet uitgeschakeld als u de STANDBY/ON toets niet lang genoeg ingedrukt houdt.
2
Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar [ : UIT].
3
Breng de lensdop aan.
De ventilator zal na het uitschakelen met de STANDBY/ON toets nog ongeveer 1 minuut lang
blijven draaien.
Schakel de projector niet uit met de hoofdschakelaar terwijl de projectie-lamp nog brandt,
want dat zal de levensduur van de lamp bekorten.
Let op
Voor de Plug & Play bediening moet u de projector aansluiten met de daarbij geleverde RGB
kabel. Met andere kabels zijn de pennen (12) – (15) niet altijd aangesloten (dit geldt alleen
voor de RGB1 aansluiting).
Dit apparaat is voor de computer herkenbaar als “plug & play” monitor. U kunt dus de gewone
Windows95/98 schermbesturingsprogramma’s gebruiken.
Afhankelijk van het gebruikte type personal computer kan deze functie niet altijd werken.
Als de DDC functie niet werkt met een personal computer onder Windows95/98, kies dan een
schermtype uit de scherm-prioriteit keuzelijst. Het is aanbevolen voor het schermtype Super
VGA 1024 x 768 (60 - 75 Hz) te kiezen.
De DDC functie werkt niet bij aansluiting op een Macintosh.
Let op
Deze projector is VESA DDC 1/2B compatibel. Het Plug & Play aansluiten en direct gebruik is mogelijk met
een computer die ook VESA DDC (Display Data Channel) compatibel is.
(Plug & Play duidt op de directe bediening die geboden wordt door een computer, compleet met
beeldweergave-apparaat, randapparatuur en een hiervoor geschikt besturingssysteem.)
1
1
3
2
1
Druk op de FREEZE toets.
• Het weergegeven beeld wordt dan stilgezet.
Wanneer de FREEZE functie is ingeschakeld, verschijnt de [ ] aanduiding rechtsonder op het
scherm.
1
Druk op de FREEZE toets.
• De FREEZE functie vervalt en de beelden lopen weer door.
Na uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie verschijnt ongeveer 3 seconden lang de [ ]
aanduiding.
195
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
P in P MUTE
AUTOBLANK TIMER
Beeld stilzetten met FREEZE
Basisbediening (vervolg)
1
Met deze functie kunt u de weergegeven beelden stilzetten.
(zie blz. 10)
Uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie
Wanneer er geen signaal wordt ingevoerd, zal de FREEZE functie niet werken indien het
inkomende signaal buiten het synchronisatiebereik valt.
Bij indrukken van de FREEZE toets wordt de stilbeeldfunctie beurtelings in- en uitgeschakeld.
• De FREEZE functie wordt ook uitgeschakeld wanneer u op de ingangskeuzetoets drukt of wanneer
u de weergavefunctie van de aangesloten computer omschakelt.
Wanneer er een stilstaand beeldsignaal binnenkomt terwijl de FREEZE functie is ingeschakeld, zal
het niet altijd duidelijk zijn of de FREEZE functie nog werkt; pas hiervoor op.
Het stilzetten van het beeld met de FREEZE functie vervalt wanneer u een andere functie kiest met
de FOCUS +/–, TIMER, P in P, AUTO, BLANK, VOLUME of , MENU, MUTE of POSITION
toets.
Let op
1
Druk op de MAGNIFY
+
toets.
• Het middengedeelte van het beeld wordt ongeveer 2x vergroot weergegeven.
2
Druk op de MAGNIFY
+
toets.
• Wanneer u nogmaals op deze toets drukt, wordt het middengedeelte nog verder vergroot.
3
Druk op de MAGNIFY
toets.
• Wanneer u op deze toets drukt, wordt het middengedeelte verkleind.
4
Druk op de POSITION toets.
5
Druk op de boven-, onder-, linker- of rechterkant van de ronde instelknop.
• Het vergrote deel wordt verplaatst overeenkomstig de ingedrukte instelknop.
6
Druk op de MAGNIFY OFF toets.
196
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
P in P MUTE
AUTOBLANK TIMER
Deel vergroten met MAGNIFY
Wijzigen van de vergrotingsmaatstaf
Verplaatsen van het uitvergrote deel
Terugkeren naar normale weergave
1,2
3
5
4
6
Met deze functie kunt u een deel van het beeld uitvergroot
weergeven.
(zie blz. 10)
Basisbediening (vervolg)
Wanneer er geen videosignaal wordt ingevoerd, zal de vergrotingsfunctie niet werken indien
het inkomende videosignaal buiten het synchronisatiebereik valt.
• De MAGNIFY vergroting wordt ook uitgeschakeld wanneer u op de ingangskeuzetoets drukt
of wanneer u de weergavefunctie van de aangesloten computer omschakelt.
Het uitvergroten met de MAGNIFY functie vervalt wanneer u een andere functie kiest met
de AUTO, KEYSTONE toets.
Let op
197
Terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen
Instellingen en functies
1
Druk op de MENU ( ) toetsen van de projector of op
de MENU toets van de afstandsbediening.
Nu verschijnt het instelmenu op het scherm. (Zie voor nadere bijzonderheden blz. 18 - 21.)
2
Druk op de MENU ( ) toetsen van de projector of op
de ronde instelknop van de afstandsbediening om in te
stellen op het bij te regelen menu-onderdeel.
Het gekozen menu-onderdeel licht oranje op.
3
Stel het gekozen menu-onderdeel in met de MENU( )
toetsen van de projector of met de ronde instelknop van de
afstandsbediening.
Het gekozen menu-onderdeel licht oranje op.
• Kies het bijgeregelde onderdeel dat u wilt terugstellen op de oorspronkelijke waarde.
• Druk op de RESET toets.
VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION
LASER
MENU
RESET
MAGNIFY
FREEZE
OFF
VOLUME
P in P MUTE
AUTOBLANK TIMER
FOCUS ZOOM
MENU
1,3
1,2,3
1
2,3
3
198
Instellingen en functies (vervolg)
INSTEL
U kunt het menuscherm niet laten verschijnen terwijl het aanvankelijke scherm (“Geen
inkomend signaal” of “Buiten synchronisatiebereik”) wordt getoond.
• De tint van het beeld is niet regelbaar bij N-PAL, M-PAL, PAL of SECAM videosignalen.
• De tint, kleurverzadiging en beeldscherpte zijn niet regelbaar bij RGB videosignalen.
De V.POSIT, H.POSIT, H.FASE en H.GROOTTE zijn niet regelbaar voor video-
ingangssignalen.
• Het FREEZE stilzetten van het beeld vervalt wanner u een van de menufuncties bedient.
• Zodra u het menu op het scherm laat verschijnen, vervalt de FREEZE stilbeeldfunctie.
Let op
De beelden en weergave-instellingen zijn bij te regelen via het INSTEL-menu.
RGB ingangssignaal
Video-ingangssignaal
VOLUME
HELDER
CONTRAST
V POSIT
H POSIT
H FASE
H SIZE
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
100
100
800
SETUP INPUT OPT.BEELD
VOLUME
HELDER
CONTRAST
SCHERPTE
KLEUR
TINT
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
SETUP INPUT OPT.BEELD
Instel-onderdeel
VOLUME
HELDERHEID
CONTRAST
SCHERPTE
KLEUR
TINT
V. POSIT
(Vert.positie)
H. POSIT
(Horiz.positie)
H. FASE
H. BREEDTE
KLEURBALANS R
(Rood)
KLEURBALANS B
(Blauw)
Instelbereik & werking
Zachter geluid Harder geluid
Donkerder Lichter
Zachter contrast Harder contrast
Vager beeld Scherper beeld
Fletser Feller
Roder Groener
Verschuift het beeld op en neer
Verschuift het beeld naar links en rechts
Vermindert de beeldlijnonderdrukking
Regelt de breedte van het beeld
Minder rood Meer rood
Minder blauw Meer blauw
Verplaats de cursor naar het onderdeel dat u wilt bijregelen en druk op de MENU toets van de projector of de
ronde instelknop van de afstandsbediening om de lengte van de regelbalk naar wens in te stellen.
Gebruik van het INSTEL-menu (SETUP)
199
Instellingen en functies (vervolg)
INGANG
Het INGANG-menu dient om bij RGB signalen de synchronisatie-frequentie van de monitor en het
videosignaal op elkaar af te stemmen.
RGB
VIDEO
fH:38kHz
fV:60Hz
SETUP INPUT OPT.BEELD
RGB
VIDEO
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
SETUP INPUT OPT.BEELD
Instel-onderdeel
RGB
VIDEO
Instelbereik en werking
Toont de volgende RGB ingangssignalen
fH: horizontale synchronisatie-frequentie
fV: verticale synchronisatie-frequentie
Stelt op in het juiste videokleursysteem. Wanneer de beeldweergave
onstabiel is, geen kleur vertoont of blijft doorlopen, kiest u het
videokleursysteem dat overeenkomt met het ingangssignaal.
200
Instellingen en functies (vervolg)
Instel-onderdeel
ONTSTORING
SPIEGEL
BLANCO
BEGINSCHERM
INZETBEELD
Instelbereik en werking
Vermindert storing Vermindert storing
onder in beeld boven in beeld
Hiermee kunt u het geprojecteerde beeld horizontaal en/of verticaal omkeren.
H: alleen horizontaal omkeren
V: alleen verticaal omkeren
H&V: zowel horizontaal als verticaal omkeren
Kiest de kleur voor het wissen van het scherm met de BLANK toets of als er geen
signaal is. Het scherm wordt gewist als er langer dan 5 minuten geen signaal is.
Opent en sluit het scherm dat de oorspronkelijke instellingen toont, direct na
inschakelen.Bij uitschakelen verandert de kleur van de achtergrond in blauw.
Kiest de plaats voor het kleine inzetbeeld op het scherm.
BEELD
In het BEELD menu kunt u kiezen voor diverse weergavefuncties, zoals spiegelbeeld e.d.
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
SETUP INPUT OPT.BEELD
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
NORM
H : INVERT
V : INVERT
H&V :
INVERT
SETUP INPUT OPT.BEELD
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
SETUP INPUT OPT.BEELD
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
SCHK.IN
SCHK.UIT
SETUP INPUT OPT.BEELD
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
SETUP INPUT OPT.BEELD
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
WIT
BLAUW
ZWART
SETUP INPUT OPT.BEELD
201
Instellingen en functies (vervolg)
REST
Via het REST menu kunt u onder andere de communicatiefuncties instellen.
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
SETUP INPUT OPT.BEELD
7N1
8N1
SETUP INPUT OPT.BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
JAPANESE
SETUP INPUT OPT.BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
SETUP INPUT OPT.
1200bps
2400bps
4800bps
9600bps
19200bps
SETUP INPUT OPT.BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
SETUP INPUT OPT.BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
10 min.
SETUP INPUT OPT.BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
SCHK. IN
SCHK. UIT
10 min.
SETUP INPUT OPTBEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
Instel-onderdeel
COM. SNELHEID
COM. BITS
TIMER
TAAL
AFSLAG
SYNC ON G
Instelbereik en werking
Kiest de communicatiesnelheid (in 5 stappen).
Kiest de bit-configuratie voor gegevensoverdracht.
7N1 ... 7 databits, geen pariteit, 1 stopbit
8N1 ... 8 databits, geen pariteit, 1 stopbit
Kiest de tijd (van 0 - 99 min.) gedurende welke de tijd op het scherm wordt
aangegeven.
Kiest de taal voor de schermaanduidingen
(Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Noors, Nederlands, Japans).
Kiest de tijd wanneer de projector wordt uitgeschakeld (in de wachtstand)
wanneer er geen ingangssignaal doorkomt. Het instelbereik loopt van 1 - 99
min., 0 en Geen.
Schakelt de SYNC ON G functie aan en uit.
202
Aansluiten op de video-ingangen
Aansluiten op de RGB signaalingang
1. Ingangssignalen
2. Signaalingangen
1. Ingangssignalen
2. Signaalingangen
S-VIDEO ingang (4-polige mini-DIN)
Kleursignaal
Aarde Aarde
Helderheidssignaal
De voorrang van de video-ingangsaansluitingen is als volgt.
(1) S-VIDEO ingang (2) Tulpstekker-ingangen
Wanneer er videosignalen worden geprojecteerd, wordt het geluid behorende bij de beelden
weergegeven via de audio-uitgangsaansluiting (RGB/VIDEO).
Let op
15-polige D-sub
stekkerbus
S-VIDEO-signaal
VIDEO signaal
Audiosignaal
Ingang
Uitgang
Helderheidssignaal 1,0 Vt-t, 75 afsluitweerstand
Kleursignaal 0,286 Vt-t (salvo), 75 afsluitweerstand
1,0 Vt-t, 75 afsluitweerstand
200 mV rms, 20 kof minder (max. 3,0 Vt-t)
0 - 200 mV rms, 1 k
Videosignaal Analoog, 0,7 Vt-t, 75 afsluitweerstand (positieve polariteit)
Horizontaal synchronisatiesignaal TTL niveau (positieve/negatieve polariteit)
Verticaal synchronisatiesignaal
TTL niveau (positieve/negatieve polariteit)
Samengesteld synchronisatiesignaal
TTL niveau
Audiosignaal
Ingang 200 mV rms, 20 k of minder (max. 3,0 Vt-t)
Uitgang 0 – 200 mV rms, 1 k
1
Video-ingangssignaal (rood)
9 Niet aangesloten
2
Video-ingangssignaal (groen)
10 Aarde
3
Video-ingangssignaal (blauw)
11 Niet aangesloten
4 Niet aangesloten 12 DDC aansluiting (Display Data Channel)
5 Niet aangesloten 13
Horizontaal synchronisatiesignaal/samengesteld synchronisatiesignaal
6 Aarde (rood) 14 Verticaal synchronisatiesignaal
7 Aarde (groen) 15 DDC aansluiting (Display Data Channel)
8 Aarde (blauw)
203
Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg)
3. Voorbeeld van computersignalen
Sommige computers bieden meervoudige schermweergave. Dergelijke instellingen zijn niet
altijd geschikt voor deze projector.
Controleer altijd eerst het type aansluitbus, het signaalniveau, de timing en de resolutie
alvorens u deze projector op een computer gaat aansluiten.
Afhankelijk van het ingangssignaal kan het niet altijd mogelijk zijn een volledig beeld weer
te geven.
Let op
Resolutie fH fV
Norm Signaaltype Weergavestand Opmerking 1
horiz. × vert. (kHz) (Hz)
640 × 400 24,8 56,4 NEC PC9800 Ingezoomd
640 × 350 37,9 85,1 VESA VGA-1 Ingezoomd
640 × 400 37,9 85,1 VESA VGA-2 Ingezoomd
720 × 400 37,9 85,0 VESA TEXT Ingezoomd
640 × 480 31,5 59,9 VESA VGA-3 Ingezoomd
640 × 480 35,0 66,7 Macintosh 13-inch Ingezoomd
640 × 480 37,9 72,8 VESA VGA-3 (72Hz) Ingezoomd
640 × 480 37,5 75,0 VESA VGA-3 (75Hz) Ingezoomd
640 × 480 43,3 85,0 VESA VGA-3 (85Hz) Ingezoomd
800 × 600 35,2 56,3 VESA SVGA (56Hz) Ingezoomd
800 × 600 37,9 60,3 VESA SVGA (60Hz) Ingezoomd
800 × 600 48,1 72,2 VESA SVGA (72Hz) Ingezoomd
800 × 600 46,9 75,0 VESA SVGA (75Hz) Ingezoomd
800 × 600 53,7 85,1 VESA SVGA (85Hz) Ingezoomd
832 × 624 49,7 74,5 Macintosh 16-inch Ingezoomd
1024 × 768 48,4 60,0 VESA XGA (60Hz)
1024 × 768 56,5 70,1 VESA XGA (70Hz)
1024 × 768 60,0 75,0 VESA XGA (75Hz)
1152 × 864 67.5 75.0 VESA SXGA(75Hz) Uitgezoomd
1280 × 960 60.0 60.0 VESA SXGA(60Hz) Uitgezoomd
1280 × 1024 64.0 60.0 VESA SXGA(60Hz) Uitgezoomd
1280 × 1024 80.0 75.0 VESA SXGA(75Hz) Uitgezoomd
Sch.1 AAN
Sch. 2 AAN
Sch.2 AAN
Sch. 4 AAN
123456
ON
OFF
(Voorbeeld 16-inch
instelling)
Opmerking 1: Een Macintosh adapter zal nodig zijn voor deze beeldresoluties.
Deze projector is geschikt voor de 13-inch en de 16-inch stand.
Macintosh 13-inch = Schakelaar 1 en schakelaar 2 beide op AAN.
Macintosh 16-inch = Schakelaar 2 en schakelaar 4 beide op AAN.
204
Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg)
4. Oorspronkelijke signaal-instellingen
Hieronder volgen de oorspronkelijke signaal-instellingen.
Bij bepaalde computers kan de timing van de signalen verschillend zijn. In dat geval leest u pagina 17 en 18 en
regelt u de V.POSIT en H.POSIT menu-instellingen bij.
DATA
HSYNC
a
c
bd
DATA
VSYNC
a
bd
c
Weergave-interval c
Achterportaal b
Sync a
Voorportaal d
Weergave-interval c
Achterportaal b
Sync a
Voorportaal d
Computer/signaal
Horizontale signaal-timing (µs)
abcd
VGA-1(85Hz) 2,0 3,0 20,3 1,0
VGA-2(85Hz) 2,0 3,0 20,3 1,0
PC-9800 3,0 3,8 30,4 3,0
TEXT 2,0 3,0 20,3 1,0
VGA-3 3,8 1,9 25,4 0,6
Mac 13-inch 2,1 3,2 21,2 2,1
VGA-3(72Hz) 1,3 3,8 20,3 1,0
VGA-3(75Hz) 2,0 3,8 20,3 0,5
VGA-3(85Hz) 1,6 2,2 17,8 1,6
SVGA(56Hz) 2,0 3,6 22,2 0,7
SVGA(60Hz) 3,2 2,2 20,0 1,0
Computer/signaal
Horizontale signaal-timing (µs)
abcd
SVGA (72Hz) 2,4 1,3 16,0 1,1
SVGA (75Hz) 1,6 3,2 16,2 0,3
SVGA (85Hz) 1,1 2,7 14,2 0,6
Mac 16"mode 1,1 3,9 14,5 0,6
XGA (60Hz) 2,1 2,5 15,8 0,4
XGA (70Hz) 1,8 1,9 13,7 0,3
XGA (75Hz) 1,2 2,2 13,0 0,2
SXGA (1152 X 864, 75Hz)
1.2 2.4 10.7 0.6
SXGA (1280 X 960, 60Hz)
1.0 2.9 11.9 0.9
SXGA (1280 X 1024, 60Hz)
1.0 2.9 11.9 0.9
SXGA (1280 X 1024, 75Hz)
1.1 1.8 9.5 0.1
Computer/signaal
Verticale signaal-timing (lijnen)
abcd
VGA-1 (85Hz) 3 60 350 32
VGA-2 (85Hz) 3 41 400 1
PC-9800 8 25 400 7
TEXT 3 42 480 1
VGA-3 2 33 480 10
Mac 13-inch 3 39 480 3
VGA-3 (72Hz) 3 28 480 9
VGA-3 (75Hz) 3 16 480 1
VGA-3 (85Hz) 3 25 480 1
SVGA (56Hz) 2 22 600 1
SVGA (60Hz) 4 23 600 1
Computer/signaal
Verticale signaal-timing (lijnen)
abcd
SVGA (72Hz) 6 23 600 37
SVGA (75Hz) 3 21 600 1
SVGA (85Hz) 3 27 600 1
Mac 16"mode 3 39 624 1
XGA (60Hz) 6 29 768 3
XGA (70Hz) 6 29 768 3
XGA (75Hz) 3 28 768 1
SXGA (1152 X 864, 75Hz)
3 32 864 1
SXGA (1280 X 960, 60Hz)
3 36 960 1
SXGA (1280 X 1024, 60Hz)
3 38 1024 1
SXGA (1280 X 1024, 75Hz)
3 38 1024 1
205
Aansluiten op de USB computeraansluitbus
1. Sluit de projector en de computer op elkaar aan via een daarvoor geschikte, in de handel verkrijgbare kabel.
Maak de muiskabel los van de projector.
2. Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB 1/2 toets van de afstandsbediening om de ingang te
kiezen waarop u de computer wilt aansluiten.
3. Schakel de muisfuncties in.
4. Zie blz. 10 betreffende de muisfuncties die deze afstandsbediening biedt.
5. Door de ronde instelknop licht of krachtiger in te drukken kunt u de snelheid van de muisbeweging variëren.
1
2
3
4
1
2
3
4
+
5V
DATA
+
DATA
GND
+
5V
DATA
+
DATA
GND
1
234
2
1
3
4
Lees voor het maken van de aansluitingen eerst de gebruiksaanwijzingen van de aan te
sluiten apparatuur.
Gebruik voor het aansluiten een los verkrijgbare USB aansluitkabel.
De USB aansluiting werkt alleen wanneer u de muisfuncties gebruikt.
Niet aansluiten op enig ander apparaat dan een personal computer.
Als u Windows 95 gebruikt, dient u het systeem zo in te stellen dat de USB aansluiting kan
worden gebruikt met versie OSR 2.1 of recenter. Afhankelijk van het type of de versie van
de host-controller kan de aansluiting in sommige gevallen niet werken.
Bij een draagbare computer met een ingebouwde aanwijsregelaar zoals een trackball kan in
sommige gevallen de ingebouwde aanwijsregelaar voorrang hebben, ook als er een muis is
aangesloten; dan kunt u de muis niet gebruiken.
In dat geval dient u de ingebouwde aanwijsregelaar uit te schakelen en de BIOS
systeeminstellingen zo aan te passen dat er wel een externe muis kan worden gebruikt.
Na het aanpassen van de BIOS systeeminstellingen volgt u de aanwijzingen van 1 - 3
hierboven.
Zie voor de BIOS systeeminstellingen de (hardware) gebruiksaanwijzing van uw computer.
Bepaalde computers kunnen geen utiliteitsprogramma voor de muis-bediening hebben. Zie
de gebruiksaanwijzing van uw computer.
Let op
USB aansluitbus
(type B)
USB aansluitbus
(type A)
Projector
USB aansluitkabel
Computer
AARDE
AARDE
206
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting
Gebruik de bijgeleverde muiskabel of een PS/2 muiskabel (voor IBM-type computers).
Kabels voor een ADB muis (Apple), busmuis (NEC) en seriële muis zijn optioneel verkrijgbaar.
Lees voor het maken van de aansluitingen eerst de gebruiksaanwijzingen van de aan te
sluiten apparatuur.
Schakel de projector en de computer volledig uit alvorens u ze gaat aansluiten.
Aansluiten van de muiskabel met de computer ingeschakeld kan leiden tot storing in de
werking.
Gebruik voor het aansluiten de bijgeleverde muiskabel of een geschikte optionele
muiskabel.
Bij een draagbare computer met een ingebouwde aanwijsregelaar zoals een trackball kan in
sommige gevallen de ingebouwde aanwijsregelaar voorrang hebben, ook als er een muis is
aangesloten; dan kunt u de muis niet gebruiken.
In dat geval dient u de ingebouwde aanwijsregelaar uit te schakelen en de BIOS
systeeminstellingen zo aan te passen dat er wel een externe muis kan worden gebruikt.
Na het aanpassen van de BIOS systeeminstellingen volgt u de aanwijzingen van 1 - 3
hierboven.
Zie voor de BIOS systeeminstellingen de (hardware) gebruiksaanwijzing van uw computer.
Bepaalde computers kunnen geen utiliteitsprogramma voor de muis-bediening hebben. Zie
de gebruiksaanwijzing van uw computer.
1. Muisfuncties
(1)Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit de beide apparaten aan met de
bijgeleverde kabel of een in de computerhandel verkrijgbare gelijkwaardige kabel. Maak de USB kabel
los van de projector.
(2)Schakel de projector in met de hoofdschakelaar (het POWER spanningslampje licht groen op).
(3) Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB toets van de afstandsbediening om de ingang te
kiezen waarop u de computer wilt aansluiten.
(4) Schakel de computer in.
(5) Schakel de muisfuncties in.
Als het muisbesturingsprogramma nog niet is ingeschakeld, start de computer dan opnieuw (met de
herstarttoets of een “warme” start).
(6) Zie blz. 10 voor nadere aanwijzingen over de afstandsbediening.
(7) Door de ronde instelknop licht of krachtiger in te drukken kunt u de snelheid van de muisbeweging
variëren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CLK
DATA
RTS
SEL0
GND
1
2
3
4
5
6
DATA
+5V
GND
CLK
6
3
4
2
1
+5V
5
CONTROL
bedieningsaansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
Projector Computer
Muisaansluiting
6-polige mini-DIN stekkerbus
Muiskabel (PS/2)
PS/2 MUIS
Let op
208
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg)
2. RS232C communicatie
(1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit ze aan met de RS232C kabel.
(2) Zet de computer aan en wanneer deze gebruiksklaar is zet u ook de projector aan.
(3) Zie blz. 21 en stel de communicatiesnelheid en het aantal bits voor de gegevensoverdracht in.
(4) Start de RS232C communicatie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
RD
TD
GND
SELO
RTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD
RD
TD
DTR
GND
DSR
RTS
DTS
RI
1
2345
67
8
9
CONTROL
bedieningsaansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
RS232C aansluiting
9-polige D-sub stekkerbus
RS232C kabel
Projector Computer
Projector Computer Computer Projector
Commando
Responscode Opvraagcode Instelcode Begin-instelcode
1. 2. data 1. 2. 1. 2. data 1. 2.
MUIS 11h 05h +1 20h 05h 31h 05h +1 40h 05h
COMMUNICATIE 11h 06h +1 20h 06h 31h 06h +1 40h 06h
STROOM 11h 11h +1 20h 11h 31h 11h +1
––––––
ZOOM 11h 12h +1 –––––– 31h 12h +1 –––––
SCHERPSTELLING
11h 13h +1 –––––– 31h 13h +1 –––––
SPIEGELBEELD 11h 14h +1 20h 14h 31h 14h +1 40h 14h
INGANG
11h 21h +1 20h 21h 31h 21h +1 40h 21h
KLEURSYSTEEM
12h 22h +2 20h 22h 32h 22h +2 40h 22h
VOLUME
11h 23h +1 20h 23h 31h 23h +1 40h 23h
DEMPING 11h 24h +1 20h 24h 31h 24h +1 40h 24h
HELDERHEID 13h 31h +3 20h 31h 33h 31h +3 40h 31h
CONTRAST 13h 32h +3 20h 32h 33h 32h +3 40h 32h
KLEURVERZADIGING
13h 33h +3 20h 33h 33h 33h +3 40h 33h
TINT
13h 34h +3 20h 34h 33h 34h +3 40h 34h
SCHERPTE
13h 35h +3 20h 35h 33h 35h +3 40h 35h
H. FASE
13h 37h +3 20h 37h 33h 37h +3 40h 37h
H. POSIT
14h 38h +4
––––––
34h 38h +4 40h 38h
H. BREEDTE
14h 36h +4
––––––
34h 36h +4 40h 36h
V. POSIT
14h 3Ah +4
––––––
34h 3Ah +4 40h 3Ah
KLEURBALANS R
13h 3Bh +3 20h 3Bh 33h 3Bh +3 40h 3Bh
KLEURBALANS B
13h 3Dh +3 20h 3Dh 33h 3Dh +3 40h 3Dh
AUTO-INSTEL
11h 3Ch +1 20h 3Ch 31h 3Ch +1 40h 3Ch
BLANCO
11h 41h +1 20h 41h 31h 41h +1 40h 41h
UITVERGROTEN
11h 15h +1 20h 15h 31h 15h +1 40h 15h
STILBEELD
11h 16h +1 20h 16h 31h 16h +1 40h 16h
209
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg)
De configuratie voor een volledige opdrachtcode bestaat uit een 2-byte commando plus de bijbehorende
gegevens.
Het eerste byte van een commando geeft het type commando aan met 3 bits aan de MSB kant, en de
gegevenslengte met 4 bits aan de LSB kant.
Projector – computer Computer – projector
0xH’: foutcode ‘2xH’ : opvraagcode
‘1xH’ : esponscode ‘3xH’ : instelcode
‘70H’ : enkelbeeld-foutcode ‘4xH’ : begin-instelcode
De ‘x’ duidt de gegevenslengte aan (bijvoorbeeld: x=2 betekent een commando van 2 bytes lang).
• Het tweede byte van een commando geeft de inhoud van het commando aan.
Overzicht commandogegevens
Onderdeel Gegevenscode
MUIS 00h = blokkeer muisfuncties, 01 - 7Fh = activeer muisfuncties
COMMUNICATIE 0Xh = 8N1, 1Xh = 7N1
X0h = 1200 bps, X1h = 2400 bps, x2h = 4800 bps, X3h = 9600 bps, X4h = 19200 bps
STROOM 3Eh = uitgeschakeld (wachtstand), 3Fh = ingeschakeld
ZOOM 01 - 3Fh = Zoom+, 41 - 7Fh = Zoom –
SCHERPSTELLING
01 - 3Fh = Focus+, 41 - 7Fh = Focus –
SPIEGELBEELD 00h = Normaal, 01h = H: Omkeren, 02h = V: Omkeren, 03h = H&V: Omkeren
INGANG 11h = VIDEO, 21h = RGB1, 22h = RGB2
KLEURSYSTEEM 00H 00H = Auto, 00h 01h = NTSC, 00H 04H = NTSC4.43
00H 02H = PAL, 00H 03H = SECAM, 00H 05H = M-PAL, 00h 06h = N-PAL
VOLUME 00h (zacht geluid) - 24h (hard geluid)
DEMPING 00h = demping uit, 01h = demping aan
HELDERHEID 00h 00h 00h (donker) - 00h 00h 24h (licht)
CONTRAST 00h 00h 00h (zacht) - 00h 00h 24h (hard)
KLEURVERZADIGING
00h 00h 00h (flets) - 00h 00h 24h (fel)
TINT 00h 00h 00h (roder) - 00h 00h 24h (groener)
SCHERPTE 00h 00h 00h (vager) - 00h 00h 24h (scherper)
H.FASE 00h 00h 00h - 00h 00h 24Fh
H.POSIT 00h 00h 00h 01h (een stapje naar rechts)
00h 00h 00h 7Fh (een stapje naar links)
H.BREEDTE 00h 00h 00h 01h (twee stapjes breder)
00h 00h 00h 7Fh (twee stapjes smaller)
V.POSIT 00h 00h 00h 01h (een stapje omhoog)
00h 00h 00h 7Fh (een stapje omlaag)
KLEURBALANS R 00h 00h 00h (lichtrood) - 00h 00h 24h (donkerrood)
KLEURBALANS B 00h 00h 00h (lichtblauw) - 00h 00h 24h (donkerblauw)
AUTO-INSTEL 00h (AUTO-INSTEL (weergave))
BLANCO 0Xh=wisfunctie uit, 1Xh=wisfunctie aan
X=8 zwart, X=9 blauw, X=F wit
UITVERGROTEN 00h=normaal beeld
01h=stel in op groter vergrotingsdisplay of grotere vergrotingsverhouding.
7Fh=stel in op kleinere verhouding.
STILBEELD 00=normale weergave, 01h stilstaand beeld
210
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg)
Opvragen van de toestand van de projector
(1) Verzend de opvraagcode ‘20H’ + ‘yyH’ van de computer naar de projector.
(2) De projector reageert door de responscode ‘1xH’+ ‘yyH’ + gegevens terug te zenden naar de computer
Wijzigen van de projector-instellingen
(1) Verzend de instelcode ‘3xH’ + ‘yyH’ + gegevens van de computer naar de projector.
(2) De projector verandert de instelling op basis van de ontvangen code.
(3) De projector zendt de responscode ‘1xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de computer.
Gebruik van de oorspronkelijke projector-instellingen
(1) De computer zendt de begin- instelcode ‘40H’ + ‘yyH’ naar de projector.
(2) De projector zet de genoemde instelling terug op de oorspronkelijke waarde.
(3) De projector zendt de oorspronkelijke waarde met de responscode ‘1xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de
computer.
Wanneer de computer een commando van de projector niet begrijpt
(1) De computer verzendt de commandocode ‘3xH’, ‘4xH’ of ‘4xH’ + ‘yyH’ + gegevens naar de projector.
(2) Wanneer het commando dat wordt teruggezonden door de projector niet begrepen wordt, zendt de computer
de foutcode ‘00H’ + ‘yyH’ terug naar de projector.
Wanneer de gegevens van de projector niet begrepen worden
(1) De computer verzendt de commandocode ‘3xH’, ‘4xH’ of ‘4xH’ + ‘yyH’ + gegevens naar de projector.
(2) Wanneer het commando dat wordt teruggezonden door de projector niet begrepen wordt, zendt de computer
de foutcode ‘0xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de projector.
Wanneer de lengte van de gegevens groter is dan werd aangegeven door de gegevenslengte-code, zal de
projector de overtollige gegevens negeren.
Als daarentegen de lengte van de gegevens kleiner is dan aangegeven door de gegevenslengte-code, wordt er
een foutcode teruggezonden naar de projector.
Wanneer er een enkelbeeld-fout optreedt
Dan wordt er 10 keer per seconden de foutcode ‘70H’ + ‘70H’ doorgegeven, tot hier een respons op volgt.
Wanneer het interval tussen bytes in een commando 500 msec. of meer bedraagt
Wanneer er geen commando of gegevens worden gezonden binnen 500 msec. nadat de commandocode ‘2xH’,
‘3xH’ of ‘4xH’ door de computer is verzonden, wordt de foutcode ‘70H’ + ‘70H’ doorgegeven, zodra de 500
msec. zijn verstreken. Als er daarna binnen 1 seconde geen respons volgt, treedt er een enkelbeeld-fout op.
De responsgegevens van (3) hoeven niet overeen te komen met de instelgegevens van (1).
Als bijvoorbeeld de projector de instelgegevens van (1) niet kan gebruiken, kan de projector
de dichtstbijzijnde waarde instellen. Die waarde wordt dan gebruikt in de responsgegevens
van (3). Of anders kan de projector de foutcode
‘0xH’
+
‘yyH’
+ gegevens terugzenden.
Let op
De projector kan niet naar behoren werken als deze een ongedefinieerd commando of
gegevens ontvangt.
Houd een interval van ten minste 40 msec. open tussen de responscode en enige andere
code.
Let op
RGB IN12
CONTROL RGB OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
L
MONO
R
USB
AUDIO
OUT
AUDIO IN
12
211
Voorbeeld voor een complete weergave-opstelling
Reinigen van het luchtfilter
Schakel alle apparatuur uit voordat u enige aansluiting maakt.
Lees de gebruiksaanwijzingen van alle betrokken apparatuur voordat u deze gaat aansluiten.
Let op
Netstroomingang
Videorecorder met S-video
aansluiting
Videorecorder
Actieve luidsprekers
(met ingebouwde versterker)
Weergave-monitor
Computer
(bureau-type)
Computer
(draagbaar type)
Maak het luchtfilter om de 100 gebruiksuren schoon.
1
Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar en
trek de stekker uit het stopcontact.
2
Verwijder het voorste luchtfilter.
Filter
Onderdeelnummer
Luchtfilter MU00831
212
Reinigen van het luchtfilter (vervolg)
3
Maak het luchtfilter grondig schoon met een stofzuiger.
4
Breng het luchtfilter weer aan.
Als het luchtfilter verstopt raakt met stof e.d. kan de projector zichzelf automatisch uitschakelen
om oververhitting te voorkomen.(De kleur van het spanningslampje verandert in rood.)
Gebruik de projector niet wanneer het luchtfilter niet op zijn plaats zit. (Bij gebruik zonder
het luchtfilter kan er stof in het LCD paneel komen en de beeldkwaliteit verminderen.)
Let op
Projectielamp
Ook als de temperatuur van de lamp erg hoog oploopt, kan de stroomvoorziening van de
projector worden uitgeschakeld, om oververhitting binnenin de projector te voorkomen. (Het
POWER spanningslampje dooft.) Schakel de projector uit met de MAIN POWER
hoofdschakelaar, wacht 20 minuten en schakel dan weer in met de MAIN POWER
hoofdschakelaar. Als de projector nog niet goed werkt na inschakelen met de MAIN POWER
hoofdschakelaar, raadpleeg dan uw leverancier of een erkende onderhoudsdienst.
Let op
De projectielamp heeft een beperkte levensduur.
Na langdurig gebruik kunnen de beelden donkerder worden, met minder heldere kleuren. Als u de projectielamp
dan nog langer blijft gebruiken, kan de projector defect raken, dus vervang de lamp wanneer de prestaties
afnemen.
De hieronder beschreven aanduidingen of mededelingen kunnen verschijnen wanneer u de projector inschakelt,
om aan te geven dat de lamp aan vervanging toe is.
Ziet u een dergelijke aanduiding, vervang dan zo spoedig mogelijk de projectielamp door een nieuwe. Neem
contact op met uw leverancier of een onderhoudsdienst voor een nieuwe projectielamp.
Foutmeldingen en waarschuwingslampjes
De volgende foutmeldingen geven op het scherm aan wat er mis is.
*1 Deze aanduiding verdwijnt na 3 minuten, om de volgende keer dat u de projector inschakelt weer te
verschijnen.
Mededelingen op het scherm
“VERVANG DE LAMP” of “ROEP EEN
ONDERHOUDSMONTEUR”
“VERVANG DE LAMP”,
“ROEP EEN
ONDERHOUDSMONTEUR”
of “DE STROOM WORDT
UITGESCHAKELD NA * uur.”
Knipperende aanduiding
“VERVANG DE LAMP”
“GEEN INKOMEND SIGNAAL”
“BUITEN
SYNCHRONISATIEBEREIK”
De totale gebruiksduur van de lamp nadert de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp. Vervang de lamp door een nieuwe.
De lamp zal automatisch uit gaan wanneer de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden wordt.
*1
De totale gebruiksduur van de lamp nadert de vastgestelde tijd voor vervanging van de
lamp. Na * uur zal de lamp uitgaan. Vervang de projectielamp zo spoedig mogelijk door
een nieuwe.
*1
*
Hier verschijnt het aantal uren waarna de lamp automatisch dooft.
De totale gebruiksduur van de lamp heeft de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden. Het spanningslampje blijft ongeveer 10
minuten lang knipperen en dooft dan automatisch. U kunt de projector pas weer gebruiken nadat de lamp is vervangen door een nieuwe.
Er wordt geen videosignaal doorgegeven (zie blz. 22 en 23).
De horizontale of verticale frequentie van het signaal is niet geschikt voor deze projector
(zie blz. 23 en 24).
213
Probleem
De projector wordt
niet ingeschakeld.
Er is geen beeld of
geluid.
Er is wel beeld, maar
geen geluid.
Er is wel geluid, maar
geen beeld.
De kleuren zijn flets
en onnatuurlijk.
De beelden zijn te
donker.
De beelden zijn onscherp.
Het LAMP indicator-
lampje licht rood op.
Mogelijke oorzaak
•De hoofdschakelaar staat in de uit-stand.
•Het netsnoer is niet aangesloten.
•De ingangsbron is niet juist gekozen.
•Er komen geen signalen binnen.
•De projector is niet juist aangesloten.
•Het volume staat in de minimumstand.
•De geluiddemping is ingeschakeld.
•Er wordt omgeschakeld van audio naar
RGB wanneer “P in P” is ingeschakeld.
•De projector is niet juist aangesloten.
•De helderheid staat in de minimumstand.
•De lensdop zit nog op de lens.
De kleurverzadiging en de tint zijn niet goed
ingesteld.
De helderheid en het contrast zijn niet goed ingesteld.
•De projectielamp is bijna versleten.
De scherpte of de H.FASE zijn niet goed ingesteld.
De projectielamp is uitgeschakeld.
Het inwendige van de projector is
oververhit.
Oplossing
•Schakel de projector in met de hoofdschakelaar.
Steek de stekker in een gewoon wandstopcontact.
Kies de juiste ingangsbron op de projector of de afstandsbediening.
•Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn.
•Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn.
Druk op de VOLUME + toets van de afstandsbediening of breng het
menu op het scherm en stel de geluidssterkte hoger in.
Schakel de demping uit met een druk op de MUTE toets.
Toont de volumebalk en schakelt de audio-
ingang om.
•Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn.
Kies met de MENU toets het onderdeel HELDERHEID
en stel dit met de ( ) kant van de instelknop hoger in.
•Verwijder de lensdop.
Stel via het menu de beeldweergave bij.
•Stel via het menu de beeldweergave bij.
•Vervang de projectielamp door een nieuwe.
Stel via het menu de scherpte of de H.FASE bij.
Schakel de projector uit, laat deze ca. 20 minuten
afkoelen en dan zet hem dan weer aan.
Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden.
•Maak het luchtfilter schoon.
Zorg voor een lagere omgevingstemperatuur, van 35° of minder.
Pagina
p.13
p.9
p.8, 10, 13, 19
p.9, 31
p.9, 31
p.10, 18
p.8, 10
p.10
p.9, 31
p.17
p.13
p.18
p.18
p.32
p.13, 18
p.33
p.31, 32
Foutmeldingen en waarschuwingslampjes (vervolg)
Verhelpen van storingen
Waarschuwingslampjes
In de volgende gevallen kunnen het POWER spanningslampje, het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen.
Wanneer het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen, schakelt u eerst de projector uit met de
hoofdschakelaar alvorens u er iets aan gaat doen. Als het probleem niet eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een
onderhoudsdienst.
*1: Als de koelventilator niet meer draait en het inwendige oververhit raakt, wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om af te koelen (waarbij
het indicatorlampje dooft). In dat geval zet u de hoofdschakelaar van de projector uit, wacht tot het apparaat is afgekoeld en dan schakelt u
het weer in. De projectielamp hoort dan weer op te lichten. Als de lamp niet brandt, neemt u contact op met uw leverancier of een
onderhoudsdienst.
*2: In sommige gevallen, als de ventilatiesleuven geblokkeerd worden en het inwendige oververhit raakt, dooft de projectielamp ter
bescherming en gaat het LAMP indicatorlampje rood knipperen. In dat geval zet u de hoofdschakelaar van de projector uit, wacht tot het
apparaat is afgekoeld (ca. 20 minuten) en dan schakelt u het weer in.
Voordat u professionele hulp inroept, kunt u de projector zelf meestal vlot corrigeren aan de hand van de
volgende controlepunten. Als een probleem niet zo eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier.
Er kan wel eens een enkel beeldpuntje helder oplichten. Dit is een normaal verschijnsel met Liquid Crystal Displays; het duidt niet op storing.
POWER spanningslampje
Brandt oranje
Knippert groen
Brandt groen
Knippert oranje
Brandt rood
Brandt rood
Brandt rood
Knippert rood
LAMP indicatorlampje
Gedoofd
Gedoofd
Gedoofd
Gedoofd
Brandt rood
Knippert rood
Gedoofd
Knippert rood
TEMP oververhittingslampje
Gedoofd
Gedoofd
Gedoofd
Gedoofd
Gedoofd
Gedoofd
Knippert rood
Gedoofd
Status
Wachtstand
Opwarmend
Werkingstoestand *1
Afkoelend
De projectielamp kan niet
worden ingeschakeld. *2
Het inwendige is te heet.
Er is geen projectielamp
aanwezig of het lampdeksel
zit niet op zijn plaats.
De koelventilator werkt niet.
De totale gebruiksduur van de lamp
heeft de vastgestelde tijd voor
vervanging van de lamp overschreden.
Maatregelen
Wacht een tijdje (ca. 20 minuten) voor u de
projector weer inschakelt. Maak het luchtfilter
schoon voor u de stroom inschakelt.Als het
indicatorlampje nog steeds brandt, raadpleeg dan
uw leverancier.
Raadpleeg uw leverancier.
Raadpleeg uw leverancier.
Raadpleeg uw leverancier.
214
Technische gegevens
Afmetingen
· Deze specificaties kunnen zonder opgave gewijzigd worden.
Eenheid: mm
345
124
68
289
31
Type apparaat Liquid Crystal Projector
Modelnummer CP-X958W/E CP-X960W/E
Beeldvormend principe Drie vloeikristallen panelen in drie primaire kleuren
Vloeikristallen
Formaat panelen
3,3 cm (1.3 inch)
panelen
Beeldvormend systeem
TFT, actieve matrix
Aantal beeldpunten 786.432 beeldpunten (1.024 horizontaal × 768 verticaal)
Lens Zoomlens F=1,7 - 2,3 f=49-64 mm
Lamp 190 watt UHB
Luidsprekers 1,2 watt + 1,2 watt (stereo)
Stroomvoorziening 100 - 120 V wisselstroom, 3,7 A /220 - 240 V wisselstroom, 1,5 A
Stroomverbruik 320 watt
Bedrijfstemperatuur 0 35°C
Afmetingen (b/h/d) 289 (B) × 124 (H) × 345 (D)
Gewicht 5,9 kg
S-VIDEO: 4-polige mini-DIN stekkerbus
VIDEO signaalingangen VIDEO: tulpstekkerbus
AUDIO: tulpstekkerbussen
RGB-signaal in/uitgangen RGB-signalen: 15-polige D-sub stekkerbussen
Audiosignalen: stereo ministekkerbus
CONTROL bedieningsaansluiting 15-polige D-sub stekkerbus
USB aansluiting B-type
215
Garantie en technisch onderhoud
Betreffende de garantie
Bij dit product is een garantiebewijs meegeleverd. Vul dit volledig in en bewaar het op een veilige plaats.
Technisch onderhoud
Problemen zijn meestal eenvoudig op te lossen volgens de controlelijst onder “Verhelpen van storingen” in deze
gebruiksaanwijzing.
Als een storing hiermee niet te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een onderhoudsdienst.
Reparaties tijdens de garantietermijn
Reparaties zullen worden uitgevoerd volgens de garantievoorwaarden.
Zie voor nadere bijzonderheden uw garantiebewijs.
Reparaties na het verstrijken van de garantietermijn
Indien mogelijk, zullen de vereiste reparaties om de juiste werking van het apparaat te herstellen tegen betaling
worden uitgevoerd.
Vervangende onderdelen zullen in elk geval beschikbaar zijn gedurende een termijn van ten minste 8 jaar.

Documenttranscriptie

VIoeibare-kristallen Projektor Model CP-X958W/E CP-X960W/E GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Hitachi Liquid Crystal Projector. Lees voor het gebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden. Bewaar dit boekje op een handige plaats voor latere naslag. Overzicht Met deze liquid crystal projector kunt u alle mogelijke beelden van een computer en van NTSC/PAL/SECAM videosignalen op een beeldscherm projecteren. Het apparaat neemt weinig plaats in maar levert uitstekende beelden van groot formaat. Kenmerken (1) Heldere beeldweergave De UHB projectielamp en een optisch systeem met hoge lichtopbrengst garanderen een fraai helder beeld. (2) Extra uitvergroting voor een deel van het beeld Interessante delen van het beeld kunnen worden uitvergroot om alle details duidelijk te zien. (3) Vervormingscorrectie Snelle correctie voor vervormingsvrije beelden. (4) Automatische zoom en scherpstelling (5) Inzetbeeld (P in P) (6) USB computer-aansluitbus Inhoud pagina Voor het gebruik ……………………………3 Controleren van het toebehoren …………8 Plaats en functie van de bedieningsorganen ……………8 Installeren …………………………………12 Basisbediening ……………………………13 Instellingen en functies …………………17 Aansluiten op de video-ingangen ………22 Aansluiten op de RGB signaalingang …22 Aansluiten op de USB computeraansluitbus…………25 Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting ………26 Voorbeeld voor een complete weergave-opstelling …………31 Reinigen van het luchtfilter ………………31 Projectie-lamp ……………………………32 Foutmeldingen en waarschuwingslampjes ……32 Verhelpen van storingen …………………33 Technische gegevens ……………………34 Garantie en technisch onderhoud ………35 181 Voor het gebruik <Opmerkingen vooraf> Waarschuwingssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd. Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis. Waarschuwing Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor verwonding of zelfs fatale ongelukken kan veroorzaken. Let op Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om gevaar voor schade of lichamelijk letsel te voorkomen. Toegepaste symbolen Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan (het voorbeeld links waarschuwt voor een elektrische schok). Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat demontage niet is toegestaan). Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u de stekker uit het stopcontact moet trekken). 183 [Veiligheidsvoorschriften] Waarschuwing ■ Als er iets ernstig mis is: • • • ■ Niet in de badkamer gebruiken. Als er rook of een schroeilucht uit het apparaat komt, mag u het niet meer gebruiken, anders bestaat er gevaar voor brand of een elektrische schok. In dit geval schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. Let op dat de rook of schroeilucht verdwijnt en neem ■ dan contact op met uw leverancier voor reparatie. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren, want dat kan gevaarlijk zijn. Gebruik de projector niet als het apparaat hoe dan ook geen beeld of geluid geeft of als het geluid erg vervormd klinkt. Doorgaan met gebruik kan resulteren in brand of een elektrische schok. Trek de stekker Bij een dergelijk defect uit het stopcontact. schakelt u onmiddellijk het apparaat uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw leverancier. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van de projector terechtkomen, schakel dan onmiddellijk het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw leverancier. ■ Niet opstellen op een onstabiel of hellend oppervlak. deze projector niet scheef, op • Plaats een ongelijke ondergrond of op een water gebruiken. Geen voorwerpen in de behuizing steken. nooit enig metalen voorwerp • Steek in de projector door de ventilatieopeningen en zorg dat er geen paperclips e.d. in terechtkomen, want dat kan gevaar voor brand of een elektrische schok opleveren. er een voorwerp of vloeistof •Mocht in de projector terechtkomen, schakel dan onmiddellijk het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw leverancier. Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het apparaat blijft gebruiken, is er kans op brand of een elektrische schok. Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. ■ Niet in de lens kijken wanneer de projectielamp brandt. Kijk nooit in de lens wanneer de lamp van de projector brandt. Het felle licht zou uw ogen kunnen beschadigen. Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. zwak onderstel, want als de projector valt kan dat leiden tot schade en persoonlijk letsel. ■ Niet de ombouw van het apparaat openmaken. in geen geval de kast • Maak van het apparaat open. Er binnen staan onderdelen onder hoogspanning, die u Gevaar voor een gevaarlijke elektrische Niet demonteren. elektrische schok. schok kunnen geven. Voor inwendig onderhoud, afstelling en reparaties dient u contact op te nemen met uw leverancier. ■ Niet aanpassen of modificeren. Tracht niet de projector aan te passen of wijzigingen aan te brengen, want dat kan gevaar voor brand of een elektrische schok opleveren. Gebruik deze projector niet in een badkamer of bij opspattend water, want dat kan gevaar voor brand of een Niet dichtbij elektrische schok opleveren. Niet demonteren. ■ Niet tegen de projector stoten en niet laten vallen. Als de projector valt en de kast van het apparaat beschadigd wordt, schakel dan onmiddellijk het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw leverancier. Als u het apparaat blijft gebruiken, is er kans op brand of een Trek de stekker elektrische schok. uit het stopcontact. Waarschuwing ■ Geen water of andere vloeistoffen dichtbij de projector zetten. Zet geen vaas met bloemen, geen thee- of koffiekop of drinkglazen, kor tom geen enkele vloeistof bovenop of in de buurt van de projector. Als er vloeistof in het apparaat komt, is er kans op brand of een elektrische schok. ■ Alleen aansluiten op een gewoon wandstopcontact. Gebruik het apparaat uitsluitend op gewone lichtnetvoeding. Andere soorten stroomvoorziening kunnen gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. ■ Richt de afstandsbediening nooit op iemands ogen. bijgeleverde afstandsbediening is voorzien • De van een laser-aanwijzer, met een laserstraal die recht vanuit de kop van de afstandsbediening schijnt. Kijk nooit in de laserstraal en let op dat u deze nooit direct op iemand richt. De laserstraal is schadelijk voor de ogen. Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. ■ Wanneer de lamp brandt zal de temperatuur hoog oplopen, dus u mag geen voorwerpen voor de lens plaatsen. ■ Ga voorzichtig om met het netsnoer. dat het netsnoer niet beschadigd, • Zorg verwrongen of geknikt wordt. Plaats geen meubelen of andere zware voorwerpen op het netsnoer, houd het uit de buurt van warmtebronnen en trek er niet aan, want dat kan gevaar voor brand of een elektrische schok opleveren. • Trek niet aan het netsnoer. • Plaats er geen zwaar voorwerp bovenop. • Pas op met scherpe randen. • Niet te dicht bij warmtebronnen. het netsnoer niet onder de • Leid projector door. Hierdoor kan het netsnoer • • beschadigd worden en kan gevaar voor brand of een elektrische schok ontstaan. Leg ook geen tapijt of vloermat over het netsnoer heen, want als het niet zichtbaar is kan men er gemakkelijk een meubelstuk of zwaar voorwerp op plaatsen. Als het netsnoer beschadigd is (gebarsten, met de draden zichtbaar e.d.), dient u het door uw leverancier laten vervangen; als u het blijft gebruiken, kan het gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. Let op dat de stekker van het netsnoer in goede staat is, zonder loszittende of beschadigde delen en zonder aanklevend vuil e.d. CAUTION LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH: 650nm MAX . OUTPUT: 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT RADIAZIONI LASER NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 RAYONNEMENT LASER MANUFACTURED NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER-STRAHLUNG PLACE OF MANUFACTURER:A NICHT IN DEN STRAHL MADE IN JAPAN BLICKEN LASER KLASSE2 Uittredingspunt laserstraal IEC60825-1:1993+A1:1997 AVOID EXPOSURELASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE 185 Let op ■ Plaats geen zware voorwerpen bovenop de projector en ga er vooral niet op zitten. dat er niemand op de • Zorg projector gaat zitten. • Het apparaat zou kunnen breken of kantelen, met grote kans op schade en verwondingen. Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Plaats nooit een zwaar voorwerp op de projector. Het apparaat zou kunnen kantelen of wegglijden, met kans op schade en persoonlijk letsel. ■ Houd de ventilatie-openingen vrij. Zorg dat de ventilatiesleuven van de projector niet geblokkeerd worden. Als een voorwerp de ventilatiesleuven blokkeert, kan het inwendige zodanig oververhit raken dat er brandgevaar ontstaat. Zet de projector tijdens gebruik niet op zijn kant en stop hem niet weg in een krappe, slecht geventileerde ruimte. Plaats de projector voor gebruik niet op een deken of hoogpolig tapijt en dek het apparaat niet af met een tafelkleed e.d. Als u de projector ergens vast installeert, zorg dan voor ten minste 30 cm speling tussen de ventilatieopeningen en de wand. ■ Voorzichtig schoonmaken en ander onderhoud verrichten. Voor uw veiligheid schakelt u de projector uit en trekt u de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt of ander onderhoud gaat verrichten. Trek de stekker uit het stopcontact. ■ Wees voorzichtig met de batterijen. in de afstandsbediening van • Gebruik deze projector uitsluitend de • 186 voorgeschreven batterijen. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar, want als er een oude batterij openbarst kan dat schade en brand veroorzaken, met kans op verwondingen. Plaats de batterijen met de juiste polariteit van plus en min in het batterijvak. Als de batterijen verkeerd zijn ingelegd, zullen ze niet werken; bovendien kan een lekkende of gebarsten batterij schade en verwondingen veroorzaken. ■ Laat het binnenwerk van de projector om de twee jaar schoonmaken. Verzoek elke twee jaar uw leverancier om het inwendige van de projector schoon te maken. Als het apparaat langdurig niet wordt gereinigd, kan het stof dat zich geleidelijk in de projector ophoopt storing in de werking en zelfs brandgevaar veroorzaken. Het reinigen zal het meest doeltreffend zijn als u dit laat verrichten voor een periode met veel regen, zoals in het najaar. Raadpleeg uw leverancier voor nadere informatie over een schoonmaakbeurt. ■ Vermijd plaatsen met veel stof of vocht. de projector niet in een stoffige of • Zet vochtige omgeving. Dit kan • gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. Zet de projector niet in de keuken of in een werkplaats e.d. waar het apparaat kan worden blootgesteld aan vocht of vettige dampen. Dit kan gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. ■ Zet de wielen van een verrijdbaar onderstel op de rem. Als u de projector opstelt in een verrijdbaar rek, blokkeer dan de wielen daarvan, om de kans op wegrollen, omvallen, schade en letsel te voorkomen. ■ Wees voorzichtig met het netsnoer. het netsnoer uit de buurt van een • Houd kachel of verwarmingsapparaat, want • • als het netsnoer door de hitte zou smelten, kan dit ernstig gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. Raak het netsnoer niet met natte handen aan, want u loopt de kans een elektrische schok te krijgen. Trek aan de stekker als u deze uit het stopcontact wilt losmaken; trek nooit aan het snoer. Als het netsnoer beschadigd wordt, kan dat gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek alleen aan de stekker. Let op ■ Wanneer u de projector voorlopig niet gebruikt: Wanneer u denkt de projector voorlopig niet meer te gebruiken, bijvoorbeeld omdat u op vakantie gaat, dient u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact te trekken. Ook is het veiliger de lensdop op de lens te doen, om te voorkomen dat er krassen op komen. ■ Verplaatsen van de projector: voor het verplaatsen van de • Doe projector eerst de lensdop op de Trek de stekker uit het stopcontact. • lens, trek de stekker uit het stopcontact en maak alle externe Trek de stekker aansluitingen los. Als u dit nalaat, uit het kan er al gauw iets beschadigd stopcontact. worden, zoals het netsnoer, hetgeen gevaar voor brand of een elektrische schok oplevert.Laat de projector niet vallen en zorg dat deze nergens tegenaan stoot, anders kan het apparaat defect raken. Als u de projector mee naar buiten neemt, zorg dan dat het apparaat niet nat wordt door regen of opspattend water. Mocht de projector toch nat worden, droog het apparaat dan eerst grondig af alvorens het weer te gebruiken. Als u het apparaat blijft gebruiken terwijl het nat is, bestaat er een grote kans op brand of een elektrische schok. [Algemene voorzorgsmaatregelen] ■ Vermijd plaatsen met veel warmte. Zet de projector niet in de volle zon en niet te dicht bij een kachel of verwarmingsapparaat, want dit kan de behuizing en de inwendige onderdelen aantasten. ■ Zet het geluid niet al te hard. Draai het volume niet zo ver open dat uw buren er hinder van hebben. Zet vooral ’s avonds laat het geluid liever wat zachter en sluit de ramen, om anderen niet te storen. ■ Maak de lens voorzichtig schoon. Reinig de lens met een speciaal zacht reinigingsdoekje of lenstissue (bij een opticien en in de fotohandel verkrijgbaar). Veeg de lens niet schoon met hardere stoffen, want dan kunnen er krassen op komen. • • • opschriften e.d., als u het apparaat schoonmaakt met vluchtige stoffen zoals wasbenzine, tri of thinner. Als u een chemisch reinigingsmiddel gebruikt, lees dan vooral eerst goed de gebruiksaanwijzing. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insectenspray e.d. op het apparaat. Laat het apparaat ook niet langdurig in contact met rubber of plastic materialen staan, want dat kan verkleuring, loslatende opschriften e.d. veroorzaken. Veeg de ombouw en het bedieningspaneel schoon met een zachte doek. Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een vochtige doek met wat mild zeepsop, goed uitgewrongen. Breng nooit onverdund schoonmaakmiddel direct op het apparaat aan. Droog het apparaat na het reinigen zorgvuldig af met een droge doek. ■ Blijf niet te lang achtereen kijken. ■ Maak regelmatig de behuizing schoon. ombouw van de projector is van plastic en • De kan gemakkelijk verkleuren, met loslatende Wanneer u de projector lang achtereen gebruikt, kunt u beter tussendoor regelmatig wat rust nemen, om uw ogen niet al te zeer te vermoeien. 187 Controleren van het toebehoren Controleer of al de volgende onderdelen in goede staat in de verpakking aanwezig zijn. Mocht er iets ontbreken, neem dan a.u.b. contact op met uw leverancier. VIDEO RGB LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF Afstandsbediening Projector Batterijen voor de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing (dit boekje) CP-X958W CP-X960W CP-X958E CP-X960E ( ( Netsnoer 110 V - V.S. a 220 V - Europa & Gr-Br. 3-polig b audio/videoaansluitsnoer 220 V - Europa & Gr-Br. ) ) c d RGB kabel (15-15 polig M/M) Macintosh adapter met dip-schakelaar Muiskabel × 3 Plaats en functie van de bedieningsorganen Projector Scherpsteltoets (FOCUS) Hiermee kunt u het beeld op het scherm scherpstellen. (Zie blz. 13.) Zoomtoets (ZOOM) Hiermee stelt u de beeldafmetingen in. (Zie blz. 13.) ZOOM Dempingstoets (MUTE) Met deze toets zet u het geluid aan en uit. Eenmaal drukken voor stilte; nogmaals drukken om weer geluid te horen. Aan/uit-schakelaar (STANDBY/ON) Met deze toets zet u de projector aan en uit. Bij uitschakelen komt de projector in de wachtstand. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 13 - 14. Projectielamp-indicator (LAMP) Licht op of knippert wanneer de temperatuur binnenin de projector oploopt of wanneer de projectielamp niet brandt. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 33. FOCUS MUTE INPUT MENU Ingangskeuzetoets (INPUT) Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de ingangsbron als volgt. RGB1 STANDBY/ON LAMP POWER TEMP RGB2 VIDEO RESET Menukeuzetoets (MENU) Hiermee laat u het beeldregelmenu verschijnen. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 17 21. Terugsteltoets (RESET) Hiermee kunt u de projector terugzetten op de oorspronkelijke instellingen. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 10.17.25.26. Oververhittingslampje (TEMP) Knippert wanneer de ventilator niet goed werkt. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 33. Spanningslampje (POWER) Dit indicatorlampje knippert of licht op tijdens gebruik en in de wachtstand. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 33. Luidspreker Luidspreker Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening Lens Koelventilator (luchtuitlaat) Draagbeugel Lensdop Koelventilator (luchtinlaat) • Voor gebruik van de afstandsbediening richt u deze op de afstandsbedieningssensor, op een afstand van niet meer dan 5 meter en niet meer dan 30 graden links of rechts van het midden. 188 Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg) Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening Aan/uit-schakelaar Hiermee zet u de projector aan en uit. : UIT : AAN Netstroomingang (AC IN) Hierop sluit u het bijgeleverde netsnoer aan. Let op VIDEO IN aansluitingen Aansluiting op de AC IN netstroomingang Let op dat het bijgeleverde netsnoer stevig is aangesloten op de AC IN netstroomingang, met de stekker volledig in de aansluitbus. Losse aansluiting kan gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. 1 RGB IN 2 S-VIDEO IN aansluiting 4-polige mini-DIN stekkerbus VIDEO IN aansluiting tulpstekkerbus AUDIO IN L/R aansluitingen tulpstekkerbussen S-VIDEO IN RGB IN aansluitingen 15-polige D-sub stekkerbussen (1 & 2) VIDEO IN CONTROL RGB OUT AUDIO IN CONTROL aansluiting L 15-polige D-sub stekkerbussen MONO R AUDIO IN 1 2 AUDIO OUT USB AUDIO IN aansluitingen (RGB) Stereo ministekkerbussen USB computer-aansluitbus De muis-cursor is te besturen via de afstandsbediening wanneer u RGB OUT aansluiting 15-polige D-sub stekkerbus deze aansluiting verbindt met een personal computer. AUDIO OUT aansluiting (RGB/VIDEO) Stereo ministekkerbus 189 Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg) Laser-aanwijstoets (LASER) Afstandsbediening Hiermee zet u de aanwijs-laserstraal aan en uit. Zie blz. 11 voor nadere aanwijzingen en de voorzorgsmaatregelen die u voor de veiligheid acht moet nemen. VIDEO & RGB keuzetoetsen Druk hierop om het ingangssignaal te kiezen. (Zie blz. 13 en 19.) (POSITION) * Positietoets Druk op de POSITION toets en gebruik dan de VIDEO RGB LASER Aan/uit-toets (STANDBY/ON) STANDBY/ON POSITION Met deze toets zet u de projector aan en uit. Houd de toets 1 seconden of langer ingedrukt om de projector uit te schakelen (in de wachtstand). (Zie tevens blz. 13 en 14.) (RESET) rechter / muistoets * Terugsteltoets (1) Deze toets werkt als terugsteltoets wanneer * Instelknop / MENUKEUZEKNOP/LINKER MUISKNOP *4 (1) Hiermee kiest u de gewenste punten uit het menu wanneer het menuscherm wordt getoond (zie blz. 16 en 18). (2) Wanneer het menu niet wordt getoond, kunt u de muis-verplaatsfunctie en de linker muisklikfunctie gebruiken. *1 (3) Na het indrukken van de POSITION toets kunt u het beeld op het scherm met deze knop omhoog, omlaag, naar links en naar rechts verplaatsen. muis/menukeuzeknop om het beeld over het scherm te verplaatsen (alleen in de RGB weergavestand). (Zie tevens blz. 16.) RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF het menu op het scherm wordt getoond. Met een druk op deze toets keert u terug naar de oorspronkelijke instellingen. (2) Wanneer het menu niet wordt getoond, kunt u deze toets gebruiken als rechter muistoets (zie blz. 25 en 26). *1 (3) Wanneer u op deze toets drukt na het beeld over het scherm te hebben verplaatst met de POSITION toets, keert het beeld naar de oorspronkelijke plaats terug. (FREEZE) * Stilbeeldtoets Hiermee kunt u het beeld stilzetten en weer door laten lopen. (Zie tevens blz. 15.) P in P MUTE Geluidssterktetoetsen (VOLUME) BLANK AUTO TIMER (MENU) * Menutoets Druk hierop om het beeldscherm-menu te openen of te sluiten. (Zie blz. 17 – 21.) FOCUS * Uitvergrotingstoetsen (MAGNIFY) Gebruik deze toetsen om een deel van het weergegeven beeld uit te vergroten. (Zie tevens blz. 16.) (P in P)*2 * Inzetbeeldtoets Voor het weergeven of uitschakelen van een kleiner inzetbeeld in het hoofdbeeld (P in P = Picture in Picture) dat een RGB videosignaal toont. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de beeldweergave als volgt: (1) Verkleind inzetbeeld (2) Vergroot inzetbeeld (3) Uit. (1) ∼ (3) (Zie tevens blz. 20.) Schermwistoets (BLANK) ZOOM Hiermee stelt u de geluidssterkte naar wens in. Druk op de [ ] toets voor meer geluid en op de [ ] toets voor minder geluid. Wanneer er geen videosignaal wordt ingevoerd, is bediening niet mogelijk indien het inkomende videosignaal buiten het synchronisatiebereik valt. (MUTE) * Dempingstoets Dempt het geluid. (Druk nogmaals op de weergavetoets om de demping te annuleren.) Tijdsaanduidingtoets (TIMER) Hiermee kunt u de via het menu ingestelde tijdsaanduiding op het scherm laten verschijnen en verdwijnen. De tijd wordt niet aangegeven wanneer er geen ingangssignaal wordt waargenomen of wanneer de synchronisatie buiten het vaste bereik is en evenmin na het wissen of stilzetten van het beeld. Zie blz. 21 voor het instellen van de TIMER tijdsaanduiding. Hiermee kunt u het scherm wissen en weer beelden laten verschijnen. (Zie blz. 20). (ZOOM) * Zoomtoetsen Hiermee kunt u de afmetingen van het beeld Scherpsteltoetsen (FOCUS) * Automatische instellen. (Zie blz. 13.) Hiermee kunt u het beeld op het scherm scherpstellen. (Zie blz. 13.) beeldcorrectietoets (AUTO) Hiermee schakelt u de automatische beeldcorrectie in.*3 *Deze functies werken niet zolang er een aanduiding “GEEN INKOMEND SIGNAAL” of “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK” wordt aangegeven. *1 Positiesymbool Wanneer u op de POSITION toets drukt, verschijnt er rechtsonder in beeld een pictogram voor het verplaatsen van het beeld. Zolang dit POSITION pictogram in beeld is, kunt u het beeld met de instelknop over het scherm verplaatsen. *3 Automatische beeldcorrectie De projector kan automatisch 4 beeldinstellingen bijregelen (V.POSIT, H.POSIT, H.FASE en H.GROOTTE). Wanneer u in het menu de AUTO stand kiest (door de cursor van de handmatige stand naar rechts te verplaatsen), verschijnt het AUTO scherm met de volgende waarschuwingen. *4 Bediening via muis/menukeuzeknop *2 Inzetbeeldfunctie (P in P) Bij de “P in P” inzetbeeldfunctie kunnen er zowel via de RGB als de VIDEO ingangen signalen binnenkomen. Er wordt echter alleen een inzetbeeld weergegeven als er is gekozen voor het RGB signaal. Als er geen signaal is, of als het inkomende RGB signaal buiten het synchronisatiebereik valt, zal er geen inzetbeeld verschijnen. Bij gebruik van de “P in P” inzetbeeldfunctie wordt automatisch het geluid behorend bij het videosignaal weergegeven. Bij “P in P” weergave kunt u het geluid instellen met de VOLUME en toetsen van de afstandsbediening, of door de audio-instelbalk te laten verschijnen en dan de ronde INSTELKNOP naar links of rechts te drukken. RGB/VIDEO 190 • Beweeg de menukeuzeknop in de richting van het onderdeel waarop u wilt instellen. • Indrukken van de menukeuzeknop werkt net zo als klikken met de linker muisknop. • Een muiskabel is vereist als u een muis wilt gebruiken. (Zie blz. 26 en 27.) Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg) Let op • • • • • • • • • • De automatische beeldcorrectie kan tot 30 seconden vergen. De automatische beeldcorrectie kan niet altijd goed werken, afhankelijk van de aangesloten computer en het signaal. Beelden met lage resolutie kunt u voor weergave beter eerst tot beeldvullend formaat vergroten. Na de automatische beeldcorrectie kan het scherm wel eens wat donkerder worden, door de automatische bijstelling van het signaalniveau. De automatische beeldcorrectie zal niet werken als er een aanduiding “GEEN INKOMEND SIGNAAL” of “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK” verschijnt bij gebruik van de FREEZE of de MAGNIFY toets. De automatische beeldcorrectie wordt ingeschakeld in de volgende gevallen. 1. Bij omschakelen van het inkomende signaal. 2. Bij indrukken van de automatische beeldcorrectietoets (AUTO). Tijdens de automatische beeldcorrectie verschijnt de aanduiding“AUTO IN PROGRESS” op het scherm. Tijdens de automatische beeldcorrectie kan de schermweergave wel eens even wegvallen, maar dit duidt niet op storing. Alleen RGB1 en RGB2 kunnen dienen als ingangssignalen. U kunt de automatische beeldcorrectie ook inschakelen met de toetsen op het apparaat zelf. Houd de terugsteltoets (RESET) ingedrukt en druk tegelijk daarmee de ingangskeuzeschakelaar (INPUT) in. Batterijen inleggen Plaats R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening. 1 Verwijder het batterijdeksel. 2 Let goed op de juiste richting van de plus- en min-polen. Druk de knop in terwijl u het batterijdeksel omhoog houdt. 3 Let op Voorzichtig met de batterijen • Gebruik in de afstandsbediening van deze projector uitsluitend de voorgeschreven batterijen. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar, want als er een oude batterij openbarst kan dat schade en brand veroorzaken, met kans op verwondingen. • Plaats de batterijen met de juiste polariteit van plus en min, zoals aangegeven in het batterijvak. Als de batterijen verkeerd zijn ingelegd, zullen ze niet werken; bovendien kan een lekkende of gebarsten batterij schade en verwondingen veroorzaken. Leg de batterijen in de houder. Sluit het batterijdeksel. Let op Voorzichtig met de afstandsbediening • Laat de afstandsbediening niet vallen en nergens hard tegenaan stoten. • Laat de afstandsbediening niet nat worden. Als er vocht in terechtkomt, kan de afstandsbediening defect raken. • Als u de afstandsbediening geruime tijd niet meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen. • Vervang beide batterijen als de projector niet meer vlot op de afstandsbediening reageert. • Leg de afstandsbediening niet te dicht naast de koelventilator van de projector. • Als er iets mis is met de afstandsbediening, kunt u deze niet zelf repareren. Breng de afstandsbediening dan naar een onderhoudsdienst. Waarschuwing De laser-aanwijzer van de afstandsbediening kunt u gebruiken als aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken. CAUTION LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH: 650nm MAX . OUTPUT: 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT RADIAZIONI LASER NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 RAYONNEMENT LASER MANUFACTURED NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER-STRAHLUNG PLACE OF MANUFACTURER:A NICHT IN DEN STRAHL MADE IN JAPAN BLICKEN LASER KLASSE2 IEC60825-1:1993+A1:1997 AVOID EXPOSURELASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE 191 Installeren Voorbeeld voor opstelling van de LCD projector en het scherm In het onderstaande schema en de tabel ziet u de verhouding van de beeldafmetingen en de projectie-afstand. Projectiescherm Zijaanzicht Bovenaanzicht Hartlijn van de lens b a Afstand a a (m) Schermafmetingen (m) Hoogte b (m) Minimaal Maximaal 1,0 1,4 1,9 0,03 1,5 2,2 2,9 0,04 2,0 2,9 3,8 0,06 2,5 3,7 4,9 0,07 3,0 4,5 5,9 0,09 3,8 5,6 7,2 0,11 5,0 7,4 9,8 0,15 Gebruik van de instelvoeten a. Afstand van de LCD projector tot het scherm b. Hoogte van de hartlijn van de lens tot aan de onderkant van het projectiescherm (a, b: +/-10%). Let op De LCD projector moet horizontaal worden opgesteld (met de instelvoeten kunt u de lichtbundel wat omhoog richten). Als u de projector op zijn kant zet, of met de lens omhoog of omlaag richt, kunnen de inwendige onderdelen door oververhitting defect raken. De projectie-afstanden in de tabel links gelden voor een volledig beeldformaat (1,024 × 768 beeldpunten). Met de instelvoeten onder de voorste hoeken kunt u de projectiehoek aan de schermhoogte aanpassen. Vooraanzicht Instelvoeten Zijaanzicht Instelbereik van de projectiehoek, van 0° tot ongeveer 9° 1. Til de projector op en zet de voetvergrendeling los. 2. Draai aan de instelvoeten om de hoogte van de lichtbundel in te stellen. 3. Wanneer de projectiehoek naar wens is, zet u de voetvergrendeling weer stevig vast. Let op 192 • Maak de voetvergrendeling alleen los terwijl u de projector zelf stevig vasthoudt; anders kan de projector omvallen of kunnen uw vingers pijnlijk bekneld raken. • Draai niet met kracht aan de instelvoeten als ze niet soepel draaien. Anders zouden de instelvoeten of de voetvergrendeling kunnen breken. • Zet de voetvergrendeling na afloop stevig vast. Als de vergrendeling niet beweegt, verandert u de hoek een beetje en probeert u het nogmaals. Basisbediening Projectie VIDEO RGB LASER 2 POSITION STANDBY/ON 7 5 7 4 2 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF P in P 5 1 BLANK MUTE AUTO FOCUS 4 TIMER ZOOM 3 1 Zet de projector aan met de hoofdschakelaar [ I: AAN ]. 2 Druk op de STANDBY/ON toets. 3 4 5 Verwijder de lensdop. 6 7 Schakel de aangesloten beeldapparatuur in. • Het POWER spanningslampje gaat groen branden. • Het POWER spanningslampje gaat eerst groen knipperen en blijft dan groen branden. • Het groene licht knippert terwijl de projector opwarmt. Gebruik de ZOOM toetsen om het beeldformaat goed in te stellen. Gebruik de FOCUS toetsen om het beeld scherp te stellen. (1) Bij indrukken van de FOCUS toets verschijnt de rechts getoonde aanduiding op het scherm. +++FOCUS+++ (2) Druk op de FOCUS toetsen tot het beeld optimaal scherp zichtbaar is. (3) De “FOCUS” aanduiding verdwijnt zodra u op een andere toets drukt. • (Wanneer er geen signaal wordt ingevoerd, zal de “FOCUS” aanduiding niet verschijnen indien het inkomende signaal buiten het synchronisatiebereik valt.) Zie blz. 31 voor het aansluiten van de beeldapparatuur. Druk op de INPUT toets van de projector of de VIDEO/RGB toets van de afstandsbediening om te kiezen welk signaal u op het scherm wilt weergeven. Voorbeeld van de schermweergave RGB 1 Het gekozen ingangskanaal wordt rechtsonder op het scherm aangegeven. 193 Basisbediening (vervolg) Uitschakelen 1 VIDEO RGB LASER STANDBY/ON POSITION 1 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF 2 3 P in P BLANK MUTE AUTO TIMER 1 Houd de STANDBY/ON toets ongeveer 1 seconde lang ingedrukt. 2 3 Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar [ • Het POWER spanningslampje knippert oranje en de projectielamp dooft. Ongeveer 1 seconde later zal het spanningslampje oranje blijven branden. • Nadat u de projector uitschakelt, blijft de lamp nog ongeveer 1 minuut lang afkoelen en dan zal het apparaat niet reageren op de STANDBY/ON toets. • De projector wordt niet uitgeschakeld als u de STANDBY/ON toets niet lang genoeg ingedrukt houdt. : UIT]. Breng de lensdop aan. Let op De ventilator zal na het uitschakelen met de STANDBY/ON toets nog ongeveer 1 minuut lang blijven draaien. Schakel de projector niet uit met de hoofdschakelaar terwijl de projectie-lamp nog brandt, want dat zal de levensduur van de lamp bekorten. Plug & Play Deze projector is VESA DDC 1/2B compatibel. Het Plug & Play aansluiten en direct gebruik is mogelijk met een computer die ook VESA DDC (Display Data Channel) compatibel is. (Plug & Play duidt op de directe bediening die geboden wordt door een computer, compleet met beeldweergave-apparaat, randapparatuur en een hiervoor geschikt besturingssysteem.) Let op 194 • Voor de Plug & Play bediening moet u de projector aansluiten met de daarbij geleverde RGB kabel. Met andere kabels zijn de pennen (12) – (15) niet altijd aangesloten (dit geldt alleen voor de RGB1 aansluiting). • Dit apparaat is voor de computer herkenbaar als “plug & play” monitor. U kunt dus de gewone Windows95/98 schermbesturingsprogramma’s gebruiken. • Afhankelijk van het gebruikte type personal computer kan deze functie niet altijd werken. • Als de DDC functie niet werkt met een personal computer onder Windows95/98, kies dan een schermtype uit de scherm-prioriteit keuzelijst. Het is aanbevolen voor het schermtype Super VGA 1024 x 768 (60 - 75 Hz) te kiezen. De DDC functie werkt niet bij aansluiting op een Macintosh. Basisbediening (vervolg) Beeld stilzetten met FREEZE Met deze functie kunt u de weergegeven beelden stilzetten. (zie blz. 10) VIDEO RGB LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY 1 VOLUME OFF P in P BLANK 1 MUTE AUTO TIMER Druk op de FREEZE toets. • Het weergegeven beeld wordt dan stilgezet. • Wanneer de FREEZE functie is ingeschakeld, verschijnt de [ scherm. ] aanduiding rechtsonder op het Uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie 1 Druk op de FREEZE toets. • De FREEZE functie vervalt en de beelden lopen weer door. • Na uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie verschijnt ongeveer 3 seconden lang de [ aanduiding. Let op ] • Wanneer er geen signaal wordt ingevoerd, zal de FREEZE functie niet werken indien het inkomende signaal buiten het synchronisatiebereik valt. • Bij indrukken van de FREEZE toets wordt de stilbeeldfunctie beurtelings in- en uitgeschakeld. • De FREEZE functie wordt ook uitgeschakeld wanneer u op de ingangskeuzetoets drukt of wanneer u de weergavefunctie van de aangesloten computer omschakelt. • Wanneer er een stilstaand beeldsignaal binnenkomt terwijl de FREEZE functie is ingeschakeld, zal het niet altijd duidelijk zijn of de FREEZE functie nog werkt; pas hiervoor op. • Het stilzetten van het beeld met de FREEZE functie vervalt wanneer u een andere functie kiest met de FOCUS +/–, TIMER, P in P, AUTO, BLANK, VOLUME of , MENU, MUTE of POSITION toets. 195 Basisbediening (vervolg) Deel vergroten met MAGNIFY VIDEO RGB LASER Met deze functie kunt u een deel van het beeld uitvergroot weergeven. (zie blz. 10) STANDBY/ON POSITION 4 5 RESET 1,2 MENU MAGNIFY 3 VOLUME OFF P in P BLANK 1 6 FREEZE MUTE AUTO TIMER Druk op de MAGNIFY + toets. • Het middengedeelte van het beeld wordt ongeveer 2x vergroot weergegeven. Wijzigen van de vergrotingsmaatstaf 2 Druk op de MAGNIFY + toets. 3 Druk op de MAGNIFY – toets. • Wanneer u nogmaals op deze toets drukt, wordt het middengedeelte nog verder vergroot. • Wanneer u op deze toets drukt, wordt het middengedeelte verkleind. Verplaatsen van het uitvergrote deel 4 5 Druk op de POSITION toets. Druk op de boven-, onder-, linker- of rechterkant van de ronde instelknop. • Het vergrote deel wordt verplaatst overeenkomstig de ingedrukte instelknop. Terugkeren naar normale weergave 6 Druk op de MAGNIFY OFF toets. Let op 196 • Wanneer er geen videosignaal wordt ingevoerd, zal de vergrotingsfunctie niet werken indien het inkomende videosignaal buiten het synchronisatiebereik valt. • De MAGNIFY vergroting wordt ook uitgeschakeld wanneer u op de ingangskeuzetoets drukt of wanneer u de weergavefunctie van de aangesloten computer omschakelt. • Het uitvergroten met de MAGNIFY functie vervalt wanneer u een andere functie kiest met de AUTO, KEYSTONE toets. Instellingen en functies VIDEO RGB LASER 1, 2, 3 POSITION STANDBY/ON 2, 3 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME OFF MENU P in P 1 BLANK FOCUS MUTE AUTO 3 TIMER ZOOM 1, 3 1 Druk op de MENU ( ) toetsen van de projector of op de MENU toets van de afstandsbediening. • Nu verschijnt het instelmenu op het scherm. (Zie voor nadere bijzonderheden blz. 18 - 21.) 2 Druk op de MENU ( ) toetsen van de projector of op de ronde instelknop van de afstandsbediening om in te stellen op het bij te regelen menu-onderdeel. • Het gekozen menu-onderdeel licht oranje op. 3 Stel het gekozen menu-onderdeel in met de MENU( ) toetsen van de projector of met de ronde instelknop van de afstandsbediening. • Het gekozen menu-onderdeel licht oranje op. Terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen • Kies het bijgeregelde onderdeel dat u wilt terugstellen op de oorspronkelijke waarde. • Druk op de RESET toets. 197 Instellingen en functies (vervolg) INSTEL De beelden en weergave-instellingen zijn bij te regelen via het INSTEL-menu. RGB ingangssignaal SETUP INPUT BEELD VOLUME HELDER CONTRAST V POSIT H POSIT H FASE H SIZE KLEUR BAL R KLEUR BAL B Video-ingangssignaal SETUP OPT. 800 VOLUME HELDERHEID BEELD OPT. VOLUME HELDER CONTRAST SCHERPTE KLEUR TINT KLEUR BAL R KLEUR BAL B 100 100 Instel-onderdeel INPUT Instelbereik & werking Zachter geluid Donkerder Harder geluid Lichter CONTRAST Zachter contrast Harder contrast SCHERPTE Vager beeld Scherper beeld KLEUR Fletser TINT Roder Feller Groener V. POSIT (Vert.positie) Verschuift het beeld op en neer H. POSIT (Horiz.positie) Verschuift het beeld naar links en rechts H. FASE Vermindert de beeldlijnonderdrukking H. BREEDTE Regelt de breedte van het beeld KLEURBALANS R (Rood) Minder rood KLEURBALANS B (Blauw) Minder blauw Meer rood Meer blauw Gebruik van het INSTEL-menu (SETUP) Verplaats de cursor naar het onderdeel dat u wilt bijregelen en druk op de MENU toets van de projector of de ronde instelknop van de afstandsbediening om de lengte van de regelbalk naar wens in te stellen. Let op 198 • U kunt het menuscherm niet laten verschijnen terwijl het aanvankelijke scherm (“Geen inkomend signaal” of “Buiten synchronisatiebereik”) wordt getoond. • De tint van het beeld is niet regelbaar bij N-PAL, M-PAL, PAL of SECAM videosignalen. • De tint, kleurverzadiging en beeldscherpte zijn niet regelbaar bij RGB videosignalen. • De V.POSIT, H.POSIT, H.FASE en H.GROOTTE zijn niet regelbaar voor videoingangssignalen. • Het FREEZE stilzetten van het beeld vervalt wanner u een van de menufuncties bedient. • Zodra u het menu op het scherm laat verschijnen, vervalt de FREEZE stilbeeldfunctie. Instellingen en functies (vervolg) INGANG Het INGANG-menu dient om bij RGB signalen de synchronisatie-frequentie van de monitor en het videosignaal op elkaar af te stemmen. SETUP RGB VIDEO INPUT BEELD OPT. fH:38kHz fV:60Hz Instel-onderdeel SETUP INPUT RGB VIDEO BEELD OPT. AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Instelbereik en werking RGB Toont de volgende RGB ingangssignalen fH: horizontale synchronisatie-frequentie fV: verticale synchronisatie-frequentie VIDEO Stelt op in het juiste videokleursysteem. Wanneer de beeldweergave onstabiel is, geen kleur vertoont of blijft doorlopen, kiest u het videokleursysteem dat overeenkomt met het ingangssignaal. 199 Instellingen en functies (vervolg) BEELD In het BEELD menu kunt u kiezen voor diverse weergavefuncties, zoals spiegelbeeld e.d. SETUP SETUP INPUT BEELD KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. OPT. INPUT BEELD OPT. SETUP KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. SETUP KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. INPUT KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. SETUP INPUT BEELD SETUP OPT. KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. WIT BLAUW ZWART INPUT BEELD INPUT BEELD NORM H : INVERT V : INVERT H&V : INVERT BEELD SCHK.IN SCHK.UIT OPT. KEYSTONE SPIEGEL BLANCO OPSTARTEN P. IN P. Instel-onderdeel ONTSTORING Vermindert storing boven in beeld SPIEGEL Hiermee kunt u het geprojecteerde beeld horizontaal en/of verticaal omkeren. H: alleen horizontaal omkeren V: alleen verticaal omkeren H&V: zowel horizontaal als verticaal omkeren BLANCO Kiest de kleur voor het wissen van het scherm met de BLANK toets of als er geen signaal is. Het scherm wordt gewist als er langer dan 5 minuten geen signaal is. BEGINSCHERM INZETBEELD 200 Instelbereik en werking Vermindert storing onder in beeld Opent en sluit het scherm dat de oorspronkelijke instellingen toont, direct na inschakelen.Bij uitschakelen verandert de kleur van de achtergrond in blauw. Kiest de plaats voor het kleine inzetbeeld op het scherm. OPT. OPT. Instellingen en functies (vervolg) REST Via het REST menu kunt u onder andere de communicatiefuncties instellen. SETUP SETUP INPUT BEELD COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G OPT. INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps 19200bps SETUP BEELD INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G SETUP INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G Instel-onderdeel COM. SNELHEID COM. BITS BEELD OPT. INPUT OPT OPT. 10 min. SETUP INPUT 7N1 8N1 BEELD OPT. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS JAPANESE SETUP BEELD INPUT COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G OPT. SCHK. IN SCHK. UIT Instelbereik en werking Kiest de communicatiesnelheid (in 5 stappen). Kiest de bit-configuratie voor gegevensoverdracht. 7N1 ... 7 databits, geen pariteit, 1 stopbit 8N1 ... 8 databits, geen pariteit, 1 stopbit Kiest de tijd (van 0 - 99 min.) gedurende welke de tijd op het scherm wordt aangegeven. TAAL Kiest de taal voor de schermaanduidingen (Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Noors, Nederlands, Japans). SYNC ON G OPT. COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G TIMER AFSLAG BEELD COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC ON G 10 min. BEELD SETUP Kiest de tijd wanneer de projector wordt uitgeschakeld (in de wachtstand) wanneer er geen ingangssignaal doorkomt. Het instelbereik loopt van 1 - 99 min., 0 en Geen. Schakelt de SYNC ON G functie aan en uit. 201 Aansluiten op de video-ingangen 1. Ingangssignalen Helderheidssignaal Kleursignaal S-VIDEO-signaal 1,0 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand 0,286 Vt-t (salvo), 75 Ω afsluitweerstand 1,0 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand VIDEO signaal Ingang 200 mV rms, 20 kΩ of minder (max. 3,0 Vt-t) Uitgang 0 - 200 mV rms, 1 kΩ Audiosignaal 2. Signaalingangen Kleursignaal Aarde Helderheidssignaal Aarde S-VIDEO ingang (4-polige mini-DIN) Let op De voorrang van de video-ingangsaansluitingen is als volgt. (1) S-VIDEO ingang (2) Tulpstekker-ingangen Wanneer er videosignalen worden geprojecteerd, wordt het geluid behorende bij de beelden weergegeven via de audio-uitgangsaansluiting (RGB/VIDEO). Aansluiten op de RGB signaalingang 1. Ingangssignalen Videosignaal Analoog, 0,7 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand (positieve polariteit) Horizontaal synchronisatiesignaal TTL niveau (positieve/negatieve polariteit) Verticaal synchronisatiesignaal TTL niveau (positieve/negatieve polariteit) Samengesteld synchronisatiesignaal TTL niveau Ingang 200 mV rms, 20 kΩ of minder (max. 3,0 Vt-t) Uitgang 0 – 200 mV rms, 1 kΩ Audiosignaal 2. Signaalingangen 202 1 Video-ingangssignaal (rood) 9 Niet aangesloten 2 Video-ingangssignaal (groen) 10 Aarde 3 Video-ingangssignaal (blauw) 11 Niet aangesloten 4 Niet aangesloten 12 DDC aansluiting (Display Data Channel) 5 Niet aangesloten 13 Horizontaal synchronisatiesignaal/samengesteld synchronisatiesignaal 6 Aarde (rood) 14 Verticaal synchronisatiesignaal 7 Aarde (groen) 15 DDC aansluiting (Display Data Channel) 8 Aarde (blauw) 15-polige D-sub stekkerbus Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg) 3. Voorbeeld van computersignalen Resolutie horiz. × vert. fH (kHz) fV (Hz) 640 × 400 24,8 56,4 640 × 350 37,9 85,1 640 × 400 37,9 720 × 400 Norm Signaaltype Weergavestand NEC PC9800 Ingezoomd VESA VGA-1 Ingezoomd 85,1 VESA VGA-2 Ingezoomd 37,9 85,0 VESA TEXT Ingezoomd 640 × 480 31,5 59,9 VESA VGA-3 Ingezoomd 640 × 480 35,0 66,7 Macintosh 13-inch Ingezoomd 640 × 480 37,9 72,8 VESA VGA-3 (72Hz) Ingezoomd 640 × 480 37,5 75,0 VESA VGA-3 (75Hz) Ingezoomd 640 × 480 43,3 85,0 VESA VGA-3 (85Hz) Ingezoomd 800 × 600 35,2 56,3 VESA SVGA (56Hz) Ingezoomd 800 × 600 37,9 60,3 VESA SVGA (60Hz) Ingezoomd 800 × 600 48,1 72,2 VESA SVGA (72Hz) Ingezoomd 800 × 600 46,9 75,0 VESA SVGA (75Hz) Ingezoomd 800 × 600 53,7 85,1 VESA SVGA (85Hz) Ingezoomd 832 × 624 49,7 74,5 Macintosh 16-inch Ingezoomd 1024 × 768 48,4 60,0 VESA XGA (60Hz) 1024 × 768 56,5 70,1 VESA XGA (70Hz) 1024 × 768 60,0 75,0 VESA XGA (75Hz) 1152 × 864 67.5 75.0 VESA SXGA(75Hz) Uitgezoomd 1280 × 960 60.0 60.0 VESA SXGA(60Hz) Uitgezoomd 1280 × 1024 64.0 60.0 VESA SXGA(60Hz) Uitgezoomd 1280 × 1024 80.0 75.0 VESA SXGA(75Hz) Uitgezoomd Opmerking 1: Een Macintosh adapter zal nodig zijn voor deze beeldresoluties. Deze projector is geschikt voor de 13-inch en de 16-inch stand. Macintosh 13-inch = Schakelaar 1 en schakelaar 2 beide op AAN. Macintosh 16-inch = Schakelaar 2 en schakelaar 4 beide op AAN. Opmerking 1 Sch.1 AAN Sch. 2 AAN Sch.2 AAN Sch. 4 AAN ON 1 2 OFF 3 4 5 6 (Voorbeeld 16-inch instelling) Let op • Sommige computers bieden meervoudige schermweergave. Dergelijke instellingen zijn niet altijd geschikt voor deze projector. • Controleer altijd eerst het type aansluitbus, het signaalniveau, de timing en de resolutie alvorens u deze projector op een computer gaat aansluiten. • Afhankelijk van het ingangssignaal kan het niet altijd mogelijk zijn een volledig beeld weer te geven. 203 Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg) 4. Oorspronkelijke signaal-instellingen Hieronder volgen de oorspronkelijke signaal-instellingen. Bij bepaalde computers kan de timing van de signalen verschillend zijn. In dat geval leest u pagina 17 en 18 en regelt u de V.POSIT en H.POSIT menu-instellingen bij. Achterportaal bb Voorportaal d d Weergave-interval c c DATA HSYNC Computer/signaal VGA-1(85Hz) Syncaa Horizontale signaal-timing (µs) Computer/signaal Horizontale signaal-timing (µs) a b c d a b c d 2,0 3,0 20,3 1,0 SVGA (72Hz) 2,4 1,3 16,0 1,1 VGA-2(85Hz) 2,0 3,0 20,3 1,0 SVGA (75Hz) 1,6 3,2 16,2 0,3 PC-9800 3,0 3,8 30,4 3,0 SVGA (85Hz) 1,1 2,7 14,2 0,6 TEXT 2,0 3,0 20,3 1,0 Mac 16"mode 1,1 3,9 14,5 0,6 2,1 2,5 15,8 0,4 1,8 1,9 13,7 0,3 VGA-3 3,8 1,9 25,4 0,6 XGA (60Hz) Mac 13-inch 2,1 3,2 21,2 2,1 XGA (70Hz) VGA-3(72Hz) 1,3 3,8 20,3 1,0 XGA (75Hz) 1,2 2,2 13,0 0,2 VGA-3(75Hz) 2,0 3,8 20,3 0,5 SXGA (1152 X 864, 75Hz) 1.2 2.4 10.7 0.6 VGA-3(85Hz) 1,6 2,2 17,8 1,6 SXGA (1280 X 960, 60Hz) 1.0 2.9 11.9 0.9 SVGA(56Hz) 2,0 3,6 22,2 0,7 SXGA (1280 X 1024, 60Hz) 1.0 2.9 11.9 0.9 SVGA(60Hz) 3,2 2,2 20,0 1,0 SXGA (1280 X 1024, 75Hz) 1.1 1.8 9.5 0.1 Achterportaal b b Voorportaal d d Weergave-interval c c DATA VSYNC Computer/signaal 204 Syncaa Verticale signaal-timing (lijnen) Computer/signaal Verticale signaal-timing (lijnen) a b c d SVGA (72Hz) 6 23 600 37 SVGA (75Hz) 3 21 600 1 a b c d VGA-1 (85Hz) 3 60 350 32 VGA-2 (85Hz) 3 41 400 1 PC-9800 8 25 400 7 SVGA (85Hz) 3 27 600 1 TEXT 3 42 480 1 Mac 16"mode 3 39 624 1 VGA-3 2 33 480 10 XGA (60Hz) 6 29 768 3 Mac 13-inch 3 39 480 3 XGA (70Hz) 6 29 768 3 VGA-3 (72Hz) 3 28 480 9 XGA (75Hz) 3 28 768 1 3 32 864 1 VGA-3 (75Hz) 3 16 480 1 SXGA (1152 X 864, 75Hz) VGA-3 (85Hz) 3 25 480 1 SXGA (1280 X 960, 60Hz) 3 36 960 1 3 38 1024 1 3 38 1024 1 SVGA (56Hz) 2 22 600 1 SXGA (1280 X 1024, 60Hz) SVGA (60Hz) 4 23 600 1 SXGA (1280 X 1024, 75Hz) Aansluiten op de USB computeraansluitbus 1. Sluit de projector en de computer op elkaar aan via een daarvoor geschikte, in de handel verkrijgbare kabel. Maak de muiskabel los van de projector. 2. Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB 1/2 toets van de afstandsbediening om de ingang te kiezen waarop u de computer wilt aansluiten. 3. Schakel de muisfuncties in. 4. Zie blz. 10 betreffende de muisfuncties die deze afstandsbediening biedt. 5. Door de ronde instelknop licht of krachtiger in te drukken kunt u de snelheid van de muisbeweging variëren. USB aansluitbus (type B) 2 3 1 4 Projector Computer +5V 1 1 USB aansluitbus (type A) +5V –DATA 2 2 –DATA +DATA 3 3 GND 4 AARDE 4 GND AARDE +DATA 1 2 3 4 USB aansluitkabel Let op • Lees voor het maken van de aansluitingen eerst de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur. • Gebruik voor het aansluiten een los verkrijgbare USB aansluitkabel. • De USB aansluiting werkt alleen wanneer u de muisfuncties gebruikt. • Niet aansluiten op enig ander apparaat dan een personal computer. • Als u Windows 95 gebruikt, dient u het systeem zo in te stellen dat de USB aansluiting kan worden gebruikt met versie OSR 2.1 of recenter. Afhankelijk van het type of de versie van de host-controller kan de aansluiting in sommige gevallen niet werken. • Bij een draagbare computer met een ingebouwde aanwijsregelaar zoals een trackball kan in sommige gevallen de ingebouwde aanwijsregelaar voorrang hebben, ook als er een muis is aangesloten; dan kunt u de muis niet gebruiken. In dat geval dient u de ingebouwde aanwijsregelaar uit te schakelen en de BIOS systeeminstellingen zo aan te passen dat er wel een externe muis kan worden gebruikt. Na het aanpassen van de BIOS systeeminstellingen volgt u de aanwijzingen van 1 - 3 hierboven. Zie voor de BIOS systeeminstellingen de (hardware) gebruiksaanwijzing van uw computer. Bepaalde computers kunnen geen utiliteitsprogramma voor de muis-bediening hebben. Zie de gebruiksaanwijzing van uw computer. 205 Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting 1. Muisfuncties (1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit de beide apparaten aan met de bijgeleverde kabel of een in de computerhandel verkrijgbare gelijkwaardige kabel. Maak de USB kabel los van de projector. (2) Schakel de projector in met de hoofdschakelaar (het POWER spanningslampje licht groen op). (3) Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB toets van de afstandsbediening om de ingang te kiezen waarop u de computer wilt aansluiten. (4) Schakel de computer in. (5) Schakel de muisfuncties in. Als het muisbesturingsprogramma nog niet is ingeschakeld, start de computer dan opnieuw (met de herstarttoets of een “warme” start). (6) Zie blz. 10 voor nadere aanwijzingen over de afstandsbediening. (7) Door de ronde instelknop licht of krachtiger in te drukken kunt u de snelheid van de muisbeweging variëren. PS/2 MUIS CONTROL bedieningsaansluiting 15-polige D-sub stekkerbus Projector Computer 1 1 2 3 4 5 6 CLK 2 DATA 3 4 5 SEL0 6 RTS 7 8 +5V 9 GND 10 11 12 13 14 15 DATA GND +5V CLK Muisaansluiting 6-polige mini-DIN stekkerbus 6 5 4 3 2 1 Muiskabel (PS/2) Gebruik de bijgeleverde muiskabel of een PS/2 muiskabel (voor IBM-type computers). Kabels voor een ADB muis (Apple), busmuis (NEC) en seriële muis zijn optioneel verkrijgbaar. Let op 206 • Lees voor het maken van de aansluitingen eerst de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur. • Schakel de projector en de computer volledig uit alvorens u ze gaat aansluiten. Aansluiten van de muiskabel met de computer ingeschakeld kan leiden tot storing in de werking. Gebruik voor het aansluiten de bijgeleverde muiskabel of een geschikte optionele muiskabel. • Bij een draagbare computer met een ingebouwde aanwijsregelaar zoals een trackball kan in sommige gevallen de ingebouwde aanwijsregelaar voorrang hebben, ook als er een muis is aangesloten; dan kunt u de muis niet gebruiken. In dat geval dient u de ingebouwde aanwijsregelaar uit te schakelen en de BIOS systeeminstellingen zo aan te passen dat er wel een externe muis kan worden gebruikt. Na het aanpassen van de BIOS systeeminstellingen volgt u de aanwijzingen van 1 - 3 hierboven. Zie voor de BIOS systeeminstellingen de (hardware) gebruiksaanwijzing van uw computer. Bepaalde computers kunnen geen utiliteitsprogramma voor de muis-bediening hebben. Zie de gebruiksaanwijzing van uw computer. Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) 2. RS232C communicatie (1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit ze aan met de RS232C kabel. (2) Zet de computer aan en wanneer deze gebruiksklaar is zet u ook de projector aan. (3) Zie blz. 21 en stel de communicatiesnelheid en het aantal bits voor de gegevensoverdracht in. (4) Start de RS232C communicatie. Projector CONTROL bedieningsaansluiting 15-polige D-sub stekkerbus Computer 1 2 3 4 5 SELO 6 RTS 7 8 9 GND 10 11 12 RD 13 TD 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CD RD TD DTR GND DSR RTS DTS RI Commando 1. 2. data 2 1 6 3 7 4 8 5 9 RS232C kabel Projector → Computer Responscode RS232C aansluiting 9-polige D-sub stekkerbus Computer → Projector Opvraagcode 1. 2. Instelcode 1. 2. data Begin-instelcode 1. 2. MUIS 11h 05h +1 20h 05h 31h 05h +1 40h 05h COMMUNICATIE 11h 06h +1 20h 06h 31h 06h +1 STROOM 11h 11h +1 20h 11h 31h 11h +1 40h 06h –––––– ZOOM 11h 12h +1 –––––– 31h 12h +1 –––––– SCHERPSTELLING 11h 13h +1 –––––– 31h 13h +1 –––––– SPIEGELBEELD 11h 14h +1 20h 14h 31h 14h +1 40h 14h INGANG 11h 21h +1 20h 21h 31h 21h +1 40h 21h KLEURSYSTEEM 12h 22h +2 20h 22h 32h 22h +2 40h 22h VOLUME DEMPING 11h 23h +1 20h 23h 31h 23h +1 40h 23h 11h 24h +1 20h 24h 31h 24h +1 40h 24h HELDERHEID 13h 31h +3 20h 31h 33h 31h +3 40h 31h CONTRAST 13h 32h +3 20h 32h 33h 32h +3 40h 32h KLEURVERZADIGING 13h 33h +3 20h 33h 33h 33h +3 40h 33h TINT 13h 34h +3 20h 34h 33h 34h +3 40h 34h SCHERPTE 13h 35h +3 20h 35h 33h 35h +3 40h 35h H. FASE 13h 37h +3 20h 37h 33h 37h +3 40h 37h H. POSIT 14h 38h +4 –––––– 34h 38h +4 40h 38h H. BREEDTE 14h 36h +4 –––––– 34h 36h +4 40h 36h V. POSIT KLEURBALANS R 14h 3Ah +4 34h 3Ah +4 40h 3Ah 13h 3Bh +3 –––––– 20h 3Bh 33h 3Bh +3 40h 3Bh KLEURBALANS B 13h 3Dh +3 20h 3Dh 33h 3Dh +3 40h 3Dh AUTO-INSTEL 11h 3Ch +1 20h 3Ch 31h 3Ch +1 40h 3Ch BLANCO 11h 41h +1 20h 41h 31h 41h +1 40h 41h UITVERGROTEN 11h 15h +1 20h 15h 31h 15h +1 40h 15h STILBEELD 11h 16h +1 20h 16h 31h 16h +1 40h 16h 208 Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) Overzicht commandogegevens Onderdeel Gegevenscode MUIS 00h = blokkeer muisfuncties, 01 - 7Fh = activeer muisfuncties COMMUNICATIE 0Xh = 8N1, 1Xh = 7N1 X0h = 1200 bps, X1h = 2400 bps, x2h = 4800 bps, X3h = 9600 bps, X4h = 19200 bps STROOM 3Eh = uitgeschakeld (wachtstand), 3Fh = ingeschakeld ZOOM 01 - 3Fh = Zoom+, 41 - 7Fh = Zoom – SCHERPSTELLING 01 - 3Fh = Focus+, 41 - 7Fh = Focus – SPIEGELBEELD 00h = Normaal, 01h = H: Omkeren, 02h = V: Omkeren, 03h = H&V: Omkeren INGANG 11h = VIDEO, 21h = RGB1, 22h = RGB2 KLEURSYSTEEM 00H 00H = Auto, 00h 01h = NTSC, 00H 04H = NTSC4.43 00H 02H = PAL, 00H 03H = SECAM, 00H 05H = M-PAL, 00h VOLUME 00h (zacht geluid) - 24h (hard geluid) DEMPING 00h = demping uit, 01h = demping aan HELDERHEID 00h 00h 00h (donker) - 00h 00h 24h (licht) CONTRAST 00h 00h 00h (zacht) - 00h 00h 24h (hard) 06h = N-PAL KLEURVERZADIGING 00h 00h 00h (flets) - 00h 00h 24h (fel) TINT 00h 00h 00h (roder) - 00h 00h 24h (groener) SCHERPTE 00h 00h 00h (vager) - 00h 00h 24h (scherper) H.FASE 00h 00h 00h - 00h 00h 24Fh H.POSIT 00h 00h 00h 01h (een stapje naar rechts) 00h 00h 00h 7Fh (een stapje naar links) H.BREEDTE 00h 00h 00h 01h (twee stapjes breder) 00h 00h 00h 7Fh (twee stapjes smaller) V.POSIT 00h 00h 00h 01h (een stapje omhoog) 00h 00h 00h 7Fh (een stapje omlaag) KLEURBALANS R 00h 00h 00h (lichtrood) - 00h 00h 24h (donkerrood) KLEURBALANS B 00h 00h 00h (lichtblauw) - 00h 00h 24h (donkerblauw) AUTO-INSTEL 00h (AUTO-INSTEL (weergave)) BLANCO 0Xh=wisfunctie uit, 1Xh=wisfunctie aan X=8 zwart, X=9 blauw, X=F wit UITVERGROTEN 00h=normaal beeld 01h=stel in op groter vergrotingsdisplay of grotere vergrotingsverhouding. 7Fh=stel in op kleinere verhouding. STILBEELD 00=normale weergave, 01h stilstaand beeld De configuratie voor een volledige opdrachtcode bestaat uit een 2-byte commando plus de bijbehorende gegevens. • Het eerste byte van een commando geeft het type commando aan met 3 bits aan de MSB kant, en de gegevenslengte met 4 bits aan de LSB kant. Projector – computer Computer – projector 0xH’: foutcode ‘2xH’ : opvraagcode ‘1xH’ : esponscode ‘3xH’ : instelcode ‘70H’ : enkelbeeld-foutcode ‘4xH’ : begin-instelcode De ‘x’ duidt de gegevenslengte aan (bijvoorbeeld: x=2 betekent een commando van 2 bytes lang). • Het tweede byte van een commando geeft de inhoud van het commando aan. 209 Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg) Opvragen van de toestand van de projector (1) Verzend de opvraagcode ‘20H’ + ‘yyH’ van de computer naar de projector. (2) De projector reageert door de responscode ‘1xH’+ ‘yyH’ + gegevens terug te zenden naar de computer Wijzigen van de projector-instellingen (1) Verzend de instelcode ‘3xH’ + ‘yyH’ + gegevens van de computer naar de projector. (2) De projector verandert de instelling op basis van de ontvangen code. (3) De projector zendt de responscode ‘1xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de computer. Let op De responsgegevens van (3) hoeven niet overeen te komen met de instelgegevens van (1). Als bijvoorbeeld de projector de instelgegevens van (1) niet kan gebruiken, kan de projector de dichtstbijzijnde waarde instellen. Die waarde wordt dan gebruikt in de responsgegevens van (3). Of anders kan de projector de foutcode ‘0xH’ + ‘yyH’ + gegevens terugzenden. Gebruik van de oorspronkelijke projector-instellingen (1) De computer zendt de begin- instelcode ‘40H’ + ‘yyH’ naar de projector. (2) De projector zet de genoemde instelling terug op de oorspronkelijke waarde. (3) De projector zendt de oorspronkelijke waarde met de responscode ‘1xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de computer. Wanneer de computer een commando van de projector niet begrijpt (1) De computer verzendt de commandocode ‘3xH’, ‘4xH’ of ‘4xH’ + ‘yyH’ + gegevens naar de projector. (2) Wanneer het commando dat wordt teruggezonden door de projector niet begrepen wordt, zendt de computer de foutcode ‘00H’ + ‘yyH’ terug naar de projector. Wanneer de gegevens van de projector niet begrepen worden (1) De computer verzendt de commandocode ‘3xH’, ‘4xH’ of ‘4xH’ + ‘yyH’ + gegevens naar de projector. (2) Wanneer het commando dat wordt teruggezonden door de projector niet begrepen wordt, zendt de computer de foutcode ‘0xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de projector. Wanneer de lengte van de gegevens groter is dan werd aangegeven door de gegevenslengte-code, zal de projector de overtollige gegevens negeren. Als daarentegen de lengte van de gegevens kleiner is dan aangegeven door de gegevenslengte-code, wordt er een foutcode teruggezonden naar de projector. Wanneer er een enkelbeeld-fout optreedt Dan wordt er 10 keer per seconden de foutcode ‘70H’ + ‘70H’ doorgegeven, tot hier een respons op volgt. Wanneer het interval tussen bytes in een commando 500 msec. of meer bedraagt Wanneer er geen commando of gegevens worden gezonden binnen 500 msec. nadat de commandocode ‘2xH’, ‘3xH’ of ‘4xH’ door de computer is verzonden, wordt de foutcode ‘70H’ + ‘70H’ doorgegeven, zodra de 500 msec. zijn verstreken. Als er daarna binnen 1 seconde geen respons volgt, treedt er een enkelbeeld-fout op. Let op 210 • De projector kan niet naar behoren werken als deze een ongedefinieerd commando of gegevens ontvangt. • Houd een interval van ten minste 40 msec. open tussen de responscode en enige andere code. Voorbeeld voor een complete weergave-opstelling Computer (draagbaar type) Netstroomingang 1 RGB IN 2 S-VIDEO IN VIDEO IN CONTROL RGB OUT AUDIO IN L MONO R AUDIO IN 1 2 AUDIO OUT USB Computer (bureau-type) Videorecorder met S-video aansluiting Videorecorder Actieve luidsprekers (met ingebouwde versterker) Let op Weergave-monitor Schakel alle apparatuur uit voordat u enige aansluiting maakt. Lees de gebruiksaanwijzingen van alle betrokken apparatuur voordat u deze gaat aansluiten. Reinigen van het luchtfilter Maak het luchtfilter om de 100 gebruiksuren schoon. 1 Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar en trek de stekker uit het stopcontact. 2 Verwijder het voorste luchtfilter. Filter Onderdeelnummer Luchtfilter MU00831 211 Reinigen van het luchtfilter (vervolg) 3 4 Maak het luchtfilter grondig schoon met een stofzuiger. Breng het luchtfilter weer aan. Let op Als het luchtfilter verstopt raakt met stof e.d. kan de projector zichzelf automatisch uitschakelen om oververhitting te voorkomen.(De kleur van het spanningslampje verandert in rood.) Gebruik de projector niet wanneer het luchtfilter niet op zijn plaats zit. (Bij gebruik zonder het luchtfilter kan er stof in het LCD paneel komen en de beeldkwaliteit verminderen.) Projectielamp De projectielamp heeft een beperkte levensduur. Na langdurig gebruik kunnen de beelden donkerder worden, met minder heldere kleuren. Als u de projectielamp dan nog langer blijft gebruiken, kan de projector defect raken, dus vervang de lamp wanneer de prestaties afnemen. De hieronder beschreven aanduidingen of mededelingen kunnen verschijnen wanneer u de projector inschakelt, om aan te geven dat de lamp aan vervanging toe is. Ziet u een dergelijke aanduiding, vervang dan zo spoedig mogelijk de projectielamp door een nieuwe. Neem contact op met uw leverancier of een onderhoudsdienst voor een nieuwe projectielamp. Let op Ook als de temperatuur van de lamp erg hoog oploopt, kan de stroomvoorziening van de projector worden uitgeschakeld, om oververhitting binnenin de projector te voorkomen. (Het POWER spanningslampje dooft.) Schakel de projector uit met de MAIN POWER hoofdschakelaar, wacht 20 minuten en schakel dan weer in met de MAIN POWER hoofdschakelaar. Als de projector nog niet goed werkt na inschakelen met de MAIN POWER hoofdschakelaar, raadpleeg dan uw leverancier of een erkende onderhoudsdienst. Foutmeldingen en waarschuwingslampjes Mededelingen op het scherm De volgende foutmeldingen geven op het scherm aan wat er mis is. “VERVANG DE LAMP” of “ROEP EEN ONDERHOUDSMONTEUR” De totale gebruiksduur van de lamp nadert de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp. Vervang de lamp door een nieuwe. De lamp zal automatisch uit gaan wanneer de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden wordt. *1 “VERVANG DE LAMP”, “ROEP EEN ONDERHOUDSMONTEUR” of “DE STROOM WORDT UITGESCHAKELD NA * uur.” De totale gebruiksduur van de lamp nadert de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp. Na * uur zal de lamp uitgaan. Vervang de projectielamp zo spoedig mogelijk door een nieuwe. *1 Knipperende aanduiding “VERVANG DE LAMP” De totale gebruiksduur van de lamp heeft de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden. Het spanningslampje blijft ongeveer 10 minuten lang knipperen en dooft dan automatisch. U kunt de projector pas weer gebruiken nadat de lamp is vervangen door een nieuwe. *Hier verschijnt het aantal uren waarna de lamp automatisch dooft. “GEEN INKOMEND SIGNAAL” Er wordt geen videosignaal doorgegeven (zie blz. 22 en 23). “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK” De horizontale of verticale frequentie van het signaal is niet geschikt voor deze projector (zie blz. 23 en 24). *1 Deze aanduiding verdwijnt na 3 minuten, om de volgende keer dat u de projector inschakelt weer te verschijnen. 212 Foutmeldingen en waarschuwingslampjes (vervolg) Waarschuwingslampjes In de volgende gevallen kunnen het POWER spanningslampje, het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen. POWER spanningslampje LAMP indicatorlampje TEMP oververhittingslampje Brandt oranje Gedoofd Gedoofd Wachtstand Status Knippert groen Gedoofd Gedoofd Opwarmend Brandt groen Gedoofd Gedoofd Werkingstoestand *1 Knippert oranje Gedoofd Gedoofd Afkoelend Maatregelen Brandt rood Brandt rood Gedoofd Wacht een tijdje (ca. 20 minuten) voor u de projector weer inschakelt. Maak het luchtfilter De projectielamp kan niet schoon voor u de stroom inschakelt.Als het worden ingeschakeld. *2 indicatorlampje nog steeds brandt, raadpleeg dan Het inwendige is te heet. uw leverancier. Brandt rood Knippert rood Gedoofd Er is geen projectielamp Raadpleeg uw leverancier. aanwezig of het lampdeksel zit niet op zijn plaats. Brandt rood Gedoofd Knippert rood Knippert rood Knippert rood Gedoofd De koelventilator werkt niet. Raadpleeg uw leverancier. De totale gebruiksduur van de lamp Raadpleeg uw leverancier. heeft de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden. Wanneer het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen, schakelt u eerst de projector uit met de hoofdschakelaar alvorens u er iets aan gaat doen. Als het probleem niet eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een onderhoudsdienst. *1: Als de koelventilator niet meer draait en het inwendige oververhit raakt, wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om af te koelen (waarbij het indicatorlampje dooft). In dat geval zet u de hoofdschakelaar van de projector uit, wacht tot het apparaat is afgekoeld en dan schakelt u het weer in. De projectielamp hoort dan weer op te lichten. Als de lamp niet brandt, neemt u contact op met uw leverancier of een onderhoudsdienst. *2: In sommige gevallen, als de ventilatiesleuven geblokkeerd worden en het inwendige oververhit raakt, dooft de projectielamp ter bescherming en gaat het LAMP indicatorlampje rood knipperen. In dat geval zet u de hoofdschakelaar van de projector uit, wacht tot het apparaat is afgekoeld (ca. 20 minuten) en dan schakelt u het weer in. Verhelpen van storingen Voordat u professionele hulp inroept, kunt u de projector zelf meestal vlot corrigeren aan de hand van de volgende controlepunten. Als een probleem niet zo eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina De projector wordt niet ingeschakeld. •De hoofdschakelaar staat in de uit-stand. •Het netsnoer is niet aangesloten. •Schakel de projector in met de hoofdschakelaar. •Steek de stekker in een gewoon wandstopcontact. p.13 p.9 Er is geen beeld of geluid. •De ingangsbron is niet juist gekozen. •Er komen geen signalen binnen. •Kies de juiste ingangsbron op de projector of de afstandsbediening. •Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn. p.8, 10, 13, 19 p.9, 31 Er is wel beeld, maar geen geluid. •De projector is niet juist aangesloten. •Het volume staat in de minimumstand. •Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn. •Druk op de VOLUME + toets van de afstandsbediening of breng het menu op het scherm en stel de geluidssterkte hoger in. •Schakel de demping uit met een druk op de MUTE toets. •Toont de volumebalk en schakelt de audioingang om. p.9, 31 p.10, 18 •De geluiddemping is ingeschakeld. •Er wordt omgeschakeld van audio naar RGB wanneer “P in P” is ingeschakeld. p.8, 10 p.10 Er is wel geluid, maar geen beeld. •De projector is niet juist aangesloten. •De helderheid staat in de minimumstand. •De lensdop zit nog op de lens. p.9, 31 •Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn. p.17 •Kies met de MENU toets het onderdeel HELDERHEID en stel dit met de ( ) kant van de instelknop hoger in. p.13 •Verwijder de lensdop. De kleuren zijn flets en onnatuurlijk. De kleurverzadiging en de tint zijn niet goed ingesteld. Stel via het menu de beeldweergave bij. p.18 De beelden zijn te donker. •De helderheid en het contrast zijn niet goed ingesteld. •De projectielamp is bijna versleten. •Stel via het menu de beeldweergave bij. •Vervang de projectielamp door een nieuwe. p.18 p.32 De beelden zijn onscherp. De scherpte of de H.FASE zijn niet goed ingesteld. Stel via het menu de scherpte of de H.FASE bij. p.13, 18 Het LAMP indicatorlampje licht rood op. De projectielamp is uitgeschakeld. Schakel de projector uit, laat deze ca. 20 minuten afkoelen en dan zet hem dan weer aan. p.33 Het inwendige van de projector is oververhit. p.31, 32 •Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden. •Maak het luchtfilter schoon. •Zorg voor een lagere omgevingstemperatuur, van 35° of minder. Er kan wel eens een enkel beeldpuntje helder oplichten. Dit is een normaal verschijnsel met Liquid Crystal Displays; het duidt niet op storing. 213 Technische gegevens · Deze specificaties kunnen zonder opgave gewijzigd worden. Type apparaat Liquid Crystal Projector Modelnummer CP-X958W/E CP-X960W/E Beeldvormend principe Drie vloeikristallen panelen in drie primaire kleuren Vloeikristallen Formaat panelen 3,3 cm (1.3 inch) panelen Beeldvormend systeem TFT, actieve matrix Aantal beeldpunten 786.432 beeldpunten (1.024 horizontaal × 768 verticaal) Lens Zoomlens F=1,7 - 2,3 f=49-64 mm Lamp 190 watt UHB Luidsprekers 1,2 watt + 1,2 watt (stereo) Stroomvoorziening 100 - 120 V wisselstroom, 3,7 A /220 - 240 V wisselstroom, 1,5 A Stroomverbruik 320 watt Bedrijfstemperatuur 0 ∼ 35°C Afmetingen (b/h/d) 289 (B) × 124 (H) × 345 (D) Gewicht 5,9 kg VIDEO signaalingangen S-VIDEO: 4-polige mini-DIN stekkerbus VIDEO: tulpstekkerbus AUDIO: tulpstekkerbussen RGB-signaal in/uitgangen RGB-signalen: 15-polige D-sub stekkerbussen Audiosignalen: stereo ministekkerbus CONTROL bedieningsaansluiting 15-polige D-sub stekkerbus USB aansluiting B-type Afmetingen 345 Eenheid: mm 31 214 124 68 289 Garantie en technisch onderhoud Betreffende de garantie Bij dit product is een garantiebewijs meegeleverd. Vul dit volledig in en bewaar het op een veilige plaats. Technisch onderhoud Problemen zijn meestal eenvoudig op te lossen volgens de controlelijst onder “Verhelpen van storingen” in deze gebruiksaanwijzing. Als een storing hiermee niet te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een onderhoudsdienst. Reparaties tijdens de garantietermijn Reparaties zullen worden uitgevoerd volgens de garantievoorwaarden. Zie voor nadere bijzonderheden uw garantiebewijs. Reparaties na het verstrijken van de garantietermijn Indien mogelijk, zullen de vereiste reparaties om de juiste werking van het apparaat te herstellen tegen betaling worden uitgevoerd. Vervangende onderdelen zullen in elk geval beschikbaar zijn gedurende een termijn van ten minste 8 jaar. 215
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Hitachi CPX958 Handleiding

Categorie
Projectoren
Type
Handleiding