Documenttranscriptie
VIoeibare-kristallen Projektor
Model
CP-X958W/E
CP-X960W/E
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Hitachi Liquid Crystal Projector. Lees voor het gebruik
alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide
mogelijkheden. Bewaar dit boekje op een handige plaats voor latere naslag.
Overzicht
Met deze liquid crystal projector kunt u alle
mogelijke beelden van een computer en van
NTSC/PAL/SECAM videosignalen op een
beeldscherm projecteren. Het apparaat neemt
weinig plaats in maar levert uitstekende
beelden van groot formaat.
Kenmerken
(1) Heldere beeldweergave
De UHB projectielamp en een optisch systeem
met hoge lichtopbrengst garanderen een fraai
helder beeld.
(2) Extra uitvergroting voor een deel
van het beeld
Interessante delen van het beeld kunnen worden
uitvergroot om alle details duidelijk te zien.
(3) Vervormingscorrectie
Snelle correctie voor vervormingsvrije beelden.
(4) Automatische zoom en scherpstelling
(5) Inzetbeeld (P in P)
(6) USB computer-aansluitbus
Inhoud
pagina
Voor het gebruik ……………………………3
Controleren van het toebehoren …………8
Plaats en functie van de
bedieningsorganen ……………8
Installeren …………………………………12
Basisbediening ……………………………13
Instellingen en functies …………………17
Aansluiten op de video-ingangen ………22
Aansluiten op de RGB signaalingang …22
Aansluiten op de USB
computeraansluitbus…………25
Aansluiten op de CONTROL
bedieningsaansluiting ………26
Voorbeeld voor een complete
weergave-opstelling …………31
Reinigen van het luchtfilter ………………31
Projectie-lamp ……………………………32
Foutmeldingen en
waarschuwingslampjes ……32
Verhelpen van storingen …………………33
Technische gegevens ……………………34
Garantie en technisch onderhoud ………35
181
Voor het gebruik
<Opmerkingen vooraf>
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen
vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en
gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze
symbolen wordt hieronder uitgelegd. Lees de beschrijving aandachtig door,
om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Waarschuwing
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier
gevaar voor verwonding of zelfs fatale ongelukken
kan veroorzaken.
Let op
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te
volgen om gevaar voor schade of lichamelijk letsel
te voorkomen.
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of
bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan
(het voorbeeld links waarschuwt voor een elektrische schok).
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat
u de stekker uit het stopcontact moet trekken).
183
[Veiligheidsvoorschriften]
Waarschuwing
■ Als er iets ernstig mis is:
•
•
•
■ Niet in de badkamer gebruiken.
Als er rook of een schroeilucht uit het
apparaat komt, mag u het niet meer
gebruiken, anders bestaat er gevaar voor
brand of een elektrische schok. In dit geval
schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en
trekt u de stekker uit het stopcontact. Let op
dat de rook of schroeilucht verdwijnt en neem
■
dan contact op met uw leverancier voor
reparatie. Probeer nooit zelf het apparaat te
repareren, want dat kan gevaarlijk zijn.
Gebruik de projector niet als het apparaat hoe
dan ook geen beeld of geluid geeft of als het
geluid erg vervormd klinkt.
Doorgaan met gebruik kan
resulteren in brand of een
elektrische schok.
Trek de stekker
Bij een dergelijk defect
uit het
stopcontact.
schakelt u onmiddellijk het
apparaat uit, trekt u de stekker uit het
stopcontact en neemt u contact op met uw
leverancier.
Mocht er water of een andere vloeistof in het
inwendige van de projector terechtkomen,
schakel dan onmiddellijk het apparaat uit, trek
de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw
leverancier.
■ Niet opstellen op een onstabiel of
hellend oppervlak.
deze projector niet scheef, op
• Plaats
een ongelijke ondergrond of op een
water
gebruiken.
Geen voorwerpen in de behuizing steken.
nooit enig metalen voorwerp
• Steek
in de projector door de ventilatieopeningen en zorg dat er geen
paperclips e.d. in terechtkomen,
want dat kan gevaar voor brand of
een elektrische schok opleveren.
er een voorwerp of vloeistof
•Mocht
in de projector terechtkomen,
schakel dan onmiddellijk
het apparaat uit, trek de
stekker uit het stopcontact
en
raadpleeg
uw
leverancier.
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
Als u het apparaat blijft gebruiken,
is er kans op brand of een elektrische
schok. Wees vooral voorzichtig als er
kinderen in de buurt zijn.
■ Niet in de lens kijken wanneer de
projectielamp brandt.
Kijk nooit in de lens wanneer de lamp
van de projector brandt. Het felle licht
zou uw ogen kunnen beschadigen.
Wees vooral voorzichtig als er
kinderen in de buurt zijn.
zwak onderstel, want als de
projector valt kan dat leiden tot
schade en persoonlijk letsel.
■ Niet de ombouw van het apparaat
openmaken.
in geen geval de kast
• Maak
van het apparaat open. Er
binnen staan onderdelen
onder hoogspanning, die u
Gevaar voor
een gevaarlijke elektrische Niet
demonteren. elektrische schok.
schok kunnen geven.
Voor inwendig onderhoud, afstelling en
reparaties dient u contact op te nemen met uw
leverancier.
■ Niet aanpassen of modificeren.
Tracht niet de projector aan te passen
of wijzigingen aan te brengen, want dat
kan gevaar voor brand of een
elektrische schok opleveren.
Gebruik deze projector niet in een
badkamer of bij opspattend water,
want dat kan gevaar voor brand of een
Niet dichtbij
elektrische schok opleveren.
Niet
demonteren.
■ Niet tegen de projector stoten en niet
laten vallen.
Als de projector valt en de kast van het apparaat
beschadigd wordt, schakel dan onmiddellijk het
apparaat uit, trek de stekker uit het
stopcontact en raadpleeg uw
leverancier. Als u het apparaat blijft
gebruiken, is er kans op brand of een
Trek de stekker
elektrische schok.
uit het
stopcontact.
Waarschuwing
■ Geen water of andere vloeistoffen
dichtbij de projector zetten.
Zet geen vaas met bloemen,
geen thee- of koffiekop of
drinkglazen, kor tom geen
enkele vloeistof bovenop of in
de buurt van de projector.
Als er vloeistof in het apparaat komt, is er kans
op brand of een elektrische schok.
■ Alleen aansluiten op een
gewoon wandstopcontact.
Gebruik het apparaat uitsluitend op
gewone lichtnetvoeding. Andere soorten
stroomvoorziening kunnen gevaar voor brand of
een elektrische schok veroorzaken.
■ Richt de afstandsbediening nooit op
iemands ogen.
bijgeleverde afstandsbediening is voorzien
• De
van een laser-aanwijzer, met een laserstraal die
recht vanuit de kop van de afstandsbediening
schijnt. Kijk nooit in de laserstraal en let op
dat u deze nooit direct op iemand richt.
De laserstraal is schadelijk voor de ogen.
Wees vooral voorzichtig als er kinderen in de
buurt zijn.
■ Wanneer de lamp brandt zal de
temperatuur hoog oplopen,
dus u mag geen voorwerpen
voor de lens plaatsen.
■ Ga voorzichtig om met het netsnoer.
dat het netsnoer niet beschadigd,
• Zorg
verwrongen of geknikt wordt.
Plaats geen meubelen of andere
zware voorwerpen op het netsnoer,
houd het uit de buurt van
warmtebronnen en trek er niet aan,
want dat kan gevaar voor brand of een
elektrische schok opleveren.
• Trek niet aan het netsnoer.
• Plaats er geen zwaar voorwerp bovenop.
• Pas op met scherpe randen.
• Niet te dicht bij warmtebronnen.
het netsnoer niet onder de
• Leid
projector door. Hierdoor kan het netsnoer
•
•
beschadigd worden en kan gevaar voor brand
of een elektrische schok ontstaan. Leg ook
geen tapijt of vloermat over het netsnoer heen,
want als het niet zichtbaar is kan men er
gemakkelijk een meubelstuk of zwaar
voorwerp op plaatsen.
Als het netsnoer beschadigd is
(gebarsten, met de draden zichtbaar
e.d.), dient u het door uw
leverancier laten vervangen; als u het blijft
gebruiken, kan het gevaar voor brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Let op dat de stekker van het netsnoer in
goede staat is, zonder loszittende of
beschadigde delen en zonder aanklevend vuil
e.d.
CAUTION
LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650nm
MAX . OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
MANUFACTURED
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
PLACE OF
MANUFACTURER:A
NICHT IN DEN STRAHL
MADE IN JAPAN
BLICKEN LASER KLASSE2
Uittredingspunt laserstraal
IEC60825-1:1993+A1:1997
AVOID EXPOSURELASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
185
Let op
■ Plaats geen zware voorwerpen
bovenop de projector en ga er vooral
niet op zitten.
dat er niemand op de
• Zorg
projector gaat zitten.
•
Het apparaat zou kunnen breken of
kantelen, met grote kans op schade
en verwondingen. Wees vooral
voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.
Plaats nooit een zwaar voorwerp op de
projector.
Het apparaat zou kunnen kantelen of
wegglijden, met kans op schade en
persoonlijk letsel.
■ Houd de ventilatie-openingen vrij.
Zorg dat de ventilatiesleuven van de
projector niet geblokkeerd worden. Als
een voorwerp de ventilatiesleuven blokkeert,
kan het inwendige zodanig oververhit raken dat
er brandgevaar ontstaat. Zet de projector tijdens
gebruik niet op zijn kant en stop hem
niet weg in een krappe, slecht
geventileerde ruimte. Plaats de
projector voor gebruik niet op een
deken of hoogpolig tapijt en dek het
apparaat niet af met een tafelkleed e.d. Als u de
projector ergens vast installeert, zorg dan voor
ten minste 30 cm speling tussen de ventilatieopeningen en de wand.
■ Voorzichtig schoonmaken en ander
onderhoud verrichten.
Voor uw veiligheid schakelt u de
projector uit en trekt u de stekker
uit het stopcontact voor u het
apparaat schoonmaakt of ander
onderhoud gaat verrichten.
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
■ Wees voorzichtig met de batterijen.
in de afstandsbediening van
• Gebruik
deze projector uitsluitend de
•
186
voorgeschreven batterijen. Gebruik geen
oude en nieuwe batterijen door
elkaar, want als er een oude batterij
openbarst kan dat schade en brand
veroorzaken, met kans op
verwondingen.
Plaats de batterijen met de juiste
polariteit van plus en min in het
batterijvak. Als de batterijen verkeerd zijn
ingelegd, zullen ze niet werken;
bovendien kan een lekkende of
gebarsten batterij schade en
verwondingen veroorzaken.
■ Laat het binnenwerk van de projector
om de twee jaar schoonmaken.
Verzoek elke twee jaar uw leverancier
om het inwendige van de projector
schoon te maken. Als het apparaat langdurig
niet wordt gereinigd, kan het stof dat zich
geleidelijk in de projector ophoopt
storing in de werking en zelfs
brandgevaar veroorzaken. Het
reinigen zal het meest doeltreffend
zijn als u dit laat verrichten voor een
periode met veel regen, zoals in het
najaar. Raadpleeg uw leverancier voor nadere
informatie over een schoonmaakbeurt.
■ Vermijd plaatsen met veel stof of
vocht.
de projector niet in een stoffige of
• Zet
vochtige omgeving. Dit kan
•
gevaar voor brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Zet de projector niet in de
keuken of in een werkplaats e.d. waar
het apparaat kan worden blootgesteld
aan vocht of vettige dampen. Dit kan
gevaar voor brand of een elektrische schok
veroorzaken.
■ Zet de wielen van een verrijdbaar
onderstel op de rem.
Als u de projector opstelt in een
verrijdbaar rek, blokkeer dan
de wielen daarvan, om de kans
op wegrollen, omvallen,
schade en letsel te voorkomen.
■ Wees voorzichtig met het netsnoer.
het netsnoer uit de buurt van een
• Houd
kachel of verwarmingsapparaat, want
•
•
als het netsnoer door de hitte zou smelten, kan
dit ernstig gevaar voor brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Raak het netsnoer niet met natte
handen aan, want u loopt de kans
een elektrische schok te krijgen.
Trek aan de stekker als u
deze uit het stopcontact wilt losmaken;
trek nooit aan het snoer. Als het netsnoer
beschadigd wordt, kan dat gevaar voor brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek
alleen aan de stekker.
Let op
■ Wanneer u de projector voorlopig
niet gebruikt:
Wanneer u denkt de projector
voorlopig niet meer te gebruiken,
bijvoorbeeld omdat u op vakantie
gaat, dient u voor de veiligheid de
stekker uit het stopcontact te
trekken. Ook is het veiliger de
lensdop op de lens te doen, om te
voorkomen dat er krassen op komen.
■ Verplaatsen van de projector:
voor het verplaatsen van de
• Doe
projector eerst de lensdop op de
Trek de stekker
uit het
stopcontact.
•
lens, trek de stekker uit het
stopcontact en maak alle externe
Trek de stekker
aansluitingen los. Als u dit nalaat, uit het
kan er al gauw iets beschadigd stopcontact.
worden, zoals het netsnoer,
hetgeen gevaar voor brand of een elektrische
schok oplevert.Laat de projector niet vallen en
zorg dat deze nergens tegenaan stoot, anders
kan het apparaat defect raken.
Als u de projector mee naar buiten neemt,
zorg dan dat het apparaat niet nat
wordt door regen of opspattend
water. Mocht de projector toch nat
worden, droog het apparaat dan eerst
grondig af alvorens het weer te gebruiken. Als
u het apparaat blijft gebruiken terwijl het nat
is, bestaat er een grote kans op brand of een
elektrische schok.
[Algemene voorzorgsmaatregelen]
■ Vermijd plaatsen met veel warmte.
Zet de projector niet in de volle zon
en niet te dicht bij een kachel of
verwarmingsapparaat, want dit kan de
behuizing en de inwendige onderdelen
aantasten.
■ Zet het geluid niet al te hard.
Draai het volume niet zo ver open dat uw buren
er hinder van hebben. Zet vooral ’s avonds laat
het geluid liever wat zachter en sluit de ramen,
om anderen niet te storen.
■ Maak de lens voorzichtig schoon.
Reinig de lens met een speciaal zacht
reinigingsdoekje of lenstissue (bij een
opticien en in de fotohandel
verkrijgbaar). Veeg de lens niet schoon
met hardere stoffen, want dan kunnen
er krassen op komen.
•
•
•
opschriften e.d., als u het apparaat
schoonmaakt met vluchtige stoffen zoals
wasbenzine, tri of thinner.
Als u een chemisch reinigingsmiddel
gebruikt, lees dan vooral eerst goed de
gebruiksaanwijzing.
Spuit geen vluchtige stoffen zoals
insectenspray e.d. op het apparaat. Laat het
apparaat ook niet langdurig in contact met
rubber of plastic materialen staan, want dat
kan verkleuring, loslatende opschriften e.d.
veroorzaken.
Veeg de ombouw en het bedieningspaneel
schoon met een zachte doek. Hardnekkig vuil
kunt u verwijderen met een vochtige doek met
wat mild zeepsop, goed uitgewrongen. Breng
nooit onverdund schoonmaakmiddel direct op
het apparaat aan. Droog het apparaat na het
reinigen zorgvuldig af met een droge doek.
■ Blijf niet te lang achtereen kijken.
■ Maak regelmatig de behuizing
schoon.
ombouw van de projector is van plastic en
• De
kan gemakkelijk verkleuren, met loslatende
Wanneer u de projector lang achtereen gebruikt,
kunt u beter tussendoor regelmatig wat rust
nemen, om uw ogen niet al te zeer te vermoeien.
187
Controleren van het toebehoren
Controleer of al de volgende onderdelen in goede staat in de verpakking aanwezig zijn. Mocht er iets ontbreken,
neem dan a.u.b. contact op met uw leverancier.
VIDEO
RGB
LASER
STANDBY/ON
POSITION
RESET
MENU
FREEZE
MAGNIFY
VOLUME
OFF
Afstandsbediening
Projector
Batterijen voor de
afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing
(dit boekje)
CP-X958W
CP-X960W
CP-X958E
CP-X960E
(
(
Netsnoer 110 V - V.S.
a
220 V - Europa
&
Gr-Br.
3-polig
b
audio/videoaansluitsnoer
220 V - Europa
& Gr-Br.
)
)
c
d
RGB kabel
(15-15 polig M/M)
Macintosh
adapter met
dip-schakelaar
Muiskabel × 3
Plaats en functie van de bedieningsorganen
Projector
Scherpsteltoets (FOCUS)
Hiermee kunt u het beeld op het scherm
scherpstellen. (Zie blz. 13.)
Zoomtoets (ZOOM)
Hiermee stelt u de
beeldafmetingen in. (Zie blz. 13.)
ZOOM
Dempingstoets (MUTE)
Met deze toets zet u het geluid aan
en uit. Eenmaal drukken voor stilte;
nogmaals drukken om weer geluid te
horen.
Aan/uit-schakelaar (STANDBY/ON)
Met deze toets zet u de projector aan
en uit. Bij uitschakelen komt de
projector in de wachtstand. Zie voor
nadere bijzonderheden blz. 13 - 14.
Projectielamp-indicator (LAMP)
Licht op of knippert wanneer de temperatuur
binnenin de projector oploopt of wanneer de
projectielamp niet brandt. Zie voor nadere
bijzonderheden blz. 33.
FOCUS
MUTE
INPUT
MENU
Ingangskeuzetoets (INPUT)
Druk op deze toets om het ingangssignaal te
kiezen. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, verspringt de ingangsbron als volgt.
RGB1
STANDBY/ON
LAMP POWER TEMP
RGB2
VIDEO
RESET
Menukeuzetoets (MENU)
Hiermee laat u het beeldregelmenu verschijnen.
Zie voor nadere bijzonderheden blz. 17 21.
Terugsteltoets (RESET)
Hiermee kunt u de projector terugzetten op de
oorspronkelijke instellingen. Zie voor nadere
bijzonderheden blz. 10.17.25.26.
Oververhittingslampje (TEMP)
Knippert wanneer de ventilator niet goed werkt.
Zie voor nadere bijzonderheden blz. 33.
Spanningslampje (POWER)
Dit indicatorlampje knippert of licht op
tijdens gebruik en in de wachtstand. Zie
voor nadere bijzonderheden blz. 33.
Luidspreker
Luidspreker
Infrarood-ontvanger voor
de afstandsbediening
Lens
Koelventilator
(luchtuitlaat)
Draagbeugel
Lensdop
Koelventilator (luchtinlaat)
• Voor gebruik van de afstandsbediening richt u deze op de afstandsbedieningssensor, op een afstand van
niet meer dan 5 meter en niet meer dan 30 graden links of rechts van het midden.
188
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg)
Infrarood-ontvanger voor
de afstandsbediening
Aan/uit-schakelaar
Hiermee zet u de projector aan en uit.
: UIT
: AAN
Netstroomingang (AC IN)
Hierop sluit u het bijgeleverde
netsnoer aan.
Let op
VIDEO IN aansluitingen
Aansluiting op de AC IN netstroomingang
Let op dat het bijgeleverde netsnoer stevig is aangesloten op de AC IN
netstroomingang, met de stekker volledig in de aansluitbus. Losse
aansluiting kan gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken.
1
RGB IN
2
S-VIDEO IN aansluiting
4-polige mini-DIN
stekkerbus
VIDEO IN aansluiting
tulpstekkerbus
AUDIO IN L/R aansluitingen
tulpstekkerbussen
S-VIDEO IN
RGB IN aansluitingen
15-polige D-sub stekkerbussen
(1 & 2)
VIDEO IN
CONTROL
RGB OUT
AUDIO IN
CONTROL
aansluiting
L
15-polige D-sub
stekkerbussen
MONO
R
AUDIO IN
1
2
AUDIO
OUT
USB
AUDIO IN aansluitingen (RGB)
Stereo ministekkerbussen
USB computer-aansluitbus
De muis-cursor is te besturen via
de afstandsbediening wanneer u RGB OUT aansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
deze aansluiting verbindt met
een personal computer.
AUDIO OUT aansluiting (RGB/VIDEO)
Stereo ministekkerbus
189
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg)
Laser-aanwijstoets (LASER)
Afstandsbediening
Hiermee zet u de aanwijs-laserstraal aan en uit. Zie blz. 11
voor nadere aanwijzingen en de voorzorgsmaatregelen die u
voor de veiligheid acht moet nemen.
VIDEO & RGB keuzetoetsen
Druk hierop om het ingangssignaal te kiezen. (Zie
blz. 13 en 19.)
(POSITION)
* Positietoets
Druk op de POSITION toets en gebruik dan de
VIDEO
RGB
LASER
Aan/uit-toets (STANDBY/ON)
STANDBY/ON
POSITION
Met deze toets zet u de projector aan en uit. Houd
de toets 1 seconden of langer ingedrukt om de
projector uit te schakelen (in de wachtstand).
(Zie tevens blz. 13 en 14.)
(RESET) rechter / muistoets
* Terugsteltoets
(1) Deze toets werkt als terugsteltoets wanneer
* Instelknop / MENUKEUZEKNOP/LINKER MUISKNOP *4
(1) Hiermee kiest u de gewenste punten uit het
menu wanneer het menuscherm wordt
getoond (zie blz. 16 en 18).
(2) Wanneer het menu niet wordt getoond, kunt
u de muis-verplaatsfunctie en de linker
muisklikfunctie gebruiken.
*1 (3) Na het indrukken van de POSITION toets
kunt u het beeld op het scherm met deze
knop omhoog, omlaag, naar links en naar
rechts verplaatsen.
muis/menukeuzeknop om het beeld over het
scherm te verplaatsen (alleen in de RGB
weergavestand).
(Zie tevens blz. 16.)
RESET
MENU
FREEZE
MAGNIFY
VOLUME
OFF
het menu op het scherm wordt getoond. Met
een druk op deze toets keert u terug naar de
oorspronkelijke instellingen.
(2) Wanneer het menu niet wordt getoond, kunt u
deze toets gebruiken als rechter muistoets
(zie blz. 25 en 26).
*1 (3) Wanneer u op deze toets drukt na het beeld
over het scherm te hebben verplaatst met de
POSITION toets, keert het beeld naar de
oorspronkelijke plaats terug.
(FREEZE)
* Stilbeeldtoets
Hiermee kunt u het beeld stilzetten en weer door
laten lopen. (Zie tevens blz. 15.)
P in P
MUTE
Geluidssterktetoetsen (VOLUME)
BLANK
AUTO
TIMER
(MENU)
* Menutoets
Druk hierop om het beeldscherm-menu te
openen of te sluiten. (Zie blz. 17 – 21.)
FOCUS
* Uitvergrotingstoetsen (MAGNIFY)
Gebruik deze toetsen om een deel van het
weergegeven beeld uit te vergroten.
(Zie tevens blz. 16.)
(P in P)*2
* Inzetbeeldtoets
Voor het weergeven of uitschakelen van een kleiner
inzetbeeld in het hoofdbeeld (P in P = Picture in
Picture) dat een RGB videosignaal toont.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt
de beeldweergave als volgt:
(1) Verkleind inzetbeeld
(2) Vergroot inzetbeeld
(3) Uit.
(1) ∼ (3)
(Zie tevens blz. 20.)
Schermwistoets (BLANK)
ZOOM
Hiermee stelt u de geluidssterkte naar wens in.
Druk op de [ ] toets voor meer geluid en op de
[ ] toets voor minder geluid.
Wanneer er geen videosignaal wordt ingevoerd,
is bediening niet mogelijk indien het inkomende
videosignaal buiten het synchronisatiebereik valt.
(MUTE)
* Dempingstoets
Dempt het geluid. (Druk nogmaals op de
weergavetoets om de demping te annuleren.)
Tijdsaanduidingtoets (TIMER)
Hiermee kunt u de via het menu ingestelde tijdsaanduiding
op het scherm laten verschijnen en verdwijnen.
De tijd wordt niet aangegeven wanneer er geen
ingangssignaal wordt waargenomen of wanneer de
synchronisatie buiten het vaste bereik is en evenmin na
het wissen of stilzetten van het beeld.
Zie blz. 21 voor het instellen van de TIMER
tijdsaanduiding.
Hiermee kunt u het scherm wissen
en weer beelden laten verschijnen.
(Zie blz. 20).
(ZOOM)
* Zoomtoetsen
Hiermee kunt u de afmetingen van het beeld
Scherpsteltoetsen (FOCUS)
* Automatische
instellen. (Zie blz. 13.)
Hiermee kunt u het beeld op het scherm
scherpstellen. (Zie blz. 13.)
beeldcorrectietoets
(AUTO)
Hiermee schakelt u de automatische
beeldcorrectie in.*3
*Deze functies werken niet zolang er een aanduiding “GEEN INKOMEND SIGNAAL” of “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK” wordt aangegeven.
*1 Positiesymbool
Wanneer u op de POSITION toets drukt, verschijnt er rechtsonder in beeld een pictogram
voor het verplaatsen van het beeld.
Zolang dit POSITION pictogram in beeld is, kunt u het beeld met de instelknop over het
scherm verplaatsen.
*3 Automatische beeldcorrectie
De projector kan automatisch 4 beeldinstellingen bijregelen (V.POSIT,
H.POSIT, H.FASE en H.GROOTTE).
Wanneer u in het menu de AUTO stand kiest (door de cursor van de
handmatige stand naar rechts te verplaatsen), verschijnt het AUTO scherm
met de volgende waarschuwingen.
*4 Bediening via muis/menukeuzeknop
*2 Inzetbeeldfunctie (P in P)
Bij de “P in P” inzetbeeldfunctie kunnen er zowel via de RGB als de VIDEO
ingangen signalen binnenkomen. Er wordt echter alleen een inzetbeeld
weergegeven als er is gekozen voor het RGB signaal. Als er geen signaal
is, of als het inkomende RGB signaal buiten het synchronisatiebereik valt,
zal er geen inzetbeeld verschijnen.
Bij gebruik van de “P in P” inzetbeeldfunctie wordt automatisch het geluid
behorend bij het videosignaal weergegeven. Bij “P in P” weergave kunt u
het geluid instellen met de VOLUME
en
toetsen van de
afstandsbediening, of door de audio-instelbalk te laten verschijnen en dan
de ronde INSTELKNOP naar links of rechts te drukken.
RGB/VIDEO
190
• Beweeg de menukeuzeknop in de richting van het onderdeel waarop u
wilt instellen.
• Indrukken van de menukeuzeknop werkt net zo als klikken met de
linker muisknop.
• Een muiskabel is vereist als u een muis wilt gebruiken.
(Zie blz. 26 en 27.)
Plaats en functie van de bedieningsorganen (vervolg)
Let op
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De automatische beeldcorrectie kan tot 30 seconden vergen.
De automatische beeldcorrectie kan niet altijd goed werken, afhankelijk van de aangesloten computer en het signaal.
Beelden met lage resolutie kunt u voor weergave beter eerst tot beeldvullend formaat vergroten.
Na de automatische beeldcorrectie kan het scherm wel eens wat donkerder worden, door de automatische bijstelling van het signaalniveau.
De automatische beeldcorrectie zal niet werken als er een aanduiding “GEEN INKOMEND SIGNAAL” of “BUITEN SYNCHRONISATIEBEREIK”
verschijnt bij gebruik van de FREEZE of de MAGNIFY toets.
De automatische beeldcorrectie wordt ingeschakeld in de volgende gevallen.
1. Bij omschakelen van het inkomende signaal.
2. Bij indrukken van de automatische beeldcorrectietoets (AUTO).
Tijdens de automatische beeldcorrectie verschijnt de aanduiding“AUTO IN PROGRESS” op het scherm.
Tijdens de automatische beeldcorrectie kan de schermweergave wel eens even wegvallen, maar dit duidt niet op storing.
Alleen RGB1 en RGB2 kunnen dienen als ingangssignalen.
U kunt de automatische beeldcorrectie ook inschakelen met de toetsen op het apparaat zelf. Houd de terugsteltoets (RESET) ingedrukt en druk tegelijk
daarmee de ingangskeuzeschakelaar (INPUT) in.
Batterijen inleggen Plaats R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening.
1
Verwijder het
batterijdeksel.
2
Let goed op de juiste
richting van de plus- en
min-polen.
Druk de knop in terwijl u
het batterijdeksel omhoog
houdt.
3
Let op
Voorzichtig met de batterijen
• Gebruik in de afstandsbediening van deze projector
uitsluitend de voorgeschreven batterijen. Gebruik geen oude
en nieuwe batterijen door elkaar, want als er een oude
batterij openbarst kan dat schade en brand veroorzaken, met
kans op verwondingen.
• Plaats de batterijen met de juiste polariteit van plus en min,
zoals aangegeven in het batterijvak. Als de batterijen
verkeerd zijn ingelegd, zullen ze niet werken; bovendien kan
een lekkende of gebarsten batterij schade en verwondingen
veroorzaken.
Leg de batterijen in de houder.
Sluit het batterijdeksel.
Let op
Voorzichtig met de afstandsbediening
• Laat de afstandsbediening niet vallen en nergens hard
tegenaan stoten.
• Laat de afstandsbediening niet nat worden. Als er vocht in
terechtkomt, kan de afstandsbediening defect raken.
• Als u de afstandsbediening geruime tijd niet meer gebruikt,
kunt u de batterijen er beter uit verwijderen.
• Vervang beide batterijen als de projector niet meer vlot op
de afstandsbediening reageert.
• Leg de afstandsbediening niet te dicht naast de
koelventilator van de projector.
• Als er iets mis is met de afstandsbediening, kunt u deze niet zelf
repareren. Breng de afstandsbediening dan naar een
onderhoudsdienst.
Waarschuwing De laser-aanwijzer van de afstandsbediening kunt u gebruiken als
aanwijsstok.
Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt.
De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
CAUTION
LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650nm
MAX . OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
MANUFACTURED
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
PLACE OF
MANUFACTURER:A
NICHT IN DEN STRAHL
MADE IN JAPAN
BLICKEN LASER KLASSE2
IEC60825-1:1993+A1:1997
AVOID EXPOSURELASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
191
Installeren
Voorbeeld voor opstelling van de LCD projector en het scherm
In het onderstaande schema en de tabel ziet u de verhouding van de beeldafmetingen en de projectie-afstand.
Projectiescherm
Zijaanzicht
Bovenaanzicht
Hartlijn van de lens
b
a
Afstand
a a (m)
Schermafmetingen (m)
Hoogte b (m)
Minimaal
Maximaal
1,0
1,4
1,9
0,03
1,5
2,2
2,9
0,04
2,0
2,9
3,8
0,06
2,5
3,7
4,9
0,07
3,0
4,5
5,9
0,09
3,8
5,6
7,2
0,11
5,0
7,4
9,8
0,15
Gebruik van de instelvoeten
a. Afstand van de LCD projector tot het scherm
b. Hoogte van de hartlijn van de lens tot aan de
onderkant van het projectiescherm (a, b:
+/-10%).
Let op
De LCD projector moet horizontaal worden
opgesteld (met de instelvoeten kunt u de
lichtbundel wat omhoog richten).
Als u de projector op zijn kant zet, of met de lens
omhoog of omlaag richt, kunnen de inwendige
onderdelen door oververhitting defect raken.
De projectie-afstanden in de tabel links gelden
voor een volledig beeldformaat (1,024 × 768
beeldpunten).
Met de instelvoeten onder de voorste hoeken kunt u de projectiehoek aan de schermhoogte aanpassen.
Vooraanzicht
Instelvoeten
Zijaanzicht
Instelbereik van de projectiehoek, van 0° tot ongeveer 9°
1. Til de projector op en zet de voetvergrendeling los.
2. Draai aan de instelvoeten om de hoogte van de lichtbundel in te stellen.
3. Wanneer de projectiehoek naar wens is, zet u de voetvergrendeling weer stevig vast.
Let op
192
• Maak de voetvergrendeling alleen los terwijl u de projector zelf stevig vasthoudt; anders kan
de projector omvallen of kunnen uw vingers pijnlijk bekneld raken.
• Draai niet met kracht aan de instelvoeten als ze niet soepel draaien. Anders zouden de
instelvoeten of de voetvergrendeling kunnen breken.
• Zet de voetvergrendeling na afloop stevig vast. Als de vergrendeling niet beweegt, verandert u
de hoek een beetje en probeert u het nogmaals.
Basisbediening
Projectie
VIDEO
RGB
LASER
2
POSITION
STANDBY/ON
7
5 7 4 2
RESET
MENU
FREEZE
MAGNIFY
VOLUME
OFF
P in P
5
1
BLANK
MUTE
AUTO
FOCUS
4
TIMER
ZOOM
3
1
Zet de projector aan met de hoofdschakelaar [ I: AAN ].
2
Druk op de STANDBY/ON toets.
3
4
5
Verwijder de lensdop.
6
7
Schakel de aangesloten beeldapparatuur in.
• Het POWER spanningslampje gaat groen branden.
• Het POWER spanningslampje gaat eerst groen knipperen en blijft dan groen branden.
• Het groene licht knippert terwijl de projector opwarmt.
Gebruik de ZOOM toetsen om het beeldformaat goed in te stellen.
Gebruik de FOCUS toetsen om het beeld scherp te stellen.
(1) Bij indrukken van de FOCUS toets verschijnt de rechts getoonde
aanduiding op het scherm.
+++FOCUS+++
(2) Druk op de FOCUS toetsen tot het beeld optimaal scherp zichtbaar is.
(3) De “FOCUS” aanduiding verdwijnt zodra u op een andere toets drukt.
• (Wanneer er geen signaal wordt ingevoerd, zal de “FOCUS” aanduiding niet verschijnen indien het
inkomende signaal buiten het synchronisatiebereik valt.)
Zie blz. 31 voor het aansluiten van de beeldapparatuur.
Druk op de INPUT toets van de projector of de
VIDEO/RGB toets van de afstandsbediening
om te kiezen welk signaal u op het scherm wilt
weergeven.
Voorbeeld van de
schermweergave
RGB 1
Het gekozen ingangskanaal wordt rechtsonder op het scherm aangegeven.
193
Basisbediening (vervolg)
Uitschakelen
1
VIDEO
RGB
LASER
STANDBY/ON
POSITION
1
RESET
MENU
FREEZE
MAGNIFY
VOLUME
OFF
2
3
P in P
BLANK
MUTE
AUTO
TIMER
1
Houd de STANDBY/ON toets ongeveer 1 seconde lang ingedrukt.
2
3
Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar [
• Het POWER spanningslampje knippert oranje en de projectielamp dooft. Ongeveer 1 seconde later zal
het spanningslampje oranje blijven branden.
• Nadat u de projector uitschakelt, blijft de lamp nog ongeveer 1 minuut lang afkoelen en dan zal het
apparaat niet reageren op de STANDBY/ON toets.
• De projector wordt niet uitgeschakeld als u de STANDBY/ON toets niet lang genoeg ingedrukt houdt.
: UIT].
Breng de lensdop aan.
Let op
De ventilator zal na het uitschakelen met de STANDBY/ON toets nog ongeveer 1 minuut lang
blijven draaien.
Schakel de projector niet uit met de hoofdschakelaar terwijl de projectie-lamp nog brandt,
want dat zal de levensduur van de lamp bekorten.
Plug & Play
Deze projector is VESA DDC 1/2B compatibel. Het Plug & Play aansluiten en direct gebruik is mogelijk met
een computer die ook VESA DDC (Display Data Channel) compatibel is.
(Plug & Play duidt op de directe bediening die geboden wordt door een computer, compleet met
beeldweergave-apparaat, randapparatuur en een hiervoor geschikt besturingssysteem.)
Let op
194
• Voor de Plug & Play bediening moet u de projector aansluiten met de daarbij geleverde RGB
kabel. Met andere kabels zijn de pennen (12) – (15) niet altijd aangesloten (dit geldt alleen
voor de RGB1 aansluiting).
• Dit apparaat is voor de computer herkenbaar als “plug & play” monitor. U kunt dus de gewone
Windows95/98 schermbesturingsprogramma’s gebruiken.
• Afhankelijk van het gebruikte type personal computer kan deze functie niet altijd werken.
• Als de DDC functie niet werkt met een personal computer onder Windows95/98, kies dan een
schermtype uit de scherm-prioriteit keuzelijst. Het is aanbevolen voor het schermtype Super
VGA 1024 x 768 (60 - 75 Hz) te kiezen.
De DDC functie werkt niet bij aansluiting op een Macintosh.
Basisbediening (vervolg)
Beeld stilzetten met FREEZE
Met deze functie kunt u de weergegeven beelden stilzetten.
(zie blz. 10)
VIDEO
RGB
LASER
STANDBY/ON
POSITION
RESET
MENU
FREEZE
MAGNIFY
1
VOLUME
OFF
P in P
BLANK
1
MUTE
AUTO
TIMER
Druk op de FREEZE toets.
• Het weergegeven beeld wordt dan stilgezet.
• Wanneer de FREEZE functie is ingeschakeld, verschijnt de [
scherm.
] aanduiding rechtsonder op het
Uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie
1
Druk op de FREEZE toets.
• De FREEZE functie vervalt en de beelden lopen weer door.
• Na uitschakelen van de FREEZE stilbeeldfunctie verschijnt ongeveer 3 seconden lang de [
aanduiding.
Let op
]
• Wanneer er geen signaal wordt ingevoerd, zal de FREEZE functie niet werken indien het
inkomende signaal buiten het synchronisatiebereik valt.
• Bij indrukken van de FREEZE toets wordt de stilbeeldfunctie beurtelings in- en uitgeschakeld.
• De FREEZE functie wordt ook uitgeschakeld wanneer u op de ingangskeuzetoets drukt of wanneer
u de weergavefunctie van de aangesloten computer omschakelt.
• Wanneer er een stilstaand beeldsignaal binnenkomt terwijl de FREEZE functie is ingeschakeld, zal
het niet altijd duidelijk zijn of de FREEZE functie nog werkt; pas hiervoor op.
• Het stilzetten van het beeld met de FREEZE functie vervalt wanneer u een andere functie kiest met
de FOCUS +/–, TIMER, P in P, AUTO, BLANK, VOLUME of , MENU, MUTE of POSITION
toets.
195
Basisbediening (vervolg)
Deel vergroten met MAGNIFY
VIDEO
RGB
LASER
Met deze functie kunt u een deel van het beeld uitvergroot
weergeven.
(zie blz. 10)
STANDBY/ON
POSITION
4
5
RESET
1,2
MENU
MAGNIFY
3
VOLUME
OFF
P in P
BLANK
1
6
FREEZE
MUTE
AUTO
TIMER
Druk op de MAGNIFY + toets.
• Het middengedeelte van het beeld wordt ongeveer 2x vergroot weergegeven.
Wijzigen van de vergrotingsmaatstaf
2
Druk op de MAGNIFY + toets.
3
Druk op de MAGNIFY – toets.
• Wanneer u nogmaals op deze toets drukt, wordt het middengedeelte nog verder vergroot.
• Wanneer u op deze toets drukt, wordt het middengedeelte verkleind.
Verplaatsen van het uitvergrote deel
4
5
Druk op de POSITION toets.
Druk op de boven-, onder-, linker- of rechterkant van de ronde instelknop.
• Het vergrote deel wordt verplaatst overeenkomstig de ingedrukte instelknop.
Terugkeren naar normale weergave
6
Druk op de MAGNIFY OFF toets.
Let op
196
• Wanneer er geen videosignaal wordt ingevoerd, zal de vergrotingsfunctie niet werken indien
het inkomende videosignaal buiten het synchronisatiebereik valt.
• De MAGNIFY vergroting wordt ook uitgeschakeld wanneer u op de ingangskeuzetoets drukt
of wanneer u de weergavefunctie van de aangesloten computer omschakelt.
• Het uitvergroten met de MAGNIFY functie vervalt wanneer u een andere functie kiest met
de AUTO, KEYSTONE toets.
Instellingen en functies
VIDEO
RGB
LASER
1, 2, 3
POSITION
STANDBY/ON
2, 3
RESET
MENU
FREEZE
MAGNIFY
VOLUME
OFF
MENU
P in P
1
BLANK
FOCUS
MUTE
AUTO
3
TIMER
ZOOM
1, 3
1
Druk op de MENU (
) toetsen van de projector of op
de MENU toets van de afstandsbediening.
• Nu verschijnt het instelmenu op het scherm. (Zie voor nadere bijzonderheden blz. 18 - 21.)
2
Druk op de MENU (
) toetsen van de projector of op
de ronde instelknop van de afstandsbediening om in te
stellen op het bij te regelen menu-onderdeel.
• Het gekozen menu-onderdeel licht oranje op.
3
Stel het gekozen menu-onderdeel in met de MENU(
)
toetsen van de projector of met de ronde instelknop van de
afstandsbediening.
• Het gekozen menu-onderdeel licht oranje op.
Terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen
• Kies het bijgeregelde onderdeel dat u wilt terugstellen op de oorspronkelijke waarde.
• Druk op de RESET toets.
197
Instellingen en functies (vervolg)
INSTEL
De beelden en weergave-instellingen zijn bij te regelen via het INSTEL-menu.
RGB ingangssignaal
SETUP
INPUT
BEELD
VOLUME
HELDER
CONTRAST
V POSIT
H POSIT
H FASE
H SIZE
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
Video-ingangssignaal
SETUP
OPT.
800
VOLUME
HELDERHEID
BEELD
OPT.
VOLUME
HELDER
CONTRAST
SCHERPTE
KLEUR
TINT
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
100
100
Instel-onderdeel
INPUT
Instelbereik & werking
Zachter geluid
Donkerder
Harder geluid
Lichter
CONTRAST
Zachter contrast
Harder contrast
SCHERPTE
Vager beeld
Scherper beeld
KLEUR
Fletser
TINT
Roder
Feller
Groener
V. POSIT
(Vert.positie)
Verschuift het beeld op en neer
H. POSIT
(Horiz.positie)
Verschuift het beeld naar links en rechts
H. FASE
Vermindert de beeldlijnonderdrukking
H. BREEDTE
Regelt de breedte van het beeld
KLEURBALANS R
(Rood)
Minder rood
KLEURBALANS B
(Blauw)
Minder blauw
Meer rood
Meer blauw
Gebruik van het INSTEL-menu (SETUP)
Verplaats de cursor naar het onderdeel dat u wilt bijregelen en druk op de MENU toets van de projector of de
ronde instelknop van de afstandsbediening om de lengte van de regelbalk naar wens in te stellen.
Let op
198
• U kunt het menuscherm niet laten verschijnen terwijl het aanvankelijke scherm (“Geen
inkomend signaal” of “Buiten synchronisatiebereik”) wordt getoond.
• De tint van het beeld is niet regelbaar bij N-PAL, M-PAL, PAL of SECAM videosignalen.
• De tint, kleurverzadiging en beeldscherpte zijn niet regelbaar bij RGB videosignalen.
• De V.POSIT, H.POSIT, H.FASE en H.GROOTTE zijn niet regelbaar voor videoingangssignalen.
• Het FREEZE stilzetten van het beeld vervalt wanner u een van de menufuncties bedient.
• Zodra u het menu op het scherm laat verschijnen, vervalt de FREEZE stilbeeldfunctie.
Instellingen en functies (vervolg)
INGANG
Het INGANG-menu dient om bij RGB signalen de synchronisatie-frequentie van de monitor en het
videosignaal op elkaar af te stemmen.
SETUP
RGB
VIDEO
INPUT
BEELD
OPT.
fH:38kHz
fV:60Hz
Instel-onderdeel
SETUP
INPUT
RGB
VIDEO
BEELD
OPT.
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
Instelbereik en werking
RGB
Toont de volgende RGB ingangssignalen
fH: horizontale synchronisatie-frequentie
fV: verticale synchronisatie-frequentie
VIDEO
Stelt op in het juiste videokleursysteem. Wanneer de beeldweergave
onstabiel is, geen kleur vertoont of blijft doorlopen, kiest u het
videokleursysteem dat overeenkomt met het ingangssignaal.
199
Instellingen en functies (vervolg)
BEELD
In het BEELD menu kunt u kiezen voor diverse weergavefuncties, zoals spiegelbeeld e.d.
SETUP
SETUP
INPUT
BEELD
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
OPT.
INPUT
BEELD
OPT.
SETUP
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
SETUP
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
INPUT
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
SETUP
INPUT
BEELD
SETUP
OPT.
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
WIT
BLAUW
ZWART
INPUT
BEELD
INPUT
BEELD
NORM
H : INVERT
V : INVERT
H&V :
INVERT
BEELD
SCHK.IN
SCHK.UIT
OPT.
KEYSTONE
SPIEGEL
BLANCO
OPSTARTEN
P. IN P.
Instel-onderdeel
ONTSTORING
Vermindert storing
boven in beeld
SPIEGEL
Hiermee kunt u het geprojecteerde beeld horizontaal en/of verticaal omkeren.
H: alleen horizontaal omkeren
V: alleen verticaal omkeren
H&V: zowel horizontaal als verticaal omkeren
BLANCO
Kiest de kleur voor het wissen van het scherm met de BLANK toets of als er geen
signaal is. Het scherm wordt gewist als er langer dan 5 minuten geen signaal is.
BEGINSCHERM
INZETBEELD
200
Instelbereik en werking
Vermindert storing
onder in beeld
Opent en sluit het scherm dat de oorspronkelijke instellingen toont, direct na
inschakelen.Bij uitschakelen verandert de kleur van de achtergrond in blauw.
Kiest de plaats voor het kleine inzetbeeld op het scherm.
OPT.
OPT.
Instellingen en functies (vervolg)
REST
Via het REST menu kunt u onder andere de communicatiefuncties instellen.
SETUP
SETUP
INPUT
BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
OPT.
INPUT
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
1200bps
2400bps
4800bps
9600bps
19200bps
SETUP
BEELD
INPUT
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
SETUP
INPUT
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
Instel-onderdeel
COM. SNELHEID
COM. BITS
BEELD
OPT.
INPUT
OPT
OPT.
10 min.
SETUP
INPUT
7N1
8N1
BEELD
OPT.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
JAPANESE
SETUP
BEELD
INPUT
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
OPT.
SCHK. IN
SCHK. UIT
Instelbereik en werking
Kiest de communicatiesnelheid (in 5 stappen).
Kiest de bit-configuratie voor gegevensoverdracht.
7N1 ... 7 databits, geen pariteit, 1 stopbit
8N1 ... 8 databits, geen pariteit, 1 stopbit
Kiest de tijd (van 0 - 99 min.) gedurende welke de tijd op het scherm wordt
aangegeven.
TAAL
Kiest de taal voor de schermaanduidingen
(Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Noors, Nederlands, Japans).
SYNC ON G
OPT.
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
TIMER
AFSLAG
BEELD
COM. SNELH
COM. BITS
TIMER
TAAL
AUTO UIT
SYNC ON G
10 min.
BEELD
SETUP
Kiest de tijd wanneer de projector wordt uitgeschakeld (in de wachtstand)
wanneer er geen ingangssignaal doorkomt. Het instelbereik loopt van 1 - 99
min., 0 en Geen.
Schakelt de SYNC ON G functie aan en uit.
201
Aansluiten op de video-ingangen
1. Ingangssignalen
Helderheidssignaal
Kleursignaal
S-VIDEO-signaal
1,0 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand
0,286 Vt-t (salvo), 75 Ω afsluitweerstand
1,0 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand
VIDEO signaal
Ingang
200 mV rms, 20 kΩ of minder (max. 3,0 Vt-t)
Uitgang
0 - 200 mV rms, 1 kΩ
Audiosignaal
2. Signaalingangen
Kleursignaal
Aarde
Helderheidssignaal
Aarde
S-VIDEO ingang (4-polige mini-DIN)
Let op
De voorrang van de video-ingangsaansluitingen is als volgt.
(1) S-VIDEO ingang
(2) Tulpstekker-ingangen
Wanneer er videosignalen worden geprojecteerd, wordt het geluid behorende bij de beelden
weergegeven via de audio-uitgangsaansluiting (RGB/VIDEO).
Aansluiten op de RGB signaalingang
1. Ingangssignalen
Videosignaal
Analoog, 0,7 Vt-t, 75 Ω afsluitweerstand (positieve polariteit)
Horizontaal synchronisatiesignaal
TTL niveau (positieve/negatieve polariteit)
Verticaal synchronisatiesignaal
TTL niveau (positieve/negatieve polariteit)
Samengesteld synchronisatiesignaal
TTL niveau
Ingang
200 mV rms, 20 kΩ of minder (max. 3,0 Vt-t)
Uitgang
0 – 200 mV rms, 1 kΩ
Audiosignaal
2. Signaalingangen
202
1
Video-ingangssignaal (rood)
9
Niet aangesloten
2
Video-ingangssignaal (groen) 10
Aarde
3
Video-ingangssignaal (blauw) 11
Niet aangesloten
4
Niet aangesloten
12
DDC aansluiting (Display Data Channel)
5
Niet aangesloten
13
Horizontaal synchronisatiesignaal/samengesteld synchronisatiesignaal
6
Aarde (rood)
14
Verticaal synchronisatiesignaal
7
Aarde (groen)
15
DDC aansluiting (Display Data Channel)
8
Aarde (blauw)
15-polige D-sub
stekkerbus
Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg)
3. Voorbeeld van computersignalen
Resolutie
horiz. × vert.
fH
(kHz)
fV
(Hz)
640 × 400
24,8
56,4
640 × 350
37,9
85,1
640 × 400
37,9
720 × 400
Norm
Signaaltype
Weergavestand
NEC PC9800
Ingezoomd
VESA
VGA-1
Ingezoomd
85,1
VESA
VGA-2
Ingezoomd
37,9
85,0
VESA
TEXT
Ingezoomd
640 × 480
31,5
59,9
VESA
VGA-3
Ingezoomd
640 × 480
35,0
66,7
Macintosh 13-inch
Ingezoomd
640 × 480
37,9
72,8
VESA
VGA-3 (72Hz)
Ingezoomd
640 × 480
37,5
75,0
VESA
VGA-3 (75Hz)
Ingezoomd
640 × 480
43,3
85,0
VESA
VGA-3 (85Hz)
Ingezoomd
800 × 600
35,2
56,3
VESA
SVGA (56Hz)
Ingezoomd
800 × 600
37,9
60,3
VESA
SVGA (60Hz)
Ingezoomd
800 × 600
48,1
72,2
VESA
SVGA (72Hz)
Ingezoomd
800 × 600
46,9
75,0
VESA
SVGA (75Hz)
Ingezoomd
800 × 600
53,7
85,1
VESA
SVGA (85Hz)
Ingezoomd
832 × 624
49,7
74,5
Macintosh 16-inch
Ingezoomd
1024 × 768
48,4
60,0
VESA
XGA (60Hz)
1024 × 768
56,5
70,1
VESA
XGA (70Hz)
1024 × 768
60,0
75,0
VESA
XGA (75Hz)
1152 × 864
67.5
75.0
VESA
SXGA(75Hz)
Uitgezoomd
1280 × 960
60.0
60.0
VESA
SXGA(60Hz)
Uitgezoomd
1280 × 1024
64.0
60.0
VESA
SXGA(60Hz)
Uitgezoomd
1280 × 1024
80.0
75.0
VESA
SXGA(75Hz)
Uitgezoomd
Opmerking 1: Een Macintosh adapter zal nodig zijn voor deze beeldresoluties.
Deze projector is geschikt voor de 13-inch en de 16-inch stand.
Macintosh 13-inch = Schakelaar 1 en schakelaar 2 beide op AAN.
Macintosh 16-inch = Schakelaar 2 en schakelaar 4 beide op AAN.
Opmerking 1
Sch.1 AAN
Sch. 2 AAN
Sch.2 AAN
Sch. 4 AAN
ON
1 2
OFF
3
4
5
6
(Voorbeeld 16-inch
instelling)
Let op
• Sommige computers bieden meervoudige schermweergave. Dergelijke instellingen zijn niet
altijd geschikt voor deze projector.
• Controleer altijd eerst het type aansluitbus, het signaalniveau, de timing en de resolutie
alvorens u deze projector op een computer gaat aansluiten.
• Afhankelijk van het ingangssignaal kan het niet altijd mogelijk zijn een volledig beeld weer
te geven.
203
Aansluiten op de RGB signaalingang (vervolg)
4. Oorspronkelijke signaal-instellingen
Hieronder volgen de oorspronkelijke signaal-instellingen.
Bij bepaalde computers kan de timing van de signalen verschillend zijn. In dat geval leest u pagina 17 en 18 en
regelt u de V.POSIT en H.POSIT menu-instellingen bij.
Achterportaal bb
Voorportaal d
d
Weergave-interval
c
c
DATA
HSYNC
Computer/signaal
VGA-1(85Hz)
Syncaa
Horizontale signaal-timing (µs)
Computer/signaal
Horizontale signaal-timing (µs)
a
b
c
d
a
b
c
d
2,0
3,0
20,3
1,0
SVGA (72Hz)
2,4
1,3
16,0
1,1
VGA-2(85Hz)
2,0
3,0
20,3
1,0
SVGA (75Hz)
1,6
3,2
16,2
0,3
PC-9800
3,0
3,8
30,4
3,0
SVGA (85Hz)
1,1
2,7
14,2
0,6
TEXT
2,0
3,0
20,3
1,0
Mac 16"mode
1,1
3,9
14,5
0,6
2,1
2,5
15,8
0,4
1,8
1,9
13,7
0,3
VGA-3
3,8
1,9
25,4
0,6
XGA (60Hz)
Mac 13-inch
2,1
3,2
21,2
2,1
XGA (70Hz)
VGA-3(72Hz)
1,3
3,8
20,3
1,0
XGA (75Hz)
1,2
2,2
13,0
0,2
VGA-3(75Hz)
2,0
3,8
20,3
0,5
SXGA (1152 X 864, 75Hz)
1.2
2.4
10.7
0.6
VGA-3(85Hz)
1,6
2,2
17,8
1,6
SXGA (1280 X 960, 60Hz)
1.0
2.9
11.9
0.9
SVGA(56Hz)
2,0
3,6
22,2
0,7
SXGA (1280 X 1024, 60Hz)
1.0
2.9
11.9
0.9
SVGA(60Hz)
3,2
2,2
20,0
1,0
SXGA (1280 X 1024, 75Hz)
1.1
1.8
9.5
0.1
Achterportaal b b
Voorportaal d d
Weergave-interval
c
c
DATA
VSYNC
Computer/signaal
204
Syncaa
Verticale signaal-timing (lijnen)
Computer/signaal
Verticale signaal-timing (lijnen)
a
b
c
d
SVGA (72Hz)
6
23
600
37
SVGA (75Hz)
3
21
600
1
a
b
c
d
VGA-1 (85Hz)
3
60
350
32
VGA-2 (85Hz)
3
41
400
1
PC-9800
8
25
400
7
SVGA (85Hz)
3
27
600
1
TEXT
3
42
480
1
Mac 16"mode
3
39
624
1
VGA-3
2
33
480
10
XGA (60Hz)
6
29
768
3
Mac 13-inch
3
39
480
3
XGA (70Hz)
6
29
768
3
VGA-3 (72Hz)
3
28
480
9
XGA (75Hz)
3
28
768
1
3
32
864
1
VGA-3 (75Hz)
3
16
480
1
SXGA (1152 X 864, 75Hz)
VGA-3 (85Hz)
3
25
480
1
SXGA (1280 X 960, 60Hz)
3
36
960
1
3
38
1024
1
3
38
1024
1
SVGA (56Hz)
2
22
600
1
SXGA (1280 X 1024, 60Hz)
SVGA (60Hz)
4
23
600
1
SXGA (1280 X 1024, 75Hz)
Aansluiten op de USB computeraansluitbus
1. Sluit de projector en de computer op elkaar aan via een daarvoor geschikte, in de handel verkrijgbare kabel.
Maak de muiskabel los van de projector.
2. Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB 1/2 toets van de afstandsbediening om de ingang te
kiezen waarop u de computer wilt aansluiten.
3. Schakel de muisfuncties in.
4. Zie blz. 10 betreffende de muisfuncties die deze afstandsbediening biedt.
5. Door de ronde instelknop licht of krachtiger in te drukken kunt u de snelheid van de muisbeweging variëren.
USB aansluitbus
(type B)
2
3
1
4
Projector
Computer
+5V 1
1
USB aansluitbus
(type A)
+5V
–DATA 2
2 –DATA
+DATA 3
3
GND 4
AARDE
4 GND
AARDE
+DATA
1
2
3
4
USB aansluitkabel
Let op
• Lees voor het maken van de aansluitingen eerst de gebruiksaanwijzingen van de aan te
sluiten apparatuur.
• Gebruik voor het aansluiten een los verkrijgbare USB aansluitkabel.
• De USB aansluiting werkt alleen wanneer u de muisfuncties gebruikt.
• Niet aansluiten op enig ander apparaat dan een personal computer.
• Als u Windows 95 gebruikt, dient u het systeem zo in te stellen dat de USB aansluiting kan
worden gebruikt met versie OSR 2.1 of recenter. Afhankelijk van het type of de versie van
de host-controller kan de aansluiting in sommige gevallen niet werken.
• Bij een draagbare computer met een ingebouwde aanwijsregelaar zoals een trackball kan in
sommige gevallen de ingebouwde aanwijsregelaar voorrang hebben, ook als er een muis is
aangesloten; dan kunt u de muis niet gebruiken.
In dat geval dient u de ingebouwde aanwijsregelaar uit te schakelen en de BIOS
systeeminstellingen zo aan te passen dat er wel een externe muis kan worden gebruikt.
Na het aanpassen van de BIOS systeeminstellingen volgt u de aanwijzingen van 1 - 3
hierboven.
Zie voor de BIOS systeeminstellingen de (hardware) gebruiksaanwijzing van uw computer.
Bepaalde computers kunnen geen utiliteitsprogramma voor de muis-bediening hebben. Zie
de gebruiksaanwijzing van uw computer.
205
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting
1. Muisfuncties
(1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit de beide apparaten aan met de
bijgeleverde kabel of een in de computerhandel verkrijgbare gelijkwaardige kabel. Maak de USB kabel
los van de projector.
(2) Schakel de projector in met de hoofdschakelaar (het POWER spanningslampje licht groen op).
(3) Druk op de INPUT toets van de projector of op de RGB toets van de afstandsbediening om de ingang te
kiezen waarop u de computer wilt aansluiten.
(4) Schakel de computer in.
(5) Schakel de muisfuncties in.
Als het muisbesturingsprogramma nog niet is ingeschakeld, start de computer dan opnieuw (met de
herstarttoets of een “warme” start).
(6) Zie blz. 10 voor nadere aanwijzingen over de afstandsbediening.
(7) Door de ronde instelknop licht of krachtiger in te drukken kunt u de snelheid van de muisbeweging
variëren.
PS/2 MUIS
CONTROL
bedieningsaansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
Projector
Computer
1
1
2
3
4
5
6
CLK 2
DATA 3
4
5
SEL0 6
RTS 7
8
+5V 9
GND 10
11
12
13
14
15
DATA
GND
+5V
CLK
Muisaansluiting
6-polige mini-DIN stekkerbus
6
5
4
3
2
1
Muiskabel (PS/2)
Gebruik de bijgeleverde muiskabel of een PS/2 muiskabel (voor IBM-type computers).
Kabels voor een ADB muis (Apple), busmuis (NEC) en seriële muis zijn optioneel verkrijgbaar.
Let op
206
• Lees voor het maken van de aansluitingen eerst de gebruiksaanwijzingen van de aan te
sluiten apparatuur.
• Schakel de projector en de computer volledig uit alvorens u ze gaat aansluiten.
Aansluiten van de muiskabel met de computer ingeschakeld kan leiden tot storing in de
werking.
Gebruik voor het aansluiten de bijgeleverde muiskabel of een geschikte optionele
muiskabel.
• Bij een draagbare computer met een ingebouwde aanwijsregelaar zoals een trackball kan in
sommige gevallen de ingebouwde aanwijsregelaar voorrang hebben, ook als er een muis is
aangesloten; dan kunt u de muis niet gebruiken.
In dat geval dient u de ingebouwde aanwijsregelaar uit te schakelen en de BIOS
systeeminstellingen zo aan te passen dat er wel een externe muis kan worden gebruikt.
Na het aanpassen van de BIOS systeeminstellingen volgt u de aanwijzingen van 1 - 3
hierboven.
Zie voor de BIOS systeeminstellingen de (hardware) gebruiksaanwijzing van uw computer.
Bepaalde computers kunnen geen utiliteitsprogramma voor de muis-bediening hebben. Zie
de gebruiksaanwijzing van uw computer.
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg)
2. RS232C communicatie
(1) Schakel de computer en de projector uit met de hoofdschakelaar en sluit ze aan met de RS232C kabel.
(2) Zet de computer aan en wanneer deze gebruiksklaar is zet u ook de projector aan.
(3) Zie blz. 21 en stel de communicatiesnelheid en het aantal bits voor de gegevensoverdracht in.
(4) Start de RS232C communicatie.
Projector
CONTROL
bedieningsaansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
Computer
1
2
3
4
5
SELO 6
RTS 7
8
9
GND 10
11
12
RD 13
TD 14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD
RD
TD
DTR
GND
DSR
RTS
DTS
RI
Commando
1.
2. data
2
1
6
3
7
4
8
5
9
RS232C kabel
Projector → Computer
Responscode
RS232C aansluiting
9-polige D-sub stekkerbus
Computer → Projector
Opvraagcode
1.
2.
Instelcode
1.
2. data
Begin-instelcode
1.
2.
MUIS
11h 05h +1
20h 05h
31h 05h +1
40h 05h
COMMUNICATIE
11h 06h +1
20h 06h
31h 06h +1
STROOM
11h 11h +1
20h 11h
31h 11h +1
40h 06h
––––––
ZOOM
11h 12h +1
––––––
31h 12h +1
––––––
SCHERPSTELLING
11h 13h +1
––––––
31h 13h +1
––––––
SPIEGELBEELD
11h 14h +1
20h 14h
31h 14h +1
40h 14h
INGANG
11h 21h +1
20h 21h
31h 21h +1
40h 21h
KLEURSYSTEEM
12h 22h +2
20h 22h
32h 22h +2
40h 22h
VOLUME
DEMPING
11h 23h +1
20h 23h
31h 23h +1
40h 23h
11h 24h +1
20h 24h
31h 24h +1
40h 24h
HELDERHEID
13h 31h +3
20h 31h
33h 31h +3
40h 31h
CONTRAST
13h 32h +3
20h 32h
33h 32h +3
40h 32h
KLEURVERZADIGING
13h 33h +3
20h 33h
33h 33h +3
40h 33h
TINT
13h 34h +3
20h 34h
33h 34h +3
40h 34h
SCHERPTE
13h 35h +3
20h 35h
33h 35h +3
40h 35h
H. FASE
13h 37h +3
20h 37h
33h 37h +3
40h 37h
H. POSIT
14h 38h +4
––––––
34h 38h +4
40h 38h
H. BREEDTE
14h 36h +4
––––––
34h 36h +4
40h 36h
V. POSIT
KLEURBALANS R
14h 3Ah +4
34h 3Ah +4
40h 3Ah
13h 3Bh +3
––––––
20h 3Bh
33h 3Bh +3
40h 3Bh
KLEURBALANS B
13h 3Dh +3
20h 3Dh
33h 3Dh +3
40h 3Dh
AUTO-INSTEL
11h 3Ch +1
20h 3Ch
31h 3Ch +1
40h 3Ch
BLANCO
11h 41h +1
20h 41h
31h 41h +1
40h 41h
UITVERGROTEN
11h 15h +1
20h 15h
31h 15h +1
40h 15h
STILBEELD
11h 16h +1
20h 16h
31h 16h +1
40h 16h
208
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg)
Overzicht commandogegevens
Onderdeel
Gegevenscode
MUIS
00h = blokkeer muisfuncties, 01 - 7Fh = activeer muisfuncties
COMMUNICATIE
0Xh = 8N1, 1Xh = 7N1
X0h = 1200 bps, X1h = 2400 bps, x2h = 4800 bps, X3h = 9600 bps, X4h = 19200 bps
STROOM
3Eh = uitgeschakeld (wachtstand), 3Fh = ingeschakeld
ZOOM
01 - 3Fh = Zoom+, 41 - 7Fh = Zoom –
SCHERPSTELLING
01 - 3Fh = Focus+, 41 - 7Fh = Focus –
SPIEGELBEELD
00h = Normaal, 01h = H: Omkeren, 02h = V: Omkeren, 03h = H&V: Omkeren
INGANG
11h = VIDEO, 21h = RGB1, 22h = RGB2
KLEURSYSTEEM
00H 00H = Auto, 00h 01h = NTSC, 00H 04H = NTSC4.43
00H 02H = PAL, 00H 03H = SECAM, 00H 05H = M-PAL, 00h
VOLUME
00h (zacht geluid) - 24h (hard geluid)
DEMPING
00h = demping uit, 01h = demping aan
HELDERHEID
00h 00h 00h (donker) - 00h 00h 24h (licht)
CONTRAST
00h 00h 00h (zacht) - 00h 00h 24h (hard)
06h = N-PAL
KLEURVERZADIGING 00h 00h 00h (flets) - 00h 00h 24h (fel)
TINT
00h 00h 00h (roder) - 00h 00h 24h (groener)
SCHERPTE
00h 00h 00h (vager) - 00h 00h 24h (scherper)
H.FASE
00h 00h 00h - 00h 00h 24Fh
H.POSIT
00h 00h 00h 01h (een stapje naar rechts)
00h 00h 00h 7Fh (een stapje naar links)
H.BREEDTE
00h 00h 00h 01h (twee stapjes breder)
00h 00h 00h 7Fh (twee stapjes smaller)
V.POSIT
00h 00h 00h 01h (een stapje omhoog)
00h 00h 00h 7Fh (een stapje omlaag)
KLEURBALANS R
00h 00h 00h (lichtrood) - 00h 00h 24h (donkerrood)
KLEURBALANS B
00h 00h 00h (lichtblauw) - 00h 00h 24h (donkerblauw)
AUTO-INSTEL
00h (AUTO-INSTEL (weergave))
BLANCO
0Xh=wisfunctie uit, 1Xh=wisfunctie aan
X=8 zwart, X=9 blauw, X=F wit
UITVERGROTEN
00h=normaal beeld
01h=stel in op groter vergrotingsdisplay of grotere vergrotingsverhouding.
7Fh=stel in op kleinere verhouding.
STILBEELD
00=normale weergave, 01h stilstaand beeld
De configuratie voor een volledige opdrachtcode bestaat uit een 2-byte commando plus de bijbehorende
gegevens.
• Het eerste byte van een commando geeft het type commando aan met 3 bits aan de MSB kant, en de
gegevenslengte met 4 bits aan de LSB kant.
Projector – computer
Computer – projector
0xH’: foutcode
‘2xH’ : opvraagcode
‘1xH’ : esponscode
‘3xH’ : instelcode
‘70H’ : enkelbeeld-foutcode
‘4xH’ : begin-instelcode
De ‘x’ duidt de gegevenslengte aan (bijvoorbeeld: x=2 betekent een commando van 2 bytes lang).
• Het tweede byte van een commando geeft de inhoud van het commando aan.
209
Aansluiten op de CONTROL bedieningsaansluiting (vervolg)
Opvragen van de toestand van de projector
(1) Verzend de opvraagcode ‘20H’ + ‘yyH’ van de computer naar de projector.
(2) De projector reageert door de responscode ‘1xH’+ ‘yyH’ + gegevens terug te zenden naar de computer
Wijzigen van de projector-instellingen
(1) Verzend de instelcode ‘3xH’ + ‘yyH’ + gegevens van de computer naar de projector.
(2) De projector verandert de instelling op basis van de ontvangen code.
(3) De projector zendt de responscode ‘1xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de computer.
Let op
De responsgegevens van (3) hoeven niet overeen te komen met de instelgegevens van (1).
Als bijvoorbeeld de projector de instelgegevens van (1) niet kan gebruiken, kan de projector
de dichtstbijzijnde waarde instellen. Die waarde wordt dan gebruikt in de responsgegevens
van (3). Of anders kan de projector de foutcode ‘0xH’ + ‘yyH’ + gegevens terugzenden.
Gebruik van de oorspronkelijke projector-instellingen
(1) De computer zendt de begin- instelcode ‘40H’ + ‘yyH’ naar de projector.
(2) De projector zet de genoemde instelling terug op de oorspronkelijke waarde.
(3) De projector zendt de oorspronkelijke waarde met de responscode ‘1xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de
computer.
Wanneer de computer een commando van de projector niet begrijpt
(1) De computer verzendt de commandocode ‘3xH’, ‘4xH’ of ‘4xH’ + ‘yyH’ + gegevens naar de projector.
(2) Wanneer het commando dat wordt teruggezonden door de projector niet begrepen wordt, zendt de computer
de foutcode ‘00H’ + ‘yyH’ terug naar de projector.
Wanneer de gegevens van de projector niet begrepen worden
(1) De computer verzendt de commandocode ‘3xH’, ‘4xH’ of ‘4xH’ + ‘yyH’ + gegevens naar de projector.
(2) Wanneer het commando dat wordt teruggezonden door de projector niet begrepen wordt, zendt de computer
de foutcode ‘0xH’ + ‘yyH’ + gegevens terug naar de projector.
Wanneer de lengte van de gegevens groter is dan werd aangegeven door de gegevenslengte-code, zal de
projector de overtollige gegevens negeren.
Als daarentegen de lengte van de gegevens kleiner is dan aangegeven door de gegevenslengte-code, wordt er
een foutcode teruggezonden naar de projector.
Wanneer er een enkelbeeld-fout optreedt
Dan wordt er 10 keer per seconden de foutcode ‘70H’ + ‘70H’ doorgegeven, tot hier een respons op volgt.
Wanneer het interval tussen bytes in een commando 500 msec. of meer bedraagt
Wanneer er geen commando of gegevens worden gezonden binnen 500 msec. nadat de commandocode ‘2xH’,
‘3xH’ of ‘4xH’ door de computer is verzonden, wordt de foutcode ‘70H’ + ‘70H’ doorgegeven, zodra de 500
msec. zijn verstreken. Als er daarna binnen 1 seconde geen respons volgt, treedt er een enkelbeeld-fout op.
Let op
210
• De projector kan niet naar behoren werken als deze een ongedefinieerd commando of
gegevens ontvangt.
• Houd een interval van ten minste 40 msec. open tussen de responscode en enige andere
code.
Voorbeeld voor een complete weergave-opstelling
Computer
(draagbaar type)
Netstroomingang
1
RGB IN
2
S-VIDEO IN
VIDEO IN
CONTROL
RGB OUT
AUDIO IN
L
MONO
R
AUDIO IN
1
2
AUDIO
OUT
USB
Computer
(bureau-type)
Videorecorder met S-video
aansluiting
Videorecorder
Actieve luidsprekers
(met ingebouwde versterker)
Let op
Weergave-monitor
Schakel alle apparatuur uit voordat u enige aansluiting maakt.
Lees de gebruiksaanwijzingen van alle betrokken apparatuur voordat u deze gaat aansluiten.
Reinigen van het luchtfilter
Maak het luchtfilter om de 100 gebruiksuren schoon.
1
Schakel de projector uit met de hoofdschakelaar en
trek de stekker uit het stopcontact.
2
Verwijder het voorste luchtfilter.
Filter
Onderdeelnummer
Luchtfilter
MU00831
211
Reinigen van het luchtfilter (vervolg)
3
4
Maak het luchtfilter grondig schoon met een stofzuiger.
Breng het luchtfilter weer aan.
Let op
Als het luchtfilter verstopt raakt met stof e.d. kan de projector zichzelf automatisch uitschakelen
om oververhitting te voorkomen.(De kleur van het spanningslampje verandert in rood.)
Gebruik de projector niet wanneer het luchtfilter niet op zijn plaats zit. (Bij gebruik zonder
het luchtfilter kan er stof in het LCD paneel komen en de beeldkwaliteit verminderen.)
Projectielamp
De projectielamp heeft een beperkte levensduur.
Na langdurig gebruik kunnen de beelden donkerder worden, met minder heldere kleuren. Als u de projectielamp
dan nog langer blijft gebruiken, kan de projector defect raken, dus vervang de lamp wanneer de prestaties
afnemen.
De hieronder beschreven aanduidingen of mededelingen kunnen verschijnen wanneer u de projector inschakelt,
om aan te geven dat de lamp aan vervanging toe is.
Ziet u een dergelijke aanduiding, vervang dan zo spoedig mogelijk de projectielamp door een nieuwe. Neem
contact op met uw leverancier of een onderhoudsdienst voor een nieuwe projectielamp.
Let op
Ook als de temperatuur van de lamp erg hoog oploopt, kan de stroomvoorziening van de
projector worden uitgeschakeld, om oververhitting binnenin de projector te voorkomen. (Het
POWER spanningslampje dooft.) Schakel de projector uit met de MAIN POWER
hoofdschakelaar, wacht 20 minuten en schakel dan weer in met de MAIN POWER
hoofdschakelaar. Als de projector nog niet goed werkt na inschakelen met de MAIN POWER
hoofdschakelaar, raadpleeg dan uw leverancier of een erkende onderhoudsdienst.
Foutmeldingen en waarschuwingslampjes
Mededelingen op het scherm
De volgende foutmeldingen geven op het scherm aan wat er mis is.
“VERVANG DE LAMP” of “ROEP EEN
ONDERHOUDSMONTEUR”
De totale gebruiksduur van de lamp nadert de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp. Vervang de lamp door een nieuwe.
De lamp zal automatisch uit gaan wanneer de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden wordt. *1
“VERVANG DE LAMP”,
“ROEP EEN
ONDERHOUDSMONTEUR”
of “DE STROOM WORDT
UITGESCHAKELD NA * uur.”
De totale gebruiksduur van de lamp nadert de vastgestelde tijd voor vervanging van de
lamp. Na * uur zal de lamp uitgaan. Vervang de projectielamp zo spoedig mogelijk door
een nieuwe. *1
Knipperende aanduiding
“VERVANG DE LAMP”
De totale gebruiksduur van de lamp heeft de vastgestelde tijd voor vervanging van de lamp overschreden. Het spanningslampje blijft ongeveer 10
minuten lang knipperen en dooft dan automatisch. U kunt de projector pas weer gebruiken nadat de lamp is vervangen door een nieuwe.
*Hier verschijnt het aantal uren waarna de lamp automatisch dooft.
“GEEN INKOMEND SIGNAAL”
Er wordt geen videosignaal doorgegeven (zie blz. 22 en 23).
“BUITEN
SYNCHRONISATIEBEREIK”
De horizontale of verticale frequentie van het signaal is niet geschikt voor deze projector
(zie blz. 23 en 24).
*1 Deze aanduiding verdwijnt na 3 minuten, om de volgende keer dat u de projector inschakelt weer te
verschijnen.
212
Foutmeldingen en waarschuwingslampjes (vervolg)
Waarschuwingslampjes
In de volgende gevallen kunnen het POWER spanningslampje, het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen.
POWER spanningslampje
LAMP indicatorlampje
TEMP oververhittingslampje
Brandt oranje
Gedoofd
Gedoofd
Wachtstand
Status
Knippert groen
Gedoofd
Gedoofd
Opwarmend
Brandt groen
Gedoofd
Gedoofd
Werkingstoestand *1
Knippert oranje
Gedoofd
Gedoofd
Afkoelend
Maatregelen
Brandt rood
Brandt rood
Gedoofd
Wacht een tijdje (ca. 20 minuten) voor u de
projector weer inschakelt. Maak het luchtfilter
De projectielamp kan niet
schoon voor u de stroom inschakelt.Als het
worden ingeschakeld. *2
indicatorlampje nog steeds brandt, raadpleeg dan
Het inwendige is te heet.
uw leverancier.
Brandt rood
Knippert rood
Gedoofd
Er is geen projectielamp Raadpleeg uw leverancier.
aanwezig of het lampdeksel
zit niet op zijn plaats.
Brandt rood
Gedoofd
Knippert rood
Knippert rood
Knippert rood
Gedoofd
De koelventilator werkt niet.
Raadpleeg uw leverancier.
De totale gebruiksduur van de lamp
Raadpleeg uw leverancier.
heeft de vastgestelde tijd voor
vervanging van de lamp overschreden.
Wanneer het LAMP indicatorlampje en het TEMP oververhittingslampje gaan branden of knipperen, schakelt u eerst de projector uit met de
hoofdschakelaar alvorens u er iets aan gaat doen. Als het probleem niet eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een
onderhoudsdienst.
*1: Als de koelventilator niet meer draait en het inwendige oververhit raakt, wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om af te koelen (waarbij
het indicatorlampje dooft). In dat geval zet u de hoofdschakelaar van de projector uit, wacht tot het apparaat is afgekoeld en dan schakelt u
het weer in. De projectielamp hoort dan weer op te lichten. Als de lamp niet brandt, neemt u contact op met uw leverancier of een
onderhoudsdienst.
*2: In sommige gevallen, als de ventilatiesleuven geblokkeerd worden en het inwendige oververhit raakt, dooft de projectielamp ter
bescherming en gaat het LAMP indicatorlampje rood knipperen. In dat geval zet u de hoofdschakelaar van de projector uit, wacht tot het
apparaat is afgekoeld (ca. 20 minuten) en dan schakelt u het weer in.
Verhelpen van storingen
Voordat u professionele hulp inroept, kunt u de projector zelf meestal vlot corrigeren aan de hand van de
volgende controlepunten. Als een probleem niet zo eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Pagina
De projector wordt
niet ingeschakeld.
•De hoofdschakelaar staat in de uit-stand.
•Het netsnoer is niet aangesloten.
•Schakel de projector in met de hoofdschakelaar.
•Steek de stekker in een gewoon wandstopcontact.
p.13
p.9
Er is geen beeld of
geluid.
•De ingangsbron is niet juist gekozen.
•Er komen geen signalen binnen.
•Kies de juiste ingangsbron op de projector of de afstandsbediening.
•Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn.
p.8, 10, 13, 19
p.9, 31
Er is wel beeld, maar
geen geluid.
•De projector is niet juist aangesloten.
•Het volume staat in de minimumstand.
•Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn.
•Druk op de VOLUME + toets van de afstandsbediening of breng het
menu op het scherm en stel de geluidssterkte hoger in.
•Schakel de demping uit met een druk op de MUTE toets.
•Toont de volumebalk en schakelt de audioingang om.
p.9, 31
p.10, 18
•De geluiddemping is ingeschakeld.
•Er wordt omgeschakeld van audio naar
RGB wanneer “P in P” is ingeschakeld.
p.8, 10
p.10
Er is wel geluid, maar
geen beeld.
•De projector is niet juist aangesloten.
•De helderheid staat in de minimumstand.
•De lensdop zit nog op de lens.
p.9, 31
•Zorg dat de ingangsaansluitingen in orde zijn.
p.17
•Kies met de MENU toets het onderdeel HELDERHEID
en stel dit met de (
) kant van de instelknop hoger in.
p.13
•Verwijder de lensdop.
De kleuren zijn flets
en onnatuurlijk.
De kleurverzadiging en de tint zijn niet goed
ingesteld.
Stel via het menu de beeldweergave bij.
p.18
De beelden zijn te
donker.
•De helderheid en het contrast zijn niet goed ingesteld.
•De projectielamp is bijna versleten.
•Stel via het menu de beeldweergave bij.
•Vervang de projectielamp door een nieuwe.
p.18
p.32
De beelden zijn onscherp.
De scherpte of de H.FASE zijn niet goed ingesteld.
Stel via het menu de scherpte of de H.FASE bij.
p.13, 18
Het LAMP indicatorlampje licht rood op.
De projectielamp is uitgeschakeld.
Schakel de projector uit, laat deze ca. 20 minuten
afkoelen en dan zet hem dan weer aan.
p.33
Het inwendige van de projector is
oververhit.
p.31, 32
•Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden.
•Maak het luchtfilter schoon.
•Zorg voor een lagere omgevingstemperatuur, van 35° of minder.
Er kan wel eens een enkel beeldpuntje helder oplichten. Dit is een normaal verschijnsel met Liquid Crystal Displays; het duidt niet op storing.
213
Technische gegevens
· Deze specificaties kunnen zonder opgave gewijzigd worden.
Type apparaat
Liquid Crystal Projector
Modelnummer
CP-X958W/E CP-X960W/E
Beeldvormend principe
Drie vloeikristallen panelen in drie primaire kleuren
Vloeikristallen
Formaat panelen
3,3 cm (1.3 inch)
panelen
Beeldvormend systeem
TFT, actieve matrix
Aantal beeldpunten
786.432 beeldpunten (1.024 horizontaal × 768 verticaal)
Lens
Zoomlens F=1,7 - 2,3
f=49-64 mm
Lamp
190 watt UHB
Luidsprekers
1,2 watt + 1,2 watt (stereo)
Stroomvoorziening
100 - 120 V wisselstroom, 3,7 A /220 - 240 V wisselstroom, 1,5 A
Stroomverbruik
320 watt
Bedrijfstemperatuur
0 ∼ 35°C
Afmetingen (b/h/d)
289 (B) × 124 (H) × 345 (D)
Gewicht
5,9 kg
VIDEO signaalingangen
S-VIDEO: 4-polige mini-DIN stekkerbus
VIDEO: tulpstekkerbus
AUDIO: tulpstekkerbussen
RGB-signaal in/uitgangen
RGB-signalen: 15-polige D-sub stekkerbussen
Audiosignalen: stereo ministekkerbus
CONTROL bedieningsaansluiting
15-polige D-sub stekkerbus
USB aansluiting
B-type
Afmetingen
345
Eenheid: mm
31
214
124
68
289
Garantie en technisch onderhoud
Betreffende de garantie
Bij dit product is een garantiebewijs meegeleverd. Vul dit volledig in en bewaar het op een veilige plaats.
Technisch onderhoud
Problemen zijn meestal eenvoudig op te lossen volgens de controlelijst onder “Verhelpen van storingen” in deze
gebruiksaanwijzing.
Als een storing hiermee niet te verhelpen is, raadpleeg dan uw leverancier of een onderhoudsdienst.
Reparaties tijdens de garantietermijn
Reparaties zullen worden uitgevoerd volgens de garantievoorwaarden.
Zie voor nadere bijzonderheden uw garantiebewijs.
Reparaties na het verstrijken van de garantietermijn
Indien mogelijk, zullen de vereiste reparaties om de juiste werking van het apparaat te herstellen tegen betaling
worden uitgevoerd.
Vervangende onderdelen zullen in elk geval beschikbaar zijn gedurende een termijn van ten minste 8 jaar.
215