Magimix 11492 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.magimix.com
Le Robot Café Automatic
Fr
Mode d’emploi
Nl
Gebruiksaanwijzing
Uk
Instructions of use
20
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving 21
Voor de eerste ingebruikname
Doorspoelen 23
Taal instellen 23
De klok instellen 24
Het waterfilter inzetten 25
Hardheid van het water 26
De temperatuur instellen 26
Een koffie bereiden
Voorbereiding van het apparaat 27
Espresso / Koffie met crèmelaag / Espresso lungo 27
De fijnheid van het maalsel instellen 28
Gemalen koffie 28
Cappuccino / latte macchiato bereiden 29
Warme melk / Warm water 30
Onderhoud
Wekelijks onderhoud 31
De Melkschuimer spoelen 32
De Melkschuimer reinigen 32
Filter verwisselen 33
Reinigingsprogramma 33
Ontkalkingsprogramma 34
Recepten 35
Schermberichten 36
Problemen oplossen 37
Veiligheidsvoorschriften 38
21
BESCHRIJVING
Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door, voordat u het apparaat gaat
gebruiken.a
Bak voor koffiedik
Koffiediklade
Digital display
Aan/
uit schakelaar
Knop voor
aanschakelen warme
plaat (alleen op het
chroom model)
Cappuccinoaccessoire
Selectietoetsen
Uitstroomopeningen
AAN / UIT
-schakelaar
*Alleen op het chroom model
Maatlepel: 1 afgestreken lepel = 1 dosis (1 koffie)
Melk Karaf*
Compartiment voor
gemalen koffie
max. 1 dosis
Compartiment voor koffiebonen met
instelling van de fijnheid van het
maalsel
Uitneembaar
waterreservoir (1,8 l.)
22
Draaiend knop
voorselectie en validatie
Selectie toetsen
voor elk voorbereiding
Espresso Café Crème* Café Lungo Cappuccino Latte Macchiato
Warme melk Heet water Mijn koffie Instellingen Onderhoud
Koffie recepten
>
U kunt de voorselectie van elke bereiding wijzigen.
U moet de filteroptie instellen (p. 25).
Filter
>
U moet de hardheid van uw leidingwater instellen tussen 1 en 4 (p. 26).
Water hardh
>
U kunt de temperatuur van uw koffie instellen op 3 niveaus.
Met de individuele optie kunt u voor elke koffie de temperatuur instellen.
Temperatuur
>
U kunt de tijd instellen voor het in-/uitschakelen van de stroom.
Tijden
>
Taal
>
U kunt de gewenste taal selecteren (p. 23).
U kunt uw systeem doorspoelen.
Spoelt bij uitschak
>
ECO - Modus
>
U kunt de tijd instellen voor de overschakeling op stand-by.
Statistiek
>
U kunt het aantal keren zien dat elke functie is gebruikt.
Met de exit toets kunt u te allen tijde terugkeren naar het vorige menu.
* Koffie medium
Espresso
40ml 1x
Lijst van instellingen
BESCHRIJVING
Uitgang toetsen
23
VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Doorspoelen
Voordat u het apparaat voor het eerst in werking stelt, moet u het watercircuit doorspoelen om in het systeem
achtergebleven water te verwijderen.
Drukken.
Zet een kom onder de
uitstroomopeningen.
Zet een kom onder de
uitstroomopeningen.
Drukken.
Instellingen: verplaatsing door het menu gebeurt met de draaiende knop
Taal instellen
Steek de stekker in het
stopcontact. Druk op de
schakelaar.
Drukken.
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Selecteer Taal. Drukken. Selecteer de taal. Drukken.
Met koud water vullen.
Water vullen
Systeem vullen
Spoelen a.u.b.
Systeem wordt gevuld
Taal
Taal: Nederlands
Systeem verwarmt
Druk hier om terug te
keren naar het menu.
Instellingen
24
VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
De klok instellen
U kunt te allen tijde op de exit toets drukken om terug te keren naar het vorige menu.
De tijd instellen voor de automatische inwerkingtreding
U kunt te allen tijde op de exit toets drukken om terug te keren naar het vorige menu.
De tijd instellen voor het automatisch uitschakelen
U kunt te allen tijde op de exit toets drukken om terug te keren naar het vorige menu.
Selecteer Tijden. Drukken.
Selecteer Tijden. Drukken.
Selecteer Tijden. Drukken.
Selecteer Klok. Drukken.
Selecteer App.Auto. In.
Drukken.
Selecteer Automatisch
uitschak. Drukken.
Drukken. Selecteer de uren
en de minuten.
Drukken.Selecteer de
gewenste tijd.
Selecteer. Drukken.
Tijden
Tijden
Tijden
Klok
App.Auto.In
Automatisch uitschak
Klok instellen
Auto.aan instell.
Automatisch uitschak
0.5 Uren
1h Uren
2h Uren
3h Uren
4h Uren
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Instellingen
Instellingen
Instellingen
25
VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Het waterfilter inzetten
• Optie 1
U kunt besluiten om de filteroptie te activeren. In dit geval wordt het programma voor de hardheid van het water
niet langer weergegeven.
• Optie 2
U kunt besluiten de filteroptie niet te activeren. In dit geval moet u de hardheidsgraad van het water instellen.
Selecteer Filter. Drukken.
Selecteer Filter. Drukken.
Selecteer JA.
Drukken.
Filter
Filter
Filter plaatsen?
JA
Selecteer NEE. Drukken.
Filter plaatsen?
NEE
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Zet een kom onder de uits-
troomopeningen.
Filter spoeltFilter plaatsen
Leeg het reservoir. Plaats de
filterpatroon in het reservoir.
Druk hier om terug te
keren naar het menu.
Druk hier om terug te
keren naar het menu.
Instellingen
Instellingen
Met koud water vullen.
Water vullen
26
VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Hardheidsgraad van het water
Alleen wanneer u geen filter hebt ingezet, moet u de hardheidsgraad van het water instellen opdat het systeem u
waarschuwt op welk moment een ontkalking nodig is.
De temperatuur instellen
De temperatuur van de koffie kan naargelang uw voorkeur ook op 3 niveaus worden ingesteld.
NORMAAL – HOOG– MAXIMAAL– INDIVIDUEEL
Met de individuele optie kunt u voor elke soort koffie de gewenste temperatuur instellen.
Dompel het teststrookje in
het koude water.
1 s 1 min
Vergelijk.
1-7°
8-14°
15-21°
> 21°
1
2
3
4
Instelling van het
apparaat
Selecteer Waterhardheid.
Drukken.
Selecteer Temperatuur.
Drukken.
Selecteer.
Drukken.
Selecteer.
Drukken.
Waterhardheid
Temperatuur
--------------
-------------
Waterhardheid
Normaal
Hoog
Maximum
Individueel
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Druk hier om terug te
keren naar het hoofdmenu.
Druk hier om terug te
keren naar het hoofdmenu.
Instellingen
Instellingen
Niveau 2 : 8-14°
Testresultaat
Zacht
Matig hard
Hard
Zeer hard
uw water is...
Heel zacht
27
EEN KOFFIE BEREIDEN
Voorbereiding van het apparaat
Met water vullen. Het compartiment met
koffiebonen vullen.
Espresso / koffie met crèmelaag / Espresso lungo
Man kan op elke moment zijn keuze starten indien man op de draaiende knop drukt.
Selecteer het gewenste
type koffie. Druk op de
draaiknop als de instellin-
gen naar wens zijn
Druk hier als u de instellingen
wilt wijzigen.
Drukken.
Drukken.
Espresso
40 ml 1x
Selecteer de gewenste sterkte.
Espresso
40 ml 1x
Selecteer het gewenste aantal
kopjes. Drukken.
Espresso
40 ml 1x
Selecteer de gewenste
hoeveelheid.
Espresso
40 ml 1x
Plaats 1 of 2 kopjes onder
de uitstroomopeningen.
28
Gemalen koffie
EEN KOFFIE BEREIDEN
Plaats 1 kopje onder de
uitstroomopeningen.
Doe de gemalen koffie in
het hiertoe bestemde
compartiment. Suit het
deksel.
Doe nooit meer dan 1 maatlepel gemalen koffie in het compartiment.
Doe nooit iets anders dan gemalen koffie in het compartiment (met uitzondering van reinigingstabletten).
Als u het compartiment voor gemalen koffie per ongeluk opent of als u, na de gemalen koffie in het
compartiment te hebben gedaan, op geen enkele toets drukt, wordt het apparaat automatisch doorgespoeld via de
uitstroomopeningen.
Sluit de deksel en wacht 1 minuut.
Selecteer Gemalen koffie.
Druk op de draaiknop.
Poederkoffie invoeren
De fijnheid van het maalsel instellen
Des te lichter van kleur de koffiebonen zijn (licht gebrand) des te fijner de bonen gemalen moeten worden.
De fijnheid van het maalsel moet uitsluitend worden ingesteld tijdens het malen van de koffie.
Openen. Instellen. De deur weer sluiten.
Op het maximum instellen (naar rechts): grover
Op het minimum instellen (naar links): fijner
29
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO BEREIDEN
Cappuccino / Latte Macchiato
De instellingen voor elke bereiding zijn vooraf geselecteerd. U kunt echter voor elke bereiding de sterkte, de
hoeveelheid en de hoeveelheid schuim van instellen. Het is niet mogelijk twee kopjes warme melk tegelijk te
bereiden.
De functie 2 kopjes cappuccino tegelijk is uitsluitend beschikbaar bij het model Chrome.
Met water vullen.
De karaf en het pijpje schoon maken onmiddellijk naar het gebruik (zie p.13). le numéro de page n’est pas bon
* Alleen op het chroom model.
Het compartiment met
koffiebonen vullen.
Bevestig de Melkschuimer. Het cappuccino pijpje in
een 1/3 melk ingevuld
karaf plaatsten
Selecteer de gewenste
bereiding. Druk op de
draaiknop als de instellin-
gen naar wens zijn.
Druk hier als u de instellin-
gen wilt wijzigen.
Drukken.
Drukken.
Selecteer de gewenste sterkte.
Cappuccino
200 ml 20%
1x
Selecteer de gewenste
hoeveelheid.
Cappuccino
1x
200 ml 20%
Selecteer de gewenste hoeveel-
heid schuim.
Druk op de draaiknop.
Het duurt enkele seconden
vooraf de voorbereiding
start
Cappuccino
1x
200 ml 20 %
Cappuccino
1x
200 ml 20%
30
Warme melk
De instellingen voor elke bereiding zijn vooraf geselecteerd. U kunt echter voor elke bereiding de hoeveelheid en de
hoeveelheid schuim instellen. Het is niet mogelijk 2 kopjes warme melk tegelijk te bereiden.
De functie 2 kopjes cappuccino tegelijk is uitsluitend beschikbaar bij het model Chrome.
Warm water
WARM WATER / WARME MELK BEREIDEN
De karaf en het pijpje schoon maken onmiddellijk naar het gebruik (zie p.13). idem
* Alleen op het chroom model
Bevestig de Melkschuimer. Het cappuccino pijpje in
een 1/3 melk ingevuld
karaf plaatsten.
Druk hier als u de instellingen
wilt wijzigen.
Selecteer Warm water.
Druk op de draaiknop als de
instelling naar wens is.
Selecteer de gewenste hoeveelheid.
Druk op de Draaiknop.
Warm waterWarm water
150 ml
Selecteer de gewenste hoeveelheid.
Druk op de draaiknop.
Warme melk
150 ml
Selecteer Warme melk. Druk
op de draaiknop als de
instelling naar wens is.
Druk hier als u de instellingen
wilt wijzigen.
Warme melk
150 ml
1x
31
De centrale eenheid weer
achterin het apparaat
plaatsen.
Vergrendelen met de
handgreep, terwijl u de
rode knop indrukt. De
deur weer vastschroeven.
ONDERHOUD
Wekelijks onderhoud
Afwassen en goed afdro-
gen (water + mild reini-
gingsmiddel).
Voordat u onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, moet het apparaat van de stroom zijn losgekoppeld en
moet het koud zijn. Was de onderdelen niet af in de vaatwasmachine. Gebruik geen schuurspons of bijtende
reinigingsmiddelen.
• Waterreservoir
• Bak + rooster
• Contacten
Leeg de lekbak en de bak
voor koffiedik.
Schoonvegen met een
droge doek.
Verwijder de deur.
Verwijder de bescherming
en maak de Melkschuimer
schoon.
Ontgrendelen met behulp
van de handgreep, terwijl
u de rode knop indrukt.
Demonteer de Melkschuimer
en was hem af onder
water.
De centrale eenheid uit het
apparaat nemen.
Breng de Melkschuimer
weer op zijn plaats.
De trechter + de filter
schoonmaken met een
vochtige doek..
Veeg de buitenkant van
het apparaat af met een
vochtige does.
Met een vochtige doek
schoonvegen en het compar-
timent droogmaken.
32
De Melkschuimer spoelen
De Melkschuimer reinigen
ONDERHOUD
Selecteer Melkschuimer
spoelen. Drukken.
Selecteer Melkschuimer
reinigen. Drukken.
Drukken.
Drukken.
Melkschuimer spoelen
Melkschuimer reinigen
Slang aan uitloop Aansluiten en
In lekbak hangen
Slang aan uitloop
Aansluiten en
In reinigingm. hangen
Mel kopschuim spoelt
Slang niet verwijder
Melkopschuim. reinigt
Slang niet verwijder
Selecteer Onderhood.
Drukken.
Selecteer Onderhoud.
Drukken.
Zet een kom onder de
uitstroomopeningen.
Zet een kom onder de uits-
troomopeningen.
Monteer het slangetje op
de uitloop.
Monteer het slangetje op
de uitloop.
33
ONDERHOUD
Filter verwisselen
Reinigingsprogramma
Een bericht op het scherm waarschuwt u wanneer een reiniging nodig is.
Wanneer het reinigingsprogramma bezig is mag het niet onderbroken worden.
Systeem reinigt
15 min.
Selecteer JA. Drukken.
Plaats een reinigingstablet
in het compartiment voor
gemalen koffie. Sluit het
dekseltje.
Druk opnieuw op de
draaiknop.
Leeg de bakken en breng
ze weer op hun plaats.
Selecteer Filter verwisselen.
Drukken.
Drukken.
Selecteer Filter. Drukken.
Selecteer systeem reinigen.
Drukken.
Filter plaatsen
JA
Reinigingstabletten
poederkoffie in open.
Filter spoelingFilter verwisselen
Lekbak legen
Filter verwisselen
Reinigen starten
Filter
Systeem reinigen
Selecteer Instellingen.
Drukken.
Selecteer Onderhoud.
Drukken.
Zet een kom onder de
uitstroomopeningen.
Zet een kom onder de uits-
troomopeningen.
Leeg het waterreservoir.
Vervang de filter.
34
ONDERHOUD
Ontkalkingsprogramma
Een bericht op het scherm waarschuwt u wanneer een reiniging nodig is.
Systeem ontkalkt
20 min.
Tijdens de uitvoering van het ontkalkingsprogramma mag dit niet worden onderbroken.
Gebruik nooit azijn of een product op basis van azijn om te ontkalken.
Verwijder de filter uit het reservoir, voordat u het apparaat gaat ontkalken.
Selecteer Systeem
ontkalken. Drukken.
Drukken.Vers water + ontkalker tot
0.5 L
Leeg de bakken en breng
ze weer op hun plaats.
Leeg het waterreservoir.
Watertank verwijd.
Leeg de bakken en breng
ze weer op hun plaats.
Lekbak legen
Systeem ontkalken
Ontkalken startenWater vullen
Drukken.Vul de tank.
Begin spoelenWater vullen
Lekbak legen
Selecteer Onderhoud.
Drukken.
Zet een kom onder de
uitstroomopeningen.
35
RECEPTEN
Espresso
Een espresso wordt gekenmerkt door de kleur, tussen roodbruin en hazelnootbruin, het
romige schuim en de krachtige aroma’s… Een espresso bestaat uit ongeveer 40 à 50 ml
zwarte koffie, geserveerd in een kopje van 60 ml.
Cappuccino
Vul een grote kop tot 1/3 met melk (Zie hoofdstuk Cappuccino p.30).
Laat de melk schuimen met behulp van het cappuccino-accessoire. Giet het melkschuim
op uw espresso en bestrooi met cacao of laat de espresso op uw melkschuim uitstromen.
Ristretto
Dit is een geconcentreerde espresso: hij wordt gemaakt met dezelfde hoeveelheid koffie,
maar is twee keer minder verdund. De hoeveelheid is niet meer dan 30 ml.
Macchiato
«Macchiato» betekent «gevlekt» in het Italiaans. Deze koffie komt dichtbij de
cappuccino, maar is sterker en aromatischer: bereid een kopje espresso en doe er een
theelepel melkschuim op.
36
SCHERMBERICHTEN
Schermberichten Acties
Systeem vullen
Druk op de knop in het midden.
Verwijder of verwissel de waterfilter.
Water vullen
Met koud water bijvullen.
Breng het waterreservoir goed op zijn plaats.
Bonen vullen
Doe koffiebonen in het hiertoe bestemde compartiment.
Het bericht verdwijnt pas wanneer u opnieuw koffie maalt.
Schalen legen
Leeg de bakken.
Maak de contacten op de bodem van de bak schoon en droog ze goed af.
Schalen ont br
Breng de bakken goed op hun plaats.
Maak de contacten op de bodem van de bak schoon en droog ze goed af.
Schoonmaken AUB Maak het apparaat schoon (zie p. 33).
Ontkalken AUB Ontkalk het apparaat (zie p. 34).
Filter vervangen Vervang de filter (zie p. 33).
Deur Sluiten
Controleer of de centrale eenheid goed op zijn plaats is gebracht (zie p.31).
Sluit de deur.
Spoelen AUB
Plaats een houder onder de uitstroomopeningen
Druk op de knop in het midden.
37
Probleem Oplossing
De koffie stroomt niet. Controleer of het reservoir goed geplaatst is.
Vul het reservoir met water.
Controleer of de bakken goed geplaatst zijn.
Kalkaanslag in het apparaat ---> ontkalken.
Reinig de filter van de centrale eenheid.
De koffie stroomt te langzaam uit. Koffie te fijn gemalen ---> stel de fijnheid van het maalsel
grover in.
De koffie is te licht van kleur of niet sterk
genoeg.
Vul het hiertoe bestemde compartiment met koffiebonen.
Verminder het aantal ml van de hoeveelheid koffie.
Selecteer een sterkere koffie in het programma voor de sterkte
van de koffie.
Maal de koffie fijner.
Vieze smaak.
Koffie: verschaald? zuur? ---> vul met nieuwe koffiebonen.
Water: gechloreerd? ---> gebruik de filterpatroon of (licht
gemineraliseerd) essenwater.
Na een ontkalking: spoel het apparaat nog een keer extra
door, laat een reservoir vol schoon water doorstromen, de
ene helft aan de kant van het pijpje en de andere helft aan
de kant van de uitstroomopeningen.
Koffie niet warm genoeg. Verander de instelling van de koffietemperatuur.
De koffie stroomt slechts gedeeltelijk uit. Vul het koffiebonencompartiment met koffiebonen.
De koffiemolen maakt een abnormaal
geluid.
Vul het koffiebonencompartiment.
Breng uw apparaat naar een erkende Magimix klantenservice.
De melk schuimt niet genoeg.
Pijpje, leiding: verstopt, kalkaanslag? ---> zie «Onderhoud».
Gebruik koude melk.
Het Cappuccino-accessoire zuigt niet
meer aan.
Maak het pijpje schoon (zie p. 32).
Controleer of de elementen van het accessoire goed in elkaar
geschoven zijn.
Onmogelijk warm water of stoom af te
tappen
Maak het pijpje schoon.
Water rondom het apparaat. Leeg de lekbak.
Het apparaat werkt niet meer. Controleer de aansluitingen.
Sluit het compartiment voor gemalen koffie en wacht 1 minuut.
Breng uw apparaat naar een erkende Magimix klantenservice.
Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat op elk moment en zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend.
Alle rechten voorbehouden voor alle landen door Magimix.
Dit symbool duidt aan dat dit product niet met het huisvuil mag worden verwerkt. Het moet naar een
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht.
Neem contact op met uw gemeente of uw inzamelcentrum voor chemisch afval om te weten waar deze
inzamelpunten zich bevinden.
PROBLEMEN OPLOSSEN
38
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Controleer of de netspanning van uw installatie overeenkomt met de op het
typeplaatje vermelde spanning.
Laat kinderen niet zonder toezicht in de nabijheid van het apparaat komen. Het
apparaat is niet bestemd om door kinderen te worden gebruikt.
Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door lichamelijk, zintuiglijk
of geestelijk gehandicapte personen (inclusief kinderen), evenmin als door
personen met gebrek aan kennis of ervaring, tenzij zij dit een eerste keer onder
toezicht hebben gedaan of onderricht hebben gekregen in het gebruik van het
apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Het apparaat moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Laat het snoer niet van het werkvlak neerhangen.
Laat het apparaat of het snoer nooit in aanraking komen met een warm of nat
oppervlak.
Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reservoir
vult, het apparaat verplaatst of schoonmaakt en telkens na het gebruik. Trek
nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Houd uw apparaat en/of het snoer uit de buurt van warmtebronnen.
Vermijd tijdens het gebruik iedere aanraking met bepaalde delen van het
apparaat die gloeiend heet kunnen worden (uitstroomopeningen, pijpje enz.).
• Gebruik de stoom nooit om brandbare vloeistoffen te verwarmen.
• Giet uitsluitend koud water in het waterreservoir en geen andere vloeistoffen.
Storingen veroorzaakt door het niet ontkalken of door het niet volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken worden niet door de garantie gedekt.
Gebruik het apparaat nooit nadat het is gevallen of wanneer het defect is. Als
het snoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door de fabrikant, een
door hem erkende klantenservice of gelijksoortig bevoegde personen om ieder
gevaar te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd
voor professioneel / commercieel gebruik.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät in folgenden Fällen verwendet wird:
in Küchenecken, die in Geschäften dem Personal vorbehalten sind, in Büros
und anderen gewerblichen Umgebungen, auf Bauernhöfen, durch Kunden von
Hotels, Motels und anderen Beherbergungseinrichtungen sowie in allen Arten
von Gästezimmern.

Documenttranscriptie

Le Robot Café Automatic Fr Mode d’emploi Nl Gebruiksaanwijzing www.magimix.com Uk Instructions of use INHOUDSOPGAVE Beschrijving 21 Voor de eerste ingebruikname Doorspoelen Taal instellen De klok instellen Het waterfilter inzetten Hardheid van het water De temperatuur instellen 23 23 24 25 26 26 Een koffie bereiden Voorbereiding van het apparaat Espresso / Koffie met crèmelaag / Espresso lungo De fijnheid van het maalsel instellen Gemalen koffie 27 27 28 28 Cappuccino / latte macchiato bereiden 29 Warme melk / Warm water 30 Onderhoud Wekelijks onderhoud De Melkschuimer spoelen De Melkschuimer reinigen Filter verwisselen Reinigingsprogramma Ontkalkingsprogramma 31 32 32 33 33 34 Recepten 35 Schermberichten 36 Problemen oplossen 37 Veiligheidsvoorschriften 38 20 BESCHRIJVING Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door, voordat u het apparaat gaat gebruiken.a Compartiment voor gemalen koffie max. 1 dosis Compartiment voor koffiebonen met instelling van de fijnheid van het maalsel Aan/ uit schakelaar Uitneembaar waterreservoir (1,8 l.) Digital display Selectietoetsen Knop voor aanschakelen warme plaat (alleen op het chroom model) Cappuccinoaccessoire Uitstroomopeningen AAN / UIT -schakelaar Melk Karaf* Bak voor koffiedik Koffiediklade Maatlepel: 1 afgestreken lepel = 1 dosis (1 koffie) *Alleen op het chroom model 21 BESCHRIJVING espresso 40ml 1x Draaiend knop voorselectie en validatie Selectie toetsen voor elk voorbereiding Espresso Warme melk Uitgang toetsen Café  Crème* Café  Lungo Cappuccino Heet water Mijn koffie Instellingen Latte  Macchiato Onderhoud Lijst van instellingen Koffie recepten > U kunt de voorselectie van elke bereiding wijzigen. Filter > U moet de filteroptie instellen (p. 25). Water hardh Temperatuur > > Tijden > Taal Spoelt bij uitschak > > ECO - Modus > U kunt de tijd instellen voor de overschakeling op stand-by. Statistiek > U kunt het aantal keren zien dat elke functie is gebruikt. U moet de hardheid van uw leidingwater instellen tussen 1 en 4 (p. 26). U kunt de temperatuur van uw koffie instellen op 3 niveaus. Met de individuele optie kunt u voor elke koffie de temperatuur instellen. U kunt de tijd instellen voor het in-/uitschakelen van de stroom. U kunt de gewenste taal selecteren (p. 23). U kunt uw systeem doorspoelen. Met de exit toets kunt u te allen tijde terugkeren naar het vorige menu. * Koffie medium 22 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Doorspoelen Voordat u het apparaat voor het eerst in werking stelt, moet u het watercircuit doorspoelen om in het systeem achtergebleven water te verwijderen. Water vullen Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de schakelaar. Systeem vullen Drukken. Zet een kom onder de uitstroomopeningen. Systeem verwarmt Systeem wordt gevuld Zet een kom onder de uitstroomopeningen. Drukken. Met koud water vullen. Spoelen a.u.b. Drukken. Instellingen: verplaatsing door het menu gebeurt met de draaiende knop Taal instellen Taal Taal: Nederlands Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. Selecteer Taal. Drukken. Selecteer de taal. Drukken. Druk hier om terug te keren naar het menu. 23 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME De klok instellen U kunt te allen tijde op de exit toets drukken om terug te keren naar het vorige menu. Tijden Klok Klok instellen Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. Selecteer Tijden. Drukken. Selecteer Klok. Drukken. Drukken. Selecteer de uren en de minuten. De tijd instellen voor de automatische inwerkingtreding U kunt te allen tijde op de exit toets drukken om terug te keren naar het vorige menu. Tijden App.Auto.In Auto.aan instell. Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. Selecteer Tijden. Drukken. Selecteer App.Auto. In. Drukken. Drukken.Selecteer de gewenste tijd. De tijd instellen voor het automatisch uitschakelen U kunt te allen tijde op de exit toets drukken om terug te keren naar het vorige menu. Tijden Automatisch uitschak Automatisch uitschak 0.5 Uren 1h Uren 2h Uren 3h Uren 4h Uren Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. 24 Selecteer Tijden. Drukken. Selecteer Automatisch uitschak. Drukken. Selecteer. Drukken. VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Het waterfilter inzetten • Optie 1 U kunt besluiten om de filteroptie te activeren. In dit geval wordt het programma voor de hardheid van het water niet langer weergegeven. Filter plaatsen? Filter JA Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. Selecteer Filter. Drukken. Filter plaatsen Zet een kom onder de uits- Selecteer JA. troomopeningen. Drukken. Filter spoelt Water vullen Met koud water vullen. Leeg het reservoir. Plaats de filterpatroon in het reservoir. Druk hier om terug te keren naar het menu. • Optie 2 U kunt besluiten de filteroptie niet te activeren. In dit geval moet u de hardheidsgraad van het water instellen. Filter Filter plaatsen? NEE Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. Selecteer Filter. Drukken. Selecteer NEE. Drukken. Druk hier om terug te keren naar het menu. 25 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Hardheidsgraad van het water Alleen wanneer u geen filter hebt ingezet, moet u de hardheidsgraad van het water instellen opdat het systeem u waarschuwt op welk moment een ontkalking nodig is. Testresultaat Instelling van het apparaat uw water is... Heel zacht Zacht Matig hard Hard 1s Zeer hard 1 min Dompel het teststrookje in het koude water. 1 1-7° 2 3 4 8-14° 15-21° > 21° Vergelijk. -------------Waterhardheid ------------Waterhardheid Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. Niveau 2 : 8-14° Selecteer Waterhardheid. Drukken. Druk hier om terug te keren naar het hoofdmenu. Selecteer. Drukken. De temperatuur instellen De temperatuur van de koffie kan naargelang uw voorkeur ook op 3 niveaus worden ingesteld. NORMAAL – HOOG– MAXIMAAL– INDIVIDUEEL Met de individuele optie kunt u voor elke soort koffie de gewenste temperatuur instellen. Normaal Hoog Temperatuur Maximum Individueel Instellingen Selecteer Instellingen. Drukken. 26 Selecteer Temperatuur. Drukken. Selecteer. Drukken. Druk hier om terug te keren naar het hoofdmenu. EEN KOFFIE BEREIDEN Voorbereiding van het apparaat Met water vullen. Het compartiment met koffiebonen vullen. Espresso / koffie met crèmelaag / Espresso lungo Man kan op elke moment zijn keuze starten indien man op de draaiende knop drukt. Espresso Espresso 40 ml 40 ml 1x Selecteer het gewenste type koffie. Druk op de draaiknop als de instellingen naar wens zijn Druk hier als u de instellingen Selecteer de gewenste sterkte. Drukken. wilt wijzigen. Espresso 40 ml Selecteer de gewenste hoeveelheid. 1x Espresso 1x 40 ml Drukken. 1x Plaats 1 of 2 kopjes onder Selecteer het gewenste aantal de uitstroomopeningen. kopjes. Drukken. 27 EEN KOFFIE BEREIDEN De fijnheid van het maalsel instellen Des te lichter van kleur de koffiebonen zijn (licht gebrand) des te fijner de bonen gemalen moeten worden. De fijnheid van het maalsel moet uitsluitend worden ingesteld tijdens het malen van de koffie. Op het maximum instellen (naar rechts): grover Op het minimum instellen (naar links): fijner Openen. Instellen. De deur weer sluiten. Gemalen koffie Poederkoffie invoeren Doe de gemalen koffie in het hiertoe bestemde compartiment. Suit het deksel. Plaats 1 kopje onder de uitstroomopeningen. Selecteer Gemalen koffie. Druk op de draaiknop. Doe nooit meer dan 1 maatlepel gemalen koffie in het compartiment. Doe nooit iets anders dan gemalen koffie in het compartiment (met uitzondering van reinigingstabletten). Als u het compartiment voor gemalen koffie per ongeluk opent of als u, na de gemalen koffie in het compartiment te hebben gedaan, op geen enkele toets drukt, wordt het apparaat automatisch doorgespoeld via de uitstroomopeningen. Sluit de deksel en wacht 1 minuut. 28 CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO BEREIDEN Cappuccino / Latte Macchiato De instellingen voor elke bereiding zijn vooraf geselecteerd. U kunt echter voor elke bereiding de sterkte, de hoeveelheid en de hoeveelheid schuim van instellen. Het is niet mogelijk twee kopjes warme melk tegelijk te bereiden. De functie 2 kopjes cappuccino tegelijk is uitsluitend beschikbaar bij het model Chrome. Met water vullen. Het compartiment met koffiebonen vullen. Cappuccino Het cappuccino pijpje in een 1/3 melk ingevuld karaf plaatsten Cappuccino 200 ml 20% 1x 200 ml 20% 1x Selecteer de gewenste bereiding. Druk op de draaiknop als de instellingen naar wens zijn. Bevestig de Melkschuimer. Druk hier als u de instellin- Selecteer de gewenste sterkte. Drukken. gen wilt wijzigen. Het duurt enkele seconden vooraf de voorbereiding start Cappuccino Cappuccino 200 ml 20% 1x 200 ml 20 % 1x Selecteer de gewenste hoeveelheid. Drukken. Selecteer de gewenste hoeveelheid schuim. Druk op de draaiknop. De karaf en het pijpje schoon maken onmiddellijk naar het gebruik (zie p.13). le numéro de page n’est pas bon * Alleen op het chroom model. 29 WARM WATER / WARME MELK BEREIDEN Warme melk De instellingen voor elke bereiding zijn vooraf geselecteerd. U kunt echter voor elke bereiding de hoeveelheid en de hoeveelheid schuim instellen. Het is niet mogelijk 2 kopjes warme melk tegelijk te bereiden. De functie 2 kopjes cappuccino tegelijk is uitsluitend beschikbaar bij het model Chrome. Warme melk 150 ml Bevestig de Melkschuimer. Het cappuccino pijpje in een 1/3 melk ingevuld karaf plaatsten. Selecteer Warme melk. Druk Druk hier als u de instellingen op de draaiknop als de wilt wijzigen. instelling naar wens is. Warme melk 150 ml Selecteer de gewenste hoeveelheid. Druk op de draaiknop. De karaf en het pijpje schoon maken onmiddellijk naar het gebruik (zie p.13). idem * Alleen op het chroom model Warm water Warm water Warm water 150 ml 1x Druk hier als u de instellingen Selecteer de gewenste hoeveelheid. Selecteer Warm water. Druk op de draaiknop als de wilt wijzigen. Druk op de Draaiknop. instelling naar wens is. 30 ONDERHOUD Voordat u onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, moet het apparaat van de stroom zijn losgekoppeld en moet het koud zijn. Was de onderdelen niet af in de vaatwasmachine. Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsmiddelen. Wekelijks onderhoud • Waterreservoir • Bak + rooster • Contacten Leeg de lekbak en de bak voor koffiedik. Afwassen en goed afdro- Veeg de buitenkant van gen (water + mild reini- het apparaat af met een gingsmiddel). vochtige does. Schoonvegen met een droge doek. Verwijder de bescherming Demonteer de Melkschuimer Breng de Melkschuimer en maak de Melkschuimer en was hem af onder weer op zijn plaats. schoon. water. Verwijder de deur. Ontgrendelen met behulp De centrale eenheid uit het De trechter + de filter van de handgreep, terwijl apparaat nemen. schoonmaken met een u de rode knop indrukt. vochtige doek.. De centrale eenheid weer achterin het apparaat plaatsen. Vergrendelen met de handgreep, terwijl u de rode knop indrukt. De deur weer vastschroeven. Met een vochtige doek schoonvegen en het compartiment droogmaken. 31 ONDERHOUD De Melkschuimer spoelen Melkschuimer spoelen Selecteer Onderhood. Drukken. Slang aan uitloop Aansluiten en In lekbak hangen Zet een kom onder de uitstroomopeningen. Selecteer Melkschuimer spoelen. Drukken. Monteer het slangetje op de uitloop. Mel kopschuim spoelt Slang niet verwijder Drukken. De Melkschuimer reinigen Melkschuimer reinigen Selecteer Onderhoud. Drukken. Slang aan uitloop Aansluiten en In reinigingm. hangen Drukken. 32 Zet een kom onder de uits- Selecteer Melkschuimer troomopeningen. reinigen. Drukken. Melkopschuim. reinigt Slang niet verwijder Monteer het slangetje op de uitloop. ONDERHOUD Filter verwisselen Filter plaatsen Filter Selecteer Instellingen. Drukken. Selecteer Filter. Drukken. Filter verwisselen JA Zet een kom onder de uitstroomopeningen. Filter verwisselen Selecteer Filter verwisselen. Leeg het waterreservoir. Vervang de filter. Drukken. Selecteer JA. Drukken. Filter spoeling Druk opnieuw op de draaiknop. Reinigingsprogramma Een bericht op het scherm waarschuwt u wanneer een reiniging nodig is. Wanneer het reinigingsprogramma bezig is mag het niet onderbroken worden. Systeem reinigen Selecteer Onderhoud. Drukken. Reinigingstabletten poederkoffie in open. Zet een kom onder de uits- Selecteer systeem reinigen. Plaats een reinigingstablet troomopeningen. Drukken. in het compartiment voor gemalen koffie. Sluit het dekseltje. Reinigen starten Lekbak legen Systeem reinigt 15 min. Drukken. Leeg de bakken en breng ze weer op hun plaats. 33 ONDERHOUD Ontkalkingsprogramma Een bericht op het scherm waarschuwt u wanneer een reiniging nodig is. Tijdens de uitvoering van het ontkalkingsprogramma mag dit niet worden onderbroken. Gebruik nooit azijn of een product op basis van azijn om te ontkalken. Verwijder de filter uit het reservoir, voordat u het apparaat gaat ontkalken. Systeem ontkalken Selecteer Onderhoud. Drukken. Watertank verwijd. Zet een kom onder de uitstroomopeningen. Water vullen Selecteer Systeem ontkalken. Drukken. Lekbak legen Leeg de bakken en breng ze weer op hun plaats. Ontkalken starten Systeem ontkalkt 20 min. Leeg het waterreservoir. Lekbak legen Leeg de bakken en breng ze weer op hun plaats. 34 Vers water + ontkalker tot 0.5 L Water vullen Vul de tank. Drukken. Begin spoelen Drukken. RECEPTEN Espresso Een espresso wordt gekenmerkt door de kleur, tussen roodbruin en hazelnootbruin, het romige schuim en de krachtige aroma’s… Een espresso bestaat uit ongeveer 40 à 50 ml zwarte koffie, geserveerd in een kopje van 60 ml. Cappuccino Vul een grote kop tot 1/3 met melk (Zie hoofdstuk Cappuccino p.30). Laat de melk schuimen met behulp van het cappuccino-accessoire. Giet het melkschuim op uw espresso en bestrooi met cacao of laat de espresso op uw melkschuim uitstromen. Ristretto Dit is een geconcentreerde espresso: hij wordt gemaakt met dezelfde hoeveelheid koffie, maar is twee keer minder verdund. De hoeveelheid is niet meer dan 30 ml. Macchiato «Macchiato» betekent «gevlekt» in het Italiaans. Deze koffie komt dichtbij de cappuccino, maar is sterker en aromatischer: bereid een kopje espresso en doe er een theelepel melkschuim op. 35 SCHERMBERICHTEN Schermberichten Acties Systeem vullen Druk op de knop in het midden. Verwijder of verwissel de waterfilter. Water vullen Met koud water bijvullen. Breng het waterreservoir goed op zijn plaats. Bonen vullen Doe koffiebonen in het hiertoe bestemde compartiment. Het bericht verdwijnt pas wanneer u opnieuw koffie maalt. Schalen legen Leeg de bakken. Maak de contacten op de bodem van de bak schoon en droog ze goed af. Schalen ont br Breng de bakken goed op hun plaats. Maak de contacten op de bodem van de bak schoon en droog ze goed af. Schoonmaken AUB Maak het apparaat schoon (zie p. 33). Ontkalken AUB Ontkalk het apparaat (zie p. 34). Filter vervangen Vervang de filter (zie p. 33). Deur Sluiten Controleer of de centrale eenheid goed op zijn plaats is gebracht (zie p.31). Sluit de deur. Spoelen AUB Plaats een houder onder de uitstroomopeningen Druk op de knop in het midden. 36 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De koffie stroomt niet. Controleer of het reservoir goed geplaatst is. Vul het reservoir met water. Controleer of de bakken goed geplaatst zijn. Kalkaanslag in het apparaat ---> ontkalken. Reinig de filter van de centrale eenheid. De koffie stroomt te langzaam uit. Koffie te fijn gemalen ---> stel de fijnheid van het maalsel grover in. De koffie is te licht van kleur of niet sterk genoeg. Vul het hiertoe bestemde compartiment met koffiebonen. Verminder het aantal ml van de hoeveelheid koffie. Selecteer een sterkere koffie in het programma voor de sterkte van de koffie. Maal de koffie fijner. Vieze smaak. Koffie: verschaald? zuur? ---> vul met nieuwe koffiebonen. Water: gechloreerd? ---> gebruik de filterpatroon of (licht gemineraliseerd) flessenwater. Na een ontkalking: spoel het apparaat nog een keer extra door, laat een reservoir vol schoon water doorstromen, de ene helft aan de kant van het pijpje en de andere helft aan de kant van de uitstroomopeningen. Koffie niet warm genoeg. Verander de instelling van de koffietemperatuur. De koffie stroomt slechts gedeeltelijk uit. Vul het koffiebonencompartiment met koffiebonen. De koffiemolen maakt een abnormaal geluid. Vul het koffiebonencompartiment. Breng uw apparaat naar een erkende Magimix klantenservice. De melk schuimt niet genoeg. Pijpje, leiding: verstopt, kalkaanslag? ---> zie «Onderhoud». Gebruik koude melk. Het Cappuccino-accessoire zuigt niet meer aan. Maak het pijpje schoon (zie p. 32). Controleer of de elementen van het accessoire goed in elkaar geschoven zijn. Onmogelijk warm water of stoom af te tappen Maak het pijpje schoon. Water rondom het apparaat. Leeg de lekbak. Het apparaat werkt niet meer. Controleer de aansluitingen. Sluit het compartiment voor gemalen koffie en wacht 1 minuut. Breng uw apparaat naar een erkende Magimix klantenservice. Dit symbool duidt aan dat dit product niet met het huisvuil mag worden verwerkt. Het moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht. Neem contact op met uw gemeente of uw inzamelcentrum voor chemisch afval om te weten waar deze inzamelpunten zich bevinden. Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend. Alle rechten voorbehouden voor alle landen door Magimix. 37 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Controleer of de netspanning van uw installatie overeenkomt met de op het typeplaatje vermelde spanning. • Laat kinderen niet zonder toezicht in de nabijheid van het apparaat komen. Het apparaat is niet bestemd om door kinderen te worden gebruikt. • Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk gehandicapte personen (inclusief kinderen), evenmin als door personen met gebrek aan kennis of ervaring, tenzij zij dit een eerste keer onder toezicht hebben gedaan of onderricht hebben gekregen in het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Het apparaat moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Laat het snoer niet van het werkvlak neerhangen. • Laat het apparaat of het snoer nooit in aanraking komen met een warm of nat oppervlak. • Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reservoir vult, het apparaat verplaatst of schoonmaakt en telkens na het gebruik. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. • Houd uw apparaat en/of het snoer uit de buurt van warmtebronnen. • Vermijd tijdens het gebruik iedere aanraking met bepaalde delen van het apparaat die gloeiend heet kunnen worden (uitstroomopeningen, pijpje enz.). • Gebruik de stoom nooit om brandbare vloeistoffen te verwarmen. • Giet uitsluitend koud water in het waterreservoir en geen andere vloeistoffen. • Storingen veroorzaakt door het niet ontkalken of door het niet volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken worden niet door de garantie gedekt. • Gebruik het apparaat nooit nadat het is gevallen of wanneer het defect is. Als het snoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door de fabrikant, een door hem erkende klantenservice of gelijksoortig bevoegde personen om ieder gevaar te voorkomen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor professioneel / commercieel gebruik. • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät in folgenden Fällen verwendet wird: in Küchenecken, die in Geschäften dem Personal vorbehalten sind, in Büros und anderen gewerblichen Umgebungen, auf Bauernhöfen, durch Kunden von Hotels, Motels und anderen Beherbergungseinrichtungen sowie in allen Arten von Gästezimmern. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Magimix 11492 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor