Jura WE8 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing WE8
JURA Type 737
K
Originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
E
2
Inhoudsopgave
Bedieningselementen 4
Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 11
JURA op internet ............................................................................................................................................11
Apparaat plaatsen .........................................................................................................................................11
Bonenreservoir vullen ..................................................................................................................................11
Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................12
Eerste inbedrijfstelling .................................................................................................................................12
Melk aansluiten ............................................................................................................................................14
Bijkomend apparaat verbinden (via draadloze verbinding) .................................................................14
2 Bereiding 16
Latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk .............................................16
Ristretto, espresso en koffie .......................................................................................................................17
Twee ristretti, twee espressi en twee koffie .............................................................................................17
Espresso doppio ...........................................................................................................................................18
Melkschuim ...................................................................................................................................................18
Gemalen koffie..............................................................................................................................................18
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen .........................................19
Molen instellen ............................................................................................................................................20
Heet water .....................................................................................................................................................21
3 Dagelijks gebruik 22
Waterreservoir vullen .................................................................................................................................22
Apparaat inschakelen..................................................................................................................................22
Dagelijks onderhoud ..................................................................................................................................22
Regelmatig onderhoud ..............................................................................................................................23
Apparaat uitschakelen ................................................................................................................................23
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 24
Productinstellingen aanpassen .................................................................................................................25
Aanpassen van de vulhoeveelheid van de kopjes toestaan of blokkeren .........................................26
Eenmalige instellingen toestaan of blokkeren .......................................................................................27
Producten blokkeren en vrijgeven ...........................................................................................................27
Automatisch uitschakelen .........................................................................................................................28
Melksysteemspoeling .................................................................................................................................28
Waterhardheid instellen .............................................................................................................................29
Eenheid waterhoeveelheid ........................................................................................................................29
Taal .................................................................................................................................................................30
Tellerstanden en versie opvragen ............................................................................................................30
Uw WE8
3
Inhoudsopgave
5 Onderhoud 32
Apparaat spoelen ........................................................................................................................................32
Melksysteem spoelen .................................................................................................................................32
Uitloop voor microschuim reinigen .........................................................................................................33
Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen ............................................................................34
Filter plaatsen/vervangen ..........................................................................................................................35
Apparaat reinigen ........................................................................................................................................36
Apparaat ontkalken .....................................................................................................................................37
Bonenreservoir reinigen .............................................................................................................................39
Waterreservoir ontkalken ...........................................................................................................................39
6 Meldingen op de display 40
7 Storingen verhelpen 41
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 42
Transport/ systeem legen .........................................................................................................................42
Afvoer ............................................................................................................................................................42
9 Technische gegevens 43
10 Index 44
11 JURA contacten / juridische informatie 48
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of
WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het
signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor
ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op
mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
E
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de WE8 nog makkelijker te maken.
“Koffie” Display
Beschrijving van de symbolen
4
Bedieningselementen
Bedieningselementen
13
12
3
4
5
7
6
8
14
9
10
11
1
2
1 Afdekking vultrechter voor gemalen koffie
2 Vultrechter voor gemalen koffie
3 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel
4 Afdekking waterreservoir
5 Waterreservoir
6 Insteekbaar netsnoer (achterzijde van het
apparaat)
7 Koffieresidubak
8 Restwaterbak
9 Afdekking draaiknop maalgraadinstelling
10 Draaiknop maalgraadinstelling
11 Toets Aan/Uit Q
12 Melksysteem met uitloop voor
microschuim
13 In hoogte verstelbare koffie-uitloop
14 Kopjesplateau
5
Bedieningselementen
1 Display 2 Variabele toetsen (functie van de toetsen afhanke-
lijk van de desbetreffende weergave op de display)
Service interface voor
optioneel verkrijgbare
JURA Smart Connect
Profi-uitloop voor
microschuim
G2
(optioneel)
Accessoires
Bakje voor melksysteem-
reiniging
Maatschepje voor gemalen
koffie
Heetwaterpijpje
1
2
6
6
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkun-
dig of geschoold personeel in winkels, in de lichte
industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor
commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld
voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk
en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als
oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevol-
gen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het
apparaat volledig door en neem de aanwijzingen in
acht. De garantie vervalt bij beschadigingen of
gebreken die resulteren uit het niet in acht nemen
van de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiks-
aanwijzing in de nabijheid van het apparaat en geef
deze door aan volgende gebruikers.
De WE8 mag uitsluitend door geïnstrueerde perso-
nen worden gebruikt. Leken moeten tijdens gebruik
in de gaten worden gehouden.
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij-
zingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische
schok:
U
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met een beschadigd netsnoer in
gebruik.
U
Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
bijvoorbeeld brandlucht, dient het apparaat
onmiddellijk van het stroomnet losgekoppeld
Eigenlijk gebruik
Voor uw veiligheid
J
7
Belangrijke aanwijzingen
te worden en dient u contact met de JURA ser-
vice op te nemen.
U
Als het netsnoer van dit apparaat wordt
beschadigd, moet het worden vervangen door
een speciaal netsnoer dat direct bij JURA of bij
een geautoriseerd JURA servicecenter verkrijg-
baar is.
U
Zorg ervoor dat de WE8 en het netsnoer zich
niet in de buurt van hete oppervlakken bevin-
den.
U
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-
klemd of langs scherpe randen schuurt.
U
Open en repareer het apparaat nooit zelf.
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan
die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven. Het apparaat bevat stroomvoe-
rende onderdelen. Na het openen bestaat
levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend
door geautoriseerde JURA servicecenters met
originele onderdelen en accessoires worden
uitgevoerd.
U
Om het apparaat volledig en veilig van het
stroomnet los te koppelen, schakelt u de WE8
eerst uit met de toets Aan/Uit Q. Trek pas dan
de netstekker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen
en de uitloop voor microschuim zijn mogelijk:
U
Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-
deren.
U
Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
hiervoor bestemde handgrepen.
8
Belangrijke aanwijzingen
U
Let erop dat de uitloop voor microschuim cor-
rect gemonteerd en schoon is. Bij een niet cor-
recte montage of verstoppingen kunnen de
uitloop voor microschuim of onderdelen ervan
losraken.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan ver-
wondingen en brand veroorzaken. Om schade en
mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar
te voorkomen:
U
Laat het netsnoer nooit los naar beneden han-
gen. Het netsnoer kan een struikelblok vor-
men of beschadigd raken.
U
Bescherm de WE8 tegen weersinvloeden zoals
regen, vorst en direct zonlicht.
U
Dompel de WE8, het netsnoer en de aanslui-
tingen niet in water.
U
Plaats de WE8 en de afzonderlijke onderdelen
ervan niet in de vaatwasser.
U
Schakel de WE8 vóór reinigingswerkzaamhe-
den uit met de toets Aan/Uit Q. Neem de WE8
altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm
het apparaat tegen constant spatwater.
U
De WE8 is niet geschikt voor de opstelling op
een oppervlak waar een waterstraal gebruikt
kan worden.
U
Het apparaat mag niet met een waterstraal
gereinigd worden.
U
Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen,
maar alleen een zachte doek en een mild rei-
nigingsmiddel.
U
Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan-
bevolen producten kunnen het apparaat
beschadigen.
9
Belangrijke aanwijzingen
U
Het apparaat alleen op de netspanning aan-
sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde
van uw WE8. Overige technische gegevens
vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofd-
stuk 9 “Technische gegevens”).
U
Sluit de WE8 direct op een vaste contactdoos
aan. Bij het gebruik van meervoudige contact-
dozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor
oververhitting.
U
Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
U
Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
vers water.
U
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
heid uit met de toets Aan/Uit Q en haal de net-
stekker uit het stopcontact.
U
Kinderen mogen reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden uitsluitend onder toezicht
van een verantwoordelijke persoon uitvoeren.
U
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het
apparaat houden resp. permanent in de gaten
houden.
U
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat
uitsluitend zonder toezicht bedienen als de
veilige omgang met het apparaat uitgelegd is.
Kinderen moeten mogelijke gevaren door een
foutieve bediening kunnen herkennen en
begrijpen.
10
Belangrijke aanwijzingen
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
U
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
heden of
U
onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken,
mogen het apparaat niet zonder toezicht of instruc-
tie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Pro Smart-
filterpatroon:
U
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen
onbereikbare plaats.
U
Bewaar de filterpatronen op een droge plaats
en in de gesloten verpakking.
U
Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
direct zonlicht.
U
Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Neem een kijkje op onze website.
Op de website van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte
gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien
vindt u interessante en actuele informatie over uw WE8 en over het
thema koffie.
Als u hulp nodig heeft bij de bediening van uw apparaat, kunt u de
benodigde informatie vinden onder www.jura.com/service.
Let bij het plaatsen van uw WE8 op de volgende punten:
U
Zet de WE8 op een horizontaal, voor water ongevoelig opper-
vlak (hoogte minstens 80cm).
U
Kies de plaats voor uw WE8 zo dat deze is beschermd tegen
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
afgedekt worden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld als-
mede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen
zonder nabehandeling.
TVerwijder het aroma-beschermdeksel.
TVerwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
TVul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
JURA op internet
Apparaat plaatsen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
12
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de waterhardheid instel-
len. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt
u deze aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de leverings-
omvang behorende Aquadur®-teststaafje.
THoud het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
TWacht ca. 1minuut.
TLees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op
de verpakking.
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect
netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun-
nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
TSluit het netsnoer op het apparaat aan.
TSteek de netstekker in een stopcontact.
TDruk op de toets Aan/Uit Q om de WE8 in te schakelen.
“Sprachauswahl
E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
TDruk op de toets van de gewenste taal, bijv.
“Nederlands”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen” om de instelling
te bevestigen.
“Waterhardheid
Waterhardheid bepalen
Eerste inbedrijfstelling
J
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en
in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
TDruk op de toets
“< of “>” om de instelling van de water-
hardheid te wijzigen, bijv. in
“25°dH”.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Filterfunctie”
TPlaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
TKlap de filterhouder open.
TPlaats de CLARIS Pro Smart filterpatroon met lichte druk in
het waterreservoir.
TSluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u zojuist de filterpa-
troon hebt geplaatst.
“Filterfunctie” / “Opgeslagen
“Filter wordt gespoeld”
, de filter wordt gespoeld. Er stroomt
water uit de uitloop voor microschuim.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de
gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en plaats hem weer terug.
TPlaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
“Systeem wordt gevuld”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw WE8 is nu klaar voor gebruik.
14
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
E Op het startscherm worden de producten weergegeven die u
kunt bereiden. Druk op de toets
“> om meer producten weer
te geven.
E Als de filter actief is, wordt dit bovenaan de display aangege-
ven met een blauw filtersymbool.
Uw WE8 zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en
een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het
opschuimen van melk is een melktemperatuur van 4–8°C. Wij advi-
seren daarom een melkkoeler of een melkhouder te gebruiken.
TVerwijder de beschermkap van de uitloop voor micro-
schuim.
TSluit de melkslang op de uitloop voor microschuim aan.
TVerbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkhouder of een melkkoeler.
U kunt uw WE8 draadloos verbinden met een compatibel bijko-
mend apparaat (bijv. de melkkoeler Cool Control). Hiervoor moet de
draadloze ontvanger van de Cool Control of de JURA Smart Connect
in de service interface zijn geplaatst.
E De Smart Connect kan met een PIN worden beschermd tegen
ongeoorloofde toegang. Activeer de PIN-functie via J.O.E.
®
uw app van JURA. Meer informatie vindt u bij
www.jura.com/smartconnect.
E Let erop dat u via Smart Connect ofwel alleen de Cool Control
met de volautomaat of alleen J.O.E.
®
met de volautomaat kunt
verbinden, niet beide tegelijk.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats het bijkomende apparaat naast de koffie-volauto-
maat (op een afstand van max. 0,5m).
TSchakel het bijkomende apparaat en de koffie-volautomaat
in.
Melk aansluiten
Bijkomend apparaat
verbinden (via draadloze
verbinding)
15
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
TDruk de resettoets van de Smart Connect in (bijv. met een
paperclip).
THoud vervolgens (binnen 30 seconden) de resettoets van
het bijkomende apparaat ingedrukt tot de LED brandt en er
dus verbinding is.
16
2 Bereiding
2 Bereiding
Algemene informatie over de bereiding:
U
Op de display worden vier producten weergegeven die u kunt
bereiden. Druk op de toets
“>” om meer producten weer te
geven.
U
Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de produc-
ten wijzigen door de toetsen
“<” en “>” in te drukken.
U
Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelhe-
den (bijv. water- en melkschuimhoeveelheid) wijzigen door de
toetsen
“<” en “>” in te drukken.
U
U kunt de bereiding op elk moment stoppen. Druk hiervoor
op de toets
Annuleren”.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje
onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens
afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver-
warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof-
fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg-
baar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente
instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4
“Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstel-
lingen aanpassen”).
Uw WE8 bereidt uw latte macchiato, cappuccino en andere kof-
fiespecialiteiten met melk met één druk op de knop. Het glas of het
kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
E Dit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor
microschuim en de uitloop voor microschuim.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. De melk is op de
uitloop voor microschuim aangesloten.
Latte macchiato,
cappuccino en andere
koffiespecialiteiten met
melk
17
2 Bereiding
TPlaats een glas onder de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Latte macchiato.
“Latte macchiato, de vooraf ingestelde melkschuimhoe-
veelheid stroomt in het glas.
E Er volgt een korte pauze waarin de warme melk zich van het
melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van
een latte macchiato ontstaan. De lengte van deze pauze kunt
u in de programmeerstand vastleggen (zie Hoofdstuk 4 “Per-
manente instellingen in de programmeerstand – Productin-
stellingen aanpassen”).
De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveel-
heid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding
stopt automatisch. Uw WE8 is weer klaar voor gebruik.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u
deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Uitloop voor microschuim reinigen”).
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de koffie-uitloop.
TDruk op de toets
“Koffie”.
De bereiding start.
“Koffie” en de koffiesterkte worden weer-
gegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de
koffie stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw WE8 is weer klaar voor
gebruik.
Voor de bereiding van twee koffiespecialiteiten wordt de desbetref-
fende bereidingstoets twee keer ingedrukt (binnen ca. 1 seconde).
Voorbeeld:zo bereidt u twee espressi.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
Ristretto, espresso en
koffie
Twee ristretti, twee
espressi en twee koffie
18
2 Bereiding
TPlaats twee kopjes onder de koffie-uitloop.
T Druk twee keer op de toets
“Espresso (binnen 1 seconde)
om de bereiding te starten.
“Twee espressi”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in de kopjes.
De bereiding stopt automatisch. Uw WE8 is weer klaar voor
gebruik.
“Doppio” is Italiaans en betekent “dubbel”. Bij de bereiding van
espresso doppio worden na elkaar twee espressi bereid. Het resul-
taat is een bijzonder krachtige en aromatische koffiespecialiteit.
E Dit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor
microschuim en de uitloop voor microschuim.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. De melk is op de
uitloop voor microschuim aangesloten.
TPlaats een kopje onder de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Melk”.
“Melk”, het melkschuim wordt bereid. De vooraf ingestelde
hoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw WE8 is weer klaar voor
gebruik.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u
deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Uitloop voor microschuim reinigen”).
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om
een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
Algemene informatie over gemalen koffie:
U
Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gema-
len koffie in.
U
Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem
verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
Espresso doppio
Melkschuim
Gemalen koffie
19
2 Bereiding
U
Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt “Te
weinig gemalen koffie”
weergegeven en stopt de WE8 het
proces.
U
De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1minuut na
het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders
breekt de WE8 het proces af en is hij weer klaar voor gebruik.
U
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie
gaat altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een espresso met gemalen koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de koffie-uitloop.
TOpen de afdekking van de poederschacht voor gemalen
koffie.
“Gemalen koffie / “Gemalen koffie bijvullen”
TDoe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de
vultrechter.
TSluit de afdekking van de vultrechter.
TDruk op de toets
“Espresso.
De bereiding start.
“Espresso, de vooraf ingestelde water-
hoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw WE8 is weer klaar voor
gebruik.
U kunt de waterhoeveelheid voor alle producten zeer eenvoudig en
permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoe-
veelheid één keer in zoals beschreven in het volgende voorbeeld. Bij
alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.
Voorbeeld: zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie
permanent in.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de koffie-uitloop.
TDruk op de toets
“Koffie” en houd deze ingedrukt tot
“Gewenste hoeveelheid bereikt? Toets indrukken” ver-
schijnt.
TLaat de toets
“Koffie” los.
De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje.
Waterhoeveelheid
permanent aan de
grootte van de kopjes
aanpassen
20
2 Bereiding
TDruk op een willekeurige toets (met uitzondering van de
toets
Annuleren”) zodra zich voldoende koffie in het kopje
bevindt.
De bereiding stopt. Op de display verschijnt kort
“Opgesla-
gen”
. De ingestelde waterhoeveelheid voor een kopje koffie
is permanent opgeslagen. Uw WE8 is weer klaar voor
gebruik.
E U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen door het proces te
herhalen.
E U kunt de hoeveelheden van alle producten ook in de pro-
grammeerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk 4 “Per-
manente instellingen in de programmeerstand – Productin-
stellingen aanpassen”).
U kunt de molen aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop
maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie
gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een
fijne, dikke crèmelaag.
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een
espresso.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de koffie-uitloop.
TOpen de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
TDruk op de toets
“Espresso om de bereiding te starten.
TZet de draaiknop maalgraadinstelling in de gewenste stand
terwijl de molen draait.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
TSluit de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
Molen instellen
VOORZICHTIG
21
2 Bereiding
De WE8 biedt u de mogelijkheid om verschillende varianten van
heet water te bereiden:
“Heet water” en “Water voor groene thee”.
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorbeeld:zo bereidt u water voor groene thee.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Water voor groene thee”.
“Water voor groene thee”, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw WE8 is weer klaar voor
gebruik.
Heet water
J
VOORZICHTIG
22
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de
omgang met koffie en water zijn van cruciaal belang voor een con-
stant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom
dagelijks te verversen.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun-
nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
TOpen de afdekking van het waterreservoir.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
TSluit de afdekking van het waterreservoir.
TPlaats een bakje onder de koffie-uitloop.
TDruk op de toets Aan/Uit Q om de WE8 in te schakelen.
“Welkom bij JURA”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw WE8 is nu klaar voor gebruik.
Om lang plezier van uw WE8 te hebben en altijd van de optimale
koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks wor-
den onderhouden.
TTrek de restwaterbak eruit.
TLeeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide
met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een ingeschakeld apparaat.
Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer gere-
set.
Waterreservoir vullen
VOORZICHTIG
Apparaat inschakelen
Dagelijks onderhoud
23
3 Dagelijks gebruik
TPlaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer.
TSpoel het waterreservoir met schoon water.
TReinig de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Uitloop voor microschuim reinigen”).
TVerwijder de melkslang en spoel deze grondig onder
stromend water.
TDemonteer en spoel de uitloop voor microschuim (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim
demonteren en spoelen”).
TVeeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en
vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien
nodig uit:
U
Om hygiënische redenen adviseren wij de melkslang en de
vervangbare melkuitloop regelmatig (ca. om de 3 maanden)
te vervangen. Onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer. Uw WE8 is uitgerust met het melksysteem HP3.
U
Reinig de binnenwanden van het waterreservoir, bijvoorbeeld
met behulp van een borstel. Meer informatie over het water-
reservoir vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
U
Aan de boven- en de onderzijde van het kopjesplateau kun-
nen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kop-
jesplateau in dit geval.
Bij het uitschakelen van de WE8 wordt het systeem automatisch
gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid.
TPlaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets Aan/Uit Q.
E Als melk is bereid, wordt u verzocht een melksysteemreini-
ging uit te voeren (
“Melksysteemreiniging”). Na 10 seconden
wordt het uitschakelproces automatisch voortgezet.
Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. Het proces
stopt automatisch. Uw WE8 is uitgeschakeld.
Regelmatig onderhoud
Apparaat uitschakelen
24
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Druk op de toets “Pc” om naar de programmeerstand te gaan. Met
behulp van de variabele toetsen navigeert u door de programma-
punten en slaat u de gewenste instellingen permanent op. De vol-
gende instellingen kunt u aanbrengen:
Programmapunt Subpunt Toelichting
“1/6” “Reiniging”,
“Ontkalking”,
“Melksysteemreiniging”,
“Filter” (alleen als filter is
geactiveerd)
T Start hier het aangevraagde onderhouds-
programma.
“2/6” “Melksysteemspoeling”,
“Koffiespoeling”,
“Informatie”
T Start hier het gewenste onderhoudsprogramma
of vraag informatie op over de noodzakelijke
onderhoudsmaatregelen.
“3/6” “Expertmodus
T Kies uw instellingen voor de koffiespecialiteiten
alsmede voor heet water.
Aanpassen
vulhoeveelheid
T Blokkeer de functie “Waterhoeveelheid perma-
nent aan de grootte van de kopjes aanpassen”.
“Eenmalige instellingen
T Definieer of de eenmalige instellingen tijdens de
bereiding toegestaan dienen te worden of niet.
“Blokkeren/vrijgeven
T Blokkeer afzonderlijke producten of geef deze
weer vrij.
“4/6” “Taalkeuze”
T Kies uw taal.
“Eenheden”
T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid.
“Uitschakelen na”
T Stel in na welke tijd de WE8 automatisch
uitgeschakeld dient te worden.
“Melksysteemspoeling”
T Wijzig de instelling voor de melksysteem-
spoeling.
“5/6” Waterhardheid”
T Stel de waterhardheid van het gebruikte
water in.
“6/6” “Bereidingsteller”
“Dagteller”
“Onderhoudsteller”
“Versie”
T Behoud het overzicht over alle bereide
producten en vraag het aantal uitgevoerde
onderhoudsprogramma's op.
25
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In het programmapunt “Expertmodus” kunt u individuele instellin-
gen voor alle koffiespecialiteiten en voor heet water aanbrengen.
De volgende instellingen kunt u permanent aanbrengen:
Product Koffiesterkte Hoeveelheid Temperatuur
“Ristretto,
“Espresso
8 niveaus Koffie: 15ml–80ml normaal, hoog
“Koffie”,
“Speciaal”
8 niveaus Koffie: 25ml–240ml normaal, hoog
“Twee ristretti”,
“Twee espressi”,
“Twee koffie”
Koffie: de ingestelde
hoeveelheid van het product
wordt verdubbeld.
net als bij een afzonderlijk
product
“Espresso doppio” 8 niveaus Koffie: 30ml–160ml
(2 bewegingen)
normaal, hoog
“Cappuccino,
“Flat White”
8 niveaus Koffie: 25ml–240ml
Melk: 3sec.–120sec.
normaal, hoog
“Latte macchiato 8 niveaus Koffie: 25ml–240ml
Melk: 3sec.–120sec.
Pauze: 0sec.–60sec.
normaal, hoog
“Macchiato 8 niveaus Koffie: 15ml–80ml
Melk: 3sec.–120sec.
normaal, hoog
“Melk” Melk: 3sec.–120sec.
“Heet water”,
“Water voor
groene thee”
Water: 25ml–450ml laag, normaal, hoog
De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd
volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één koffie.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermalen op de toets
“>” tot “3/6” wordt weergege-
ven.
TDruk op de toets
“Expertmodus”.
“Expertmodus”
E In de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor
u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product
bereid.
Productinstellingen
aanpassen
26
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
E Om meer producten weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
TDruk op de toets
“Koffie”.
“Koffie”
TDruk op de toets “Koffiesterkte.
“Koffie” en de koffiesterkte wordt weergegeven.
TDruk op de toets
“< of “> om de instelling van de kof-
fiesterkte te wijzigen.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Koffie”
T Druk gedurende ca. 2 seconden op de toets om de pro-
grammeerstand te verlaten.
In het programmapunt
“3/6” / Aanpassen vulhoeveelheid” kunt u
de volgende instellingen aanbrengen:
U
Actief: de functie “Waterhoeveelheid permanent aan de
grootte van de kopjes aanpassen” is geactiveerd. U kunt de
waterhoeveelheid aanpassen aan de grootte van de kopjes
door de desbetreffende bereidingstoets lang in te drukken.
U
“Inactief: de functie “Waterhoeveelheid permanent aan de
grootte van de kopjes aanpassen” is gedeactiveerd. De water-
hoeveelheid kan niet aan de grootte van de kopjes worden
aangepast door de desbetreffende bereidingstoets lang in te
drukken.
Voorbeeld:zo blokkeert u de functie “Waterhoeveelheid permanent
aan de grootte van de kopjes aanpassen”.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “3/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
Aanpassen vulhoeveelheid”.
Aanpassen vulhoeveelheid”
TDruk op de toets “Inactief”.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“3/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
Aanpassen van de
vulhoeveelheid van de
kopjes toestaan of
blokkeren
27
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In het programmapunt “3/6” / “Eenmalige instellingen” kunt u de
volgende instellingen aanbrengen:
U
Actief: het aanbrengen van eenmalige instellingen tijdens
de bereiding (bijv. koffiesterkte of waterhoeveelheid) is moge-
lijk.
U
“Inactief: tijdens de bereiding kunnen geen eenmalige instel-
lingen worden aangebracht. Het desbetreffende product
wordt bereid zoals in de programmeerstand (
“3/6” / “Expert-
modus”
) ingesteld.
Voorbeeld:zo stelt u in dat de eenmalige instellingen tijdens de
bereiding geblokkeerd zijn.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “3/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Eenmalige instellingen.
“Eenmalige instellingen
TDruk op de toets “Inactief”.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“3/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
In het programmapunt
“3/6” / “Blokkeren/vrijgeven kunt u bij alle
producten afzonderlijk vastleggen of de desbetreffende bereiding
mogelijk dient te zijn of niet.
Voorbeeld:zo stelt u in dat de bereiding van heet water niet moge-
lijk is.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “3/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Blokkeren/vrijgeven.
“Blokkeren/vrijgeven
E Het slotje bij de productnaam geeft aan of het desbetreffende
product geblokkeerd of vrijgegeven is. Als het slotje gesloten
is, is de bereiding van het product niet mogelijk.
Eenmalige instellingen
toestaan of blokkeren
Producten blokkeren en
vrijgeven
28
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
TDruk meermaals op de toets “ > tot het product “Heet
water
wordt weergegeven.
TDruk op de toets
“Heet water”.
Het slot is gesloten. Heet water kan nu niet meer worden
bereid.
T Druk gedurende ca. 2 seconden op de toets
om de pro-
grammeerstand te verlaten.
Met de automatische uitschakeling van uw WE8 kunt u energie
besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw WE8 na de laatste
handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitge-
schakeld.
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op 15 minuten,
30minuten of 1–9uur.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “4/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Uitschakelen na”.
“Uitschakelen na”
TDruk op de toets “< of “> om de uitschakeltijd te wijzi-
gen.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“4/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
In het programmapunt
“4/6”/ “Melksysteemspoeling” kunt u de vol-
gende instellingen aanbrengen:
U
“Handmatig”: de melksysteemspoeling wordt 10 minuten na
de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd.
U
Automatisch”: de melksysteemspoeling wordt 10 minuten na
de bereiding van een koffiespecialiteit met melk automatisch
geactiveerd.
Voorbeeld:zo stelt u in dat de melksysteemspoeling 10 minuten na
de bereiding automatisch geactiveerd wordt.
TDruk op de toets
“Pc”.
Automatisch
uitschakelen
Melksysteemspoeling
29
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
TDruk meermaals op de toets “> tot “4/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Melksysteemspoeling”.
“Melksysteemspoeling”
TDruk op de toets Automatisch”.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“4/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
Hoe harder het water, des te vaker moet de WE8 worden ontkalkt.
Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbedrijfstelling ingesteld. U
kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
De totale waterhardheid kan traploos worden ingesteld tussen 1°dH
en 30°dH.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “5/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Waterhardheid.
“Waterhardheid
TDruk op de toets “< of “>” om de instelling van de water-
hardheid te wijzigen.
TDruk op de toets
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“5/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van
“ml” in “oz”.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “4/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Eenheden”.
“Eenheden”
TDruk op de toets “oz.
Waterhardheid instellen
Eenheid
waterhoeveelheid
30
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
TDruk op de toets “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“4/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van
“Nederlands” in “English.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “4/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Taalkeuze”.
“Taalkeuze”
E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
TDruk op de toets van de gewenste taal, bijv.
“English”.
Op de display verschijnt kort
“Saved.
“4/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
In het programmapunt
“6/6” kunt u de volgende informatie opvra-
gen.
U
“Bereidingsteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten en heet
water
U
“Dagteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten en heet water.
Deze teller kan naar nul worden gereset
U
“Onderhoudsteller”: aantal uitgevoerde onderhoudspro-
gramma's (reiniging, ontkalking enz.)
U
“Versie”: softwareversie
Voorbeeld:zo reset u de dagteller.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk meermaals op de toets
“> tot “6/6” weergegeven
wordt.
TDruk op de toets
“Dagteller”.
TDruk op de toets
.
“Wilt u de dagteller wissen?”
Taal
Tellerstanden en versie
opvragen
31
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
TDruk op de toets “Ja”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“6/6”
TDruk op de toets om de programmeerstand te verlaten.
32
5 Onderhoud
5 Onderhoud
Uw WE8 beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
U
Apparaat spoelen (“Koffiespoeling”)
U
Uitloop voor microschuim spoelen (“Melksysteemspoeling”)
U
Uitloop voor microschuim reinigen (“Melksysteemreiniging”)
U
Filter vervangen (“Filter”)
U
Apparaat reinigen (“Reiniging”)
U
Apparaat ontkalken (“Ontkalking”)
E Voer het desbetreffende onderhoudsprogramma uit zodra u
hierom wordt gevraagd.
E Door op de toets
“Pc” te drukken gaat u naar het overzicht
van de onderhoudsprogramma's. Zodra de balk volledig rood
is, vraagt uw WE8 om het desbetreffende onderhoudspro-
gramma.
U kunt de koffiespoeling te allen tijde handmatig activeren.
TPlaats een bakje onder de koffie-uitloop.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk op de toets
“>”.
TDruk op de toets
“Koffiespoeling” om het spoelproces te
activeren.
Apparaat spoelt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop. Het
proces stopt automatisch.
Na elke melkbereiding verlangt de WE8 een melksysteemspoeling.
E In de programmeerstand kunt u instellen of de melksysteem-
spoeling 10 minuten na de bereiding of automatisch geacti-
veerd dient te worden (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellin-
gen in de programmeerstand – Melksysteemspoeling”).
Apparaat spoelen
Melksysteem spoelen
33
5 Onderhoud
Voorwaarde:op de display staat “Melksysteemspoeling”.
TPlaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Pc”.
“Melksysteem wordt gespoeld”, de uitloop voor micro-
schuim wordt gespoeld.
Het proces stopt automatisch.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u
deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging het tot de leverings-
omvang behorende bakje.
TDruk op de toets
“Pc”.
TDruk op de toets
“Melksysteemreiniging”.
“Melksysteemreiniging”
TDruk op de toets “Starten”.
TDruk op de toets
“Verder”.
“Melksysteemreiniging” / “Melksysteem-reiniger”
TVerwijder de melkslang uit de melkhouder of de melkkoeler.
TDoe tot de onderste markering melksysteemreiniger in het
voorste gedeelte van de bak (aangeduid met 6).
TGiet er vervolgens tot de bovenste markering water in.
TPlaats de bak onder de uitloop voor microschuim.
Uitloop voor
microschuim reinigen
VOORZICHTIG
6
34
5 Onderhoud
TVerbind de melkslang met de bak.
E Om de slang correct met het bakje te kunnen verbinden moet
de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte.
TDruk op de toets
“Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de uitloop voor micro-
schuim en de melkslang worden gereinigd.
“Melksysteemreiniging” / “Water vullen”
TSpoel de bak grondig uit en vul het voorste gedeelte tot de
bovenste markering met vers water.
TPlaats de bak onder de uitloop voor microschuim en verbind
de melkslang weer met de bak.
TDruk op de toets
“Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de uitloop voor micro-
schuim en de melkslang worden met vers water gespoeld.
Het proces stopt automatisch.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim als-
mede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren
en spoelen als u melk heeft bereid.
TVerwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
TVerwijder de uitloop voor microschuim.
TDemonteer de uitloop voor microschuim.
TSpoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk
ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen
eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop
JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderde-
len vervolgens grondig af.
6
Uitloop voor
microschuim
demonteren en spoelen
1
2
35
5 Onderhoud
TZet de uitloop voor microschuim weer in elkaar.
E Let erop dat alle onderdelen goed en stevig in elkaar zijn
gezet, zodat de uitloop voor microschuim optimaal functio-
neert.
TMonteer de uitloop voor microschuim weer op het melksys-
teem.
Uw WE8 hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Pro
Smart-filterpatroon gebruikt.
E Zodra de filterpatroon uitgewerkt is (afhankelijk van de inge-
stelde waterhardheid), vraagt de WE8 om een filtervervan-
ging.
E CLARIS filterpatronen Pro Smart zijn verkrijgbaar bij de geau-
toriseerde dealer.
Voorwaarde: het startscherm wordt weergegeven. Het symbool
Filter brandt rood (als u al een filter plaatst).
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TKlap de filterhouder open.
T Plaats een nieuwe CLARIS Pro Smart-filterpatroon met
lichte druk in het waterreservoir.
TSluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch of u de filterpatroon zojuist
heeft geplaatst/vervangen.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Filter wordt gespoeld”, de filter wordt gespoeld. Het water
stroomt direct in de restwaterbak.
Filter plaatsen/vervangen
36
5 Onderhoud
De filterspoeling stopt automatisch. Het startscherm wordt
weergegeven.
E Als de filter actief is, wordt dit onderaan de display weergege-
ven door een blauw filtersymbool.
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de WE8 een
reiniging.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt
afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:op de display staat
Apparaat reinigen”.
TDruk op de toets
“Pc” (rood symbool Onderhoud).
TDruk op de toets
“Starten”.
TDruk op de toets
“Verder”.
“Koffieresidubak legen”
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Reiniging”
TPlaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Verder”.
Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
“Reinigingstablet inwer-
pen”
.
TOpen de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.
Apparaat reinigen
VOORZICHTIG
37
5 Onderhoud
TDoe een JURA reinigingstablet in de vultrechter.
TSluit de afdekking van de vultrechter.
TDruk op de toets
“Verder”.
Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals water uit de kof-
fie-uitloop en de uitloop voor microschuim.
Het proces stopt automatisch.
“Koffieresidubak legen”
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De reiniging is voltooid.
De WE8 verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ont-
kalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het
water.
E Als u een CLARIS Pro Smart-filterpatroon gebruikt, verschijnt
er geen melding voor het ontkalken.
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkings-
middel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen.
T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon water af. Na contact
met de ogen een arts raadplegen.
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij ver-
keerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het
apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact
met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 40minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Apparaat ontkalken
J
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
38
5 Onderhoud
Voorwaarde:op de display staat Apparaat ontkalken”.
TDruk op de toets
“Pc” (rood symbool Onderhoud).
TDruk op de toets
“Starten”.
TDruk op de toets
“Verder”.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Middel in tank”
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TLos 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in 500
ml water op. Dit kan enkele minuten duren.
TGiet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het
waterreservoir.
TPlaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Verder”.
Apparaat ontkalkt, er stroomt meermalen water uit de uit-
loop voor microschuim.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen.
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Waterreservoir vullen
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
TPlaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Verder”.
Apparaat ontkalkt, het ontkalkingsproces wordt voortge-
zet.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen.
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De ontkalking is voltooid.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts wordt afgebroken,
spoel het waterreservoir dan grondig uit.
3x
39
5 Onderhoud
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wan-
den van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een
negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonen-
reservoir daarom van tijd tot tijd.
Voorwaarde:op de display staat
“Bonenreservoir vullen”.
TSchakel het apparaat met de toets Aan/Uit Q uit.
TVerwijder het aroma-beschermdeksel.
TReinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek.
TVul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te
waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
TVerwijder het waterreservoir.
TAls u een CLARIS Pro Smart-filterpatroon gebruikt, dient u
deze te verwijderen.
TLos 3 JURA ontkalkingstabletten in het volledig gevulde
waterreservoir op.
TLaat het waterreservoir met het ontkalkingsmiddel meer-
dere uren (bijv. 's nachts) staan.
TLeeg het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
TAls u een CLARIS Pro Smart-filterpatroon gebruikt, dient u
deze weer terug te plaatsen.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
Bonenreservoir reinigen
Waterreservoir ontkalken
40
6 Meldingen op de display
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Waterreservoir vullen Het waterreservoir is leeg.
Geen bereiding mogelijk.
T Vul het waterreservoir
(zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks
gebruik – Waterreservoir vullen”).
“Koffieresidubak legen” De koffieresidubak is vol.
Geen bereiding mogelijk.
T Leeg de koffieresidubak en de
restwaterbak (zie Hoofdstuk 3
“Dagelijks gebruik – Dagelijks
onderhoud”).
“Restwaterbak
ontbreekt”
De restwaterbak is niet goed
of helemaal niet geplaatst.
Geen bereiding mogelijk.
T Plaats de restwaterbak.
“Bonenreservoir
vullen”
Het bonenreservoir is leeg.
U kunt geen koffiespecialiteiten
bereiden; heetwater- of
melkbereiding is mogelijk.
T Vul het bonenreservoir (zie
Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in
gebruik nemen – Bonenreservoir
vullen”).
“Melksysteem-
spoeling”
De WE8 verlangt een melk-
systeemspoeling.
T Voer de melksysteemspoeling uit
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem spoelen”).
Het filtersymbool
onderaan de display
brandt rood.
De filterpatroon is uitgewerkt.
T Vervang de CLARIS Pro Smart-
filterpatroon (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Filter plaatsen/
vervangen”).
Apparaat reinigen” De WE8 vraagt om een reiniging.
T Voer de reiniging uit (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Apparaat reinigen”).
Apparaat ontkalken” De WE8 vraagt om een
ontkalking.
T Voer een ontkalking uit (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Apparaat ontkalken”).
“Te warm” Het systeem is te warm om
een onderhoudsprogramma
te starten.
T Wacht enkele minuten tot het
systeem is afgekoeld of bereid een
koffiespecialiteit of heet water.
41
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig
schuim bij het opschui-
men van melk of de melk
spuit uit de uitloop voor
microschuim.
De uitloop voor micro-
schuim is vervuild.
T Reinig de uitloop voor microschuim
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop
voor microschuim reinigen”).
T Demonteer en spoel de uitloop voor
microschuim (zie Hoofdstuk 5 “Onder-
houd – Uitloop voor microschuim
demonteren en spoelen”).
Bij de koffiebereiding
loopt de koffie slechts
druppelsgewijs door.
De koffie is te fijn
gemalen en verstopt het
systeem.
T Stel de molen grover in (zie Hoofd-
stuk 2 “Bereiding – Molen instellen”).
“Waterreservoir vullen
wordt ondanks een vol
waterreservoir weergege-
ven.
De vlotter van het
waterreservoir zit klem.
T Ontkalk het waterreservoir (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Water-
reservoir ontkalken”).
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten
vreemde voorwerpen.
T Neem contact op met de klanten-
service in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informa-
tie”).
“ERROR2” of “ERROR5”
wordt weergegeven.
Als het apparaat gedu-
rende langere tijd aan
kou is blootgesteld,
kan het opwarmen om
veiligheidsredenen
geblokkeerd zijn.
T Warm het apparaat bij kamertempera-
tuur op.
Andere
“ERROR”-meldin-
gen worden weergege-
ven.
T Schakel de WE8 met de toets
Aan/Uit Q uit. Neem contact op met de
klantenservice in uw land (zie Hoofd-
stuk 11 “JURA contacten / juridische
informatie”).
E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan
contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
42
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
Bewaar de verpakking van de WE8. Deze biedt bescherming tijdens
het transport.
Om de WE8 bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het
systeem worden geleegd.
Voorwaarde:het startscherm (
“2/3”) wordt weergegeven.
TVerwijder de melkslang uit de uitloop voor microschuim.
TPlaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
TDruk op de toets
“Melk”.
“Melk”, er komt hete stoom uit de uitloop voor micro-
schuim.
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TDruk meermalen op de toets
“>, tot “Melkhoeveelheid” /
“60sec. wordt weergegeven.
Er komt net zo lang stoom uit de uitloop voor microschuim
tot het systeem leeg is.
“Waterreservoir vullen
TDruk op de toets Aan/Uit Q.
Uw WE8 is uitgeschakeld.
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die
moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via
daarvoor bedoelde inzamelpunten.
Transport/ systeem legen
Afvoer
43
9 Technische gegevens
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz
Vermogen 1450W
Omgevingsvoorwaarden luchtvochtigheid max. 80 %
omgevingstemperatuur 10–35 °C
Conformiteitsteken
A
Pompdruk statisch max. 15bar
Inhoud waterreservoir
(zonder filter)
3l
Inhoud bonenreservoir 500g
Inhoud koffieresidubak max. 25porties
Snoerlengte ca. 1,1 m
Gewicht ca. 10,0kg
Afmetingen (bhd) ca. 29,5 41,9 44,4cm
Melksysteem HP3
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE
0701-0702): het centrale aardpunt (CAP) bevindt zich aan de onder-
zijde van het apparaat, vlak bij de netsnoeraansluiting.
44
10 Index
10 Index
A
Aantal
Bereidingen 30
Onderhoudsprogramma’s 30
Aardpunt 43
Adressen 48
Afdekking
Vultrechter voor gemalen koffie 4
Waterreservoir 4
Afvoer 42
Apparaat
Dagelijks onderhoud 22
Inschakelen 22
Plaatsen 11
Regelmatig onderhoud 23
Uitschakelen 23
Apparaat
Ontkalken 37
Reinigen 36
Spoelen 32
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 4
B
Beknopte gebruiksaanwijzing 11
Bereiding 16
Cappuccino 16
Espresso 17
Espresso doppio 18
Flat white 16
Gemalen koffie 18
Groene thee 21
Heet water 21
Koffie 17
Latte macchiato 16
Melkschuim 18
Ristretto 17
Twee espressi 17
Twee koffie 17
Twee koffiespecialiteiten 17
Twee ristretti 17
Bereidingsteller 30
Beschrijving van de symbolen 3
Bijkomend apparaat verbinden 14
Blokkeren
Producten 27
Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 4
Bonenreservoir
Reinigen 39
Vullen 11
C
Cappuccinatore spoeling
Melksysteem spoelen 32
Cappuccino 16
Centraal aardpunt 43
CLARIS Pro Smart-filterpatroon
Plaatsen 35
Vervangen 35
Contacten 48
D
Dagelijks onderhoud 22
Dagteller 30
Display 5
Display, Meldingen 40
Draadloze verbinding 14
Draaiknop maalgraadinstelling 4
Dubbel product 17
E
Eenheid waterhoeveelheid 29
Eerste inbedrijfstelling 12
Eigenlijk gebruik 6
Espresso 17
Twee espressi 17
Espresso doppio 18
F
Filter
Plaatsen 35
Vervangen 35
Flat white 16
Fouten
Storingen verhelpen 41
45
10 Index
G
Gemalen koffie 18
Maatschepje voor gemalen koffie 5
Groene thee 21
H
Heet water 21
Heetwaterpijpje 5
Homepage 11
Hotline 48
I
Inbedrijfstelling, eerste 12
In hoogte verstelbare koffie-uitloop 4
Inschakelen 22
Instantkoffie
Gemalen koffie 18
Instellingen
Permanente instellingen in de program-
meerstand 24
Internet 11
J
JURA
Contacten 48
Internet 11
K
Klantenservice 48
Koffie 17
Twee koffie 17
Koffieresidubak 4
Koffie-uitloop
In hoogte verstelbare koffie-uitloop 4
Kopjesplateau 4
L
Latte macchiato 16
M
Maalgraad
Draaiknop maalgraadinstelling 4
Molen instellen 20
Maatschepje voor gemalen koffie 5
Meldingen op de display 40
Melk
Melk aansluiten 14
Melkschuim 18
Melksysteem 43
Spoelen 32
Uitloop voor microschuim 4
Uitloop voor microschuim reinigen 33
Melksysteemspoeling 28
N
Netsnoer 4
O
Onderhoud 32
Dagelijks onderhoud 22
Regelmatig onderhoud 23
Onderhoudsteller 30
Ontkalken
Apparaat 37
Waterreservoir 39
P
Permanente instellingen in de
programmeerstand 24
Plaatsen
Apparaat plaatsen 11
Problemen
Storingen verhelpen 41
Producten
Blokkeren 27
Vrijgeven 27
Productinstellingen
Aanpassen 25
Productinstellingen aanpassen 25
Profi-uitloop voor microschuim 5
Programmeerstand 24
Aanpassen van de vulhoeveelheid van
de kopjes toestaan of blokkeren 26
Automatisch uitschakelen 28
Eenheid waterhoeveelheid 29
Eenmalige instellingen 27
Melksysteemspoeling 28
Taal 30
Tellerstanden en versie 30
Waterhardheid instellen 29
46
10 Index
R
Regelmatig onderhoud 23
Reinigen
Apparaat 36
Bonenreservoir 39
Uitloop voor microschuim 33
Restwaterbak 4
Ristretto 17
Twee ristretti 17
S
Service interface 5
Smart Connect 5, 14
Spoelen
Apparaat 32
Storingen verhelpen 41
Systeem legen 42
T
Taal 30
Technische gegevens 43
Melksysteem 43
Telefoon 48
Toets
Toets Aan/Uit 4
Transport 42
Twee producten 17
U
Uitloop voor microschuim 4
Demonteren en spoelen 34
Profi-uitloop voor microschuim 5
Reinigen 33
Spoelen 32
Uitschakelen 23
V
Versie 30
Voor uw veiligheid 6
Vrijgeven
Producten 27
Vullen
Bonenreservoir 11
Waterreservoir 22
Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 4
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 12
Waterhardheid instellen 29
Waterhoeveelheid
Permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen 19
Waterreservoir 4
Ontkalken 39
Waterreservoir
Vullen 22
Website 11
47
10 Index
48
11 JURA contacten / juridische informatie
11 JURA contacten / juridische informatie
Uw JURA servicepartner
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
www.jura.com
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
U
2006/42/EG – machinerichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibiliteit
U
2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwij-
zing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele
kleuren van het apparaat weer. Uw WE8 kan in details afwijken.
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de
contactmogelijkheden op www.jura.com.
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is
beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroapparate
AG niet toegestaan.
Richtlijnen
Technische wijzigingen
Feedback
Copyright
J74112/WE8/nl/201812
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Jura WE8 Handleiding

Type
Handleiding