Jabra Solemate Red Handleiding

Type
Handleiding
HANDLEIDING
Jabra SOLEMATE
1
english
JABRA SOLEMATE
INHOUD
WELKOM.......................................................2
JABRA SOLEMATE OVERZICHT .................................3
AANSLUITEN...................................................6
MUZIEK AFSPELEN, CHAT EN STEMBEGELEIDING...............8
HULP .........................................................12
TECHNISCHE SPECIFICATIES...................................15
2
english
JABRA SOLEMATE
WELKOM
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra Solemate. Wij hopen dat u
er veel plezier aan zult beleven!
Wat uW Jabra SOLEMatE Kan dOEn
U kunt verbinden met zo ongeveer alles.
• Bluetooth, USB, 3.5 mm Jack Connector - draadloos of met
kabel
Speel muziek af met onovertroen klank en volume
Chat met uw vrienden op uw telefoon, tablet of PC
• Gebruik de Jabra Solemate als een speakerphone om
gesprekken te voeren en te beantwoorden en meer...
Stembegeleiding
• De Jabra Solemate zegt u wat u dient te weten over
batterijstatus en koppelinginstructies
Jabra SOLEMatE OvErzicht
Muuroplader
USB-kabel
Waarborgbrochure
Waarschuwingbrochure
Draagtasje
Gids 'Aan de slag'
Audiokabel
Registreer uw Productbrochure
Aan/Uit/Koppelen
3,5 mm
Jack Connector
USB
Oplaadpoort
Volume -
Volume +
Beantwoorden/
beëindigen
(Batterijstatus)
Draagriem
Batterij- en
verbin-
dingslampjes
3,5 mm
Audiokabel
(aan de onderzijde)
3
english
JABRA SOLEMATE
4
english
JABRA SOLEMATE
dE Jabra SOLEMatE pLaatSEn
De Jabra Solemate werkt best op een vlak oppervlak en met het
Jabra logo naar voren geplaatst.
dE Jabra SOLEMatE aanzEttEn
Schuif de aan/uit-schakelaar om de Jabra Solemate aan te zetten.
OpLadEn
Opladen met PC
Sluit de Jabra Solemate aan met de USB-kabel in een vrije USB-
poort van uw PC.
5
english
JABRA SOLEMATE
Laad op met de muuroplader
Sluit de Jabra Solemate aan op de muuroplader, en steek in een
vrij stopcontact.
Batterijstatus
Wat u ziet Wat het betekent
De batterij is opgeladen
De batterij is half opgeladen
De batterij is bijna leeg
De batterij staat kritisch laag en onmiddellijk
opladen is nodig.
Volledig opladen duurt ongeveer 2,5 uur. De Jabra Solemate kan
tijdens het opladen gebruikt worden.
6
english
JABRA SOLEMATE
aanSLuitEn
De Jabra Solemate kan draadloos aangesloten worden op
enig Bluetooth-toestel, of met 3,5 mm audiokabel op enig
audiotoestel, of met USB op enige PC.
KabELvErbindingEn
3,5 mm Jack Connector
Sluit de Jabra Solemate met de bijgeleverde audiokabel op enig
audiotoestel met een 3,5 mm Jack Connector aan. De Jabra
Solemate microfoon is uitgeschakeld tijdens aansluiting met de
3,5 mm Jack Connector.
Opmerking: Wanneer een toestel aangesloten is op de 3,5
mm Jack Connector, is Bluetooth uitgeschakeld en draadloze
toestellen zullen geen muziek kunnen afspelen.
USB (Plug & Play)
Steek de Jabra Solemate in een vrije USB-poort van uw PC. De
Jabra Solemate microfoon is ingeschakeld tijdens aansluiting met
USB.
7
english
JABRA SOLEMATE
draadLOOS vErbindEn (bLuEtOOth)
1. Houd de aan/uit-schakelaar 3 seconden omhoog.
2. De koppelstand wordt aangekondigd en het Bluetooth-lampje
knippert.
3. Volg de gesproken aanwijzingen voor koppelen met uw
Bluetooth-toestel.
Opmerking: U kunt ook op de toets beantwoorden/beëindigen
tikken als de verbinding onderbroken wordt (bv. buiten bereik)
wanneer Jabra Solemate binnen bereik en ingeschakeld is om
her-aan te sluiten.
8
english
JABRA SOLEMATE
MuziEK afSpELEn, chat En
StEMbEgELEiding
MuziEK SpELEn
Muziek op uw aangesloten toestel wordt automatisch
doorgegeven naar de Jabra Solemate. Als u audio niet horen
kunt, zorg ervoor dat het toestel aangesloten is op de Jabra
Solemate met USB, 3,5 mm Jack Connector of Bluetooth, of zet het
speakervolume hoger.
Om muziek te bedienen (tracks overslaan, pauzeren enz) gebruik
de verbonden telefoon, tablet of PC.
Opmerking: Wanneer een toestel aangesloten is op de 3,5
mm Jack Connector, is Bluetooth uitgeschakeld en draadloze
toestellen zullen geen muziek kunnen afspelen.
chat MEt MObiELE tELEfOOn Of SOftphOnE (pc)
Als de Jabra Solemate Bluetooth-verbonden is op uw mobiele
telefoon, of USB-verbonden met uw PC, worden gevoerde of
beantwoorde gesprekken automatisch overgebracht naar de
Jabra Solemate, die zal werken als speakerphone.
Aan/Uit/Koppelen
3,5 mm Jack
Connector
USB
Oplaadpoort
Volume -
Volume +
Beantwoorden/
beëindigen
(Batterijstatus)
Draagriem
Batterij- en
verbin-
dingslampjes
3,5 mm
Audiokabel (aan
de onderzijde)
9
english
JABRA SOLEMATE
Oproep plaatsen
Het gesprek wordt automatisch
naar de Jabra Solemate geleid.
Zo niet, tik dan op de toets
beantwoorden/ beëindigen
Gesprek beantwoor-
den/ beëindigen
Tik op de toets beantwoorden/
beëindigen om een inkomend
gesprek te beantwoorden. Muziek
wordt automatisch gepauzeerd
Gesprek weigeren
Dubbeltik op de toets beantwoor-
den/ beëindigen
Laatste nummer
opnieuw kiezen
Tik twee keer op de toets beant-
woorden/ beëindigen om het
laatst gekozen nummer opnieuw te
kiezen (afhankelijk van telefoon).
Volume luidspreker
omhoog/omlaag*
Tik Volume + of Volume - toets
Houd de toets Volume + of
Volume - ingedrukt om het volume
snel omhoog/omlaag te rollen.
Mute/un-mute
microfoon
Houd de toetsen volume + en
volume - tegelijk ingedrukt (1 sec.)
Opmerking: Muziek pauzeert automatisch tijdens een gesprek,
en herneemt na het einde van het gesprek.
10
english
JABRA SOLEMATE
StEMbEgELEiding
Wat u hoort Wat het betekent
Go ahead and connect
me. Use the Bluetooth
setting in your phone
De Jabra Solemate is in
koppelmodus en zal zoeken naar
Bluetooth-toestellen om aan te
koppelen.
Solemate is
connected
Een Bluetooth-toestel is nu
verbonden
Bluetooth o
Bluetooth is uitgeschakeld als een
toestel verbonden is met de
3,5 mm Jack Connector.
Battery full De batterij is opgeladen
Battery medium De batterij is half opgeladen
Battery low De batterij is bijna leeg
Recharge battery
De batterij staat kritisch laag en
onmiddellijk opladen is nodig.
Muted Mute tijdens een gesprek
un-muted Mute uit tijdens een gesprek
Voice dialing
Spraakgestuurde nummerkeuze
voor uw Bluetooth-verbonden
apparaat
Redialing
Laatste gekozen nummer opnieuw
kiezen
Sound prompts o
Geluidssignalen werden manueel
afgezet
Sound prompts on
Geluidssignalen werden manueel
aangezet
Connection cancelled Bluetooth-verbinding gestopt
11
english
JABRA SOLEMATE
StEMbEgELEiding aan/uit
Stembegeleiding uit:
1. De Jabra Solemate afzetten
2. Houd de toets Volume - ingedrukt terwijl u de Jabra Solemate
aanzet. Laat de Volume - toets los wanner u Voice o hoort
om aan te duiden dat de stembegeleiding afgezet werd.
Stembegeleiding aan:
1. De Jabra Solemate afzetten
2. Houd de toets Volume + ingedrukt terwijl u de
Jabra Solemate aanzet. Laat de Volume + toets los wanneer
u ‘Voice on hoort om aan te duiden dat de stembegeleiding
aangezet werd.
firMWarE biJWErKEn
Om de Jabra Solemate rmware bij te werken: bezoek jabra.com/
solemate en download de recentste rmware in de hulp-sectie.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
12
english
JABRA SOLEMATE
huLp
vEELgEStELdE vragEn
V Ik hoor gekraak
A Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor
objecten tussen de Jabra Solemate en het apparaat waarop hij
is aangesloten. De Jabra Solemate is ontworpen om gebruikt
te worden binnen een 10 meter-bereik van een aangesloten
apparaat, zonder grote voorwerpen in de weg (muren, enz.).
V Ik hoor niets in mijn Jabra Solemate
A - Verhoog het volume in de Jabra Solemate.
-
Zorg ervoor dat de Jabra Solemate gekoppeld of verbonden is
met een apparaat dat speelt.
- Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden
met de Jabra Solemate door op de toets beantwoorden/
beëindigen te tikken.
V Het koppelen lukt niet
A Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van
uw Jabra Solemate in Bluetooth-apparaat verwijderd hebt.
Herkoppelen door de aan/uit schakelaar 3 seconden Omhoog
te houden om de Jabra Solemate in koppelingmodus te zetten,
en dan verbinden met uw Bluetooth-apparaat.
V Werkt de Jabra Solemate met andere Bluetooth-apparaten?
A De Jabra Solemate kan ook met alle Bluetooth-apparaten
functioneren die compatibel zijn met Bluetooth versie
1.1 of hoger en een headset-, handsfree- of advance audio
distribution-profiel ondersteunen.
V Ik kan Gesprek weigeren, Nummer opnieuw kiezen of
spraakgestuurde nummerkeuze niet gebruiken
A Deze functies kunt u alleen gebruiken als uw telefoon een
handsfree-proel ondersteunt. Zelfs als het handsfree-proel
is ingesteld, kunnen gesprek weigeren, gesprek wachtend en
spraakgestuurde nummerkeuze extra functies zijn die niet door
alle apparaten ondersteund worden. Zie de handleiding voor
uw apparaat voor meer informatie.
V Kan ik met twee Bluetooth-apparaten tegelijk verbinden?
A Nee. Het is niet mogelijk twee Bluetooth-apparaten tegelijk te
verbinden.
13
english
JABRA SOLEMATE
V Waarom kan ik niet draadloos verbinden met Jabra
Solemate
A Zorg ervoor dat Bluetooth ingeschakeld is in uw apparaat. Volg
de instructies in sectie 3.1 om manueel de koppelingmodus
aan te zetten.
uW Jabra SOLEMatE OndErhOudEn
Bewaar de Jabra Solemate altijd uitgeschakeld.
Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C of
lager dan -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk
verkorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden.
Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig
beïnvloeden.
Stel het toestel niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
MEEr huLp nOdig?
1. Internet: www.jabra.com
(voor de meest recente supportinformatie en
gebruiksaanwijzingen online)
2. E-mail:
Nederlands [email protected]
Scandinavian [email protected]
 [email protected]
14
english
JABRA SOLEMATE
3. Telefoon:
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark +45 69918794
Deutschland +49 30896778991
Suomi +45 35256540
France +33 182880251
Italia +39 0662207674
Luxembourg +45 35256540
Nederland +31 208080962
Norge +47 22577785
Österreich +43 720880558
Portugal +45 35256540
 +7 916 246 69 00
Sverige +46 852507012
Die Schweiz +41 435002460
España +34 911875539
United Kingdom +44 2033180070
Australia 1-800-738-521
China 800-858-0789
Japan 03-3242-8722
Singapore 800-101-2329
United State 1 (800) 327-2230
Canada 1 (800) 489-4199
International +45 35256540
tEchniSchE SpEcificatiES
Gewicht:
610 gram
Afmetingen:
L 172 mm x B 64 mm x H 70 mm
Microfoon:
Omni-directionele MEMS-microfoon. SLR = 14 dB +/- 3 dB
Luidsprekers:
1 x 4 inch Mid/woofer
2 x 3/4 inch Soft dome tweeters
Bereik:
Tot 10 meter
Bluetooth-versie:
3.0
Gekoppelde toestellen:
Tot 8 gekoppelde apparaten. Een actief apparaat verbonden op
hetzelfde tijdstip
Ondersteunde Bluetooth-proelen:
Hands Free-proel (v. 1.5),Headset-proel (v. 1.2), A2DP (v. 1.2)
Ondersteunde modi:
SCO, eSCO, Sni-modus
Digitale geluidsweergave (DSP):
Noise reduction op uitzend- en ontvangstaudio, Noise-
dependent volumecontrole, Automatische volume aanpassing op
ontvangstaudio, Acoustic shock protection
Gesprekstijd:
Tot 8 uren.
Standby-tijd:
Tot 60 dagen.
15
english
JABRA SOLEMATE
Muziek afspeeltijd:
Tot 8 uren, volgens volume en muziektype.
Oplaadtijd:
Ongeveer 2,5 uren
Stroom:
100-240 V, 50-60 Hz
Oplaadstekker afmetingen:
L 5 mm x B 8,7 mm x H 2,4 mm, 5 PIN micro USB, B Type
Functionele temperatuur:
-10° C to 55° C
Bewaartemperatuur:
-40° C tot 70° C
Weerstanden:
Stof-,schok- en waterbestendig
Materialen:
Polycarbonaat, Acryl Butadien Styrene (PC/ABS), Polycarboniet
(PC), Thermoplastische Elastomeer (TPE), Silicoonrubber, IJzer, Stof
Koppelingspaswoord of PIN:
0000
Certicatie:
Bluetooth 3.0, CE, FCC, IC, GOST, RoHS, REACH
Waarborg:
Een jaar beperkte waarborg
Volg de plaatselijke regels en bepalingen
als u dit product wilt weggooien.
www.jabra.com/weee
16
english
JABRA SOLEMATE
© 2012 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden Jabra
®
is een geregi-
streerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn
eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth
®
-woordmerk en
-logo's zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van zulke mer-
ken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ontwerp en specificaties kunnen
gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving).
www.jabra.com
VERVAARDIGD IN CHINA
TYPE: HFS200
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra
®
is een
geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken
zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth
®
-woordmerk
en -logo's zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van zulke
merken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ontwerp en specificaties
kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jabra Solemate Red Handleiding

Type
Handleiding