Sony MDR-RF800RK Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
MDR-RF800RK_CEK [GB] 2-684-424-11(1)
Langaton
stereokuulokejärjestelmä
MDR-RF800RK
Käyttöohjeet
VAROITUS
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle
tulipalo- sekä sähköiskuvaaran
vähentämiseksi.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä aseta
tämän laitteen päälle nesteillä täytettyjä esineitä,
kuten kukkamaljakoita tms.
Älä avaa laitteen koteloa sähköiskuvaaran
välttämiseksi. Jätä huolto- ja korjaustyöt valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi.
Kytke verkkolaite sellaiseen pistorasiaan, johon
pääsee helposti käsiksi. Jos verkkolaitteen käytössä
ilmenee ongelmia, irrota se välittömästi pistorasiasta.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla
varustettuun kaappiin tai lipastoon.
Sony Corp. vakuuttaa täten, että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Lisätietoja on seuraavassa Web-sivustossa:
http://www.compliance.sony.de/
Vanhojen sähkö - ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (sovelletaan
Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset kierrätysjärjestelmät).
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa esiintyvä
symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä
talousjätteen tapaan. Se tulee sen sijaan jättää
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräyspaikkaan. Varmistamalla, että tämä tuote
hävitetään oikein, autat estämään mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle, minkä tämän laitteen väärä
hävittämistapa muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien
kierrättäminen auttaa säästämään luonnon
voimavaroja. Yksityiskohtaisempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi
hallintoviranomaisilta, talousjätteesi keräyksestä
vastaavalta yritykseltä sekä liikkeestä, josta tämä tuote
on ostettu.
Tervetuloa!
Onnittelut Sonyn langattoman
stereokuulokejärjestelmän MDR-RF800RK
ostamisesta. Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä
käsikirja huolellisesti läpi ja säilytä se tulevaa käyttöä
varten.
Muutamia ominaisuuksia:
Langaton järjestelmä, jonka avulla voit kuunnella eri
äänilähteitä ilman hankalia liitäntäjohtoja
Korkealaatuinen äänentoisto
10 tunnin yhtämittainen käyttö ladattavalla akulla.
Helppo kytkeä tv:hen and HiFi-audiojärjestelmään
Jopa 100 metrin vastaanottoalue
Äänenvoimakkuudensäädin itse kuulokkeissa.
Vastaanottoa koskevia
huomautuksia
Laitteisto käyttää erittäin suuritaajuuksisia 800 MHz:n
taajuusalueen signaaleja, joten ympäristö saattaa
heikentää vastaanoton laatua. Seuraavat esimerkit
kuvaavat olosuhteita, jotka saattavat lyhentää
signaalien kantamaa tai aiheuttaa häiriöitä.
Käyttö sisällä rakennuksessa, jonka seinissä on
teräspalkkeja.
Käyttö alueella, jossa on paljon teräksisiä
arkistokaappeja, tms.
Käyttö alueella, jossa on paljon sähkömagneettisia
kenttiä synnyttäviä sähkölaitteita.
Lähetintä käytetään metallisen laitteen päällä.
Käyttö moottoritien läheisyydessä.
Ympäristössä on kohinaa tai häiriösignaaleja
rekkojen radiovastaanottimista, tms.
Ympäristössä on teiden varrelle asennetuista
langattomista viestintäjärjestelmistä johtuvaa
kohinaa tai häiriösignaaleja.
N Aloittaminen
Tuotepakkauksen
purkaminen
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat varusteet:
Kuulokkeet (1)
Lähetin (1)
Huomautus
Jos antennin suoja on irronnut lähettimestä, aseta
se takaisin siihen.
Verkkolaite (1)
Pistokesovitin (1) (stereominipistoke y RCA-
liittimet)
• Liitäntäjohto (1) (stereominiplugi y
stereominiplugi)
• Ladattavat nikkelimetallihydridiakut (2)
Toimitettujen akkujen
lataaminen
Toimitettuja nikkelimetallihydridiakkuja ei ole ladattu
valmiiksi. Lataa ne ennen ensimmäistä käyttöä.
Akkujen lataamiseksi kytke CHARGE-pistoke
kuulokkeiden lähettimeen.
1 Irrota akkutilan kansi vasemmasta
kuulokekotelosta.
Kannen ylälaidassa ja kotelossa on
tunnistusnyppylöitä. Paina kantta vastapäivään ja
kierrä samalla sitä kämmenelläsi, jotta kannen
asennuspiste tulisi kuulokekotelon
asennuspisteen kohdalle.
Kallista kuulokkeita kannen irrottamiseksi
kuulokekotelosta.
2 Aseta laitteen mukana toimitetut
nikkelimetallihydridiakut paristotilaan niin,
että akkujen navat 3 vastaavat paristotilan
merkintöjä 3.
Älä käytä muita ladattavia akkuja kuin
kuulokkeiden mukana toimitettuja.
3 Sulje paristotilan kansi.
Paina ja kierrä kantta myötäpäivään
kämmenelläsi, jotta kannen tunnistusnyppylä
osuisi kuulokekotelon oikeanpuoleiseen
pisteeseen.
4 Kytke toimitettu verkkolaite lähettimeen.
5 Varmista, että olet asettanut vasemman
kuulokekotelon kytkimen asentoon OFF/
CHG. Kytke sen jälkeen lähettimen CHARGE-
pistoke vasemman kuulokekotelon liitäntään.
Lähettimessä olevaan POWER-ilmaisimeen syttyy
punainen valo. Lataaminen kestää noin 16 tuntia,
minkä jälkeen latausilmaisin sammuu.
Ellei lähettimen POWER-ilmaisimeen syty
punaista valoa.
Tarkista, onko vasemman kuulokekotelon kytkin
kytketty OFF/CHG-asentoon. Jos kytkin on ON-
asennossa, POWER-ilmaisimeen ei syty valoa.
Kuulokkeiden akkujen lataaminen käytön
jälkeen
Kytke kuulokkeet käytön jälkeen lähettimen
CHARGE-pistokkeeseen kohdan 5 kappaleen
“Toimitettujen akkujen lataaminen” kuvauksen
mukaisesti. Koska sisäänrakennettu ajastin tunnistaa,
milloin lataus on täysi, kuulokkeita ei tarvitse ottaa
pois lähettimestä latauksen jälkeen
Huomautuksia
Älä kytke CHARGE-pistoketta mihinkään muuhun
kuin näihin kuulokkeisiin.
Lähetin lopettaa RF-signaalien lähettämisen
automaattisesti akkujen latauksen ajaksi.
Tämä laitteisto on suunniteltu lataamaan
turvallisuussyistä ainoastaan kuulokkeiden mukana
toimitettuja BP-HP550-akkuja. Pidä mielessä, ettei
tällä laitteistolla voi ladata muunlaisia akkuja.
Jos käytät kuivaparistoja, niitä ei voi ladata.
Älä yritä käyttää kuulokkeiden mukana toimitettuja
ladattavia BP-HP550-akkuja muiden laitteiden
kanssa. Ne on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
tämän laitteiston kanssa.
Lataa akut 0–40 °C:n lämpötilassa.
Lataus- ja käyttöaika
Arvioitu latausaika Arvioitu käyttöaika*
1
tunneissa
1 tunti 30 minuuttia*
3
16 tuntia*
2
10 tuntia*
3
*
1
taajuudella 1 kHz, antoteholla 1 mW + 1 mW
*
2
tyhjien akkujen täydeksi lataamiseen menevä
tuntimäärä
*
3
Edellä annettu aika saattaa vaihdella lämpötilasta ja
käyttöolosuhteista riippuen.
Kuulokkeiden käyttö kuivaparistoilla (eivät
sisälly toimitukseen)
Kuulokkeiden virtalähteenä voi käyttää myös
kuluttajakäyttöön myytäviä (koon AAA)
kuivaparistoja. Asenna paristot luvun “Toimitettujen
akkujen lataaminen” kohtien 1–3 kuvauksen mukaisesti.
Kun kuivaparistot on asennettu, lataustoiminto ei käynnisty.
Paristojen käyttöikä
Paristo Arvioitu tuntimäärä*
1
Sony-alkaliparisto
LR03/AM-4(N) 28 tuntia*
2
*
1
taajuudella 1 kHz, antoteholla 1 mW + 1 mW
*
2
Edellä annettu aika saattaa vaihdella lämpötilasta ja
käyttöolosuhteista riippuen.
Paristoja koskevia huomautuksia
Älä lataa kuivaparistoa.
Älä kuljeta kuivaparistoa mukanasi yhdessä
kolikoiden tai muiden metalliesineiden kanssa. Jos
pariston plus- ja miinusnavat joutuvat vahingossa
kosketuksiin metalliesineiden kanssa, syntyy lämpöä.
Jos tiedät, ettet tule käyttämään laitetta pitkään
aikaan, ota pois paristot siitä niiden vuotamisesta
johtuvan syöpymisen estämiseksi.
Akkujen/paristojen jäljellä olevan
varauksen tarkistaminen
Kytke päälle kuulokkeiden vasemmassa
kuulokekotelossa oleva ON-kytkin ja tarkista,
minkävärisenä vasemman kuulokekotelon POWER-
ilmaisin palaa. Paristot ovat edelleen käyttökelpoisia
ilmaisimen palaessa punaisena.
Lataa ladattavat akut tai aseta paikalleen uudet
kuivaparistot, jos POWER-ilmaisimen valo himmenee,
vilkkuu tai ääni muuttuu säröiseksi tai kohinaiseksi.
Huomautus
Ladattavat nikkelimetallihydridiakut tulee vaihtaa
uusiin, kun ne kestävät vain puolet odotetusta ajasta
täyden latauksen jälkeen. Ladattavia BP-HP550-akkuja
ei myydä kuluttajakäyttöön. Voit tilata uudet akut
kaupasta, josta ostit tämän laitteiston, tai lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Lähettimen valmistelu
1
Kytke lähetin AV-laitteeseen.
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista
liitännän tyypistä riippuen:
* “WALKMAN” ja “WALKMAN”-logo ovat
Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
2 Kytke toimitettu verkkolaite lähettimeen.
Huomautuksia
Käytä ainoastaan toimitettua verkkolaitetta. Älä
käytä muita verkkolaitteita.
Jos lähetin on asetettu lähelle tv:tä, tuloksena voi olla
häiritsevää kohinaa. Siirrä siinä tapauksessa lähetin
etäämmälle tv:stä.
Jos kytketyssä laitteessa on AVLS-toiminto
(automaattinen äänenvoimakkuuden
rajoitusjärjestelmä), kytke toiminto pois päältä, kun
käytät lähetintä. Muuten sinun pitää säätää
kuulokkeiden äänenvoimakkuus suuremmaksi,
mikä voi aiheuttaa kohinaa.
N Laitteiston käyttö
Ohjelman kuunteleminen
Ennen kuuntelun aloittamista
Kuulovaurioriskin vähentämiseksi laske
äänenvoimakkuutta.
1 Kytke virta lähettimeen kytkettyyn AV-
laitteeseen.
Jos lähetin on kytketty kuulokeliitäntään, aseta
audiolaitteen äänenvoimakkuuden säädin
mahdollisimman suurelle, älä kuitenkaan niin
suurelle että audiosignaali säröytyy.
2 Irrota CHARGE-pistoke kuulokkeista.
Lähettimen virran ilmaisimeen syttyy vihreä valo.
3 Valitse radiotaajuus CHANNEL-
valintakytkimellä.
CHANNEL
1 2
4 Kytke kuulokkeet päälle vasemman
kuulokekotelon kytkimellä.
Tarkista, palaako vasemman kuulokekotelon
ilmaisinvalo punaisena. Aseta oikea
kuulokekotelo (R) oikealle korvallesi ja vasen
kuulokekotelo (L) vasemmalle korvalle.
POWER
CHG
OFF
ON
5 Valitse kanavaksi lähettimen kanava
kuulokkeiden oikean kuulokekotelon
kytkimellä.
Säädä äänenvoimakkuus kohtuulliselle tasolle
vasemman kuulokekotelon VOLUME-säätimellä.
1CH 2CH
VOLUME
RF-signaalien lähettäminen lähettimestä
Lähetin alkaa lähettää RF-signaaleja automaattisesti,
kun se havaitsee audiosignaalin kytketystä laitteesta.
Ellei lähetin havaitse audiosignaalia noin yli neljään
minuuttiin, se lakkaa lähettämästä RF-signaaleja, ja
POWER-ilmaisin sammuu.
Når senderen modtager et lydsignal igen, begynder
den at sende radiofrekvenssignalerne, og strøm-
indikatoren lyser grøn igen.
Kun lähetin jälleen vastaanottaa audiosignaalin, se
alkaa lähettää RF-signaaleja, ja POWER-ilmaisimeen
syttyy uudelleen punainen valo.
Jos audiosignaali on erittäin heikko, lähetin ei lähetä
RF-signaaleja. Jos lähetin on kytketty
kuulokeliitäntään, tarkista, että kytketyn laitteen
äänenvoimakkuus on vähintään 5–6.
Et välttämättä kuule kuulokkeista äänen alkukohtaa
ennen kuin lähetin alkaa lähettää RF-signaaleja
audiosignaalin tunnistamisen jälkeen.
Huomautuksia
Jos kuulokkeista kuuluu sihinää, siirry lähemmäs
lähetintä.
Kuulokkeista saattaa kuulua jonkin verran häiriöääniä
myös silloin kun verkkolaite irrotetaan lähettimestä
ennen kuin kuulokkeista on katkennut virta.
Lähettimen toiminta-alue
Lähettimen paras mahdollinen toiminta-alue on noin
100 m ilman, että siinä esiintyy häiriöitä. Etäisyys
saattaa kuitenkin vaihdella riippuen
käyttöympäristöstä ja -olosuhteista. Mikäli lähettimen
käytössä esiintyy kohinaa edellä mainittu etäisyyden
sisällä, käytä lyhyempää kuunteluetäisyyttä lähettimen
ja kuulokkeiden välillä, tai valitse toinen kanava.
Huomautuksia
Kun käytät kuulokkeita lähettimen toiminta-alueen
sisällä, lähettimen voi sijoittaa mihin tahansa
suuntaan kuuntelijasta.
Jopa signaalin vastaanottoalueen sisällä on joitakin
kohtia (katvealueita), joissa RF-signaalia ei voi
vastaanottaa. Tämä on RF-signaaleille
luonteenomainen piirre, eikä se ole merkki
toimintahäiriöstä. Katvealueen sijaintia voi muuttaa
siirtämällä lähetintä hiukan.
Korvatyynyjen vaihto
Korvatyynyt voi vaihtaa. Jos korvatyynyt likaantuvat
tai kuluvat, vaihda ne alla olevan kuvan mukaisesti.
Korvatyynyjä ei myydä kuluttajakäyttöön. Voit tilata
uudet korvatyynyt liikkeestä, josta ostit tämän
laitteen, tai lähimmästä Sonya myyvästä liikkeestä.
1 Irrota vanha korvatyyny vetämällä se ulos
kuulokekotelossa olevasta urasta.
2 Aseta uusi korvatyyny kuulokkeeseen.
Aseta korvatyynyn reuna kuulokekotelon uran
reunan yli ja kierrä sen jälkeen korvatyynyn reuna
kuulokekotelon ympäri kuvassa näytetyllä
tavalla.
Kun korvatyynyt on kunnolla asetettu paikalleen
uraan, säädä korvatyynyt pystysuoraan.
N Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita
Jos lähetintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota
virtajohto pistorasiasta pistokkeesta kiinni pitäen.
Älä vedä johdosta.
Älä jätä langatonta stereokuulokejärjestelmää
paikkaan, joka on alttiina suoralle auringonvalolle,
kuumuudelle tai kosteudelle.
Kuulokkeita koskevia huomautuksia
Kuulovaurioriskin pienentäminen
Vältä kuulokkeiden käyttöä suurella
äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat eivät suosittele
jatkuvaa, kovaäänistä ja pitkäaikaista kuuntelua. Jos
korvissasi soi, vähennä äänenvoimakkuutta tai lopeta
käyttö.
Muiden huomioon ottaminen
Pidä kuunteluvoimakkuus kohtuullisella tasolla.
Silloin kuulet myös ulkopuoliset äänet ja voit
helpommin ottaa huomioon myös lähistöllä
oleskelevat ihmiset.
Jos laitteen käytöstä on jotakin kysyttävää tai siinä
ilmaantuu ongelmia, joita ei ratkaistuksi tämän
käsikirjan avulla, ota yhteys lähimpään Sonya
myyvään liikkeeseen.
Ota mukaan kuulokkeet ja lähetin Sony-
jälleenmyyjälle, jos niitä pitää huoltaa tai korjata.
Vianetsintä
Ei ääntä/Vaimentunut ääni
, Tarkista, onko AV- tai verkkolaite on kytketty
oikein.
, Tarkista, onko AV-laitteeseen on kytketty virta.
, Lisää äänenvoimakkuutta kytketystä AV-
laitteesta, jos lähetin on kytketty
kuulokeliitäntään.
, Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-
valitsimella, valitse sen jälkeen sama
radiotaajuus kuulokkeiden oikean
kuulokekotelon kytkimellä.
, Mykistystoiminto on aktivoitunut.
Käytä kuulokkeita lähellä lähetintä.
, Kuulokkeiden POWER-ilmaisin on sammunut,
himmentynyt, vilkkuu, tai äänessä on säröä tai
kohinaa.
Lataa ladattavat akut, jos niiden varaus on
heikko, tai vaihda alkaliparistot uusiin. Jos
POWER-ilmaisimeen ei syty valoa akun
lataamisenkaan jälkeen, vie kuulokkeet jonkin
Sonya myyvän liikkeen tarkistettaviksi.
Särö
, Jos lähetin on kytketty kuulokeliitäntään, laske
kytketyn AV-laitteen äänenvoimakkuutta.
, Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-
valitsimella ja kuulokkeiden oikean
kuulokekotelon kytkimellä.
, Kuulokkeiden POWER-ilmaisin on sammunut,
himmentynyt, vilkkuu, tai äänessä on säröä tai
kohinaa.
Lataa ladattavat akut, jos niiden varaus on
heikko, tai vaihda kuivaparistot uusiin. Jos
POWER-ilmaisimeen ei syty valoa
paristojenkaan lataamisen jälkeen, vie
kuulokkeet jonkin Sonya myyvän liikkeen
tarkistettaviksi.
Voimakas taustakohina
, Siirry lähemmäs lähetintä. Jos siirryt
kauemmas lähettimestä, häiriöääniä kuuluu
luultavasti enemmän.
, Jos lähetin on kytketty kuulokeliitäntään, lisää
kytketyn AV-laitteen äänenvoimakkuutta.
, Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-
valitsimella, valitse sen jälkeen sama
radiotaajuus kuulokkeiden oikean
kuulokekotelon kytkimellä.
, Kuulokkeiden POWER-ilmaisin on sammunut,
himmentynyt, vilkkuu, tai äänessä on säröä tai
kohinaa.
Lataa ladattavat akut, jos niiden varaus on
heikko, tai vaihda alkaliparistot uusiin. Jos
POWER-ilmaisimeen ei syty valoa akun
lataamisenkaan jälkeen, vie kuulokkeet jonkin
Sonya myyvän liikkeen tarkistettaviksi.
Tekniset tiedot
Yleistä
Kantoaallon taajuus
863.52 MHz, 864.52 MHz
Kanava Ch1, Ch2
Modulaatio ULA-stereo
Taajuusvaste 20–20 000 Hz
Lähetin TMR-RF800R
Virtalähde DC 12 V: toimitettu verkkolaite
Audiotulo Stereominijakki
Mitat Noin 105 × 135 × 105 mm (l/k/s)
Paino Noin 115 g
Nimellinen virrankulutus:
5 W
Kuulokkeet MDR-RF800R
Virtalähde Toimitetut ladattavat
nikkelimetallihydridiakut BP-HP550 tai
kuluttajakäyttöön myytävät (AAA-koon)
kuivaparistot
Paino Noin 220 g mukaan lukien paristot
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
INPUT
CHARGE
CHANNEL
DC IN 12V
1 2
Lähetin
Verkkolaite (sisältyy
toimitukseen)
Pisto-
rasiaan
Til DC IN 12V-stik
Svenska
Härmed intygar Sony Corp. att detta högtalarsystem
står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Mer information finns på webbadressen:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede, Sony Corp., erklærer herved, at
følgende udstyr overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Yderligere oplysninger findes på
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corp. vakuuttaa täten, että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Lisätietoja on seuraavassa Web-sivustossa:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Herved erklærer Sony Corp.at dette utstyret er i
overensstemmelse med vesentlige krav og andre
relevante bestemmelser som fremgår av direktiv
1999/5/EC.
Gå til denne URL-en for mer informasjon:
http://www.compliance.sony.de/
∂ÏÏËÓÈο
ª∂ ∆∏¡ ¶∞ƒ√À™∞ ∏ Sony Corp. ¢∏§ø¡∂π √∆π H
™À™∫∂À∏ ™Àªª√ƒºø¡∂∆∞𠶃√™ ∆π™
√À™πø¢∂π™ ∞¶∞π∆∏™∂π™ ∫∞π ∆π™ §√π¶∂™
™Ã∂∆π∫∂™ ¢π∞∆∞•∂π™ ∆∏™ √¢∏°π∞™ 1999/5/∂∫.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ
ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋
‰È‡ı˘ÓÛË (URL): http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter à l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Erläuterungen dazu finden Sie unter folgendem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el
equipo cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Para obtener más información, visite la dirección URL
siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Ga naar de volgende URL voor meer informatie:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, accedere al seguente
indirizzo URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
A Sony Corp., declara que este equipamento está
conforme com os requisitos essenciais e outras
provisões da directiva 1999/5/CE.
Para saber mais pormenores, aceda ao seguinte URL :
http://www.compliance.sony.de/
INPUT
CHARGE
CHANNEL
DC IN 12V
1 2
Lähetin
Verkkolaite (sisältyy
toimitukseen)
Pisto-
rasiaan
DC IN 12V -
liitäntään
INPUT
CHARGE
CHANNEL
DC IN 12V
1 2
Lähetin
INPUT-
liitäntään
Liitäntäjohto
(sisältyy
toimitukseen)
Pistokejohto (sisältyy
toimitukseen)
Oikea
kanava
(punainen)
Vasen
kanava
(valkoinen)
LINE OUT-
tai REC
OUT -
liitäntöihin
Kuulokeliitäntään
(Stereominijakki),
LINE OUT- tai
REC OUT-
liitännät
WALKMAN*, TV,
etc.
Stereojärjestelmä,
videonauhuri
tms.
Pistokkeen napaisuus
CHG
Lähetin
Kuulokkeet
CHARGE-pistoke
CHG
CHG
OFF
ON
Lähetin
Kuulokkeet
CHARGE-pistoke
CEK01fi.p65 06-11-02, 15.441
Black
  • Page 1 1

Sony MDR-RF800RK Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

in andere talen