AgfaPhoto AF 5078PS de handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
de handleiding
AF5078PS
Quick Start Guide
af-5078ps_manual_03_en_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:53 10
af-5078ps_manual_01_de_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:52 10
3
DE
Sicherheitshinweise und
Empfehlungen
Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderun-
gen vor, di e nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handha-
bung können körperliche Verletzungen oder Schä-
den, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen.
Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicher-
heitshinweise.
Gerät aufstellen
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
Das Gerät ist au sschließlich für den Gebrauch im
Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und
stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verle-
gen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stol-
pern und sich verletzen kann od er das Gerät be-
schädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Ver-
meiden S ie Berührungen d es L CD-Bildschirmes.
Stellen Si e n iemals schwere oder scharfkantige
Gegenstände a uf den Bildschirm, d en Rahm en
oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor di rekter Sonnenein-
strahlung, H itze, großen Temperatu rschwankun-
gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be-
achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft-
feuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem
Transport von einem k alten i n einen w armen
Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum,
der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet wer-
den. Warten Sie in diesen F ällen mindestens drei
Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be-
dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) ange-
passt hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird d as Gerät zu heiß , oder kom mt Rauch aus
dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Stec kdose. La ssen Sie Ihr Ger ät von ei ner
technischen Servic estelle untersuc hen. Um d as
Ausbreiten von Feuer zu vermei den, sind offene
Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie w eder Netzstec ker noch Netzan-
schluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Ger ät kom-
men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät ge-
langt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer tech-
nischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren. Die Verpackungsfolien rfen nicht in
Kinderhände gelangen.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie-
he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die
Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der
vorhandenen Netzspannung am Aufstellort über-
einstimmt. Säm tliche Teile entsprechen de r auf
dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso-
lation beschädigt is t. Tauschen Sie b eschädigte
Kabel sofort aus. Verw enden Sie nu r geeign ete
Kabel; wenden Sie si ch gegebenenfalls an unse-
ren technischen K undendienst od er an Ih ren
Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Ger ät vom Stromnetz, bevor Si e
die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei-
ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen
Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare
Reinigungsmittel ( Sprays, Scheuermittel, Poli tu-
ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In-
nere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen S ie d as Disp lay m it einem trock enen,
weichen Tuc h. Bric ht d as Displ ay, kan n ein e
schwach ätzende Flüssigke it austreten. Ver mei-
den Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Reparaturen
Nehmen Si e keine Reparatu rarbeiten am Ge rät
vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen-
oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät
ausschließlich von einer autorisierten Servicestel-
le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge-
rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur S peichermedien, die mit dem
Gerät kompatibel sind . Um Besc hädigungen an
der Karte oder dem Ger ät vorzubeugen, darf die
Karte nur i n das Ge rät ein geführt bzw. entfernt
werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keines-
falls heraus, während das Gerät darauf zugreift.
Dadurch können Daten b eschädigt werden od er
verloren gehen.
af-5078ps_manual_01_de_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:52 10
4
DE
Übersicht
Verpackungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Kurzanleitung
Garantiekarte
Inbetriebnahme (Abb. 1)
1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie be-
finden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB -
Speichermedium in den entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein.
Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkarten:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils
in den Anschluss Í auf der Rückseite des
Gerätes. Stecken Sie das Netzteil in die Steck-
dose.
4 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige
des Startbildschirms startet die Diashow.
Tasten an der Geräterückseite
(Abb. 2)
À/Á Im Menü navigieren / Springen zum vor-
herigen oder nächsten Bild.
¡/¢ – Im Menü navigieren
à – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen
der Diashow
Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a)
Mit der Taste MENU wechseln sie zwischen dem
Vorschau-Modus und der Diashow.
Menüübersicht (Einstellungen)
(Abb. 3b)
Mit der Taste ù rufen Sie das Ei nstellungsmenü
auf. Wählen Sie mit ¡/¢:
1 Dateien kopieren oder löschen
2 Photo Einstellungen
3 Displayeinstellungen
4 Werkseinstellung
Foto-Wiedergabe (Abb. 4a)
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie m it ¡/¢ ein Verzeic hnis oder
Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
3 Wählen Sie mit ¡/¢ oder À/Á das Bild, von
dem aus Sie die Diashow starten möchten und
bestätigen Sie mit à.
4 Drücken S ie À/Á, um zu m vorheri gen oder
nächsten Bild zu springen.
5 Drücken Sie à, um die Diashow zu unterbre-
chen.
Dateien kopieren oder löschen
(Abb. 4b/4c)
1 Drücken Sie à um d ie Diashow zu unterbre-
chen.
2 Wählen Sie mit À/Á die Datei, die Sie kopie-
ren oder löschen möchten.
3 Drücken Sie am Gerät ù.
4 Wählen Sie mit ¡/¢ (Datei kopieren oder
löschen) und bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit À/Á:
Ko pieren v on D ateien in de n internen
Speicher
Lösc hen vo n Datei en aus dem internen
Speicher
6 Bestätigen Sie mit à.
Einstellungen
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie m it ¡/¢ aus folgenden Einstel-
lungen:
Dateien kopieren oder löschen
Photo Einstellungen ( Bild drehen , Dia show -
Ablösezeit, Übergangseffekte, Seitenverhältnis)
Displayeinstell ungen (Helligkeit, Kon trast,
Farbsättigung, Hintergrundbeleuchtung)
Werkseinstellung (Einstellungen auf Werksein-
stellungen zurücksetzen)
Hinweis
Einsteckrichtung beachten!
Die Speicherkarte läßt sich nur in ei-
ner Richtung einsetzen. Stecken Sie
die Speicherkarte nicht mit Gewalt in
den Karteneinschub.
af-5078ps_manual_01_de_253338239-a.book Seite 4 Dienstag, 6. Juli 2010 10:52 10
5
DE
Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht
Gewicht........................................................................... 0,37¦kg
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................ 4,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................
Seitenverhältnis
Seitenverhältnis.............................................................16:10
Auflösung...................................................... 768¦×¦480¦Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher ..............................bis zu 1000 Fotos
USB-Anschluss
USB-Anschluss....................................................USB-Host
................................ max. Strombelastung < 250m¦A
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.................................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Dateiformate
Dateiformate .....................................................................*.jpg
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller..1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Netzteil Type
Modell-Nr. .............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Eingang
Eingang................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang................................................................ 5¦V¦† / 1¦A
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Agfa-
Photo behält sich das Recht vor, ohne vorherge-
hende Ankünd igungen Ä nderungen vorzuneh-
men.
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert
NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet.
Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge-
vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten
Gewährleistung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Ge-
währleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den Hersteller.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Pro-
dukt hinsichtlich Sic herheit und Gesundheit des
Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz
der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parla-
ments und des Rates zu Telekommunikationsend-
geräten entspricht.
Die E inhaltungserklärung können Sie auf der In-
ternetseite www.agfaphoto.com nachlesen.
Recycling
Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recy-
cling der Verpackung bitte Ihre lokalen Recycling-
Bestimmungen.
Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorgese-
henen Sammelstellen entsorgt werden.
WEEE
Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen
auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei die-
sem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät
handelt, r d as spe zielle Entsorgu ngsbestim-
mungen zur Anwendung kommen.
Zur Durchsetzung von Rec ycling, zur WE EE-Ent-
sorgung entsprechend der Verordnung über Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte ( Waste Elec trical
and Elec tronic E quipment) und z um Sch utz der
Umwelt und der Gesund heit verlangen europäi-
sche Bestimmungen die selek tive Sammlung von
Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglich-
keiten:
Ihr H ändler ni mmt Ihr Altgerät gerne zurück,
wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen.
Altgeräte kön nen auch in dafür vorgesehenen
Sammelstellen entsorgt werden.
Die verw endeten Ve rpackungen aus Pa pier und
Karton nnen wie Altpapier entsorgt werden. Die
Plastikfolien u nd Styr oporverpackungen geben
Sie zum Recycling oder in den Restm üll, je nach
den Anforderungen Ihres Landes.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publika-
tion darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung
durch Agf aPhoto vervi elfältigt, in einem Arch iv-
system gespeichert oder in irgendeiner Form oder
auf sonstigem Wege elek tronisch, mechanisch,
durch Fo tokopie, Au fnahme oder an derweitige
Möglichkeit übe rtragen werden. D ie im vorlie-
genden Dokument enthalt enen Informationen
sind aussc hließlich zur Verw endung mi t di esem
Produkt gedacht. AgfaPhoto üb ernimmt keine
Verantwortung, wenn diese Informationen auf an-
dere Geräte angewendet werden.
Diese Bedi enungsanleitung ist ei n Dokument
ohne Vertragscharakter.
Irrtümer, Dr uckfehler und Än derungen vorbehal-
ten.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_01_de_253338239-a.book Seite 5 Dienstag, 6. Juli 2010 10:52 10
1
FR
Conseils de sécurité et
recommandations
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui
ne sont pas décrits dans le présent mode d’em-
ploi. Un e ap plication i nadéquate peut entraî ner
des blessures corporelles, des dommages ou des
pertes de données. Respectez toutes les indica-
tions de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exc lusivement destiné à un usage
privé. L’appareil doit reposer sur une surface sta-
ble et plane. Posez tous les câbles de façon à ce
que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou
que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de
toucher l'écran LCD. Ne jama is déposer d’ objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le ca-
dre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct,
de la chaleur, des grandes variations de tempéra-
tures et de l’hum idité. Ne placez pas l’appare il à
proximité d’un chauffage ou d’ une climatisation.
Veillez aux indications concernant la température
et l’humi dité de l’ai r dans les caractéristiques
techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement après le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être -
placé d’ une pièce froide à une pièce chau de o u
être allumé dans une pièce froide qui se réchauf-
ferait rapidement. Dans ces situations, attendez
au m oins trois heures que l'ap pareil se soit ac -
commodé de ces ch angements de conditions
(Température, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu-
mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du
secteur. Laissez examiner votre appareil par un
spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’ un feu
en cas d’ incendie, tenez cet app areil éloigné des
flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec
les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer
dans l’appareil. Séparez l’appareil du sec teur a u
cas d es liquides ou corp s étrangers parvien-
nent dans l’appareil et faites contrôler votre appa-
reil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laiss ez pas les enf ants sans surveillance
autour de l’appareil . Ne pas lai sser les feui lles
d’emballage à portée des enfants.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four-
ni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Ca-
ractéristiques techniques). Contrôlez si la tension
secteur de votre appareil (plaque signalétique) est
identique à celle du lieu d’installation. Les parties
complètes correspondent au mode de tension in-
diqué sur l'appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont
endommagés. Echangez immédiatement le câble
endommagé. Utili sez un iquement un câble
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre
service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface.
Débranchez votre a ppareil du résea u électri que
avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon
doux et n on p elucheux. N’ utilisez en au cun c as
des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé-
gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs,
vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu-
midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En
cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légè-
rement corrosif peut se répandre. Evitez tout con-
tact avec la peau et les yeux.
Réparations
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte-
nance non conforme peut occasionner des dom-
mages c orporels ou matériels. Laissez examiner
votre appareil exc lusivement par un spéciali ste
agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap-
pareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Supports mémoire photo
Utilisez un iquement l es sup ports d 'enregistre-
ment compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir
tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la car-
te doit être uniquement introduite dans l'appareil
ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée
pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait en-
dommager ou effacer des données.
af-5078ps_manual_02_fr_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:55 10
2
FR
Aperçu
Contenu de l’emballage
Cadre photo numérique avec support
Alimentation électrique avec fiche secteur inter-
changeable
Introduction sommaire
Carte de garantie
Mise en service (Illustr. 1)
1 Si u ne feuille de protection est pl acée sur
l'écran, retirez-la avant l'utilisation.
2 Placez une carte mémoire ou un support d’en-
registrement USB dans l’em placement corres-
pondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre
appareil supporte les ca rtes mém oires
suivantes :
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur Í sur la partie ar-
rière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimenta-
tion dans la prise de courant.
4 Allumez l’appareil avec le commu tateur ma r-
che/arrêt B situ é à l’arrière. Le di aporama
commence après l’affichage de l’écran de -
marrage.
Touches sur la partie arrière de
l’appareil (Illustr. 2)
À/ÁNaviguer dans le menu / passer à l’image
précédente ou suivante.
¡/¢ – Naviguer dans le menu
à Confirmer la sélection / Démarre, interrompre
le diaporama
Aperçu du menu (Lecture)
(Illustr. 3a)
La to uche MENU vous per met de pas ser du
mode aperçu au mode diaporama.
Aperçu du menu (Paramètres)
(Illustr. 3b)
La touche ù vous permet d’appeler le menu des
paramètres. Sélectionnez avec ¡/¢ :
1 Copier et supprimer les fichiers
2 Paramètres photo
3 Paramètres de l‘écran
4 Paramètres usine
Lecture Photo (Illustr. 4a)
1Appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez un répertoire et une source avec
¡/¢ et confirmer avec Á.
3 Sélectionnez avec ¡/¢ ou À/Á l’image à
partir de laquelle vous souhaitez démarr er le
diaporama et confirmez avec à.
4Appuyez sur À/Á, po ur pa sser à la ph oto
précédente ou suivante.
5
Appuyez sur
à
pour interrompre le diaporama.
Copier et supprimer les fichiers (Il-
lustr. 4b/4c)
1Appuyez sur à pour interrompre le diapora-
ma.
2 Sélectionnez avec À/Á le fichier qu e vou s
souhaitez copier ou supprimer.
3 Appuyez sur la touche ù de l’appareil.
4 Sélectionnez avec ¡/¢ (Copier ou suppri-
mer un fichier) et confirmez avec à.
5 Sélectionnez avec À/Á :
Copier des fichiers dans la mémoire inter-
ne
Suppression de fichiers de la mémoire in-
terne
6Confirmez par à.
Paramètres
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec ¡/¢ parmi les paramètres
suivants:
Copier et supprimer les fichiers
Paramètres photo (tourner l‘i mage, temps de
déclenchement du diaporama, effet de transition,
grandissement de page)
Paramètres de l‘écran (clarté, contraste, cou-
leur, éclairage arrière-plan)
Paramètr es usin e (Remettre les pa ramètres
aux paramètres usine)
Remarque
Faire attention aus sens de l‘inser-
tion!
La carte mémoire ne peut être i ntro-
duite que dans un sens. N’introduisez
pas l a c arte mém oire avec vio lence
dans la fente de carte.
af-5078ps_manual_02_fr_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:55 10
3
FR
Caractéristiques techniques
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids
plusieurs feuilles 148-297 mm.......................... 0,37¦kg
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille d papier
Consommation
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 4,3¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions
Rapport des dimensions .........................................16:10
Résolution.....................................................768¦×¦480 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne............................jusqu’à 1000 photos
raccordement USB / port USB
Porta USB ............................................................... USB-Host
...........................Charge de courant max. < 250¦mA
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ...............................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats de fichier
Formats de fichier ..........................................................*.jpg
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant...1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Bloc d’alimentation Type
Modèle ...................................................1)CPS008050100*
...........................................2MSP-C
10
00IC5.0-5W-zz
Entrée
Entrée...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie ...................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Toutes les donné es ne sont que des indications.
AgfaPhoto se réserve le dr oit d ’effectuer d es
changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-
Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni
Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV
ne fabriquent ces produits ou offrent une garan-
tie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service,
le service technique ou les garanties, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagemcom,
www.sagemcom.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présen-
te aucun risque pour la sécurité et la santé de son
utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE
1999/5 relative au in terférences électromagnéti-
ques du Parlement Européen et du Conseil de la
radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformi-
té sur le site internet www.agfaphoto.com.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des em-
ballages, veuillez respectez les règles de tri mises
en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usa-
gées doiven t ê tre déposées dans les po ints de
collectes désignés.
WEEE
Le produit : La po ubelle ba rrée apposée su r le
produit sig nifie qu ’il appartient à la fa mille des
équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyc lage et la valorisation des
Déchets d’ Équipements Electr iques et Elec troni-
ques (DEEE) mais également assurer la protection
de l’environnement et de la santé huma ine, la ré-
glementation européenne vous demande de pro-
céder à la collecte sélective de votre équipement
en fin de vie :
dans les p oints de distribution en cas d’achat
d’un équipement équivalent.
Ou dans les points de collecte mis à votre dispo-
sition localement (déchetterie, collecte sélec tive,
etc.)
Les emballages utilisés en papier et carton peu-
vent être dépollués comme du papier usagé. Les
feuilles en plasti que et le po lystyrène peuvent
être recyclées ou déposées en déchets résiduels,
selon les spécifications de votre pays.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présen-
te publi cation n’e st au torisée à être reproduite,
enregistrée dan s un systèm e d’arc hive ou sou s
quelque forme que ce soit ou bien transmise par
n’importe quel moyen élec tronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre. Les i n-
formations contenues dans le présent document
sont destinées exc lusivement à l’ utilisation du
produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune res-
ponsabilité si ces informations sont appliquées à
d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et
de modifications.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_02_fr_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:55 10
1
EN
Safety Instructions and
Recommendations
Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not
described in this user manual. Physical injury or
damage to the devi ce or loss of d ata can result
from improper handling. Take note of all warning
and safety notes indicated.
Setting Up the Device
The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The
device should rest securely on a stabile, flat sur-
face. Position all cables in such a way that no one
will stumble on them, thus avoiding possible inju-
ries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching
the LCD sc reen. Never pl ace heavy o r sharp ob-
jects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device ag ainst d irect su nlight, heat,
large tem perature f luctuations and moisture. Do
not place the device in the vicinity of heaters or air
conditioners. Observe the information on temper-
ature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately after transporting it.
The device should not be switched on immediately
after being moved from a cold to a warm room or
vice versa or into a cold room which has been
heated up qu ickly. In such cas es, wait at least
three hours until the devi ce has adapted to the
changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device
In the event that the device becomes too hot, or if
you see smoke coming from the device, you must
immediately pull the power cable out of the power
socket. Have your device examined by trained pro-
fessionals at a technical service location. To pre -
vent the spread of fire, open flam es should be
kept away from the device.
Do not plug in the device in moist rooms.
Do not p lug in the d evice in moist rooms. Never
touch the mai ns c able or the ma ins c onnection
with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Dis-
connect the devi ce from the power socket if liq-
uids or f oreign objects have entered the d evice
and have your device examined by trained profes-
sionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the device without supervision.
Do not allow children to handle the device without
supervision. The packing materials should be kept
out of the hands of children.
Power Supply
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter
Appendix / Tec hnical Data ). Ch eck wheth er th e
mains voltage of your devi ce (i ndicated on the
type label) matches the mains voltage available at
the setup location. This equipment complies with
the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulation is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is
damaged. Repla ce damaged wi res immediately.
Use suitable cables only; if necessary please con-
tact our technical customer service or your retail-
er.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network.
Before cleaning the surf ace of your device, dis-
connect it from the powe r netw ork. Use a soft,
lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily
flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes,
alcohol). Do not allow any moisture to reach the in-
terior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the
display breaks, a mildly corrosive li quid may es-
cape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Repairs
Do not make any repairs to the devi ce yourself.
Improper m aintenance c an result i n i njuries or
damage to the device. O nly have your devi ce re-
paired by an authorised service centre.
Do n ot remove th e type label fr om your device;
this would void the warranty.
Photo Memory Media
Photo Memory Media
Only use storage m edia that are compatible with
the device. In order to prevent damage to the card
or the unit, please tu rn off the power before re-
moving or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is
accessing it. This could cause data to be damaged
or lost.
af-5078ps_manual_03_en_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:19 11
2
EN
Overview
Packing Contents
Digital photo frame with bracket
Power supply with exchangeable plugs
Quick Start Guide
Warranty Card
Basic Operation (fig. 1)
1 If there is a protective foil on the frame, please
remove it before attempting to use.
2 Insert a memory card or a USB storage medium
into the appropriate slot at the rear of the de-
vice. Your photo frame supports the following
memory cards:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Insert the small plug of the power supply into
the socket Í on the rear side of your de-
vice. Insert the power supply unit into the sock-
et.
4 Switch the device on using the on/off switch
B on the rear. The player will start slide show
after the start screen be displayed.
Buttons on the Reverse Side of the
Device (fig. 2)
À/Á—Navigating in the Menu / Skips to the pre-
vious or next image.
¡/¢—Navigating in the Menu
à—Confirms the selection / Starting, interrupt-
ing the slide show
Menu Overview (Playback) (fig. 3a)
Using MENU you c an swi tch betw een Preview-
Mode and slide show.
Menu Overview (Settings) (fig. 3b)
Using the ù k ey you call u p the Settings M enu.
Using ¡/¢ select:
1 Copy or Delete Files
2 Photo Settings
3 Display Settings
4 Factory default
Photo Playback (fig. 4a)
1 Press MENU.
2Using ¡/¢ select a folder or source, and con-
firm with Á.
3Use ¡/¢ or À/Á to select the image from
which to start the slide show an confirm using
à.
4 Press À/Á to skip to the previous or next im-
age.
5 Press à to pause the slide show.
Copy or Delete Files (fig. 4b/4c)
1 Press à to pause the slide show.
2Using À/Á select the file you want to copy or
delete.
3 Press ù on the device.
4Using ¡/¢ to select (copy or delete files)
and confirm with à.
5Using À/Á select:
—Copy files to the internal memory
—Delete the files from the internal memory
6Confirm with à.
Settings
1 Press ù.
2Use ¡/¢ to s elect from the following set-
tings:
Copy or Delete Files
Pho to Setting s (rot ating im age, slid e show
speed, transition effects, aspect ratio)
Display S ettings ( brightness, c ontrast, c olor
saturation, backlight)
Factory default (Restore the settin gs to th e
factory default)
Notice
Take note of the correct insertion di-
rection!
The memory card can only be insert-
ed in one direction. Do not forc e the
card into the slot.
af-5078ps_manual_03_en_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:19 11
3
EN
Technical Data
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W)...................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Weight
Weight............................................................................. 0,37¦kg
Recommended Ambient Temperature
Recommended Ambient..................................... 5¦–¦45¦ºC
Relative humidity
Relative humidity...................................................20¦–¦80¦%
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) .............. 4,3¦W
Screen size..............................................................................7¦“
Aspect ratio
Aspect ratio .....................................................................16:10
Resolution.....................................................768¦×¦480 Pixel
Internal memory
Internal memory.............................. up to 1000 photos
USB port
USB port .................................................................. USB-Host
.........................................max. current load < 250¦mA
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards.SD/SDHC/MMC/MS/XD
Photo formats
Photo formats...................................................................JPEG
File format
File format...........................................................................*.jpg
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer......................................1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Power supply Type
Model No...............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Input
Input......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
All data are provided for reference purposes only.
AgfaPhoto reserves the right to make any chang-
es without prior notice.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Ge-
vaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither
Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV
manufacture this product or provide any product
warranty or support.
For service, support and warranty information,
contact the distributor or manufacturer.
Contact:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Manufacturer: Sagemcom,
www.sagemcom.com
The CE marking certifies that the product m eets
the m ain requi rements of the European Parlia-
ment and Council directive 1999/5/CE on telecom-
munications terminal equipment, regarding safety
and health of users and regarding electromagnet-
ic interference.
The dec laration of co mpliance can be co nsulted
on the site www.agfaphoto.com
Recycling
Packaging: To faci litate pack aging recyc ling,
please conform to yo ur local selective recyc ling
rules.
Batteries: Old batteries have to be deposited in
designated collection areas.
WEEE
Product: T he cr ossed out d ustbin l ogo o n y our
product signifies it is classified as Elec trical and
Electronic Equipment covered by special disposal
regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Elec-
trical and Electronic Equipment (WEEE) and to pro-
tect the environment and human health, European
regulations requ ires that you selectivel y c ollect
waste equipment using one of the following op-
tions:
Your retailer will take your equipment back if you
are buying a replacement product.
• Waste equipment can also be deposited in des-
ignated collection areas.
The paper and cardboard packaging used can be
disposed of as recyclable paper. Have the plastic
wrapping and Styrofoam packagi ng re cycled or
dispose of it in the non-recyclable waste, depend-
ing on the requirements in your country.
All rights reserved. No part of this publication may
be rep roduced, stored in a retrieval system or
transmitted in any form or by any means, electron-
ic, mechanical, photocopying, recording, or other-
wise, without the prior written permission of Ag-
faPhoto. The information contained herein is de-
signed only for use w ith this product. AgfaPhoto
is not responsible, if this information is applied to
other devices.
This user manual is a document that does not rep-
resent a contract.
Errors, printing errors and changes are reserved.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_03_en_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:19 11
1
IT
Istruzioni di sicurezza e
raccomandazioni
Introduzione 2
Non app ortare alcuna im postazione o mod ifica
che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso.
In c aso di u tilizzo sc orretto dell'a pparecchio si
possono riportare lesioni o danni fisici, provocare
danni all' apparecchio o per dere dati . Os servare
tutte le avvertenze e le informazioni per la sicu-
rezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio
deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una
superficie piana. Provvedere ad u na posa sicura
dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evita-
re di toccare lo schermo LCD. Non poggiare ogget-
ti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cor-
nice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta
ai raggi solari, dal calore, da forti sb alzi termici e
dall’umidità. Non posizionare l’apparec chio nelle
vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatiz-
zazione. Osservare i dati riportati ne l foglio delle
caratteristiche tec niche relativi a temper atura e
umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immedia-
tamente dopo il trasporto da un ambiente freddo
ad uno caldo e vi ceversa oppure in un ambiente
freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi
attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non
si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali
(temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora s i riscontra sse un sur riscaldamento
dell’apparecchio, fu oriuscita di fum o o od ore di
bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da
un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparec-
chio lontano da fiamme libere per evitare la forma-
zione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’appare cchio alla c orrente i n
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina elettrica o la presa di corre nte con le m ani
bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ ingresso d i l iquidi d i qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi
estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare
quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esami-
nare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare ch e l’apparecchio venga man ipolato da
bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole ut iliz-
zate per l’imballo lontano dalla portata dei bambi-
ni.
Alimentazione
Utilizzare solo l’alimentatore incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato
/ Caratteri stiche tecniche). Verifi care sul la tar-
ghetta che la tensio ne di rete de ll’apparecchio
coincida con la tensione di rete disponibile nel luo-
go di installazione. Il presente prodotto è compa-
tibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta
danneggiato. Sosti tuire immediatamente even-
tuali cavi danneggiati. Uti lizzare esclu sivamente
cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Ser-
vizio di assistenza tecnica clienti o al prop rio ri-
venditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparec-
chio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare
un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare
detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma-
bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.
Non c onsentire c he l’ umidità p enetri a ll’interno
dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi
la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo.
Evitare che tale li quido venga a contatto c on la
pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata
può provocare ferite alle persone o danni all’appa-
recchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente
dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimu overe la targhetta di iden tificazione
dall’apparecchio; in caso contrario d ecade la ga-
ranzia.
Dispositivi di memoria per
fotografie
Dispositivi di memoria per fotografie
Utilizzare e sclusivamente di spositivi di memoria
che siano compatibili con l’apparecchio. Per evita-
re danni alla scheda di memoria interna o al pro-
dotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ul-
timo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita men-
tre l’app arecchio sta acceden do ai dati i n ess a
contenuti. In questo modo si potrebbero corrom-
pere o perdere i dati.
af-5078ps_manual_04_it_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:59 10
2
IT
Panoramica
Contenuto dell’imballaggio
Cornice digitale con supporto
Alimentatore con spine intercambiabili
Istruzioni in breve
Tagliando di garanzia
Messa in funzione (fig. 1)
1 Se sul display è applicata una pellicola protet-
tiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo
di m emoria US B nell’app osito slot sul retro
dell’apparecchio. La cor nice digitale su pporta
le seguenti schede di memoria:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í
nell’apposita presa s ul r etro dell’ apparecchio.
Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
4 Attivare l’apparecc hio con l ’apposito interrut-
tore ON/OFF B sul retro. Il lettore inizie rà lo
slide show dopo aver mostrato la schermata di
avvio.
Tasti sul retro dell’apparecchio
(fig. 2)
À/Á Naviga nel menu / Ritorna all’immagine
precedente o vai alla successiva.
¡/¢ – Naviga nel menu
à – Conferma della selezione / Avvio, interruzio-
ne dello slide show
Panoramica del menu
(Riproduzione) (fig. 3a)
Con il tasto MENU si può passare dalla modalità
anteprima alla modalità slide show e viceversa.
Panoramica del menu
(Impostazioni) (fig. 3b)
Con il tasto ù si richiama il menu delle impostazio-
ni. Selezionare con ¡/¢:
1 Copiare o cancellare i file
2 Impostazioni foto
3 Impostazioni display
4 Impostazioni di default
Riproduzione di fotografie (fig. 4a)
1Premere MENU.
2Con ¡/¢ seleziona re una directory o una
sorgente e confermare con Á.
3Con ¡/¢ oppure À/Á selezionare la foto a
partire dalla quale si desidera avviare lo s lide
show e confermare con à.
4Premere À/Á per tornare all'immagine prece-
dente o andare a quella successiva.
5Premere à per interrompere lo slide show.
Copiare o cancellare i file
(fig. 4b/4c)
1Premere à per interrompere lo slide show.
2 Selezionare con À/Á il fi le da c opiare o da
cancellare.
3Premere ù sull’apparecchio.
4 Con il tasto ¡/¢ selezionare (Copia o can-
cella dati) e confermare con à.
5 Selezionare con À/Á:
– Copia i file nella memoria interna
– Cancella i file dalla memoria interna
6Confermare con à.
Impostazioni
1Premere ù.
2 Selezionare con ¡/¢ una delle impostazioni
seguenti:
Copiare o cancellare i file
Impostazioni foto (rotazione dell’immagine, ve-
locità slide show, effetti di transizione, rapporto di
aspetto)
Impostazioni display (luminosità, contrasto, sa-
turazione colore, illuminazione sfondo)
Impostazioni di default (ripristino delle im po-
stazioni di fabbrica)
Nota
Orientare correttamente prima di in-
serire nello slot!
La scheda di memoria può essere in-
serita solo in un senso. Evitare di for-
zare l'inserimento della scheda di me-
moria nell'apposito slot.
af-5078ps_manual_04_it_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:59 10
3
IT
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Peso
Peso ................................................................................. 0,37¦kg
Condizioni ambiente consigliate
Condizioni ambiente consigliate.................... 5¦–¦45¦ºC
Umidità relativa
Umidità relativa......................................................20¦–¦80¦%
Potenza assorbita
Potenza assorbita
L’apparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show)........... 4,3¦W
Diagonale immagine...........................................................7¦“
Rapporto di aspetto
Rapporto di aspetto....................................................16:10
Risoluzione...................................................768¦×¦480 Pixel
Memoria interna
Memoria interna ................................... fino a 1000 foto
Porta USB Computer
Porta USB Computer .......................................USB-Host
....................carico di corrente massimo < 250¦mA
Schede di memoria per fotografie compatibili
Schede di memoria per fotografie compatibili
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Formati fotografici
Formati fotografici..........................................................JPEG
Formati file
Formati file .........................................................................*.jpg
Alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore............................................ 1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Alimentatore Tipo
Modello N..............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Entrata
Entrata.................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita ..................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informa-
tivo. AgfaPhoto si riserva il diritto d i ap portare
qualsiasi modifica senza preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-
Gevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV.
Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV
non realizzano questi prodotti né offrono servizi
di garanzia o assistenza tecnica.
Per informazioni su servizi, supporto e garan-
zia,contattare il distributore o il produttore.
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Produttore: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme
alla d irettiva 199 9/5/CE emanat a dal Consiglio
della Comunità Europea in materia di apparecchia-
ture terminali di telecomunicazione, sulla sicurez-
za, sulla salut e de gli utenti e sulle interferenze
elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consul-
tata sul sito www.agfaphoto.com.
Recycling
Imballo: Per facilitare il riciclagg io dei materiali di
imballo, si suggerisce di adeguarsi alle regolamen-
tazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella pro-
pria zona.
Batterie: Le batterie usate dovranno essere smal-
tite nelle apposite aree di raccolta.
WEEE
Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino
applicato sul vostro prodotto significa che questo
è stato classificato come un’apparecchiatura elet-
trica ed elettronica soggetta a specifiche regola-
mentazioni sullo smaltimento.
Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e
per proteggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le
regolamentazioni europee pre vedono la raccolta
differenziata dell e app arecchiature usate, attra-
verso una delle seguenti opzioni:
• Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momen-
to dell’acquisto di un prodotto sostitutivo.
• L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle ap-
posite aree di raccolta.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere
smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e
gli imballaggi di polistirolo possono essere desti-
nati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le
indicazioni del rispettivo paese.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque
parte di questa pubblicazione senza il consenso
scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un ar-
chivio o in qualunque forma o altro mezzo di tra-
smissione, sia es so elettronico, meccanico, otte-
nuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le in-
formazioni contenute nel presente documento si
riferiscono esclusivamente all’utilizzo con questo
prodotto. Ag faPhoto ü non si a ssume alcuna re-
sponsabilità nel c aso in cui queste inform azioni
vengano applicate ad altri apparecchi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che
non ha carattere contrattuale.
Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_04_it_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:59 10
1
NL
Veiligheidsinstructies en
aanbevelingen
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die
niet in deze handleiding zijn beschreven. Door on-
oordeelkundig gebr uik ka n lichamelijk letsel of
schade, apparaatschade o f ge gevensverlies o p-
treden. Let op al le aa ngegeven waarschuwings-
en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op
een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat
er niemand over kan vall en, dat er zich ni emand
kan verwonden of dat het toestel w ordt bescha-
digd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat
u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zwa-
re, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-pa-
neel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte,
grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet
het toestel niet in de buurt van de verwarming of
de airconditioning. Let op de informatie in de tech-
nische specificaties met betrekking tot tempera-
tuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van
een koude naa r een warm e ruimte resp. omge-
keerd, of in een koude ruimte die snel wordt ver-
warmd te worden aangeschakeld. Wacht in die ge-
vallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich
aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur,
luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt – meteen de netstekker
uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door
een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, m oeten open
vlammen uit de buurt van het toestel worden ge-
houden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak
de netstekker of de netaansluiting nooit met nat-
te handen aan.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken.
Er mogen geen v loeistoffen in het toestel gera-
ken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en l aat uw toes tel door een technische
servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kind eren ni et zond er t oezicht met het
toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in
de handen van kinderen geraken.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik ui tsluitend de meegeleverde voedi ngs-
adapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Con-
troleer of de netspanning van uw toestel (type-
plaatje) overeenkomt met de netspann ing die op
de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage
is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie be-
schadigd is . Wis sel onm iddellijk de bes chadigde
kabel o m. Geb ruik uitsluitend ge schikte kabels;
neem indien nodig c ontact op met on ze techni-
sche klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
Sluit uw ap paraat af van de stroomvoorziening
voordat u d e oppervlakte schoonmaakt. Gebruik
een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare,
gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmidde-
len (sprays, schurende middelen, politoeren, alco-
hol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig h et d isplay met een dr oge, z achte doek .
Wanneer het display breekt, k an een zwarte bij-
tende vloeistof v rijkomen. Vermijd huid- en oo g-
contact.
Reparaties
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onder-
houd kan tot lichamelijke en materiële schade lei-
den. Laat uw toestel uitsluitend door een geauto-
riseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, an-
ders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Foto-opslagmedia
Gebruik u itsluitend opslagmedia di e co mpatibel
met het apparaat zijn. Om schade aan het appa-
raat of aan geheugenkaarten te voorkomen, scha-
kelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het
apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als
het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hier-
door kunnen gegevens beschadigd worden of ver-
loren gaan.
af-5078ps_manual_05_nl_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:59 10
2
NL
Overzicht
Inhoud verpakking
Digitaal fotovenster met statief
Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers
Verkorte handleiding
Garantiebewijs
Ingebruikneming (afb. 1)
1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het
display bevinden, verwijder deze dan voor ge-
bruik.
2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslag-
medium in de betreffende sleuf aan de achter-
kant v an het a pparaat. Uw ap paraat ond er-
steunt de volgende geheugenkaarten:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in
de aansluiting Í aan de achterzijde van het
apparaat. Steek de netverbinding in de wand-
contactdoos.
4 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha-
kelaar B aan de achterkant. Nadat het start-
scherm is w eergegeven, w ordt automatisch
een diavoorstelling gestart.
Toetsen aan de achterkant van het
apparaat (afb. 2)
À/ÁDoor het menu navigeren / Springen naar
de vorige of volgende afbeelding.
¡/¢Door het menu navigeren
à Keuze bevestigen / diashow beginnen of on-
derbreken
Menu-overzicht (Weergave)
(afb. 3a)
Met de toets MENU wisselt u tussen de voo r-
beeldmodus en de diavoorstelling.
Menu-overzicht (Instellingen)
(afb. 3b)
Met de toets ù roept u het i nstellingenmenu op.
Kies met ¡/¢:
1 Bestanden kopiëren of wissen
2 Foto instellingen
3 Scherminstellingen
4 Fabrieksinstelling
Fotoweergave (afb. 4a)
1Druk op MENU.
2 Selecteer met ¡/¢ een map of bron en be-
vestig deze met Á.
3 Selecteer met ¡/¢ of À/Á de af beelding
waarmee u de diavoorstelling wilt beginnen en
bevestig met à.
4Druk op À/Á om naar de vorige of volgende
foto te springen.
5Druk op à om de diashow te onderbreken.
Bestanden kopiëren of wissen
(afb. 4b/4c)
1Druk op à om de diashow te onderbreken.
2Kies met À/Á het bestand dat u wilt kopië-
ren of wissen.
3 Druk aan het toestel op ù.
4Kies met ¡/¢ (bestand kopiëren of wis-
sen) en bevestig met à.
5Kies met À/Á:
– Kopiëren van bestanden naar het interne
geheugen
Wissen van bestanden uit het interne ge-
heugen
6 Bevestig met à.
Instellingen
1Druk op ù.
2Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen:
Bestanden kopiëren of wissen
Foto instellingen (afbeelding roteren, diashow
- vervangingstijd, overgangseffecten, ratio)
Scherm instellingen (helderhei d, c ontrast, in-
tensiteit van de kleuren, achtergrondverlichting)
Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieks-
instellingen)
Opmerking
Let op de juiste richting bij het inste-
ken!
De geheugenkaart kan maar op één
manier worden i ngevoerd. Steek de
geheugenkaart niet met geweld in de
sleuf.
af-5078ps_manual_05_nl_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:59 10
3
NL
Technische specificaties
Afmetingen
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D)....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht
Gewicht........................................................................... 0,37¦kg
Aanbevolen toestelomgeving
Aanbevolen toestelomgeving ......................... 5¦–¦45¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid
Relatieve luchtvochtigheid ..............................20¦–¦80¦%
Verbruik
Verbruik
Apparaat is ingeschakeld
Apparaat is ingeschakeld (diashow ).......... 4,3¦W
Fotodiagonaal........................................................................7¦“
Hoogte/breedte verhouding
Hoogte/breedte verhouding...................................16:10
Resolutie........................................................ 768¦×¦480¦Pixel
Intern geheugen
Intern geheugen.......................................tot 1000 foto’s
USB-aansluiting
USB-aansluiting................................................... USB-Host
................................max. stroombelasting < 250¦mA
Compatibele geheugenkaarten
Compatibele geheugenkaarten.........................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformaat
Fotoformaat.......................................................................JPEG
Bestandsformaten
Bestandsformaten .........................................................*.jpg
Adapter
Fabrikant adapter
Fabrikant ..1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Type adapter
Modelnummer ....................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Ingang
Ingang ..................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uitgang
Uitgang.................................................................. 5¦V¦† / 1¦A
Alle gegevens w orden uitsluitend ter informati e
verstrekt. AgfaPhoto behoudt zich het recht voor
om z onder voor afgaande k ennisgeving wi jzigin-
gen aan te brengen.
AgfaPhoto wordt gebruikt onder licentie van
Agfa-Gevaert NV & Co. KG of Agfa-Gevaert NV.
Noch Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge-
vaert NV fabriceren deze producten zelf of bie-
den garantie of ondersteuning.
Neem voor informatie over servicereparaties,
ondersteuning of garantieaanspraken contact
op met de distributeur of de fabrikant.
Contact: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabrikant: Sagemcom,
www.sagemcom.com
De CE-markering geeft aan dat het product vol-
doet aan de hoofdvereisten op h et gebied va n
consumentenveiligheid en elektromagnetische in-
terferentie uit richtlijn 1999/5/EC van de Europe-
se Raad betreff ende eindapparatuur voor tele-
communicatie.
De compatibiliteitsverklaring kan worden geraad-
pleegd op de website www.agfaphoto.com.
Recycling
Verpakking: Hou d de lokale rec yclingvoorschrif-
ten a.u.b. aan om het recycleren van de verpakking
te vereenvoudigen.
Batterijen: Lege batterijen moeten op de hiervoor
bestemde inzamelplaatsen worden afgegeven.
WEEE
Product: Het doorgekruiste vuilnisbaksymbool op
uw product betekent dat dit product als elektrisch
en elektronische apparatu ur geclassificeerd i s,
waarvoor speciale afvalvoorschriften gelden.
Ter bevordering van de recycling en ter uitvoering
van de verordening met betrekking tot het herge-
bruik van elektrisch en elek tronisch afval (T he
Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
alsmede ter besc herming van m ilieu en gezond-
heid schrijven de Europese bepalingen voor dat de
selectieve inzameling van afgedankte apparatuur
volgens één van de twee onders taande opties
moet plaatsvinden:
U kunt het o ude product graag bij uw distribu-
teur (detaillist) inleveren, als u een nieuw apparaat
bij hem koopt.
Afgedankte apparatuur kunt u ook op d e hier-
voor bestemde inzamelplaatsen afgeven.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen
kunnen als oud pap ier worden aang eboden. De
plastic en Styropor verpakkingen biedt u als ove-
rig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in
uw land geldende richtlijnen.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave
mag zonder voorafgaande schriftelijke toestem-
ming van Ag faPhoto worden vermenigvuldigd, in
een archiefsysteem worden opgeslagen of in wel-
ke vorm dan ook - elektronisch, mechanisch, door
middel van fotokopie, opname of op een and ere
manier worden gereproduceerd. De in dit docu-
ment opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld
als ondersteuning bij het gebruik van dit product.
AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld
wanneer deze i nformatie op ande re toestellen
wordt toegepast.
Deze geb ruiksaanwijzing kan niet a ls con tract
worden beschouwd.
Vergissingen, d rukfouten en w ijzingen voorbe-
houden.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_05_nl_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:59 10
1
ES
Instrucciones de seguridad y
recomendaciones
Introducción 2
No realice ajustes ni modificaciones que no ven-
gan descritos en este manual de usuario. Si no se
maneja correctamente el apa rato pueden provo-
carse daños corporales o desperfectos, daños en
el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta
todos los avisos de precaución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores.
El aparato ha sido construido para su uso exclusi-
vo en interiores. El aparato debe estar colocad o
correctamente y de f orma estable sobre una su-
perficie plana. Coloque todos los cables de forma
que el aparato no resulte dañado y que nadie pue-
da tropezar con ellos y resultar herido.
Pantalla LCD
Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pan-
talla LCD. No coloqu e nunca objeto s pe sados o
afilados sobre el panel LCD, marco, o cable.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar direc-
ta, el calor, las oscilaciones graves de temperatura
y la humedad. No instale el aparato en las proximi-
dades de radiadores o aparatos de aire acondicio-
nado. Preste atención a la información acerca de
la temperatura y la humedad del aire que aparece
en los datos técnicos.
No encender el aparato inmediatamente después de haberlo transportado
No debería encenderse en aparato inmediatamen-
te después de haber sido transportado de una ha-
bitación fría a una caliente ni viceversa, ni tampo-
co en una habitación fría que se haya calentado
rápidamente. En esos casos espere un mínimo de
tres horas a que el aparato se haya adoptado al
cambio de c ondiciones ( temperatura, hu medad
ambiental,...)
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo
En caso de que el aparato se caliente demasiado
o eche hum o, d esconecte el ap arato de la r ed
eléctrica. D eje q ue el se rvicio t écnico revise su
aparato. Pa ra evitar q ue se pueda extender u n
fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en ha bitaciones húmedas.
Nunca toque el enchufe ni el conector de alimen-
tación con las manos húmedas.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos.
El aparato no puede entrar en contacto con líqui-
dos. En caso de que el aparato entre en contacto
con líquidos u otros cuerpos extraños, desconecte
el aparato de la red eléctrica y deje que el servicio
técnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el apara-
to sin ser vigilados. No permita que los plásticos
de embalaje lleguen a manos de niños.
Alimentación eléctrica
Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada
Utilice solamente la fuente de alimentación sumi-
nistrada (véase Anexo / Características técnicas).
Compruebe que la tens ión de r ed de s u aparato
(placa de características) coincide con la tensión
de la red disponible en el lugar de instalación. Este
equipo cumple el tipo de tensión especificado en
la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
No toque jamás el cable si el aislamiento está de-
teriorado. Sustit uya in mediatamente los cables
defectuosos. Utilice exclusivamente cables apro-
piados; dado el c aso, ngase en c ontacto con
nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o
con su comerciante especializado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de
limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin
pelusas. No utilice en ningún caso productos de
limpieza quidos, gaseosos o fácilmente inflama-
bles (sprays, productos abrasivos, productos para
pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede
entrar en contacto con humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la
pantalla se rom pe, puede salir un quido ligera-
mente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con
los ojos.
Reparaciones
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el apa-
rato. Un mantenimiento indebido puede provocar
daños a personas o en el aparato. Deje que única-
mente el servicio técnico autorizado rep are su
aparato.
No retire la placa de características de su aparato,
de lo contrario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenamiento
de imágenes
Dispositivos de almacenamiento de imágenes
Use solamente medios de almacenamiento com-
patibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta
o la unidad, apague el marco antes de introducir o
extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utili-
zada mientras que el ap arato esté accedi endo a
ella. Los datos se podrían dañar o perder.
af-5078ps_manual_06_es_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:22 11
2
ES
Esquema
Contenido del embalaje
Marco digital para imágenes con pie
Fuente de alimentación con clavija intercambiable
de alimentación
Introducción breve
Tarjeta de garantía
Funcionamiento básico
(Ilustración 1)
1 Si hay una lámina de protección sobre la pan-
talla, retírela antes de usar.
2 Introduzca una tarjeta de memoria o un dispo-
sitivo de memoria USB en la toma correspon-
diente de la parte trase ra del aparato. El apa-
rato acepta las siguientes tarjetas de memoria:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de
alimentación en el empalme Í situado en la
parte posterior del aparato. Enchufe la fuente
de alimentación en la toma de corriente.
4 Encienda el ap arato con el i nterruptor B de
encendido y apaga do que h allará en la parte
posterior. El reproductor comienza la presenta-
ción de imágenes tras mostrarse la pantalla de
inicio.
Teclas en la cara trasera del apara-
to (ilustración 2)
À/ÁNavegar en el menú/Saltar a la fotografía
anterior o siguiente.
¡/¢ – Navegar en el menú
à Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir el
pase de diapositivas
Vista general del menú (Reproduc-
ción) (Ilustración 3a)
Con la tecla MENU se cam bia entre el modo de
vista previa y el modo de presentación de diaposi-
tivas.
Vista general del menú (Ajustes)
(Ilustración 3b)
Con la tecla ù puede acceder al menú de configu-
ración. Seleccione con ¡/¢:
1 Copiar o eliminar archivos
2 Configuración de fotografía
3 Configuración de pantalla
4 Configuración de fábrica
Reproducción de las fotos
(Ilustración 4a)
1Pulse MENU.
2 Seleccione con ¡/¢ un directorio o fuente y
confirme con Á.
3 Seleccione con ¡/¢ o À/Á la fotografía a
partir de la que desea iniciar la presentación de
diapositivas y confirme con à.
4Pulse À/Á, para saltar a la imagen anterior o
a la posterior.
5
Pulse
à
, para interrumpir el pase de diapositivas.
Copiar o eliminar archivos
(Ilustración 4b/4c)
1
Pulse
à
, para interrumpir el pase de diapositivas.
2Elija con À/Á el archivo que desee copiar o
borrar.
3Pulse ù en el aparato.
4 Seleccione con ¡/¢ (copiar o eliminar ar-
chivos) y confirme con à.
5 Seleccione con À/Á:
– Copie los archivos de la memoria interna
– Borre los archivos de la memoria interna
6Pulse à para confirmar.
Ajustes
1Pulse ù.
2 Seleccione con ¡/¢ entre las opciones si-
guientes:
Copiar o eliminar archivos
Co nfiguración d e fo tografía (girar f otografía,
lapso de cambio de imagen en la presentación de
diapositivas, efectos d e transición, proporciones
de la página)
Configuración de pantalla (brillo, contraste, sa-
turación de color, iluminación de fondo)
Configuración de fábrica (restaurar la configu-
ración de fábrica)
Nota
¡Prestar atención a la dirección al in-
sertarlo!
La tarjeta de memoria solo se puede
introducir en una dirección. No intro-
duzca la tarjeta de memoria en la
toma haciendo uso de la fuerza.
af-5078ps_manual_06_es_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:22 11
3
ES
Datos técnicos
Dimensiones
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) .................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Peso
Peso ................................................................................. 0,37¦kg
Entorno recomendado
Entorno recomendado ........................................ 5¦–¦45¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa..................................................20¦–¦80¦%
Consumo de potencia
Consumo de potencia
El aparato está conectado
El aparato está conectado
(Pase de diapositivas) ......................................... 4,3¦W
Diagonal de pantalla ..........................................................7¦“
Relación de las páginas
Relación de las páginas ............................................16:10
Resolución .................................................... 768¦×¦480¦Pixel
Memoria interna
Memoria interna................................. hasta 1000 fotos
Puerto USB Ordenador
Puerto USB.............................................................USB-Host
...........................Carga máx. de corriente < 250¦mA
Tarjetas de memoria compatibles
Tarjetas de memoria compatibles ...................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Formatos de foto
Formatos de foto............................................................JPEG
Formatos de archivo
Formatos de archivo .....................................................*.jpg
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación Fabricante
Fabricante: , .......................................1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Unidad de alimentación Tipo
Modelo ...................................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Entrada
Entrada................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Salida
Salida...................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Todos datos s e prop orcionan exclusivamente a
modo de referencia. AgfaPhoto se reserva el de-
recho de realizar modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert
NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Ge-
vaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican
este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni
servicio post-venta.
Si necesita información respecto al servicio
postventa o garantía, por favor diríjase a su pro-
veedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricante: Sagemcom,
www.sagemcom.com
El marcado CE certifica que el producto cumple los
principales requisitos de la directiva del Consejo y
del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos
terminales de telecomunicaciones, en relación con
la seguridad y salud de los usuarios, y en relación
con las interferencias electromagnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultar-
se en la página web www.agfaphoto.com.
Recycling
Embalaje: Para facilitar el r eciclaje del embalaje,
respete las normas locales de recuperación selec-
tiva.
Baterías: La s baterías viejas d eben depositarse
en las zonas designadas para su recogida.
WEEE
Producto: El logo del contenedor de basura tacha-
do en el producto significa que éste está clasifica-
do como Eq uipo Eléctr ico y Electrónico su jeto a
normas legales especiales de eliminación.
Para ref orzar el reciclaje y la rec uperación de l
Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho y para
proteger el medio ambiente y la salud humana, las
normas europeas le obligan a Ud. a retirar selecti-
vamente el equipo de desecho según una de es-
tas opciones:
El comerciante recogerá su equipo si Ud. le com-
pra un producto de sustitución.
El equipo de desecho puede depositarlo en zo-
nas designadas para su recogida.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y des-
echarse en los c ontendores de papel. Por f avor
entregue los p lásticos y em balajes d e estiropor
para que sean reclicados o elimínelos en el conte-
nedor de basuras sobrantes, según las disposicio-
ns de su país.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la
reproducción total o pa rcial de esta publicación
sin pr evio consentimiento escr ito de AgfaPho to,
así como su almacenamiento en cualquier sistema
de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya
sea electróni co, mecánico, me diante fotocopi a,
grabación u otro. L a i nformación que contiene
este docum ento está exclusiv amente pensada
para la utilización de este producto. AgfaPhoto no
se responsabiliza de la ut ilización de es ta infor-
mación en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contrac-
tual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no
nos responsabilizamos de errores de im prenta u
otros errores en este documento.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_06_es_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:22 11
1
PT
Instruções e recomendações de
segurança
Introdução 2
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza
quaisquer alter ações que nã o s ejam in dicadas
neste manual de instruções. O manuseamento in-
correcto p ode p rovocar f erimentos corporais o u
danos, danos no aparelho ou a perda de dados.
Respeite todas as advertências e notas de segu-
rança indicadas.
Instalação do aparelho
Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior.
Este aparelho é indicado unicamente para um uso
interior. Coloque o aparelho de forma a ficar segu-
ro e estável, sobre uma superfície plana. Assente
os c abos de modo a impedir que alguém possa
tropeçar neles e se po ssa magoar e também de
modo a im pedir que o ap arelho p ossa so frer
quaisquer danos.
Ecrã LCD
Manipule sempre o a parelho c om cuidado. Evite
tocar no ecrã LCD. Nu nca coloque objectos pesa-
dos ou pontiagudos em cima do ecrã LCD, da mol-
dura ou do cabo de alimentação.
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos
raios solares, calor, grandes variações de tempe-
ratura e humidade. Nunca instale o aparelho pró-
ximo de aparelhos de elementos de aquecim ento
ou de instalações de ar c ondicionado. Tenha em
atenção as indicações relativas à temperatura e à
humidade do ar incluídas nas especificações téc-
nicas.
Não ligue o aparelho imediatamente após o transporte
O aparelho não deve ser ligado logo após o trans-
porte de um local fri o para um local quen te ou
vice-versa ou para um local frio, que seja aquecido
rapidamente. Nestes casos, aguarde, no m ínimo,
três horas a o aparelho se ad aptar às n ovas
condições (temperatura, humidade do ar,...) .
Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste
Se o aparelho registar um aquecimento excessivo
ou se sair fumo deste, puxe imediatamente a ficha
eléctrica da tomada de alimentação. Mande verifi-
car o aparelho por um centro de assistência técni-
ca. Manter o aparelho afastado de chamas aber-
tas a fim de evitar a propagação de incêndios.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos.
Nunca instal e o ap arelho em es paços húmidos.
Nunca toque na ficha de rede ou na li gação de
rede com as mãos húmidas.
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho.
Nunca deixe entrar quidos no aparelho. Se tive-
rem entrado líquidos ou corpos estranhos no apa-
relho, des ligue-o da co rrente de al imentação e
mande verificar o aparelho por um centro de as-
sistência técnica.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto.
Nunca permita que as crianças mexam no apare-
lho sem a supervisão de um adulto. Manter as pe-
lículas da embalagem afastadas das crianças.
Alimentação eléctrica
Utilize apenas o adaptador fornecido
Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capí-
tulo Anexo / Especificações técnicas). Certifique-
se de que a tensão de rede do aparelho (indicada
na placa de características) coincide com a tensão
da rede eléctrica disponível no local onde o apare-
lho vai ser instalado. Este ap arelho é comp atível
com a voltagem indicada no mesmo.
Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado.
Nunca toque no cabo de rede se o isolamento es-
tiver danificado. Substitua imediatamente os ca-
bos danificados. Utilize apenas o cabo adequado;
se necessário, contacte os nossos serviços de as-
sistência técnica ou o seu revendedor.
Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície.
Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de lim-
par a respectiva superfície. Utilize um pano macio
e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de
limpeza líquidos, g asosos ou facilmente inflamá-
veis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álco-
ol). Não deve entrar qualquer humidade no interior
do aparelho.
Limpe o visor com um pano seco e macio.
Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o vi-
sor se p artir, pode sair um líquid o ligeiram ente
corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os
olhos.
Reparações
Reparações
Nunca proceda a trabalhos de reparação no apa-
relho. Uma manutenção incorrecta pode causar le-
sões nas pessoas ou d anos no aparelho. Mande
sempre reparar o aparelho por um c entro de as-
sistência técnica autorizado.
Não remova a placa de características do apare-
lho, caso contrário a garantia perde a validade.
Meios de armazenamento de da-
dos fotográficos
Meios de armazenamento de dados fotográficos
Utilize apenas dispositivos de memória compatí-
veis com o aparelho. A fim de evitar danos no car-
tão ou n o próprio aparelho, desligue o aparelho
antes de retirar ou introduzir o cartão.
Nunca retire o cartão d e armazenamento de da-
dos colocado, enquanto o aparelho estiver a ace-
dê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompi-
dos ou mesmo ser eliminados.
af-5078ps_manual_07_pt_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:24 11
2
PT
Descrição geral
Conteúdo da embalagem
Moldura digital com suporte
Fonte de alimentação com fichas intercambiáveis
Manual resumido
Certificado de garantia
Funcionamento básico (fig. 1)
1 Se existir uma película de prot ecção no ecrã,
remova-a antes da utilização.
2 Coloque um cartão de armazenamento de da-
dos ou uma memória USB na respectiva ranhu-
ra, na parte traseira do aparelho. O seu apare-
lho suporta os segui ntes cartões de arm aze-
namento de dados:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação
à ligação Í existente na parte de trás do
aparelho. Insira a fonte de alimentação na por-
ta.
4 Desligue o aparelho com o interruptor para li-
gar/desligar B na parte traseira. Terá início a
apresentação de imagens depois de visualizar
o ecrã inicial.
Teclas na parte de trás do apare-
lho (fig. 2)
À/Á – Navega no menu / Passa para a imagem
anterior ou seguinte.
¡/¢ – Navega no menu
à C onfirma a se lecção / in icia, in terrompe a
apresentação de imagens
Descrição geral dos menus (Repro-
dução) (fig. 3a)
Com a tecla MENU é possível mudar entre o modo
Pré-visualizar e o modo de apresentação.
Descrição geral dos menus
(Definições) (fig. 3b)
Com a tecla ù chama o menu de ajuste. Prima ¡/
¢ para seleccionar:
1 Copiar ou eliminar ficheiros
2 Definições de fotografia
3 Definições do visor
4 Definição de fábrica
Reprodução de fotografias (fig. 4a)
1Prima MENU.
2 Com a tecla ¡/¢ seleccione um directório ou
uma fonte e confirme com a tecla Á.
3Com ¡/¢ ou À/Á s eleccione a i magem,
com a qual pretende iniciar a apresentação de
imagens e confirme com à.
4Prima À/Á, para saltar para a imagem ante-
rior ou seguinte.
5Prima à para interromper a apresentação de
imagens.
Copiar ou eliminar ficheiros
(fig. 4b/4c)
1Prima à para interromper a apresentação de
imagens.
2 Com a tecla À/Á selec cione o ficheiro que
deseja copiar ou apagar.
3 No aparelho, prima a tecla ù.
4 Seleccione com a tecla ¡/¢ (c opiar ou
apagar ficheiro) e confirme com a tecla à.
5Prima À/Á para seleccionar:
– Copia ficheiros para a memória interna
– Elimina ficheiros da memória interna
6Prima à para confirmar.
Definições
1Prima ù.
2 Com as teclas ¡/¢ seleccione uma das se-
guintes opções:
Copiar ou eliminar ficheiros
Definições de fotografia (rodar imagem, apre-
sentação de imagens - velocidade de apresenta-
ção, efeitos de transição, razão da dimensão)
Defini ções do vi sor (luminosidade, c ontraste,
saturação da cor, retro-iluminação)
Definição de f ábrica (repor as definições nas
definições de fábrica)
Indicação
Respeitar o sentido de encaixe!
Apenas é possível en caixar o cartão
de memória num sentido. Não encai-
xe o cartão de memória com força na
ranhura de cartões.
af-5078ps_manual_07_pt_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:24 11
3
PT
Especificações técnicas
Dimensões
Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Peso
Gramagem..................................................................... 0,37¦kg
Condições ambientais recomendadas
Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC
Humidade relativa
Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦%
Consumo de energia
Consumo de energia
Aparelho está ligado
Aparelho está ligado
(apresentação de imagens).............................. 4,3¦W
Diagonais da imagem ........................................................7¦“
Razão da dimensão
Razão da dimensão.....................................................16:10
Resolução...................................................... 768¦×¦480¦Pixel
Memória interna
Memória interna........................................até 1000 fotos
Porta USB computador
Porta USB .............................................................. USB-Host
...............intensidade máx. de corrente < 250¦mA
Cartões de armazenamento de dados compatíveis
Cartões de armazenamento
de dados compatíveis ...SD/SDHC/MMC/MS/XD
Formatos de fotografia
Formatos de fotografia ...............................................JPEG
Formatos dos ficheiros
Formatos dos ficheiros................................................*.jpg
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação Fabricante
Fabricante 1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
..............................2)Shenzhen Moso Power Supply
........................................................... TechnologyCo., Ltd
Fonte de alimentação Tipo
Modelo N.º .......................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Entrada
Entrada................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Saída
Saída....................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Estas indicações servem unicamente como refe-
rência. AgfaPhoto reserva-se o direito de alterar
as especificações sem aviso prévio.
A AgfaPhoto é usada sob concessão da Agfa-
Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem
a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert
NV fabricam estes produtos nem concedem ga-
rantia ou prestam assistência.
Para informações sobre serviço, assistência ou
garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabri-
cante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricante: Sagemcom,
www.sagemcom.com
O símbolo CE certifica que este produto satisfaz
os requisitos da Direc tiva 19 99/5/CE do Parla-
mento e Conselho Europeu referente a t erminais
de telecomunicações, no que concerne à seguran-
ça e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito
a interferências electromagnéticas.
A declaração de conformidade pode ser consulta-
da na página da Internet www.agfaphoto.com.
Recycling
Embalagem: A fim de possibilitar a reciclagem da
embalagem, ag radecemos des de já q ue cu mpra
as regras de eliminação e reciclagem localmente
aplicáveis aos diversos tipos de materiais.
Pilhas: As pilhas gastas têm de ser depositadas
nos pontos de recolha apropriados.
REEE
Produto: O logotipo do caixote de lixo com uma
cruz por cima, inscrito no aparelho, significa que
esse aparelho está classificado como equipamen-
to eléctrico e elec trónico abran gido por regula-
mentos especiais no que diz respeito à sua elimi-
nação.
Com vista a encorajar a reciclagem e a recupera-
ção de r esíduos de equi pamentos el éctricos e
electrónicos (REEE), por um lado, e a p roteger o
ambiente e a saúde, pelo outro, as directivas e os
regulamentos europeus em vigor exi gem que
adopte uma das opções abaixo indicadas com vis-
ta à eliminação do equipamento acima referido:
entrega do equipamento antigo no revendedor,
no caso de estar a adquirir um equipamento de
substituição;
• deposição do equipamento antigo em pontos de
recolha apropriados.
As embalagens u tilizadas em papel e cartão po-
dem ser eliminadas como papéis velhos. As pelí-
culas de plástico e as e mbalagens em Styropor
devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas
no lixo residual, em conformidade com as regula-
mentações do seu país.
Todos os di reitos re servados. Nenhuma p arte
desta pu blicação po de ser du plicada, guardada
num sistema de arquivo ou transmitida de qual-
quer outra forma ou por qualquer outra via, elec-
trónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gra-
vação ou outra, sem a autorização prévia expres-
sa e por escrito da Ag faPhoto. As i nformações
constantes no presente documento foram elabo-
radas tendo exclusivamente em vista este produ-
to. A AgfaPhoto declina toda e qual quer respon-
sabilidade pela a plicação destas informações a
outros aparelhos.
Este manual de instruções é um documento sem
carácter contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressão e al-
terações.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_07_pt_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:24 11
1
SE
Säkerhetsanvisningar och
rekommendationer
Introduktion 2
Gör inga inställningar eller ändringar som inte be-
skrivs i d en h är bruksanvi sningen. F elaktig an-
vändning k an leda ti ll kro ppsskador eller a ndra
skador, skador på apparaten eller förlust av data.
Iaktta alla givna varnings- och säkerhetsinstruk-
tioner.
Utplacering av apparaten
Apparaten är endast för inomhusbruk.
Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten
måste stå säkert och stabilt på en jämn yta. Dra
alla kablar ett sådant sätt att ingen kan snubb-
la över dem och därmed skada sig själv alternativt
skada apparaten.
LCD bildskärm
Hantera alltid apparaten med omsorg. Undvik att
beröra LCD bildskärmen. Ställ aldrig tunga eller
föremål med skarpa kanter bildskärmen, ramen
eller sladden.
Skydda apparaten mot direkt solljus
Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora
temperaturförändringar och fukt. Placera inte ap-
paraten i närheten av värme- eller klimatanlägg-
ningar. Beakta anvisningarna om tem peratur och
luftfuktighet i den tekniska informationen.
Koppla inte på apparaten omedelbart efter transport
Apparaten skall inte kopplas omdedelbart efter
transport från ett kallt till et varmt rum resp. om-
vänt eller i ett kallt rum som s nabbt värms upp.
Vänta i dessa fall minst tre timmar tills att appara-
ten har anpassat sig till de förändrade förhållan-
dena (temperatur, luftfuktighet)
Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den
Om apparaten blir för varm eller om det ryker från
den, ska du genast dra ut stickkontakten ur elut-
taget. Låt en teknisk serviceverkstad undersö-
ka apparaten. Håll öppen eld b orta från den här
produkten för att undvika att elden sprids.
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen.
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Rör ald-
rig stickkontakten eller nätuttaget med våta hän-
der.
Det får inte komma in någon vätska i apparaten.
Det får inte komma in någon vätska i apparaten.
Skilj apparaten från eluttag om vätska eller främ-
mande föremål har kommit in i apparaten och låt
en serviceverkstad undersöka apparaten.
Låt inte barn leka utan uppsikt med apparaten.
Låt inte barn leka ut an uppsi kt med apparaten.
Förpackningarna av plast r inte hamna i barns
händer.
Strömtillförsel
Använd endast den medlevererade nätadaptern
Använd endast den medlevererade nätadaptern
(se Bilaga / Tek niska data). Testa om n ätspän-
ningen i di n apparat (typskylt) st ämmer överens
med för handenvarande näts pänning pla ce-
ringsstället. Samt liga delar motsvarar det spän-
ningsområde som anges på apparaten.
Vidrör aldrig sladden om isoleringen är skadad.
Vidrör ald rig sladd en om isoleringen är skadad.
Byt genast ut skadad e kab lar. Anvä nd endast
lämpliga kablar; kontakta vår tekniska kundtjänst
eller din återförsäljare vid behov.
Koppla bort apparaten från elnätet innan du rengör den utanpå.
Koppla bort apparaten från elnätet innan du ren-
gör den utanpå. Använd en mjuk trasa som inte
luddar. Använd under inga omständigheter flytan-
de, i gasform eller lättantändliga rengöringsmedel
(sprejer, sk urmedel, poli tyrer, alkoh ol e tc..). Låt
aldrig fukt tränga in i apparaten.
Rengör displayen med en torr och mjuk trasa.
Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Om
displayen går sönder kan en svagt frätande väts-
ka läcka ut. Undvik att få vätskan på huden eller i
ögonen.
Reparation
Reparation
Försök inte rep arera app araten själv. Icke fac k-
mässig behandling kan leda till person- och pro-
duktskador. Låt endast en auktoriserad service-
verkstad reparera apparaten.
Avlägsna inte typskylten från apparaten. Om du
gör det upphör garantin att gälla.
Fotolagringsmedier
Fotolagringsmedier
Använd en dast m innestyper som är kompatibla
med apparaten. För att förebygga skador på kor-
tet eller apparaten, får kortet bara föras in i appa-
raten respektive tas ut, när den är avslagen.
Dra aldrig ut det insatta minneskortet, när appara-
ten just använder det. Data skulle kunna ska-
das eller förstöras.
af-5078ps_manual_08_se_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:09 11
2
SE
Översikt
Förpackningsinnehåll
Digital fotoram med fot
Nätdel med utbytbara nätkontakter
Kort anvisning
Garantikort
Idrifttagning (Bild 1)
1 Om displayen är försedd med en s kyddsfolie,
tas denna bort före användningen.
2 Sätt in ett mi nneskort eller ett USB-minne i
motsvarande plats på apparatens baksida. Din
apparat understöder följande minneskort:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Sätt i nät delens lill a stickkontakt i uttaget
Í på baksidan av apparaten. Anslut nätde-
len till uttaget
4 Koppla apparaten med strömbrytaren B
baksidan. Efter att startbilden v isas bi ld-
skärmen startar diashowen.
Knappar på apparatens baksida
(Bild 2)
À/Á Navigera i m enyn/Hoppa till föregående
eller nästa bild.
¡/¢Navigera i menyn
à – Bekräfta valet / Starta, avbryta bildspelet
Menyöversikt (Återgivning)
(Bild 3a)
Med knappen MENU växlar du mellan rhands-
visningsläget och bildspelet.
Menyöversikt (Inställningar)
(Bild 3b)
Med knappen ù öppnar du inställningsmenyn. Välj
med ¡/¢:
1 Kopiering eller radering av filer
2 Fotoinställningar
3 Displayinställningar
4 Fabriksinställning
Återgivning av foton (Bild 4a)
1Tryck på MENU.
2 Välj en katalog eller k älla med ¡/¢ och be-
kräfta med Á.
3 Välj den bild från vilken du vill starta bildspelet
med ¡/¢ eller À/Á och bekräfta med à.
4Tryck på À/Á, för att ho ppa till föregående
eller nästa bild.
5Tryck på à för att avbryta diavisningen.
Kopiering eller radering av filer
(Bild 4b/4c)
1Tryck på à för att avbryta diavisningen.
2Välj med À/Á den fil som du vill kopiera eller
radera.
3Tryck på ù på apparaten.
4Välj med ¡/¢ (kopiera eller radera fil) och
bekräfta med à.
5Välj med À/Á:
– Kopiering av filer till det interna minnet
– Radering av filer ur det interna minnet
6Bekräfta med à.
Inställningar
1Tryck på ù.
2 Välj från någon av följande inställningar genom
att trycka på ¡/¢:
Kopiering eller radering av filer
Fotoinställningar (vridning av bild, bildspelets
visningstid, övergångseffekter, sidoförhållande)
Displayinställningar (ljusstyrka, kontrast, färg-
mättnad, bakgrundsbelysning)
Fabriksinställning (återställning av inställning-
arna till fabriksinställningarna)
Anvisningar
Observera instickningsriktningen!
Minneskortet kan endast sättas in i
en riktning. Stick inte in minneskortet
med våld i uttaget.
af-5078ps_manual_08_se_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:09 11
3
SE
Tekniska data
Mått
Mått (B¦×¦H¦×¦D)...................................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Vikt
Vikt.................................................................................... 0,37¦kg
Rekommenderad omgivning
Rekommenderad omgivning ............................ 5¦–¦45¦ºC
Relativ luftfuktighet
Relativ luftfuktighet.............................................20¦–¦80¦%
Upptagningskapacitet
Upptagningskapacitet
Apparaten är påkopplad
Apparaten är påkopplad (diavisningen) .... 4,3¦W
Bilddiagonal.............................................................................7¦“
Sidoförhållande
Sidoförhållande..............................................................16:10
Upplösning.....................................................768¦×¦480¦pixel
Internt minne
Internt minne......................................upp till 1000 foton
USB-port till dator
USB-port till dator..............................................USB-Host
................................max. strömbelastning < 250¦mA
Kompatibla minneskort
Kompatibla minneskort .........................................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformat
Fotoformat..........................................................................JPEG
Filformat
Filformat...............................................................................*.jpg
Nätadapter
Nätdel Tillverkare
Tillverkare.............................................1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Nätdel typ
Modellnummer ...................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Ingång
Ingång ..................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Utgång
Utgång................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Alla data är bara riktlinjer. AgfaPhoto förbehåller
sig rätten att utan förvarning göra ändringar.
AgfaPhoto används på licens från Agfa-Gevaert
NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV. Varken
Agfa-Gevaert NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert
NV tillverkar dessa produkter eller tillhandahål-
ler garanti eller support.
För information om service, support eller garanti
kontakta din återförsäljare eller tillverkaren.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Tillverkaren: Sagemcom,
www.sagemcom.com
CE-märkningen garanterar att denna produkt av-
seende säkerhet och hälsa f ör användaren samt
elektromagnetisk i nterferens motsvarar EU rikt-
linjerna 1999/5 CE och dess råd avseende tel e-
kommonikationsslutprodukter.
Förklaringen kan du läsa webbsidan www.ag-
faphoto.com.
Recycling
Förpackning: Följ de gällande, lokala föreskrifter-
na för a tt und erlätta återvi nningen a v förp ack-
ningen.
Batterier: Lämna gamla batterier i en batteriholk.
WEEE
Produkt: Den överkorsade sopkärlss ymbolen
produkten visar att den klassificeras som el- och
elektronikapparat med särskilda regler för skrot-
ning.
För att tvin ga fram återvinning och omhän derta-
gande av f örbrukade el- och elektron ikprodukter
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
och för att skydd a miljön och människors hälsa,
kräver de europeiska reglerna att du sorterar ut-
tjänta produkter genom att använda ett av följan-
de alternativ:
• Låt din återförsäljare ta hand om din gamla pro-
dukt när du köper en ny.
Lämna en uttjänt produkt på en återvinningssta-
tion.
De använda rpackningarna av pap per och kar-
tong kan avfa llshanteras som ska återvi nnings-
papper. Plastf olierna och f rigolitförpackningarna
sorteras an tingen f ör återvin ning eller kastas i
hushållssoporna, beroende hu r ins amlingen i
din kommun går till.
Alla rättigheter förbehålls. Ingen del av den h är
publikationen f år u tan f öregående s kriftligt ti ll-
stånd av AgfaPhoto mångfaldigas, lagras i ett ar-
kivsystem eller överföras i någon form eller på nå-
got annat sätt till exempel elektroniskt, meka-
niskt, vi a fotokopiering e ller fotografering. Den i
det religgande do kumentet befintliga in forma-
tionen är uteslutande avsedd för användning till-
sammans m ed den här pr odukten. Agf aPhoto
övertar inget ansvar om den här informationen an-
vänds tillsammans med andra apparater.
Denna bruksanvisning är ett dokument utan avtal-
skaraktär.
Misstag, tryckfel och ändringar förbehålls.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_08_se_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:09 11
1
CZ
Bezpečnostní pokyny a doporučení
Úvod 2
Neprovádějte žádn é úpravy , změny nebo
nastavení, kter é nejsou po psány v návodu k
obsluze. Při nesprávném používání přístroje může
dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k
úrazu. Dbejte všech upozornění a bezpečnostních
pokynů zde uvedených.
Umístění přístroje
Přístroj je určen pouze k vnitřnímu použití.
Přístroj je určen pouze k vnitřnímu použití. Přístroj
musí být umístěn na stabilním a plochém povrchu.
Všechny kabely pokládejte tak, aby nemohlo dojít
k zakop nutí, j inak hrozí poran ění, po škození
kabelů nebo vlastního přístroje.
LCD displej
S přístrojem zacházejte opatrně. Nedotýkejte se
LCD d ispleje. Na LCD displej, vn ější ráme ček ani
síťový kabel nikdy nepokládejte těžké nebo ostré
předměty.
Chraňte přístroj před přímým sluncem
Chraňte přístroj před pří mým sluncem, teplem ,
velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte
přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na
provozní p odmínky tep loty a vlhkosti v
technických údajích.
Nezapínejte přístroj bezprostředně po transportu.
Přístroj nesmí být za pnut bezprostředně po
přesunu ze studen ého d o c hladného prostředí
nebo n aopak d o ch ladné m ístnosti po ryc hlém
zahřátí. V takových ípadech vyčkejte alespoň po
dobu 3 hodin, než se přístroj adaptuje na změnu
okolních podmínek (teplota, vlhkost...).
V případě nadměrné teploty faxového přístroje nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje
V ípadě na dměrné tep loty fax ového pří stroje
nebo pok ud ucítíte k ouř vycházející z přístroje,
okamžitě vytáhn ěte síť ový kabel ze zásuvky.
Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat
profesionály v servisním středisku. Otevřený oh
musí být provozován mimo přístroj, zabránít e tím
jeho rozšíření.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých stnostech. Nikdy
se ned otýkejte síť ového kabe lu nebo sí ťového
propojení mokrýma rukama.
Zabraňte vniku jakékoli kapaliny dovnitř přístroje.
Zabraňte vniku jakékoli kapaliny dovnitř přístroje.
Pokud jakákoliv kapalina nebo předmět vnikne do
přístroje, odpojte pří stroj ze sítě a nec hejte
přístroj p rozkoumat škol eným personál em
servisního střediska.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým
přístrojem bez dohledu. Obalový materiál by měl
být umístěn mimo dosah dětí.
Napájení
Používejte pouze přiložený napáječ
Používejte pouze přiložený napáječ (viz Příloha /
Technické param etry). Zkont rolujte, zda typ
napájev ašeho ístroje (n a štítku) o dpoví
typu nap ájení ve vaší ob lasti. Tento pří stroj je
určen pro napájení napětím uvedeným na přístroji.
Nikdy se nedotýkejte napájecího s poškozenou izolací.
Nikdy se n edotýkejte napájecího s p oškozenou
izolací. Ihn ed vyměňte vadné kabely. Používejte
pouze vhod ka bely, v nutn ých p řípadech se
obraťte na servis nebo na svého prodejce.
Před čištěním povrchu přístroje odpojte napájecí kabel za sítě.
Před čištěním povrchu ístroje odpojte napájecí
kabel za sítě. Pro čištění pou žívejte m ěkkou a
suchou látku p rostou c hlupů. Nep oužívejte
tekutiny, p lyny nebo sn adno v znětlivé či stící
prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol
či benzín). Zabraňte vn iknutí jakékoliv vlhkosti
dovnitř faxového přístroje.
Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou.
Displej č istěte pouze suc hou a jem nou látkou.
Pokud dojde k r ozbití displeje, může z něj vytéci
nepatrně korozí vní kapali na. Dejte ab solutní
pozor, aby nedošlo ke kontaktu s ží nebo očima.
Opravy
Opravy
Na přístroji n eprovádějte žá dné o pravy
samostatně. Nes právná údržba může v ést ke
zranění nebo poškození přístroje. Opravu přístroje
svěřte autorizovanému servisnímu centru.
Neodstraňujte typový štítek z přístroje; jednalo by
se o porušení záruky.
Paměťová média
Paměť ová média
Používejte pouze m édia k ompatibilní s mto
přístrojem. Abyste zabránili poškození paměťové
karty nebo přístroje, ujistěte se prosím, že je
přístroj před vyjm utím ne bo vlož ením pa měťové
karty vypnutý.
Paměťovou kartu nikdy nevyjímejte v době, kdy na
přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození
nebo ztrátě dat.
af-5078ps_manual_09_cz_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:51 10
2
CZ
Přehled
Obsah dodávky
Digitální fotorámeček se stojánkem
Napájecí zdroj s výměnnými zástrčkami
Průvodce rychlým startem
Záruční list
Základní ovládání (obr. 1)
1 Pokud j e rámeč ek pokryt ochrannou f ólií,
odstraňte ji před použitím.
2 Vložte paměťovou kartu nebo USB paměť do
správného slot u na zadní straně přístroje.
Tento fotorámeček podporuje následující typy
paměťových karet:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Zapojte malou zástrčkou napájecího kabelu do
zdířky Í na zadní straně vašeho přístroje.
Napájecí zdroj zapojte do sítě.
4 Zapněte pří stroj vypínačem na zadní straně
(B). Zobrazí se úvodobrazovka a spustí se
prezentace.
Tlačítka na zadní straně přístroje
(obr. 2)
À/Á—Pohyb v nab ídkách / skok na předc hozí
nebo další snímek.
¡/¢—Pohyb v nabídkách
à Potvrzení výběru / Spuštění , přerušení
prezentace
Přehled nabídek (Přehrávání)
(obr. 3a)
Pomocí MENU p řepnete mezi režimy hledu a
prezentace.
Přehled nabídek (Nastavení)
(obr. 3b)
Pomocí tlač ítka ù vyvolát e n abídku Nastavení .
Pomocí ¡/¢ vyberte:
1 Kopírování nebo mazání souborů
2 Nastavení Photo
3 Nastavení Display
4 Tovární nastavení
Přehrávání fotografií (obr. 4a)
1 Stiskněte MENU.
2 Pomocí ¡/¢ vyberte zdr oj nebo složku a
potvrďte pomocí Á.
3 Pomocí ¡/¢ nebo À/Á vyberte snímek, od
něhož se prezentace spustí, a potvrďte pomocí
à.
4Stiskem À/Á eskočíte na edchozí nebo
další snímek.
5Stiskem à pozastavíte prezentaci.
Kopírování nebo mazání souborů
(obr. 4b/4c)
1Stiskem à pozastavíte prezentaci.
2 Pomocí À/Á vyberte soubor, k terý chcete
kopírovat nebo vymazat.
3 Na přístroji stiskněte ù.
4 Pomocí ¡/¢ vyb erte (kopírování nebo
mazání souborů) a potvrďte stiskem à.
5 Pomocí À/Á vyberte:
– Kopírování souborů do vnitřní paměti.
– Mazání souborů z vnitřní paměti.
6Potvrďte stiskem à.
Nastavení
1 Stiskněte ù.
2 Pomocí ¡/¢ vyberte z následují cích
možností:
Kopírování nebo mazání souborů
Nastavení Phot o (ot očení sním ku, rychlost
prezentace, přechodové efekty, poměr stran)
Nastavení Disp lay (jas, k ontrast, b arevná
sytost, osvětlení)
Tovární nastavení (Reset nastavení na tovární
hodnoty)
Poznámka
Při vkládání dodržte orientaci média!
Paměťovou k artu můžete vložit
pouze jed ním způsobem. K artu do
slotu nezatlačujte.
af-5078ps_manual_09_cz_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:51 10
3
CZ
Technické parametry
Rozměry
Rozměry (d¦×¦v¦×¦š)............................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Hmotnost
Hmotnost....................................................................... 0,37¦kg
Doporučené parametry prostředí
Doporučené parametry prostředí.................. 5¦–¦45¦ºC
Relativní vlhkost ....................................................20¦–¦80¦%
Spotřeba energie
Spotřeba energie
Zařízení je zapnuto
Zařízení je zapnuto (prezentace) .................. 4,3¦W
Velikost displeje ...................................................................7¦“
Poměr stran
Poměr stran .....................................................................16:10
Rozlišení.........................................................768¦×¦480 Pixel
Vnitřní paměť
Vnitřní paměť ...........................................1000 snímky
USB port
USB port .................................................................. USB-Host
..................... nejvýše proudové zatížení < 250¦mA
Kompatibilní paměť ové karty
Kompatibilní paměťové karty .............................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotografické formáty
Fotografické formáty....................................................JPEG
Formát souboru
Formát souboru ...............................................................*.jpg
Napájení
Napájení Výrobce
Výrobce ....1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Napájení Typ
Č. modelu..............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Vstup
Vstup ....................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Výstup
Výstup.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Veškerá data jsou p oskytnuta p ouze pro
referenční úč ely. AgfaPhotoprávo ja kýchkoli
změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
Logo AgfaPhoto je použito v licenci společnosti
Agfa-Gevaert NV & Co. KG nebo Agfa-Gevaert
NV. Žádná ze společností Agfa-Gevaert NV & Co
KG nebo Agfa-Gevaert NV toto zařízení
nevyrábějí ani neposkytují záruku nebo podporu.
Informace týkající se servisu, zákaznické
podpory a podmínkách záruky získáte u
prodejce nebo výrobce.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Výrobce: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Označení C E p otvrzuje, že výrobek splňu je
základní požadavky směrni ce Evro pského
parlamentu a Rad y 1999 /5/CE vztah ující se n a
koncová telekom unikační zařízení a týkající se
bezpečnosti a zd raví uživatelů a
elektromagnetického rušení.
Prohlášení o shodě nalezn ete n a st ránkách
www.agfaphoto.com
Recycling
Obaly: Pro snadnější recyklaci obalů Vás prosíme,
abyste dodržovali lokální platná pravi dla p ro
recyklaci.
Baterie: Starých baterií je nutné se zbavovat na
určených sběrných místech.
WEEE
Výrobek: Přeškrtnuté logo popelni ce na vašem
výrobku o značuje, že je klasifiková n j ako
Elektrické a elektronické zařízení řídící se
zvláštními předpisy o likvidaci odpadů.
K pod poře recyklová ní, obn ovy od padů z
elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a k
ochraně životního prostřed í l idského zdraví
vyžadují evrops nařízení, abyste se vaši ch
odpadních zařízení zbavovali s využitím jed z
následujících možností:
š obchodník o d vás zařízení odebere v
případě, že si kupujete jiný výrobek.
• Odpadové zařízení lze rovněž odložit na k tomu
určených sběrných místech.
Papír i použitou p apírovou k rabici o devzdejte k
recyklaci. Plastový oba l a obalovou pěnu
Styrofoam také recyklujte nebo ji znehodnoťte v
běžném odpadu podle požadavků ve vaší zemi.
Všechna práva vyhrazena. Žá dná část této
publikace nesní být reprodukována, ukládána ve
vyhledávacích systémech, ší řena v jakékoliv
formě, elek tronicky, m echanicky, k opírováním,
nahráváním nebo jinak bez edchozího psaného
souhlasu AgfaPhoto . Všechny zde uvede
informace se týkají pouze toho to výrobku.
AgfaPhoto nenese žádnou zodpovědnost, pokud
je tato informace vztažena na jiný přístroj.
Tento návod k použití je dokumentem, který není
smlouvou.
Za technické změny a chyby se neručí.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_09_cz_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:51 10
1
HU
Biztonsági elõírások és javaslatok
Bevezetés 2
Ne vége zzen olyan vált oztatást v agy beállítást,
amit ez a zikönyv nem tartalm az. A készülék
nem megfelelő használata személyi sérülést vagy
anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelö lt
figyelmeztetésekre és bi ztonsági
megjegyzésekre.
A készülék beállítása
A készülék csak beltérben használható.
A kész ülék csak beltérben ha sználható. A
készüléket sím a, la pos és stab il f elületen kell
elhelyezni. Minden kábelt úgy vezessen, hogy ne
lehessen benn ük meg botlani, í gy elkerülhető
legyen a sz emélyi sérülés va gy a faxkészülék
megrongálódása.
LCD-képernyő
Mindig óvatosan kezelje a szüléket. Ne érintse
meg az LC D-képernyõt. N e tegyen neh éz, éles ,
hegyes rgyat az LCD-képernyõre a keretre vagy
a tápfeszültség-kábelre.
A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás
A készülék et n e érje közvetlen naps ugárzás,
magas hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás
és ned vesség. A szüléket ne helyezze
fűtőkészülék vag y légkond icionáló közelébe.
Tartsa szem előtt a műszaki adatokban megadott
hőmérséklet- és páratartalom-adatokat.
Szállítás után ne kapcsolja be azonnal a készüléket.
Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha h ideg
helyről me leg helyre vi szi, vagy fordítva, vagy
olyan helyi ségben, ame lyet hirtelen f űtöttek fel.
Ilyen esetben várjon legalább három órát, amíg a
készülék alka lmazkodik a környezethez
(hőmérséklet, páratartalom…) .
Ha a faxkészülék túlságosan felmelegedik, vagy füstöl
Ha a f axkészülék lságosan felmelegedik, vag y
füstöl, a h álózati kábelt azonnal húzza ki az
elektromos falicsatlakozóból. A k észüléket
képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át.
A tűzveszély elkerülése érdekében a készüléket
nyílt lángtól tartsa távol.
A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben.
A szüléket ne csatlakoztassa nedves
helyiségben. Nedves kéz zel soha ne érintse a
hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót!
A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék.
A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék.
Ha a készülékbe folya dék vagy idegen tárgy
került, csatlakoztassa le a hálózati feszültségről
és képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa
át.
Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket.
Gyerekek f elügyelet nélkül ne ha sználják a
faxkészüléket. A csom agolóanyagokat tartsa
gyerekek elől elzárva.
Tápellátás
Csak a mellékelt hálózati adaptert használja
Csak a mellékelt hál ózati adaptert h asználja (ld.
Függelék / Műszaki adat ok). Ellenőrizze, hogy a
hálózati f eszültség adat ai megeg yeznek-e a
készülék típustábláján feltü ntetett adato kkal. A
készülék a rajta feltün tetett fesz ültséggel
használható.
Ne érintse meg a hálózati kábelt, ha a szigetelése sérült!
Ne érintse meg a hálózati kábelt, ha a szigetelése
sérült! Azonnal cserélje ki a sérült kábeleket. Csak
megfelelő kábeleket használjon; szükség esetén
kérje m űszaki segé lyszolgálatunk vag y a
forgalmazó segítségét.
A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről!
A k észülék felül etének tisztí tása előtt a
készüléket csatlakoztassa le a hálzóati
feszültségről! A tisztításhoz használj on puh a,
szöszmentes textilt. A tisztításhoz ne használjon
folyékony vagy gáznemű tisztítószert ( spray,
súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). A készülék
belsejébe ne kerüljön nedvesség.
A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa.
A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ha
a k ijelző eltörik, akk or enyhén s avas hatású
folyadék léphet ki bel őle. Az anyag ne kerüljön a
szembe vagy a bőrre.
A készülék javítása
A készülék javítása
Ne prób álkozzon a készülék javításával. A
helytelen karbantartás személyi sérülést okozhat
és a készülék is m egrongálódhat. A készüléke t
csak a hivatalos szakszerviz javíthatja.
A típustáblát ne távolítsa el a készülékről, mert ez
a garancia elvesztését okozza.
Fényképtároló eszköz:
Fényképtároló eszköz:
Csak a készülékkel kompatibilis tárolóeszkö zt
használjon. A memóriakártyán vagy a készüléken
tárolt adatok sérülésének elkerülése érdekében a
kártya behelyezések or vagy e ltávolításakor
kapcsolja ki a tápfeszültséget.
A mem óriakártyát ne vegye ki a készülékbő l,
amikor az épp en használja a kártyá t. Ekkor az
adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
af-5078ps_manual_10_hu_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:58 10
2
HU
Áttekintés
A csomag tartalma
Digitális fényképkeret tartóval
Tápegység cserélhető csatlakozóval
Gyors üzembe helyezési útmutató
Jótállási kártya
Alapmûveletek (ábra. 1)
1 Ha a kereten véd őfólia van , a h asználatba
vétel előtt távolítsa el.
2 A memóriakártyát vagy az USB-tárolóeszközt
csatlakoztassa a kés zülék tulján találha
megfelelő csatlakozóba. A k épkerettel a
következő memóriakártyák használhatók:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 A tápeg ység k isebbik cs atlakozóját
csatlakoztassa Í a készülék háto ldalán
található cs atlakozóra. A tápegys éget
csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba.
4 A kész ülék h átulján talál ható kapc solóval
kapcsolja be a képkeretet (B). A készülék az
indító képernyő megjelenítése után kezdi meg
a diabemutatót.
Nyomógombok a készülék másik
oldalán (ábra. 2)
À/Á Mozgás a menüben / ugrás az előző vagy
következő képre.
¡/¢ – Mozgás a menüben.
à A választás nyug tázása / a diabem utató
indítása és szüneteltetése.
A menü áttekintése (Lejátszás)
(ábra. 3a)
A MENU gombbal az előnézet (Preview Mode) és
a diabemutató között lehet váltani.
A menü áttekintése (Beállítások)
(ábra. 3b)
A ù gombbal lépjen a beállít ómenübe (Settings
Menu). A ¡/¢ gombbal lassza a következők
valamelyikét:
1 Fájl másolása vagy törlése
2 Képbeállítások (Photo Settings)
3 Megjelenítési beállítások (Display Settings)
4 Gyári alapbeállítások
Kép megjelenítése (ábra. 4a)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2A ¡/¢ gombbal válasszon egy mappát vagy
forrást és nyomja meg a Á gombot.
3A ¡/¢ vagy À/Á go mbbal jelölj e ki a
diabemutató kezdőképét és nyomja meg a à
gombot.
4A À/Á gombbal az előző vagy a következ ő
képre lehet ugrani.
5 A di abemutatót a à go mbbal leh et
megállítani.
Fájl másolása vagy törlése
(ábra. 4b/4c)
1 A di abemutatót a à go mbbal leh et
megállítani.
2A À/Á gombok kal álljon a solandó vagy
törlendő fájlra.
3 Nyomja meg a ù gombot a faxkészüléken.
4A ¡/¢ gombbal válassza a (fájl másolása
vagy törlése) lehetőséget, és nyomja meg a à
gombot.
5A À/Á go mbbal lassza a következők
valamelyikét:
– Fájlok másolása a belső memóriába
– Fájlok törlése a belső memóriából
6 Nyomja meg az à gombot.
Beállítások
1 Nyomja meg a ù gombot.
2A ¡/¢ gombbal v álasszon a következ ő
beállítások közül:
Fájl másolása vagy törlése
Képbeállítások ( Photo Se ttings) (k ép
elforgatása, d iabemutató sebessége, kép váltási
effektusok, képarány)
Display Settings (megjelenítési beállí tások,
fényerő, kontraszt, színtelítettség, háttérvilágítás)
Gyári alapbeállítások (a gy ári beállítások
visszaállítása).
Megjegyzés
Ügyeljen a behelyezés helyes
irányára!
A memóriakártyát csak egy irányban
lehet b ehelyezni. A kártyát n e tolja
nagy erővel a kártyarésbe.
af-5078ps_manual_10_hu_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:58 10
3
HU
Műszaki adatok
Méretek
Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)...... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Tömeg
Tömeg ............................................................................. 0,37¦kg
Ajánlott környrzeti hőmérséklet
Ajánlott környezeti hőmérséklet................... 5¦–¦45¦ºC
Relatív páratartalom
Relatív páratartalom............................................20¦–¦80¦%
Teljesítmény-felvétel
Teljesítmény-felvétel
A készülék bekapcsolt
A készülék bekapcsolt (diabemutató)........ 4,3¦W
Képernyőméret .....................................................................7¦“
Méretarány
Méretarány .......................................................................16:10
Felbontás ......................................................768¦×¦480 pixel
Belső memória
Belső memória......... legfeljebb 1000 fényképekhez
USB-csatlakozó
USB-csatlakozó...................................................USB-Host
............................. maximális terhelőáram < 250¦mA
A használható memóriakártyák
A használható memóriakártyák.....SD/SDHC/MMC/
MS/XD
Képfájl-formátumok
Képfájl-formátumok ......................................................JPEG
Fájlformátum
Fájlformátum .....................................................................*.jpg
Tápfeszültség
Gyártó tápfeszültség
Gyártó.........1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Típus tápfeszültség
Típusszám ...........................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Bemenet
Bemenet................................. 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Kimenet
Kimenet ................................................................. 5¦V¦† / 1¦A
Minden adat csak táj ékoztató jellegű . Az
AgfaPhoto fenntartja az előzetes értesítés nélküli
változtatás jogát.
Az AgfaPhoto megnevezés használatát az
Agfa-Gevaert NV & Co.KG vagy az Agfa-Gevaert
NV engedélyezte. Sem az Agfa-Gevaert NV &
Co.KG, sem az Agfa-Gevaert NV nem gyártja ezt
a terméket és ezekre nem nyújt semmilyen
szavatosságot vagy támogatást.
Szerviz-, támogatási és garanciális ügyekben
keresse fel a forgalmazót vagy a gyártót.
Kapcsolat: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Gyártó: Sagemcom,
www.sagemcom.com
A CE jelzés tan úsítja, hogy a termé k t eljesíti az
Európai Parlament és Tanács t ávközlési
végberendezésekre, a felhasználók biztonságára
és egé szségvédelmére és a z elektrom ágneses
zavarásra vo natkozó 1999/5/CE i rányelv fő
követelményeit.
A m egfelelőségi ny ilatkozatot a
www.agfaphoto.com h onlapon lehe t
megtekinteni.
Recycling
Csomagolás: A csom agolóanyag
újrahasznosításának m egkönnyítése érdekében
tartsa be a he lyi szelek tív hulladé k-
újrahasznosítási szabályokat.
Elemek/Akkumulátorok: A h asznált elemek et/
akkumulátorokat erre kijelölt gyűjtőhelyeken kell
elhelyezni.
WEEE
Termék: A z áth úzott sze metes embléma azt
jelenti, hogy a te rmék különleges
hulladékfeldolgozási szabályok alá es ő
Elektromos és Elektronikus Berendezés.
A Hulladék Elek tromos és Elektronikus
Berendezések (W EEE) újrahasznosításának
elősegítése, valamin t a környezet és az emberi
egészség védelm e érdekében az eu rópai
szabályok előírják a hulladék berendezések alábbi
módok egyi kének alka lmazásával t örténő
szelektív gyűjtését:
A forgalmazó új termék vásárlásakor visszaveszi
a berendezést.
A használt berendezések is elhelyezhetők erre
kijelölt gyűjtőhelyeken.
A pa pírt és a ka rtondobozt ú jrahasznosítható
papírhulladékként leh et kezelni . A műanyag
csomagolást és a sztirolh ab-betéteket az Ön
országának előírásai t alkalmazva
újrahasznosításra le lehet adni, vag y a nem
újrahasznosítható hulladékban lehet elhelyezni.
Minden j og fenntartva. A je len kia dvány a
AgfaPhoto elő zetes en gedélye nélkül sem
részben, sem egészben n am reprod ukálható,
kereshető rendszerben nem tárolh ató, valam int
semmilyen módon és formában, sem elektronikus
vagy mechanikus úton, sem fénymásolás, felvétel
vagy más útján nem továbbítható. Az itt található
információk k izárólag erre a készülékre
vonatkoznak. A AgfaPhoto nem tehető f elelőssé
azért, ha ezeket az utasításokat más készülékre
alkalmazzák.
A jel en használa ti ú tmutató nem t estesít meg
szerződést.
A hibák, nyomtatási hibák és változta tások joga
fenntartva.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_10_hu_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:58 10
1
PL
Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia
Wprowadzenie 2
Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian
ani stosować ustawień, które n ie opisane w
niniejszej instrukc ji obsług i. Nie prawidłowe
postępowanie mo że być pr zyczyną o brażeń,
uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy
stosować s do ws zystkich z naków
ostrzegawczych i in formacji doty czących
bezpieczeństwa.
Przygotowanie urządzenia do
pracy
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Urządzenie jest p rzeznaczone wyłąc znie do
użytku w pom ieszczeniach. Urząd zenie należy
ustawić bezpi ecznie, na st abilnej, płaskiej
powierzchni. Aby uni knąć zagrożenia dla osób i
samego urząd zenia nal eży um ieścić wszystki e
kable w taki sposób, aby nikt się nie mógł o nie
potknąć.
Ekranu LCD
Z urządzeniem n ależy obc hodzić się o strożnie.
Nie dotykać ekranu LCD. Nie należy kłaść ciężkich
ani ostrych przedmiotów na panelu LCD, ramce ani
przewodzie zasilającym.
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym
Należy chronić urządzenie p rzed b ezpośrednim
światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym,
dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie
należy umi eszczać urząd zenia w po bliżu
grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać
zaleceń d otyczących temp eratury i wi lgotności,
podanych w rozd ziale zawi erającym d ane
techniczne.
Nie włączać urządzenia bezpośrednio po transporcie.
Urządzenia nie należy w łączać bezpośrednio po
przeniesieniu z zimneg o do ciep łego
pomieszczenia lub od wrotnie. albo do z imnego
pomieszczenia, w k tórym s zybko wzrosła
temperatura. W takim przypadku należy odczekać
przynajmniej trzy go dziny, ur ządzenie
dostosuje si ę do zmieni onych warunków
(temperatury, wilgotności…) .
Jeśli faks jest zbyt gorący względnie wydobywa się z niego dym
Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie
się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia,
powinien natyc hmiast wyjąć ka bel zasilają cy z
gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać
urządzenie do pr zeglądu p rzez p rzeszkolonych
specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć
zapalenia, należy c hronić u rządzenie p rzed
otwartym ogniem.
Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Nie włączać urządzenia w w ilgotnych
pomieszczeniach. Nie n ależy d otykać wtyczk i
sieciowej ani p rzyłącza si eciowego mokrymi
rękoma.
Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami.
Należy chronić urządze nie p rzed z alaniem
płynami. W przypadku przedostania się płynów lub
ciał obcych do wnę trza ur ządzenia, należy je
odłączyć od sieci zasilaj ącej i p rzekazać do
przeglądu p rzez pr zeszkolonych specjalistów w
ośrodku serwisowym.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.
Nie nal eży pozwalać dzi eciom n a korzystani e z
urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe
należy chronić przed dziećmi.
Zasilanie
Należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza
Należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza
(patrz rozdzia ł Załą cznik / Dane tech niczne).
Sprawdź cz y zasilanie dostępne w m iejscu
instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami
zasilania urząd zenia ( podanymi na tab liczce
znamionowej). Urząd zenie jest zg odne z typ em
napięcia podanym na obudowie.
W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego.
W przypa dku uszko dzenia izolacji ni e wolno
dotykać kabla za silającego. N atychmiast
wymienić uszk odzone pr zewody. Należy używać
wyłącznie odpow iednich kabli. W razie potrzeby
należy się skontaktować z naszym d ziałem
pomocy technicznej lub ze sprzedawcą.
Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej.
Przed czyszc zeniem powierzchni u rządzenia
należy je od łączyć od sieci zasila jącej. Używaj
miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać
ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków
czyszczących (aerozoli , środ ków śc iernych,
zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby
jakiekolwiek płyny do stały się do wn ętrza
urządzenia.
Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką.
Wyświetlacz należy czyśc suchą, miękk ą
ściereczką. Pęk nięcie w yświetlacza m oże
spowodować wyciek ciecz y o słab ych
właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed
nią skórę i oczy.
Naprawy
Naprawy
Nie należy samo dzielnie w ykonywać żadn ych
napraw. Ni ewłaściwie wyk onane nap rawy g rożą
uszkodzeniem ci ała l ub urządzenia. Urząd zenie
powinno b na prawiane w yłącznie przez
autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wol no usuw tabli czki zn amionowej z
urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
Nośniki pamięci do
przechowywania zdjęć
Nośniki pamięci do przechowywania zdjęć
Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które
zg odne z urządzeniem. A by z apobiec
uszkodzeniu karty lu b urząd zenia, na leży
wyłączyć zasilanie przed wyjęciem lub włożeniem
karty.
Nigdy ni e w yjmować k arty p amięci, gdy
urządzenie o dczytuje z n iej dane. Może to
spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
af-5078ps_manual_11_pl_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:01 11
2
PL
Opis ogólny
Zawartość opakowania
Odtwarzacz Photo Frame i podpórka
Zasilacz z wymiennymi wtyczkami
Instrukcja rozpoczęcia pracy
Karta gwarancyjna
Podstawowe zasady obsługi (rys 1)
1 Jeśli na ramc e znajduje się folia ochron na,
należy ją zdjąć przed użyciem urządzenia.
2 Włożyć kartę pam ięci lu b nośnik USB do
odpowiedniego gniazda z tyłu urządzeni a.
Odtwarzacz p hoto f rame ob sługuje
następujące karty pamięci:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego
w g nieździe zasilan ia Í w t ylnej częśc i
urządzenia. Podłączyć zasilacz do gniazdka.
4 Włączu rządzenie z a pomocą przełącznika
B z tyłu. Od twarzacz rozp ocznie p okaz
slajdów po wyświetleniu ekranu powitalnego.
Przyciski z tyłu urządzenia (rys 2)
À/Á—Nawigacja w menu / Prz ejście d o
poprzedniego lub następnego obrazu.
¡/¢—Nawigacja w menu
à Potwierdzenie w yboru / rozp oczęcie/
przerwanie pokazu slajdów
Opis menu (Odtwarzanie) (rys 3a)
Za pom ocą przycisku MENU można s
przełączyć m iędzy trybem p odglądu a pokazem
slajdów.
Opis menu (Ustawienia) (rys 3b)
Za pomocą przycisku ù można wyświetlić menu
Ustawienia. Używając ¡/¢ wybierz:
1 Kopiowanie/usuwanie plików
2 Ustawienia fotograficzne
3 Ustawienia wyświetlania
4 Fabryczne ustawienia domyślne
Przeglądanie fotografii (rys 4a)
1Naciśnij MENU.
2 Wybrać folder lub źródło za pomocą przycisku
¡/¢ i potwierdzić, używając przycisku Á.
3 Należy użyć przycisku ¡/¢ lub À/Á , aby
wybrać obraz, od którego rozpocznie się pokaz
slajdów, i potwierdzić wybór przyciskiem à.
4Nacisnąć À/Á, aby przejść do poprzedniego
lub następnego obrazu.
5Naciśnij à, aby zatrzymać pokaz slajdów.
Kopiowanie/usuwanie plików
(rys 4b/4c)
1Naciśnij à, aby zatrzymać pokaz slajdów.
2Używając À/Á wybierz plik do skopiowania
lub usunięcia.
3Naciśnij ù na urządzeniu.
4Używając ¡/¢ należy wybrać
(kopiowanie lub usuwanie plików) i potwierdzić
za pomocą à.
5Używając À/Á wybierz:
– Kopiuje pliki do pamięci wewnętrznej
– Usuwa pliki z pamięci wewnętrznej
6Potwierdź za pomocą à.
Ustawienia
1Naciśnij ù.
2Użyj ¡/¢, aby wyb rać sp ośród
następujących opcji:
Kopiowanie/usuwanie plików
Ustawieni a fotograficzne (obracanie obrazu,
tempo pokazu s lajdów, efek ty p rzejścia,
współczynnik kształtu)
Ustawienia w yświetlania ( jasność, k ontrast,
nasycenie kolorów, podświetlenie)
Fabryczne ustawienia domyślne ( Przywraca
ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych)
Wskazówku
Zwrócić uwagę na odpowiedni
kierunek wkładania!
Kartę pam ięci moż na ożyć tylko
jedną s troną. Nie w ciskać karty d o
gniazda używając siły.
af-5078ps_manual_11_pl_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:01 11
3
PL
Dane techniczne
Wymiary
Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............ 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Ciężar
Ciężar............................................................................... 0,37¦kg
Zalecana temperatura otoczenia
Zalecana temperatura otoczenia.................. 5¦–¦45¦ºC
Wilgotność względna
Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦%
Pobór mocy
Pobór mocy
Urządzenie jest włączone
Urządzenie jest włączone
(pokaz slajdów) ....................................................... 4,3¦W
Rozmiar ekranu.....................................................................7¦“
Współczynnik kształtu
Współczynnik kształtu...............................................16:10
Rozdzielczość.........................................768¦×¦480 pikseli
Pamięć wewnętrzna
Pamięć wewnętrznamaksymalnie 1000 fotografie
Port USB
Port USB.................................................................. USB-Host
............ maksymalne obciążenie prądu < 250¦mA
Kompatybilne karty pamięci
Kompatybilne karty pamięci................................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Formaty fotografii
Formaty fotografii...........................................................JPEG
Format pliku
Format pliku.......................................................................*.jpg
Zasilanie
Producent zasilanie
Producent.1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Typ zasilanie
Nr modelu.............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Wejście
Wejście ................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Wyjście
Wyjście................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Wszystkie d ane udostępniane w yłącznie w
celach i nformacyjnych. AgfaPhoto zas trzega
sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian
bez wcześniejszego powiadamiania.
Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie
licencji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub Agfa-
Gevaert NV.
Spółki Agfa-Gevaert NV & Co KG i
Agfa-Gevaert NV nie są producentami tego
urządzenia, nie udzielają na nie gwarancji ani
pomocy technicznej.
W sprawie serwisu, pomocy technicznej i
gwarancji należy skontaktować się z
dystrybutorem lub producentem.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Producent: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Symbol CE potwierdza, że produkt j est zgodny z
głównymi wymaganiami dyrektywy Parlamentu
Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE w sp rawie
urządzr adiowych i ko ńcowych urzą dzeń
telekomunikacyjnych, dotyczących bezpieczeństwa i
zdrowia użytkown ików or az za kłóceń
elektromagnetycznych.
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem
www.agfaphoto.com
Recycling
Opokowanie: Żeby atwić ponowne
wykorzystanie zużytych o pakowań, na leży
postępować zg odnie z miejscowymi zasadam i
postępowania z surowcami wtórnymi.
Akumulatory:
Zużyte akumulat ory n ależy
pozostawiać w wyznaczonych do tego celu
miejscach.
WEEE
Produkt: Symbol przekreślonego kosza na śmieci
naklejony n a prod ukt oznacza, że jest on
zaliczany do kategorii sprzętu elektryc znego i
elektronicznego, kt óry jest obj ęty s zczególnymi
regulacjami w zakresie pozbywania się odpadów.
Żeby wymusić proces ponownego wykorzystywania
odpadów wt órnych, odzysk surowców z ur ządzeń
elektrycznych i e lektronicznych (WEEE) oraz
ochronić środowisko naturalne i zdro wie człowieka,
prawo uni jne wymag a selekt ywnego zbierania
nieprzydatnego lub uszkodzonego sprzętu w jeden
z wymienionych poniżej sposobów:
Sprzedawca w sklepie detali cznym odb iera od
klienta stary sprzęt przy kupnie przez niego nowego.
Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w
wyznaczonych do tego celu miejscach.
Opakowanie papierowe i karto nowe można poddać
recyklingowi w po staci ma kulatury. Opakowanie z
folii i styro pianu należy od dać do rec yklingu l ub
utylizacji j ako o dpad ni ezdatny do rec yklingu,
zależnie od obowiązujących wymagań.
Wszelkie praw a zastrzeżone. Żadn ej częś ci
niniejszej pu blikacji ni e w olno powielać,
przechowywać w system ie um ożliwiającym
wyszukiwanie in formacji, ani przesyłać w
jakiejkolwiek postaci i ja kimikolwiek metodami
elektronicznymi, m echanicznymi, za p omocą
fotokopiowania lub w i nny sposób, b ez
uprzedniego p isemnego zezwolen ia f irmy
AgfaPhoto. Z awarte w niej i nformacje zostały
udostępnione wyłącznie w ce lu wykorzystania w
związku z tym p roduktem. F irma Ag faPhoto nie
ponosi żadnej o dpowiedzialności z a
zastosowanie tych informacji do innych urządzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem,
potwierdzającym zawarcie umowy.
Zastrzega się m ożliwość występowania błędów,
pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_11_pl_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:01 11
1
RO
Instrucţiuni şi recomandări de
securitate
Introducere 2
Nu faceţi setări şi nu adu ceţi modificări care nu
sunt p revăzute î n m anualul d e i nstrucţiuni. Di n
cauza manipulării necorespunzătoare pot ap ărea
accidentări sau deteriorări, avarieri ale apa ratului
sau p ierderi de d ate. R espectaţi t oate
instrucţiunile d e s iguranţă şi avertismentele
menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Unitatea e ste d estinată e xclusiv u tilizării de
interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă
plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă.
Închideţi ş i f ixaţi b ine capacul când d eschideţi
aparatul.
Ecran LCD.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu gri jă. Se
va evita atingerea ecranului de cristale lichide. Nu
se va aşe za n iciodată, ni ciun ob iect greu p e
ecranul de cristale li chide, pe rama foto sau pe
cablul acesteia de alimentare.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui
Protejaţi aparatu l de conta ctul di rect cu lu mina
soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi
umiditate. N u amp lasaţi aparatu l în aprop ierea
instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la
indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi
umiditatea aerului.
Nu porniţi aparatul imediat după transport
Aparatul nu trebu ie pornit după transp ortarea
dintr-un mediu rece într-un mediu cald sau invers,
respectiv într-un med iu rece c are a fost înc ălzit
rapid. În aceste cazuri aşteptaţi cel puţin trei ore
până când ap aratul se ad aptează cond iţiilor d e
mediu schimbate (temperatură, umiditate, …) .
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el
Dacă aparatul se în călzeşte p rea tare sau d acă
iese fum din el, sc oateţi imed iat stec herul di n
priză. Duceţi a paratul la un centru d e service.
Pentru a evita un i ncendiu, aparatul trebuie ţinut
departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi
stecherul sau priza cu mâinile ude.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Nici un lichid nu trebui e pătrundă în ap arat.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă
au pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi
duceţi aparatul la un centru de service pentru a fi
verificat.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi copiii s ă m anipuleze aparatu l
nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie
ajungă în mâinile copiilor.
Alimentare cu curent electric
Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului
Pentru al imentarea electrică se va f olosi nu mai
adaptorul i nclus în p achetul p rodusului ( vezi
capitolul Addendă / Date tehnice). Verificaţi dacă
tensiunea de re ţea a aparatului dvs. (p lăcuţa cu
datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare. Acest echipament
funcţionează exclusiv d e la tensi unea nominală
înscrisă pe unitate.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolarea e deteriorată.
Nu ati ngeţi niciodată cablul de ali mentare da
izolarea e deteriorată. În locuiţi i mediat c ablurile
deteriorate. Folosiţi numai cabluri adecvate; dacă
este caz ul, ad resaţi-vă se rviciului nostru de
probleme tehnice pentru clienţi sau dealerului dvs.
autorizat.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent
înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi
o cârpă moa le, fără scame. Nu uti lizaţi în nici un
caz ag enţi d e cu răţare li chizi, g azoşi sau uşor
inflamabili (s pray-uri, agenţ i ab razivi, ag enţi
pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să
pătrundă în interiorul aparatului.
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată.
Curăţaţi afişajul cu o cârpă m oale, u scată. Dacă
afişajul se sparge, poate apărea un lichi d uşor
acid. Evitaţi contactul acestuia cu pielea şi ochii.
Reparaţii
Reparaţii
Nu în treprindeţi nici o acţiun e de reparaţie la
aparat. Întreţinerea neco respunzătoare poa te
duce la vătăm are corp orală ş i la d eteriorarea
aparatului. A paratul d vs. trebui e verificat la un
centru de service autorizat.
Nu s coateţi placuţa cu datele tehni ce de pe
aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierd e
garanţia.
Memoria foto media
Memoria foto media
Utilizaţi n umai sup orturi de m emorie, c are sunt
compatibile cu ap aratul. . Pen tru a preveni
deteriorarea cardului sau a un ităţii, rugă m ca
înainte de a scoat e sau a introduce ca rdul,
opriţi echipamentul.
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce aparatul
îl accesează . Aceasta operaţi une cau zează
daune datelor sau pierderea lor.
af-5078ps_manual_12_ro_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:02 11
2
RO
Sumar
Conţinut ambalaj
Ramă foto digitală cu clemă
Sursă de alimentare cu fişe interschimbabile
Scurtă introducere
Certificat de garanþie
Funcţii de bază (Ilustraţia 1)
1 Dacă pe display se găseşte o folie de protecţie,
aceasta treb uie î ndepărtată înainte d e
utilizare.
2 Introduceţi un card de m emorie sau o unitate
de stocare cu con ectare USB în slotul
corespunzător de la p artea p osterioară
aparatului. A paratul dvs. este co mpatibil cu
următoarele carduri de memorie:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în
mufa de a limentare di n s patele Í
aparatului du mneavoastră. Introd uceţi sursa
de alimentare în priză.
4 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de porn ire /
oprire B din spate. Duafişarea imaginii de
start începe derularea automată.
Tastele de pe partea posterioară a
aparatului (Ilustraţia 2)
À/Á Navigare în meniu / trecere la imaginea
anterioară sau următoare.
¡/¢Navigare în meniu
à Confirmarea se lecţiei / începerea,
întreruperea succesiunii de imagini
Vedere de ansamblu meniu
(Redare) (Ilustraţia 3a)
Cu ta sta MENU s chimbaţi î ntre mod ul d e
previzualizare şi prezentarea diapozitivelor.
Vedere de ansamblu meniu
(Setărire) (Ilustraţia 3b)
Cu t asta ù puteţi acc esa men iul de setare.
Selectaţi cu ¡/¢:
1 Copierea sau ştergerea fişierelor
2 Setări fotografii
3 Setări display
4 Setarea din fabrică
Redare fotografii (Ilustraţia 4a)
1Apăsaţi MENU.
2Cu ¡/¢ selectaţi un director sau o sursă şi
confirmaţi cu Á.
3Cu ¡/¢ sau À/Á selecta ţi im aginea cu
care do riţi să în cepeţi pr ezentarea de
diapozitive şi confirmaţi cu à.
4Apăsaţi À/Á pentru a s ări la imaginea
precedentă sau la următoarea.
5Apăsaţi à, pentru a întrerupe prezentarea de
diapozitive.
Copierea sau ştergerea fişierelor
(Ilustraţia 4b/4c)
1Apăsaţi à, pentru a întrerupe prezentarea de
diapozitive.
2 Selectaţi cu À/Á fişierul pe care doriţi să îl
copiaţi sau să îl ştergeţi.
3 Apăsaţi la aparat ù.
4 Selectaţi cu ¡/¢ (Copiere / Ştergere
fişiere) şi confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu À/Á:
– Copierea fişierelor din memoria internă
– Ştergerea fişierelor din memoria internă
6Confirmaţi cu à.
Setări
1Apăsaţi ù.
2 Selectaţi cu ¡/¢ din următoarele setări:
Copierea sau ştergerea fişierelor
Setări fo tografii (roti rea imag inii, ti mp d e
declanşare a prezentării de diapozitive, efecte de
tranziţie, raport de aspect)
Setări display (luminozitate, contrast, saturaţie
culori, iluminare fundal)
Setarea din f abrică (rese tare la setările din
fabrică).
Indicaţie
Respectaţi direcţia de introducere!
Cardul de memorie poate fi introd us
într-o sing ură direc ţie. Nu folo siţi
forţa la introd ucerea c ardului de
memorie în slot.
af-5078ps_manual_12_ro_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:02 11
3
RO
Date tehnice
Dimensiuni
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) ........................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Greutate
Greutate......................................................................... 0,37¦kg
Mediul pentru aparat recomandat
Mediul pentru aparat recomandat................ 5¦–¦45¦ºC
Umiditate relativă
Umiditate relativă .................................................20¦–¦80¦%
Consum putere
Consum putere
Aparatul este pornit
Aparatul este pornit
(prezentare de diapozitive)............................... 4,3¦W
Diagonală imagine...............................................................7¦“
Format imagine
Format imagine..............................................................16:10
Rezoluţie........................................................ 768¦×¦480¦Pixel
Memorie internă
Memorie internă.......................până la 1000 fotografii
Port USB
Port USB.................................................................. USB-Host
......................................... max. a curentului < 250¦mA
Carduri de memorie compatibile
Carduri de memorie compatibile.......................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Format foto
Format foto ........................................................................JPEG
Formatul fişierelor
Formatul fişierelor ..........................................................*.jpg
Sursă de alimentare
Producător sursă de alimentare
Producător ........................................... 1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
................................................2Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Tip sursă de alimentare
Model numărul...................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Intrare
Intrare...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ieşire
Ieşire ....................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Toate datele s unt of erite cu tit lu inform ativ.
AgfaPhoto îşi rezervă dr eptul de a modifica
valorile acestor parametrii fără o bligaţia de a
anunţa în prealabil.
AGFAPHOTO este utilizat sub licenţă Agfa-
Gevaert NV & Co. KG sau Agfa-Gevaert NV.
Firmele Agfa-Gevaert NV & Co. KG şi Agfa-
Gevaert NV nu produc aceste articole şi nu oferă
garanţie sau suport.
Pentru informaţii referitoare la service, suport
sau garanţie vă rugăm să vă adresaţi dealerului
dvs. sau producătorului.
Contact: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Producătorul: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Însemnul CE certifică faptul produsul respec
cerinţele im puse d e directiva 199 9/5/CE a
Parlamentului şi Consiliului Eu ropean, re feritoare
la echipamentele de t elecomunicaţii, la protecţia
muncii şi a mediului înconjurător şi la
interferenţele electromagnetice.
Declaraţia de conformitate se p oate consulta pe
pagina de internet www.agfaphoto.com .
Recycling
Ambalajul: Pentru a facilita reciclarea ambalajelor,
rugăm respectaţi regl ementările locale
referitoare la reciclare.
Bateriile: B ateriile vechi tre buie depozi tate în
locuri special amenaj ate pen tru colect area
deşeurilor.
WEEE
Produsul: Sigl a de pe pr odusul du mneavoastră
reprezentând un coş de gunoi barat înseamnă că
produsul este clasificat ca echipament electric şi
electronic cu reguli speciale de evacuare.
Pentru a sprijini reciclarea, recuperarea deşeurilor
de ec hipament electric şi electroni c şi pentru a
proteja medi ul în conjurător şi sănătat ea
oamenilor, regula mentele e uropene prevăd ca
dumneavoastră colectaţi în m od selectiv
deşeurile de ec hipament fo losind una dintre
următoarele opţiuni:
Di stribuitorul d umneavoastră va primi
echipamentul în apoi la cu mpărarea un ui alt
produs.
• Deşeurile de echi pament pot fi depozitate în
locuri special amenajate în acest sens.
Ambalajelor f olosite d e rtie ş i carton p ot fi
eliminate ca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi
ambalajele din stiropor pot f i reci clate sau
eliminate în gu noiul me najer, î n c onformitate cu
cerinţele ţării dvs.
Deţinerea tuturor dr epturilor. N ici o pa rte a
acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau
transmisă prin orice cale - elec tronică, mecanică,
prin fo tocopiere, a cceptare, sau prin o rice a ltă
modalitate fără acordul scris dat î n a vans de
AgfaPhoto. In formaţiile conţi nute în prezentul
document sunt destinate exclusiv utilizării acestui
produs. Agf aPhoto nu îşi asum ă spunderea
dacă aceste informaţii sunt aplicate altor aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce
nu are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_12_ro_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:02 11
1
SK
Bezpečnostné pokyny a
odporúčania
Úvod 2
Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré
nie popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom
používaní pr ístroja môže dôjs ť k s tratám d át,
poškodeniu prístroja alebo aj k úrazu . Dbajte na
všetky up ozornenia a b ezpečnostné pokyny t u
uvedené.
Nastavenie prístroja
Prístroj je určený iba na domáce použitie.
Prístroj je určený iba na domáce použitie. Prístroj
musí byť umiestnený na stabi lnom a ploc hom
povrchu. Všetky káble ukladajte tak, aby nemohlo
dôjsť k zak opnutiu, ina k hrozí poran enie,
poškodenie káblov alebo samotného prístroja.
LCD obrazovky
So zariadením vždy narábajte starostlivo. Vyhnite
sa dotykom LCD obrazovky. Na LCD displej,
vonkajší rámček ani sieťový kábel nikdy neklaďte
ťažké alebo ostré predmety.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom
Chráňte p rístroj p red pri amym slnkom, tepl om,
veľkými zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte
prístroj blízko kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na
prevádzkové pod mienky teploty a vlhk osti v
technických údajoch.
Nezapínajte prístroj bezprostredne po transporte.
Prístroj ne smie byť za pnutý be zprostredne po
presune zo studeného do chladného prostredia
alebo naopak do chladnej miestnosti po rýchlom
zahriatí. V takýc h prí padoch vyč kajte aspoň 3
hodiny, n ež sa p rístroj a daptuje n a zmen u
okolitých podmienok (teplota, vlhkosť...).
V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja
V prí pade nad mernej tep loty prí stroja aleb o ak
ucítite dym vyc hádzajúci z prí stroja, okam žite
vytiahnite sieť ový kábel zo zásuvky. Nechajte
prístroj pod robne pr eskúmať pr ofesionálmi v
servisnom st redisku. N epribližujte p rístroj k
otvorenému ohňu, zabránite tým jeho rozšíreniu.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach.
Nezapájajte zariadenie vo vl hkých miestnostiach.
Nikdy sa nedo týkajte sieťového kábla, sieť ového
prepojenia a lebo telefónn ej zásuvky mokrými
rukami.
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja.
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra
prístroja. Ak akákoľvek kvapalina alebo predmet
vnikne do pr ístroja, odpojte prístroj od s iete a
nechajte prístroj preskúmať školeným personálom
servisného strediska.
Nedovoľte deť om akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu.
Nedovoľte deť om akúkoľvek ma nipuláciu s
faxovým prístrojom bez dohľadu. Obalový materiál
by mal byť umiestnený mimo dosahu detí.
Zdroj napätia
Používajte iba priložený napájací adaptér
Používajte iba priložený napájací adaptér (pozrite
kapitolu Dodatok / Technické údaje). Skontrolujte,
či napájacie n apätie vášh o prístroja (n a štítku )
zodpovedá napätiu v sieti vo vašej oblasti. Tento
prístroj je určený pre napájanie napätím uvedeným
na prístroji.
Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla s poškodenou izoláciou.
Nikdy sa nedotýkajte napájaci eho kábla s
poškodenou izolác iou. Ihneď vym eňte c hybné
káble. Používajte i ba vhodné káble, v nutných
prípadoch sa obráťte na servi s alebo na svojho
predajcu.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací
kábel od siete. Na čisteni e použí vajte mäkkú a
suchú látku zb avenú c hlpov. Nepo užívajte
tekutiny, plyny al ebo ľ ahko zápalné či stiace
prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol
či benzín). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti
dovnútra faxového prístroja.
Displej čistite iba suchou a jemnou látkou.
Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ
sa di splej rozbi je, môže uni knúť mi erne žieravá
látka. Za bránte kontaktu atramen tu s vašou
pokožkou a očami.
Opravy
Opravy
Na p rístroji sami nevykon ávajte žiadne op ravy.
Nesprávna údržba m ôže vi esť k zranen iu alebo
poškodeniu p rístroja. N echajte op ravovať svoj e
zariadenie len v autorizovanom servisnom centre.
Neodstraňujte typový štítok prí stroja; nebola by
potom uznaná záruka.
Pamäťové foto médiá
Pamäťové foto médiá
Používajte iba méd komp atibilné s týmto
prístrojom. N apájanie v ypnite kvôli zabrán eniu
poškodeniu karty alebo jednotky
Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na
ňu prí stroj pr istupuje. Toto by moh lo spô sobiť
poškodenie dát, prípadne ich stratu.
af-5078ps_manual_13_sk_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:10 11
2
SK
Prehľad
Obsah dodávky
Digitálny fotorámček so stojančekom
Napájací zdroj s výmennými zástrčkami
Sprievodca rýchlym štartom
Záručný list
Základná prevádzka (obr. 1)
1 Ak j e rámček p okrytý o chrannou fóliou, pred
použitím ju odstráňte.
2 Vložte pa mäťovú kartu a lebo pamäť USB do
správneho slot u na zadnej strane prí stroja.
Tento fotorámček podporuje nasledujúce typy
pamäťových kariet:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Zapojte m alú z ástrčku n apájacieho k ábla do
zdierky Í na zadnej strane vášho prístroja.
Napájací zdroj zapojte do siete.
4 Zapnite prístroj B vypínačom na zadnej
strane. Zobrazí sa úvodná obrazovka a spustí
sa prezentácia.
Tlačidlá na zadnej strane prístroja
(obr. 2)
À/Á—Pohyb v p onukách / skok n a
predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku.
¡/¢—Pohyb v ponukách
à Pot vrdenie výberu / S pustenie, pr erušenie
prezentácie
Prehľad ponúk (Prehrávanie)
(obr. 3a)
Pomocou MENU pre pnete me dzi reži mami
ukážky a prezentácie.
Prehľad ponúk (Inštalácia) (obr. 3b)
Pomocou tlačidla ù vyvoláte ponuku Nastavenia.
Pomocou ¡/¢ vyberte:
1 Kopírovanie alebo mazanie súborov
2 Nastavenia Photo
3 Nastavenia Display
4 Továrenské nastavenie
Prehrávanie fotografií (obr. 4a)
1 Stlačte MENU.
2 Pomocou ¡/¢ vyberte zdroj alebo priečin ok
a potvrďte pomocou Á.
3 Pomocou ¡/¢ alebo À/Á vyberte snímku,
od ktorej sa prezentácia s pustí, a potvrď te
pomocou à.
4Stlačením À/Á pres kočíte na
predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku.
5Stlačením à pozastavíte prezentáciu.
Kopírovanie alebo mazanie
súborov (obr. 4b/4c)
1Stlačením à pozastavíte prezentáciu.
2 Pomocou À/Á vyberte súbor, ktorý chcete
kopírovať alebo vymazať.
3Na prístroji stlačte ù.
4 Pomocou ¡/¢ vyberte (kopírovanie alebo
mazanie súborov) a potvrďte stlačením à.
5 Pomocou À/Á vyberte:
Kop írovanie súborov d o vnútornej
pamäte.
– Mazanie súborov z vnútornej pamäte.
6Potvrdte stlačením à.
Inštalácia
1 Stlačte ù.
2Použite ¡/¢ pre výber jednej z možností:
Kopírovanie alebo mazanie súborov
Nasta venia P hoto (oto čenie sním ky, rýchlo
prezentácie, prechodové efekty, pomer strán)
Nasta venia Display (jas, kontrast, fareb
sýtosť, osvetlenie)
To várenské nastavenie (Re set na stavení n a
továrenské hodnoty)
Poznámka
Pri vkladaní dodržte orientáciu média!
Pamäťovú kartu žete vlo žiť ib a
jedným spôsob om. Kartu do slotu
nezatlačujte.
af-5078ps_manual_13_sk_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:10 11
3
SK
Technické údaje
Rozmery
Rozmery (d¦×¦v¦×¦š)............................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Hmotnosť
Hmotnosť ...................................................................... 0,37¦kg
Odporúčané parametre prostredia
Odporúčané parametre prostredia .............. 5¦–¦45¦ºC
Relatívna vlhko
Relatívna vlhkosť ..................................................20¦–¦80¦%
Spotreba energie
Spotreba energie
Zariadenie je zapnuté
Zariadenie je zapnuté (prezentácia)............ 4,3¦W
Veľkosť displeja ....................................................................
Pomer strán
Pomer strán .....................................................................16:10
Rozlíšenie.................................................. 768¦×¦480 bodov
Vnútorná pamäť
Vnútorná pamäť .....................................až 1000 snímky
USB port
USB port .................................................................. USB-Host
.......................... max. prúdové zaťaženie < 250¦mA
Kompatibilné pamäťové karty
Kompatibilné pamäťové karty............................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformáty
Fotoformáty .......................................................................JPEG
Formáty súborov
Formáty súborov.............................................................*.jpg
Napájanie
Výrobca napájanie
Výrobca ....1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Typ napájanie
Č. modelu..............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Vstup
Vstup ....................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Výstup
Výstup.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Všetky poskytnut é údaje urč ené len pre
referenčné úč ely. AgfaPhoto právo akýchko ľvek
zmien bez pred chádzajúceho up ozornenia
vyhradené.
Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti
Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert
NV. Žiadna zo spoločností Agfa-Gevaert NV &
Co KG alebo Agfa-Gevaert NV toto zariadenie
nevyrába ani neposkytuje záruku alebo podporu.
Informácie týkajúce sa servisu, zákazníckej
podpory a podmienok záruky získate u predajcu
alebo výrobcu.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Výrobca: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Označenie C E p otvrdzuje, že robok spĺň a
základné p ožiadavky s mernice Eur ópskeho
parlamentu a Ra dy 1999/5/CE vzťahujúce sa na
koncové t elekomunikačné z ariadenia a týkajúce
sa bezpečnosti a zd ravia užívateľov a
elektromagnetického rušenia.
Vyhlásenie o z hode je k dispozícii na st ránkach
www.agfaphoto.com
Recycling
Balenie: Č o sa t ýka recyklácie obalových
materiálov dbaj te n a miestne pravidlá o
recyklovaní materiálov.
Batérie: Staré b atérie musia byť odkladané na
vybraných zberných miestach.
WEEE
Výrobok: Logo preškrtn utého kon tajnera na
vašom výrobk u označuje elektrický alebo
elektronický výrobok, n a k torý sa vzť ahujú
špeciálne podmienky znehodnocovania.
Pre pres adenie recyklácie, obn ovu n ariadenia o
Odpade elektrick ých a elektroni ckých zaria dení
(WEEE) a oc hranu životného prostred ia a
ľudského zdr avia, európ ske sm ernice p ožadujú
selektívny zber odpadových zariadení, s použitím
jednej z nasledovných možností :
Váš predajca zoberi e staré zaria denie naspäť,
pokiaľ ho ku pujete ako prod ukt s možnosťou
náhrady.
Zari adenie, u rčené ako odp ad, môže byť ti
uložené vo vyznačených zberných staniciach.
Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na
recykláciu. Plastový ob al a obalo penu
Styrofoam taktiež recyklujte alebo ju znehodnoťte
v bež nom odpade podľa pož iadaviek vo vašej
krajine.
Všetky práva vyhrad ené. Žiadna ča sť tejto
publikácie n esmie byť reprodukovaná, ukladaná
vo vyhľadávacích systémoch, šírená v ak ejkoľvek
forme, elek tronicky, m echanicky, k opírovaním,
nahrávaním alebo inak bez predchádzajúceho
písaného súhla su Agf aPhoto. Tu obsi ahnuté
informácie slúžia len na pou žitie s týmto
produktom. Agf aPhoto nen esie žia dnu
zodpovednosť, ak je táto informácia vztiahnutá na
iný prístroj.
Tento u žívateľský m anuál je dokum ent, kto
nereprezentuje kontrakt.
Chyby, tlačové chyby a zmeny rezervované.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_13_sk_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:10 11
1
TR
Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler
Giriş 2
Bu kullanm a kıl avuzunda tari f edilenler şında
hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına
uygun kullanılmaması halinde, ya ralanmalar veya
cihaz hasarları yada ve ri kayıpları meydan a
gelebilmektedir. Lütfen ver ilen tüm uyar ı ve
emniyet bilgilerini dikkate alınız.
Cihazın yerleştirilmesi
Bu cihaz sadece iç mekân kullanımı için öngörülmüştür.
Bu cihaz sadec e iç mekân ku llanımı için
öngörülmüştür. Cihaz, sabit ve güvenli bir şekilde,
düz bir yüzey üzerine yerleşti rilmelidir. Tüm
kabloları ki msenin ta kılmayacağı ve
yaralanmayacağı ya da cihaza zarar veremeyeceği
şekilde döşeyin.
LCD-Ekran
Cihazı her daim itinalı bir biçimde kullanınız. LCD-
ekrana dokunmaktan kaç ınınız. Hi çbir zama n
ekran, çer çeve veya şe beke bağla ntı kabl osu
üzerine ağır v eya ke skin kenarlı nesneler
bırakmayınız.
Cihazı direkt güneş ışınlarından
Cihazı direkt neş ışınlarından, sıcaktan, büyük
ısı d eğişikliklerinden ve nemd en k oruyun. C ihazı
kalorifer v eya k lima tertib atlarının ya kınına
yerleştirmeyin. Teknik Veriler lümündeki ı v e
nem ile ilgili bilgilere dikkat edin.
Cihazı taşıma işleminin hemen ardından açmayınız.
Bu cihaz taşımanın hemen ardından olmak üzere,
soğuk bir yerden sıcak bi r yere girildiğinde veya
bunun tersi soğuk bi r yere veya ço k h ızlı olarak
ısıtılmış olan bir mekâna girildiğinde açılmamalıdır.
Böyle bir durumda cihazın değişik ortam şartlarına
(ısı derecesi, nem oranı…) intibak etmesine dek en
az üç saat bekleyiniz.
Faks cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan duman
Faks c ihazınız a şırı ı sınmışsa veya cihazdan
duman çıkıyorsa d erhal elektr ik fi şini prizd en
çekin. Cihazın bir teknik servis tarafından kontrol
edilmesini sağlayın. Yangının yayılmasını önlemek
için açık ateşi cihazdan uzak tutun.
Cihazı nemli odalarda prize takmayın.
Cihazı n emli odalarda p rize tak mayın. E lektrik
fişine ve elektrik bağlantı sına ı slak elle
dokunmayın.
Cihaza herhangi bir sıvı girmemelidir!
Cihaza h erhangi bi r sıvı gi rmemelidir! C ihaza
yabancı bir cisi m veya herhan gi bir sıvı girmişse,
cihazın fişini çekin ve teknik servisi çağırın.
Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin vermeyin.
Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına
izin ve rmeyin. Amb alaj f olyoları ç ocukların eli ne
geçmemelidir.
Elektrik girişi
Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız
Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız (bakınız
Ek / Teknik veriler). Cihazınıza ait şebeke voltajının
(tip levhası), k urulum yerin deki şe beke volta jına
uygun olmasına d ikkat e din. m p arçalar ci haz
üzerinde beyan edilen gerilim türüne uygundur.
İzolasyonu zarar görmüş elektrik kablosuna kesinlikle dokunmayın.
İzolasyonu z arar görm üş elektrik kablosuna
kesinlikle dokunmayın. Hasarlıolan kabloyu hemen
degiştirin. Sad ece uygun olan kabloy u kullan ınj
uygun kablo o lmadiğinda ften yetki li teknik
servisimizin veya yetkili satıcınıza sorun.
Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini çekin.
Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini
çekin. Tüy b ırakmayan, yumuşak bir bez kullanın.
Asla sıvı , ga z veya k olay alev alan niteli kte
temizleme m addeleri kullan mayın (sprey, aşındırı
maddeler, cilalar, alkol) Cihazın k ısımlarına nem
girmemelidir.
Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin.
Dijital gös tergeyi k uru, yum uşak b ir b ezle
temizleyin. Göstergenin kırılması durumunda, hafif
derecede asitl i sıvı dışarı akabilir. Bu sıvı nın
gözünüze ve cildinize temas etmesini önleyin.
Tamir
Tamir
Cihaz ü zerinde h erhangi bi r onar ım yap mayın.
Kurallara uygun olm ayan b akım çalışmalara
yaralanmalara veya cih azda maddi hasara yol
açabilir. Cihazın sa dece t eknik servis t arafından
tamir edilmesini sağlayın.
Cihazınızdaki tip levhasın ı çı kartmayın, aksi
takdirde garanti hakkı kaybolacaktır.
Fotoğraf hafıza araçları
Fotoğraf hafıza araçları
Sadece ci haz ile uyum lu olan haf ıza med yaları
kullanınız. K art veya cihaz üzerinde olası
hasarların önlenmeleri ba kımından, k artın c ihaza
sadece ci haz k apalı o lduğunda ta kılması
gerekmektedir.
Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını cihazın işlem
yaptığı rada k esinlikle c ihazdan ç ıkartmayınız.
Bu nedenden dolayı veriler zarar görebilir veya
kaybolabilir.
af-5078ps_manual_14_tr_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:12 11
2
TR
Genel bakış
Ambalaj içeriği
Ayaklı dijital resim çerçevesi
Değiştirilebilir şebeke fişi donanımlı şebeke aygıtı
Kısa tarif
Garanti kartı
İlk çalıştırma (bakınız. 1)
1 Şayet ekran üzerinde bir koruyucu folyo var ise,
lütfen onu kullanımdan önce çıkartınız.
2 Cihazın a rka smında bulunan ilgili ka rt
yuvasına bir h afıza kartı veya bir USB-Bellek
yerleştiriniz. Sizin cihazınız ta rafından alt ta
bulunan hafıza kartı tipleri desteklenmektedir:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Şebeke aygı tının küçük s oketini Í
cihazınızın arka tarafından bu lunan elektrik
kablosu b ağlantısına takınız. Şebeke a ygıtını
prize takınız.
4 Cihazı arka smında bu lunan açma/kapatma
B şalteri ile aç ınız. Bu nun ard ından start
ekranının g österimi ardı ndan sl ayt gösterisi
başlayacaktır.
Cihaz arka kısmında bulunan tuşlar
(bakınız. 2)
À/Á Menü içersinde navigasyon / Bir önceki
veya bir sonraki resme geçiş.
¡/¢ – Menü dahilinde navigasyon
à Se çimi onaylama / Slayt gösterisi başlatma
veya durdurma
Menü derlemesi (Oynatma)
(bakınız. 3a)
Söz konusu MENU Tu ile ön izleme modundan
slâyt gösterisi moduna geçiş yapabilmektesiniz.
Menü derlemesi (Ayarlar)
(bakınız. 3b)
İlgili ù tuşu ile ayar menü sünü açabilmektesiniz.
¡/¢ ile şunlardan birini seçin:
1 Dosyaların kopyalanmaları veya silinmeleri
2 Foto ayarları
3 Gösterge ayarları
4 Fabrika Ayarları
Foto-oynatma (bakınız. 4a)
1 MENU tuşuna basın.
lgi tuşlar, ¡/¢ ile bir fihrist veya bir kaynak
seçiniz ve Á tuşu ile onaylayınız.
lgili ¡/¢ tuşu veya À/Á tuşu ile slâyt
gösterisini başlatmak istediğiniz resmi seçiniz
ve à tuşu ile onaylayınız.
4 À/Á Tuşu i le bir ön ceki veya bir sonraki
resme gidebilirsiniz.
5 Slayt-gösterisini b aşlatmak için à tuşuna
basınız.
Dosyaların kopyalanmaları veya
silinmeleri (bakınız. 4b/4c)
1 Slayt-gösterisini b aşlatmak için à tuşuna
basınız.
2 À/Á tuşu i le kopyalamak veya sil mek
istediğiniz dosyayı seçiniz.
3Cihazda ù basın.
4 ¡/¢ tuşu ile se çiniz (D osya kopyalama
veya silme) ve à tuşu ile onaylayınız.
5 À/Á ile şunlardan birini seçin:
– Dahili hafızadan dosya kopyalama
– Dahili hafızadan dosya silme
6 à ile onaylayın.
Ayarlar
1 ù tuşuna basın.
lgi tuş ile ¡/¢ ile aşağı daki seçeneklerden
seçim yapın:
Dosyaların kopyalanmaları veya silinmeleri
Foto ayarları (resmi çevi rme, slâyt g österisi -
değiştirme süresi, geçiş efektleri, ekran oranı)
Gösterge ayarları (aydınlık oranı, kontrast, renk
tokluğu. Arka plan aydınlatması)
Fa brika ayarı (Tüm ay arlar, fa brika ayarı
konumuna geri alınmaktadır)
Uyarı
Takma yönüne dikkat ediniz!
Söz konusu hafıza kartı sadec e tek
yönde yerine takılabilmektedir. Hafıza
kartını kart giriş yerine tak abilmek
için zorlamayınız.
af-5078ps_manual_14_tr_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:12 11
3
TR
Teknik Veriler
Ölçüler
Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ................................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Ağırlık
Aðýrlýk............................................................................ 0,37¦kg
Tavsiye edilen cihaz ortamı
Tavsiye edilen cihaz ortamı.............................. 5¦–¦45¦ºC
Bağıl nem
Bağıl nem...................................................................20¦–¦80¦%
Elektrik tüketimi
Elektrik tüketimi
Cihaz açıktır
Cihaz açıktır (slayt gösterisi) ........................... 4,3¦W
Resim çaprazı .......................................................................7¦“
Kenar ora
Kenar oranı .....................................................................16:10
Çözünürlük .................................................768¦×¦480¦Piksel
Dahili hafıza
Dahili hafıza ..............................1000 kadar fotoğraflar
USB-bağlantısı:
USB-bağlantısı:.....................................................USB-Host
......................................... Azami akım yükü < 250¦mA
Uyumlu hafıza kartları
Uyumlu hafıza kartları..........SD/SDHC/MMC/MS/XD
Foto formatları
Foto formatları..................................................................JPEG
Dosya formatları
Dosya formatları..............................................................*.jpg
Şebeke aygıtı
Şebeke aygıtı Üretici
Üretici: .......1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
..........................................Supply TechnologyCo., Ltd)
Şebeke aygıtı Tip
Model-No. .............................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C100
0IC5.0-5W-zz
Giriş
Giriş ......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Çıkış
Çıkış......................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Tüm veriler sadece vasati niteliktedir. AgfaPhoto
kuruluþu tarafýndan önceden haber verilmeksizin
deðiþiklikler yapma hakký saklý tutulmaktadýr.
AgfaPhoto adı, Agfa-Gevaert NV & Co. KG veya
Agfa-Gevaert NV tarafından lisans altında
kullanılmaktadır. Bu ürünleri ne Agfa-Gevaert
NV & Co. KG kuruluşu ne de Agfa-Gevaert NV
kuruluşu üretmektedir veya bununla ilgili garanti
yada destek sağlamaktadır.
Daha ayrıntılı bilgiler, destek veya garanti
durumları hakkında lütfen satıcı kuruluşunuza
veya üretici kuruluşa müracaat ediniz.
İrtibat:: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabrikatör: Sagemcom,
www.sagemcom.com
CE-iþareti taraf ýndan bu ürünün emniyet ve
kullanýcý saðlýðý açý sýndan ve ayn ý zamanda
elektromanyetik uyu mluluk yönetmelikleri
çerçevesinde olmak üzere, Avrupa parlam entosu
kurulunun 1 999/5/CE yönetmeliði kümleri ve
telekomünikasyon verici aygýtlarý on ayýna sahip
olduðu kanýtlanmaktadýr.
Üretici taa hhütnamesi internet sayf alarından
www.agfaphoto.com okunabilmektedir.
Recycling
Ambalaj: Ambalajların geri dönüşümünü sağlamak
için, l ütfen y erel se çici geri d önüşüm kural larına
dikkat ediniz.
Piller: Esk i pi ller, belirlenmiş toplama yerlerin e
atılmalıdır.
WEEE
Ürün: Ürününüz üzerindeki üstü çarpılı çöp kutusu
logosu, ürün ün özel a tık ku ralları kapsamındaki
Elektrikli ve E lektronik Ci haz k apsamında
olduğunu gösterir.
Geri d önüşümü desteklemek, Atık E lektrikli ve
Elektronik Cihaz (WEEE) kazanımı, çevre ve insan
sağlığının k orunması için, Avrup a yön etmelikleri
atık c ihazları a şağıdaki yollardan b iri i le
toplamanızı gerektirmektedir:
er yerine yeni bi r ürün al ıyorsanız, satı cınız
ürünü geri alacaktır.
Atık ci hazlar b elirlenmtop lama alan larına
atılabilirler.
Kullanılan kâğıt ve karton ambalajlar hurda kâğıt
kapsamında atık gi derme lemine tabi
tutulabilmektedir. Plasti k folyola ve köpük ti pi
ambalaj malzem elerini, ülkeni zdeki yasal ar
doğrultusunda bir geri dönüşüm merkezine teslim
edin ya da diğer artık çöplere ekleyin.
Her hakkı saklı dır. Bu yayı nın hi çbir p arçası,
önceden Agf aPhoto’nın yazı on ayı al ınmadan
çoğaltılamaz, bi r arşiv si stemine kaydedilemez,
herhangi bir ş ekilde veya herhan gi bir yolla -
elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir
yöntem - aktarılamaz. Bu belgede yer alan bilgiler,
sadece bu ürünle kullanılmak üzere hazırlanmıştır.
Bu bi lgilerin başka cihazlarda k ullanılması
durumda Ag faPhoto h içbir sorumluluk kabul
etmez.
Bu kullanma kılavuzunun herhangi bir akdi özelliği
yoktur.
Yanılgı, baskı hatası veya değişiklik olabilir.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_14_tr_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:12 11
1
GR
Οδηγίες ασφαλείας και εισηγήσεις
Εισαγωγή 2
Μην κ άνετε ρυθµίσει ς ή α λλαγές που δεν
περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήση ς. Ο µη
σωστός χειρ ισµός µπορεί να προκαλέσει
τραυµατισµούς ή ζ ηµιές, ζηµιές στη συσκευή ή
απώλεια δεδοµένων. Συµµορφ ωθείτε µε όλες τις
προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας.
Εγκατάσταση της συσκευής
Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση
σε εσωτερικ ούς χώρ ους. Η συσ κευή πρ έπει να
τοποθετηθεί α σφαλώς σε µία επίπεδη επιφά νεια.
Εγκαταστείστε όλα τα κ αλώδια έτσι ώστε να µην
υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος σ' αυτά και
να τραυµατιστεί ή να κάνει ζηµιά στη συσκευή.
Οθόνη LCD
Χρησιµοποιείτε τη συ σκευή πάντο τε µε προ σοχή.
Αποφεύγετε να αγγίξετε την οθόνη L CD. Μην
τοποθετείτε ποτε βαρειά ή αιχµηρά αντικείµενα στην
οθόνη, στο πλαίσιο ή στο καλώδιο παροχής τάσης.
Προστατεύστε τη συσκεύη από το άμεσο φως του ήλιου
Προστατεύστε τη συσκεύη από το άµεσο φως του
ήλιου, τη ζ έστη, από µεγάλες δι ακυµάνσεις
θερµοκρασίας κα ι από την υγρασία. Μην
τοποθετήσετε τη συσκευή κοντά σε θερµάν σεις ή
συσκευές κλ ιµατισµού. Συµµορφωθείτε µε τις
πληροφορίες σχετικά µε τη θερµοκρασία και την
υγρασία στα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής.
Μην ανάψετε τη συσκευή αμέσως μετά τη μεταφορά της
Μην ανάψετε τη συσκευή α µέσως µετά από τη
µεταφορά της α πό κ ρύο σε θε ρµό χώρο ή
αντίστροφα, η σε ένα κρύο χώρο που θερµάνθηκε
γρήγορα. Στις περιπτώσεις αυτές πρέπει να
περιµένετε τουλάχιστο τρεις ώρες µέχρι η συσκευή
να προσαρµοστεί σ τις διαφο ρετικές σ υνθήκες
(θερµοκρασία, υγρασία, ...) .
Αν υπερθερμανθεί η συσκευή ή βγάζει καπνό
Αν υπερθερµαν θεί η συσκευ ή ή βγάζει καπνό,
βγάλτε αµέσως το καλώδιο παροχής από την πρίζα.
Φροντίστε ώστε να εξεταστεί η συσκευή από τεχνικό
συνεργείο σέρβις. Για να αποφύγετε την εξάπλωση
φωτιάς, κρατήστε τη συσκευή µακριά από ανοιχτές
φλόγες.
Μη συνδέσετε τη συσκευή σε υγρά δωμάτια.
Μη συνδέσετε τη συ σκευή σε υγρά δωµάτια. Μην
αγγίζετε καλώδια ρεύµατος ή την πρίζα παροχής µε
βρεγµένα χέρια.
Μην αφήσετε να χυθούν υγρά μέσα στην συσκευή.
Μην αφήσετε να χυθούν υγρά µέσα στην συσκευή.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο παροχής
αν διεισδύσουν σ' αυτή υγρά ή ξένα αντικείµενα και
φροντίστε να εξεταστεί α πό τεχνικό συνεργ είο
σέρβις.
Μην αφήνετε μικρά παιδιά να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς παρακολούθηση.
Μην α φήνετε µικρ ά παιδιά να χειρίζοντα ι τη
συσκευή χωρίς παρ ακολούθηση. Κ ρατήστε την
πλαστική συσκευασία µακριά από µικρά παιδιά.
Παροχή ηλεκτρικού
Χρησιμοποιήστε μόνο τον αντάπτορα δικτύου που παρέχεται με τη συσκευή
Χρησιµοποιήστε µόνο τον αντάπτορα δικτύου που
παρέχεται µε τη συσκευή ( βλέπτε Παράρτηµα /
Τεχνικά χαρακτηριστικά). Ελ έγξτε αν η τάση της
συσκευής σας (πλακί διο τύ που) τ αιριάζει µε την
τάση δικτύου ρεύ µατος στον τόπο χρήσης (χώρα).
Όλα τα µέρη της συσκευής λειτουργούν µε την τάση
που αναγράφεται στην συσκευή.
Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού αν έχει πάθει φθορά η μόνωσή του.
Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού
αν έχει πάθει φθορά η µόνωσή του. Αντικαταστήστε
αµέσως τυχόν φθαρµένα καλώδια. Χρησιµοποιήστε
µόνο κατάλληλα καλώδια· αν χρεια στεί,
απευθυνθείτε σ το τεχνικό σ έρβις πελατών µας ή
στον εµπορικό αντιπρόσωπό σας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν να καθαρίσετε την επιφάνεια της συσκευής.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύ µα πριν να
καθαρίσετε την επιφάν εια της συσ κευής.
Χρησιµοποιήστε ένα µαλα κό πανί χωρ ίς χνούδ ι.
Μην χρησιµοποιήσετε ποτέ υ γρά ή εύ φλεκτα
απορρυπαντικά ( ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά
κλπ). Μην αφήσετε ν α διεισδύ σει υγρ ό στο
εσωτερικό της συσκευής.
Καθαρίστε την οθόνη μ' ένα στεγνό, μαλακό πανί.
Καθαρίστε την οθόνη µ' ένα στεγν ό, µαλακό πανί.
Αν σπάσει η οθόνη µπορεί να διαρρεύσει ένα
ελαφρά διαβρωτικό υγρό. Αποφύγετε την επαφή µε
το δέρµα και τα µάτια.
Επισκευές
Επισκευές
Μην κάν ετε επισ κευές στη συσκευή. Η µη σωστή
συντήρηση µπορεί να ο δηγήσει σε τραυµατισµό ή
βλάβη στη συσκευή. Η συσκευή να επιδιορθώνεται
µόνο από εγκεκριµένο συνεργείο σέρβις.
Μην αφαιρέσετε την πλακίδα τύπου της συσκευής,
αλλιώς ακυρώνεται η εγγύηση.
Μέσα αποθήκευσης φωτογραφιών
Μέσα αποθήκευσης φωτογραφιών
Χρησιµοποιήστε µόνο µέσα αποθήκευσης που είναι
συµβατά µε τη συσκευή. Για να αποφ ύγετε ζηµιές
στην κάρτα ή στη συσκευή, η κάρτα πρέπει πάντοτε
να αφαιρείται όταν η συσκευή είναι σβησµένη.
Μην αφ αιρέσετε σε καµία περίπτωση την κ άρτα
µνήµης ενώ η συσκευή τη διαβάζει. Μπορεί µε τον
τρόπο αυτό να προκαλέσετε ζηµιά στα αρχεία ή να
τα καταστρέψετε.
af-5078ps_manual_15_gr_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 10:57 10
2
GR
Περίληψη
Περιεχόµενα συσκευασίας
Ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο µε στήριγµα
Τροφοδοτικό µε εναλλάξιµα βύσµατα τάσης
Σύντοµες οδηγίες
Κάρτα εγγύησης
Θέση σε λειτουργία (εικ. 1)
1 Αν υπά ρχει πρ οστατευτική µεµβράνη στην
οθόνη, αφαιρέστε την πριν τη χρήση.
2 Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµης ή µέσο
αποθήκευσης USB στην ανάλογη θύρα
επέκτασης στο πίσω µέρος της συ σκευής. Η
συσκευή σας υποστηρίζει τις ακόλουθες κάρτες
µνήµης:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Βάλτε το µικρό βύσµα του τροφ οδοτικού στην
υποδοχή Í στο πίσω µέρος τ ης συσκευής.
Συνδέστε τον αντάπτορα µε την υποδοχή τάσης
στον τοίχο.
4 Ανάψτε τη συσκευή µε το διακόπτη B στο πίσω
µέρος της. Μετά την προβο λή της οθ όνης
εκκίνησης ξεκινά το slideshow.
Πλήκτρα στο πίσω µέρος της
συσκευής (εικ. 2)
À/Á - Πλοήγηση στο µενο ύ / Πήδηµα στην
προηγούµενη ή επόµενη φωτογραφία.
¡/¢ – Πλοήγηση στο µενού
à Επιβεβαίωση της επιλογής / Ξ εκίνηµα,
διακοπή του slideshow
Περίληψη µενού (Aναπαραγωγή)
(εικ. 3a)
Με το πλήκτρο MENU αλ λάζετε µεταξύ της
προεπισκόπησης και του slideshow.
Περίληψη µενού (Ρυθµίσεων) (εικ. 3a)
Με το πλήκτρο ù κ αλείτε το µεν ού ρυθµίσεων.
Επιλέξτε µε ¡/¢:
1 Αντιγραφή ή διαγραφή αρχείων
2 Ρυθµίσεις φωτογραφίας
3 Ρυθµίσεις οθόνης
4 Ρύθµιση εργοστασίου
Αναπαραγωγή φωτογραφιών
(εικ. 4a)
ατήστε MENU.
2 Επιλέξτε ένα κα τάλογο ή πηγή µε ¡/¢ κα ι
επιβεβαιώστε µε Á.
3 Επιλέξτε µε ¡/¢ ή À/Á τη φωτογραφία µε
την οποία θέλετε ν’ α ρχίσει το slides how κα ι
επιβεβαιώστε µε à.
ατήστε À/Á για να προβά λετε την
προηγούµενη ή την επόµενη φωτογραφία.
ατήστε à για να διακόψετε το slideshow.
Αντιγραφή ή διαγραφή αρχείων (εικ.
4b/4c)
ατήστε à για να διακόψετε το slideshow.
2 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να αντιγράψετε ή
να διαγράψετε µε À/Á.
3 Πατήστε στη συσκευή ù.
4 Επιλέξτε µε ¡/¢ (αντιγραφή ή διαγ ραφή
αρχείου) και επιβεβαιώστε µε à.
5 Επιλέξτε µε À/Á:
– Αντιγραφή αρχείων στην εσωτερική µνήµη
∆ια γραφή αρχείων α πό την εσωτερ ική
µνήµη
6 Επιβεβαιώστε µε à.
Ρυθµίσεις
ατήστε ù.
2 Επιλέξτε µια από τις ακόλουθες ρυθµίσεις µε ¡/
¢:
Αντιγραφή ή διαγραφή αρχείων
Ρυθµίσεις φωτογραφίας (στροφή εικόνας, εφφέ
αλλαγής, κάδρο προβολής)
Ρυ θµίσεις οθ όνης ωτεινότητα, αντίθεσ η,
ένταση χρώµατος, φωτισµός φόντου)
Ρ ύθµιση εργοστασίου ( επαναφορά της
συσκευής στις ρυθµίσεις εργοστασίου)
Οδηγία
Προσέξτε την κατεύθυνση
τοποθέτησης!
Η κάρτα µνήµης µπορεί να
τοποθετηθεί µόνο σε µία κατεύθυνση .
Μη χρησιµοποιήσετε βία για να βάλετε
την κάρτα στην υποδοχή.
af-5078ps_manual_15_gr_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 10:57 10
3
GR
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διαστάσεις
∆ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Βάρος
Βάρος............................................................................... 0,37¦kg
Συνιστάμενες συνθήκες περιβάλλοντος
Συνιστάµενες συνθήκες περιβάλλοντος ...... 5¦–¦45¦ºC
Σχετική υγρασία
Σχετική υγρασία......................................................20¦–¦80¦%
Κατανάλωση ρεύματος
Κατανάλωση ρεύµατος
Η συσκευή είναι αναμμένη
Η συσκευή είναι αναµµένη (slideshow)....... 4,3¦W
∆ιαγώνιος εικόνας ................................................................7¦“
Κάδρο προβολής
Κάδρο προβολής ...........................................................16:10
Ανάλυση......................................................... 768¦×¦480¦Pixel
Εσωτερική μνήμη
Εσωτερική µνήµη..........µέχρι και 1000 φωτογραφίες
Υποδοχή USB
Υποδοχή USB........................................................ USB-Host
...................................ìέγ. ένταση ρεύµατος < 250¦mA
Συμβατές κάρτες μνήμης
Συµβατές κάρτες µνήµης .....SD/SDHC/MMC/MS/XD
Φορμά αρχείων φωτογραφίας
Φορµά αρχείων φωτογραφίας...................................JPEG
Μορφές αρχείων
Μορφές αρχείων ..............................................................*.jpg
Αντάπτορας δικτύου
Αντάπτορας δικτύου Κατασκευαστής
Κατασκευαστής..................................1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Αντάπτορας δικτύου Τύπος
Μοντέλο.................................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C
100
0IC5.0-5W-zz
Είσοδος
Είσοδος................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Έξοδος
Έξοδος................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
Όλα τα δεδοµένα χρησιµοποι ούνται µόνο ως αξίες
αναφοράς. Η AgfaPhoto επιφυλάσσεται του
δικαιώµατος να προβεί σε αλλ αγές του παρόντος
χωρίς προειδοποίηση.
AgfaPhoto χρησιμοποιείται με άδεια της Agfa-
Gevaert NV & Co. KG ή της Agfa-Gevaert NV. Η
Agfa-Gevaert NV & Co. KG και η Agfa-Gevaert
NV δεν κατασκευάζουν αυτά τα προϊόντα, ούτε
και προσφέρουν εγγύηση ή υποστήριξη.
Για πληροφορίες σχετικά με σέρβις,
υποστήριξη, ή εγγυήσεις, απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπό σας ή στον κατασκευαστή.
Επαφή: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Κατασκευαστής: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Το σήµα CE εγγυ άται πως η συσκευή αυτή
ανταποκρίνεται στην Ο δηγία 199 9/5/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
περί τερµατικού εξοπλισµού τηλεπικοινωνιών όσον
αφορά την ασφάλεια και την υγεία του χρήστη και τις
ηλεκτροµαγνητικές παρεµβολές.
Τη δήλωση συµµόρφωσης µπορείτε να τη
διαβάσετε στην ιστοσελίδα www.agfaphoto.com.
Recycling
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ: Για δι ευκόλυνση της ανακύκλωσης
της συ σκευασίας, πα ρακαλούµε να
συµµορφώνεστε µε το υς το πικούς κανόνες
ανακύκλωσης µε διαλογή.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Παλ ιές µπατα ρίες πρέπει να
διατίθενται σε χαρακτηρισµένες περιοχές συλλογής.
WEEE
ΠΡΟΪΟΝ:
Το σύµβολο του διαγραµµένου τροχοφόρου
κάδου στο προϊ όν δηλώνει τη ν κατ άταξη το υ ως
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό και υπόκειται σε
ειδικούς κανόνες διάθεσης.
Για την ενίσχυση της ανακύκλωσης, της ανάκτησης
αποβλήτων ηλεκτρικ ού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού (WE EE) και της προστασίας του
περιβάλλοντος και της ανθρώπιν ης υγεία ς, οι
Ευρωπαϊκοί κανονισµοί απαιτούν τη συλλογή των
αποβλήτων ε ξοπλισµού ξεχωριστά από τα
υπόλοιπα απόβλητα, µε έναν από τους παρακάτω
δύο τρόπους:
• Μπορείτε να πα ραδώσετε τον παλιό εξοπλισµό
στον έµπορό σα ς, όταν αγ οράζετε κα ινούργιο
εξοπλισµό για να τον αντικαταστήσετε.
Τα απόβλητα εξοπλισµού µ πορούν επίσης να
διατεθούν σε χαρακτηρισµένες περιοχές συλλογής.
Οι συσκευασίες από χαρτόνι και χαρτί µπορουν να
απαλλαχθούν ως χαρτί για αν ακύκλωση. Ο ι
συσκευασίες από πλαστικό ή πολυστυρόλιο
µπορούν να παραδοθού ν για ανακύκλωση ή να
πεταχτούν µε τα κανονικ ά σκουπί δια, ανά λογα µε
τους κανονισµούς που ισχύουν στη χώρα σας.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων. Κανένα
µέρος της δ ηµοσίευσης αυτής δεν επιτρέπεται να
πολυγραφηθεί, να απο θηκευτεί σε σύ στηµα
αρχειοθέτησης, ή να µεταδοθεί σε οποιαδήποτε
µορφή ή µε άλλο τρόπο ηλεκτρονικά, µηχανικά, µε
φωτοτυπία, φωτογραφία ή άλλη µέθοδο χωρίς την
προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της AgfaPhoto.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο έντυπο αυτό
προορίζονται αποκλε ιστικά για τη χρήση µε το
προϊόν αυτό. Η AgfaPhoto δεν αναλαµβάνει καµία
ευθύνη αν ο ι π ληροφορίες χρη σιµοποιηθούν για
άλλες συσκευές.
Αυτές οι οδηγίες χρήσεως δεν έχουν χαρακτήρα
συµβολαίου.
Με την επιφύλαξ η σφ αλµάτων, τυπογρα φικών
λαθών, και τροποποιήσεων.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_15_gr_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 10:57 10
1
RU
Рекомендации по технике безопасности
Введение 2
Не вно сите никаких изме нений и настр оек, не
описанных в э том ру ководстве по льзователя.
Неправильное использ ование может при вести к
травмированию и ли мат ериальному уще рбу,
повреждению ус тройства или по тере д анных.
Соблюдайте все приведенные предупредительные
указания и инструкции по технике безопасности.
Процедура настройки аппарата
Это устройство предназначено только для индивидуального использования.
Это ус тройство пр едназначено т олько д ля
индивидуального использования. Аппарат следует
установить на пло скую ус тойчивую пове рхность.
Располагайте все шнуры и кабели таким образом,
чтобы ни кто не мог наступить на них или
споткнуться, э то ис ключает в озможность
травмирования л юдей и по вреждения са мого
аппарата.
ЖК-дисплей
Устройство предназначено д ля э ксплуатации
внутри помещений. Не п рикасайтесь к ЖК-
дисплею. Не размещайте т яжелые или о стрые
предметы на ЖК-экране, рамке или шнуре
электропитания.
Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного света
Защищайте а ппарат о т попадания прямого
солнечного свет а, воз действия тепла, рез ких
перепадов температуры и влаги. Не размещайте
аппарат вблизи нагревателей и кондиционеро в
воздуха. Смотр ите информац ию о допустимой
температуре и влажности воздуха в технических
характеристиках.
Не включайте устройство сразу после доставки
Не включайт е устр ойство сраз у после
перемещения из п омещения с низ кой
температурой в помещение с боле е высокой
температурой или нао борот, а т акже после
быстрого поднимания т емпературы в
помещении. В таких ситуациях подождите не
менее т рех ча сов, чт обы уст ройство
адаптировалось к из менившимся условиям
(температура, влажность воздуха).
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы увидите выходящий из него дым
Если ваш аппар ат слишком с ильно нагреется
или в ы увидит е в ыходящий из него дым, то
немедленно отклю чите ш нур сете вого
электропитания из роз етки. От дайте ваш
аппарат для осмотр а квалифицир ованным
специалистам или в цент р сервисного
обслуживания. Для предотвращения возгорания
запрещается подносить к аппарат у источники
открытого пламени.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к телефонной линии в сырых помещениях.
Никогда не подкл ючайте аппарат к се ти и к
телефонной линии в сырых помещениях.
Никогда не касайтесь сетевой вилки и розетки и
телефонного разъема влажными руками.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата.
Не до пускайте по падания жи дкостей в нутрь
аппарата. Если внутрь аппарата попала жидкость
или посторонний предмет, немедленно отключите
шнур эл ектропитания и о тдайте аппа рат для
осмотра квалифицированным специалистам или в
центр сервисного обслуживания.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра.
Не позволяйте детя м польз оваться аппара том
без присмот ра. Не допускайте дет ей к
упаковочным материалам.
Электрическое питание
Используйте только блок питания входящий в комплект поставки
Используйте т олько блок питания входящий в
комплект поставки (смотрите Приложе ние /
Технические данные). Проверьте, соответствует
ли тип электропитания вашего аппарата (указан
на шиль дике) т ипу э лектропитания в мест е
установки аппарат а. Напряжение в сет и
переменного тока всег да дол жно
соответствовать указанному на изделии.
Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной изоляцией.
Не к асайтесь ш нура электропитания с
поврежденной изо ляцией. Н емедленно з амените
поврежденный кабель. И спользуйте т олько
соответствующие кабели; пр и н еобходимости
обращайтесь в службу технической поддержки или
к Вашему поставщику.
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно отключите его от сети электропитания.
Перед о чисткой пов ерхности аппара та
обязательно отключите ег о от сет и
электропитания. Для очистки используйте
мягкую су хую без ворсовую ткань. Не
применяйте для очистки жидких, газообразных и
горючих оч истителей ( аэрозоли, а бразивные и
полирующие средства, спирт). Не до пускайте
попадания влаги внутрь аппарата.
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью.
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью.
Если дис плей на жидких кристаллах будет
разбит, то из него может вытечь умеренно едкая
жидкость. И збегайте люб ого ко нтакта
картриджей с вашей кожей и глазами.
Ремонт
Ремонт
Не пыт айтесь самост оятельно ремонт ировать
аппарат. Неправильный ремонт может привести
к тра вмам и повреж дению аппар ата. В аш
аппарат можно ремо нтировать то лько в
уполномоченном сервисном центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при
этом отменяются гарантийные обязательства.
Носитель памяти фотографий
Носитель памяти фотографий
Используйте только совместимые с устройством
носители информа ции. Всегда о тключайте
электропитание устройства прежде, чем извлечь
из него карту памяти во избежании повреждения
карты памяти либо устройства.
Никогда не вытаскивайте карту памяти, которая
используется в текущий момент. Э то мо жет
привести к повреждению или к утрате данных.
af-5078ps_manual_16_ru_253338239-a.book Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2010 11:08 11
2
RU
Общие сведения
Комплект поставки
Цифровая рамка для фотографий на стойке
Сетевой адапт ер со сменными се тевыми
вилками
Краткое руководство
Гарантийная карта
Основные операции (рис. 1)
1 Если на ди сплее имеется защитная п ленка,
удалите ее перед началом использования.
2 Вставьте карту памяти или за поминающее
устройство USB в соответствующий раз ъем
на обр атной сто роне уст ройства. Оно
поддерживают ка рты памят и сле дующих
форматов:
SD/SDHC/MMC/MS/XD.
3 Вставьте мале нькую вилку ка беля сетевого
адаптера в разъем Í на задней стороне
устройства. В ставьте се тевой а даптер в
сетевую розетку.
4 Включите уст ройство п ри помощи
выключателя B на обратной стороне. После
появления э крана-заставки запускается
слайд-шоу.
Кнопки на задней стороне
устройства (рис. 2)
À/Áнавига ция в меню/ переход к
предыдущему или следующему изображению.
¡/¢ – навигация в меню
à Подт верждение выб ора/запуск, оста нов
слайд-шоу
Обзор меню (Воспроизведения)
(рис. 3a)
Кнопка MENU исполь зуется для переход а
между режимами пре дварительного про смотра
и просмотра в режиме слайд-шоу.
Обзор меню (Настройки) (рис. 3b)
Кнопка ù используетс я для открытия меню
настроек. Выберите при помощи ¡/¢:
1 Копирование или удаление файлов
2 Настройки фото
3 Настройки дисплея
4 Настройки по умолчанию
Воспроизведение фотографий
(рис. 4a)
ажмите MENU
2 Выберите с помощью кнопки ¡/¢ папку или
источник и подтвердите с помощью кн опки
Á.
3 Выберите с помощ ью кнопки ¡/¢ или À/
Á из ображение, с кот орого необходимо
запустить слайд-шоу, и подт вердите с
помощью кнопки à.
4 Нажмите кн опку À/Á для перехода к
предыдущему или следующ ему
изображению.
5 Для останова слайд-шоу нажмите кнопку à.
Копирование или удаление
файлов (рис. 4b/4c)
1 Для останова слайд-шоу нажмите кнопку à.
2 Выберите при п омощи À/Á фа йл дл я
копирования или удаления.
3 Нажмите на аппарате кнопку ù.
4 Выберите при помощ и ¡/¢
(копирование или удале ние ф айла) и
подтвердите выбор при помощи à.
5 Выберите при помощи À/Á:
Копирова ть данные во внутр еннюю
память
– Удалить данные из внутренней памяти
6 Подтвердите выбор с помощью кнопки à.
Настройки
ажмите ù
2 С помощь ю кнопок со стрелками ¡/¢
выберите одну из следующих опций:
Копирование или удаление файлов
Настройки фо то ( вращение из ображения,
время смены кадров в слайд-шоу, эффекты
перехода, соотношение сторон)
Настройки диспле я (яр кость, контрастность,
насыщенность цвета, фоновая подсветка)
Наст ройки по умолчанию (во зврат к
настройкам по умолчанию)
Замечания
Соблюдайте правильное
положение при установке!
Карта памяти вставляется только в
одном п оложении. Не п рилагайте
усилие при установке карты памяти
в разъем.
af-5078ps_manual_16_ru_253338239-a.book Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2010 11:08 11
3
RU
Технические данные
Габариты
Габаритные размеры (ШхВхГ)....190¦×¦153¦×¦80¦мм
Вес
Вес......................................................................................0,37¦кг
Рекомендуемые условия эксплуатации
Рекомендуемые условия эксплуатации . 5¦–¦45¦ºC
Относительная влажность воздуха
Относительная влажность воздуха..........20¦–¦80¦%
Потребляемая мощность
Потребляемая мощность
Устройство включено находится
Устройство включено находится
(слайд-шоу).............................................................. 4,3¦Вт
Размер по диагонали.......................................................
Соотношение сторон
Соотношение сторон.................................................16:10
Разрешение: ......................................768¦×¦480¦Пикселы
Внутренняя память
Внутренняя память................. до 1000 фотографий
Порт USB
Порт USB ................................................................USB-Host
............................макс. токовая нагрузка < 250¦mA
Совместимые карты памяти
Совместимые карты памяти.............................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Фотоформаты
Фотоформаты..................................................................JPEG
Форматы файлов
Форматы файлов...........................................................*.jpg
Электрическое питание
Производитель Электрическое питание
Производитель.................................1)Click Technology
.......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd
.............................................. 2)Shenzhen Moso Power
...........................................Supply TechnologyCo., Ltd
Тип Электрическое питание
Модель..................................................1)CPS008050100*
......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz
Вход
Вход .......................................... 100¦–¦240¦В¦~ / 50¦/¦60¦Гц
Выход
Выход..................................................................... 5¦В¦~ / 1¦Гц
Все да нные привед ены исключит ельно в
справочных целях. AgfaPhoto ос тавляет з а
собой право вносит ь люб ые изме нения в
конструкцию изделия б ез предва рительного
уведомления.
Изделия под торговой маркой AgfaPhoto
производятся по лицензии компании Agfa-
Gevaert NV & Co. KG или Agfa-Gevaert NV. Ни
Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ни Agfa-Gevaert NV
не производит данные устройства, а также не
предоставляет гарантийные услуги или
поддержку.
По вопросам обслуживания, поддержки или
гарантии обращайтесь к поставщику или
производителю.
Контактная информация: AgfaPhoto Holding
GmbH,
www.agfaphoto.com
Производитель: Sagemcom,
www.sagemcom.com
Маркировка C E удостоверяет, ч то устр ойство
соответствует осно вным требованиям
директивы 199 9/5/СЕ Евро пейского
Парламента и Сове та по
телекоммуникационному тер минальному
оборудованию, касающихс я без опасности,
здоровья пользователей и эле ктромагнитных
помех.
С сертификатом соо тветствия мо жно
ознакомиться на сайте www.agfaphoto.com.
Recycling
УПАКОВКА: Ч тобы об еспечить повт орное
использование упаковоч ных материалов,
пожалуйста, р уководствуйтесь де йствующими
правилами сортировки отходов.
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ: Ис пользованные
элементы пит ания ут илизируйте
соответствующим образом.
WEEE
ИЗДЕЛИЕ: З начок с п еречеркнутым м усорным
контейнером на Ва шем из делии означ ает, что
данное изделие от носится к эле ктрическому и
электронному обо рудованию и должно бы ть
утилизировано в соот ветствии с особы ми
правилами.
Чтобы сп особствовать п ереработке отходов,
повторному и спользованию утилизированных
отходов э лектрического и электронного
оборудования, а та кже защите о кружающей
среды и здоровья человека, европейские нормы
требуют соблюдения одного и з следующих
вариантов утилизации оборудования:
При покупке нового устройства, дилер обязан
принять у Вас старое изделие.
Отходы электрической и э лектронной техники
также могут бы ть утилизированы на
соответствующих пунктах сбора отходов.
af-5078ps_manual_16_ru_253338239-a.book Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2010 11:08 11
4
RU
Используемую упако вку из б умаги и ка ртона
можно сдава ть для вт оричной перер аботки.
Пластиковую пленку и упаковочные элементы из
пенополистирола следует сдава ть для
повторной п ереработки и ли ут илизировать в
соответствии с нацио нальным
законодательством.
Все пр ава защищены. Никак ую часть э той
публикации нельз я во спроизводить, хранить в
архивной сист еме или пере давать в люб ом
формате и любы ми сре дствами, в том ч исле
электронными, механическими, путем
фотокопирования, записи и любыми другими без
предварительного получ ения письменного
разрешения от компании Agf aPhoto. Указанная
здесь информация относится только к данному
изделию. Компания Ag faPhoto не несет
ответственности в случае применения этой
информации к другим изделиям.
Руководство по льзователя являе тся
документом, которы й ни какой сте пени нельзя
рассматривать в качестве договора.
Возможно наличие опеч аток, типог рафских
ошибок и изменений.
Copyright © 2010 Sagemcom
af-5078ps_manual_16_ru_253338239-a.book Seite 4 Dienstag, 6. Juli 2010 11:08 11
AF5078PS
Booklet
253338239-A
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or
Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-
Gevaert NV manufacture this product or provide any product
warranty or support. For service, support and warranty
information, contact the distributor or manufacturer.
af-5078ps_manual_16_ru_253338239-a.book Seite 9 Dienstag, 6. Juli 2010 11:08 11

Documenttranscriptie

Quick Start Guide AF5078PS DE Sicherheitshinweise und Empfehlungen Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, di e nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Si e all e gegebenen W arn- und Sicherheitshinweise. Einleitung 2 Gerät aufstellen Das Gerät ist au sschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das G erät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann od er das Gerät b eschädigt wird. Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden S ie Berührungen d es L CD-Bildschirmes. Stellen Si e n iemals schwere oder scharfkantige Gegenstände a uf den Bildschirm, d en Rahm en oder das Netzanschlusskabel. LCD-Bildschirm Schützen Sie das Gerät vor di rekter Sonn eneinstrahlung, H itze, großen Temperatu rschwankungen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem k alten i n einen w armen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen F ällen mindestens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Bedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) angepasst hat. Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten Wird d as Gerät zu heiß , oder kom mt Rauc h aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Stec kdose. La ssen Sie Ihr Ger ät von ei ner technischen Servic estelle untersuc hen. Um d as Ausbreiten von F euer zu vermei den, si nd o ffene Flammen von dem Gerät fernzuhalten. Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie w eder Netzstec ker noch Netzanschluss mit nassen Händen. Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Ger ät kom men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Stromversorgung Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt. Säm tliche Teile entsprechen de r auf dem Gerät angegebenen Spannungsart. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt is t. Tauschen Sie b eschädigte Kabel sofort aus. Verw enden Sie nu r geeign ete Kabel; we nden Sie si ch gegebe nenfalls an unseren technischen K undendienst od er an Ih ren Fachhändler. Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Trennen Sie Ihr Ger ät vom Stromnetz, bevor Si e die Oberfläche rei nigen. Ver wenden Si e ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel ( Sprays, Scheuermittel, Poli turen, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen. Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Reinigen S ie d as Disp lay m it einem trock enen, weichen Tuc h. Bric ht d as Displ ay, kan n ein e schwach ätzende Flüssigke it austreten. Ver meiden Sie Haut- und Augenkontakt. Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Reparaturen Nehmen Si e keine Reparatu rarbeiten am Ge rät vor. Unsachgemäße Wartung kann z u Personenoder Geräteschäden führen. Lassen Si e Ihr Ge rät ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren. Reparaturen Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, anderenfalls erlischt die Garantie. Fotospeichermedien Verwenden Sie nur S peichermedien, die mit d em Gerät kompatibel sind . Um Besc hädigungen an der Karte oder dem Ger ät vorzubeugen, darf die Karte nu r i n das Ge rät ein geführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist. Fotospeichermedien Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten b eschädigt w erden od er verloren gehen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Di e Verpac kungsfolien dü rfen n icht i n Kinderhände gelangen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. 3 DE Übersicht Verpackungsinhalt Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern Kurzanleitung Garantiekarte Inbetriebnahme (Abb. 1) 1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie befinden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch. 2 Setzen S ie eine Speicherkarte oder ein USB Speichermedium in den entsprechenden Steckplatz auf d er Rückseite des Gerätes ein. Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Hinweis Einsteckrichtung beachten! Die Speicherkarte läßt sich nu r in einer Ri chtung ein setzen. Stecken Sie die Speicherkarte nicht mit Gewalt in den Karteneinschub. 3 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss Í auf der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. 4 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow. Tasten an der Geräterückseite (Abb. 2) À/Á – Im Menü navigieren / Springen zum vorherigen oder nächsten Bild. ¡/¢ – Im Menü navigieren à – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen der Diashow Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a) Mit der Taste MENU wechseln sie zwischen dem Vorschau-Modus und der Diashow. Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 3b) Mit der Taste ù rufen Sie das Ei nstellungsmenü auf. Wählen Sie mit ¡/¢: 1 Dateien kopieren oder löschen 2 Photo Einstellungen 3 Displayeinstellungen 4 Werkseinstellung Foto-Wiedergabe (Abb. 4a) 1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie m it ¡/¢ ein Verzeic hnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit Á. 3 Wählen Sie mit ¡/¢ oder À/Á das Bild, von dem aus Sie die Diashow starten möchten und bestätigen Sie mit à. 4 Drücken S ie À/Á, um zu m vorheri gen oder nächsten Bild zu springen. 5 Drücken Sie à, um die Diashow zu unterbrechen. Dateien kopieren oder löschen (Abb. 4b/4c) 1 Drücken Sie à um d ie Diashow zu unterbrechen. 2 Wählen Sie mit À/Á die Datei, die Sie kopieren oder löschen möchten. 3 Drücken Sie am Gerät ù. 4 Wählen Sie mit ¡/¢ (Datei kopieren oder löschen) und bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit À/Á: – Ko pieren v on D ateien in de n internen Speicher – Lösc hen vo n Datei en aus dem internen Speicher 6 Bestätigen Sie mit à. Einstellungen 1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie m it ¡/¢ aus folgenden Einstellungen: Dateien kopieren oder löschen Photo Einstellungen ( Bild drehen , Dia show Ablösezeit, Übergangseffekte, Seitenverhältnis) Displayeinstell ungen (Helligkeit, Kon trast, Farbsättigung, Hintergrundbeleuchtung) Werkseinstellung (Einstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen) 4 DE Technische Daten Abmessungen Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T) ................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm Die E inhaltungserklärung können Si e auf der Internetseite www.agfaphoto.com nachlesen. Gewicht Gewicht........................................................................... 0,37¦kg Recycling Empfohlene Geräteumgebung Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC Relative Luftfeuchtigkeit Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦% Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme Gerät eingeschaltet Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................ 4,3¦W Bilddiagonale..........................................................................7¦“ Seitenverhältnis Seitenverhältnis.............................................................16:10 Auflösung...................................................... 768¦×¦480¦Pixel Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recycling der Verpackung bitte Ihre lokalen RecyclingBestimmungen. Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorge sehenen Sammelstellen entsorgt werden. WEEE Interner Speicher Interner Speicher .............................. bis zu 1000 Fotos USB-Anschluss USB-Anschluss .................................................... USB-Host ................................ max. Strombelastung < 250m¦A Kompatible Speicherkarten Kompatible Speicherkarten................................................. ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Fotoformate Fotoformate.......................................................................JPEG Dateiformate Dateiformate .....................................................................*.jpg Netzteil Netzteil Hersteller Hersteller..1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Netzteil Type Modell-Nr. .............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Eingang Eingang................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Ausgang Ausgang................................................................ 5¦V¦† / 1¦A Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, fü r d as spe zielle Entsorgu ngsbestimmungen zur Anwendung kommen. Zur Durc hsetzung von Rec ycling, zur WE EE-Entsorgung entsprechend der Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ( Waste Elec trical and Elec tronic E quipment) und z um Sch utz der Umwelt und der Gesund heit verlangen europäische Bestimmungen die selek tive Sammlung von Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglichkeiten: Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. AgfaPhoto behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankünd igungen Ä nderungen vorzunehmen. • Ihr H ändler ni mmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen. AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Gevaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleistung oder Support. Die verw endeten Ve rpackungen aus Pa pier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien u nd Styr oporverpackungen geben Sie zum Recycling o der in den Restm üll, je nac h den Anforderungen Ihres Landes. Für Informationen zu Service, Support oder Gewährleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Agf aPhoto vervi elfältigt, in einem Arch ivsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elek tronisch, mechanisch, durch Fo tokopie, Au fnahme oder an derweitige Möglichkeit – übe rtragen werden. D ie im vorliegenden Dokument enthalt enen Informationen sind aussc hließlich zur Verw endung mi t di esem Produkt gedacht. AgfaPhoto üb ernimmt keine Verantwortung, wenn diese Informationen auf andere Geräte angewendet werden. Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Hersteller: Sagemcom, www.sagemcom.com Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hin sichtlich Sic herheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Rates zu Telekommunikationsendgeräten entspricht. • Altgeräte kön nen au ch in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Diese Bedi enungsanleitung ist ei ohne Vertragscharakter. n Dokument Irrtümer, Dr uckfehler und Än derungen vorbehalten. Copyright © 2010 Sagemcom 5 FR Conseils de sécurité et recommandations Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Un e ap plication i nadéquate peut entraî ner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Introduction 2 Installation de l’appareil Alimentation électrique Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l'appareil. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil est exc lusivement destin é à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de faç on à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jama is dépo ser d’ objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le cadre où le câble de branchement secteur. Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Ecran LCD Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hum idité. Ne placez pas l’appare il à proximité d’ un chauffage ou d’ une c limatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humi dité de l’ai r dans les caractéristiques techniques. Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct Après le tra nsport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’ une pièce froide à une pièce chau de o u être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapi dement. Dans ces situations, atten dez au m oins trois heures que l'ap pareil se soit ac commodé de ces ch angements de conditions (Température, humidité de l'air...). Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. E changez imm édiatement le câble endommagé. Utili sez un iquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé. Débranchez votre a ppareil du résea u électri que avant de nettoyer la surface. Util isez un chiffon doux et n on p elucheux. N’ utilisez en au cun c as des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Nettoyez l’écran avec u n chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. Ne pas allumer l’appareil immédiatement après le transport Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’ un feu en cas d’ incendie, tenez cet app areil éloigné des flammes. Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil . Sépa rez l’appareil du sec teur a u cas où d es liquides ou corp s étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Ne laiss ez pas les enf ants sans surveillance autour de l’appareil . Ne pas lai sser les feui lles d’emballage à portée des enfants. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. 1 Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages c orporels ou m atériels. Laissez examiner votre appareil exc lusivement par un spéciali ste agréé. Réparations N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint. Supports mémoire photo Utilisez un iquement l es sup ports d 'enregistrement compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint. Supports mémoire photo Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données. FR Aperçu Contenu de l’emballage Cadre photo numérique avec support Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 3b) Alimentation él ectrique a vec fi che s ecteur i nterchangeable La touche ù vous permet d’appeler le menu des paramètres. Sélectionnez avec ¡/¢ : Introduction sommaire 1 Copier et supprimer les fichiers Carte de garantie 2 Paramètres photo Mise en service (Illustr. 1) 4 Paramètres usine 3 Paramètres de l‘écran 1 Si u ne feuille de protection est pl acée sur l'écran, retirez-la avant l'utilisation. Lecture Photo (Illustr. 4a) 2 Placez une carte mémoire ou un support d’enregistrement USB dans l’em placement correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les ca rtes mém oires suivantes : SD/SDHC/MMC/MS/XD. 1 Appuyez ur s MENU. Remarque Faire attention aus sens de l‘insertion! La carte m émoire ne peut être i ntroduite que dans un sens. N’introduisez pas l a c arte mém oire avec vio lence dans la fente de carte. 3 Insérez la petite prise de l’alimentation électrique dans le c onnecteur Í sur la partie a rrière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de courant. 4 Allumez l’appareil avec le commu tateur ma rche/arrêt B situ é à l’arrière. Le di aporama commence après l’affichage de l’écran d e dé marrage. Touches sur la partie arrière de l’appareil (Illustr. 2) 2 Sélectionnez un répertoire et une source avec ¡/¢ et confirmer avec Á. 3 Sélectionnez avec ¡/¢ ou À/Á l’image à partir de laquelle vou s souhaitez démarr er le diaporama et confirmez avec à. 4 Appuyez ur s À/Á, po ur pa sser à la ph oto précédente ou suivante. 5 Appuyez sur à pour interrompre le diaporama. Copier et supprimer les fichiers (Illustr. 4b/4c) 1 Appuyez ur s à pour interrompre le d iaporama. 2 Sélectionnez avec À/Á le fichier qu e vou s souhaitez copier ou supprimer. 3 Appuyez sur la touche ù de l’appareil. 4 Sélectionnez avec ¡/¢ (Copier ou supprimer un fichier) et confirmez avec à. 5 Sélectionnez avec À/Á : ne – Copier des fichiers dans la mémoire inter- – Suppression de fichiers de la mémoire interne À/Á – Naviguer dans le menu / passer à l’image précédente ou suivante. 6 Confirmez ar p à. ¡/¢ – Naviguer dans le menu Paramètres à – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre le diaporama Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 3a) La to uche MENU vous per met de pas ser du mode aperçu au mode diaporama. 1 Appuyez ur s ù. 2 Sélectionnez avec ¡/¢ parmi les paramètres suivants: Copier et supprimer les fichiers Paramètres photo (tourner l‘i mage, temps de déclenchement du diaporama, effet de transition, grandissement de page) Paramètres de l‘é cran (clarté, contraste, couleur, éclairage arrière-plan) Paramètr es usin e (Remettre les pa ramètres aux paramètres usine) 2 FR Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.agfaphoto.com. Poids plusieurs feuilles 148-297 mm.......................... 0,37¦kg Recyclage Température ambiante recommandée : Température ambiante recommandée : .... 5¦–¦45¦ºC Humidité de l’air relative Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦% Taille d papier Consommation L’appareil est allumé L’appareil est allumé (Diaporama)................. 4,3¦W Diagonale Photo ...................................................................7¦“ Rapport des dimensions Rapport des dimensions .........................................16:10 Résolution.....................................................768¦×¦480 Pixel Mémoire interne Mémoire interne............................jusqu’à 1000 photos L’emballage : P our facili ter le recyc lage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doiven t ê tre déposées dans les po ints de collectes désignés. WEEE raccordement USB / port USB Porta USB ............................................................... USB-Host ...........................Charge de courant max. < 250¦mA Cartes mémoire photo compatibles Cartes mémoire photo compatibles ............................... ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Format Photo Format Photo ....................................................................JPEG Formats de fichier Formats de fichier ..........................................................*.jpg Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation Fabricant Fabricant...1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Bloc d’alimentation Type Modèle ...................................................1)CPS008050100* ...........................................2MSP-C1000IC5.0-5W-zz Entrée Entrée...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Sortie Sortie ...................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Toutes les donné es ne sont que des indications. AgfaPhoto se réserve le dr oit d ’effectuer d es changements sans notification préalable. Le produit : La po ubelle ba rrée apposée su r le produit sig nifie qu ’il appartient à la fa mille des équipements électriques et électroniques. Pour favoriser le recyc lage et la valorisation des Déchets d’ Équipements Electr iques et Elec troniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé huma ine, la réglementation européenne vous dem ande de procéder à la c ollecte sélective de votre é quipement en fin de vie : • d ans les p oints de distribution en c as d ’achat d’un équipement équivalent. • Ou dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélec tive, etc.) AgfaPhoto est utilisé sous la licence de AgfaGevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garantie ou un service technique. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plasti que et le po lystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publi cation n’e st au torisée à être reproduite, enregistrée dan s un systèm e d’arc hive ou sou s quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – élec tronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les i nformations contenues dans le présent document sont destinées exc lusivement à l’ utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabricant : Sagemcom, www.sagemcom.com Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au in terférences électromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication. 3 Le m anuel d’utilisation est un doc ument n’ ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright © 2010 Sagemcom Safety Instructions and Recommendations Do not make any changes or settings that are not described in this u ser m anual. Physical i njury or damage to the devi ce or los s of d ata ca n r esult from improper handling. Take note of all wa rning and safety notes indicated. Introduction 2 Setting Up the Device Power Supply Use only the enclosed power adapter s( ee chapter Appendix / Tec hnical Data ). Ch eck wheth er th e mains voltage of your devi ce (i ndicated on the type label) matches the mains voltage available at the setup location. This equipment complies with the voltage type specified on the unit. Use only the enclosed power adapter The device is exclusively for indoor use only. The device is exclusively for indoor use only. The device should rest sec urely on a stabile, flat sur face. Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the device itself. Never touch the power cable if the insulation is damaged. Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD sc reen. Never pl ace heavy o r sha rp objects on the LCD panel, frame or power cord. Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. LCD screen Protect the device ag ainst d irect su nlight, heat, large tem perature f luctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the technical data. Protect the device against direct sunlight The device should not be switched on immediately after being moved from a cold to a warm room or vice versa or into a cold room which has been heated up qu ickly. In such cas es, wait at least three hours unti l the devi ce has adapted to the changed conditions (temperature, humidity…) . Do not switch the device on immediately after transporting it. In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service location. To pre vent the spread of fire, open flam es should be kept away from the device. In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device Do not p lug in the d evice in m oist rooms. Never touch the mai ns c able or the ma ins c onnection with wet hands. Do not plug in the device in moist rooms. Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the devi ce from the power socket if liquids or f oreign ob jects have ent ered the d evice and have your device examined by trained professionals at a technical service location. Do not allow liquids to enter into the device. EN Never touch the power c able if the insu lation is damaged. Repla ce damaged wi res immediately. Use suitable cables only; if necessary please contact our technical customer service or your retailer. Before cleaning the surf ace of your device, disconnect it from the powe r netw ork. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allowany moisture to reach the interior of the device. Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive li quid may escape. Avoid all contact with your skin and eyes. Only clean the display with a dry, soft cloth. Repairs Do no t make an y repairs to the devi ce yourself. Improper m aintenance c an result i n i njuries or damage to the device. O nly have your devi ce repaired by an authorised service centre. Repairs Do n ot remove th e type label fr om your device; this would void the warranty. Photo Memory Media Only use storage m edia that are com patible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please tu rn off the pow er before removing or inserting the card. Photo Memory Media Never pull out the memory card while the device is accessing it. This could cause data to be damaged or lost. Do not allow children to handle the device without supervision. The packing materials should be kept out of the hands of children. Do not allow children to handle the device without supervision. 1 Overview EN Packing Contents Photo Playback (fig. 4a) Digital photo frame with bracket 1 Press MENU. Power supply with exchangeable plugs 2 Using ¡/¢ select a folder or source, and confirm with Á. Quick Start Guide Warranty Card Basic Operation (fig. 1) 1 If there is a protective foil on the frame, please remove it before attempting to use. 2 Insert a memory card or a USB storage medium into the appropriate slot at the rear of the device. Your photo frame supports the f ollowing memory cards: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Notice 3 Use ¡/¢ or À/Á to select the i mage from which to start the slide show an confirm using à. 4 Press À/Á to skip to the previous or next image. 5 Press à to pause the slide show. Copy or Delete Files (fig. 4b/4c) 1 Press à to pause the slide show. 2 Using À/Á select the file you want to copy or delete. 3 Press ù on the device. Take note of the correct insertion direction! The memory card can only be inserted in one di rection. Do not forc e the card into the slot. 4 Using ¡/¢ to select and confirm with à. (copy or delete files) 5 Using À/Á select: —Copy files to the internal memory —Delete the files from the internal memory 3 Insert the small plug of the power supply into the socket Í on the rear side of your device. Insert the power supply unit into the socket. Settings 4 Switch t he d evice on usi ng the on/off swi tch B on the rear. The player will start slide show after the start screen be displayed. 2 Use ¡/¢ to s elect from the following settings: Buttons on the Reverse Side ofthe Device (fig. 2) À/Á—Navigating in the Menu / Skips to the previous or next image. ¡/¢—Navigating in the Menu à—Confirms the selection / Starti ng, i nterrupting the slide show Menu Overview (Playback) (fig. 3a) Using MENU you c an swi tch betw een PreviewMode and slide show. Menu Overview (Settings) (fig. 3b) Using th e ù k ey y ou call u p the S ettings M enu. Using ¡/¢ select: 1 Copy or Delete Files 2 Photo Settings 3 Display Settings 4 Factory default 2 6 Confirm iw th à. 1 Press ù. Copy or Delete Files Pho to Setting s (rot ating im age, slid e show speed, transition effects, aspect ratio) Display S ettings ( brightness, c ontrast, c olor saturation, backlight) Factory default (Restore the settin gs to th e factory default) Technical Data Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) ...................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm The dec laration of co mpliance can be co nsulted on the site www.agfaphoto.com Weight Weight............................................................................. 0,37¦kg EN Recycling Recommended Ambient Temperature Recommended Ambient..................................... 5¦–¦45¦ºC Relative humidity Relative humidity...................................................20¦–¦80¦% Power Consumption Power Consumption Device Switched On Device is switched on (slide show) .............. 4,3¦W Screen size..............................................................................7¦“ Aspect ratio Aspect ratio .....................................................................16:10 Resolution.....................................................768¦×¦480 Pixel Packaging: To faci litate pack aging recyc ling, please conform to yo ur local selective recyc ling rules. Batteries: O ld b atteries h ave to be de posited i n designated collection areas. WEEE Internal memory Internal memory.............................. up to 1000 photos USB port USB port .................................................................. USB-Host .........................................max. current load < 250¦mA Compatible Memory Cards Compatible Memory Cards.SD/SDHC/MMC/MS/XD Photo formats Photo formats...................................................................JPEG File format File format...........................................................................*.jpg Power supply Power supply Manufacturer Manufacturer......................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Power supply Type Model No...............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Input Input ......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Output Output.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A All data are provided for reference purposes only. AgfaPhoto reserves the right to make any changes without prior notice. AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. Contact:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Manufacturer: Sagemcom, www.sagemcom.com Product: T he cr ossed out d ustbin l ogo o n y our product sig nifies it is classified as Elec trical and Electronic Equipment covered by special disposal regulations. To enforce recycling, recovery of The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and to protect the environment and human health, European regulations requ ires that you selectivel y c ollect waste equipment using one of the following options: • Your retailer will take your equipment back if you are buying a replacement product. • Waste equipment can also be deposited in designated collection areas. The paper and cardboard packaging used can be disposed of as recyclable paper. Have the plastic wrapping and Styrofoam packagi ng re cycled or dispose of it in the non-recyclable waste, depending on the requirements in your country. All rights reserved. No part of this publication may be rep roduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior w ritten permission of AgfaPhoto. The information contained herein is designed only for use w ith this product. AgfaPhoto is not responsible, if this information is applied to other devices. This user manual is a document that does not represent a contract. Errors, printing errors and changes are reserved. The CE marking certifies that the product m eets the m ain requi rements of the European Parliament and Council directive 1999/5/CE on telecommunications terminal equipment, regarding safety and health of users and regarding electromagnetic interference. Copyright © 2010 Sagemcom 3 Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni IT Non app ortare alcuna im postazione o mod ifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In c aso di u tilizzo sc orretto dell'a pparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all' apparecchio o per dere dati . Os servare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite. Introduzione 2 Posizionamento dell’apparecchio Il prod otto è solo p er uso in terno. L’app arecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie pi ana. Provv edere ad u na po sa s icura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio. Il prodotto è solo per uso interno. Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione. Schermo TFT LCD Proteggere l’a pparecchio dall ’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sb alzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparec chio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati ne l foglio delle caratteristiche tec niche relativi a temper atura e umidità dell’aria. Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari L’apparecchio non d eve esse re acce so im mediatamente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad un o cald o e vi ceversa op pure i n u n amb iente freddo che è stato riscalda to in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità atmosferica, ecc.) . Alimentazione Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteri stiche tecniche). Verifi care sul la targhetta che la tensio ne di rete de ll’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il presente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato. Utilizzare solo l’alimentatore incluso Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato. Sosti tuire immediatamente eventuali cavi danneggiati. Uti lizzare esclu sivamente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di ass istenza tecni ca clienti o al prop rio rivenditore specializzato. Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato. Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non c onsentire c he l’ umidità p enetri a ll’interno dell’apparecchio. Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale li quido venga a c ontatto c on la pelle e con gli occhi. Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. Non attivare l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto Qualora s i riscontra sse un sur riscaldamento dell’apparecchio, fu oriuscita di fum o o od ore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi. Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo Non collegare mai l’appare cchio alla c orrente i n ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corre nte con le m ani bagnate. Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Impedire l’ ingresso d i l iquidi d i qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica. Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Evitare ch e l’apparecchio venga man ipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole ut ilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini. Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. 1 Riparazioni Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati. Riparazioni Non rimu overe la targhetta di iden tificazione dall’apparecchio; in caso contrario d ecade la g aranzia. Dispositivi di memoria per fotografie Utilizzare e sclusivamente di spositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda. Dispositivi di memoria per fotografie Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’app arecchio sta acceden do ai dati i n ess a contenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati. Panoramica Contenuto dell’imballaggio Cornice digitale con supporto Alimentatore con spine intercambiabili Istruzioni in breve Tagliando di garanzia Messa in funzione (fig. 1) 1 Se sul display è applicata una pellicola protettiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo. 2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo di m emoria US B nell’app osito slot sul retro dell’apparecchio. La cor nice digitale su pporta le seguenti schede di memoria: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Nota Orientare correttamente prima di inserire nello slot! La scheda di memoria può essere inserita solo in un senso. Evitare di forzare l'inserimento della scheda di memoria nell'apposito slot. 3 Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í nell’apposita pr esa s ul r etro dell’ apparecchio. Inserire l’alimentatore nella presa di corrente. 4 Attivare l’apparecc hio con l ’apposito interruttore ON/OFF B sul retro. Il lettore inizie rà lo slide show dopo aver mostrato la schermata di avvio. Tasti sul retro dell’apparecchio (fig. 2) Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b) Con il tasto ù si richiama il menu delle impostazioni. Selezionare con ¡/¢: 1 Copiare o cancellare i file 2 Impostazioni foto 3 Impostazioni display 4 Impostazioni di default Riproduzione di fotografie (fig. 4a) 1 Premere MENU. 2 Con ¡/¢ seleziona re una directory o una sorgente e confermare con Á. 3 Con ¡/¢ oppure À/Á selezionare la foto a partire dalla quale si desidera avviare lo s lide show e confermare con à. 4 Premere À/Á per tornare all'immagine precedente o andare a quella successiva. 5 Premere à per interrompere lo slide show. Copiare o cancellare i file (fig. 4b/4c) 1 Premere à per interrompere lo slide show. 2 Selezionare con À/Á il fi le da c opiare o da cancellare. 3 Premere ù sull’apparecchio. 4 Con il tasto ¡/¢ selezionare (Copia o cancella dati) e confermare con à. 5 Selezionare con À/Á: – Copia i file nella memoria interna – Cancella i file dalla memoria interna À/Á – Naviga nel m enu / Rito rna al l’immagine precedente o vai alla successiva. 6 Confermare on c à. ¡/¢ – Naviga nel menu Impostazioni à – Conferma della selezione / Avvio, interruzione dello slide show Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a) Con il tasto MENU si può passare dalla modalità anteprima alla modalità slide show e viceversa. 1 Premere ù. 2 Selezionare con ¡/¢ una delle impostazioni seguenti: Copiare o cancellare i file Impostazioni foto (rotazione dell’immagine, velocità slide show, effetti di transizione, rapporto di aspetto) Impostazioni display (luminosità, contrasto, saturazione colore, illuminazione sfondo) I mpostazioni di def ault (r ipristino delle im postazioni di fabbrica) 2 IT Caratteristiche tecniche Dimensioni Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Peso Peso ................................................................................. 0,37¦kg za, sulla salut e de gli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.agfaphoto.com. Condizioni ambiente consigliate Condizioni ambiente consigliate.................... 5¦–¦45¦ºC Umidità relativa IT Umidità relativa......................................................20¦–¦80¦% Recycling Potenza assorbita Potenza assorbita L’apparecchio è acceso L’apparecchio è acceso (slide show)........... 4,3¦W Diagonale immagine ...........................................................7¦“ Rapporto di aspetto Rapporto di aspetto ....................................................16:10 Risoluzione ...................................................768¦×¦480 Pixel Memoria interna Memoria interna ................................... fino a 1000 foto Porta USB Computer Porta USB Computer ....................................... USB-Host ....................carico di corrente massimo < 250¦mA Imballo: Per facilitare il riciclagg io dei materiali di imballo, si suggerisce di adeguarsi alle regolamentazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella propria zona. Batterie: Le batterie usate dovranno essere smaltite nelle apposite aree di raccolta. WEEE Schede di memoria per fotografie compatibili Schede di memoria per fotografie compatibili ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Formati fotografici Formati fotografici..........................................................JPEG Formati file Formati file .........................................................................*.jpg Alimentatore Alimentatore Produttore Produttore............................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Alimentatore Tipo Modello N..............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Entrata Entrata.................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Uscita Uscita ..................................................................... 5¦V¦† / 1¦A I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo. AgfaPhoto si riserva il diritto d i ap portare qualsiasi modifica senza preavviso. Il marchio AgfaPhoto è una licenza della AgfaGevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV non realizzano questi prodotti né offrono servizi di garanzia o assistenza tecnica. Per informazioni su servizi, supporto e garanzia,contattare il distributore o il produttore. Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Produttore: Sagemcom, www.sagemcom.com Il marchio C E certifica che il prodotto è conf orme alla d irettiva 199 9/5/CE emanat a dal Consiglio della Comunità Europea in materia di apparecchiature terminali di telecomunicazione, sulla sicurez- 3 Prodotto: Il l ogo sbarrato raff igurante un cestino applicato sul vostro prodotto significa che questo è stato classificato come un’apparecchiatura elettrica ed elettronica soggetta a specifiche regolamentazioni sullo smaltimento. Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e per proteggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le regolamentazioni euro pee pre vedono la raccolta differenziata dell e app arecchiature usate, attraverso una delle seguenti opzioni: • Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momento dell’acquisto di un prodotto sostitutivo. • L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle apposite aree di raccolta. Gli imballaggi di ca rta e cartone po ssono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imballaggi di polistirolo possono essere destinati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese. Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque parte di qu esta pu bblicazione sen za il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un archivio o in qualunque forma o altro m ezzo di trasmissione, sia es so elettronico, mecca nico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le informazioni contenute nel presente documento si riferiscono esclusivamente all’utilizzo con questo prodotto. Ag faPhoto ü non si a ssume alcuna responsabilità nel c aso in cui queste inform azioni vengano applicate ad altri apparecchi. Questo manuale di istruzioni è un documento che non ha carattere contrattuale. Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche. Copyright © 2010 Sagemcom Veiligheidsinstructies en aanbevelingen Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebr uik ka n lichamelijk letsel of schade, apparaatschade o f ge gevensverlies o ptreden. Let op al le aa ngegeven waarsch uwingsen veiligheidsinstructies. Inleiding 2 Toestel opstellen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er n iemand over kan vall en, dat er zich ni emand kan verwonden of dat het toestel w ordt beschadigd. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het netsnoer. LCD-scherm Bescherm het t oestel tegen direct zonlicht, hitte, grote tem peratuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naa r een warm e ruimte resp. omgekeerd, of in een kou de ruimte die snel wordt verwarmd te worden aangeschakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast. Apparaat niet direct na transport aanschakelen Stroomverzorging Gebruik ui tsluitend de meegeleverde voedi ngsadapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van uw toestel (typeplaatje) overeenkomt met de netspann ing die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld. Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is . Wis sel onm iddellijk d e bes chadigde kabel o m. Geb ruik uitsluitend ge schikte kabels; neem in dien nodig c ontact op met on ze technische klantenservice of met uw vakhandel. Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is. Sluit uw ap paraat af van de stroomvoorziening voordat u d e oppervlakte schoonm aakt. Gebrui k een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Reinig h et d isplay met een dr oge, z achte doek . Wanneer het display breekt, k an ee n zw arte bijtende v loeistof v rijkomen. V ermijd h uid- e n oo gcontact. Reinig het display met een droge, zachte doek. Reparaties Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren. Reparaties Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, m oeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden. Foto-opslagmedia Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan. Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Er mogen geen v loeistoffen i n het to estel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en l aat uw toes tel door een technische servicedienst onderzoeken. Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Gebruik u itsluitend opslagmedia di e co mpatibel met het ap paraat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheugenkaarten te voorkomen, schakelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst. Foto-opslagmedia Laat uw kind eren ni et zond er t oezicht met het toestel omg aan. De verpakkingsfolie mag ni et i n de handen van kinderen geraken. Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. 1 NL Overzicht Inhoud verpakking Digitaal fotovenster met statief Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers Verkorte handleiding NL Garantiebewijs Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 3b) Met de toets ù roept u het i nstellingenmenu op. Kies met ¡/¢: 1 Bestanden kopiëren of wissen 2 Foto instellingen Ingebruikneming (afb. 1) 3 Scherminstellingen 1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het display bevinden, verwijder deze dan voor ge bruik. 4 Fabrieksinstelling Fotoweergave (afb. 4a) 2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslagmedium in de betreffende sleuf aan de achterkant v an het a pparaat. Uw ap paraat ond ersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/MMC/MS/XD. 1 Druk po MENU. Opmerking Let op de juiste richting bij het insteken! De g eheugenkaart kan maar op één manier worden i ngevoerd. Steek de geheugenkaart niet met geweld in de sleuf. 3 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting Í aan de achterzijde van het apparaat. Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. 4 Schakel het apparaat aan met de aan/uit schakelaar B aan de achterkant. Nadat het startscherm is w eergegeven, w ordt automatisch een diavoorstelling gestart. Toetsen aan de achterkant van het apparaat (afb. 2) 2 Selecteer met ¡/¢ een map of bron en bevestig deze met Á. 3 Selecteer m et ¡/¢ of À/Á de af beelding waarmee u de diavoorstelling wilt beginnen en bevestig met à. 4 Druk po À/Á om naar de vorige of volgende foto te springen. 5 Druk po à om de diashow te onderbreken. Bestanden kopiëren of wissen (afb. 4b/4c) 1 Druk po à om de diashow te onderbreken. 2Kies m et À/Á het bestand dat u wilt kopiëren of wissen. 3 Druk aan het toestel op ù. 4 Kies m et ¡/¢ (bestand kopiëren of wissen) en bevestig met à. 5 Kies e mt À/Á: – Kopiëren van bestanden naar het interne geheugen – Wissen van bestanden uit het interne geheugen À/Á – Door het menu navigeren / Springen naar de vorige of volgende afbeelding. 6 Bevestig met à. ¡/¢ – Door het menu navigeren Instellingen à – Keuze bevestigen / diashow beginnen of onderbreken Menu-overzicht (Weergave) (afb. 3a) Met de toets MENU wisselt u tussen de voo rbeeldmodus en de diavoorstelling. 1 Druk po ù. 2Kies e mt ¡/¢ uit de volgende instellingen: Bestanden kopiëren of wissen Foto instellingen (afbeelding roteren, diashow - vervangingstijd, overgangseffecten, ratio) Scherm instellingen (helderhei d, c ontrast, intensiteit van de kleuren, achtergrondverlichting) Fabrieksinstelling (herstellen v an de fabri eksinstellingen) 2 Technische specificaties Afmetingen Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D)....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.agfaphoto.com. Gewicht Gewicht........................................................................... 0,37¦kg Recycling Aanbevolen toestelomgeving Aanbevolen toestelomgeving ......................... 5¦–¦45¦ºC Relatieve luchtvochtigheid Relatieve luchtvochtigheid ..............................20¦–¦80¦% Verbruik Verbruik Apparaat is ingeschakeld Apparaat is ingeschakeld (diashow ).......... 4,3¦W Fotodiagonaal........................................................................7¦“ Hoogte/breedte verhouding Hoogte/breedte verhouding ...................................16:10 Resolutie........................................................ 768¦×¦480¦Pixel Verpakking: Hou d de lokale rec yclingvoorschriften a.u.b. aan om het recycleren van de verpakking te vereenvoudigen. Batterijen: Lege batterijen moeten op de hiervoor bestemde inzamelplaatsen worden afgegeven. WEEE Intern geheugen Intern geheugen .......................................tot 1000 foto’s USB-aansluiting USB-aansluiting................................................... USB-Host ................................max. stroombelasting < 250¦mA Compatibele geheugenkaarten Compatibele geheugenkaarten......................................... ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Fotoformaat Fotoformaat.......................................................................JPEG Bestandsformaten Bestandsformaten .........................................................*.jpg Adapter Fabrikant adapter Fabrikant ..1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Type adapter Modelnummer ....................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Ingang Ingang ..................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Uitgang Uitgang.................................................................. 5¦V¦† / 1¦A Alle gegevens w orden uitsluitend ter informati e verstrekt. AgfaPhoto behoudt zich het recht voor om z onder voor afgaande k ennisgeving wi jzigingen aan te brengen. AgfaPhoto wordt gebruikt onder licentie van Agfa-Gevaert NV & Co. KG of Agfa-Gevaert NV. Noch Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Gevaert NV fabriceren deze producten zelf of bieden garantie of ondersteuning. Neem voor informatie over servicereparaties, ondersteuning of garantieaanspraken contact op met de distributeur of de fabrikant. Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabrikant: Sagemcom, www.sagemcom.com De CE -markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op h et gebied va n consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/EC van de Europe se Raad betreff ende eindapparatuur voor telecommunicatie. Product: Het doorgekruiste vuilnisbaksymbool op uw product betekent dat dit product als elektrisch en elektronische apparatu ur geclassificeerd i s, waarvoor speciale afvalvoorschriften gelden. Ter bevordering van de recycling en ter uitvoering van de verordening met betrekking tot het hergebruik van elektrisch en elek tronisch afval (T he Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) alsmede ter besc herming van m ilieu en ge zondheid schrijven de Europese bepalingen voor dat de selectieve inzameling van afgedankte apparatuur volgens één van de twee onders taande opties moet plaatsvinden: • U kunt het o ude product graag bij uw distributeur (detaillist) inleveren, als u een nieuw apparaat bij hem koopt. • Afgedankte apparatuur kunt u ook op d e hiervoor bestemde inzamelplaatsen afgeven. De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud pap ier worden aang eboden. De plastic en Styropor verpakkingen biedt u als overig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in uw land geldende richtlijnen. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zond er vooraf gaande schriftelij ke toestemming van Ag faPhoto w orden ve rmenigvuldigd, in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook - elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopi e, opname of op een and ere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze i nformatie op ande re toestellen wordt toegepast. Deze geb ruiksaanwijzing kan niet a ls con tract worden beschouwd. Vergissingen, d rukfouten en w ijzingen voorbehouden. Copyright © 2010 Sagemcom 3 NL Instrucciones de seguridad y recomendaciones No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el apa rato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el ap arato o pérdida de d atos. Teng a en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad. Introducción 2 ES Instalar el aparato Alimentación eléctrica Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe que la tens ión de r ed de s u aparato (placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad. Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato d ebe estar colocad o correctamente y de f orma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido. No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No coloqu e nunca objeto s pe sados o afilados sobre el panel LCD, marco, o cable. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Pantalla LCD Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos. Proteja el aparato contra la exposición solar directa No debería encenderse en aparato inmediatamente después de haber sido transportado de una habitación fría a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una habitación fría que se haya calentado rápidamente. En esos casos espere un mínimo de tres horas a que el aparato se haya ad optado al cambio de c ondiciones ( temperatura, hu medad ambiental,...) No encender el aparato inmediatamente después de haberlo transportado En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche hum o, d esconecte el ap arato de la r ed eléctrica. D eje q ue el se rvicio t écnico revise su aparato. Pa ra evitar q ue se pueda extender u n fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo No conecte el aparato en ha bitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de ali mentación con las manos húmedas. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con líquidos u otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que el servicio técnico lo revise. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. 1 No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Sustit uya in mediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dado el c aso, pó ngase en c ontacto con nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o con su comerciante especializado. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ni ngún caso productos d e limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rom pe, puede salir un lí quido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Reparaciones No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado rep are su aparato. Reparaciones No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía. Dispositivos de almacenamiento de imágenes Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta. Dispositivos de almacenamiento de imágenes En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el ap arato esté accedi endo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. Esquema Contenido del embalaje Marco digital para imágenes con pie Vista general del menú (Ajustes) (Ilustración 3b) Fuente de alimentación con clavija intercambiable de alimentación Con la tecla ù puede acceder al menú de configuración. Seleccione con ¡/¢: Introducción breve 1 Copiar o eliminar archivos Tarjeta de garantía 2 Configuración de fotografía Funcionamiento básico (Ilustración 1) 4 Configuración de fábrica 1 Si hay una lámi na de protección sobre la pantalla, retírela antes de usar. 2 Introduzca una tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB en la toma correspondiente de la parte trase ra del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Nota ¡Prestar atención a la dirección al insertarlo! La tarjeta de memoria solo se puede introducir en un a dirección. No i ntroduzca la tarjeta de memoria en la toma haciendo uso de la fuerza. 3 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimentación en el empalme Í situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente. 4 Encienda el ap arato con el i nterruptor B de encendido y apaga do que h allará en la parte posterior. El reproductor comienza la presentación de imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio. Teclas en la cara trasera del aparato (ilustración 2) À/Á – Navegar en el menú/Saltar a la fotografía anterior o siguiente. ¡/¢ – Navegar en el menú à – Confirmar la elec ción / In iciar, interrumpir el pase de diapositivas Vista general del menú (Reproducción) (Ilustración 3a) Con la tecla MENU se cam bia entre el modo de vista previa y el modo de presentación de diapositivas. 3 Configuración de pantalla ES Reproducción de las fotos (Ilustración 4a) 1 Pulse MENU. 2 Seleccione con ¡/¢ un directorio o fuente y confirme con Á. 3 Seleccione con ¡/¢ o À/Á la fotografía a partir de la que desea iniciar la presentación de diapositivas y confirme con à. 4 Pulse À/Á, para saltar a la imagen anterior o a la posterior. 5 Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas. Copiar o eliminar archivos (Ilustración 4b/4c) 1 Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas. 2Elija on c À/Á el archivo que desee copiar o borrar. 3 Pulse ù en el aparato. 4 Seleccione con ¡/¢ (copiar o eliminar archivos) y confirme con à. 5 Seleccione con À/Á: – Copie los archivos de la memoria interna – Borre los archivos de la memoria interna 6 Pulse à para confirmar. Ajustes 1 Pulse ù. 2 Seleccione con ¡/¢ entre las opciones siguientes: Copiar o eliminar archivos Co nfiguración d e fo tografía (girar f otografía, lapso de cambio de imagen en la presentación de diapositivas, efectos d e transi ción, p roporciones de la página) Configuración de pantalla (brillo, contraste, saturación de color, iluminación de fondo) Configuración de fábrica (restaurar la configuración de fábrica) 2 Datos técnicos Dimensiones Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) .................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Peso Peso ................................................................................. 0,37¦kg la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electromagnéticas. La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.agfaphoto.com. Entorno recomendado Entorno recomendado ........................................ 5¦–¦45¦ºC Humedad relativa Humedad relativa..................................................20¦–¦80¦% Recycling Consumo de potencia Consumo de potencia El aparato está conectado El aparato está conectado (Pase de diapositivas) ......................................... 4,3¦W Diagonal de pantalla ..........................................................7¦“ Relación de las páginas ES Relación de las páginas ............................................16:10 Resolución .................................................... 768¦×¦480¦Pixel Memoria interna Memoria interna................................. hasta 1000 fotos Embalaje: Par a fa cilitar e l r eciclaje del em balaje, respete las normas locales de recuperación selectiva. Baterías: La s baterías vi ejas d eben depositarse en las zonas designadas para su recogida. WEEE Puerto USB Ordenador Puerto USB............................................................. USB-Host ...........................Carga máx. de corriente < 250¦mA Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria compatibles ................................... ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Formatos de foto Formatos de foto ............................................................JPEG Formatos de archivo Formatos de archivo .....................................................*.jpg Unidad de alimentación Unidad de alimentación Fabricante Fabricante: , .......................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Unidad de alimentación Tipo Modelo ...................................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Entrada Entrada ................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Salida Salida...................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Todos datos s e prop orcionan exclusivamente a modo de refe rencia. AgfaPhoto se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni servicio post-venta. Si necesita información respecto al servicio postventa o garantía, por favor diríjase a su proveedor o al fabricante. Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabricante: Sagemcom, www.sagemcom.com Producto: El logo del contenedor de basura tachado en el producto significa que éste está clasificado como Eq uipo Eléctr ico y Electrónico su jeto a normas legales especiales de eliminación. Para ref orzar el reciclaje y la rec uperación de l Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho y para proteger el medio ambiente y la salud humana, las normas europeas le obligan a Ud. a retirar selectivamente el equipo de desecho según una de estas opciones: • El comerciante recogerá su equipo si Ud. le compra un producto de sustitución. • El equipo de desecho puede depositarlo en zonas designadas para su recogida. El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los c ontendores de papel. Por f avor entregue los p lásticos y em balajes d e estiropor para que sean reclicados o elimínelos en el contenedor de basuras sobrantes, según las disposicions de su país. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o pa rcial de esta publicación sin pr evio consenti miento escr ito de AgfaPho to, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electróni co, mecánico, me diante fotocopi a, grabación u otro. L a i nformación que contiene este docum ento está exclusiv amente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se resp onsabiliza de la ut ilización de es ta inf ormación en otros aparatos. Este manual de usuario no tiene carácter contractual. El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones, en relación con 3 Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos resp onsabilizamos de errores de im prenta u otros errores en este documento. Copyright © 2010 Sagemcom Instruções e recomendações de segurança Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alter ações que nã o s ejam in dicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto p ode p rovocar f erimentos corporais o u danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurança indicadas. Introdução 2 Instalação do aparelho Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e estável, sobre uma superfície plana. Assente os c abos d e mo do a impedir qu e a lguém po ssa tropeçar neles e se po ssa magoar e também de modo a im pedir que o ap arelho p ossa so frer quaisquer danos. Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Manipule semp re o a parelho c om cuidado. Evi te tocar no ecrã LCD. Nu nca coloque objectos pesados ou pontiagudos em cima do ecrã LCD, da moldura ou do cabo de alimentação. Ecrã LCD Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparelhos de elementos de aquecim ento ou de instalações de ar c ondicionado. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas especificações técnicas. Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares O aparelho não deve ser ligado logo após o transporte de um local fri o para um local quen te ou vice-versa ou para um local frio, que seja aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no m ínimo, três horas a té o aparelho se ad aptar às n ovas condições (temperatura, humidade do ar,...) . Não ligue o aparelho imediatamente após o transporte Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imediatamente a ficha eléctrica da tomada de alimentação. Mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Manter o a parelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios. Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste Nunca instal e o ap arelho em es paços húmidos. Nunca t oque na ficha de rede ou na li gação d e rede com as mãos húmidas. Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca deixe entrar lí quidos no a parelho. Se tiv erem entrado líquidos ou corpos estranhos no aparelho, des ligue-o da co rrente de al imentação e mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Alimentação eléctrica Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo Anexo / Especificações técnicas). Certifiquese de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai s er instalado. Este ap arelho é comp atível com a voltagem indicada no mesmo. Utilize apenas o adaptador fornecido Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver dani ficado. Su bstitua imediatamente os cabos danificados. Utilize apenas o cabo adequado; se necessário, contacte os nossos serviços de assistência técnica ou o seu revendedor. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Utilize um pano macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, g asosos ou fac ilmente i nflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Não deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se p artir, pode sair um líquid o ligeiram ente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos. Limpe o visor com um pano seco e macio. Reparações Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou d anos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um c entro de assistência técnica autorizado. Reparações Não remova a placa de características do aparelho, caso contrário a garantia perde a validade. Meios de armazenamento de dados fotográficos Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de evitar danos no cartão ou n o p róprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão. Meios de armazenamento de dados fotográficos Nunca retire o cartão d e armazenamento de dados colocado, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da embalagem afastadas das crianças. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. 1 PT Descrição geral Conteúdo da embalagem Moldura digital com suporte Fonte de alimentação com fichas intercambiáveis Manual resumido Certificado de garantia Funcionamento básico (fig. 1) 1 Se existi r um a películ a de prot ecção no ecrã, remova-a antes da utilização. PT 2 Coloque um cartão de armazenamento de dados ou uma memória USB na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho s uporta os segui ntes cartões de arm azenamento de dados: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Indicação Respeitar o sentido de encaixe! Apenas é possível en caixar o cartão de memória num sentido. Não encaixe o cartão de memória com força na ranhura de cartões. 3 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à ligação Í existente na parte de trás do aparelho. Insira a fonte de alimentação na porta. 4 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar B na parte traseira. Terá início a apresentação de imagens depois de visualizar o ecrã inicial. Teclas na parte de trás do aparelho (fig. 2) À/Á – Navega no menu / Passa para a imagem anterior ou seguinte. ¡/¢ – Navega no menu Descrição geral dos menus (Definições) (fig. 3b) Com a tecla ù chama o menu de ajuste. Prima ¡/ ¢ para seleccionar: 1 Copiar ou eliminar ficheiros 2 Definições de fotografia 3 Definições do visor 4 Definição de fábrica Reprodução de fotografias (fig. 4a) 1 Prima MENU. 2 Com a tecla ¡/¢ seleccione um directório ou uma fonte e confirme com a tecla Á. 3 Com ¡/¢ ou À/Á s eleccione a i magem, com a qual pretende iniciar a apresentação de imagens e confirme com à. 4 Prima À/Á, para saltar para a ima gem anterior ou seguinte. 5 Prima à para interromper a apresentação de imagens. Copiar ou eliminar ficheiros (fig. 4b/4c) 1 Prima à para interromper a apresentação de imagens. 2 Com a tecla À/Á selec cione o ficheiro que deseja copiar ou apagar. 3 No aparelho, prima a tecla ù. 4 Seleccione com a tecla ¡/¢ (c opiar ou apagar ficheiro) e confirme com a tecla à. 5 Prima À/Á para seleccionar: – Copia ficheiros para a memória interna – Elimina ficheiros da memória interna 6 Prima à para confirmar. à – C onfirma a se lecção / in icia, in terrompe a apresentação de imagens Definições Descrição geral dos menus (Reprodução) (fig. 3a) 2 Com as teclas ¡/¢ seleccione uma das seguintes opções: Com a tecla MENU é possível mudar entre o modo Pré-visualizar e o modo de apresentação. Definições de fotografia (rodar i magem, apresentação de imagens - velocidade de apresentação, efeitos de transição, razão da dimensão) 1 Prima ù. Copiar ou eliminar ficheiros Defini ções do vi sor (lu minosidade, c ontraste, saturação da cor, retro-iluminação) Definição de f ábrica (repor as definições nas definições de fábrica) 2 Especificações técnicas Dimensões Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm A declaração de conformidade pode ser consultada na página da Internet www.agfaphoto.com. Recycling Peso Gramagem..................................................................... 0,37¦kg Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens).............................. 4,3¦W Diagonais da imagem ........................................................7¦“ Razão da dimensão Razão da dimensão.....................................................16:10 Embalagem: A fim de possibilitar a reciclagem da embalagem, ag radecemos des de já q ue cu mpra as regras de eliminação e reciclagem localmente aplicáveis aos diversos tipos de materiais. Pilhas: As pilhas gastas têm de ser depositadas nos pontos de recolha apropriados. REEE Resolução...................................................... 768¦×¦480¦Pixel Memória interna Memória interna........................................ até 1000 fotos Porta USB computador Porta USB .............................................................. USB-Host ...............intensidade máx. de corrente < 250¦mA PT Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ...SD/SDHC/MMC/MS/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Formatos dos ficheiros Formatos dos ficheiros................................................*.jpg Fonte de alimentação Fonte de alimentação Fabricante Fabricante 1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................. 2)Shenzhen Moso Power Supply ........................................................... TechnologyCo., Ltd Fonte de alimentação Tipo Modelo N.º .......................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Entrada Entrada ................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Saída Saída....................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Estas indicações servem unicamente como referência. AgfaPhoto reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. A AgfaPhoto é usada sob concessão da AgfaGevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert NV fabricam estes produtos nem concedem garantia ou prestam assistência. Para informações sobre serviço, assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabricante. Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabricante: Sagemcom, www.sagemcom.com O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os requisitos da Direc tiva 19 99/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu referente a t erminais de telecomunicações, no que concerne à segurança e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas. Produto: O logotipo do caixote de lixo com uma cruz po r ci ma, in scrito no a parelho, sig nifica q ue esse aparelho está classificado como equipamento eléctrico e elec trónico abran gido por regulamentos especiais no que diz respeito à sua eliminação. Com vista a encorajar a reciclagem e a recuperação de r esíduos de equi pamentos el éctricos e electrónicos (RE EE), p or u m lado, e a p roteger o ambiente e a saúde, pelo outro, as directivas e os regulamentos europeus em vigor exi gem que adopte uma das opções abaixo indicadas com vista à eliminação do equipamento acima referido: • entrega do equipamento antigo no revendedor, no c aso de esta r a a dquirir u m eq uipamento de substituição; • deposição do equipamento antigo em pontos de recolha apropriados. As embalagens u tilizadas em papel e cartão podem ser eliminadas como papéis velhos. As películas de plástico e as e mbalagens em Styropor devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformidade com as regulamentações do seu país. Todos os di reitos re servados. Nenhuma p arte desta pu blicação po de ser du plicada, guardada num si stema d e arqu ivo ou tran smitida de q ualquer outra forma ou por qualquer outra via, electrónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gravação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da Ag faPhoto. As i nformações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista este produto. A AgfaPhoto declina toda e qual quer responsabilidade pela a plicação destas informações a outros aparelhos. Este manual de instruções é um documento sem carácter contratual. Salvaguardam-se erros, erros de impressão e alterações. Copyright © 2010 Sagemcom 3 Säkerhetsanvisningar och rekommendationer Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i d en h är bruksanvi sningen. F elaktig användning k an leda ti ll kro ppsskador eller a ndra skador, skador på apparaten eller förlust av data. Iaktta al la g ivna va rnings- och säkerhetsin struktioner. Introduktion 2 Utplacering av apparaten Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten måste stå säkert och stabilt på en jämn yta. Dra alla kablar på ett sådant sätt att ingen kan snubbla över dem och därmed skada sig själv alternativt skada apparaten. Apparaten är endast för inomhusbruk. SE Hantera alltid apparaten med omsorg. Undvik att beröra LCD – bildskärmen. Ställ aldrig tunga eller föremål med skarpa kanter på bildskärmen, ramen eller sladden. LCD bildskärm Skydda apparaten mot di rekt solljus, hetta, stora temperaturförändringar och fukt. Placera inte apparaten i n ärheten av v ärme- eller k limatanläggningar. Beakta anvisningarna om tem peratur och luftfuktighet i den tekniska informationen. Skydda apparaten mot direkt solljus Apparaten skall inte kopplas på omdedelbart efter transport från ett kallt till et varmt rum resp. omvänt e ller i ett kallt rum som s nabbt värms upp. Vänta i dessa fall minst tre timmar tills att apparaten har anp assat sig till de f örändrade förhållandena (temperatur, luftfuktighet) Koppla inte på apparaten omedelbart efter transport Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den, ska du genast dra ut stickkontakten ur eluttaget. Låt då en teknisk serviceverkstad undersöka a pparaten. Håll öppen eld b orta f rån den här produkten för att undvika att elden sprids. Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Rör aldrig stickkontakten eller nätuttaget med våta händer. Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Det får inte komma in någon vätska i apparaten. Skilj apparaten från eluttag om vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten och låt en serviceverkstad undersöka apparaten. Det får inte komma in någon vätska i apparaten. Låt i nte barn leka ut an uppsi kt med apparaten. Förpackningarna av plast få r inte hamna i barns händer. Låt inte barn leka utan uppsikt med apparaten. 1 Strömtillförsel Använd endast den medlevererade nätadaptern (se Bilaga / Tek niska data). Testa om n ätspänningen i di n a pparat (typskylt) st ämmer överens med för handenvarande näts pänning på pla ceringsstället. Samt liga delar motsvarar det spänningsområde som anges på apparaten. Använd endast den medlevererade nätadaptern Vidrör ald rig sladd en om isoleringen är skadad. Byt genast ut skadad e kab lar. Anvä nd endast lämpliga kablar; kontakta vår tekniska kundtjänst eller din återförsäljare vid behov. Vidrör aldrig sladden om isoleringen är skadad. Koppla bort apparaten från elnätet innan du rengör den u tanpå. Använd en m juk tra sa so m i nte luddar. Använd under inga omständigheter flytande, i gasform eller lättantändliga rengöringsmedel (sprejer, sk urmedel, poli tyrer, alkoh ol e tc..). Låt aldrig fukt tränga in i apparaten. Koppla bort apparaten från elnätet innan du rengör den utanpå. Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Om displayen går sönder kan en svagt frätande vätska läcka ut. Undvik att få vätskan på huden eller i ögonen. Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Reparation Försök inte rep arera app araten själv. Icke fac kmässig be handling k an leda ti ll person- och p roduktskador. Låt end ast en auktori serad servi ceverkstad reparera apparaten. Reparation Avlägsna inte typskylten från apparaten. Om du gör det upphör garantin att gälla. Fotolagringsmedier Använd en dast m innestyper som är kompatibla med apparaten. För att förebygga skador på kortet eller apparaten, får kortet bara föras in i apparaten respektive tas ut, när den är avslagen. Fotolagringsmedier Dra aldrig ut det insatta minneskortet, när apparaten just använder det. Data skulle då kunna skadas eller förstöras. Översikt Förpackningsinnehåll Återgivning av foton (Bild 4a) Digital fotoram med fot 1 Tryck åpMENU. Nätdel med utbytbara nätkontakter 2 Välj en katalog eller k älla med ¡/¢ och bekräfta med Á. Kort anvisning Garantikort 3 Välj den bild från vilken du vill starta bildspelet med ¡/¢ eller À/Á och bekräfta med à. Idrifttagning (Bild 1) 4 Tryck åp À/Á, för att ho ppa till före gående eller nästa bild. 1 Om di splayen ä r f örsedd med en s kyddsfolie, tas denna bort före användningen. 5 Tryck åpà för att avbryta diavisningen. 2 Sätt in ett mi nneskort eller ett USB-minne i motsvarande plats på apparatens baksida. Din apparat understöder följande minneskort: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Anvisningar Observera instickningsriktningen! Minneskortet kan endast sättas in i en riktning. Stick inte in minneskortet med våld i uttaget. 3 Sätt i nät delens lill a stickkontakt i uttaget Í på baksidan av apparaten. Anslut nätdelen till uttaget 4 Koppla på apparaten med strömbrytaren B på baksidan. Efter att startbilden v isas på bi ldskärmen startar diashowen. Knappar på apparatens baksida (Bild 2) À/Á – N avigera i m enyn/Hoppa till föregående eller nästa bild. ¡/¢ – Navigera i menyn à – Bekräfta valet / Starta, avbryta bildspelet Menyöversikt (Återgivning) (Bild 3a) Kopiering eller radering av filer (Bild 4b/4c) 1 Tryck åpà för att avbryta diavisningen. 2Välj e md À/Á den fil som du vill kopiera eller radera. 3 Tryck åpù på apparaten. 4 Välj m ed ¡/¢ (kopiera eller radera fil) och bekräfta med à. 5 Välj e md À/Á: – Kopiering av filer till det interna minnet – Radering av filer ur det interna minnet 6 Bekräfta e md à. Inställningar 1 Tryck åpù. 2 Välj från någon av följande inställningar genom att trycka på ¡/¢: Kopiering eller radering av filer Fotoi nställningar (vridnin g av bild, bildspelets visningstid, övergångseffekter, sidoförhållande) Displayinställningar (ljusstyrka, kontrast, färgmättnad, bakgrundsbelysning) Fabriksinställning (återställning av inställningarna till fabriksinställningarna) Med k nappen MENU växlar du mellan förhandsvisningsläget och bildspelet. Menyöversikt (Inställningar) (Bild 3b) Med knappen ù öppnar du inställningsmenyn. Välj med ¡/¢: 1 Kopiering eller radering av filer 2 Fotoinställningar 3 Displayinställningar 4 Fabriksinställning 2 SE Tekniska data Mått Mått (B¦×¦H¦×¦D) ...................................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Förklaringen kan du läsa på w ebbsidan www.agfaphoto.com. Vikt Vikt.................................................................................... 0,37¦kg Recycling Rekommenderad omgivning Rekommenderad omgivning ............................ 5¦–¦45¦ºC Relativ luftfuktighet Relativ luftfuktighet.............................................20¦–¦80¦% Upptagningskapacitet Upptagningskapacitet Apparaten är påkopplad Apparaten är påkopplad (diavisningen) .... 4,3¦W Bilddiagonal.............................................................................7¦“ Sidoförhållande Sidoförhållande..............................................................16:10 Förpackning: Följ de gällande, lokala föreskrifterna för a tt und erlätta återvi nningen a v förp ackningen. Batterier: Lämna gamla batterier i en batteriholk. WEEE Upplösning.....................................................768¦×¦480¦pixel Internt minne Internt minne...................................... upp till 1000 foton USB-port till dator USB-port till dator .............................................. USB-Host ................................max. strömbelastning < 250¦mA Kompatibla minneskort Kompatibla minneskort ......................................................... ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD SE Fotoformat Fotoformat..........................................................................JPEG Filformat Filformat...............................................................................*.jpg Nätadapter Nätdel Tillverkare Tillverkare.............................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Nätdel typ Modellnummer ...................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Ingång Ingång ..................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Utgång Utgång ................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Alla data är bara riktlinjer. AgfaPhoto förbehåller sig rätten att utan förvarning göra ändringar. AgfaPhoto används på licens från Agfa-Gevaert NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV. Varken Agfa-Gevaert NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV tillverkar dessa produkter eller tillhandahåller garanti eller support. För information om service, support eller garanti kontakta din återförsäljare eller tillverkaren. Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Tillverkaren: Sagemcom, www.sagemcom.com Produkt: Den överkorsade sopkärlss ymbolen på produkten visar att d en klassificeras som el- och elektronikapparat med särskilda regler för skrotning. För att tvin ga fr am återvinning och omhän dertagande av f örbrukade el- och elektron ikprodukter (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) och f ör att skydd a mi ljön o ch m änniskors h älsa, kräver de eu ropeiska reglerna att du sorterar uttjänta produkter genom att använda ett av följande alternativ: • Låt din återförsäljare ta hand om din gamla produkt när du köper en ny. • Lämna en uttjänt produkt på en återvinningsstation. De använda förpackningarna av pap per och kartong kan avfa llshanteras som ska återvi nningspapper. Plastf olierna och f rigolitförpackningarna sorteras an tingen f ör återvin ning eller kastas i hushållssoporna, beroende på hu r ins amlingen i din kommun går till. Alla rättigheter förbehålls. Ingen del av den h är publikationen f år u tan f öregående s kriftligt ti llstånd av AgfaPhoto mångfaldigas, lagras i ett arkivsystem eller överföras i någon form eller på något annat sätt – till exempel elektr oniskt, mekaniskt, vi a fotokopiering e ller fotogra fering. Den i det fö religgande do kumentet befintliga in formationen är u teslutande avsedd för användning tillsammans m ed den här pr odukten. Agf aPhoto övertar inget ansvar om den här informationen används tillsammans med andra apparater. Denna bruksanvisning är ett dokument utan avtalskaraktär. CE-märkningen garanterar att denna produkt avseende säkerhet och hälsa f ör användaren samt elektromagnetisk i nterferens motsvarar EU riktlinjerna 199 9/5 C E o ch d ess råd avseende tel ekommonikationsslutprodukter. 3 Misstag, tryckfel och ändringar förbehålls. Copyright © 2010 Sagemcom Bezpečnostní pokyny a doporučení Neprovádějte žádn é úpravy , změny nebo nastavení, kter é nejsou po psány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k úrazu. Dbejte všech upozornění a bezpečnostních pokynů zde uvedených. Úvod 2 Umístění přístroje Přístroj je určen pouze k vnitřnímu použití. Přístroj musí být umístěn na stabilním a plochém povrchu. Všechny kabely pokládejte tak, aby nemohlo dojít k zakop nutí, j inak hrozí poran ění, po škození kabelů nebo vlastního přístroje. Přístroj je určen pouze k vnitřnímu použití. S přístrojem zacházejte opatrně. Nedotýkejte se LCD d ispleje. Na LC D displej, vn ější ráme ček ani síťový kabel nikdy nepokládejte těžké nebo ostré předměty. LCD displej Chraňte přístroj před pří mým sluncem, teplem , velkými z měnami teplot a vlhkostí . Nepokládejte přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na provozní p odmínky tep loty a vlhkosti v technických údajích. Chraňte přístroj před přímým sluncem Přístroj nesmí být za pnut bezprostředně po přesunu ze studen ého d o c hladného prostředí nebo n aopak d o ch ladné m ístnosti po ryc hlém zahřátí. V takových případech vyčkejte alespoň po dobu 3 hod in, než se přístroj adaptuje na změn u okolních podmínek (teplota, vlhkost...). Nezapínejte přístroj bezprostředně po transportu. V př ípadě na dměrné tep loty fax ového pří stroje nebo pok ud ucítíte k ouř vycházející z přístroje, okamžitě vytáhn ěte síť ový kabel ze zásuvky. Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat profesionály v servisním středisku. Otevřený oheň musí být provozován mimo přístroj, zabránít e tím jeho rozšíření. V případě nadměrné teploty faxového přístroje nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Nikdy se ned otýkejte síť ového kabe lu nebo sí ťového propojení mokrýma rukama. Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Zabraňte vniku jakékoli kapaliny dovnitř přístroje. Pokud jakákoliv kapalina nebo předmět vnikne do přístroje, odpojte pří stroj ze sítě a nec hejte přístroj p rozkoumat škol eným personál em servisního střediska. Zabraňte vniku jakékoli kapaliny dovnitř přístroje. Napájení Používejte pouze přiložený napáječ (viz Příloha / Technické param etry). Zkont rolujte, zda typ napájení v ašeho př ístroje (n a štítku) o dpovídá typu nap ájení ve vaší ob lasti. Tento pří stroj je určen pro napájení napětím uvedeným na přístroji. Používejte pouze přiložený napáječ Nikdy se n edotýkejte napájecího s p oškozenou izolací. Ihn ed vyměňte vadné kabely. Používejte pouze vhod né ka bely, v nutn ých p řípadech se obraťte na servis nebo na svého prodejce. Nikdy se nedotýkejte napájecího s poškozenou izolací. Před č ištěním povrchu př ístroje od pojte n apájecí kabel za sítě. Pro čištění pou žívejte m ěkkou a suchou látku p rostou c hlupů. Nep oužívejte tekutiny, p lyny nebo sn adno v znětlivé či stící prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte vn iknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř faxového přístroje. Před čištěním povrchu přístroje odpojte napájecí kabel za sítě. Displej č istěte pouze suc hou a jem nou látkou. Pokud dojde k r ozbití displeje, může z něj vytéci nepatrně korozí vní kapali na. Dejte ab solutní pozor, aby nedošlo ke kontaktu s kůží nebo očima. Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou. Opravy Na přístroji n eprovádějte žá dné o pravy samostatně. Nes právná údržba může v ést ke zranění nebo poškození přístroje. Opravu přístroje svěřte autorizovanému servisnímu centru. Opravy Neodstraňujte typový štítek z přístroje; jednalo by se o porušení záruky. Paměťová média Používejte pouze m édia k ompatibilní s tí mto přístrojem. Abyste zabránili poškození paměťové karty nebo přístroje, ujistěte se prosím, že je přístroj před vyjm utím ne bo vlož ením pa měťové karty vypnutý. Paměť ová média Paměťovou kartu nikdy nevyjímejte v době, kdy na ní p řístroj přistupuje. Mohlo by d ojít k p oškození nebo ztrátě dat. Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez do hledu. Ob alový mater iál by měl být umístěn mimo dosah dětí. Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu. 1 CZ Přehled Obsah dodávky Přehled nabídek (Nastavení) (obr. 3b) Digitální fotorámeček se stojánkem Napájecí zdroj s výměnnými zástrčkami Průvodce rychlým startem 1 Kopírování nebo mazání souborů Záruční list 2 Nastavení Photo Základní ovládání (obr. 1) 3 Nastavení Display 1 Pokud j e rámeč ek pokryt ochrannou f ólií, odstraňte ji před použitím. 2 Vložte p aměťovou kartu nebo USB paměť d o správného slot u na zadní straně přístroje. Tento fotorámeček podporuje následující typy paměťových karet: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Poznámka Při vkládání dodržte orientaci média! Paměťovou k artu můžete vložit pouze jed ním způsobem. K artu do slotu nezatlačujte. CZ Pomocí tlač ítka ù vyvolát e n abídku Nastavení . Pomocí ¡/¢ vyberte: 4 Tovární nastavení Přehrávání fotografií (obr. 4a) 1 Stiskněte MENU. 2 Pomocí ¡/¢ vyberte zdr oj nebo složku a potvrďte pomocí Á. 3 Pomocí ¡/¢ nebo À/Á vyberte snímek, od něhož se prezentace spustí, a potvrďte pomocí à. 4 Stiskem À/Á přeskočíte na př edchozí nebo další snímek. 5 Stiskem à pozastavíte prezentaci. 3 Zapojte malou zástrčkou napájecího kabelu do zdířky Í na zadní straně vašeho přístroje. Napájecí zdroj zapojte do sítě. Kopírování nebo mazání souborů (obr. 4b/4c) 4 Zapněte pří stroj vypínačem na zadní straně (B). Zobrazí se úvod ní obrazovka a spustí se prezentace. 2 Pomocí À/Á vyberte soubor, k terý chcete kopírovat nebo vymazat. Tlačítka na zadní straně přístroje (obr. 2) À/Á—Pohyb v nab ídkách / skok na předc hozí nebo další snímek. 3 Na přístroji stiskněte ù. 4 Pomocí ¡/¢ vyb erte (kopírování nebo mazání souborů) a potvrďte stiskem à. 5 Pomocí À/Á vyberte: – Kopírování souborů do vnitřní paměti. – Mazání souborů z vnitřní paměti. ¡/¢—Pohyb v nabídkách à – Potvrzení výběru / Spuštění prezentace 1 Stiskem à pozastavíte prezentaci. , přerušení Přehled nabídek (Přehrávání) (obr. 3a) Pomocí MENU p řepnete mezi reži my ná hledu a prezentace. 6 Potvrďte tiskem s à. Nastavení 1 Stiskněte ù. 2 Pomocí ¡/¢ vyberte z možností: následují cích Kopírování nebo mazání souborů Nastavení Phot o (ot očení sním ku, rychlost prezentace, přechodové efekty, poměr stran) Nastavení Disp sytost, osvětlení) lay (jas, k ontrast, b arevná Tovární nastavení (Reset nastavení na tovární hodnoty) 2 Technické parametry Rozměry Rozměry (d¦×¦v¦×¦š)............................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Prohlášení o shodě nalezn ete n a st ránkách www.agfaphoto.com Hmotnost Hmotnost....................................................................... 0,37¦kg Recycling Doporučené parametry prostředí Doporučené parametry prostředí.................. 5¦–¦45¦ºC Relativní vlhkost ....................................................20¦–¦80¦% Spotřeba energie Spotřeba energie Zařízení je zapnuto Zařízení je zapnuto (prezentace) .................. 4,3¦W Velikost displeje ...................................................................7¦“ Poměr stran Poměr stran .....................................................................16:10 Rozlišení.........................................................768¦×¦480 Pixel Obaly: Pro snadnější recyklaci obalů Vás prosíme, abyste dodržovali lokální platná pravi dla p ro recyklaci. Baterie: S tarých b aterií j e nu tné se z bavovat n a určených sběrných místech. WEEE Vnitřní paměť Vnitřní paměť ........................................... až 1000 snímky USB port USB port .................................................................. USB-Host ..................... nejvýše proudové zatížení < 250¦mA Kompatibilní paměť ové karty Kompatibilní paměťové karty ............................................. ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Fotografické formáty Fotografické formáty....................................................JPEG Formát souboru Formát souboru ...............................................................*.jpg Napájení Napájení Výrobce Výrobce ....1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Napájení Typ Č. modelu..............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Vstup Vstup ....................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Výstup Výstup.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Veškerá data jsou p oskytnuta p ouze pro referenční úč ely. AgfaPhotoprávo ja kýchkoli změny bez předchozího upozornění vyhrazeno. Logo AgfaPhoto je použito v licenci společnosti Agfa-Gevaert NV & Co. KG nebo Agfa-Gevaert NV. Žádná ze společností Agfa-Gevaert NV & Co KG nebo Agfa-Gevaert NV toto zařízení nevyrábějí ani neposkytují záruku nebo podporu. Informace týkající se servisu, zákaznické podpory a podmínkách záruky získáte u prodejce nebo výrobce. Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Výrobce: Sagemcom, www.sagemcom.com Výrobek: Přeškrtnuté logo popelni ce na vašem výrobku o značuje, že je klasifiková n j ako Elektrické a elektronické zařízení řídící se zvláštními předpisy o likvidaci odpadů. K pod poře recyklová ní, obn ovy od padů z elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a k ochraně životního prostřed í l idského zdraví vyžadují evrops ká nařízení, abyste se vaši ch odpadních zařízení zbavovali s využit ím jed né z následujících možností: • Vá š obchodník o d vás zařízení odebere v případě, že si kupujete jiný výrobek. • Odpadové zařízení lze rovněž odložit na k tomu určených sběrných místech. Papír i použitou p apírovou k rabici o devzdejte k recyklaci. Plastový oba l a obalovou pěnu Styrofoam také r ecyklujte nebo ji z nehodnoťte v běžném odpadu podle požadavků ve vaší zemi. Všechna práva vyhrazena. Žá dná část této publikace n esní být reprodukována, ukládána ve vyhledávacích systémech, ší řena v jakékoliv formě, elek tronicky, m echanicky, k opírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího psaného souhlasu AgfaPhoto . Všechny zde uvede né informace se týkají pouze toho to výrobku. AgfaPhoto nenese ž ádnou zodpovědnost, pokud je tato informace vztažena na jiný přístroj. Tento návod k použití je dokumentem, který není smlouvou. Za technické změny a chyby se neručí. Copyright © 2010 Sagemcom Označení C E p otvrzuje, že výrobek splňu je základní požadavky směrni ce Evro pského parlamentu a Rad y 1999 /5/CE vztah ující se n a koncová telekom unikační zařízení a týkající se bezpečnosti a zd raví uživatelů a elektromagnetického rušení. 3 CZ Biztonsági elõírások és javaslatok Ne vége zzen olyan vált oztatást v agy beállítást, amit ez a ké zikönyv nem tartalm az. A készülék nem megfelelő használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelö lt figyelmeztetésekre és bi ztonsági megjegyzésekre. Bevezetés 2 A készülék beállítása A kész ülék csak beltérben ha sználható. A készüléket sím a, la pos és stab il f elületen kell elhelyezni. Minden kábelt úgy vezessen, hogy ne lehessen benn ük meg botlani, í gy elkerülhető legyen a sz emélyi sérülés va gy a faxkészülék megrongálódása. A készülék csak beltérben használható. Mindig óvatosan kezelje a ké szüléket. Ne érintse meg az LC D-képernyõt. N e tegyen neh éz, éles , hegyes tárgyat az LCD-képernyõre a keretre vagy a tápfeszültség-kábelre. LCD-képernyő A készülék et n e érje közvetlen naps ugárzás, magas hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és ned vesség. A ké szüléket ne helyezze fűtőkészülék vag y légkond icionáló közelébe. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban megadott hőmérséklet- és páratartalom-adatokat. A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás HU Ne ka pcsolja b e azonnal a k észüléket, ha h ideg helyről me leg helyre vi szi, vagy fordítva, vagy olyan helyi ségben, ame lyet hirtelen f űtöttek fel. Ilyen esetben várjon legalább három órát, amíg a készülék alka lmazkodik a környezethez (hőmérséklet, páratartalom…) . Szállítás után ne kapcsolja be azonnal a készüléket. Ha a f axkészülék tú lságosan felm elegedik, vag y füstöl, a h álózati kábelt azonnal húzza ki az elektromos falicsatlakozóból. A k észüléket képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át. A tűzveszély elkerülése érdekében a készüléket nyílt lángtól tartsa távol. Ha a faxkészülék túlságosan felmelegedik, vagy füstöl A ké szüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben. Nedves kéz zel soha ne érintse a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót! A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben. A faxkészülékbe nem j uthat semmilyen folyadék. Ha a készülékbe folya dék vagy idegen tárgy került, csatlakoztassa le a hálózati feszültségről és képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át. A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék. Gyerekek f elügyelet nélkül ne ha sználják a faxkészüléket. A csom agolóanyagokat tartsa gyerekek elől elzárva. Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket. 1 Tápellátás Csak a mellékelt hál ózati ad aptert h asználja (ld . Függelék / Műszaki adat ok). Ellenőrizze, hog y a hálózati f eszültség adat ai megeg yeznek-e a készülék típustábláján feltü ntetett adato kkal. A készülék a rajta feltün tetett fesz ültséggel használható. Csak a mellékelt hálózati adaptert használja Ne érintse meg a hálózati kábelt, ha a szigetelése sérült! Azonnal cserélje ki a sérült kábeleket. Csak megfelelő káb eleket használjon; szükség esetén kérje m űszaki segé lyszolgálatunk vag y a forgalmazó segítségét. Ne érintse meg a hálózati kábelt, ha a szigetelése sérült! A k észülék felül etének tisztí tása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről! A tisztításhoz használj on puh a, szöszmentes textilt. A tisztításhoz ne használjon folyékony vagy gáznemű tisztítószert ( spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). A készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség. A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről! A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ha a k ijelző eltörik, akk or enyhén s avas hatású folyadék léphet ki bel őle. Az anya g ne ker üljön a szembe vagy a bőrre. A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. A készülék javítása Ne prób álkozzon a készülék javításával. A helytelen karbantartás személyi sérülést okozhat és a készülék is m egrongálódhat. A készüléke t csak a hivatalos szakszerviz javíthatja. A készülék javítása A típustáblát ne távolítsa el a készülékről, mert ez a garancia elvesztését okozza. Fényképtároló eszköz: Csak a készülékkel kompatibilis tárolóeszkö zt használjon. A memóriakártyán vagy a készüléken tárolt adatok sérülésének elkerülése érdekében a kártya behelyezések or vagy e ltávolításakor kapcsolja ki a tápfeszültséget. Fényképtároló eszköz: A mem óriakártyát ne vegye ki a készülékbő l, amikor az épp en használja a kártyá t. Ekkor az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek. Áttekintés A csomag tartalma Digitális fényképkeret tartóval Tápegység cserélhető csatlakozóval Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Fájl másolása vagy törlése 2 Képbeállítások (Photo Settings) 3 Megjelenítési beállítások (Display Settings) 4 Gyári alapbeállítások Jótállási kártya Kép megjelenítése (ábra. 4a) Alapmûveletek (ábra. 1) 1 Nyomja meg a MENU gombot. 1 Ha a kereten véd őfólia van , a h asználatba vétel előtt távolítsa el. 2 A memóriakártyát vagy az USB-tárolóeszközt csatlakoztassa a kés zülék há tulján találha tó megfelelő csatlakozóba. A k épkerettel a következő memóriakártyák használhatók: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Megjegyzés Ügyeljen a behelyezés helyes irányára! A memóriakártyát csak egy irányban lehet b ehelyezni. A kártyát n e tolja nagy erővel a kártyarésbe. 3 A tápeg ység k isebbik cs atlakozóját csatlakoztassa Í a készülék háto ldalán található cs atlakozóra. A tápegys éget csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba. 4 A kész ülék h átulján talál ható kapc solóval kapcsolja be a képkeretet (B). A készülék az indító képernyő megjelenítése után kezdi meg a diabemutatót. Nyomógombok a készülék másik oldalán (ábra. 2) À/Á – Mozgás a menüben / ugrás az előző vagy következő képre. ¡/¢ – Mozgás a menüben. à – A választás nyug tázása / a diabem utató indítása és szüneteltetése. A menü áttekintése (Lejátszás) (ábra. 3a) A MENU gombbal az előnézet (Preview Mode) és a diabemutató között lehet váltani. A menü áttekintése (Beállítások) (ábra. 3b) 2 A ¡/¢ gombbal válasszon egy mappát vagy forrást és nyomja meg a Á gombot. 3 A ¡/¢ vagy À/Á go mbbal jelölj e ki a diabemutató kezdőképét és nyomja meg a à gombot. 4 A À/Á gombbal az előző vagy a következ ő képre lehet ugrani. 5 A di abemutatót megállítani. a à go mbbal leh et Fájl másolása vagy törlése (ábra. 4b/4c) 1 A di abemutatót megállítani. a à go mbbal leh et 2 A À/Á gombok kal álljon a má solandó vagy törlendő fájlra. 3 Nyomja meg a ù gombot a faxkészüléken. 4 A ¡/¢ gombbal válassza a (fájl másolása vagy törlése) lehetőséget, és nyomja meg a à gombot. 5 A À/Á go mbbal vá lassza a valamelyikét: következők – Fájlok másolása a belső memóriába – Fájlok törlése a belső memóriából 6 Nyomja meg az à gombot. Beállítások 1 Nyomja meg a ù gombot. 2 A ¡/¢ gombbal v álasszon a következ ő beállítások közül: Fájl másolása vagy törlése Képbeállítások ( Photo Se ttings) (k ép elforgatása, d iabemutató sebessége, kép váltási effektusok, képarány) Display Settings (megjelenítési beállí tások, fényerő, kontraszt, színtelítettség, háttérvilágítás) Gyári alapbeállítások (a gy visszaállítása). ári beállítások A ù gombbal lépjen a beállít ómenübe (Settings Menu). A ¡/¢ gombbal válassza a következők valamelyikét: 2 HU Műszaki adatok Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)...... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Am egfelelőségi ny www.agfaphoto.com h megtekinteni. ilatkozatot a onlapon lehe t Tömeg Tömeg ............................................................................. 0,37¦kg Recycling Ajánlott környrzeti hőmérséklet Ajánlott környezeti hőmérséklet................... 5¦–¦45¦ºC Relatív páratartalom Relatív páratartalom............................................20¦–¦80¦% Teljesítmény-felvétel Teljesítmény-felvétel A készülék bekapcsolt A készülék bekapcsolt (diabemutató)........ 4,3¦W Képernyőméret .....................................................................7¦“ Méretarány Méretarány .......................................................................16:10 Felbontás ......................................................768¦×¦480 pixel Belső memória Belső memória......... legfeljebb 1000 fényképekhez Csomagolás: A csom agolóanyag újrahasznosításának m egkönnyítése érdekében tartsa be a he lyi szelek tív hulladé kújrahasznosítási szabályokat. Elemek/Akkumulátorok: A h asznált elemek et/ akkumulátorokat erre kij elölt gyűj tőhelyeken k ell elhelyezni. WEEE USB-csatlakozó USB-csatlakozó................................................... USB-Host ............................. maximális terhelőáram < 250¦mA A használható memóriakártyák A használható memóriakártyák.....SD/SDHC/MMC/ MS/XD Képfájl-formátumok Képfájl-formátumok ......................................................JPEG Fájlformátum Fájlformátum .....................................................................*.jpg Tápfeszültség Gyártó tápfeszültség HU Gyártó.........1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Típus tápfeszültség Típusszám ...........................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Bemenet Bemenet................................. 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Kimenet Kimenet ................................................................. 5¦V¦† / 1¦A Minden adat csak táj ékoztató jellegű . Az AgfaPhoto fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát. Az AgfaPhoto megnevezés használatát az Agfa-Gevaert NV & Co.KG vagy az Agfa-Gevaert NV engedélyezte. Sem az Agfa-Gevaert NV & Co.KG, sem az Agfa-Gevaert NV nem gyártja ezt a terméket és ezekre nem nyújt semmilyen szavatosságot vagy támogatást. Szerviz-, támogatási és garanciális ügyekben keresse fel a forgalmazót vagy a gyártót. Kapcsolat: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Gyártó: Sagemcom, www.sagemcom.com A CE jelzés tan úsítja, hogy a termé k t eljesíti az Európai Parlament és Tanács t ávközlési végberendezésekre, a felhasználók biztonságára és egé szségvédelmére és a z elektrom ágneses zavarásra vo natkozó 1999/5/CE i rányelv fő követelményeit. Termék: A z áth úzott sze metes embléma azt jelenti, hogy a te rmék különleges hulladékfeldolgozási szabályok alá es ő Elektromos és Elektronikus Berendezés. A Hulladék Elek tromos és Elektronikus Berendezések (W EEE) újrahasznosításának elősegítése, valamin t a környezet és az emberi egészség védelm e érdekében az eu rópai szabályok előírják a hulladék berendezések alábbi módok egyi kének alka lmazásával t örténő szelektív gyűjtését: • A forgalmazó új termék vásárlásakor visszaveszi a berendezést. • A haszná lt berendezések is elhelyezhetők erre kijelölt gyűjtőhelyeken. A pa pírt és a ka rtondobozt ú jrahasznosítható papírhulladékként leh et kezelni . A műanyag csomagolást és a sztirolh ab-betéteket az Ön országának előírásai t alkalmazva újrahasznosításra le lehet adni, vag y a nem újrahasznosítható hulladékban lehet elhelyezni. Minden j og fenntartva. A je len kia dvány a AgfaPhoto elő zetes en gedélye nélkül sem részben, sem egészben n am reprod ukálható, kereshető rendszerben nem tárolh ató, valam int semmilyen módon és formában, sem elektronikus vagy mechanikus úton, sem fénymásolás, felvétel vagy más útján nem továbbítható. Az itt található információk k izárólag erre a készülékre vonatkoznak. A AgfaPhoto nem tehető f elelőssé azért, ha ezeke t az utasításokat más készülékre alkalmazzák. A jel en használa ti ú tmutató nem t estesít meg szerződést. A h ibák, ny omtatási hi bák és változta tások joga fenntartva. Copyright © 2010 Sagemcom 3 Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które n ie są opisane w niniejszej instrukc ji obsług i. Nie prawidłowe postępowanie mo że być pr zyczyną o brażeń, uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy stosować s ię do ws zystkich z naków ostrzegawczych i in formacji doty czących bezpieczeństwa. Wprowadzenie 2 Przygotowanie urządzenia do pracy Urządzenie jest p rzeznaczone wyłąc znie do użytku w pom ieszczeniach. Urząd zenie należy ustawić bezpi ecznie, na st abilnej, płaskiej powierzchni. Aby uni knąć zagrożenia dla osób i samego urząd zenia nal eży um ieścić wszystki e kable w taki sposób, aby ni kt się n ie mógł o ni e potknąć. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Z urządzeniem n ależy obc hodzić się o strożnie. Nie dotykać ekranu LCD. Nie należy kłaść ciężkich ani ostrych przedmiotów na panelu LCD, ramce ani przewodzie zasilającym. Ekranu LCD Należy chronić urządzenie p rzed b ezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umi eszczać urząd zenia w po bliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń d otyczących temp eratury i wi lgotności, podanych w rozd ziale zawi erającym d ane techniczne. Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym Urządzenia n ie n ależy w łączać bezp ośrednio po przeniesieniu z zimneg o do ciep łego pomieszczenia lub od wrotnie. albo do z imnego pomieszczenia, w k tórym s zybko wzrosła temperatura. W takim przypadku należy odczekać przynajmniej trzy go dziny, aż ur ządzenie dostosuje si ę do zmieni onych warunków (temperatury, wilgotności…) . Nie włączać urządzenia bezpośrednio po transporcie. Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natyc hmiast wyjąć ka bel zasilają cy z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do pr zeglądu p rzez p rzeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy c hronić u rządzenie p rzed otwartym ogniem. Jeśli faks jest zbyt gorący względnie wydobywa się z niego dym przeglądu p rzez pr zeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Nie nal eży pozwalać dzi eciom n a korzystani e z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Zasilanie Należy używ ać wyłącznie do łączonego zasi lacza (patrz rozdzia ł Załą cznik / Dane tech niczne). Sprawdź cz y zasilanie dostępne w m iejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urząd zenia ( podanymi na tab liczce znamionowej). Urząd zenie jest zg odne z typ em napięcia podanym na obudowie. Należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza W przypa dku uszko dzenia izolacji ni e wolno dotykać kabla za silającego. N atychmiast wymienić uszk odzone pr zewody. Należy używać wyłącznie odpow iednich kabli. W razie potrzeby należy się skontaktować z naszym d ziałem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. Przed czyszc zeniem powierzchni u rządzenia należy je od łączyć od sieci zasila jącej. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub ł atwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli , środ ków śc iernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny do stały się do wn ętrza urządzenia. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Wyświetlacz należy czyśc ić suchą, miękk ą ściereczką. Pęk nięcie w yświetlacza m oże spowodować wyciek ciecz y o słab ych właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed nią skórę i oczy. Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Naprawy Nie należy samo dzielnie w ykonywać żadn ych napraw. Ni ewłaściwie wyk onane nap rawy g rożą uszkodzeniem ci ała l ub urządzenia. Urząd zenie powinno b yć na prawiane w yłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy. Naprawy Nie wol no usuw ać tabli czki zn amionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji. Nośniki pamięci do przechowywania zdjęć Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zg odne z urządzeniem. A by z apobiec uszkodzeniu karty lu b urząd zenia, na leży wyłączyć zasilanie przed wyjęciem lub włożeniem karty. Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nośniki pamięci do przechowywania zdjęć Należy chronić urządze nie p rzed z alaniem płynami. W przypadku przedostania się płynów lub ciał obcych do wnę trza ur ządzenia, należy je odłączyć od sieci zasilaj ącej i p rzekazać do Nigdy ni e w yjmować k arty p amięci, gdy urządzenie o dczytuje z n iej dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Nie włączać urządzenia w w ilgotnych pomieszczeniach. Nie n ależy d otykać wtyczk i sieciowej ani p rzyłącza si eciowego mokrymi rękoma. Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami. 1 PL Opis ogólny Zawartość opakowania Przeglądanie fotografii (rys 4a) Odtwarzacz Photo Frame i podpórka 1 Naciśnij MENU. Zasilacz z wymiennymi wtyczkami 2 Wybrać folder lub źródło za pomocą przycisku ¡/¢ i potwierdzić, używając przycisku Á. Instrukcja rozpoczęcia pracy Karta gwarancyjna Podstawowe zasady obsługi (rys 1) 1 Jeśli na ramc e znajduje się folia ochron na, należy ją zdjąć przed użyciem urządzenia. 2 4 Nacisnąć À/Á, aby przejść do poprzedniego lub następnego obrazu. 5 Naciśnij à, aby zatrzymać pokaz slajdów. Włożyć kartę pam ięci lu b nośnik USB do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzeni a. Odtwarzacz p hoto f rame ob sługuje następujące karty pamięci: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Kopiowanie/usuwanie plików (rys 4b/4c) Wskazówku 2 Używając À/Á wybierz pli k do sko piowania lub usunięcia. Zwrócić uwagę na odpowiedni kierunek wkładania! Kartę pam ięci moż na wł ożyć tylko jedną s troną. Nie w ciskać karty d o gniazda używając siły. PL 3 Należy użyć przycisku ¡/¢ lub À/Á , aby wybrać obraz, od którego rozpocznie się pokaz slajdów, i potwierdzić wybór przyciskiem à. 3 Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego w g nieździe zasilan ia Í w t ylnej częśc i urządzenia. Podłączyć zasilacz do gniazdka. 4 Włączyć u rządzenie z a pomocą przełącznika B z tyłu. Od twarzacz rozp ocznie p okaz slajdów po wyświetleniu ekranu powitalnego. Przyciski z tyłu urządzenia (rys 2) À/Á—Nawigacja w menu / Prz ejście d o poprzedniego lub następnego obrazu. ¡/¢—Nawigacja w menu 1 Naciśnij à, aby zatrzymać pokaz slajdów. 3 Naciśnij ù na urządzeniu. 4 Używając ¡/¢ należy wybrać (kopiowanie lub usuwanie plików) i potwierdzić za pomocą à. 5 Używając À/Á wybierz: – Kopiuje pliki do pamięci wewnętrznej – Usuwa pliki z pamięci wewnętrznej 6 Potwierdź az omocą p à. Ustawienia 1 Naciśnij ù. 2 Użyj ¡/¢, aby wyb następujących opcji: rać sp ośród Kopiowanie/usuwanie plików à– Potwierdzenie w yboru / rozp oczęcie/ przerwanie pokazu slajdów Ustawieni a fotografi czne (obr acanie obrazu, tempo pokazu s lajdów, efek ty p rzejścia, współczynnik kształtu) Opis menu (Odtwarzanie) (rys 3a) Ustawienia w yświetlania ( jasność, k ontrast, nasycenie kolorów, podświetlenie) Za pom ocą przycisku MENU można s ię przełączyć m iędzy trybem p odglądu a pokazem slajdów. Opis menu (Ustawienia) (rys 3b) Za pom ocą p rzycisku ù moż na wyś wietlić me nu Ustawienia. Używając ¡/¢ wybierz: 1 Kopiowanie/usuwanie plików 2 Ustawienia fotograficzne 3 Ustawienia wyświetlania 4 Fabryczne ustawienia domyślne 2 Fabryczne ustawienia domyślne ( Przywraca ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych) Dane techniczne Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............ 190¦×¦153¦×¦80¦mm Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.agfaphoto.com Recycling Ciężar Ciężar............................................................................... 0,37¦kg Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia.................. 5¦–¦45¦ºC Wilgotność względna Wilgotność względna .........................................20¦–¦80¦% Pobór mocy Pobór mocy Urządzenie jest włączone Urządzenie jest włączone (pokaz slajdów) ....................................................... 4,3¦W Rozmiar ekranu.....................................................................7¦“ Współczynnik kształtu Współczynnik kształtu...............................................16:10 Rozdzielczość......................................... 768¦×¦480 pikseli Opokowanie: Żeby uł atwić ponowne wykorzystanie zużytych o pakowań, na leży postępować zg odnie z miejscowymi zasadam i postępowania z surowcami wtórnymi. Akumulatory: Zużyte akumulat pozostawiać w wyznaczonych miejscach. ory n ależy do tego celu WEEE Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna maksymalnie 1000 fotografie Port USB Port USB .................................................................. USB-Host ............ maksymalne obciążenie prądu < 250¦mA Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci................................................ ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Formaty fotografii Formaty fotografii...........................................................JPEG Format pliku Format pliku.......................................................................*.jpg Zasilanie Producent zasilanie Producent.1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Typ zasilanie Nr modelu.............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Wejście Wejście ................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Wyjście Wyjście................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Wszystkie d ane są udostępniane w yłącznie w celach i nformacyjnych. AgfaPhoto zas trzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian bez wcześniejszego powiadamiania. Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie licencji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub AgfaGevaert NV. Spółki Agfa-Gevaert NV & Co KG i Agfa-Gevaert NV nie są producentami tego urządzenia, nie udzielają na nie gwarancji ani pomocy technicznej. W sprawie serwisu, pomocy technicznej i gwarancji należy skontaktować się z dystrybutorem lub producentem. Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Producent: Sagemcom, www.sagemcom.com Symbol CE potwierdza, że produkt j est zgodny z głównymi wymaganiami dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE w sp rawie urządzeń r adiowych i ko ńcowych urzą dzeń telekomunikacyjnych, dotyczących bezpieczeństwa i zdrowia użytkown ików or az za kłóceń elektromagnetycznych. Produkt: Symbol przekreślonego kosza na śmieci naklejony n a prod ukt oznacza, że jest on zaliczany do kategorii sprzętu elektryc znego i elektronicznego, kt óry jest obj ęty s zczególnymi regulacjami w zakresie pozbywania się odpadów. Żeby wymusić proces ponownego wykorzystywania odpadów wt órnych, odzysk surowców z ur ządzeń elektrycznych i e lektronicznych (WEEE) oraz ochronić środowisko naturalne i zdro wie człowieka, prawo uni jne wymag a selekt ywnego zbierania nieprzydatnego lub uszkodzonego sprzętu w jeden z wymienionych poniżej sposobów: • Sprzedawca w sklepie detali cznym odb iera od klienta stary sprzęt przy kupnie przez niego nowego. • Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w wyznaczonych do tego celu miejscach. Opakowanie papierowe i karto nowe można poddać recyklingowi w po staci ma kulatury. Opakowanie z folii i styro pianu należy od dać do rec yklingu l ub utylizacji j ako o dpad ni ezdatny do rec yklingu, zależnie od obowiązujących wymagań. Wszelkie praw a zastrzeżone. Żadn ej częś ci niniejszej pu blikacji ni e w olno powielać, przechowywać w system ie um ożliwiającym wyszukiwanie in formacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i ja kimikolwiek metodami elektronicznymi, m echanicznymi, za p omocą fotokopiowania lub w i nny sposób, b ez uprzedniego p isemnego zezwolen ia f irmy AgfaPhoto. Z awarte w niej i nformacje zostały udostępnione wyłącznie w ce lu w ykorzystania w związku z tym p roduktem. F irma Ag faPhoto nie ponosi żadnej o dpowiedzialności z a zastosowanie tych informacji do innych urządzeń. Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy. Zastrzega się m ożliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian. Copyright © 2010 Sagemcom 3 PL Instrucţiuni şi recomandări de securitate Nu fa ceţi setări şi nu adu ceţi modificări care n u sunt p revăzute î n m anualul d e i nstrucţiuni. Di n cauza manipulării necorespunzătoare pot ap ărea accidentări sau deteriorări, avarieri ale apa ratului sau p ierderi de d ate. R espectaţi t oate instrucţiunile d e s iguranţă şi avertismentele menţionate. Introducere 2 Amplasare aparat Unitatea e ste d estinată e xclusiv u tilizării de interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi ş i f ixaţi b ine capacul când d eschideţi aparatul. Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior. Unitatea se va manevra întotdeauna cu gri jă. Se va evita atingerea ecranului de cristale lichide. Nu se va aşe za n iciodată, ni ciun ob iect greu p e ecranul de cristale li chide, pe rama foto sau pe cablul acesteia de alimentare. Ecran LCD. Protejaţi aparatu l de conta ctul di rect cu lu mina soarelui, căld ură, oscilaţi i mari de tem peratură şi umiditate. N u amp lasaţi aparatu l în aprop ierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului. Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui Aparatul nu trebu ie pornit după transp ortarea dintr-un mediu rece într-un mediu cald sau invers, respectiv într- un med iu rece c are a fost înc ălzit rapid. În ace ste cazuri a şteptaţi cel puţin trei ore până când ap aratul se ad aptează cond iţiilor d e mediu schimbate (temperatură, umiditate, …) . Alimentare cu curent electric Pentru al imentarea electrică se va f olosi nu mai adaptorul i nclus în p achetul p rodusului ( vezi capitolul Addendă / Date tehni ce). Verificaţi dacă tensiunea de re ţea a aparatu lui dvs. (p lăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare. Acest echipament funcţionează exclusiv d e la tensi unea nominală înscrisă pe unitate. Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului Nu ati ngeţi niciodată cablul de ali mentare da că izolarea e deteriorată. În locuiţi i mediat c ablurile deteriorate. Folosiţi numai cabluri adecvate; dacă este caz ul, ad resaţi-vă se rviciului nostru de probleme tehnice pentru clienţi sau dealerului dvs. autorizat. Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolarea e deteriorată. Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi o cârpă moa le, fără scame. Nu uti lizaţi în nici un caz ag enţi d e cu răţare li chizi, g azoşi sau uşor inflamabili (s pray-uri, agenţ i ab razivi, ag enţi pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului. Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Curăţaţi af işajul cu o cârpă m oale, u scată. Dacă afişajul se sparge, poate apărea un lichi d uşor acid. Evitaţi contactul acestuia cu pielea şi ochii. Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Nu porniţi aparatul imediat după transport RO Dacă aparatul se în călzeşte p rea tare sau d acă iese fum din el, sc oateţi imed iat stec herul di n priză. Duceţi a paratul la un centru d e service. Pentru a evi ta un i ncendiu, aparatul trebuie ţinut departe de flăcără deschisă. Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi stecherul sau priza cu mâinile ude. Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nici un lichid nu trebui e să pătrundă în ap arat. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi duceţi aparatul la un centru de service pentru a fi verificat. Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Nu lăsaţi copiii s ă m anipuleze aparatu l nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor. Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. 1 Reparaţii Nu în treprindeţi nici o acţiun e de reparaţie la aparat. Întreţinerea neco respunzătoare poa te duce la vătăm are corp orală ş i la d eteriorarea aparatului. A paratul d vs. trebui e verificat la un centru de service autorizat. Reparaţii Nu s coateţi placuţa cu datele tehni ce de pe aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierd e garanţia. Memoria foto media Utilizaţi n umai sup orturi de m emorie, c are sunt compatibile cu ap aratul. . Pen tru a preveni deteriorarea ca rdului s au a un ităţii, vă rugă m ca înainte de a scoat e sau a introduce ca rdul, să opriţi echipamentul. Memoria foto media Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce aparatul îl accesează . Aceasta operaţi une cau zează daune datelor sau pierderea lor. Sumar Conţinut ambalaj Vedere de ansamblu meniu (Setărire) (Ilustraţia 3b) Ramă foto digitală cu clemă Sursă de alimentare cu fişe interschimbabile Scurtă introducere Cu t asta ù puteţi acc esa men iul de setare. Selectaţi cu ¡/¢: 1 Copierea sau ştergerea fişierelor Certificat de garanþie 2 Setări fotografii Funcţii de bază (Ilustraţia 1) 3 Setări display 1 Dacă pe display se găseşte o folie de protecţie, aceasta treb uie î ndepărtată înainte d e utilizare. Redare fotografii (Ilustraţia 4a) 2 Introduceţi un card de m emorie sau o unitate de stocare cu con ectare USB în slotul corespunzător de la p artea p osterioară aparatului. A paratul dvs. este co mpatibil cu următoarele carduri de memorie: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Indicaţie Respectaţi direcţia de introducere! Cardul de mem orie poate fi introd us într-o sing ură direc ţie. Nu folo siţi forţa la introd ucerea c ardului de memorie în slot. 3 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa de a limentare di n s patele Í aparatului du mneavoastră. Introd uceţi sursa de alimentare în priză. 4 Porniţi aparatul cu î ntrerupătorul de porn ire / oprire B din spate. După afişarea imaginii de start începe derularea automată. Tastele de pe partea posterioară a aparatului (Ilustraţia 2) À/Á – Navigare în meniu / trecere la imaginea anterioară sau următoare. ¡/¢ – Navigare în meniu à – Confirmarea se lecţiei / întreruperea succesiunii de imagini începerea, Vedere de ansamblu meniu (Redare) (Ilustraţia 3a) Cu ta sta MENU s chimbaţi î ntre mod ul d e previzualizare şi prezentarea diapozitivelor. 4 Setarea din fabrică 1 Apăsaţi MENU. 2 Cu ¡/¢ selectaţi un director sau o sursă şi confirmaţi cu Á. 3 Cu ¡/¢ sau À/Á selecta ţi im aginea cu care do riţi să în cepeţi pr ezentarea de diapozitive şi confirmaţi cu à. 4 Apăsaţi À/Á pentru a s ări la precedentă sau la următoarea. imaginea 5 Apăsaţi à, pentru a întrerupe prezentarea de diapozitive. Copierea sau ştergerea fişierelor (Ilustraţia 4b/4c) 1 Apăsaţi à, pentru a întrerupe prezentarea de diapozitive. 2 Selectaţi cu À/Á fişierul pe care doriţi să îl copiaţi sau să îl ştergeţi. 3 Apăsaţi la aparat ù. 4 Selectaţi cu ¡/¢ (Copiere / fişiere) şi confirmaţi cu à. Ştergere 5 Selectaţi cu À/Á: – Copierea fişierelor din memoria internă – Ştergerea fişierelor din memoria internă 6 Confirmaţi uc à. Setări 1 Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu ¡/¢ din următoarele setări: Copierea sau ştergerea fişierelor Setări fo tografii (roti rea imag inii, ti mp d e declanşare a prezentării de diapozitive, efecte de tranziţie, raport de aspect) Setări display (luminozitate, contrast, saturaţie culori, iluminare fundal) Setarea din f abrică (rese tare la setările din fabrică). 2 RO Date tehnice Dimensiuni Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) ........................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Greutate Greutate......................................................................... 0,37¦kg Mediul pentru aparat recomandat Mediul pentru aparat recomandat................ 5¦–¦45¦ºC la echi pamentele de t elecomunicaţii, la protecţia muncii şi a mediului înconjurător şi la interferenţele electromagnetice. Declaraţia de conformitate se p oate consulta pe pagina de internet www.agfaphoto.com . Umiditate relativă Umiditate relativă .................................................20¦–¦80¦% Recycling Consum putere Consum putere Aparatul este pornit Aparatul este pornit (prezentare de diapozitive)............................... 4,3¦W Diagonală imagine ...............................................................7¦“ Format imagine Format imagine ..............................................................16:10 Rezoluţie........................................................ 768¦×¦480¦Pixel Memorie internă Memorie internă.......................până la 1000 fotografii Port USB Port USB .................................................................. USB-Host ......................................... max. a curentului < 250¦mA Ambalajul: Pentru a facilita reciclarea ambalajelor, vă rugăm să respectaţi regl ementările locale referitoare la reciclare. Bateriile: B ateriile vechi tre buie depozi tate în locuri special amenaj ate pen tru colect area deşeurilor. WEEE Carduri de memorie compatibile Carduri de memorie compatibile....................................... ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Format foto Format foto ........................................................................JPEG Formatul fişierelor Formatul fişierelor ..........................................................*.jpg Sursă de alimentare Producător sursă de alimentare Producător...........................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd ................................................2Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Tip sursă de alimentare Model numărul ...................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Intrare Intrare...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz RO Ieşire Ieşire ....................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Toate datele s unt of erite cu tit lu inform ativ. AgfaPhoto îşi rezervă dr eptul de a modifica valorile acestor parametrii fără o bligaţia de a anunţa în prealabil. AGFAPHOTO este utilizat sub licenţă AgfaGevaert NV & Co. KG sau Agfa-Gevaert NV. Firmele Agfa-Gevaert NV & Co. KG şi AgfaGevaert NV nu produc aceste articole şi nu oferă garanţie sau suport. Pentru informaţii referitoare la service, suport sau garanţie vă rugăm să vă adresaţi dealerului dvs. sau producătorului. Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Producătorul: Sagemcom, www.sagemcom.com Produsul: Sigl a de pe pr odusul du mneavoastră reprezentând un coş de gunoi barat înseamnă că produsul este clasificat ca echipament electric şi electronic cu reguli speciale de evacuare. Pentru a sprijini reciclarea, recuperarea deşeurilor de ec hipament electric şi electroni c şi pentru a proteja medi ul în conjurător şi sănătat ea oamenilor, regula mentele e uropene prevăd ca dumneavoastră să colectaţi în m od selectiv deşeurile de ec hipament fo losind una dintre următoarele opţiuni: • Di stribuitorul d umneavoastră va primi echipamentul în apoi la cu mpărarea un ui alt produs. • Deşeurile de echi pament pot fi depozitate în locuri special amenajate în acest sens. Ambalajelor f olosite d e hâ rtie ş i carton p ot fi eliminate ca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi ambalajele din stiropor pot f i reci clate sau eliminate în gu noiul me najer, î n c onformitate cu cerinţele ţării dvs. Deţinerea tuturor dr epturilor. N ici o pa rte a acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin orice cale - elec tronică, mecanică, prin fo tocopiere, a cceptare, sau prin o rice a ltă modalitate fără acordul scris dat î n a vans de AgfaPhoto. In formaţiile conţi nute în prezentul document sunt destinate exclusiv utilizării acestui produs. Agf aPhoto nu îşi asum ă ră spunderea dacă aceste informaţii sunt aplicate altor aparate. Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu are caracter de contract. Însemnul CE certifică faptul că produsul respectă cerinţele im puse d e directiva 199 9/5/CE a Parlamentului şi Consiliului Eu ropean, re feritoare 3 Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări. Copyright © 2010 Sagemcom Bezpečnostné pokyny a odporúčania Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používaní pr ístroja môže dôjs ť k s tratám d át, poškodeniu p rístroja alebo aj k úrazu . Dbajte n a všetky up ozornenia a b ezpečnostné pokyny t u uvedené. Úvod 2 Nastavenie prístroja Prístroj je určený iba na domáce použitie. Prístroj musí byť umiestnený na stabi lnom a ploc hom povrchu. Všetky káble ukladajte tak, aby nemohlo dôjsť k zak opnutiu, ina k hrozí poran enie, poškodenie káblov alebo samotného prístroja. Prístroj je určený iba na domáce použitie. So zariadením vždy narábajte starostlivo. Vyhnite sa dotykom LCD obrazovky. Na LCD displej, vonkajší rámček ani sieťový kábel nikdy neklaďte ťažké alebo ostré predmety. LCD obrazovky Chráňte p rístroj p red pri amym slnkom, tepl om, veľkými zmenami t eplôt a vlhkosťou. Neukladajte prístroj blízko kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na prevádzkové pod mienky teploty a vlhk osti v technických údajoch. Chráňte prístroj pred priamym slnkom Prístroj ne smie byť za pnutý be zprostredne po presune zo studeného do chladného prostredia alebo naopak d o chl adnej miestnosti po rýchlom zahriatí. V takýc h prí padoch vyč kajte aspoň 3 hodiny, n ež sa p rístroj a daptuje n a zmen u okolitých podmienok (teplota, vlhkosť...). Nezapínajte prístroj bezprostredne po transporte. V prí pade nad mernej tep loty prí stroja aleb o ak ucítite dym vyc hádzajúci z prí stroja, okam žite vytiahnite sieť ový kábel zo zásuvky. Nechajte prístroj pod robne pr eskúmať pr ofesionálmi v servisnom st redisku. N epribližujte p rístroj k otvorenému ohňu, zabránite tým jeho rozšíreniu. V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja Nezapájajte zariadenie vo vl hkých miestnostiach. Nikdy sa nedo týkajte sieťového kábla, sieť ového prepojenia a lebo telefónn ej zásuvky mokrými rukami. Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach. Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja. Ak akákoľ vek kvap alina alebo predm et vnikne do pr ístroja, odpojte prístroj od s iete a nechajte prístroj preskúmať školeným personálom servisného strediska. Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja. Zdroj napätia Používajte iba priložený napájací adaptér (pozrite kapitolu Dodatok / Technické údaje). Skontrolujte, či napájacie n apätie vášh o prístroja (n a štítku ) zodpovedá napätiu v sieti vo vašej oblasti. Tento prístroj je určený pre napájanie napätím uvedeným na prístroji. Používajte iba priložený napájací adaptér Nikdy sa nedotýkajte napájaci eho kábla s poškodenou izolác iou. Ihneď vym eňte c hybné káble. Používajte i ba vhodné káble, v nutných prípadoch sa obráťte na servi s alebo na svojho predajcu. Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla s poškodenou izoláciou. Pred či stením povrchu pr ístroja od pojte na pájací kábel od siete. Na čisteni e použí vajte mäkkú a suchú látku zb avenú c hlpov. Nepo užívajte tekutiny, plyny al ebo ľ ahko zápalné či stiace prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol či benzín). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti dovnútra faxového prístroja. Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete. Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. P okiaľ sa di splej rozbi je, môže uni knúť mi erne žieravá látka. Za bránte kontaktu atramen tu s vašou pokožkou a očami. Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Opravy Na p rístroji sami nevykon ávajte žiadne op ravy. Nesprávna údržba m ôže vi esť k zranen iu alebo poškodeniu p rístroja. N echajte op ravovať svoj e zariadenie len v autorizovanom servisnom centre. Opravy Neodstraňujte typový štítok prí stroja; nebola by potom uznaná záruka. Pamäťové foto médiá Používajte iba méd iá komp atibilné s týmto prístrojom. N apájanie v ypnite kvôli zabrán eniu poškodeniu karty alebo jednotky Pamäť ové foto médiá Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na ňu prí stroj pr istupuje. Toto by moh lo spô sobiť poškodenie dát, prípadne ich stratu. Nedovoľte deť om akúkoľvek ma nipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu. Obalový materiál by mal byť umiestnený mimo dosahu detí. Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu. 1 SK Prehľad Obsah dodávky Prehrávanie fotografií (obr. 4a) Digitálny fotorámček so stojančekom 1 Stlačte MENU. Napájací zdroj s výmennými zástrčkami 2 Pomocou ¡/¢ vyberte zdroj alebo priečin ok a potvrďte pomocou Á. Sprievodca rýchlym štartom 3 Pomocou ¡/¢ alebo À/Á vyberte snímku, od ktorej sa prezentácia s pustí, a potvrď te pomocou à. Záručný list Základná prevádzka (obr. 1) 1 Ak j e rámček p okrytý o chrannou fóliou, pred použitím ju odstráňte. 2 5 Stlačením à pozastavíte prezentáciu. Kopírovanie alebo mazanie súborov (obr. 4b/4c) Poznámka 2 Pomocou À/Á vyberte súbor, ktorý chcete kopírovať alebo vymazať. 3 Zapojte m alú z ástrčku n apájacieho k ábla do zdierky Í na zadnej strane vášho prístroja. Napájací zdroj zapojte do siete. 4 Zapnite prístroj B vypínačom na zadnej strane. Zobrazí sa úvodná obrazovka a spustí sa prezentácia. Tlačidlá na zadnej strane prístroja (obr. 2) À/Á—Pohyb v p onukách / skok n predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku. a ¡/¢—Pohyb v ponukách à – Pot vrdenie výberu / S pustenie, pr erušenie prezentácie Prehľad ponúk (Prehrávanie) (obr. 3a) Pomocou MENU pre pnete me dzi reži mami ukážky a prezentácie. Prehľad ponúk (Inštalácia) (obr. 3b) Pomocou tlačidla ù vyvoláte ponuku Nastavenia. Pomocou ¡/¢ vyberte: 1 Kopírovanie alebo mazanie súborov 2 Nastavenia Photo 3 Nastavenia Display 4 Továrenské nastavenie 2 na Vložte pa mäťovú kartu a lebo pamäť USB do správneho slot u na zadnej strane prí stroja. Tento fotorámček podporuje nasledujúce typy pamäťových kariet: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Pri vkladaní dodržte orientáciu média! Pamäťovú kartu mô žete vlo žiť ib a jedným spôsob om. Kartu do slotu nezatlačujte. SK 4 Stlačením À/Á pres kočíte predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku. 1 Stlačením à pozastavíte prezentáciu. 3 Na rístroji p tlačte s ù. 4 Pomocou ¡/¢ vyberte (kopírovanie alebo mazanie súborov) a potvrďte stlačením à. 5 Pomocou À/Á vyberte: – Kop pamäte. írovanie súborov d o vnútornej – Mazanie súborov z vnútornej pamäte. 6 Potvrdte tlačením s à. Inštalácia 1 Stlačte ù. 2 Použite ¡/¢ pre výber jednej z možností: Kopírovanie alebo mazanie súborov Nasta venia P hoto (oto čenie sním ky, rýchlo sť prezentácie, prechodové efekty, pomer strán) Nasta venia Display (jas, sýtosť, osvetlenie) kontrast, fareb ná To várenské nastavenie (Re set na stavení n a továrenské hodnoty) Technické údaje Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š)............................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Hmotnosť Hmotnosť ...................................................................... 0,37¦kg sa bezpečnosti a zd ravia elektromagnetického rušenia. užívateľov a Vyhlásenie o z hode je k dispozícii na st ránkach www.agfaphoto.com Odporúčané parametre prostredia Odporúčané parametre prostredia .............. 5¦–¦45¦ºC Relatívna vlhkosť Relatívna vlhkosť ..................................................20¦–¦80¦% Recycling Spotreba energie Spotreba energie Zariadenie je zapnuté Zariadenie je zapnuté (prezentácia)............ 4,3¦W Veľkosť displeja ....................................................................7¦“ Pomer strán Pomer strán .....................................................................16:10 Rozlíšenie.................................................. 768¦×¦480 bodov Vnútorná pamäť Vnútorná pamäť ..................................... až 1000 snímky Balenie: Č o sa t ýka recyklácie obalových materiálov dbaj te n a miestne pravidlá o recyklovaní materiálov. Batérie: Staré b atérie m usia byť odkladané na vybraných zberných miestach. USB port USB port .................................................................. USB-Host .......................... max. prúdové zaťaženie < 250¦mA WEEE Kompatibilné pamäť ové karty Kompatibilné pamäťové karty............................................ ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Fotoformáty Fotoformáty .......................................................................JPEG Formáty súborov Formáty súborov .............................................................*.jpg Napájanie Výrobca napájanie Výrobca ....1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Typ napájanie Č. modelu..............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Vstup Vstup ....................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Výstup Výstup.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Všetky poskytnut é údaje sú urč ené len pre referenčné úč ely. AgfaPhoto právo akýchko ľvek zmien bez pred chádzajúceho up ozornenia vyhradené. Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert NV. Žiadna zo spoločností Agfa-Gevaert NV & Co KG alebo Agfa-Gevaert NV toto zariadenie nevyrába ani neposkytuje záruku alebo podporu. Informácie týkajúce sa servisu, zákazníckej podpory a podmienok záruky získate u predajcu alebo výrobcu. Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Výrobca: Sagemcom, www.sagemcom.com Výrobok: Logo preškrtn utého kon tajnera na vašom výrobk u označuje elektrický alebo elektronický výrobok, n a k torý sa vzť ahujú špeciálne podmienky znehodnocovania. Pre pres adenie recyklácie, obn ovu n ariadenia o Odpade elektrick ých a elektroni ckých zaria dení (WEEE) a oc hranu životného prostred ia a ľudského zdr avia, európ ske sm ernice p ožadujú selektívny zber odpadových zariadení, s použitím jednej z nasledovných možností : • Váš predajca zoberi e staré zaria denie naspäť, pokiaľ ho ku pujete ako prod ukt s možnosťou náhrady. • Zari adenie, u rčené ako odp ad, môže byť ti ež uložené vo vyznačených zberných staniciach. Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na recykláciu. Plastový ob al a obalo vú penu Styrofoam taktiež recyklujte alebo ju znehodnoťte v bež nom odpade podľa pož iadaviek vo vašej krajine. Všetky práva vyhrad ené. Žiadna ča sť tejto publikácie n esmie byť reprodukovaná, ukladaná vo vyhľadávacích systémoch, šírená v ak ejkoľvek forme, elek tronicky, m echanicky, k opírovaním, nahrávaním alebo inak bez predchádzajúceho písaného súhla su Agf aPhoto. Tu obsi ahnuté informácie slúžia len na pou žitie s týmto produktom. Agf aPhoto nen esie žia dnu zodpovednosť, ak je táto informácia vztiahnutá na iný prístroj. Tento u žívateľský m anuál je dokum ent, kto rý nereprezentuje kontrakt. Označenie C E p otvrdzuje, že vý robok spĺň a základné p ožiadavky s mernice Eur ópskeho parlamentu a Ra dy 199 9/5/CE vzťahujúce sa na koncové t elekomunikačné z ariadenia a týkajúce Chyby, tlačové chyby a zmeny rezervované. Copyright © 2010 Sagemcom 3 SK Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler Bu kullanm a kıl avuzunda tari f edilenler dı şında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına uygun ku llanılmaması ha linde, ya ralanmalar veya cihaz hasarları yada ve ri kayıpları meydan a gelebilmektedir. Lütfen ver ilen tüm uyar ı ve emniyet bilgilerini dikkate alınız. Giriş 2 Cihazın yerleştirilmesi Bu cihaz sadec e iç mekân ku llanımı için öngörülmüştür. Cihaz, sabit ve güvenli bir şekilde, düz bir yüzey üzerine yerleşti rilmelidir. Tüm kabloları ki msenin ta kılmayacağı ve yaralanmayacağı ya da cihaza zarar veremeyeceği şekilde döşeyin. Bu cihaz sadece iç mekân kullanımı için öngörülmüştür. Cihazı her daim itinalı bir biçimde kullanınız. LCDekrana dokunmaktan kaç ınınız. Hi çbir zama n ekran, çer çeve veya şe beke bağla ntı kabl osu üzerine ağır v eya ke skin kenarlı nesneler bırakmayınız. LCD-Ekran Cihazı di rekt gü neş ışınlarından, sıcaktan, b üyük ısı d eğişikliklerinden ve nemd en k oruyun. C ihazı kalorifer v eya k lima tertib atlarının ya kınına yerleştirmeyin. Teknik Veriler bö lümündeki ı sı v e nem ile ilgili bilgilere dikkat edin. Cihazı direkt güneş ışınlarından Bu cihaz taşımanın hemen ardından olmak üzere, soğuk bir yerden sıcak bi r yere girildiğinde veya bunun tersi soğuk bi r yere veya ço k h ızlı olarak ısıtılmış olan bir mekâna girildiğinde açılmamalıdır. Böyle bir durumda cihazın değişik ortam şartlarına (ısı derecesi, nem oranı…) intibak etmesine dek en az üç saat bekleyiniz. Cihazı taşıma işleminin hemen ardından açmayınız. Faks c ihazınız a şırı ı sınmışsa veya cihazdan duman çıkıyorsa d erhal elektr ik fi şini prizd en çekin. Cihazın bir teknik servis tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Yangının yayılmasını önlemek için açık ateşi cihazdan uzak tutun. Faks cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan duman TR Cihazı n emli odalarda p rize tak mayın. E lektrik fişine ve elektrik bağlantı sına ı slak elle dokunmayın. Cihazı nemli odalarda prize takmayın. Cihaza h erhangi bi r sıvı gi rmemelidir! C ihaza yabancı bir cisi m veya herhan gi bir sıvı gi rmişse, cihazın fişini çekin ve teknik servisi çağırın. Cihaza herhangi bir sıvı girmemelidir! Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin ve rmeyin. Amb alaj f olyoları ç ocukların eli ne geçmemelidir. Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin vermeyin. 1 Elektrik girişi Cihaz ile birlikte t eslim e dileni K ullanınız (bakınız Ek / Teknik veriler). Cihazınıza ait şebeke voltajının (tip levhası), k urulum yerin deki şe beke volta jına uygun olmasına d ikkat e din. Tü m p arçalar ci haz üzerinde beyan edilen gerilim türüne uygundur. Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız İzolasyonu z arar görm üş elektrik kablosuna kesinlikle dokunmayın. Hasarlıolan kabloyu hemen degiştirin. Sad ece uygun olan kabloy u kullan ınj uygun kablo o lmadiğinda lü ften yetki li teknik servisimizin veya yetkili satıcınıza sorun. İzolasyonu zarar görmüş elektrik kablosuna kesinlikle dokunmayın. Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini çekin. Tüy b ırakmayan, yumuşak bir bez kullanın. Asla sıvı , ga z veya k olay alev alan niteli kte temizleme m addeleri kullan mayın (sprey, aşındırı maddeler, cilalar, alkol) Cihazın iç k ısımlarına nem girmemelidir. Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini çekin. Dijital gös tergeyi k uru, yum uşak b ir b ezle temizleyin. Göstergenin kırılması durumunda, hafif derecede asitl i sıvı dışarı akabilir. Bu sıvı nın gözünüze ve cildinize temas etmesini önleyin. Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Tamir Cihaz ü zerinde h erhangi bi r onar ım yap mayın. Kurallara uygun olm ayan b akım çalışmalara yaralanmalara veya cih azda maddi hasara yol açabilir. Cihazın sa dece t eknik servis t arafından tamir edilmesini sağlayın. Tamir Cihazınızdaki tip levhasın ı çı kartmayın, takdirde garanti hakkı kaybolacaktır. aksi Fotoğraf hafıza araçları Sadece ci haz ile uyum lu olan haf ıza med yaları kullanınız. K art veya cihaz üzerinde olası hasarların önlenmeleri ba kımından, k artın c ihaza sadece ci haz k apalı o lduğunda ta kılması gerekmektedir. Fotoğraf hafıza araçları Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını cihazın işlem yaptığı sı rada k esinlikle c ihazdan ç ıkartmayınız. Bu nedenden dolayı veriler zarar görebilir veya kaybolabilir. Genel bakış Ambalaj içeriği Ayaklı dijital resim çerçevesi Değiştirilebilir şebeke fişi donanımlı şebeke aygıtı Kısa tarif Garanti kartı İlk çalıştırma (bakınız. 1) 1 Şayet ekran üzerinde bir koruyucu folyo var ise, lütfen onu kullanımdan önce çıkartınız. 2 Cihazın a rka kı smında bulunan ilgili ka rt yuvasına bir h afıza kartı veya bir USB-Bellek yerleştiriniz. Sizin cihazınız ta rafından alt ta bulunan hafıza kartı tipleri desteklenmektedir: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Uyarı Takma yönüne dikkat ediniz! Söz konusu hafıza kartı sadec e tek yönde yerine takılabilmektedir. Hafıza kartını kart giriş yerine tak abilmek için zorlamayınız. 3 Şebeke aygı tının küçük s oketini Í cihazınızın arka tarafından bu lunan elektrik kablosu b ağlantısına takınız. Şebeke a ygıtını prize takınız. 4 Cihazı arka kı smında bu lunan açma/kapatma B şalteri ile aç ınız. Bu nun ard ından start ekranının g österimi ardı ndan sl ayt gösterisi başlayacaktır. Cihaz arka kısmında bulunan tuşlar (bakınız. 2) À/Á – Menü i çersinde navigasyon / Bir önceki veya bir sonraki resme geçiş. Menü derlemesi (Ayarlar) (bakınız. 3b) İlgili ù tuşu ile ayar menü sünü açabi lmektesiniz. ¡/¢ ile şunlardan birini seçin: 1 Dosyaların kopyalanmaları veya silinmeleri 2 Foto ayarları 3 Gösterge ayarları 4 Fabrika Ayarları Foto-oynatma (bakınız. 4a) 1 MENU tuşuna basın. 2İlgi uşlar, t ¡/¢ ile bir fihrist veya bir kaynak seçiniz ve Á tuşu ile onaylayınız. 3 İlgili ¡/¢ tuşu veya À/Á tuşu ile slâyt gösterisini başlatmak istediğiniz resmi seçiniz ve à tuşu ile onaylayınız. 4 À/Á Tuşu i le bir ön ceki veya bir sonraki resme gidebilirsiniz. 5 Slayt-gösterisini b aşlatmak için à tuşuna basınız. Dosyaların kopyalanmaları veya silinmeleri (bakınız. 4b/4c) 1 Slayt-gösterisini b aşlatmak için à tuşuna basınız. 2 À/Á tuşu i le kopyalamak veya sil istediğiniz dosyayı seçiniz. 3 Cihazda ù basın. 4 ¡/¢ tuşu ile se çiniz (D osya kopyalama veya silme) ve à tuşu ile onaylayınız. 5 À/Á ile şunlardan birini seçin: – Dahili hafızadan dosya silme 6 à ile onaylayın. à – Se çimi onaylama / Slayt gösterisi başlatma veya durdurma Ayarlar Söz konusu MENU Tuşu ile ön izleme modundan slâyt gösterisi moduna geçiş yapabilmektesiniz. TR – Dahili hafızadan dosya kopyalama ¡/¢ – Menü dahilinde navigasyon Menü derlemesi (Oynatma) (bakınız. 3a) mek 1 ù tuşuna basın. 2 İlgi uş t lei ¡/¢ ile aşağı daki seçeneklerden seçim yapın: Dosyaların kopyalanmaları veya silinmeleri Fo to ayarları (resmi çevi rme, slâyt g österisi değiştirme süresi, geçiş efektleri, ekran oranı) Gösterge ayarları (aydınlık oranı, kontrast, renk tokluğu. Arka plan aydınlatması) Fa brika ayarı (Tüm ay arlar, fa brika ayarı konumuna geri alınmaktadır) 2 Teknik Veriler Ölçüler Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ................................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm Ağırlık Aðýrlýk............................................................................ 0,37¦kg telekomünikasyon verici aygýtlarý on ayýna sahip olduðu kanýtlanmaktadýr. Üretici taa hhütnamesi internet sayf alarından www.agfaphoto.com okunabilmektedir. Tavsiye edilen cihaz ortamı Tavsiye edilen cihaz ortamı.............................. 5¦–¦45¦ºC Bağıl nem Bağıl nem...................................................................20¦–¦80¦% Recycling Elektrik tüketimi Elektrik tüketimi Cihaz açıktır Cihaz açıktır (slayt gösterisi) ........................... 4,3¦W Resim çaprazı .......................................................................7¦“ Kenar oranı Kenar oranı .....................................................................16:10 Çözünürlük .................................................768¦×¦480¦Piksel Dahili hafıza Dahili hafıza ..............................1000 kadar fotoğraflar Ambalaj: Ambalajların geri dönüşümünü sağlamak için, l ütfen y erel se çici geri d önüşüm kural larına dikkat ediniz. Piller: Esk i pi ller, belirlenmiş toplama yerlerin atılmalıdır. e USB-bağlantısı: USB-bağlantısı:..................................................... USB-Host ......................................... Azami akım yükü < 250¦mA WEEE Uyumlu hafıza kartları Uyumlu hafıza kartları ..........SD/SDHC/MMC/MS/XD Foto formatları Foto formatları..................................................................JPEG Dosya formatları Dosya formatları ..............................................................*.jpg Şebeke aygıtı Şebeke aygıtı Üretici Üretici: .......1)Click Technology (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ..........................................Supply TechnologyCo., Ltd) Şebeke aygıtı Tip Model-No. .............................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Giriş Giriş ......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Çıkış Çıkış......................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Tüm veriler sadece vasati niteliktedir. AgfaPhoto kuruluþu tarafýndan önceden haber verilmeksizin deðiþiklikler yapma hakký saklý tutulmaktadýr. TR AgfaPhoto adı, Agfa-Gevaert NV & Co. KG veya Agfa-Gevaert NV tarafından lisans altında kullanılmaktadır. Bu ürünleri ne Agfa-Gevaert NV & Co. KG kuruluşu ne de Agfa-Gevaert NV kuruluşu üretmektedir veya bununla ilgili garanti yada destek sağlamaktadır. Daha ayrıntılı bilgiler, destek veya garanti durumları hakkında lütfen satıcı kuruluşunuza veya üretici kuruluşa müracaat ediniz. İrtibat:: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabrikatör: Sagemcom, www.sagemcom.com Ürün: Ürününüz üzerindeki üstü çarpılı çöp kutusu logosu, ürün ün özel a tık ku ralları kapsamındaki Elektrikli ve E lektronik Ci haz k apsamında olduğunu gösterir. Geri d önüşümü desteklemek, Atık E lektrikli ve Elektronik Cihaz (WEEE) kazanımı, çevre ve insan sağlığının k orunması için, Avrup a yön etmelikleri atık c ihazları a şağıdaki yollardan b iri i le toplamanızı gerektirmektedir: • Eğ er yerine yeni bi r ürün al ıyorsanız, satı cınız ürünü geri alacaktır. • Atık ci hazlar b elirlenmiş top lama alan larına atılabilirler. Kullanılan kâğı t ve karton ambalajlar hurda kâğıt kapsamında atık gi derme iş lemine tabi tutulabilmektedir. Plasti k folyola rı ve köpük ti pi ambalaj malzem elerini, ülkeni zdeki yasal ar doğrultusunda bir geri dönüşüm merkezine teslim edin ya da diğer artık çöplere ekleyin. Her hakkı saklı dır. Bu yayı nın hi çbir p arçası, önceden Agf aPhoto’nın yazı lı on ayı al ınmadan çoğaltılamaz, bi r arşiv si stemine kaydedilemez, herhangi bir ş ekilde veya herhan gi bir yolla elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem - aktarılamaz. Bu belgede yer alan bilgiler, sadece bu ürünle kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Bu bi lgilerin başka cihazlarda k ullanılması durumda Ag faPhoto h içbir sorumluluk kabul etmez. Bu kullanma kılavuzunun herhangi bir akdi özelliği yoktur. CE-iþareti taraf ýndan bu ürünün emniyet ve kullanýcý saðlýðý açý sýndan ve ayn ý zamanda elektromanyetik uyu mluluk yönetmelikleri çerçevesinde olmak üzere, Avrupa parlam entosu kurulunun 1 999/5/CE yönetmeliði hü kümleri ve 3 Yanılgı, baskı hatası veya değişiklik olabilir. Copyright © 2010 Sagemcom Οδηγίες ασφαλείας και εισηγήσεις Μην κ άνετε ρυθµίσει ς ή α λλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήση ς. Ο µη σωστός χειρ ισµός µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς ή ζ ηµιές, ζηµιές στη συσκευή ή απώλεια δεδοµένων. Συµµορφ ωθείτε µε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας. Εισαγωγή 2 Εγκατάσταση της συσκευής Παροχή ηλεκτρικού Χρησιµοποιήστε µόνο τον αντάπτορα δικτύου που παρέχεται µε τη συσκευή ( βλέπτε Παράρτηµα / Τεχνικά χαρακτηριστικά). Ελ έγξτε αν η τάση της συσκευής σας (πλακί διο τύ που) τ αιριάζει µε την τάση δικτύου ρεύ µατος στον τόπο χρήσης (χώρα). Όλα τα µέρη της συσκευής λειτουργούν µε την τάση που αναγράφεται στην συσκευή. Χρησιμοποιήστε μόνο τον αντάπτορα δικτύου που παρέχεται με τη συσκευή Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε εσωτερικ ούς χώρ ους. Η συσ κευή πρ έπει να τοποθετηθεί α σφαλώς σε µία επίπεδη επιφά νεια. Εγκαταστείστε όλα τα κ αλώδια έτσι ώστε να µην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος σ' αυτά και να τραυµατιστεί ή να κάνει ζηµιά στη συσκευή. Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού αν έχει πάθει φθορά η μόνωσή του. Χρησιµοποιείτε τη συ σκευή πάντο τε µε προ σοχή. Αποφεύγετε να αγγίξετε την οθόνη L CD. Μην τοποθετείτε ποτε βαρειά ή αιχµηρά αντικείµενα στην οθόνη, στο πλαίσιο ή στο καλώδιο παροχής τάσης. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν να καθαρίσετε την επιφάνεια της συσκευής. Οθόνη LCD Προστατεύστε τη συσκεύη από το άµεσο φως του ήλιου, τη ζ έστη, από µεγάλες δι ακυµάνσεις θερµοκρασίας κα ι από την υγρασία. Μην τοποθετήσετε τη συσκευή κ οντά σε θερµάν σεις ή συσκευές κλ ιµατισµού. Συµµορφωθείτε µε τις πληροφορίες σχετικά µε τη θερµοκρασία και την υγρασία στα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής. Προστατεύστε τη συσκεύη από το άμεσο φως του ήλιου Μην ανάψετε τη συσκευή α µέσως µετά από τη µεταφορά της α πό κ ρύο σε θε ρµό χώρο ή αντίστροφα, η σε ένα κρ ύο χώρο που θερµάνθηκε γρήγορα. Στις περιπτώσεις αυτές πρέπει να περιµένετε τουλάχιστο τρεις ώρες µέχρι η συσκευή να προσαρµοστεί σ τις διαφο ρετικές σ υνθήκες (θερµοκρασία, υγρασία, ...) . Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού αν έχει πάθει φθορά η µόνωσή του. Αντικαταστήστε αµέσως τυχόν φθαρµένα καλώδια. Χρησιµοποιήστε µόνο κατάλληλα καλώδια· αν χρεια στεί, απευθυνθείτε σ το τεχνικό σ έρβις πελατών µας ή στον εµπορικό αντιπρόσωπό σας. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύ µα πριν να καθαρίσετε την επιφάν εια της συσ κευής. Χρησιµοποιήστε ένα µαλα κό πανί χωρ ίς χνούδ ι. Μην χρησιµοποιήσετε ποτέ υ γρά ή εύ φλεκτα απορρυπαντικά ( ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά κλπ). Μην αφήσετε ν α διεισδύ σει υγρ ό στο εσωτερικό της συσκευής. Καθαρίστε την οθόνη µ' ένα στεγν ό, µαλα κό πανί. Αν σπάσει η οθόνη µπορεί να διαρρεύσει ένα ελαφρά διαβρωτικό υγρό. Αποφύγετε την επαφή µε το δέρµα και τα µάτια. Καθαρίστε την οθόνη μ' ένα στεγνό, μαλακό πανί. Μην ανάψετε τη συσκευή αμέσως μετά τη μεταφορά της Αν υπερθερµαν θεί η συσκευ ή ή βγάζει καπνό, βγάλτε αµέσως το καλώδιο παροχής από την πρίζα. Φροντίστε ώστε να εξεταστεί ησυσκευή από τεχνικό συνεργείο σέρβις. Για να αποφύγετε την εξάπλωση φωτιάς, κρατήστε τη συσκευή µακριά από ανοιχτές φλόγες. Αν υπερθερμανθεί η συσκευή ή βγάζει καπνό Μη συνδέσε τε τη συ σκευή σε υγρά δωµάτια. Μην αγγίζετε καλώδια ρεύµατος ή την πρίζα παροχής µε βρεγµένα χέρια. Μη συνδέσετε τη συσκευή σε υγρά δωμάτια. Μην αφήσετε να χυθούν υγρά µέσα στην συσκευή. Αποσυνδέστε τη συσκευή α πό το δίκτυο παροχής αν διεισδύσουν σ' αυτή υγρά ή ξένα αντικείµενα και φροντίστε να εξεταστεί α πό τεχνικό συνεργ είο σέρβις. Μην αφήσετε να χυθούν υγρά μέσα στην συσκευή. Επισκευές Μην κάν ετε επισ κευές στη συσκευή . Η µη σωστή συντήρηση µπορεί να ο δηγήσει σ ε τραυµατισµό ή βλάβη στη συσκευή. Η συσκευή να επιδιορθώνεται µόνο από εγκεκριµένο συνεργείο σέρβις. Επισκευές Μην αφαιρέσετε την πλακίδα τύπου της συσ κευής, αλλιώς ακυρώνεται η εγγύηση. Μέσα αποθήκευσης φωτογραφιών Χρησιµοποιήστε µόνο µέσα αποθήκευσης που είναι συµβατά µε τη συσκευή . Για να αποφ ύγετε ζ ηµιές στην κάρτα ή στη συσκευή, η κάρτα πρέπει πάντοτε να αφαιρείται όταν η συσκευή είναι σβησµένη. Μέσα αποθήκευσης φωτογραφιών Μην αφ αιρέσετε σε καµία περίπτωση την κ άρτα µνήµης ενώ η συσκευή τη διαβάζει. Μπορεί µε τον τρόπο αυτό να προκαλέσετε ζηµιά στα αρχεία ή να τα καταστρέψετε. Μην α φήνετε µικρ ά παιδιά να χειρίζοντα ι τη συσκευή χωρίς παρ ακολούθηση. Κ ρατήστε την πλαστική συσκευασία µακριά από µικρά παιδιά. Μην αφήνετε μικρά παιδιά να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς παρακολούθηση. 1 GR Περίληψη Περιεχόµενα συσκευασίας Περίληψη µενού (Ρυθµίσεων) (εικ. 3a) Ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο µε στήριγµα Με το πλήκτρο ù κ αλείτε το µεν ού ρυθµίσεων. Επιλέξτε µε ¡/¢: Τροφοδοτικό µε εναλλάξιµα βύσµατα τάσης Σύντοµες οδηγίες 2 Ρυθµίσεις φωτογραφίας Κάρτα εγγύησης 3 Ρυθµίσεις οθόνης Θέση σε λειτουργία (εικ. 1) 4 Ρύθµιση εργοστασίου 1 Αν υπά ρχει πρ οστατευτική µεµβράνη στην οθόνη, αφαιρέστε την πριν τη χρήση. Αναπαραγωγή φωτογραφιών (εικ. 4a) 2 Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµης ή µέσο αποθήκευσης USB στην ανάλογη θύρα επέκτασης στο πίσω µέρος της συ σκευής. Η συσκευή σας υποστηρίζει τις ακόλουθες κάρτες µνήµης: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Οδηγία Προσέξτε την κατεύθυνση τοποθέτησης! Η κάρτα µνήµης µπορεί να τοποθετηθεί µόνο σε µία κατεύθυνση . Μη χρησιµοποιήσετε βία για να βάλετε την κάρτα στην υποδοχή. 3 Βάλτε το µικρό βύσµα του τροφ οδοτικού στην υποδοχή Í στο πίσω µέρος τ ης συσκευής. Συνδέστε τον αντάπτορα µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο. 4 Ανάψτε τη συσκευή µε το διακόπτη B στο πίσω µέρος της. Μετά την προβο λή της οθ όνης εκκίνησης ξεκινά το slideshow. Πλήκτρα στο πίσω µέρος της συσκευής (εικ. 2) GR 1 Αντιγραφή ή διαγραφή αρχείων 1 Πατήστε MENU. 2 Επιλέξτε ένα κα τάλογο ή πηγή µε επιβεβαιώστε µε Á. 3 Επιλέξτε µε ¡/¢ ή À/Á τη φωτογραφία µε την οποία θέλετε ν’ α ρχίσει το slides how κα ι επιβεβαιώστε µε à. 4 Πατήστε À/Á για να προβά λετε προηγούµενη ή την επόµενη φωτογραφία. Αντιγραφή ή διαγραφή αρχείων (εικ. 4b/4c) 1 Πατήστε à για να διακόψετε το slideshow. 2 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να αντιγράψετε ή να διαγράψετε µε À/Á. 3 Πατήστε στη συσκευή ù. 4 Επιλέξτε µε ¡/¢ (αντιγραφή ή διαγ ραφή αρχείου) και επιβεβαιώστε µε à. 5 Επιλέξτε µε À/Á: – Αντιγραφή αρχείων στην εσωτερική µνήµη – ∆ια γραφή αρχείων α πό την εσωτερ ική µνήµη 6 Επιβεβαιώστε µε à. ¡/¢ – Πλοήγηση στο µενού Ρυθµίσεις εκίνηµα, Περίληψη µενού (Aναπαραγωγή) (εικ. 3a) Με το πλήκτρο MENU αλ λάζετε µεταξύ της προεπισκόπησης και του slideshow. 1 Πατήστε ù. 2 Επιλέξτε µια από τις ακόλουθες ρυθµίσεις µε ¡/ ¢: Αντιγραφή ή διαγραφή αρχείων Ρυθµίσεις φ ωτογραφίας (στρ οφή εικόνας, εφφέ αλλαγής, κάδρο προβολής) Ρυ θµίσεις οθ όνης (φ ωτεινότητα, αντίθεσ η, ένταση χρώµατος, φωτισµός φόντου) Ρ ύθµιση εργοστασίου ( επαναφορά συσκευής στις ρυθµίσεις εργοστασίου) 2 την 5 Πατήστε à για να διακόψετε το slideshow. À/Á - Πλοήγηση στο µενο ύ / Πήδηµα στην προηγούµενη ή επόµενη φωτογραφία. à – Επιβεβαίωση της επιλογής / Ξ διακοπή του slideshow ¡/¢ κα ι της Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις ∆ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Τη δήλωση συµµόρφωσης µπορείτε να τη διαβάσετε στην ιστοσελίδα www.agfaphoto.com. Recycling Βάρος Βάρος............................................................................... 0,37¦kg Συνιστάμενες συνθήκες περιβάλλοντος Συνιστάµενες συνθήκες περιβάλλοντος ...... 5¦–¦45¦ºC Σχετική υγρασία Σχετική υγρασία......................................................20¦–¦80¦% Κατανάλωση ρεύματος Κατανάλωση ρεύµατος Η συσκευή είναι αναμμένη Η συσκευή είναι αναµµένη (slideshow) ....... 4,3¦W ∆ιαγώνιος εικόνας ................................................................7¦“ Κάδρο προβολής Κάδρο προβολής ...........................................................16:10 Ανάλυση ......................................................... 768¦×¦480¦Pixel ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ: Για δι ευκόλυνση της ανακύκλωσης της συ σκευασίας, πα ρακαλούµε να συµµορφώνεστε µε το υς το πικούς κανόνες ανακύκλωσης µε διαλογή. ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Παλ ιές µπατα ρίες πρέπει να διατίθενται σε χαρακτηρισµένες περιοχές συλλογής. WEEE Εσωτερική μνήμη Εσωτερική µνήµη..........µέχρι και 1000 φωτογραφίες Υποδοχή USB Υποδοχή USB........................................................ USB-Host ...................................ìέγ. ένταση ρεύµατος < 250¦mA Συμβατές κάρτες μνήμης Συµβατές κάρτες µνήµης .....SD/SDHC/MMC/MS/XD Φορμά αρχείων φωτογραφίας Φορµά αρχείων φωτογραφίας...................................JPEG Μορφές αρχείων Μορφές αρχείων ..............................................................*.jpg Αντάπτορας δικτύου Αντάπτορας δικτύου Κατασκευαστής Κατασκευαστής..................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd Αντάπτορας δικτύου Τύπος Μοντέλο .................................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Είσοδος Είσοδος................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Έξοδος Έξοδος ................................................................... 5¦V¦† / 1¦A Όλα τα δεδοµένα χρησιµοποι ούνται µόνο ως αξίες αναφοράς. Η AgfaPhoto επιφυλάσσεται του δικαιώµατος να προβεί σε αλλ αγές του παρόντος χωρίς προειδοποίηση. AgfaPhoto χρησιμοποιείται με άδεια της AgfaGevaert NV & Co. KG ή της Agfa-Gevaert NV. Η Agfa-Gevaert NV & Co. KG και η Agfa-Gevaert NV δεν κατασκευάζουν αυτά τα προϊόντα, ούτε και προσφέρουν εγγύηση ή υποστήριξη. Για πληροφορίες σχετικά με σέρβις, υποστήριξη, ή εγγυήσεις, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας ή στον κατασκευαστή. Επαφή: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Κατασκευαστής: Sagemcom, www.sagemcom.com Το σήµα CE εγγυ άται πως η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στην Ο δηγία 199 9/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τερµατικού εξοπλισµού τηλεπικοινωνιών όσον αφορά την ασφάλεια και την υγεία του χρήστη και τις ηλεκτροµαγνητικές παρεµβολές. ΠΡΟΪΟΝ: Το σύµβολο του διαγραµµένου τροχοφόρου κάδου στο προϊ όν δηλώνει τη ν κατ άταξη το υ ως ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό και υπόκειται σε ειδικούς κανόνες διάθεσης. Για την ενίσχυση της ανακύκλωσης, της ανάκτησης αποβλήτων ηλεκτρικ ού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (WE EE) και της προστασίας του περιβάλλοντος και της ανθρώπιν ης υγεία ς, οι Ευρωπαϊκοί κανονισµοί α παιτούν τη συλλογή των αποβλήτων ε ξοπλισµού ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα, µε έναν από τους παρακάτω δύο τρόπους: • Μπορείτε να πα ραδώσετε τον παλιό εξοπλισµό στον έµπορό σα ς, όταν αγ οράζετε κα ινούργιο εξοπλισµό για να τον αντικαταστήσετε. • Τα απόβλητα εξοπλισµού µ πορούν επίσης να διατεθούν σε χαρακτηρισµένες περιοχές συλλογής. Οι συσκευασίες από χαρτόνι και χαρτί µπορουν να απαλλαχθούν ως χαρτί για αν ακύκλωση. Ο ι συσκευασίες από πλαστικό ή πολυστυρόλιο µπορούν να παραδοθού ν για ανακύκλωση ή να πεταχτούν µε τα κανονικ ά σκουπί δια, ανά λογα µ ε τους κανονισµούς που ισχύουν στη χώρα σας. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων. Κανένα µέρος της δ ηµοσίευσης αυτής δεν επιτρέπεται να πολυγραφηθεί, να απο θηκευτεί σε σύ στηµα αρχειοθέτησης, ή να µεταδοθεί σε οποιαδήποτε µορφή ή µε άλλο τρόπο – ηλεκτρονικά, µηχανικά, µε φωτοτυπία, φωτογραφία ή άλλη µέθοδο – χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της AgfaPhoto. Οι πληροφορίες που περιέχοντα ι στο έντυπο αυτό προορίζονται αποκλε ιστικά για τη χρήση µε το προϊόν αυτό. Η Ag faPhoto δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη αν ο ι π ληροφορίες χρη σιµοποιηθούν για άλλες συσκευές. Αυτές οι οδηγίες χρήσεως δεν έχουν χαρακτήρα συµβολαίου. Με την επιφύλαξ η σφ αλµάτων, τυπογρα φικών λαθών, και τροποποιήσεων. Copyright © 2010 Sagemcom 3 GR Рекомендации по технике безопасности Не вно сите никаких изме нений и настр оек, не описанных в э том ру ководстве по льзователя. Неправильное использ ование может при вести к травмированию и ли мат ериальному уще рбу, повреждению ус тройства или по тере д анных. Соблюдайте все приведенные предупредительные указания и инструкции по технике безопасности. Введение 2 Процедура настройки аппарата Это ус тройство пр едназначено т олько д ля индивидуального использования. Аппарат следует установить на пло скую ус тойчивую пове рхность. Располагайте все шнуры и кабели таким образом, чтобы ни кто не мог наступить на них или споткнуться, э то ис ключает в озможность травмирования л юдей и по вреждения са мого аппарата. Это устройство предназначено только для индивидуального использования. Устройство предназначено д ля э ксплуатации внутри помещений. Не п рикасайтесь к ЖКдисплею. Не размещайте т яжелые или о стрые предметы на ЖК-экране, рамке или шнуре электропитания. ЖК-дисплей Защищайте а ппарат о т попадания прямого солнечного свет а, воз действия тепла, рез ких перепадов температуры и влаги. Не размещайте аппарат вблиз и на гревателей и кондиционеро в воздуха. Смотр ите информац ию о допустимой температуре и влажности воздуха в технических характеристиках. Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного света Не включайт е устр ойство сраз у после перемещения из п омещения с низ кой температурой в помещение с боле е высокой температурой или нао борот, а т акже после быстрого поднимания т емпературы в помещении. В таких ситуациях подождите не менее т рех ча сов, чт обы уст ройство адаптировалось к из менившимся условиям (температура, влажность воздуха). Не включайте устройство сразу после доставки Если ваш аппар ат слишком с ильно нагреется или в ы увидит е в ыходящий из него дым, то немедленно отклю чите ш нур сете вого электропитания из роз етки. От дайте ваш аппарат для осмотр а квалифицир ованным специалистам или в цент р сервисного обслуживания. Для предотвращения возгорания запрещается подносить к аппарат у источники открытого пламени. Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы увидите выходящий из него дым RU Никогда не подкл ючайте аппарат к се ти и к телефонной линии в сырых помещениях. Никогда не касайтесь сетевой вилки и розетки и телефонного разъема влажными руками. Никогда не подключайте аппарат к сети и к телефонной линии в сырых помещениях. Не до пускайте по падания жи дкостей в нутрь аппарата. Если внутрь аппарата попала жидкость или посторонний предмет, немедленно отключите шнур эл ектропитания и о тдайте аппа рат для Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата. 1 осмотра квалифицированным специалистам или в центр сервисного обслуживания. Не позволяйте детя м польз оваться аппара том без присмот ра. Не допускайте дет ей к упаковочным материалам. Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. Электрическое питание Используйте т олько блок питания входящий в комплект поставки (смотрите Приложе ние / Технические данные). Проверьте, соответствует ли тип электропитания вашего аппарата (указан на шиль дике) т ипу э лектропитания в мест е установки аппарат а. Напряжение в сет и переменного тока всег да дол жно соответствовать указанному на изделии. Используйте только блок питания входящий в комплект поставки Не к асайтесь ш нура электропитания с поврежденной изо ляцией. Н емедленно з амените поврежденный кабель. И спользуйте т олько соответствующие кабели; пр и н еобходимости обращайтесь в службу технической поддержки или к Вашему поставщику. Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной изоляцией. Перед о чисткой пов ерхности аппара та обязательно отключите ег о от сет и электропитания. Для очистки используйте мягкую су хую без ворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих оч истителей ( аэрозоли, а бразивные и полирующие средства, спирт). Не до пускайте попадания влаги внутрь аппарата. Перед очисткой поверхности аппарата обязательно отключите его от сети электропитания. Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью. Если дис плей на жидких кристаллах будет разбит, то из него может вытечь умеренно едкая жидкость. И збегайте люб ого ко нтакта картриджей с вашей кожей и глазами. Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью. Ремонт Не пыт айтесь самост оятельно ремонт ировать аппарат. Неправильный ремонт может привести к тра вмам и повреж дению аппар ата. В аш аппарат можно ремо нтировать то лько в уполномоченном сервисном центре. Ремонт Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этом отменяются гарантийные обязательства. Носитель памяти фотографий Используйте только совместимые с устройством носители информа ции. Всегда о тключайте электропитание устройства прежде, чем извлечь из него карту памяти во избежании повреждения карты памяти либо устройства. Носитель памяти фотографий Никогда не вытаскивайте карту памяти, которая используется в текущий момент. Э то мо жет привести к повреждению или к утрате данных. Общие сведения Комплект поставки 1 Копирование или удаление файлов Цифровая рамка для фотографий на стойке Сетевой адапт ер со сменными се вилками тевыми Краткое руководство 2 Настройки фото 3 Настройки дисплея 4 Настройки по умолчанию Гарантийная карта Воспроизведение фотографий (рис. 4a) Основные операции (рис. 1) 1 нажмите MENU 1 Если н а ди сплее имеется за щитная п ленка, удалите ее перед началом использования. 2 Вставьте карту памяти или за поминающее устройство USB в соответствующий раз ъем на обр атной сто роне уст ройства. Оно поддерживают ка рты памят и сле дующих форматов: SD/SDHC/MMC/MS/XD. Замечания Соблюдайте правильное положение при установке! Карта памяти вставляется только в одном п оложении. Не п рилагайте усилие при уст ановке карты памяти в разъем. 3 Вставьте мале нькую вилку ка беля сетевого адаптера в разъем Í на задней стороне устройства. В ставьте се тевой а даптер в сетевую розетку. 4 Включите уст ройство п ри помощи выключателя B на обратной стороне. После появления э крана-заставки запускается слайд-шоу. 2 Выберите с помощью кнопки ¡/¢ папку или источник и подтвердите с помощью кн опки Á. 3 Выберите с помощ ью кнопки ¡/¢ или À/ Á из ображение, с кот орого необходимо запустить слайд-шоу, и подт вердите с помощью кнопки à. 4 Нажмите кн опку À/Á для перехода к предыдущему или следующ ему изображению. 5 Для останова слайд-шоу нажмите кнопку à. Копирование или удаление файлов (рис. 4b/4c) 1 Для останова слайд-шоу нажмите кнопку à. 2 Выберите при п омощи À/Á фа йл дл я копирования или удаления. 3 Нажмите на аппарате кнопку ù. 4 Выберите при помощ и ¡/¢ (копирование или удале ние ф айла) и подтвердите выбор при помощи à. 5 Выберите при помощи À/Á: – Копирова ть данные во внутр еннюю память Кнопки на задней стороне устройства (рис. 2) 6 Подтвердите выбор с помощью кнопки à. À/Á – навига ция в меню/ переход к предыдущему или следующему изображению. Настройки ¡/¢ – навигация в меню 1 нажмите ù à – Подт верждение выб ора/запуск, оста нов слайд-шоу 2 – Удалить данные из внутренней памяти Обзор меню (Воспроизведения) (рис. 3a) Кнопка MENU исполь зуется для переход а между режимами пре дварительного про смотра и просмотра в режиме слайд-шоу. Обзор меню (Настройки) (рис. 3b) Кнопка ù используетс я для открытия настроек. Выберите при помощи ¡/¢: С помощь ю кнопок со стрелками выберите одну из следующих опций: ¡/¢ Копирование или удаление файлов Настройки фо то ( вращение из ображения, время смены кадров в слайд-шоу, эффекты перехода, соотношение сторон) Настройки диспле я (яр кость, контрастность, насыщенность цвета, фоновая подсветка) Наст ройки по умолчанию (во настройкам по умолчанию) зврат к меню 2 RU Технические данные Габариты Габаритные размеры (ШхВхГ) ....190¦×¦153¦×¦80¦мм Вес Вес...................................................................................... 0,37¦кг Рекомендуемые условия эксплуатации Рекомендуемые условия эксплуатации . 5¦–¦45¦ºC Относительная влажность воздуха Относительная влажность воздуха..........20¦–¦80¦% Потребляемая мощность Потребляемая мощность Устройство включено находится Устройство включено находится (слайд-шоу).............................................................. 4,3¦Вт Размер по диагонали .......................................................7¦“ Соотношение сторон Соотношение сторон.................................................16:10 Разрешение: ...................................... 768¦×¦480¦Пикселы Внутренняя память Внутренняя память................. до 1000 фотографий Маркировка C E удостоверяет, ч то устр ойство соответствует осно вным требованиям директивы 199 9/5/СЕ Евро пейского Парламента и Сове та по телекоммуникационному тер минальному оборудованию, касающихс я без опасности, здоровья пользователей и эле ктромагнитных помех. С сертификатом соо тветствия мо жно ознакомиться на сайте www.agfaphoto.com. Порт USB Порт USB ................................................................ USB-Host ............................макс. токовая нагрузка < 250¦mA Recycling Совместимые карты памяти Совместимые карты памяти............................................. ...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD Фотоформаты Фотоформаты ..................................................................JPEG Форматы файлов Форматы файлов...........................................................*.jpg Электрическое питание Производитель Электрическое питание Производитель.................................1)Click Technology .......................................................... (Shenzhen) Co., Ltd .............................................. 2)Shenzhen Moso Power ...........................................Supply TechnologyCo., Ltd УПАКОВКА: Ч тобы об еспечить повт орное использование упаковоч ных материалов, пожалуйста, р уководствуйтесь де йствующими правилами сортировки отходов. ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ: Ис элементы пит ания ут соответствующим образом. пользованные илизируйте WEEE Тип Электрическое питание Модель..................................................1)CPS008050100* ......................................... 2)MSP-C1000IC5.0-5W-zz Вход Вход .......................................... 100¦–¦240¦В¦~ / 50¦/¦60¦Гц Выход Выход..................................................................... 5¦В¦~ / 1¦Гц Все да нные привед ены исключит ельно в справочных целях. AgfaPhoto ос тавляет з а собой право вносит ь люб ые изме нения в конструкцию изделия б ез предва рительного уведомления. RU Изделия под торговой маркой AgfaPhoto производятся по лицензии компании AgfaGevaert NV & Co. KG или Agfa-Gevaert NV. Ни Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ни Agfa-Gevaert NV не производит данные устройства, а также не предоставляет гарантийные услуги или поддержку. По вопросам обслуживания, поддержки или гарантии обращайтесь к поставщику или производителю. Контактная информация: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Производитель: Sagemcom, www.sagemcom.com 3 ИЗДЕЛИЕ: З начок с п еречеркнутым м усорным контейнером на Ва шем из делии означ ает, что данное изделие от носится к эле ктрическому и электронному обо рудованию и должно бы ть утилизировано в соот ветствии с особы ми правилами. Чтобы сп особствовать п ереработке отходов, повторному и спользованию утилизированных отходов э лектрического и электронного оборудования, а та кже защите о кружающей среды и здоровья человека, европейские нормы требуют соблюдения одного и з следующих вариантов утилизации оборудования: • При покупке нового устройства, дилер обязан принять у Вас старое изделие. • Отходы электрической и э лектронной техники также могут бы ть утилизированы на соответствующих пунктах сбора отходов. Используемую упако вку из б умаги и ка ртона можно сдава ть для вт оричной перер аботки. Пластиковую пленку и упаковочные элементы из пенополистирола следует сдава ть для повторной п ереработки и ли ут илизировать в соответствии с нацио нальным законодательством. Все пр ава защищены. Никак ую часть э той публикации нельз я во спроизводить, хранить в архивной сист еме или пере давать в люб ом формате и любы ми сре дствами, в том ч исле электронными, механическими, путем фотокопирования, записи и любыми другими без предварительного получ ения письменного разрешения от компании Agf aPhoto. Указ анная здесь информация относится только к данному изделию. Компания Ag faPhoto не несет ответственности в случае применения этой информации к другим изделиям. Руководство по льзователя являе тся документом, которы й ни какой сте пени нельзя рассматривать в качестве договора. Возможно наличие опеч ошибок и изменений. аток, типог рафских Copyright © 2010 Sagemcom RU 4 AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor AgfaGevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. AF5078PS Booklet 253338239-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AgfaPhoto AF 5078PS de handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
de handleiding