Documenttranscriptie
Inhoudsopgave
Index
Portable Hard Disk Audio
Player
Network
Walkman
Aan de slag
11
Audiobestanden overdragen
naar de speler
19
Afspelen van muziek
29
Andere functies
52
Problemen oplossen
67
Aanvullende informatie
81
Gebruiksaanwijzing
NW-HD5/NW-HD5H
“WALKMAN” is een gedeponeerd handelsmerk van Sony
Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon.
© 2005 Sony Corporation
Inhoudsopgave
Index
Belangrijke gegevens
Het model- en serienummer staan vermeld op de onderkant van het toestel.
Noteer hieronder het serienummer. Vermeld deze nummers telkens
wanneer u contact opneemt met uw Sony dealer betreffende dit toestel.
Modelnr. NW-HD5
Serienr. ___________________________
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie
te voorkomen.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel
niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats
geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel
om elektrocutie of brand te voorkomen.
Voor de klanten in de USA
INFORMATIE:
Dit toestel werd getest en conform bevonden met de limieten voor digitale
apparatuur van klasse B, volgens Deel 15 van de FCC-reglementering.
Deze limieten bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke effecten
bij residentiële installatie. Dit apparaat produceert en maakt gebruik van
radiocommunicatie dat een storend effect kan hebben indien het niet naar
behoren is geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen enkele garantie dat
er bij een bepaalde installatie geen storingen optreden. Indien dit toestel de
radio- of televisieontvangst stoort, wat kan worden bepaald door het aan
en uit te zetten, kan men dat proberen te verhelpen met één of meer van de
onderstaande maatregelen:
– de antenne richten of verplaatsen;
– toestel en ontvanger verder van elkaar zetten;
Wordt vervolgd
2 NL
Index
Indien u vragen hebt betreffende dit product:
Inhoudsopgave
– toestel aansluiten op een ander stroomcircuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten;
– de hulp van een vakman inroepen.
Bij ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen kan de gebruiker het recht
worden ontzegd om het toestel nog verder te gebruiken.
Surf naar: www.sony.com/walkmansupport
Neem contact op met:
Sony Customer Information Services Center op het
nr. 1-(866)-456-7669
Schrijf naar:
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Enkel model NW-HD5
Conformiteitsverklaring
Merknaam:
Modelnr.:
Verantwoordelijke
partij:
Adres:
Telefoonnummer:
SONY
NW-HD5
Sony Electronics Inc.
16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
858-942-2230
Dit toestel beantwoordt aan Deel 15 van de
FCC reglementering. Aan het gebruik zijn de
volgende twee voorwaarden verbonden: (1) Dit
toestel mag geen schadelijke storingen
veroorzaken en (2) dit toestel moet bestand zijn
tegen storing, ook al verstoort die de werking.
Wordt vervolgd
3 NL
Index
RECYCLAGE VAN LITHIUM-IONBATTERIJEN
Lithium-ionbatterijen zijn recycleerbaar.
U kunt het milieu sparen door oplaadbare batterijen die
versleten zijn, te deponeren bij de bevoegde instanties.
Inhoudsopgave
Voor klanten in de USA en Canada
Voor meer informatie over het recycleren van oplaadbare batterijen belt u
naar het gratis nummer 1-800-822-8837 of surft u naar
http://www.rbrc.org/.
Let op: Raak beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen niet met de
blote hand aan.
Afdanken van oude elektrische en elektronische toestellen (van
toepassing in de Europese unie en andere Europese landen met
gescheiden inzamelsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit
product niet wordt behandeld als huishoudelijk afval. Het moet
worden binnengebracht bij een inzamelpunt voor de recylage van
elektrische en elektronische toestellen. Door dit product op de
juiste wijze af te danken, kunt u potentieel negatieve gevolgen voor het
milieu en de mens voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van het
verkeerd verwerken van dit product. De recyclage van materialen helpt de
natuurlijke grondstoffen te sparen. Voor informatie over de recyclage van
dit product kunt u contact opnemen met uw gemeentebestuur, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het toestel heeft gekocht.
Relevante accessoires: Hoofdtelefoon
Voor klanten in Rusland
4 NL
Index
Kennisgeving voor gebruikers .................................................... 7
Voorzorgsmaatregelen ................................................................ 9
Veiligheid ............................................................................ 9
Installatie ............................................................................. 9
Opwarming .......................................................................... 9
Hoofdtelefoon...................................................................... 9
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Aan de slag
Het meegeleverde toebehoren controleren .................................11
Onderdelen en bedieningselementen ........................................ 12
Een spanningsbron klaarmaken ................................................ 13
De resterende batterijcapaciteit controleren ...................... 15
SonicStage installeren op uw computer .................................... 16
Het vereiste systeem klaarmaken ...................................... 16
SonicStage installeren ....................................................... 17
Audiobestanden overdragen naar de speler
Audiobestanden importeren naar uw computer......................... 19
Tracks beheren met SonicStage ................................................ 22
Een afspeellijst bewerken .................................................. 22
Audiobestanden overdragen naar de speler ............................... 24
Audiobestanden weer overdragen naar uw computer ............... 27
Afspelen van muziek
Afspelen.................................................................................... 29
De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ............... 31
Basisfuncties (Afspelen, stoppen, zoeken) ........................ 31
Informatieweergave via het display .................................. 32
Af te spelen tracks selecteren (artiest, album, genre, enz.) ....... 33
Mapstructuur van het Find-display ................................... 35
Tracks selecteren bij “ New Tracks” (Nieuwe tracks) .. 37
Wordt vervolgd
5 NL
Inhoudsopgave
Index
Een track selecteren op de eerste letter van de track
(Initials Search (Initialen zoeken)) ................................... 37
Tracks selecteren bij “ Playlist” (afspeellijst) ................ 39
Bewerken van bookmarks op de speler ..................................... 40
Een track registreren in een bookmark
(Bookmark-track afspelen) ............................................... 40
De trackvolgorde in een bookmark herschikken ............... 41
Gemarkeerde tracks wissen ............................................... 43
Een bookmark-pictogram wijzigen ................................... 45
Afspeelopties wijzigen (Afspeelmodus) ................................... 46
Afspeelmogelijkheden (Afspeelmodus) ............................ 48
Tracks afspelen in een geselecteerde zoekcategorie
(eenheid afspelen)............................................................. 48
Tracks herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave)........ 50
Andere functies
Geluidskwaliteit en -instellingen wijzigen ................................ 52
Instelitems voor geluidskwaliteit en displays.................... 53
Geluidskwaliteit aanpassen
(6-bands equalizer – Custom)........................................... 56
Lage en hoge tonen regelen
(Digitale geluidsinstelling) ............................................... 57
Andere apparatuur aansluiten ................................................... 60
Andere gegevens dan audiobestanden opslaan ......................... 61
Fabrieksinstellingen herstellen ................................................. 62
Harde schijf initialiseren ........................................................... 64
SonicStage verwijderen ............................................................ 66
Problemen oplossen
Problemen oplossen .................................................................. 67
Gebruik van SonicStage Help ................................................... 75
Foutmeldingen .......................................................................... 77
Aanvullende informatie
Technische gegevens ................................................................ 81
Index ......................................................................................... 83
6 NL
Index
Meegeleverde software
• De wet op de auteursrechten verbiedt het geheel of gedeeltelijk
reproduceren van de software of de handleiding, alsook het verhuur van
de software zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.
• SONY kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor financiële
verliezen noch winstderving, met inbegrip van claims ingediend door
derden, ten gevolge van het gebruik van de software die bij deze speler
wordt geleverd.
• Indien deze software problemen geeft door een fabricagefout, zal SONY
ze vervangen. SONY draagt echter geen enkele andere
verantwoordelijkheid.
• De software die bij deze speler wordt geleverd, werkt niet met andere
apparatuur dan die waarvoor ze is bestemd.
• Merk op dat in het kader van ons permanent streven naar
kwaliteitsverbetering de softwarespecificaties steeds kunnen worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Gebruik van dit toestel met andere software dan de bijgeleverde is niet
gedekt door de waarborg.
• De weergave van de talen op uw SonicStage is afhankelijk van het op uw
pc geïnstalleerde besturingssysteem. Voor betere resultaten dient u na te
gaan of het geïnstalleerde besturingssysteem compatibel is met de taal
die u wenst weer te geven.
– We waarborgen niet dat alle talen goed op uw SonicStage worden
weergegeven.
– Door de gebruiker gemaakte karakters en bepaalde speciale karakters
worden eventueel niet goed weergegeven.
• Afhankelijk van het type tekst en de tekens, kan het voorkomen dat tekst
op de SonicStage niet correct op de speler wordt weergegeven. Dit komt
door:
– De mogelijkheid van de aangesloten speler.
– De speler niet correct werkt.
• De uitleg in deze handleiding veronderstelt dat u vertrouwd bent met de
basisfuncties van Windows.
Raadpleeg de respectieve gebruiksaanwijzingen voor meer details over
de bediening van uw computer en besturingssysteem.
Inhoudsopgave
Kennisgeving voor gebruikers
Programma © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Documentatie © 2005 Sony Corporation
Wordt vervolgd
7 NL
Inhoudsopgave
Index
• SonicStage en het SonicStage logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en hun logo’s zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT en Windows Media zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc., in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Intel
Corporation.
• Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Amerikaanse en buitenlandse patenten in licentie van Dolby
Laboratories.
• MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en patenten gelicentieerd van
Fraunhofer IIS en Thomson.
• Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
• In deze handleiding zijn de symbolen TM en ® niet nader gespecifieerd.
• CD- en muziekgegevens van Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote.
Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.
Deze hardware en software kunnen één of meer van de volgende U.S.
patenten uitoefenen: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 en andere patenten
verleend of aangevraagd. Diensten geleverd en/of toestel gebouwd onder
licentie van Open Globe, Inc, United States Patent 6,304,523.
Gracenote is een gedeponeerd handelsmerk van Gracenote. Het
Gracenote logo en logotype, en het “Powered by Gracenote” logo zijn
handelsmerken van Gracenote.
Proficiat met uw Sony toestel.
Op de Network Walkman zijn voorbeelden van audiobestanden
geïnstalleerd, zodat u het toestel onmiddellijk kunt uitproberen. De
voorgeïnstalleerde audiobestanden zijn enkel bedoeld voor een
luistertest; u kunt ze dus niet kopiëren naar uw computer. U kunt deze
audiobestanden verwijderen met SonicStage3.1.
Afhankelijk van uwregio zijn de audiobestanden eventueel niet vooraf
geïnstalleerd op de speler.
8 NL
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Index
• Steek niets in de DC IN-aansluiting van de speler.
• Zorg ervoor dat de aansluitingen van de speler niet kort zijn gesloten met
andere metalen voorwerpen.
Installatie
• Stel de speler nooit bloot aan extreme lichtomstandigheden,
temperaturen, vochtigheid noch trillingen.
• Omwikkel de speler nooit wanneer hij wordt gebruikt met de
netspanningsadapter. Wanneer hij van binnen te warm wordt, kan hij
defect of beschadigd raken.
Opwarming
Bij langdurig gebruik kan de speler tijdens het laden warm worden.
Hoofdtelefoon
Verkeersveiligheid
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het rijden, fietsen of het besturen van
een motorvoertuig. Dat kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in
veel streken verboden. Ook het beluisteren met hoog volume kan
gevaarlijk zijn tijdens het wandelen, vooral ter hoogte van
oversteekplaatsen. In potentieel gevaarlijke situaties dient u extra goed op
te letten of het gebruik stop te zetten.
Gehoorschade voorkomen
Zet het volume niet te hard bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
Oorspecialisten raden langdurig luisteren naar geluid met hoog volume af.
Als uw oren “ruisen”, moet u het volume lager zetten of stoppen.
Denk aan anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van
buitenaf nog steeds horen, terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de
mensen in uw omgeving.
Waarschuwing
Zet de hoofdtelefoon meteen af wanneer het bliksemt.
Wordt vervolgd
9 NL
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of
benzine, omdat die de behuizing kunnen aantasten.
• Let erop dat er geen water in de speler terechtkomt via de opening bij de
aansluiting.
Index
Opmerkingen
Inhoudsopgave
• Reinig de behuizing van het toestel met een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met water of een zacht zeepsopje.
• Reinig de hoofdtelefoon regelmatig.
Met alle vragen of eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds
terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
OPMERKINGEN
• De opgenomen muziek is uitsluitend bestemd voor privégebruik. Voor
ander gebruik van de muziek is de toelating van de copyrighteigenaars vereist.
• Sony is niet aansprakelijk voor onvolledig opnemen/downloaden of
voor beschadigde gegevens tengevolge van problemen met de speler
of de computer.
10 NL
• Speciale USB-kabel (1)
* Speel deze CD-ROM niet af met
een audio CD-speler.
(De oplaadbare batterij werd reeds
in de speler geïnstalleerd.
• Netspanningsadapter (1)
Aan de slag
• Draagtas (1)
• CD-ROM (1) *
(SonicStage software, PDF van de
gebruiksaanwijzing)
• Beknopte startgids (1)
Index
• Hoofdtelefoon(1)
Inhoudsopgave
Het meegeleverde toebehoren controleren
Voor klanten in de USA
De meegeleverde netspanningsadapter kan niet worden nagekeken. Indien
de netspanningsadapter tijdens de garantieperiode niet meer naar behoren
functioneert, moet hij door de dichtstbijzijnde Sony handelaar worden
vervangen en indien dit probleem zich voordoet wanneer de
garantieperiode is verstreken, moet de adapter worden afgedankt.
Opmerkingen
Als u dit toestel gebruikt, dient u volgende voorzorgsmaatregelen te nemen
om te voorkomen dat de behuizing kromtrekt of een defect optreedt in het
toestel.
– Ga niet met het toestel in uw achterzak ergens zitten.
– Stop het toestel niet in een zak, waarbij het snoer van de hoofdtelefoon om
het toestel is gedraaid en de zak vervolgens wordt blootgesteld aan hevige
schokken.
11 NL
Inhoudsopgave
Onderdelen en bedieningselementen
Index
Aan de slag
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-
aansluiting
( pagina 29)
HOLD-schakelaar
( pagina 31)
USB-connector
( pagina 24)
DC IN-aansluiting
( pagina 13, 24)
Display speler
( pagina 32)
VOL +*/VOL – (volume)
knoppen ( pagina 30)
Deksel batterijvak
( pagina 14)
/ / / knoppen
( pagina 29)
Gat voor polsriem**
(afspelen/pauze) knop
( pagina 31)
SEARCH/ MENU-knop
( pagina 33)
(stop)-knop
( pagina 31)
Gebruik de voelstip als referentie
om de speler te bedienen.
** U kunt uw eigen polsriem
bevestigen.
*
Het serienummer
Het serienummer van uw toestel is vereist voor de klantregistratie. Het
nummer staat vermeld op een etiket onderaan op de speler. Verwijder het
etiket niet.
12 NL
Sluit de netspanningsadapter aan op
de DC IN-aansluiting.
Sluit de netspanningsadapter eerst aan en naar DC INsluit hem daarna aan op een stopcontact. aansluiting
naar een stopcontact
Netspanningsadapter
Aan de slag
De batterij-indicator in het display
verandert in “Charging (Opladen)” en de
batterij begint op te laden.
De batterij is volledig opgeladen in
ongeveer 3 uur*, waarna “Charged
(Geladen)” en
aangaan.
De batterij wordt ongeveer 80% geladen
in ca. 1,5 uur*.
Index
Laad de oplaadbare lithium-ionbatterij op voor u het toestel de eerste keer
gebruikt of als de batterij uitgeput is.
Inhoudsopgave
Een spanningsbron klaarmaken
* Dit is de normale laadduur voor een lege batterij die wordt geladen bij
kamertemperatuur. De laadduur verschilt afhankelijk van de resterende
capaciteit en de staat van de batterij. Als de batterij bij een lage
omgevingstemperatuur wordt opgeladen, duurt het opladen langer.
De batterij opladen via een USB-aansluiting
Zet de computer aan en sluit de USB-kabel aan op uw computer
( pagina 24). De batterij-indicator in het display verandert en de batterij
begint op te laden. Het duurt ongeveer 6 uur* om te laden. Als de speler is
aangesloten op de netspanningsadapter, krijgt deze de stroom van de
netspanningsadapter. De laadduur wordt echter langer.
Als de computer naar de slaap- of sluimerfunctie gaat terwijl de speler via
de USB-kabel, zonder een netspanningsadapter, aangesloten is op de
computer, ontlaadt de batterij zonder dat ze wordt opgeladen.
* Als de batterij versleten raakt, wordt de laadduur ook langer.
De batterijlaadindicator verschijnt enkel op het display als u de speler
bedient terwijl de batterij wordt opgeladen. Als de batterijlaadindicator niet
verschijnt, laadt u de batterij op met behulp van de netspanningsadapter.
Wordt vervolgd
13 NL
Inhoudsopgave
De batterij verwijderen
Index
Steek een dun, scherp hulpmiddel, zoals de
punt van een potlood, in het gat in het deksel
van het batterijvak en schuif het deksel in de
richting van het “” merkteken om het
batterijvak te openen. Trek het label op de
batterij dan uit in de richting van de pijl om
de batterij te verwijderen.
Het toestel wordt niet ingeschakeld als u de
batterij uit de speler haalt, zelfs als de speler
aangesloten is op een netspanningsadapter.
Aan de slag
De batterij plaatsen
Open het deksel van het batterijvak en
steek de batterij in, waarbij u het “”
merkteken aan de zijkant van de speler
doet samenvallen met hetzelfde merkteken
op de batterij. Nadat u het label in het
deksel van het batterijvak heeft gevouwen,
sluit u het deksel.
+ / – aansluitingen
Opmerkingen
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, duurt het opladen langer
wanneer de stroomvoorziening van uw computer ontoereikend is.
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, zal het laadproces
afhankelijk van de systeemomgeving stoppen.
• Wanneer de speler tijdens het opladen langdurig op de computer is
aangesloten, kan het opladen stoppen om te voorkomen dat de speler
oververhit raakt. Haal de USB-kabel uit de speler en hervat het
oplaadproces na een tijdje.
• Als de speler gedurende drie maand of langer niet zal worden gebruikt,
haalt u de batterij uit de speler.
• Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5 tot 35ºC.
Wordt vervolgd
14 NL
• De speler blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, ook al is de speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit wanneer u de speler gedurende lange tijd niet gebruikt.
Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer.
De resterende batterijcapaciteit wordt aangegeven in het display. Hoe
kleiner het zwarte indicatorgedeelte, hoe lager de resterende capaciteit.
*
Aan de slag
De resterende batterijcapaciteit controleren
Index
• Gebruik enkel de bij de speler geleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter, om te voorkomen dat de werking
van de speler wordt verstoord.
Inhoudsopgave
Opmerkingen bij de netspanningsadapter
* “LOW BATTERY” (batterij bijna leeg) verschijnt in het display en er
klinkt een pieptoon.
Laad de batterij op wanneer ze is uitgeput.
Opmerkingen
• De resterende batterijcapaciteit wordt bij benadering aangegeven. Zo
komt bijvoorbeeld één segment niet altijd overeen met één vierde van de
batterijcapaciteit.
• De aanduiding kan verhogen of verlagen volgens de effectieve
restcapaciteit, afhankelijk van de werkingsvoorwaarden en de omgeving.
• De speler schakelt uit als u de batterij verwijdert, zelfs als de speler
verbonden is met de netspanningsadapter.
Levensduur batterij (continue werking)
De speelduur voor ATRAC3plus 48 kbps is ongeveer 40 uur. De speelduur
voor MP3 128 kbps is ongeveer 30 uur.
De speelduur verschilt volgens de manier waarop de speler wordt gebruikt.
15 NL
Index
Installeer SonicStage op uw computer met behulp van de meegeleverde
CD-ROM.
Inhoudsopgave
SonicStage installeren op uw computer
Het vereiste systeem klaarmaken
De volgende systeemomgeving is vereist.
Computer
Display
Overige
Aan de slag
Besturingssysteem
IBM PC/AT of compatibele computer
• CPU: Pentium III 450 MHz of hoger
• Harde-schijfruimte: 200 MB of meer (1,5 GB of meer
is aanbevolen) (De schijfruimte varieert volgens de
Windows-versie en het aantal bestanden dat is
opgeslagen op de harde schijf.)
• RAM: 128 MB of meer
Overige • CD drive (geschikt voor digitale weergave
door WDM) (CD-R/RW-station vereist om
CD’s te schrijven.)
• Geluidskaart
• USB-poort
Voorgeïnstalleerd:
Windows XP Media Center Edition 2005/
Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/
Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 of
recenter)/Windows Millennium Edition/Windows 98
Second Edition
High Color (16 bit) of hoger, 800 × 600 dots of beter
(1.024 × 768 dots of beter is aanbevolen.)
• Internettoegang: voor webregistratie, EMD services
en CDDB
• Windows Media Player (versie 7.0 of hoger)
geïnstalleerd om WMA-bestanden af te spelen
Wordt vervolgd
16 NL
Index
Aan de slag
• SonicStage is niet geschikt voor de volgende omgevingen:
– Andere besturingssystemen dan de besturingssystemen vermeld op
pagina 16.
– Zelf gebouwde PC’s of besturingssystemen
– Een upgrade van het oorspronkelijk door de fabrikant geïnstalleerde
besturingssysteem
– Multiboot-omgeving
– Multimonitor-omgeving
– Macintosh
• Wij kunnen niet garanderen dat de software probleemloos zal werken op
alle computers die aan de systeemvereisten voldoen.
• De NTFS-indeling van Windows XP/Windows 2000 Professional kan
alleen worden gebruikt met de standaard (fabrieks)instellingen.
• Wij kunnen niet garanderen dat het systeem probleemloos zal werken met
de slaap- of sluimerfunctie van de computer.
Inhoudsopgave
Opmerkingen
SonicStage installeren
Lees het volgende alvorens de SonicStage-software te installeren.
• Sluit alle andere software, met inbegrip van antivirussoftware.
• Gebruik de meegeleverde CD-ROM om SonicStage te installeren.
– Indien OpenMG Jukebox of SonicStage reeds is geïnstalleerd, wordt de
bestaande software overschreven door de nieuwe versie met de nieuwe
functies.
– Indien SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner of MD Simple
Burner is geïnstalleerd, blijft die software samen met SonicStage bestaan.
– U kunt nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn opgeslagen met de
bestaande software. Maak voor alle zekerheid een reservekopie van uw
audiobestanden. Voor het maken van een reservekopie, zie “Backing Up
My Library” (Reservekopie van mijn bibliotheek maken) in SonicStage
Help. De methode voor het beheer van muziekgegevens wijkt iets af
van de klassieke methodes. Raadpleeg “For Users of Earlier Versions of
SonicStage” (Voor gebruikers van vroegere versies van SonicStage) in
SonicStage Help voor meer informatie.
• Als de speler via de speciale USB-kabel verbonden is met de computer,
koppelt u de USB-kabel los van de speler en plaatst u de meegeleverde
CD-ROM in de computer.
Wordt vervolgd
17 NL
Index
Controleer het volgende en ga na of er relevante items zijn voor u de
SonicStage-software installeert, want dit kan installatieproblemen
opleveren.
• U bent niet aangemeld als “Beheerder” (als u Windows 2000/
Windows XP gebruikt).
• Er is nog antivirussoftware actief. (Dergelijke software neemt vaak veel
systeembronnen in beslag.)
Inhoudsopgave
Sluit alle andere programma’s.
Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-station van de
Als het venster rechts verschijnt,
Aan de slag
computer.
Het installatieprogramma start automatisch en het installatievenster
verschijnt.
klikt u op de regio waarin u uw
SonicStage zult gebruiken.
Als er geen venster verschijnt, gaat u
verder met stap .
Klik op “Install SonicStage”
“Install SonicStage”
(SonicStage installeren) en volg
de instructies die op het scherm
verschijnen.
Lees de instructies aandachtig.
In sommige gebieden kunnen andere
knoppen dan “Install SonicStage”
(SonicStage installeren) verschijnen
dan rechts afgebeeld.
De installatie neemt 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de
systeemomgeving. Start uw computer pas weer op nadat de installatie
is voltooid.
Zie “Problemen oplossen” ( pagina 70) indien er zich tijdens de
installatie een probleem voordoet.
18 NL
Index
Tracks (audiobestanden) opnemen en opslaan van een audio CD naar de
SonicStage “Mijn bibliotheek” op de harde schijf van uw computer.
Als u CD-informatie (artiestnaam, tracktitels, enz.) automatisch wenst te
verkrijgen, dient u uw computer vooraf met het internet te verbinden.
U kunt tracks opnemen of importeren van andere bronnen zoals het
Internet en de harde schijf van uw computer (MP3-bestanden).
Zie SonicStage Help voor details ( pagina 75).
Inhoudsopgave
Audiobestanden importeren naar uw
computer
“ Music Source” (Muziekbron)
“Import CD” (CD importeren)
“CD Info”
Dubbelklik op
(SonicStage) op het bureaublad.
Of selecteer “Start” – “All Programs” (Alle programma’s)*
– “SonicStage” – “SonicStage.”
SonicStage start.
Bij een vroegere versie van SonicStage verschijnt het venster
“SonicStage file conversion tool”** (bestandsconversieprogramma)
wanneer u SonicStage voor het eerst start na de installatie. Volg de
instructies in het venster.
*
**
Audiobestanden overdragen naar de speler
“Settings”
(Instellingen)
“Programs” (Programma’s) bij Windows Millennium Edition/
Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition
Dit programma converteert de
audiobestanden die naar uw computer
werden geïmporteerd met SonicStage2.0
of een vroegere versie naar de optimale
indeling (OpenMG) voor deze speler, om ze
tegen hoge snelheid over te kunnen dragen
naar de speler.
Wordt vervolgd
19 NL
uw computer.
“Import a CD” (Een CD importeren) in het menu.
De inhoud van de audio-CD verschijnt in de muziekbronlijst.
Als de CD-informatie ( pagina 21), zoals de albumnaam,
artiestnaam en de tracktitels, niet automatisch worden verkregen, sluit
u uw computer aan op het internet en klikt u op “CD Info” rechts in
het venster om deze informatie van CDDB te verkrijgen.
Index
Klik op bij “ Music Source” (Muziekbron) en selecteer
Inhoudsopgave
Plaats de audio CD die u wilt opnemen in de CD drive van
Klik op
De indeling en de bitsnelheid ( pagina 21) voor het opnemen van
audio-CD’s wijzigen
Klik op “Settings” (Instellingen) rechts in het SonicStage-venster, zodat
het dialoogvenster “CD Importing Format [My library]”
(CD-opnameformaat [Mijn bibliotheek]) verschijnt, voor u op
klikt
in stap .
De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en
64 kbps voor bitsnelheid.
Het opnemen stoppen
Klik op
in het SonicStage-venster.
Audiobestanden overdragen naar de speler
.
De opname van de geselecteerde tracks begint.
Als u bepaalde tracks niet wenst op te nemen, klikt u op het
tracknummer om de selectie bij in het SonicStage-venster op te
heffen voor u op
klikt.
Opmerking
Alleen audio-CD’s met het
logo zijn geschikt voor SonicStage. Wij
kunnen geen normale werking garanderen met CD’s die zijn beveiligd tegen
kopiëren.
Wordt vervolgd
20 NL
Index
CD-informatie verwijst naar informatie over audio-CD’s, zoals de
albumnaam, de artiestnaam, tracktitels enz. Met SonicStage kunt u
CD-informatie gratis en automatisch via het internet opvragen bij de
Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) als u de audio-CD
in het CD-station van uw computer steekt.
Merk op dat u geen CD-informatie kunt opvragen van CD’s die niet
geregistreerd zijn bij CDDB.
Inhoudsopgave
Wat is CD-informatie?
Wat is ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is audiocompressietechnologie die inspeelt op de vraag naar een hoge geluidskwaliteit en
sterke compressie. ATRAC3plus is een meer geavanceerde versie van
ATRAC3, die audiobestanden bij 64 kbps tot ongeveer 1/20 van hun
originele grootte kan comprimeren.
Indeling verwijst naar de opname-indeling, bijvoorbeeld WAV of
ATRAC3plus.
Bitsnelheid verwijst naar de hoeveelheid gegevens die per seconde
worden verwerkt. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit.
Hoge bitsnelheden vergen echter meer opslagruimte.
De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en
64 kbps voor bitsnelheid.
Om de indeling en de bitsnelheid te wijzigen, klikt u op “Settings”
(Instellingen) rechts in het SonicStage-venster.
Audiobestanden overdragen naar de speler
Wat is indeling en bitsnelheid?
21 NL
Index
U kunt tracks beheren of bewerken in het scherm “My Library”
(Mijn bibliotheek) in SonicStage.
U kunt tracks ook groeperen volgens uw voorkeur of op thema, en zo
afspeellijsten samenstellen, die u als een album kunt beheren.
Zie SonicStage Help voor details over SonicStage ( pagina 75).
Inhoudsopgave
Tracks beheren met SonicStage
Scherm My Library (Mijn bibliotheek)
Mijn Bibliotheek-lijst
“My Library” (Mijn bibliotheek)
Een afspeellijst bewerken
Met een afspeellijst kunt u uw favoriete tracks of tracks die op een bepaald
thema gesorteerd zijn, bijvoorbeeld film, groeperen en afspelen.
Audiobestanden overdragen naar de speler
Inhoudslijst afspeellijst
Klik op “My Library” (Mijn bibliotheek).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt.
Klik op
(Afspeellijst maken/bewerken).
In het hoofdvenster verschijnt het scherm Create/Edit Playlist
(Afspeellijst maken/bewerken).
Selecteer tracks uit de inhoudslijst links.
Om verschillende tracks te selecteren, klikt u op de tracks terwijl u de
“Ctrl”-toets ingedrukt houdt.
Om alle tracks in de inhoudslijst te selecteren, klikt u op
(Alles selecteren).
Wordt vervolgd
22 NL
Index
lijst rechts.
Om de track aan een nieuwe afspeellijst toe te voegen, klikt u op
(Nieuwe afspeellijst).
Een nieuwe afspeellijst wordt gemaakt en weergegeven in de lijst met
afspeellijsten. U kunt nu een naam geven aan de afspeellijst.
Inhoudsopgave
Selecteer de afspeellijst waaraan u wilt toevoegen, in de
Klik op
.
De geselecteerde tracks worden toegevoegd aan de inhoudslijst van de
afspeellijst.
Als u alle gewenste tracks heeft toegevoegd, klikt u op
(Bewerking afsluiten).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt opnieuw.
Gedetailleerde informatie over albums of tracks controleren
Klik rechts op het album of de track waarvoor u gedetailleerde informatie
wenst te raadplegen in het SonicStage-venster, selecteer dan “Properties”
(Eigenschappen) in het menu.
Het venster “Album Properties” (Albumeigenschappen) of het venster
“Track Properties” (Trackeigenschappen) verschijnt. U kunt de informatie
in het venster controleren en bewerken. De inhoud die u bewerkt in het
venster “Properties” (Eigenschappen), wordt toegepast op het scherm My
Library (Mijn bibliotheek).
Audiobestanden overdragen naar de speler
Een track toevoegen met slepen en neerzetten
U kunt een track toevoegen door de track uit de lijst My Library
(Mijn bibliotheek) links te slepen naar de inhoudslijst rechts. In dit geval
wordt de track toegevoegd aan de lijst op de positie waar de track wordt
neergezet.
23 NL
Index
Breng de tracks (audiobestanden) die zijn opgeslagen in SonicStage
“My Library” (Mijn bibliotheek) op uw computer over naar de speler in
ATRAC3plus/MP3 indeling.
De audiobestanden die overgedragen dienen te worden bevatten informatie
zoals een artiestnaam en een albumnaam in de CD-informatie.
Inhoudsopgave
Audiobestanden overdragen naar de speler
Mijn Bibliotheek-lijst
“Transfer ”
(Overdragen) “ATRAC
Audio Device” (ATRAC
audiotoestel)
aan in de volgorde van naar .
“Connecting to PC” (Verbinden met PC) verschijnt in het display.
Het instelscherm voor automatische overdracht verschijnt in het
SonicStage-venster. Volg de instructies in het venster. Voor details
raadpleeg de SonicStage Help ( pagina 75).
Audiobestanden overdragen naar de speler
Sluit de speler op uw computer en de netspanningsadapter
naar USB-poort
USB-kabel
(meegeleverd)
naar USBaansluiting
naar een stopcontact
naar DC IN-aansluiting
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Wordt vervolgd
24 NL
Klik op het album dat u wilt overdragen in de lijst Mijn
Klik op
.
De overdracht van de geselecteerde tracks of albums begint.
U kunt de overdrachtstatus controleren in het SonicStage-venster.
De overdracht stoppen
Klik op
in het SonicStage-venster.
Opmerkingen
• Gebruik de speler niet op plaatsen waar deze tijdens het overdragen van de
audiobestanden wordt blootgesteld aan trillingen. Plaats de speler ook niet
in de buurt van magnetische voorwerpen.
• Koppel de USB-kabel niet los en haal ook de batterij niet uit de speler
terwijl gegevens worden overgedragen. Als u dit toch doet, kunnen de
gegevens die worden overgedragen worden vernietigd.
• Een correcte werking van de speler met een USB-hub of een USBverlengkabel is niet gegarandeerd. Sluit de speler altijd rechtstreeks aan op
de computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
• Sommige USB-apparaten die op de computer zijn aangesloten, kunnen de
werking van de speler verstoren.
• De bedieningselementen van de speler werken niet wanneer hij op een
computer is aangesloten. Wanneer u de speler tijdens het afspelen aansluit
op de computer, stopt het afspelen en verschijnt “Connecting to PC”
(Verbinding met PC) op het display van de speler.
Audiobestanden overdragen naar de speler
bibliotheek links in het SonicStage-venster.
Als u enkel geselecteerde tracks wenst over te dragen, klikt u op de
gewenste tracks. Om verschillende tracks of albums over te dragen,
klikt u op de tracks of albums terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt
houdt.
U kunt ook afspeellijsten overdragen naar de speler (tot 8.187
afspeellijsten en 999 tracks per afspeellijst).
Als u een afspeellijst wenst over te dragen die een track bevat die
reeds naar de speler werd overgedragen, worden enkel de
afspeellijstgegevens van die track overgedragen.
Index
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioapparaat) in de lijst.
Nu verschijnt het venster waarin tracks worden overgedragen van
SonicStage naar de speler.
Inhoudsopgave
Klik op bij “Transfer ” (Overdracht) en selecteer
Wordt vervolgd
25 NL
Inhoudsopgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
• Wanneer er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de speler om
audiobestanden over te dragen, lukt de overdracht niet.
• Wegens de auteursrechten kan het aantal overdrachten van een track
beperkt zijn.
• Tracks met een beperkte afspeelperiode of -frequentie, kunnen mogelijk
niet worden overgedragen wegens beperkingen die opgelegd zijn door
eigenaars van de auteursrechten.
• Tijdens de overdracht werkt de slaap- of sluimerfunctie van het systeem
niet.
• Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens, verschijnt de door
SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet op de speler. Dit komt door de
beperkingen van de speler.
• Wanneer de speler lange tijd is aangesloten op een computer die onder
spanning staat of wanneer er veel bestanden worden overgedragen naar
de speler, kan die warm worden. Dat is normaal en duidt niet op storing.
Koppel de netspanningsadapter en de speciale USB-kabel los van de speler
en laat het toestel even rusten.
Als u het warme gedeelte van de speler gedurende lange tijd in contact
houdt met hetzelfde deel van uw lichaam, kan er een lichte brandwonde
worden veroorzaakt, zelfs als de speler een relatief lage temperatuur heeft.
Hou de speler niet te lang tegen uw huid, zeker niet als u een gevoelige
huid heeft.
• Als er onvoldoende vrije ruimte op de harde schijf van de speler is, kan
“NO DATABASE FOUND” (Geen databank gevonden) verschijnen, zelfs
als de overdracht van audiobestanden goed is uitgevoerd. In dit geval sluit
u de speler weer aan op uw computer en draagt u eventuele nodeloze tracks
weer over naar uw computer om meer ruimte vrij te maken.
26 NL
Index
Audiobestanden kunnen weer worden overgedragen naar SonicStage
“My Library” (Mijn bibliotheek) op uw computer.
Inhoudsopgave
Audiobestanden weer overdragen naar uw
computer
“Transfer ”
(Overdragen)
“ATRAC Audio Device”
(ATRAC audiotoestel)
Mijn Bibliotheek-lijst
Sluit de speler aan op uw computer (zie stap
in “Audiobestanden overdragen naar de speler”,
pagina 24).
Klik op bij “Transfer ” (Overdracht) en selecteer dan
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioapparaat) in de lijst.
Nu verschijnt het venster waarin tracks worden overgedragen van de
speler naar SonicStage.
Audiobestanden overdragen naar de speler
Tracks opgeslagen op
de speler
Klik op het album dat u wilt overdragen naar Mijn
bibliotheek rechts in het SonicStage-venster.
Als u enkel geselecteerde tracks wenst over te dragen, klikt u op de
gewenste tracks.
Om verschillende tracks of albums over te dragen, klikt u op de tracks
of albums terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt houdt.
Klik op
.
De overdracht van het geselecteerde album begint.
U kunt de overdrachtstatus controleren in het SonicStage-venster.
Wordt vervolgd
27 NL
• Tracks die van een andere computer zijn overgedragen naar de speler,
kunnen niet worden overgedragen naar Mijn bibliotheek op uw computer.
• Koppel de USB-kabel niet los en haal ook de batterij niet uit de speler
terwijl gegevens worden overgedragen. Als u dit toch doet, kunnen de
gegevens die worden overgedragen worden vernietigd.
Index
Opmerkingen
Inhoudsopgave
De overdracht stoppen
Klik op
in het SonicStage-venster.
Audiobestanden overdragen naar de speler
28 NL
Sluit een hoofdtelefoon aan op
Hoofdtelefoon
de (hoofdtelefoon)/LINE OUTaansluiting van de speler
Index
U kunt tracks afspelen die met behulp van SonicStage overgedragen zijn
naar de speler ( pagina 19).
De taal voor menu en meldingen op het display kan worden ingesteld
( pagina 55).
Inhoudsopgave
Afspelen
naar (hoofdtelefoon)/
LINE OUT-aansluiting
Schuif de HOLD-schakelaar in de
Afspelen van muziek
richting van de afgebeelde pijl om alle
bedieningselementen toegankelijk te
maken.
Alle knoppen zijn ontgrendeld.
Druk op een willekeurige knop behalve
op de speler.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op
/ om “Find” (Zoeken) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Find-display verschijnt.
Druk op
Druk op
/ om de zoekmodus te selecteren.
om meer tracks te zoeken.
Wordt vervolgd
29 NL
Inhoudsopgave
Druk op .
verschijnt links onderin het display
verschijnt.
Index
en het afspelen begint.
Druk opnieuw op om te pauzeren.
Druk op VOL+/VOL– om het volume
te regelen.
VOL+/VOL–
Deze speler kan audiobestanden afspelen die gecomprimeerd zijn in de
indelingen ATRAC3plus/MP3.
Weergeefbare MP3-bestandsindelingen:
– MPEG-1 Audio Layer-3
– Bitsnelheid 32 tot 320 kbps (CBR/VBR)
– Bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48 kHz
Afspelen van muziek
Welk soort audiobestanden kan ik afspelen?
Opmerkingen
• MP3-bestandsindelingen die niet afspeelbaar zijn op de speler, kunnen wel
naar de speler worden overgedragen.
• Als u probeert een MP3-audiotrack af te spelen die niet op deze speler kan
worden afgespeeld, stopt het afspeelproces. Druk op
om andere tracks te
selecteren.
• Wanneer de speler op de oplaadbare lithium-ionbatterij werkt en ongeveer
30 seconden niet wordt bediend in de stopstand, wordt het display
automatisch uitgeschakeld. Bij het overlopen van tracktitels enz. schakelt
het display ongeveer 30 seconden na afloop uit.
• Wanneer het afspelen niet begint, moet u controleren of de HOLDschakelaar af staat ( pagina 31).
Wordt vervolgd
30 NL
Index
U kunt voorkomen dat de speler tijdens het dragen per ongeluk wordt
bediend door de bedieningselementen te vergrendelen. “HOLD”
(vergrendelen) knippert op het display wanneer u op een toets drukt terwijl
de HOLD-functie is geactiveerd.
Inhoudsopgave
De bedieningselementen vergrendelen (HOLD)
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting
van het afgebeelde pijltje.
Bedieningselementen ontgrendelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de tegengestelde richting van het
hierboven afgebeelde pijltje.
Actie
Bediening
Afspelen vanaf een punt waar de
speler werd gestopt
Druk op . De weergave begint
vanaf het punt waar ze werd gestopt.
Weergave stoppen
Druk op .
Begin van de huidige track zoeken
Druk eenmaal op
Begin van vorige tracks zoeken*
Druk herhaaldelijk op
Begin van de volgende track zoeken* Druk eenmaal op
Afspelen van muziek
Basisfuncties (Afspelen, stoppen, zoeken)
.
.
.
Begin van volgende tracks zoeken*
Druk herhaaldelijk op
Snel achteruit gaan
ingedrukt houden
.
Snel vooruit gaan
ingedrukt houden
.
.
* Wanneer willekeurige weergave van tracks of willekeurige weergave van
items ( pagina 47) is geselecteerd, is de afspeelvolgorde anders.
De speler uitschakelen
Hou ingedrukt tot het display dooft.
Druk op om het even welke toets om de speler weer aan te schakelen.
Wordt vervolgd
31 NL
U kunt de audiobestanden en afspeelstatus controleren in het display van
de speler.
Inhoudsopgave
Informatieweergave via het display
Index
Spelerdisplay tijdens het afspelen
Tracktitel
Bookmark ( pagina 40)
Albumnaam
� Tracknummer
� Afspeelstatusbalk
Resterende batterijcapaciteit
( pagina 15)
Afspeelmodus ( pagina 46),
Geluidsindicator (bij
volumeregeling, pagina 53)
Eenheidindicator ( pagina
49)
Herhalen ( pagina 50)
* Bij een MP3-track die VBR
(Variable Bit Rate) ondersteunt,
is het mogelijk dat de bitsnelheid
die hier wordt aangegeven, niet
Artiestennaam
Genre
ATRAC3/ATRAC3plus/MP3
( pagina 21)
Bitsnelheid* ( pagina 21)
Afspeelstatus
: Afspelen
: Stoppen
: Snel vooruit
: Snel achteruit
/: Begin van
de track zoeken
Verstreken speelduur
Afspelen van muziek
overeenkomt met de waarde die door SonicStage wordt aangegeven.
Opmerking
De tekens A tot Z, a tot z, 0 tot 9 en de symbolen (behalve / ) kunnen
worden weergegeven.
32 NL
Inhoudsopgave
Af te spelen tracks selecteren
(artiest, album, genre, enz.)
Index
Door in de speler te zoeken op “ Artist” (Artiest) of “ Album”
(Album) enz., kunt u de gewenste tracks selecteren.
Voor meer informatie over de schermen raadpleegt u “Mapstructuur van
het Find-display” ( pagina 35).
Druk op SEARCH/ MENU.
Het Find-display verschijnt.
Druk op
Druk op
Afspelen van muziek
/ om een zoekmodus te selecteren.
Als u in een andere modus dan “ Playlist” (Afspeellijst)
of “ Initials Search” (Initialen zoeken) op drukt, wordt het
afspelen gestart.
Als u bijvoorbeeld “ Artist” (Artiest) selecteert, begint het afspelen
vanaf de eerste track in het eerste album van de geselecteerde artiest.
Alle albums van alle artiesten vermeld na de geselecteerde artiest
worden afgespeeld in de volgorde van tracknummer.
om meer tracks te zoeken.
Druk op
/ om een af te spelen item te selecteren, en
druk dan op .
De weergave start vanaf de gekozen track of de eerste track van het
gekozen item (artiest, album, enz.). Alle tracks achter de geselecteerde
items worden afgespeeld in volgorde van tracknummer.
Wordt vervolgd
33 NL
Inhoudsopgave
Terugkeren naar het Find-display
Druk op SEARCH/ MENU.
Terugkeren naar het MENU-display
Index
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Om terug te keren naar het afspeelscherm selecteert u “Playback Screen”
(Afspeelscherm) in het MENU-display, waarna u op drukt.
Terugkeren naar de tracklijst
Druk op / .
Afspelen stoppen in het Find-display
Druk op .
Wordt vervolgd
Afspelen van muziek
Meerdere items tegelijk overlopen
Druk twee maal snel op
of
in het Find-display en hou deze dan
gedurende enkele seconden ingedrukt.
Alle items in het display worden verschillende keren opwaarts overlopen.
Als u
of
gedurende enkele seconden ingedrukt houdt, worden de
items sneller dan normaal overlopen.
34 NL
Index
In het Find-display vindt u volgende zoekmodi – “ Artist” (Artiest), –
“ Album” (Album) –“ Track” (Track) – “ Genre” (Genre) –“
New Tracks” (Nieuwe tracks) – “ Initials Search” (Initialen zoeken) en “
Playlist” (Afspeellijst). Genre, Artist, Album en Track hebben volgende
structuur.
In elk Find-display van Artist, Album, Track, Genre en New Tracks kunt u
het afspelen starten door op te drukken.
Om tracks bij New Tracks (Nieuwe tracks) te selecteren en af te spelen,
raadpleegt u pagina 37, vanuit Initials Search (Initialen zoeken)
raadpleegt u pagina 37, vanuit Playlist (Afspeellijst) raadpleegt u
pagina 39.
Inhoudsopgave
Mapstructuur van het Find-display
Afspelen van muziek
35 NL
Genre
Genre
Artist
Genre List
Artist List
Genre 01
Artist 01
Album
Album List
Album 01
Track
Track List
Track 01
Index
Track 02
Album 02
Inhoudsopgave
Zoekmodus
Track 03
Track 04
Artist 02
Album 03
Track 05
Track 06
Album 04
Track 07
Track 08
Genre 02
Artist 03
Album 05
Track 09
Album 06
Track 11
Track 12
Artist 04
Album 07
Track 13
Afspelen van muziek
Track 10
Track 14
Album 08
Track 15
Track 16
Wordt vervolgd
36 NL
New Tracks” (Nieuwe tracks)
U kunt tracks selecteren uit albums die onlangs naar de speler werden
overgedragen (de laatste 5 keer).
New Tracks”(Nieuwe tracks) in het
Find-display (in stap , pagina 33) en druk op .
De lijst met nieuwe tracks verschijnt. Hierna vindt u de structuur van
“New Tracks” (Nieuwe tracks).
Album list
New Tracks
Album
Index
Selecteer “
Inhoudsopgave
Tracks selecteren bij “
Track list
Track 01
Track 02
Album
Track 03
Track 04
/ om een af te spelen item te selecteren, en
druk dan op .
Het afspelen start vanaf de geselecteerde track of de eerste track in het
geselecteerde album. Alle tracks achter de geselecteerde items worden
afgespeeld in volgorde van tracknummer.
Afspelen van muziek
Druk op
Een track selecteren op de eerste letter van de track (Initials Search
(Initialen zoeken))
U kunt tracks selecteren door naar de eerste letter van een tracktitel te
zoeken. De speler zoekt naar een tracktitel in de CD-informatie in
SonicStage.
Druk op SEARCH/ MENU.
Het Find-display verschijnt.
Wordt vervolgd
37 NL
Inhoudsopgave
Druk op
Index
/ om “ Initials Search”
(Initialen zoeken) te selecteren en druk
vervolgens op .
De tracklijst verschijnt, alsook het display om
tekens te selecteren.
Druk op
/ / / om de initiaal van
de tracktitel te selecteren en druk dan
op .
De tracks die beginnen met deze initiaal,
verschijnen in de lijst. Als er geen tracks zijn
met deze initiaal, verschijnen de tracks
volgend op de initiaal.
Druk op
Terugkeren naar het Find-display
Afspelen van muziek
/ om de af te spelen track te selecteren, en
druk dan op .
Het afspelen start vanaf de geselecteerde track. Alle opgenomen
tracks achter de geselecteerde track worden afgespeeld in volgorde
van tracknummer.
Druk op SEARCH/ MENU.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
38 NL
Index
U kunt tracks selecteren uit afspeellijsten die u met SonicStage heeft
bewerkt, of tracks die geregistreerd zijn in bookmarktypes (Bookmark
1 tot Bookmark 5) op de speler. Om een track te registreren in een
bookmark, raadpleegt u pagina 40.
Inhoudsopgave
Tracks selecteren bij “ Playlist” (afspeellijst)
Selecteer “ Playlist” (Afspeellijst) in het Find-display
(in stap , pagina 33) en druk op .
De lijst met afspeellijsten verschijnt. Hierna vindt u de structuur van
de afspeellijst.
Afspelen van muziek
* De naam van de afspeellijst in de inhoudslijst verschijnt met de naam die u in
SonicStage heeft toegekend.
Druk op
/ om een af te spelen item te selecteren, en
druk dan op .
39 NL
Index
Er bestaan twee soorten afspeellijsten: de afspeellijsten in SonicStage en
de afspeellijsten in de speler. Een afspeellijst in de speler omvat
afspeellijsten die in SonicStage werden gemaakt en bookmarktypes die op
de speler werden gemaakt. Voor meer informatie over de structuur van de
afspeellijst raadpleegt u pagina 39. U kunt afspeellijsten enkel
bewerken op de plaats waar de afspeellijsten werden gemaakt. De
bookmarktypes die op de speler werden gemaakt, kunt u niet bewerken of
weergeven in SonicStage.
Inhoudsopgave
Bewerken van bookmarks op de speler
Een track registreren in een bookmark (Bookmark-track afspelen)
U kunt uw favoriete tracks registreren in bookmarks. Om geregistreerde
tracks af te spelen, selecteert u ” Playlist” (Afspeellijst) in het
Find-display ( pagina 33).
Hou
Afspelen van muziek
ingedrukt tijdens het afspelen
van de track die u wilt registreren in
een bookmark.
Het Bookmark-display verschijnt.
Druk op
/ om een bookmarktype te selecteren waar de
track is geregistreerd, en druk op .
“Bookmarked” (Gemarkeerd) en het aantal bookmarks (het aantal
gemarkeerde tracks/het aantal mogelijke bookmarks) verschijnt,
waarna het bookmark-pictogram oplicht.
Herhaal stap en om een bookmark toe te voegen aan
twee of meer tracks.
U kunt tot 100 tracks in elke bookmark registreren.
Wordt vervolgd
40 NL
• U kunt enkel tijdens het afspelen een track in een bookmark registreren.
• U kunt een bookmark enkel van een track verwijderen terwijl de track
wordt afgespeeld en met behulp van bovenstaande procedure.
Afspelen van muziek
Opmerkingen
Index
Bookmarks verwijderen
Tijdens het afspelen van de track waarvoor u de bookmark wenst te
verwijderen aan de hand van bovenstaande procedure, houdt u
ingedrukt .
“Bookmark cleared” (Bookmark verwijderd) verschijnt en het bookmarkpictogram verdwijnt van het display.
Inhoudsopgave
In bookmarks geregistreerde tracks afspelen
1 Druk op SEARCH/ MENU.
Het Find-display verschijnt.
2 Druk op / om “ Playlist” (Afspeellijst) te selecteren en druk
vervolgens op .
3 Druk op / om “ Bookmark” (Bookmark) te selecteren en druk
vervolgens op .
Als u hier op in plaats van op
drukt, start het afspelen vanaf de
eerste track van de geselecteerde bookmark.
4 Druk op / om een track te kiezen en druk vervolgens op .
Onder het bookmark-pictogram op het afspeeldisplay verschijnt een
streep.
De trackvolgorde in een bookmark herschikken
U kunt de volgorde van de tracks die in een bookmarktype geregistreerd
zijn, aanpassen.
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Het MENU-display verschijnt.
Wordt vervolgd
41 NL
Inhoudsopgave
Druk op
Index
/ om “Edit Bookmark”
(Bookmark bewerken) te kiezen en
druk vervolgens op of .
Het Edit Bookmark-display verschijnt.
Druk op
/ om “Move” (Overdragen)
te kiezen en druk vervolgens op of
.
De bookmark-lijst verschijnt.
Druk op
Afspelen van muziek
/ om de te bewerken
bookmark te kiezen en druk vervolgens
op of .
De tracklijst van de geselecteerde bookmark
verschijnt.
Druk op
/ om de over te dragen track te selecteren, en
druk dan op .
De gekozen track knippert.
Druk op
/ om de bestemming te kiezen waarnaar de
track wordt overgedragen, en druk vervolgens op .
De track die u in stap heeft gekozen, wordt overgedragen naar de
plaats die u in stap heeft geselecteerd.
Als u nog tracks wenst over te dragen, herhaalt u stappen en .
Druk op
of .
Het dialoogvenster voor het bevestigen
verschijnt.
Wordt vervolgd
42 NL
/
om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
Index
op .
“Changes saved.” (Wijzigingen opgeslagen) verschijnt op het display
van de speler.
Als u “No” (Nee) kiest, wordt de bewerking van de afspeellijst
geannuleerd en verschijnt het Edit Bookmark-display opnieuw.
Inhoudsopgave
Druk op
Gemarkeerde tracks wissen
U kunt tracks wissen die in een bookmark-type geregistreerd zijn.
Selecteer “Clear” (Wissen) in stap
bij “De trackvolgorde in een bookmark
herschikken” ( pagina 41), en druk
vervolgens op of .
Het Clear-display verschijnt.
Afspelen van muziek
Druk op
/ om “ Track”
of “ Bookmark” te kiezen en druk
vervolgens op .
De bookmark-lijst verschijnt.
00:00
Druk op
/ om de bookmark te
kiezen en druk vervolgens op of .
Als u “Track” kiest in stap , verschijnt de
tracklijst.
Als u “Bookmark” kiest in stap , gaat u
verder met stap .
Wordt vervolgd
43 NL
Druk op
Index
/ om een te wissen track te selecteren, en
druk dan op .
De geselecteerde track wordt uit de lijst verwijderd.
Als u meerdere tracks uit een bookmark wenst te wissen, herhaalt
u deze stap.
Inhoudsopgave
Druk op
of .
Het dialoogvenster voor het bevestigen
verschijnt.
Druk op
Als u “ Bookmark” heeft geselecteerd in stap
“Are you sure you want to clear all bookmarked tracks?” (Bent u
zeker dat u alle gemarkeerde tracks wenst te wissen?) verschijnt op
het display. Selecteer “Yes” (Ja).
Als u hier “No” (Nee) kiest, wordt de bewerking van bookmarks
geannuleerd en verschijnt het Edit Bookmark-display opnieuw.
Afspelen van muziek
/ om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
op .
“Changes saved” (Wijzigingen opgeslagen) verschijnt op het display
en het Edit Bookmark-display verschijnt opnieuw.
Meerdere items tegelijk overlopen
Druk tweemaal kort op
of
in de weergave van een tracklist in “De
trackvolgorde in een bookmark herschikken” ( pagina 41) of in
“Gemarkeerde tracks wissen” ( pagina 43) en hou deze knop dan
gedurende enkele seconden ingedrukt.
Alle items in het display worden verschillende keren opwaarts overlopen.
Als u
of
gedurende enkele seconden ingedrukt houdt, worden de
items sneller dan normaal overlopen.
Opmerking
U kunt bookmarks niet bewerken terwijl tracks die in bookmarks
geregistreerd zijn, worden afgespeeld of gepauzeerd zijn.
Wordt vervolgd
44 NL
Selecteer “Select Icon” (Pictogram
Index
U kunt een bookmark-pictogram selecteren dat bij gemarkeerde tracks
verschijnt. Het is handig als u voor elke bookmark (Bookmark 1 tot 5) een
ander bookmark-pictogram gebruikt.
Inhoudsopgave
Een bookmark-pictogram wijzigen
kiezen) in stap bij “De trackvolgorde
in een bookmark herschikken”
( pagina 41), en druk vervolgens op
of .
De bookmark-lijst verschijnt.
Druk op
Druk op
/ / / om een pictogram te kiezen en druk
vervolgens op .
Het pictogram dat u heeft geselecteerd, verschijnt met de gemarkeerde
track.
Afspelen van muziek
/ om het bookmarktype te
kiezen waarvan u het pictogram wenst
te wijzigen, en druk vervolgens op .
Het Select Icon-display (Pictogram selecteren)
verschijnt.
45 NL
Index
Er is keuze uit diverse afspeelopties (afspeelmodus), zoals het selecteren
van tracks die u wilt beluisteren en het afspelen van tracks in willekeurige
volgorde.Voor meer informatie over de afspeelmogelijkheden en het
afspeelbereik raadpleegt u “Afspeelmogelijkheden” ( pagina 48).
U kunt tracks ook afspelen in willekeurige volgorde ( pagina 48, 50) of
tracks herhalen met de geselecteerde afspeelmogelijkheden (herhaalde
weergave, pagina 50).
Inhoudsopgave
Afspeelopties wijzigen (Afspeelmodus)
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Het MENU-display verschijnt.
Afspelen van muziek
Druk op
/ om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op.
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Druk op
/ om “Play Mode”
(Afspeelmodus) te selecteren en druk
vervolgens op .
De lijst met afspeelmodi verschijnt.
00:00
Wordt vervolgd
46 NL
/ om een afspeeloptie te selecteren en druk
vervolgens op .
De standaardinstelling is “Normal Playback” (normaal afspelen).
Index
Druk op SEARCH/ MENU om het Find-display op te
roepen en kies vervolgens de zoekcategorie voor het
afspelen
( pagina 33).
Om de zoekcategorie voor het afspelen te beperken, drukt u op
Inhoudsopgave
Druk op
.
Druk op .
Het afspelen begint met de geselecteerde afspeeloptie.
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het Options-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
Afspelen van muziek
Terugkeren naar normale weergave
Kies “Normal Playback” (normaal afspelen) in stap .
47 NL
Inhoudsopgave
Afspeelmogelijkheden (Afspeelmodus)
One Song/ 1
(Enkelvoudige
weergave)
De gekozen track wordt eenmaal afgespeeld.
Wanneer u een ander item (album, artiest, enz.)
kiest dan een track, wordt alleen de eerste track
eenmaal afgespeeld.
Shuffle Tracks/
Alle tracks worden eenmaal in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Shuffle Items/
Alle tracks worden eenmaal in willekeurige
volgorde afgespeeld (Album Shuffle). De
afspeelvolgorde in de albums komt overeen met de
volgorde van de tracknummers. Als “Unit”
(Eenheid) ingesteld is op “Unit On” (Eenheid aan)
( pagina 48), worden de tracks afgespeeld in
willekeurige afspeeleenheid ( pagina 50).
Alle tracks achter de geselecteerde track worden
eenmaal afgespeeld in volgorde van tracknummer.
Als u een ander item (album, artiest, enz.) dan een
track kiest, worden alle tracks vanaf de eerste track
van het item eenmaal afgespeeld in volgorde van
het tracknummer.
Tracks afspelen in een geselecteerde zoekcategorie (eenheid afspelen)
Afspelen van muziek
Uitleg
Index
Spelerdisplay/
pictogram
Normal Playback /
Geen pictogram
(normaal afspelen)
Selecteer “Unit” (Eenheid) in stap in
“Afspeelopties wijzigen”
( pagina 46) en druk vervolgens op
Het Unit-display verschijnt.
00:00
Druk op
/ om “Unit On” (Eenheid aan) te selecteren en
druk vervolgens op .
Wordt vervolgd
48 NL
roepen en kies vervolgens de zoekcategorie voor het
afspelen ( pagina 33).
Het afspelen start in de eenheid in de volgorde van de tracknummers.
Index
Druk op .
Inhoudsopgave
Druk op SEARCH/ MENU om het Find-display op te
Wat is een eenheid (zoekcategorie voor afspelen)?
Alle items (artiest, album, track, enz.) die bij het geselecteerde item
behoren bij het begin van het afspelen, worden een “eenheid” genoemd.
bijv.: Als u het afspelen start na het selecteren van “Genre 01”
De tracks van track 01 tot 08 vormen één eenheid.
Als u het afspelen start na het selecteren van “Artist 02”
De tracks van track 05 tot 08 vormen één eenheid.
Afspelen van muziek
Opmerkingen
• Als u “Unit on” (Eenheid aan) naar “Unit off” (Eenheid uit) of “Unit off”
naar “Unit on” schakelt, wordt de eenheid zo aangepast, dat ze alle tracks
in de speler omvat.
• Als u een track als zoekcategorie voor afspelen selecteert in stap , wordt
het album dat de track bevat, als eenheid beschouwd.
Wordt vervolgd
49 NL
Inhoudsopgave
Index
Tracks willekeurig afspelen in de eenheid (“Shuffle Tracks” (Tracks
willekeurig afspelen) afspeelmodus als de “Unit” (Eenheid) ingesteld is
op “Unit on” (Eenheid aan))
Als u “Unit” (Eenheid) instelt op “Unit On” (Eenheid aan) in het Optionsdisplay, worden alle items (artiest, album, track) die deel uitmaken van de
eenheid als u het afspelen start, in willekeurige volgorde afgespeeld.
Eenheid willekeurig afspelen (“Shuffle Items” (items willekeurig
afspelen) afspeelmodus als de “Unit” (Eenheid) ingesteld is op “Unit On”
(Eenheid aan))
Als u “Unit” (Eenheid) instelt op “Unit On” (Eenheid aan) in het Optionsdisplay, worden de items in de eerste hiërarchie in de eenheid in
willekeurige volgorde afgespeeld. De afspeelvolgorde in de eenheden
komt overeen met de volgorde van de tracknummers.
Opmerkingen
Afspelen van muziek
• Als u “ Track” selecteert in het Find-display en als u het afspelen start
in de Shuffle mode (willekeurig afspelen), worden alle tracks op de speler
in willekeurige volgorde afgespeeld, ongeacht de instellingen voor “Unit
On/Off” (Eenheid aan/uit) of “Track/Item shuffle” (Willekeurig afspelen
van tracks/items).
• Als u “ Playlist” (Afspeellijst) selecteert in het Find-display en als
u daarna “ Playlist” of “ Bookmark” selecteert om het afspelen te
starten in de Shuffle mode (Willekeurig afspelen), worden alle tracks in de
afspeellijst of de bookmark in willekeurige volgorde afgespeeld, ongeacht
de instellingen voor “Unit On/Off” (Eenheid aan/uit) of “Track/Item
shuffle” (Willekeurig afspelen van tracks/items).
Tracks herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave)
De tracks worden herhaaldelijk afgespeeld in de afspeeloptie die op
pagina 48 werd geselecteerd.
Selecteer “Repeat” (Herhalen) in
stap in “Afspeelopties wijzigen”
( pagina 46) en druk vervolgens
op .
Het Repeat-display verschijnt.
00:00
Wordt vervolgd
50 NL
Inhoudsopgave
Druk op
/ om “Repeat On”
(Herhalen aan) te selecteren en druk
vervolgens op .
Index
00:00
verschijnt.
Druk op SEARCH/ MENU om het Find-display op te
roepen en kies vervolgens de zoekcategorie voor het
afspelen ( pagina 33).
Druk op .
Het afspelen begint met de geselecteerde afspeeloptie.
Herhaald afspelen annuleren
In stap selecteert u “Repeat Off” (Herhalen uit).
Terugkeren naar het Find-display
Druk op SEARCH/ MENU.
Afspelen van muziek
De instelling annuleren tijdens de werking
Druk op om terug te keren naar het Options-display.
51 NL
Voor details omtrent diverse instelitems zie pagina 53.
Index
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Inhoudsopgave
Geluidskwaliteit en -instellingen wijzigen
Het MENU-display verschijnt.
Druk op
/ om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Druk op
De geluidskwaliteit regelen
Na stap drukt u op / om “Sound” (Geluid) te selecteren
( pagina 53) en vervolgens drukt u op .
Andere functies
/ om een optie te selecteren en druk
vervolgens op .
Terugkeren naar het vorige display
Druk op .
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het Options-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
52 NL
Inhoudsopgave
Instelitems voor geluidskwaliteit en displays
Opties (: standaardinstelling)
Sound
(Geluid)
Sound
Off (Geluid
Speelt de tracks in normale
geluidskwaliteit af.
Andere functies
uit)
VPT
Studio
Simuleert het geluid van een
Acoustic (VS)
opnamestudio.
Eng. 1) 2) Live (VL) Simuleert het geluid van een
concertzaal.
Club (VC) Simuleert het geluid van een
danszaal.
Arena
Simuleert het geluid van een stadion.
(VA)
6-Band
Heavy
Speelt tracks af met een krachtig
Equalizer (SH)
geluid, waarbij de hoge en lage tonen
1) 2)
meer geaccentueerd zijn dan bij Pops.
Pop (SP) Speelt tracks af waarbij het accent
ligt op het stemgeluid, waarbij de
middentonen zijn geaccentueerd.
Jazz (SJ) Speelt tracks af in levendig geluid,
met de nadruk op het lage en hoge
frequentiebereik.
Unique
Speelt tracks af in speciaal geluid,
(SU)
waarbij hoge en lage frequenties
meer zijn versterkt dan
middenfrequenties
Custom 1 Speelt tracks af in gepersonaliseerd
(S1)
geluid ( pagina 56 voor meer
Custom 2 details).
(S2)
Dgtl. Snd. Custom 3 Speelt tracks af met voorafingestelde
Presets 2) (S3)
hoge en lage tonen
Custom 4 ( pagina 57 voor meer details).
(S4)
Index
Item
1)De instellingen werken alleen als u ATRAC3plus audiotracks afspeelt. Als u een
MP3 audiotrack afspeelt, werken de instellingen niet.
2)De geluidsinstellingen verschijnen in het display als letters tussen haakjes
( page 32).
Wordt vervolgd
53 NL
Index
Andere functies
Opties (: standaardinstelling)
Het volume verandert zonder
AVLS 1)
AVLS Off (Uit)
beperking.
AVLS On (Aan)
Het maximumvolume wordt beperkt
om uw gehoor te beschermen.
De bediening van de speler gaat
Beep
Beep On (Pieptoon
gepaard met een pieptoon.
aan)
Beep Off (Pieptoon De pieptoon is uitgeschakeld.
uit)
Kies dit wanneer u de meegeleverde
Audio Out
Headphone
hoofdtelefoon aansluit.
(Audio uit)
(Hoofdtelefoon)
Line Out
Kies dit wanneer u andere apparatuur
(Lijnuitgang)
zoals luidsprekers aansluit met een
audiokabel ( pagina 60).
De achtergrondverlichting wordt
Backlight
10 sec
gedurende de gekozen tijd
(Achter30 sec
ingeschakeld als u op een knop drukt
grondverlichof bladert.
ting) 2)
Always Off (Altijd De achtergrondverlichting is
uit)
uitgeschakeld om stroom te sparen.
Het display is weinig helder. Als de
Contrast 3)
Center (Midden)
behuizing van de speler zwart is, is de
standaardinstelling de tweede van
links.
– tot +
Regel naar – om het display helderder
en naar + om het donkerder te maken.
Het niveau wordt ingesteld op midden
als u op
drukt terwijl u in een
willekeurig display op
SEARCH/ MENU drukt.
Invert Screen Negative (Negatief) Tekens en pictogrammen verschijnen
in het wit op een zwarte achtergrond.
(Negatief
scherm)
Positive (Positief)
Tekens en pictogrammen verschijnen
in het zwart op een witte achtergrond.
Inhoudsopgave
Item
1)AVLS is de afkorting van Automatic Volume Limiter System.
2)Als u op VOL+/VOL– drukt en de achtergrondverlichting is uitgeschakeld, dan
schakelt de achtergrondverlichting in.
3)De instelling keert terug naar de fabrieksinstellingen als u op
drukt terwijl u op
SEARCH/ MENU drukt.
Wordt vervolgd
54 NL
Orient
Screen
(Scherm
oriënteren)
Vertical
(Verticaal)
Regelt het display verticaal.
Auto
Andere functies
Regelt de oriëntatie van het display
automatisch met behulp van de
functie G-Sensor 1). Het display is in
de juiste richting gericht als u de
speler inschakelt.
Right (Rechts)
Draait het display naar links, zodat u
de speler met uw rechter hand kunt
bedienen.
Left (Links)
Draait het display naar rechts, zodat
u de speler met uw linker hand kunt
bedienen.
Meldingen en menu‘s zijn in het
Language
Japans.
(Taal)
Meldingen en menu‘s zijn in het
English
Engels.
Français
Meldingen en menu‘s zijn in het
Frans.
Deutsch
Meldingen en menu‘s zijn in het
Duits.
Italiano
Meldingen en menu‘s zijn in het
Italiaans.
Español
Meldingen en menu‘s zijn in het
Spaans.
2)
Meldingen en menu‘s zijn in het
Vereenvoudigd Chinees.
2)
Meldingen en menu‘s zijn in het
Traditioneel Chinees.
2)
Meldingen en menu‘s zijn in het
Koreaans.
Factory
Settings
Alle instellingen in het
Initialize
(Fabrieksinstellingen)
MENU-display worden in de
System
fabrieksinstelling geplaatst
(Systeem
( pagina 62).
initialiseren)
3)
Initialise HDD
Alle gegevens op de speler worden
(Harde schijf
gewist ( pagina 64).
initialiseren)
Update Firmware
Actualiseert de firmware van de
(Firmware bijwerken) speler.4)
Index
Opties (: standaardinstelling)
Inhoudsopgave
Item
1)G-Sensor is de functie waarmee de richting van de speler wordt gedetecteerd.
2)Deze talen worden niet weergegeven afhankelijk van het land waar u de speler
gebruikt.
3)U kunt geen reset van de instellingen uitvoeren tijdens afspelen of pauze.
4)Deze functie is momenteel niet beschikbaar. Gelieve te wachten tot de informatie
wordt aangekondigd.
Wordt vervolgd
55 NL
U kunt de geluidskwaliteit voor elk frequentiebereik afzonderlijk regelen
en de instellingen controleren op het display.
geselecteerd in stap bij
“Geluidskwaliteit en -instellingen
wijzigen” ( pagina 52), selecteert
u “6-Band Equalizer“, en vervolgens
drukt u op .
6-Band Equalizer
Index
Nadat u “Sound” (Geluid) heeft
Inhoudsopgave
Geluidskwaliteit aanpassen (6-bands equalizer – Custom)
Heavy
Pop
Jazz
Unique
Custom 1
Custom 2
00:00
Druk op
/ om “Custom 1”
of “Custom 2” te kiezen en druk
vervolgens op .
Druk op
Andere functies
/ om het frequentiebereik
te selecteren.
Er zijn zes frequentiebereiken.
Frequentiebereik
Druk op
/ om het geluidsniveau te
selecteren.
Er zijn zeven geluidsniveaus.
Geluidsniveau
Wordt vervolgd
56 NL
regelen.
Index
Druk op .
Inhoudsopgave
Herhaal stap en om de overige frequentiebereiken te
Het 6-Band Equalizer-display verschijnt opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het 6-Band Equalizer-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Opmerkingen
• Zet het volume lager indien het geluid is vervormd door de
geluidsinstellingen wanneer u het volume hoger zet.
• Regel het volume naar wens wanneer er een verschil in volume is tussen de
instellingen “Custom 1” of “Custom 2” en andere geluidsinstellingen.
• Als u een MP3 audiotrack afspeelt, werken de instellingen niet.
U kunt al naar gelang uw wensen vooraf de gewenste hoge en lage tonen
instellen. Terwijl u het display controleert, kunt u de instellingen
aanpassen.
Nadat u “Sound” (Geluid) heeft
geselecteerd in stap bij
“Geluidskwaliteit en -instellingen
wijzigen” ( pagina 52), selecteert
u “Dgtl. Snd. Presets” (Digitale
geluidsinstelling), en vervolgens drukt
u op .
Andere functies
Lage en hoge tonen regelen (Digitale geluidsinstelling)
Dgtl. Snd. Presets
Custom 3
Custom 4
00:00
Wordt vervolgd t
57 NL
Inhoudsopgave
Druk op
Hoge tonen
±0
±0
Index
/ om “Custom 3”
of “Custom 4” te kiezen en druk
vervolgens op .
Standaardinstellingen
Geluidskwaliteit Custom Custom OFF
3 (S3)
4 (S4)
(NORMAL
SOUND)
Lage tonen
+1
+3
±0
±0
Druk op
/ om “Treble” (hoge tonen)
of “Bass” (lage tonen) te selecteren.
U kunt de kwaliteit van de hoge en lage tonen
regelen.
Druk op
Andere functies
/ om het geluidsniveau te
selecteren.
Er zijn acht geluidsniveaus.
Geluidskwaliteit Versterking
Lage tonen
-4 tot +3
Hoge tonen
-4 tot +3
Druk op .
Het Dgtl. Snd. Presets-display verschijnt opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het Dgtl. Snd. Presets-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
58 NL
Index
• De geluidsniveaus van de lage en hoge tonen staan aan het rechter en linker
uiteinde van de tabel “Custom 3” of “Custom 4”. U kunt de tussenniveaus
niet instellen, omdat deze gekoppeld zijn aan het niveau van de hoge en
lage tonen en automatisch worden aangepast.
• Zet het volume lager indien het geluid is vervormd door de
geluidsinstellingen wanneer u het volume hoger zet.
• Regel het volume naar wens wanneer er een verschil in volume is tussen de
instellingen “Custom 3” of “Custom 4” en andere geluidsinstellingen.
Inhoudsopgave
Opmerkingen
Andere functies
59 NL
Links (wit)
MiniDisc-recorder,
AV-versterker,
actieve luidspreker,
cassetterecorder,
enz.
Index
U kunt tracks beluisteren via een stereo installatie en tracks in de speler
opnemen op een MiniDisc of cassette. Raadpleeg de handleiding van de
apparatuur die u wilt aansluiten.
Zorg ervoor dat alle apparaten zijn uitgeschakeld alvorens de aansluitingen
te verrichten en de instellingen te wijzigen zoals hieronder beschreven.
Inhoudsopgave
Andere apparatuur aansluiten
naar (hoofdtelefoon)/
LINE OUT-aansluiting
Rechts (rood)
Verbindingskabel
(ministekker, niet
meegeleverd)
U moet de instelling van “Audio Output” (Audio uit) in het Optionsdisplay wijzigen om geluid naar het aangesloten apparaat te sturen. De
instellingen van “Audio Output” (Audio uit) worden hieronder
weergegeven. Zie pagina 51 voor het verrichten van deze instellingen.
Instelling
Hoofdtelefoon
Apparaat aangesloten
Line Out
met de verbindingskabel
Kies “Line Out” (Lijnuitgang) wanneer u een ander apparaat aansluit. Met
de instelling “Line Out” (Lijnuitgang) kan het volume niet worden
geregeld en werken de instellingen voor “Sound” (Geluid) niet.
Andere functies
Aangesloten apparaat
Hoofdtelefoon
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde hoofdtelefoon is aangesloten op de speler, mag u
“Audio Output” (Audio uit) niet instellen op “Line Out” (Lijnuitgang). Als
deze echter is ingesteld op “Line Out” (Lijnuitgang), kan het volume niet
worden geregeld, is het geluid vervormd en hoort u ruis.
• Voor het afspelen begint, moet het volume van het aangesloten apparaat
worden verlaagd om te voorkomen dat de aangesloten luidspreker wordt
beschadigd.
60 NL
Index
U kunt gegevens met behulp van Windows Verkenner overdragen van de
harde schijf van een computer naar de ingebouwde harde schijf van deze
speler.
De ingebouwde harde schijf verschijnt in Windows Verkenner als een
externe drive (verwijderbaar opslagmedium).
Inhoudsopgave
Andere gegevens dan audiobestanden
opslaan
Opmerkingen
• Gebruik SonicStage niet terwijl u de harde schijf van de speler gebruikt
met Windows Verkenner.
• WAV- en MP3-bestanden die naar de speler worden overgedragen met
behulp van de Verkenner, kunnen niet worden afgespeeld. Draag ze over
met behulp van SonicStage.
• Koppel de USB-kabel niet los terwijl gegevens worden overgedragen.
Hierdoor kunnen de overgedragen gegevens worden vernietigd.
• Initialiseer de harde schijf van de speler niet op de computer.
Andere functies
61 NL
Breng alle instellingen in het MENU-display weer in de fabrieksinstelling.
Index
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt met
Inhoudsopgave
Fabrieksinstellingen herstellen
de speler in de stopstand.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op
/ om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Druk op
Andere functies
/ om “Initialize System”
(Systeem initialiseren) te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Initialize System-display verschijnt.
Druk op
/ om “Factory Settings”
(Fabrieksinstellingen) te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Factory Settings-display verschijnt.
Wordt vervolgd
62 NL
/
om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
Index
op .
De melding verschijnt en het Initialize System-display verschijnt
opnieuw.
Inhoudsopgave
Druk op
Instelling annuleren
Druk op . U kunt ook “No” (Nee) selecteren in stap en daarna op
drukken.
Het display keert terug naar het Format-display.
Opmerking
De fabrieksinstellingen kunnen niet worden hersteld tijdens het afspelen.
Andere functies
63 NL
Index
U kunt de ingebouwde harde schijf van de speler initialiseren. Wanneer de
harde schijf wordt geïnitialiseerd, worden alle audiobestanden en andere
opgeslagen gegevens gewist. Controleer de inhoud van de harde schijf
goed voor het initialiseren.
Inhoudsopgave
Harde schijf initialiseren
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt met
de speler in de stopstand.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op
/ om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Andere functies
Druk op
/ om “Initialize System”
(Systeem initialiseren) te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Initialize System-display verschijnt.
Druk op
/ om “Initialize HDD”
(Harde schijf initialiseren) te selecteren
en druk vervolgens op .
Het Initialize HDD-display verschijnt.
Wordt vervolgd
64 NL
Index
/ om “Yes” (Ja) te kiezen
en druk vervolgens op .
Er verschijnt een dialoogvenster ter
bevestiging.
Inhoudsopgave
Druk op
Druk op
/ om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
op .
De melding verschijnt en het Initialize System-display verschijnt
opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op . U kunt ook “No” (Nee) selecteren in stap en daarna op
drukken.
Het display keert terug naar het Initialize System-display.
Opmerkingen
Andere functies
• Initialiseer de harde schijf van de speler niet op de computer.
• De harde schijf kan niet worden geformatteerd tijdens het afspelen.
• Alle audiobestanden en andere bestanden worden gewist wanneer de speler
wordt geïnitialiseerd.
• Tracks die bij het initialiseren worden gewist, worden door SonicStage
herkend als tracks die weer moeten worden overgedragen naar de computer
wanneer de speler wordt aangesloten op de computer. Daarom verhoogt de
resterende overdrachtteller automatisch.
65 NL
Om SonicStage te verwijderen, volgt u de onderstaande procedures.
* “Instellingen” – “Configuratiescherm” bij Windows 2000 Professional/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Index
Klik op “Start”–”Configuratiescherm”.*
Inhoudsopgave
SonicStage verwijderen
Dubbelklik op “Programma’s toevoegen/verwijderen”.
Klik op “SonicStage 3.1” in de lijst “Geïnstalleerde
programma’s” en klik dan op “Wijzigen/Verwijderen”.*
Volg de getoonde instructies en herstart uw computer. Het programma
is volledig verwijderd nadat de computer is herstart.
* “Wijzigen/Verwijderen” bij Windows 2000 Professional, “Toevoegen/
Verwijderen” bij Windows Millennium Edition/Windows 98 Second
Edition
Opmerking
Andere functies
Als u SonicStage ver. 3.1 installeert, wordt OpenMG Secure Module 4.1
tegelijk geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module 4.1 niet omdat het
door andere software kan worden gebruikt.
66 NL
1 Verwijder de batterij en plaats ze terug.
2 Controleer de symptomen bij “Problemen oplossen.”
3 Controleer de symptomen in de SonicStage Help als u SonicStage
gebruikt.
4 Indien het probleem hiermee niet is opgelost, controleer dan de
onderstaande tabel alvorens contact op te nemen met de plaatselijke
Sony dealer.
Index
Probeer de volgende oplossingen wanneer u problemen ondervindt met de
speler.
Inhoudsopgave
Problemen oplossen
Spanning
Probleem
De levensduur van de
batterijen is te kort.
Oorzaak en/of oplossing
De omgevingstemperatuur is lager dan 5°C. Dit
is te wijten aan de batterijkarakteristieken en
duidt niet op een defect.
U hebt de speler gedurende lange tijd niet
gebruikt. De efficiëntie van de batterij wordt
verhoogd door herhaald op- en ontladen.
De batterij kan aan het einde van haar
levensduur gekomen zijn. Vervang de batterij.
De laadduur van de batterij is te kort. Blijf de
batterij opladen tot
verschijnt.
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
67 NL
Oorzaak en/of oplossing
Het volume staat helemaal dicht. Zet het
volume hoger ( pagina 30).
De hoofdtelefoonstekker is niet goed
aangesloten. Sluit hem goed aan op de
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-aansluiting
( pagina 29).
De stekker van de hoofdtelefoon is vuil. Reinig
de stekker van de hoofdtelefoon met een droge,
zachte doek.
Index
Probleem
Geen geluid. Ruis is
hoorbaar.
Inhoudsopgave
Geluid
Er staan geen audiobestanden op de harde
schijf.
Het volume verhoogt
niet
Er komt geen geluid
via het rechterkanaal
van de hoofdtelefoon.
Het volume kan niet
worden geregeld.
“AVLS” staat op “AVLS On” (AVLS aan). Zet
deze functie op “AVLS Off” (AVLS uit)
( pagina 54).
De hoofdtelefoonstekker is niet goed
aangesloten. Sluit hem goed aan op de
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-aansluiting
( pagina 29).
“Audio Out” (Audio uit) staat op “Line Out”
(Lijnuitgang). Regel het volume op het
aangesloten apparaat of zet “Audio Out”
(Audio uit) op “Headphone” (Hoofdtelefoon)
( pagina 54).
Wordt vervolgd
Problemen oplossen
Het geluid is vervormd “Audio Out” (Audio uit) staat op “Headphone”
of gestoord wanneer
(Hoofdtelefoon). Zet deze functie op “Line Out”
een stereo installatie is
(Lijnuitgang) ( pagina 54).
aangesloten op de
speler.
68 NL
Probleem
Knoppen werken niet.
Oorzaak en/of oplossing
Er is condensvorming opgetreden. (Vocht kan in
de speler condenseren als de speler vanuit een
koude ruimte naar een warme ruimte wordt
gebracht). Laat de speler enkele uren staan tot
alle vocht is verdampt.
De weergave stopt
plots.
Index
De knoppen zijn vergrendeld. Schuif de
HOLD-schakelaar achteruit ( pagina 31).
Inhoudsopgave
Bediening/Weergave
De resterende batterijlading is ontoereikend.
Laad de batterij op ( pagina 13).
De resterende batterijlading is ontoereikend.
Laad de batterij op ( pagina 13).
Als u probeert een MP3-audiotrack af te spelen
die niet op deze speler kan worden afgespeeld,
stopt het afspeelproces. Druk op
om andere
tracks te selecteren ( pagina 30).
De speler werd gedurende lange tijd
blootgesteld aan trillingen. Stop de trillingen en
start het afspelen opnieuw.
De
“Backlight” (Achtergrondverlichting) staat op
achtergrondverlichting
“Always Off” (Altijd uit). Zet deze functie op
is niet ingeschakeld.
“10 sec” of “30 sec” ( pagina 54).
Bepaalde tekens kunnen niet worden
weergegeven op de speler. Gebruik geschikte
tekens in de titel met behulp van de SonicStage
software.
Het display schakelt
uit.
Het display schakelt automatisch uit wanneer het
toestel bij werking op de batterij gedurende
ongeveer 30 seconden niet wordt bediend in de
stopstand. Bij het overlopen van tracktitels enz.
schakelt het display ongeveer 30 seconden na
afloop uit. Het display wordt ook uitgeschakeld
als u ingedrukt houdt. Druk in al die gevallen
op om het even welke toets om het display weer
in te schakelen.
Problemen oplossen
“” verschijnt voor
een titel.
Wordt vervolgd
69 NL
Oorzaak en/of oplossing
Het besturingssysteem is niet compatibel met de
software ( pagina 16).
Niet alle Windows-toepassingen zijn gesloten.
Wanneer u de installatie start terwijl andere
programma’s draaien, kan er een probleem
optreden. Dit geldt met name voor programma’s
die het systeem zwaar belasten, zoals
antivirussoftware.
Index
Probleem
De SonicStage
software kan niet
worden geïnstalleerd.
Inhoudsopgave
Verbinding met de computer/SonicStage
Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar op de
harde schijf van uw computer. Er moet minstens
200 MB beschikbaar zijn. Wis overbodige
bestanden op uw computer.
Controleer of er een foutmelding onder het
installatievenster staat. Druk op de “Tab” toets
terwijl u de “Alt” toets ingedrukt houdt. Druk op
de “Enter” toets wanneer er een foutmelding is
verschenen. De installatie wordt hervat. Indien er
geen melding verschijnt, is de installatie nog
bezig. Wacht nog even.
De statusindicator op
het computerscherm
beweegt niet. Het
werkingslampje van
uw computer knippert
niet gedurende enkele
minuten.
SonicStage start niet.
De installatie verloopt normaal. Even geduld.
De installatie kan 30 minuten of langer duren,
afhankelijk van de CD-drive of de
systeemomgeving.
De systeemomgeving werd gewijzigd door een
update uit te voeren van het Windows
besturingssysteem, enz. Neem contact op met
een Sony handelaar.
Wordt vervolgd
Problemen oplossen
De installatie is
blijkbaar gestopt voor
ze was voltooid.
70 NL
Index
“Connecting to PC”
Wacht tot de SonicStage software is
(Verbinding met PC)
geauthentificeerd.
wordt niet
Er draait een andere toepassing op de computer.
weergegeven als het
Wacht even en sluit dan de USB-kabel weer aan.
toestel met behulp van
Indien het probleem niet is opgelost, maak dan de
de USB-kabel wordt
USB-kabel los, herstart de computer en sluit de
aangesloten op de
USB-kabel weer aan.
computer.
De USB-kabel is niet goed aangesloten. Koppel
de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
Inhoudsopgave
Verbinding met de computer/SonicStage (vervolg)
Er wordt gebruik gemaakt van een USB-hub. Bij
aansluiting via een USB-hub is een goede
werking niet gegarandeerd. Sluit de USB-kabel
rechtstreeks aan op de computer.
De installatie van de SonicStage software is
mislukt. Koppel speler en computer los en
installeer de software opnieuw met behulp van de
meegeleverde CD-ROM ( pagina 19). U kunt
nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn
opgeslagen met de bestaande software.
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op met
behulp van de netspanningsadapter.
De speler wordt niet
door de computer
herkend wanneer hij
erop is aangesloten.
De USB-kabel is niet goed aangesloten. Koppel
de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
Het driverbestand voor de speler is niet
geïnstalleerd. Herinstalleer de SonicStage
software voor de speler met behulp van de
meegeleverde CD-ROM ( pagina 19) en
installeer de driver tegelijkertijd.
De installatie van de SonicStage software is
mislukt. Koppel speler en computer los en
installeer de software opnieuw met behulp van de
meegeleverde CD-ROM ( pagina 19). U kunt
nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn
opgeslagen met de bestaande software.
Problemen oplossen
Er wordt gebruik gemaakt van een USB-hub. Bij
aansluiting via een USB-hub is een goede
werking niet gegarandeerd. Sluit de USB-kabel
rechtstreeks aan op de computer.
Wordt vervolgd
71 NL
De USB-kabel is niet goed aangesloten. Koppel
de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
De vrije ruimte op de harde schijf in de speler is
ontoereikend. Draag overbodige tracks weer over
naar uw computer om extra ruimte vrij te maken.
( pagina 27).
Index
Audiobestanden
kunnen niet van uw
computer worden
overgedragen naar de
speler.
Inhoudsopgave
Verbinding met de computer/SonicStage (vervolg)
U hebt al meer dan 65.535 tracks of meer dan
8.187 afspeellijsten overgedragen naar de harde
schijf van de speler. Of u probeert een afspeellijst
over te dragen die meer dan 999 tracks per
afspeellijst bevat.
Tracks met een beperkte afspeelperiode of frequentie kunnen mogelijk niet worden
overgedragen wegens beperkingen die opgelegd
zijn door eigenaars van auteursrechten.
Raadpleeg de distributeur voor meer details over
de instellingen van elk audiobestand.
De installatie van de SonicStage software is
mislukt. Koppel speler en computer los en
installeer de software opnieuw met behulp van de
meegeleverde CD-ROM ( pagina 19). U kunt
nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn
opgeslagen met de bestaande software.
De beschikbare ruimte op de harde schijf van de
speler is ontoereikend voor de audiobestanden
die u probeert over te dragen. Draag overbodige
tracks weer over om extra ruimte vrij te maken.
( pagina 27).
Er staan andere bestanden dan audiobestanden op
de harde schijf van de speler. Draag andere
bestanden dan audiobestanden over naar de
computer om extra ruimte vrij te maken.
Problemen oplossen
Er kunnen te weinig
tracks worden
overgedragen naar de
speler. (Te weinig
opnametijd.)
Wordt vervolgd
72 NL
Een andere computer dan die waarmee bestanden
werden overgedragen naar de speler, is gekozen
als bestemming. Audiobestanden kunnen niet
weer worden overgedragen naar een andere
computer dan die waarmee ze werden
overgedragen naar de speler.
Index
Audiobestanden
kunnen niet van de
speler weer worden
overgedragen naar de
computer.
Inhoudsopgave
Verbinding met de computer/SonicStage (vervolg)
De audiobestanden zijn gewist van de computer
waarmee ze werden overgedragen naar de speler.
De audiobestanden kunnen niet weer worden
overgedragen naar uw computer wanneer ze zijn
gewist van de computer waarmee ze werden
overgedragen naar de speler.
Problemen oplossen
Audiobestanden
Wanneer een track wordt gewist van de speler
worden weer
met de SonicStage software die is geïnstalleerd
overgedragen naar uw
op een andere computer dan die waarmee ze
computer en de
werden overgedragen naar de speler, wordt de
restteller verhoogt
track automatisch weer overgedragen wanneer de
soms zonder reden
speler wordt aangesloten op de computer
wanneer de speler
waarmee hij werd overgedragen naar de speler.
wordt aangesloten op
Daarom verhoogt de resterende overdrachtteller
de computer.
automatisch.
De werking van de
Een USB-hub of USB-verlengkabel wordt
speler wordt onstabiel
gebruikt. Bij aansluiting via een USB-hub of
wanneer hij is
USB-verlengkabel is een goede werking niet
aangesloten op een
gegarandeerd. Sluit de USB-kabel rechtstreeks
computer.
aan op de computer.
“Failed to authenticate De speler is niet goed aangesloten op de
Device/Media”
computer. Sluit de SonicStage software af en
(Apparaat/medium kan
controleer de aansluiting van de USB-kabel.
niet worden
Herstart de SonicStage software.
geauthenticeerd)
verschijnt op het
computerscherm
terwijl de speler is
aangesloten op de
computer.
Wordt vervolgd
73 NL
Oorzaak en/of oplossing
“Beep” (Pieptoon) staat op “Beep Off” (Pieptoon
uit). Zet deze functie op “Beep On” (Pieptoon
aan) ( pagina 54).
De speler wordt warm. De speler kan warm worden tijdens en vlak na
het opladen van de batterij. De speler kan ook
warm worden wanneer veel tracks worden
overgedragen. Laat de speler een tijdje rusten.
Er is geluid hoorbaar Wanneer de ingebouwde harde schijf van de
in de speler. De speler
speler werkt, kan er een werkingsgeluid hoorbaar
trilt.
zijn en kan de speler trillen. Dat is normaal.
Index
Probleem
Geen pieptoon
wanneer de speler
wordt bediend.
Inhoudsopgave
Overige
Problemen oplossen
74 NL
Klik op “Help” – “SonicStage Help”
terwijl SonicStage draait.
Help verschijnt.
De speler wordt “ATRAC Audio Device”
genoemd in SonicStage Help.
Index
SonicStage Help verschaft meer details omtrent het gebruik van
SonicStage. Met SonicStage Help kunt u gemakkelijk informatie zoeken
in een lijst van handelingen, zoals “Importing audio data”
(Audiobestanden importeren) of “Transferring audio data”
(Audiobestanden overdragen), een lange lijst van trefwoorden of door
enkele woorden in te voeren die de gewenste uitleg opleveren.
Inhoudsopgave
Gebruik van SonicStage Help
“SonicStage Help”
Opmerkingen
• In SonicStage Help is “Device/Media” (apparaat/media) de algemene term
voor een Network Walkman of MD Walkman.
• Volg de instructies van uw internet provider met betrekking tot het
aanbevolen systeem.
SonicStage Help begrijpen
Problemen oplossen
Linkerkader
Rechterkader
1 Dubbelklik op “ Overview” (Overzicht) in het linkerkader van
SonicStage Help.
2 Klik op “ About This Help File” (Over dit Help-bestand).
De uitleg verschijnt in het rechterkader.
Laat de tekst scrollen indien nodig. Klik op de onderstreepte woorden
om de uitleg te laten verschijnen.
Wordt vervolgd
75 NL
Typ het gewenste trefwoord
Index
“Zoeken”
Uitleg bij het
geselecteerde item
Inhoudsopgave
Zoeken zoeken naar een woord in een uitleg
“Onderwerpen
tonen”
Lijst van
ingevoerde
woorden
“Display”
1 Klik op “Search” (Zoeken).
2 Typ de woorden.
3 Klik op “List topics” (Onderwerpen tonen).
Een lijst van ingevoerde woorden verschijnt.
4 Klik op het gewenste item in de lijst.
5 Klik op “Display” (Weergave).
Een uitleg bij het geselecteerde item verschijnt.
Problemen oplossen
76 NL
Melding
AVLS
NO VOLUME
OPERATION
Wordt vervolgd
Problemen oplossen
Betekenis
Oplossing
Het volume overschrijdt Zet “AVLS” op “AVLS
het maximumvolume van
Off” (AVLS uit)
AVLS.
( pagina 54).
ALL BOOKMARKED U probeert tracks toe te
Een track kan slechts één
voegen die reeds
keer in elk van de
geregistreerd zijn voor
bookmarks 1 tot 5 worden
alle bookmark-types.
geregistreerd.
• U probeert de speler te
BATTERY IS
Plaats de batterij als u de
gebruiker via de
MISSING
netspanningsadapter
netspanningsadapter,maar aansluit op het stopcontact.
er zit geen batterij in het
toestel.
• U heeft de batterij uit de
speler verwijderd terwijl
de speler aangesloten
was op een computer.
BOOKMARK FULL Het aantal bookmarks
Verwijder overbodige
overschrijdt de limiet.
bookmarks ( pagina 41).
De instelling of
CANCEL
bewerking wordt
—
geannuleerd.
U probeert een bookmark U kunt geen bookmarks
CANNOT EDIT
te bewerken tijdens het
BOOKMARK
bewerken in de afspeel- of
afspelen.
PLAYING
stopstand.
CANNOT OPERATE “Initialize System”
Stop het afspelen en
(Systeem initialiseren) in
STOP
selecteer “Initialize
het Options-display wordt
System” opnieuw.
gekozen tijdens het
afspelen.
CANNOT OPERATE U probeert een bookmark Voeg een bookmark toe
toe te voegen in de
WHEN STOPPED
tijdens het afspelen
stopstand.
( pagina 40).
De klok van de speler
CANNOT PLAY
Maak een verbinding met
werkt niet.
CONNECT TO PC
de computer
( pagina 24).
Audiobestand beschadigd. Draag het audiobestand
CANNOT PLAY
TRACK ERROR
weer over naar de
speler( pagina 24).
Index
Volg de onderstaande instructies wanneer er een foutmelding verschijnt op
het display.
Inhoudsopgave
Foutmeldingen
77 NL
Index
Problemen oplossen
• De track kan niet worden U kunt geen tracks
afgespeeld met de speler.
afspelen die niet met de
speler mogen worden
• De tracks met een
afgespeeld.
beperkte
afspeelfrequentie worden
afgespeeld.
U probeert een track af te Tracks met een beperkte
CANNOT PLAY
UNAVAILABLE FOR spelen voor of na de
speelduur kunnen alleen
beperkte afspeelperiode.
PLAYBACK
worden afgespeeld binnen
de betreffende speelduur.
CANNOT UPDATE De batterij is onvoldoende Laad de batterij volledig
geladen om de firmware
LOW BATTERY
op en probeer daarna
te uploaden.
opnieuw.
U laadt de speler op bij
CHARGE
Laad de batterij op bij een
een
5°C – 35°C
omgevingstemperatuur van
omgevingstemperatuur
41F – 95F
5 tot 35ºC.
hoger of lager dan 5 tot
35°C.
CLEAR BOOKMARK U probeert een
Een gemarkeerde track kan
gemarkeerde track te
PLAYING
enkel worden gewist als u
wissen terwijl hij wordt
de track uit het
afgespeeld.
geregistreerde bookmarktype wist door de track in
de afspeellijst te selecteren
terwijl de track wordt
afgespeeld.
U
probeert
een
update
van
CONNECT AC
Sluit de
POWER ADAPTER de firmware uit te voeren
netspanningsadapter aan
zonder de
op de speler
netspanningsadapter te
( pagina 13).
gebruiken.
Een track kan om een of Probeer de track opnieuw
ERROR:
andere reden niet aan een
CANNOT
toe te voegen aan de
bookmark worden
BOOKMARK
bookmark.
toegevoegd.
Een bookmark kan om
ERROR:
Probeer de bookmark
een of andere reden niet
CANNOT CLEAR
opnieuw te wissen.
worden gewist.
FAILED TO CREATE Een databank kan niet
Even geduld. De databank
worden gemaakt.
DATABASE
wordt bijgewerkt.
U draagt audiobestanden Gebruik het toestel bij een
HARD DISK
over naar de speler bij een
WRITABLE
omgevingstemperatuur van
omgevingstemperatuur
5°C – 35°C
5 tot 35ºC.
hoger of lager dan 5 tot
35°C.
Inhoudsopgave
CANNOT PLAY
TRACK ON THIS
DEVICE
Wordt vervolgd
78 NL
LINE OUT NO
OPERATION
LOW BATTERY
MAX NO OF
GROUPS
EXCEEDED
NO DATABASE
FOUND
Ontgrendel de
bedieningstoetsen door de
HOLD-schakelaar in de
omgekeerde richting van
het pijltje te schuiven
( pagina 31).
U probeert het volume of Zet “Audio Out” (Audio
de instelling van “Sound”
uit) op “Headphone”
(Geluid) te wijzigen
(Hoofdtelefoon)
terwijl “Audio Out”
( pagina 54).
(Audio uit) op “Line Out”
(Lijnuitgang) staat.
De batterij is leeg.
Laad de batterij op
( pagina 13).
Het aantal groepen
Het totale aantal items in
(albums, artiesten, enz.)
het Find-display (behalve
overschrijdt de limiet
tracklijst) is groter dan
(8.192).
8.192. Draag overbodige
tracks weer over naar Mijn
bibliotheek in SonicStage
( pagina 27).
De systeembestanden
Initialiseer de harde schijf
kloppen niet.
van de speler
( pagina 64) en draag de
audiobestanden weer over
naar de speler
( pagina 24).
Bij het loskoppelen van
Sluit de speler opnieuw
de computer worden geen
aan op de computer en
tracks overgedragen naar
koppel hem dan los.
de speler of er ontbreekt
Draag audiobestanden over
informatie.
naar de speler
( pagina 24).
Problemen oplossen
MISMATCH IN
SYSTEM FILES
Initialiseer de harde schijf
van de speler opnieuw
( pagina 64).
Index
HOLD
• De harde schijf van de
speler is niet goed
geïnitialiseerd.
• De harde schijf van de
speler werd
geïnitialiseerd op de
computer.
• De harde schijf van de
speler werd niet
geïnitialiseerd omdat ze
werd vervangen.
De HOLD-schakelaar
staat op ON.
Inhoudsopgave
HDD NOT
INITIALIZED
CORRECTLY
Wordt vervolgd
79 NL
Index
SYSTEM ERROR
<No.***>
(Nummer
verschijnt tussen
haakjes.)
Er staan geen tracks in de Ga naar een tracklijst met
tracklijst.
tracks.
Draag audiobestanden over
naar de speler
( pagina 24).
Er is een systeemfout.
Noteer het nummer en
raadpleeg de
dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Inhoudsopgave
NO TRACK
Problemen oplossen
80 NL
Inhoudsopgave
Technische gegevens
Maximaal aantal opneembare tracks (bij benadering)*
ATRAC3
5.000
(132 kbps)
6.000
(105 kbps)
10.000
(66 kbps)
ATRAC3plus
2.500
(256 kbps)
10.000
(64 kbps)
13.000
(48 kbps)
MP3
5.000
(128 kbps)
10.000
(64 kbps)
ATRAC3plus
3.500
(256 kbps)
15.000
(64 kbps)
20.000
(48 kbps)
MP3
7.500
(128 kbps)
15.000
(64 kbps)
Index
NW-HD5:
NW-HD5H:
ATRAC3
7.500
(132 kbps)
9.000
(105 kbps)
15.000
(66 kbps)
* Tracks van vier minuten
Bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz (ATRAC3plus), 32/44,1/48 kHz (MP3)
Audiocompressietechnologie
Adaptive Transform Acoustic Coding3plus
(ATRAC3plus)
MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3)
Uitgang
(hoofdtelefoon)/LINE OUT*:
Stereo mini-aansluiting/180 mV
* De aansluiting dient voor een hoofdtelefoon en LINE OUT.
Werkingstemperatuur
5 tot 35ºC
Aanvullende informatie
Frequentiebereik
20 tot 20.000 Hz (enkele signaalmeting tijdens weergave)
Wordt vervolgd
81 NL
Index
Levensduur batterij (continue weergave)
ATRAC3plus indeling (48 kbps): Ong. 40 uur
MP3 indeling (128 kbps): Ong. 30 uur
Inhoudsopgave
Spanningsbron
Oplaadbare lithium-ionbatterij: LIP-880PD, 3,7V, 880 mAh, Li-ion
Netspanningsadapter: DC IN 6 V
Afmetingen
Zonder uitstekende onderdelen:
Ong. 59,9 × 88,7 × 14,2 mm
(2 3/8 × 3 1/2 × 1/2 inch) (b/h/d)
Met uitstekende onderdelen:
Ong. 59,9 × 89,3 × 14,5 mm
(2 3/8× 3 1/2 × 5/8 inch) (b/h/d)
Gewicht
Ong. 135 g
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Amerikaanse en buitenlandse patenten in licentie van Dolby Laboratories.
Aanvullende informatie
82 NL
Inhoudsopgave
Index
A
Batterij (laadduur) 13
Batterij (verwijderen/
plaatsen) 14
Batterij levensduur 15
Begin van een track zoeken 31
Begin van volgende track
zoeken 31
Begin van vorige tracks
zoeken 31
Bitsnelheid 21, 32
Bookmark bewerken 40
Bookmark track afspelen 40
Bookmark
40
Bookmark-pictogram 44
C
CD-informatie 21
CD-ROM
11
Club
53
Contrast
54
D
Deutsch
55
Dgtl. Snd. Presets
(Digitale geluidsinstelling)
Draagtas
11
53
E
Een song
(Enkelvoudige weergave)
48
Eenheid afspelen 48
Eenheid willekeurig afspelen 50
Eenheid 49
English
55
Español
55
Aanvullende informatie
Achtergrondverlichting 54
Afspeellijst (op de speler) 39
Afspeellijst (SonicStage) 22
Afspeelmodus
46
Afspeelopties
48
Afspeelscherm
12, 32
Album willekeurig afspelen 48
Arena
53
ATRAC3/ATRAC3plus
21, 30
Audiobestanden importeren 19
Audiobestanden overdragen 24
Audiobron
60
Audio-uitgang 54
AVLS
54
B
Index
Symbolen
1 (Enkelvoudige weergave) 48
Playlist (Afspeellijst) 39
Album 35
Artist (Artiest) 35
Unit Shuffle (Eenheid
willekeurig afspelen) 50
Genre 35
Repeat Play (Herhaaldelijk
afspelen)
50
Initials search
(Initialen zoeken) 37
Shuffle Tracks (Items
willekeurig afspelen) 48
Nex tracks
(Nieuwe tracks) 37
Resterende
batterijcapaciteit 15
Track 35
Shuffel items (Tracks
willekeurig afspelen) 48
Tracks willekeurig afspelen
in de eenheid 50
F
Fabrieksinstellingen
Français
55
62
Wordt vervolgd
83 NL
H
Harde schijf initialiseren 55
Heavy
53
Herhaaldelijk afspelen 50
Herschikken (Bookmark) 41
HOLD-functie
31
HOLD-schakelaar
12
Hoofdtelefoon 11, 12
Hoofdtelefoon 54
I
Indeling 21
Initialen zoeken 37
Initialiseren harde schijf 64
Italiano 55
Items willekeurig afspelen 48
J
Japans
55
Jazz
53
K
Koreaans
55
Line Out 54
Links
55
Live 53
M
Mapstructuur (Find display) 35
Meerdere items overlopen 34
Mijn bibliotheek
(SonicStage) 19
Mijn bibliotheek 22
MP3
30
N
P
Pieptoon
54
Pops
53
Positive
54
R
Rechts
55
Resterende batterijcapaciteit
15
S
Scherm oriënteren 55
SonicStage 16
Stoppen
12, 31
Studio
53
Systeem initialiseren 55
T
Taal 55
Tracks beheren (Afspeellijst) 22
Tracks met een beperkte
afspeelfrequentie 72
Tracks met een beperkte
afspeelperiode 72
Tracks willekeurig afspelen in de
eenheid 50
Tracks willekeurig afspelen 48
Traditioneel Chinees 55
U
Unique
53
USB-kabel
11
Aanvullende informatie
L
Index
Gedetailleerde informatie
(track)
23
Geluid
53
G-Sensor
55
Negatief scherm 54
Negative 54
Netspanningsadapter 11
Nieuwe tracks
37
Normale weergave
(Normaal afspelen) 48
Inhoudsopgave
G
V
Vereenvoudigd Chinees
Verticaal 55
Verwijderen 66
VOL+/VOL30
55
84 NL
Inhoudsopgave
Volume 12
VPT Acoustic Eng
53
W
43
Index
Wissen (bookmark)
Z
Zoeken (SonicStage)
Zoeken 31
Zoekmodus
35
76
Aanvullende informatie
Sony Corporation
85 NL