Panasonic KX-TG1100 de handleiding

Type
de handleiding
Inhoud
Inleiding ............................................................................ 2
Voorbereiding................................................................... 4
Telefoneren....................................................................... 9
Telefoonboek.................................................................. 10
Handige telefooninstellingen........................................ 11
Nummerherkenning ....................................................... 14
Meerdere apparaten bedienen ...................................... 15
Handige informatie......................................................... 16
Nummerherkenning
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de
handleiding voor latere naslag.
Om deze functie te kunnen gebruiken moet u er wel op zijn
geabonneerd.
Bedieningsinstructies
Model
KX-TG1100NL
KX-TG1102NL
KX-TG1103NL
Digitale Draadloze Telefoon
KX-TG1100
Laad de batterij 7 uur op voordat
u het apparaat gaat gebruiken.
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 1 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
2
Inleiding
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van een nieuwe digitale draadloze telefoon van Panasonic.
Voor naslag
Bevestig de bon hieraan of berg hem elders op in verband met reparaties die vallen onder de garantie.
Opmerking:
L
Deze apparatuur is ontworpen voor gebruik op het Nederlandse analoge telefoonnetwerk.
L
Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur.
Verklaring van overeenstemming:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur voldoet aan de van toepassing
zijnde vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EC voor radio- en
telecommunicatieapparatuur (R&TTE).
De overeenstemmingsverklaring voor de relevante Panasonic-producten die in deze handleiding
worden beschreven, kunnen worden gedownload op:
http://www.doc.panasonic.de
Contactadres:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Uw telefoon
Opmerking:
L
De handsets zijn al geregistreerd voor gebruik met het bijbehorende basisstation. Zie blz. 16 als de
handsets nog niet zijn geregistreerd.
Serienummer (op onderkant apparaat)
Aankoopdatum
Naam en adres dealer
KX-TG1100 KX-TG1102 KX-TG1103
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 2 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
3
Inleiding
Meegeleverde accessoires
*1 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset.
*2 De wisselstroomadapter is aangesloten op de bijbehorende oplader.
Opmerking:
L
Gebruik alleen 2 oplaadbare nikkelmetaalhydride (Ni-MH) batterijen van het type AAA (R03) als u de
batterijen wilt vervangen. Wij raden het gebruik van oplaadbare Panasonic-batterijen (modelnr.
P03P) aan.
L
Wij zijn niet verantwoordelijk voor enige schade aan de eenheid of voor het niet goed functioneren
ervan als dit het gevolg is van het gebruik van andere batterijen dan oplaadbare Panasonic-
batterijen.
Nr. Accessoires
Aantal
KX-TG1100 KX-TG1102 KX-TG1103
1
Wisselstroomadapter voor basisstation
Onderdeelnr. PQLV19CE
111
2
Telefoonsnoer 1 1 1
3
Oplaadbare batterijen van het type AAA (R03)
Onderdeelnr. HHR-55AAAB of HHR-4EPT
246
4
Batterijklepje
*1
123
5
Oplader
Onderdeelnr. PQLV30018
–12
6
Wisselstroomadapter voor oplader
*2
Onderdeelnr. PQLV200CE
–12
123
456
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 3 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
4
Voorbereiding
Voorbereiding
Belangrijke informatie
Algemeen
L
Gebruik alleen de bij dit product meegeleverde
wisselstroomadapter, zoals vermeld op blz. 3.
L
Sluit de wisselstroomadapter alleen aan op
standaard 220–240 V netwisselstroom.
L
U kunt niet met dit product bellen als:
De batterijen van de draagbare handset niet
werken of moeten worden opgeladen.
Er een stroomstoring is.
De toetsblokkering is ingeschakeld.
De gespreksverbodfunctie is ingeschakeld
(alleen telefoonnummers die als
noodnummers in het toestel zijn
opgeslagen, kunnen worden gebeld).
L
Open het basisstation en de handset niet,
behalve voor het vervangen van de batterijen.
L
Dit product mag niet worden gebruikt in de
buurt van medische apparatuur voor intensive
care en/of noodhulp en mag niet worden
gebruikt door mensen met pacemakers.
L
Zorg ervoor dat er geen objecten of vloeistof
op of in het apparaat terecht kunnen komen.
Stel het product niet bloot aan buitensporige
hoeveelheden rook, stof, mechanische
trillingen en schokken.
L
Bij het basisstation kan alleen de
meegeleverde handset worden gebruikt. U
kunt geen andere handsets registreren of
gebruiken.
Omgeving
L
Gebruik het product niet in de buurt van water.
L
Houd dit product uit de buurt van
warmtebronnen, zoals verwarming,
kooktoestellen enzovoort. Plaats het product
niet in een kamer waarin de temperatuur lager
is dan 5 °C of hoger dan 40 °C.
L
De wisselstroomadapter is de
hoofdaansluiting. Zorg ervoor dat er een
gemakkelijk bereikbare wandcontactdoos in
de buurt van het apparaat wordt gemaakt.
Waarschuwing:
L
Vermijd ter voorkoming elektrische schokken
blootstelling van dit product aan regen of ander
vocht.
L
Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact als er rook, een vreemde geur of
vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze
omstandigheden kunnen leiden tot brand of
elektrische schokken. Verzeker u ervan dat het
roken is opgehouden en neem contact op met
een goedgekeurd servicecentrum.
Batterijwaarschuwing
L
Wij adviseren de aanbevolen batterij(en) op
blz. 3 te gebruiken.
Gebruik alleen
oplaadbare batterijen.
L
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
L
Gooi batterijen niet in het vuur, wegens
explosiegevaar. Houd u bij het weggooien van
batterijen aan de lokale milieuvoorschriften.
L
Open of beschadig de batterijen niet.
Elektrolyten die uit de batterijen vrijkomen zijn
bijtend en kunnen brandwonden of letsel aan
ogen en huid veroorzaken. De elektrolyt kan
giftig zijn bij inslikken.
L
Ga voorzichtig met de batterijen om. Raak de
batterijen niet aan met geleidende materialen,
zoals ringen, armbanden of sleutels. Dit kan
kortsluiting veroorzaken, waardoor de
batterijen en/of het geleidende materiaal heet
kunnen worden en brandwonden kunnen
veroorzaken.
L
Laad de batterijen op volgens de aanwijzingen
in deze bedieningsinstructies.
L
Gebruik alleen het meegeleverde basisstation
(of de oplader) voor het opladen van de
batterijen. Rommel niet aan het basisstation
(of de oplader). Als u deze aanwijzingen niet
opvolgt, kunnen de batterijen opzwellen of
exploderen.
L
De batterijen worden bij dit product
meegeleverd. Gooi ze niet weg als ze leeg zijn.
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 4 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
5
Voorbereiding
Lever ze in als klein chemisch afval.
Informatie over het weggooien van
elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen. Lever
deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In
Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier
inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar
nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als
afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen
en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste
verwerking van afval. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese
Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur contact op met uw
leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in
landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien,
contact op met de lokale overheid of uw
leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
Verbindingen
Basisstation
Oplader (alleen KX-TG1102 en KX-TG1103)
Opmerking:
L
Installeer telefoondraden nooit tijdens onweer.
L
Sluit de wisselstroomadapter niet aan op een
stopcontact op het plafond, omdat de stekker
door het gewicht van de adapter uit het contact
kan worden getrokken.
NL
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
LINE
Naar
telefoonnetwerk
(220240 V,
50 Hz)
Gebruik alleen de meegeleverde
wisselstroomadapter en het
meegeleverde telefoonsnoer.
Haken
(220–240 V,
50 Hz)
Gebruik alleen de bij dit product
meegeleverde wisselstroomadapter.
Haken
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 5 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
6
Voorbereiding
Locatie
Voor maximale afstand en geruisloze werking
plaatst u het basisstation:
Buiten bereik van elektrische apparatuur,
zoals televisietoestellen, radio’s, computers en
andere telefoons.
Op een geschikte, hoge en centrale plek.
Batterijen plaatsen
Plaats eerst de negatieve kant van de batterij
(
T
). Sluit het batterijklepje.
Opmerking:
L
Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare
batterijen (blz. 3, 4).
Aan- en uitzetten
Aanzetten
Druk ongeveer 1 seconde op
{ih}
.
Uitzetten
Druk ongeveer 2 seconden op
{ih}
.
Batterijen opladen
Plaats de handset gedurende ongeveer 7 uur
op het basisstation of de oplader voordat u de
telefoon in gebruik neemt.
Batterijsterkte
Prestaties van Panasonic Ni-MH-batterijen
Opmerking:
L
Het is normaal dat batterijen na de eerste keer
dat ze zijn opgeladen niet volledig zijn geladen.
De batterijen presteren het beste na een aantal
volledige laadcycli (opladen/gebruiken).
L
De werkelijke prestaties van de batterij zijn
afhankelijk van hoe vaak de handset wordt
gebruikt en hoe vaak deze niet in gebruik is
(stand-by).
L
Zelfs als de batterijen van de handset volledig
zijn geladen, lopen ze geen schade op als de
handset op het basisstation of de oplader
wordt geplaatst.
L
Het is mogelijk dat de batterijsterkte niet juist
wordt afgebeeld nadat u de batterijen hebt
vervangen. Als dit het geval is, plaats de
handset dan op het basisstation of de oplader
en laad de handset minimaal 7 uur op.
Batterijpictogram
Batterijsterkte
0
5
4
Volledig geladen.
5
Hoog
6
Normaal
7
Laag
0
7
4
Moet worden opgeladen.
Bediening Bedrijfsduur
Bij continu gebruik Maximaal 10 uur
Indien continu in stand-
by stand
Maximaal 120 uur
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 6 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
7
Voorbereiding
Knoppen
Handset
A
Ontvanger
B
Display
C
{k}
(Telefoonboek)
D
{C}
(Spraak)
E
Navigatietoets (
{e}
/
{v}
/
{>}
/
{<}
)
F
{R}
(Opnieuw bellen/pauze)
G
{
R
}
(Herhalen)
H
Oplaadcontacten
I
Microfoon
J
{j
/OK
}
(Menu/OK)
K
{ih}
(Uit/stroom)
L
{
C
}
(Wissen)
M
{
INT
}
(Intercom)
N
Belsignaal
Basisstation
A
Oplaadcontacten
B
{x}
(Oproep)
Oplader (alleen KX-TG1102 en KX-TG1103)
A
Oplaadcontacten
Display
C
R
INT
3
2
1
4
7
6
5
8
0
9
B
C
L
M
H
K
D
A
E
F
G
I
J
H
N
LINE
B
A
Symbolen
Betekenis
w
Binnen bereik van basisstation
0w4
Buiten bereik, niet geregistreerd
of basisstation zonder stroom
x
Oproep, intercom of toegang tot
basisstation
k
In gesprek
C
Telefoonboekmodus
l
Instellingsmodus
5
Batterijsterkte
Gespreksverbod ingeschakeld
(blz. 11).
Direct kiezen ingeschakeld (blz.
11).
Toetsblokkering ingeschakeld
(blz. 9).
Belvolume uitgeschakeld (blz.
11).
Wordt weergegeven als u op
{#}
drukt.
Als “
BS NUMMER
” wordt
geselecteerd voor de
standbymodusdisplay (blz. 11)
en 1 het huidige nummer van het
basisstation is, dan wordt “
-1-
weergegeven.
A
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 7 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
8
Voorbereiding
In deze
bedieningsinstructies
gebruikte symbolen
Displaytaal
1
{j
/OK
}
2
Druk op
{e}
of
{v}
om “
HS INSTEL
” te
selecteren.
i
{>}
3
Druk op
{e}
of
{v}
om “
DISP INSTEL
” te
selecteren.
i
{>}
4
Druk op
{e}
of
{v}
om “
KIES TAAL
” te
selecteren.
i
{>}
5
Druk op
{e}
of
{v}
om de gewenste taal te
selecteren.
i
{>}
i
{ih}
Opmerking:
L
Als u een taal hebt geselecteerd die u niet kunt
lezen, drukt u op
{ih}
,
{j
/OK
}
, drukt u op
{v}
, drukt u op
{>}
, drukt u 3 keer op
{v}
,
drukt u op
{>}
, drukt u 2 keer op
{v}
, drukt u
op
{>}
, selecteert u de gewenste taal, en
drukt u op
{>}
. Druk op
{ih}
.
Datum en tijd
1
{j
/OK
}
2
Druk op
{e}
of
{v}
om “
BS INSTEL
” te
selecteren.
i
{>}
i
{*}
3
Voer de huidige tijd in (24-uursweergave).
L
Druk op
{
C
}
als u een fout maakt. De cijfers
worden vanaf rechts gewist.
4
{>}
2 keer
i
{*}
2 keer
5
Voer de huidige dag, maand en jaar in.
L
Druk op
{
C
}
als u een fout maakt. De cijfers
worden vanaf rechts gewist.
6
{>}
i
{ih}
Als “
HS NUMMER
” wordt
geselecteerd voor de
standbymodusdisplay (blz. 11)
en 2 het huidige nummer van de
handset is, dan wordt “
[2]
weergegeven.
4 nieuwe oproepen
Als er nieuwe oproepen zijn ontvangen, geeft
de display het aantal nieuwe oproepen weer.
Symbool Betekenis
{j
/OK
}
Druk op
{j
/OK
}
.
i
Ga verder met de volgende
handeling.
“ ” Selecteer de tussen de
aanhalingstekens weergegeven
woorden (bijv., “
HS INSTEL
”)
door op
{e}
of
{v}
te drukken.
Symbolen
Betekenis
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 8 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
9
Telefoneren
Telefoneren
Nummers kiezen
1
Kies het telefoonnummer.
i
{C}
2
Als het gesprek is beëindigd, drukt u op
{ih}
of plaatst u de handset op het
basisstation of de oplader.
Inkomende gesprekken
aannemen
1
Neem op met
{C}
.
L
U kunt gesprekken ook aannemen door op
een kiestoets te drukken van
{
0
}
t/m
{
9
}
,
{*}
,
{#}
of
{
INT
}
.
(Opnemen met
willekeurige toets)
2
Als het gesprek is beëindigd, drukt u op
{ih}
of plaatst u de handset op het
basisstation of de oplader.
Handset zoeken
1
Druk op het basisstation op
{x}
.
2
U stopt het oproepen door op
{x}
op het
basisstation of op
{C}
op de handset te
drukken.
Het ontvangstvolume bijstellen
Druk tijdens een gesprek op
{e}
of
{v}
.
Pauzeknop (voor huiscentrale /
internationale gesprekken)
Soms is een pauze vereist voor het telefoneren
via huiscentrales of voor internationale
gesprekken. Als u 1 keer op
{R}
drukt, maakt u
1 pauze. Als u meerdere keren op
{R}
drukt,
maakt u langere pauzes.
Nummer herhalen (Nummer herhalen
/ Opslaan / Bewerken voor opbellen /
Wissen)
1
{R}
i
Druk op
{e}
of
{v}
om het
gewenste nummer te selecteren.
2
Nummer herhalen:
{C}
Opslaan:
{>}
i
NR OPSLAAN
i
{>}
i
{j
/OK
}
i
Voer de naam in (maximaal 9
tekens; blz. 10).
i
{j
/OK
}
Bewerken voor opbellen:
{>}
i
WIJZIG NR
i
{>}
i
Bewerk het nummer.
i
{C}
Wissen:
{>}
i
WISSEN
”/“
ALLES WISSEN
i
{>}
i
JA
i
{>}
i
{ih}
Toetsblokkering
De handset kan worden geblokkeerd, zodat er
niet kan worden gebeld en er geen instellingen
kunnen worden gemaakt. Binnenkomende
gesprekken kunnen worden aangenomen, maar
alle andere functies zijn uitgeschakeld als
toetsenblokkering is ingeschakeld.
Als u toetsblokkering wilt inschakelen, drukt u
ongeveer 2 seconden op
{j
/OK
}
.
Als u toetsblokkering wilt uitschakelen, drukt u
ongeveer 2 seconden op
{j
/OK
}
.
R-toets
{
R
}
gebruikt u voor optionele telefoondiensten.
Neem contact op met uw serviceprovider/
telefoonmaatschappij voor meer informatie.
Opmerking:
L
U kunt
{
R
}
ook gebruiken voor het schakelen
tussen gesprekken, het doorschakelen van
gesprekken en als flashtoets voor
huiscentrales.
L
Raadpleeg als uw toestel op een huiscentrale
is aangesloten de verkoper van de centrale
voor details.
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 9 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
10
Telefoonboek
Telefoonboek
Ingangen aan het
telefoonboek toevoegen
Met het telefoonboek kunt u opbellen zonder het
nummer in te typen. U kunt 50 namen en
telefoonnummers in het telefoonboek opslaan.
1
{j
/OK
}
2 keer
2
Voer het telefoonnummer in (maximaal 24
cijfers).
i
{j
/OK
}
3
Voer de naam in (maximaal 9 tekens).
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Opmerking:
L
Als nummerinformatie wordt ontvangen die
overeenkomt met een nummer in het
telefoonboek van de telefoon, wordt de
opgeslagen naam weergegeven.
Tekentabel
Fouten bewerken / corrigeren
1
Plaats de cursor met
{<}
of
{>}
rechts naast
het nummer of teken dat u wilt corrigeren.
2
{
C
}
i
Voer het juiste teken/cijfer in.
Bellen/Bewerken/Wissen
1
{k}
i
Druk op
{e}
of
{v}
tot het
gewenste nummer wordt weergegeven.
2
Bellen:
{C}
Bewerken:
{>}
i
WIJZIGEN
i
{>}
i
Bewerk
het telefoonnummer.
i
{j
/OK
}
i
Bewerk de naam.
i
{j
/OK
}
Wissen:
{>}
i
WISSEN
i
{>}
i
JA
i
{>}
i
{ih}
Snelkiestoets (hot key)
Een nummer uit het telefoonboek aan een
snelkiestoets toewijzen
De kiestoetsen
{
1
}
t/m
{
9
}
kunnen als
“snelkiestoetsen” worden gebruikt, waarmee u
nummers uit het telefoonboek belt door
eenvoudig op een kiestoets te drukken.
1
{k}
i
Druk op
{e}
of
{v}
tot het
gewenste nummer wordt weergegeven.
i
{j
/OK
}
2
VERKO NR OPS
i
{>}
3
Selecteer de gewenste snelkiestoets.
i
{>}
L
Als de kiestoets al als snelkiestoets is
ingesteld, knippert het weergegeven
nummer.
4
JA
i
{>}
i
{ih}
Bellen/Wissen
1
Houd de gewenste snelkiestoets (
{
1
}
t/m
{
9
}
)
ingedrukt.
2
Bellen:
{C}
Wissen:
{>}
2 keer
i
JA
i
{>}
i
{ih}
Toetsen
Tekens
{
1
}
#[ ]
*
,–/1
{
2
}
ABC2
{
3
}
DEF 3
{
4
}
GHI 4
{
5
}
JKL5
{
6
}
MNO6
{
7
}
PQRS 7
{
8
}
TUV8
{
9
}
WXYZ 9
{
0
}
(Spatie) 0
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 10 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
11
Handige telefooninstellingen
Handig e telefooni nstellinge n
Gids voor handsetinstellingen
De handset aanpassen:
1
{j
/OK
}
2
Druk op
{e}
of
{v}
om “
HS INSTEL
” te selecteren.
i
{>}
3
Druk op
{e}
of
{v}
om het gewenste onderdeel in het instellingenmenu van de handset te
selecteren.
i
{>}
4
Druk op
{e}
of
{v}
om het gewenste onderdeel in het submenu te selecteren.
i
{>}
5
Druk op
{e}
of
{v}
om de gewenste instelling te selecteren, of volg de aanwijzingen in de kolom
“Functie” van de tabel.
L
Als u de wilt afsluiten, drukt u op
{ih}
.
Instellingenmenu
handset
Submenu Functie (standaardinstelling)
WEKKER WEKKER INST
Wekker instellen.
L
Stel eerst de datum en de tijd in (blz. 8).
Voer de gewenste tijd in (24-uursweergave).
i
{>}
Selecteer de gewenste instelling.
i
{>}
WEKKER A/U
De alarmfrequentie wijzigen (“
UIT
”).
BEL INSTEL BELVOLUME
Belvolume van de handset (niveau 6)
EXT BELRITME
Beltoon voor externe gesprekken (“
BELRITME 1
”)
INT BELRITME
Beltoon voor interne gesprekken (“
BELRITME 1
”)
OPROEPEN
Beltoon voor semafoon (“
BELRITME 1
”)
WEKKER
Beltoon voor alarm (“
BELRITME 1
”)
TOONSIGN INS TOETSSIGNAAL
Toetstonen aan/uit (“
AAN
”)
WACHTTOON
Wisselgesprektoon aan/uit (“
AAN
”)
BEREIK ALARM
Bereikalarm aan/uit (“
UIT
”)
BATT LEEG
Batterijalarm aan/uit (“
AAN
”)
DISP INSTEL STANDBY DISP
Standbymodusdisplay (“
KLOK
”)
GESPREKSDISP
Spreekmodusdisplay (“
GESPREKSDUUR
”)
KIES TAAL
Displaytaal (“
NEDERLANDS
”): blz. 8
KIESBEPERK GESPREKSVERB
Gespreksverbod aan/uit (“
UIT
”)
*1
Voer de handset-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
Selecteer de gewenste instelling.
i
{>}
SNELKIEZEN
Nummer voor direct kiezen opslaan.
*3
Voer een telefoonnummer in (maximaal 24
cijfers).
{j
/OK
}
2 keer
i
AAN
i
{>}
SNELKIES A/U
Direct kiezen aan/uit (“
UIT
”)
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 11 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
12
Handige telefooninstellingen
*1 Met de functie Gespreksverbod maakt u het onmogelijk naar buiten te bellen. Als gespreksverbod is
ingeschakeld, zijn alleen noodnummers beschikbaar. Zie blz. 13 voor het opslaan van
noodnummers.
*2 Zie blz. 17 als u uw PIN niet meer weet.
*3 Met direct kiezen belt u een vooraf ingesteld telefoonnummer door op
{C}
te drukken. U hoeft geen
nummers te kiezen.
*4 Schrijf als u de PIN wijzigt de nieuwe PIN op. De telefoon geeft de PIN nooit weer.
*5 Met de functie voor automatisch opnemen kunt u gesprekken aannemen door gewoon de handset
van het basisstation of de oplader te nemen. U hoeft niet op
{C}
te drukken.
Gids voor basisstationinstellingen
Het basisstation aanpassen:
1
{j
/OK
}
2
Druk op
{e}
of
{v}
om “
BS INSTEL
” te selecteren.
i
{>}
L
INVOER CODE
” wordt weergegeven.
3
Voer het gewenste codenummer in. Volg de aanwijzingen in de kolom “Functie” in de tabel.
L
Als u de wilt afsluiten, drukt u op
{ih}
.
OVERIGE INST PIN WIJZIGEN
Handset-PIN wijzigen (“
0000
”).
*4
Voer de huidige handset-PIN van 4 cijfers in.
*2
Voer de nieuwe handset-PIN van 4 cijfers in.
Voer de nieuwe handset-PIN van 4 cijfers
opnieuw in.
AUTO OPNEMEN
Automatisch opnemen aan/uit (“
UIT
”)
*5
RESET HS
————— De standaardinstellingen van de handset herstellen.
Volg de stappen 1, 2 en 3.
Voer de handset-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
{v}
i
{>}
Codenr. Functie (standaardinstelling)
{
0
}
De standaardinstellingen van het basisstation herstellen.
*1
Voer de basisstation-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
i
{>}
{
3
}
Knippertijd (110 ms)
*3
Voer de basisstation-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
i
{
2
}
i
{
1
}
Selecteer de gewenste instelling met
{
1
}
voor 700 ms of
{
2
}
voor 110 ms.
i
{>}
{
5
}
PIN basisstation wijzigen (“
0000
”).
*4
Voer de huidige basisstation-PIN van 4 cijfers in.
*2
Voer de nieuwe basisstation-PIN van 4 cijfers in.
Voer de nieuwe basisstation-PIN van 4 cijfers opnieuw in.
Instellingenmenu
handset
Submenu Functie (standaardinstelling)
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 12 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
13
Handige telefooninstellingen
*1 Alleen het noodnummer wordt niet gewijzigd.
*2 Zie blz. 17 als u uw PIN niet meer weet.
*3 Pas de knippertijd indien nodig aan voor de huiscentrale of de serviceprovider/
telefoonmaatschappij. Raadpleeg voor meer informatie het dichtstbijzijnde servicecentrum van
Panasonic.
*4 Schrijf als u de PIN wijzigt de nieuwe PIN op. De telefoon geeft de PIN nooit weer.
*5 Kiesrestrictie voorkomt dat vanaf de handset bepaalde nummers worden gebeld. U kunt maximaal
10 telefoonnummers uitschakelen (geheugenplaatsen 0–9).
*6 Met de noodnummerfunctie bepaalt u welke telefoonnummers kunnen worden gebruikt als
gespreksverbod is ingeschakeld. Er kunnen in totaal 4 noodnummers (geheugen 1–4) worden
opgeslagen.
{
6
}
Kiesrestrictie
*5
Kiesrestrictie instellen
Voer de basisstation-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
i
Druk op de
gewenste handsetnummers.
i
{>}
Voer het telefoonnummer in dat u wilt uitschakelen (maximaal 8 cijfers).
L
Als u een andere geheugenplaats wilt selecteren, drukt u op
{>}
en
voert u een nummer in.
{>}
Kiesrestrictie in- en uitschakelen
Voer de basisstation-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
L
Het handsetnummer wordt weergegeven. Een knipperend nummer
geeft aan dat kiesrestrictie is ingeschakeld; als het nummer niet
knippert, is de kiesrestrictie uitgeschakeld.
Druk op de gewenste handsetnummers om in of uit te schakelen.
i
{>}
2 keer
Noodnummer (“
112
”)
*6
Voer de basisstation-PIN in (standaard: “
0000
”).
*2
i
{*}
Opslaan:
Voer een noodnummer in (maximaal 8 cijfers).
L
Als u een andere geheugenplaats wilt selecteren, drukt u op
{>}
en
voert u een nummer in.
{>}
Bewerken:
Druk op
{>}
tot het gewenste nummer wordt weergegeven.
i
{
C
}
i
Voer het nieuwe noodnummer in.
i
{>}
{*}
Datum en tijd: blz. 8
Codenr. Functie (standaardinstelling)
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 13 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
14
Nummerherkenning
Nummerhe rkenning
Nummerherkenning
gebruiken
Belangrijk:
L
Dit apparaat ondersteunt nummerherkenning.
Voor het gebruik van
nummerherkenningsmogelijkheden (zoals
weergave van het nummer van de beller) moet
u zich aanmelden voor
nummerherkenningsservice. Neem contact op
met uw serviceprovider/telefoonmaatschappij
voor meer informatie.
Nummerherkenningsmogelijkheden
Display-indicaties
L
Als er nieuwe oproepen zijn ontvangen, geeft
de display het aantal nieuwe oproepen weer.
Voorbeeld:
Er zijn 4 nieuwe oproepen
ontvangen.
L
De telefoonnummers van de laatste 50
verschillende bellers worden in de bellerlijst
opgeslagen.
Voorbeeld:
*1 Weergegeven als deze oproep al is bekeken
of beantwoord. Druk op
{C}
om terug te
bellen.
L
BUITEN RANGE
”: De beller heeft gebeld
vanuit een plaats waar nummerherkenning
niet beschikbaar is.
L
NR GEHEIM
”: De beller heeft ervoor gekozen
zijn gegevens niet te verzenden.
Opslaan/Bewerken/Wissen
1
Druk op
{e}
of
{v}
tot het gewenste nummer
wordt weergegeven.
i
{>}
2
Opslaan:
NR OPSLAAN
i
{>}
i
{j
/OK
}
i
Voer de naam in (maximaal 9 tekens; blz.
10).
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Bewerken:
WIJZIG NR
i
{>}
i
Plaats de
cursor met
{<}
of
{>}
rechts naast het
nummer dat u wilt bewerken.
i
Bewerk
het telefoonnummer.
i
{C}
Wissen:
WISSEN
”/“
ALLES WISSEN
i
{>}
i
JA
i
{>}
i
{ih}
Voicemailservice
Voicemail is een automatische berichtendienst
van uw serviceprovider/telefoonmaatschappij.
Als u een abonnement op deze dienst neemt,
kunnen mensen een bericht voor u achterlaten
als u de telefoon niet kunt opnemen of als u in
gesprek bent. De berichten worden opgeslagen
op systemen van uw serviceprovider/
telefoonmaatschappij en niet op uw telefoon.
Raadpleeg uw serviceprovider/
telefoonmaatschappij voor meer informatie over
deze dienst.
*1
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 14 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
15
Meerdere apparaten bedienen
Meerdere apparaten bedienen
Intercom tussen handsets
(alleen KX-TG1102 en KX-
TG1103)
Intercomoproepen kunnen worden gemaakt
tussen handsets in dezelfde radiocel.
Voorbeeld:
Als met handset 1 handset 2 wordt
gebeld
1
Handset 1:
{
INT
}
i
Druk op
{
2
}
(het gewenste
handsetnummer).
2
Handset 2:
Neem op met
{C}
.
3
Als het gesprek beëindigd is, drukt u op
{ih}
.
Gesprekken doorschakelen
tussen handsets,
vergaderingen (alleen KX-
TG1102 en KX-TG1103)
U kunt externe gesprekken doorverbinden
tussen 2 mensen binnen dezelfde radiocel. 2
mensen binnen dezelfde radiocel kunnen
vergaderen met een externe partij.
Voorbeeld:
Als u met handset 1 een gesprek
doorverbindt naar handset 2
1
Handset 1:
Druk tijdens een extern gesprek op
{
INT
}
i
Druk op
{
2
}
(het gewenste handsetnummer).
L
Het externe gesprek komt in de wacht te
staan.
L
Druk als er geen antwoord is op
{
INT
}
om
terug te keren naar het externe gesprek.
2
Handset 2:
Neem op met
{C}
.
L
Handset 2 kan met handset 1 praten.
3
Handset 1:
Druk op
{ih}
om het doorverbinden te
voltooien.
Druk op
{
3
}
om een vergadering te starten.
Oproepen doorschakelen zonder met de
gebruiker van de andere handset te spreken
1
Druk tijdens een extern gesprek op
{
INT
}
.
i
Druk op het gewenste handsetnummer.
L
k
knippert om aan te geven dat het
externe gesprek in de wacht staat.
2
{ih}
L
Het externe gesprek gaat op de andere
handset over.
Opmerking:
L
Als de gebruiker van de andere handset niet
binnen 30 seconden opneemt, gaat de oproep
weer op uw handset over.
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 15 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
16
Handige informatie
Handig e informati e
Problemen oplossen
Als u na het volgen van de aanwijzingen in dit hoofdstuk nog steeds problemen ondervindt, sluit u de
stroom af en zet u de handset uit, waarna u de stroom weer inschakelt en de handset weer aanzet.
Probleem Oorzaak en oplossing
w
knippert.
L
De handset is te ver van het basisstation. Ga dichterbij staan.
L
De wisselstroomadapter is niet aangesloten. Controleer de
aansluitingen.
L
U gebruikt de handset of het basisstation in een gebied met veel
elektrische interferentie. Plaats de handset en het basisstation uit
de buurt van bronnen van interferentie, zoals antennes en mobiele
telefoons.
L
De registratie van de handset is ongedaan gemaakt. Registreer de
handset op het basistation (blz. 17).
Ik kan niet bellen of gebeld
worden.
L
De wisselstroomadapter of het telefoonsnoer is niet aangesloten.
Controleer de aansluitingen.
L
De gespreksverbodfunctie is ingeschakeld. Schakel deze uit (blz.
11).
L
U hebt een kiesrestrictienummer gedraaid (blz. 13).
L
De toetsblokkering is ingeschakeld. Schakel deze uit (blz. 9).
Het apparaat gaat niet
over.
L
Het belvolume is uitgeschakeld. Stel het belvolume bij (blz. 11).
De display van de handset
is leeg.
L
De handset is niet ingeschakeld. Zet deze aan (blz. 6).
De handset gaat niet aan.
L
Controleer of de batterijen goed zijn geplaatst (blz. 6).
L
Laad de batterijen volledig op (blz. 6).
U hoort een in-bezet-toon
als u op
{C}
drukt.
L
De handset is te ver van het basisstation. Ga dichterbij staan en
probeer het opnieuw.
Ruis, wisselend geluid,
wegvallen. Storing van
andere elektrische
apparaten.
L
Plaats de handset en het basisstation buiten bereik van andere
elektrische apparaten.
L
Ga dichter bij het basisstation staan.
L
Het toestel is aangesloten op een telefoonlijn met DSL. Het wordt
aanbevolen een filter (neem contact op met de DSL-aanbieder) in
de telefoonlijn te plaatsen tussen het basisstation en de
telefoonwandcontactdoos.
U hoort ruis tijdens een
gesprek.
L
U gebruikt de handset of het basisstation in een gebied met veel
elektrische interferentie. Plaats de handset en het basisstation uit
de buurt van bronnen van interferentie, zoals antennes en mobiele
telefoons.
Als u op
{R}
drukt, wordt
niet het laatstgekozen
nummer weergegeven of
gebeld.
L
Het teruggebelde nummer is meer dan 24 cijfers lang. Bel het
nummer handmatig terug.
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 16 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
17
Handige informatie
Ik heb de batterijen
opgeladen, maar
0
7
4
knippert nog steeds.
L
Maak de oplaadcontacten schoon en laad opnieuw op (blz. 6).
L
Het is tijd de batterijen te vervangen (blz. 6).
De bellerinfo wordt niet
weergegeven.
L
U moet een abonnement nemen op nummerherkenning.
L
Het toestel is aangesloten op een telefoonlijn met DSL. Het wordt
aanbevolen een filter (neem contact op met de DSL-aanbieder) in
de telefoonlijn te plaatsen tussen het basisstation en de
telefoonwandcontactdoos.
Ik weet de PIN niet meer.
L
Wijzig de PIN (blz. 17).
Het registreren van een handset Het wijzigen van de PIN
1
{j
/OK
}
i
HS INSTEL
i
{>}
2
AAN/AFMELDEN
i
{>}
3
HS AANMELDEN
i
{>}
4
Druk op
{x}
op het basisstation en houd de
knop ongeveer 5 seconden ingedrukt.
L
Als alle geregistreerde handsets
overgaan, breekt u af met
{x}
en begint
u weer met step 1.
L
De rest van de procedure moet binnen 1
minuut worden voltooid.
5
Druk op
{e}
of
{v}
om een
basisstationnummer te selecteren.
i
{>}
6
Wacht tot “
PIN BS
” wordt weergegeven.
i
Voer de basisstation-PIN in (standaard:
0000
”).
i
{>}
L
Zie blz. 17 als u uw PIN niet meer weet.
L
Er wordt een bevestigingstoon
weergegeven en
w
stopt met knipperen.
L
Als
w
blijft knipperen, herhaal dan de
procedure vanaf step 1.
Handset-PIN:
1
{j
/OK
}
i
HS INSTEL
i
{>}
2
OVERIGE INST
i
{>}
3
PIN WIJZIGEN
i
{>}
i
{*}{
7
}{
0
}{
0
}{
0
}
4
Voer de nieuwe handset-PIN van 4 cijfers in.
5
Voer de nieuwe handset-PIN van 4 cijfers
opnieuw in.
i
{ih}
Basisstation-PIN:
1
{j
/OK
}
i
BS INSTEL
i
{>}
2
{
5
}
i
{*}{
7
}{
0
}{
0
}{
0
}
3
Voer de nieuwe basisstation-PIN van 4
cijfers in.
4
Voer de nieuwe basisstation-PIN van 4
cijfers opnieuw in.
i
{ih}
Probleem Oorzaak en oplossing
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 17 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
18
Handige informatie
Specificaties
Standaard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: digitale draadloze
telecommunicatie)
Aantal kanalen:
120 duplex-kanalen
Frequentiebereik:
1,88 GHz tot 1,9 GHz
Duplex-procedure:
TDMA (Time Division
Multiple Access: gelijktijdige toegang)
Kanaalafstand:
1.728 kHz
Bitsnelheid:
1152 kbit/s
Modulatie:
GFSK (Gaussian Frequency Shift
Keying: gauss-frequentieverdeling)
RF-overdrachtvermogen:
Circa 250 mW
Stroomvoorziening:
220–240 V, 50 Hz
Stroomverbruik:
Basisstation:
Stand-by: circa 3,5 W
Maximum: circa 9,2 W
Oplader
*1
:
Stand-by: circa 0,6 W
Maximum: circa 5,0 W
Bedrijfsomstandigheden:
5 °C–40 °C, 20
%–80 % relatieve luchtvochtigheid (droog)
Afmetingen:
Basisstation:
Circa 58 mm
×
123 mm
×
115 mm
Handset:
Circa 143 mm
×
48 mm
×
32 mm
Oplader
*1
:
Circa 60 mm
×
86 mm
×
84 mm
Gewicht:
Basisstation:
Circa 180
g
Handset:
Circa 120
g
Oplader
*1
:
Circa 120
g
*1 Alleen KX-TG1102 en KX-TG1103
Opmerking:
L
Deze specificaties kunnen worden gewijzigd.
L
De illustraties in deze bedieningsinstructies
kunnen enigszins van het werkelijke product
afwijken.
L
Het bereik van de handset onder optimale
omstandigheden is 50 meter binnenshuis en
300 meter buitenshuis. Het bereik neemt
waarschijnlijk af als de handset in de nabijheid
van betonnen obstakels, enz. wordt gebruikt.
Aansluitingen:
Het apparaat werkt niet tijdens een
stroomstoring. Het wordt aanbevolen om voor
het geval van een stroomstoring een normale
telefoon op dezelfde lijn aan te sluiten.
Wandmontage
Basisstation
Oplader (alleen KX-TG1102 en KX-TG1103)
80 mm
Schroeven
Schroeven
28 mm
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 18 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
19
Handige informatie
Garantie
Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen
de ongestoorde werking van het apparaat gedurende ÈÈn jaar na aankoopdatum, mits het
apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.
Op verbruiksmaterialen,op accuís of batterijen en op beschermingsmiddelen wordt gÈÈn garantie
verleend.
De garantie vervalt indien er door anderen wijzigingen zijn aangebracht in of aan het apparaat of
indien het defect is ontstaan door ondeugdelijke ver-bruiksmaterialen of accessoires of ten gevolge
van invoeden van buiten af.
Garantie wordt uitsluitend verleend aan de hand van dit originele garantiebewijs en de
gedateerde aankoopbon.
Afwijkende bepalingen
1. Voor V.P.S.projectiebuizen, (thermische)printerkoppen, fotokopieerapparatuur en elektronische
whiteboards geldt een garantieperiode van 6 maanden op material en arbeidsloon.
2. Voor reparatie aan telefoonapparatuur, telefooncentrales, professionele magnetronovens,
fotokopieerapparatuur, elektronische whiteboards, facsimileapparatuur en laserbeamprinters
dient u altijd eerst uw dealer te raadplegen.
3. Voor mobiele service aan videoprojectie systemen, professionele magnetronovens, elektronische
whiteboards,en fotokopieerapparatuur, worden na 3 maanden na aankoopdatum van het
apparaat voorijkosten berekend.
4. Voor magnetronbuizen geldt een garantieperiode can 2 jaar op het materiaal en van 12
maanden op het arbeidsloon.
5. Het reinigen van videokoppen valt niet onder garantie. Raadpleeg altijd uw
gebruiksaanwijzingen of uw dealer.
6. De volgende onderdelen vallen buiten garantie: snoeren, fluorescentiebuizen, stofkappen,
glasplaten, keramiekplaten en antennes.
7. a)Voor videokoppen geldt een garantieperiode van 3 maanden of (indien eerder)500 uur.
b)Voor videokoppen van het DVCPRO systeem geldt een garantieperiode van 12 maanden of
(indien eerder)1000 uur.
8. Voor de bronlamp van de LCD videoprojectoren geldt een garantieperiode van 30 dagen resp.tot
500 uur.
9. De software updates van de professionele non-lineaire videomontage systemen vallen buiten
deze garantiebepalingen.
Voor reparatie van apparatuur in Nederland,dient de apparatuur franco verzonden te worden aan:
E-Care Repair Services
Stenograaf 2
6921 EX Duiven
Tel.: 026-3193 343
Fax.: 026-3193 377
E-mail: info@e-care-nl
GARANTIEBEWIJS
Zorgvuldig door koper te bewaren
tezamen met gedateerde koopbon
Dealerstempel
Type no.
Datum
aankoop
Serie no.
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 19 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
1999/5/EC
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Copyright:
Dit materiaal valt onder auteursrecht van Panasonic Communications Co., Ltd. en mag alleen voor
intern gebruik worden vermenigvuldigd. Alle andere vermenigvuldiging, geheel of gedeeltelijk, is
verboden zonder geschreven toestemming van Panasonic Communications Co., Ltd.
©
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Telefoonnummer klantenservice No.: 073-6402 802
Reparaties:
E-Care Repair Services
Stenograaf 2
6921 EX Duiven
Tel.: 026-3193 343
Fax.: 026-3193 377
E-mail: info@e-care-nl
Klantenservice:
PANASONIC INFOCENTRE
Europalaan 30
5232 BC
Tel: 073-6402 802
Fax: 073-6402 812
s-Hertogenbosch
PQQX15257ZA DC0306DM0
TG1100_1102_1103NL(du-du).book Page 20 Wednesday, March 22, 2006 4:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KX-TG1100 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen