Westfalia 919413 48W LED Work Light Handleiding

Type
Handleiding
LED-Arbeitsscheinwerfer 48 W
LED Work Light 48 W
Art. 91 94 13
DE Originalanleitung
GB Original Instructions
FR Mode d‘emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza
2
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem
neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen
Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte
nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und
bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei.
Dear Customers,
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and
prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it
for future reference.
If you pass the device on to third parties, enclose these instructions.
Chers clients,
Les manuels d'instructions fournissent des conseils précieux sur l'utilisation de
votre nouvel appareil. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions et vous
aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence
ultérieure.
Si vous cédez l'appareil à des tiers, joignez ces instructions.
Geachte Klant,
Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe
apparaat. Ze stellen u in staat alle functies te gebruiken en helpen u
misverstanden en schade te voorkomen. Neem de tijd om deze handleiding
aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Als u het apparaat aan derden doorgeeft, voeg dan deze handleiding toe.
3
2
1
4
3
1x 1x 2x 2x
4
Deutsch
English
1
LEDs
LED
2
Bügel
Bracket
3
Montagematerial
Mounting Material
4
Anschlusskabel
Power Cable
Français
Nederlands
1
LED
LED
2
Support
Haakje
3
Matériel de montage
Montage materiaal
4
Câble d'alimentation
Stroomkabel
5
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende
Hinweise:
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder
bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Ein nicht sachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen
führen. Personen, die mit der Anleitung nicht vertraut sind, dürfen den LED-
Strahler nicht bedienen.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Es ist kein Spielzeug.
Tauchen Sie keine Teile des LED-Strahlers in Flüssigkeiten irgendwelcher Art.
Der Betrieb des LED-Strahlers im Straßenverkehr ist nicht zugelassen.
Arbeiten an elektrischen Systemen in Fahrzeugen dürfen nur durch
ausgebildetes Fachpersonal ausgeführt werden. Für die Installation des
Strahlers beachten Sie bitte alle Sicherheitsvorschriften und lokale
Bestimmungen.
Wenn Sie zur Montage des LED-Strahlers Löcher in die Fahrzeugstruktur
bohren, stellen Sie sicher, dass die Oberfläche am Fahrzeug nicht beschädigt
wird (z. B. Korrosion). Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine Kabel
oder tragende Teile anbohren.
Führen Sie das Anschlusskabel nicht über scharfe Ecken und Kanten oder
heiße Oberflächen. Verwenden Sie ggf. Kabeldurchführungen.
Ziehen Sie nach Einstellarbeiten alle Arretierungen wieder fest an und achten
Sie regelmäßig auf einen ausreichend festen Sitz des Strahlers.
Setzen Sie den LED-Strahler nicht Öl, Staub/Schmutz, hohen Temperaturen,
hoher Vibration oder mechanischer Belastung aus.
Zur Vermeidung von Brand- oder Personenschäden, darf der Strahler nur mit
der vorhandenen Schutzabdeckung betrieben werden. Eine gebrochene
Scheibe bitte umgehend ersetzen.
Das Leuchtmittel kann nicht ersetzt werden.
6
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Umbau- oder
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder
zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an
unseren Kundenservice.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt gegen die Augen von Menschen oder
Tieren.
Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des
Lichtstrahls verwendet werden.
Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und
lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an
unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie
keine eigenen Reparaturversuche.
7
Montage und Anschluss
Achtung: Arbeiten an elektrischen Systemen in Fahrzeugen dürfen nur durch
geeignetes Fachpersonal ausgeführt werden. Für die Installation des Strahlers
beachten Sie bitte alle Sicherheitsvorschriften.
Zur Montage des LED-Strahlers an die Fahrzeugstruktur benutzen Sie das
beigefügte Montagematerial (3) und den Bügel (2) oder andere für den
Untergrund geeignete Bolzen oder Schrauben.
Im Straßenverkehr schalten Sie den LED-Strahler immer aus!
1. Verbinden Sie das schwarze Anschlusskabel mit dem Minuspol der Batterie
oder mit einer nicht lackierten Fläche der Karosserie.
2. Verbinden Sie danach das rote Anschlusskabel mit dem Pluspol der Batterie.
Hinweise
Verwenden Sie zusätzlich einen EIN/AUS-Schalter (z. B. einen Wippschalter),
um den LED-Strahler nur einzuschalten, wenn das Licht benötigt wird. Der
verwendete Schalter muss mindestens eine Strombelastbarkeit von 12 A
haben.
Vermeiden Sie es den LED-Strahler unnötig zu betreiben, da dies die
Lebensdauer der LEDs verringert.
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie den LED-Strahler regelmäßig, um die volle Leuchtkraft zu
erhalten.
Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Reiniger sondern nur ein
trockenes oder leicht befeuchtetes Tuch.
Technische Daten
Typ: 5JG-W161-F
Nennspannung: 9 32 V
Leistung: 48 W
Schutzart: IP 67
Anschlusskabellänge: 26 cm
Abmessungen: 110 x 72 x 110 mm
Gewicht ca.: 0,7 kg
LEDs (Stück): 16
LED Farbe: Weiß
Leuchtintensität: 3071 Lumen
Abstrahlwinkel: 60°
Arbeitstemperatur: -40° C +5 C
8
Please note the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:
Please read this manual carefully and use the device only according
to this manual.
Dispose of used packaging material carefully or store it out of the
reach of children. There is a danger of suffocation!
Improper use may result in personal injury and property damage. Persons
unfamiliar with the manual should not operate the LED floodlight.
Keep the unit out of the reach of children. It is not a toy.
Do not immerse any components of the LED floodlight in liquids of any kind.
The operation of the LED work light in road traffic is not permitted.
Only qualified personnel are allowed to work on electrical systems in vehicles.
For installing the LED work light observe the regulations and safety
instructions.
If you have to drill holes into the vehicle structure for mounting the LED work
light, make sure not to damage the surface of the vehicle (e.g. corrosion).
Make sure not to damage cables or supporting parts.
Do not lead the power cord around sharp corners or over hot surfaces. Use
cable glands if necessary.
Tighten all screws after adjustment and frequently inspect the unit to make
sure that it is securely attached.
Do not expose the LED work light to oil, grease, dust/dirt, extreme
temperatures, strong vibrations and mechanical stress.
To avoid danger of fire and personal injuries, operate the work light only with
the protective cover in place and replace a broken cover immediately.
The LED cannot be replaced.
Do not disassemble the unit or attempt to modify or repair it yourself. It does
not contain parts serviceable by you. In case of questions or problems, turn to
our customer service.
Do not direct the light beam towards people or animals.
Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam.
Should the unit become damaged do not use it any further and have it
repaired by a professional or contact our customer service. Do not
disassemble the unit or try repairing it yourself.
9
Mounting and Connection
Attention: Only qualified personnel are allowed to work on electrical systems
in vehicles. For installing the LED work light observe the regulations and safety
instructions.
For mounting the LED work light on the vehicle, use the included mounting
material (3) and the bracket (2) or other bolts or screws that are suitable for
the ground.
In road transport always switch off the LED work light!
1. Connect the black cable with the minus pole of the battery or with a non-
painted surface of the chassis.
2. Finally connect the red cable to the plus pole of the battery.
Hints:
Operate the LED work light with an ON/OFF switch (e. g. a toggle switch) in
order to switch on the light only when it is needed. When using a switch,
make sure the switch is equipped with a current load rating of at least 12 A.
Do not operate the work light unnecessarily as this will shorten the life span
of the LED.
Maintenance and Cleaning
Clean the LED work light frequently to maintain full brightness.
Do not clean the unit with aggressive detergents but rather use a dry or
lightly moistened cloth to clean the unit.
Technical Data
Type: 5JG-W161-F
Nominal Power: 9 32 V
Output: 48 W
Degree of Protection: IP 67
Power Cable Length: 26 cm
Dimensions: 110 x 72 x 110 mm
Weight approx.: 0.7 kg
LED (Pieces): 16
LED Colour: White
Light Intensity: 3071 Lumen
Radiation Angle: 60°
Operating Temp.: -40° C +5 C
10
S'il vous plaît noter afin d'éviter des
dysfonctionnements, des dommages et des effets
néfastes sur la santé les informations suivantes:
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil
uniquement conformément à ce manuel.
Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou stockez-les dans un
endroit inaccessible aux enfants. Il y a danger d’étouffement!
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures et des dommages
matériels. Les personnes non familiarisées avec le manuel ne doivent pas
utiliser le projecteur à LED.
Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
N'immergez aucun composant du projecteur LED dans des liquides quels qu'ils
soient.
L'utilisation du feu de travail à LED dans la circulation routière n'est pas
autorisée.
Seul le personnel qualifié est autorisé à travailler sur les systèmes électriques
des véhicules. Pour l'installation de la lampe de travail à LED, respectez les
réglementations et les consignes de sécurité.
Si vous devez percer des trous dans la structure du véhicule pour le montage
de la lampe de travail à LED, veillez à ne pas endommager la surface du
véhicule (par ex. corrosion). Assurez-vous de ne pas endommager les câbles
ou les pièces de support.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation dans des angles vifs ou sur des
surfaces chaudes. Utilisez des presse-étoupes si nécessaire.
Serrez toutes les vis après le réglage et inspectez fréquemment l'appareil pour
vous assurer qu'il est solidement fixé.
N'exposez pas la lampe de travail à LED à l'huile, à la graisse, à la
poussière/saleté, aux températures extrêmes, aux fortes vibrations et aux
contraintes mécaniques.
Pour éviter tout risque d'incendie et de blessures corporelles, n'utilisez la
lampe de travail qu'avec le capot de protection en place et remplacez
immédiatement un capot cassé.
La LED ne peut pas être remplacée.
Ne démontez pas l'appareil et n'essayez pas de le modifier ou de le réparer
vous-même. Il ne contient pas de pièces pouvant être réparées par vous. En
cas de questions ou de problèmes, adressez-vous à notre service client.
11
Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux.
N'utilisez pas d'appareils pouvant focaliser fortement la lumière pour
visualiser le faisceau lumineux.
Si l'appareil est endommagé, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites-le réparer
par un spécialiste ou contactez notre service clientèle. Ne démontez pas
l'appareil et ne tentez pas votre propre réparation.
12
Montage et connexion
Attention : Seul le personnel qualifié est autorisé à intervenir sur les systèmes
électriques des véhicules. Pour l'installation de la lampe de travail à LED,
respectez les réglementations et les consignes de sécurité.
Pour monter la lampe de travail à LED sur le véhicule, utilisez le matériel de
montage fourni (3) et le support (2) ou d'autres boulons ou vis adaptés au sol.
Dans le transport sur route, éteignez toujours la lampe de travail à LED !
1. Connectez le câble noir au pôle négatif de la batterie ou à une surface non
peinte du châssis.
2. Enfin, connectez le câble rouge au pôle positif de la batterie.
Conseils:
Faites fonctionner la lampe de travail à LED avec un interrupteur
MARCHE/ARRÊT (par exemple un interrupteur à bascule) afin d'allumer la
lumière uniquement lorsque cela est nécessaire. Lorsque vous utilisez un
interrupteur, assurez-vous que l'interrupteur est équipé d'un courant
nominal d'au moins 12 A.
N'utilisez pas la lampe de travail inutilement car cela réduirait la durée de vie
de la LED.
Entretien et nettoyage
Nettoyez fréquemment la lampe de travail à DEL pour maintenir sa pleine
luminosité.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des détergents agressifs mais utilisez plutôt
un chiffon sec ou légèrement humidifié pour nettoyer l'appareil.
Données techniques
Tapez : 5JG-W161-F
Puissance nominale : 9 32 V
Puissance : 48 W
Degré de protection : IP 67
Longueur du câble d'alimentation : 26 cm
Dimensions : 110 x 72 x 110 mm
Poids approximatif : 0,7 kg
LED (Pièces): 16
Couleur des DEL : Blanc
Intensité lumineuse : 3071 lumens
Angle de rayonnement : 60°
Température de fonctionnement : -40° C +5 C
13
Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en
gezondheidsproblemen te voorkomen:
Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat
alleen volgens deze handleiding.
Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal voorzichtig weg of bewaar het
buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Personen
die niet bekend zijn met de handleiding mogen de LED-schijnwerper niet
bedienen.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Het is geen speelgoed.
Dompel geen onderdelen van de LED-schijnwerper onder in welke vloeistof
dan ook.
Het gebruik van de LED-werklamp in het wegverkeer is niet toegestaan.
Alleen gekwalificeerd personeel mag werken aan elektrische systemen in
voertuigen. Neem voor het installeren van de LED-werklamp de voorschriften
en veiligheidsinstructies in acht.
Als u gaten in de voertuigstructuur moet boren voor de montage van de LED-
werklamp, zorg er dan voor dat u het oppervlak van het voertuig niet
beschadigt (bijv. corrosie). Zorg ervoor dat u geen kabels of ondersteunende
onderdelen beschadigt.
Leid het netsnoer niet rond scherpe hoeken of over hete oppervlakken.
Gebruik indien nodig kabelwartels.
Draai na het afstellen alle schroeven vast en inspecteer het apparaat
regelmatig om er zeker van te zijn dat het stevig vastzit.
Stel de LED-werklamp niet bloot aan olie, vet, stof/vuil, extreme
temperaturen, sterke trillingen en mechanische belasting.
Om gevaar voor brand en persoonlijk letsel te voorkomen, mag u de werklamp
alleen gebruiken met de beschermkap op zijn plaats en moet u een kapotte
kap onmiddellijk vervangen.
De LED kan niet worden vervangen.
Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet zelf aan te passen of te
repareren. Het bevat geen onderdelen die door u onderhouden kunnen
worden. Bij vragen of problemen kun je terecht bij onze klantenservice.
14
Richt de lichtstraal niet op mensen of dieren.
Gebruik geen apparaten die licht sterk kunnen bundelen om de lichtstraal te
bekijken.
Mocht het apparaat beschadigd raken, gebruik het dan niet meer en laat het
repareren door een vakman of neem contact op met onze klantenservice. Haal
het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet zelf te repareren.
15
Montage en Aansluiting
Let op: Alleen gekwalificeerd personeel mag werken aan elektrische systemen
in voertuigen. Neem voor het installeren van de LED-werklamp de
voorschriften en veiligheidsinstructies in acht.
Gebruik voor de montage van de LED-werklamp op het voertuig het
meegeleverde montagemateriaal (3) en de beugel (2) of andere bouten of
schroeven die geschikt zijn voor de grond.
Schakel bij transport over de weg altijd de LED-werklamp uit!
1. Verbind de zwarte kabel met de minpool van de accu of met een ongelakt
oppervlak van het chassis.
2. Sluit tenslotte de rode kabel aan op de pluspool van de accu.
Tips:
Bedien de LED-werklamp met een AAN/UIT-schakelaar (bijvoorbeeld een
tuimelschakelaar) om het licht alleen in te schakelen wanneer dat nodig is.
Zorg er bij gebruik van een schakelaar voor dat de schakelaar is uitgerust met
een stroombelasting van minimaal 12 A.
Zet de werklamp niet onnodig aan, dit verkort de levensduur van de LED.
Onderhoud en reiniging
Maak de LED-werklamp regelmatig schoon om de volledige helderheid te
behouden.
Reinig het apparaat niet met agressieve schoonmaakmiddelen, maar gebruik
een droge of licht bevochtigde doek om het apparaat schoon te maken.
Technische data
Type: 5JG-W161-F
Nominaal vermogen: 9 32 V
Vermogen: 48 W
Beschermingsgraad: IP 67
Lengte voedingskabel: 26 cm
Afmetingen: 110 x 72 x 110 mm
Gewicht ca.: 0,7 kg
LED (stuks): 16
LED-kleur: wit
Lichtintensiteit: 3071 Lumen
Stralingshoek: 60°
Bedrijfstemperatuur: -40° C +5 C
16
Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti,
danni e effetti negativi sulla salute seguenti
informazioni:
Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il
dispositivo solo in conformità con questo manuale.
Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in
un luogo inaccessibile ai bambini. C'è il pericolo di soffocamento!
L'uso improprio può causare lesioni personali e danni materiali. Le persone
che non hanno familiarità con il manuale non devono utilizzare il proiettore a
LED.
Tenere l'unità fuori dalla portata dei bambini. Non è un giocattolo.
Non immergere alcun componente del proiettore a LED in liquidi di alcun
genere.
Non è consentito il funzionamento del faro da lavoro a LED nel traffico
stradale.
Solo personale qualificato è autorizzato a lavorare sugli impianti elettrici dei
veicoli. Per l'installazione del faro da lavoro a LED osservare le norme e le
istruzioni di sicurezza.
Se è necessario praticare dei fori nella struttura del veicolo per il montaggio
del faro da lavoro a LED, assicurarsi di non danneggiare la superficie del veicolo
(ad es. corrosione). Fare attenzione a non danneggiare i cavi o le parti di
supporto.
Non far passare il cavo di alimentazione attorno ad angoli taglienti o su
superfici calde. Utilizzare pressacavi se necessario.
Serrare tutte le viti dopo la regolazione e ispezionare frequentemente l'unità
per assicurarsi che sia fissata saldamente.
Non esporre il faro da lavoro a LED a olio, grasso, polvere/sporco, temperature
estreme, forti vibrazioni e sollecitazioni meccaniche.
Per evitare il pericolo di incendio e lesioni personali, azionare il faro da lavoro
solo con la copertura protettiva in posizione e sostituire immediatamente una
copertura rotta.
Il LED non può essere sostituito.
Non smontare l'unità o tentare di modificarla o ripararla da soli. Non contiene
parti riparabili dall'utente. In caso di domande o problemi, rivolgiti al nostro
servizio clienti.
Non dirigere il raggio luminoso verso persone o animali.
17
Non utilizzare dispositivi che possono concentrare fortemente la luce per
visualizzare il raggio di luce.
In caso di danni all'unità, smettere di usare l'unità e farla ripa-rare da uno
specialista o contattare il nostro servizio clienti. Non smontare il dispositivo e
non tentare la riparazione.
18
19
20
21
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare by our own responsibility that the product
LED-Arbeitsscheinwerfer, 48 W 5JG-W161-F
LED Worklight, 48 W 5JG-W161-F
Artikel Nr. 91 94 13
Article No. 91 94 13
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren
Änderungen festgelegt sind.
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their
amendments.
2011/65/EU
2011/65/EU
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten (RoHS)
Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and
electronic Equipment (RoHS)
2014/30/EU
2014/30/EU
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN IEC 55015:2019+A11, EN 61547:2009
Die Einhaltung der technischen Vorschriften für Kraftfahrzeuge bezüglich der
elektromagnetischen Kompatibilität nach UN/ECE-Regelung R10 Revision 5 wird mit der
Typgenehmigung Nummer
E9-10R 05/01*16448*00 sichergestellt.
Compliance with the technical regulations for motor vehicles concerning the electromagnetic
compatibility according to UN/ECE Regulation R10 Revision 5 is ensured by the Type Approval
Number E9-10R 05/01*16448*00.
Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt.
The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug-
company.
Hagen, den 12. Januar 2023
Hagen, 12th of January 2023 ___________________________________
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative
Gestaltung urheberrechtlich geschützt ©Westfalia 01/23
22
DEUTSCHLAND
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Internet: www.westfalia.de
ÖSTERREICH
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at
SCHWEIZ
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen
Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie
ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of
its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge
it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Westfalia 919413 48W LED Work Light Handleiding

Type
Handleiding