Canon PowerShot A520 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NEDERLANDS
z Lees het gedeelte Lees dit eerst (pagina 4).
z Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.
Gebruikershandleiding
DIGITALE CAMERA Gebruikershandleiding
CEL-SE88A280 © 2004 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika en Nabije Oosten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0,15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0,019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk: 070 300012 (0,12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, 1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0,12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0,13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, 2860 Søborg, Danmark
Tel: 70 2055 15 (0,25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0,24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Oostenrijk
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 28 30 Fax: +351 21 347 27 51
Email: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Oost-Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, 1100 Wien, Austria
Email: cee_in[email protected]
http://www.canon-cee.com
GOS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
EC156&157CUG_NL.book Page 0 Thursday, December 23, 2004 11:22 AM
161
Bijlage
161
Afwijzing van aansprakelijkheid
We hebben ernaar gestreefd de informatie in deze
handleiding volledig en accuraat weer te geven,
maar aanvaarden geen aansprakelijkheid voor
mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties
van de hierin beschreven hardware en software te
allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te
wijzigen.
Niets uit deze handleiding mag in enigerlei vorm
of op enigerlei wijze worden gereproduceerd,
verzonden, overgezet, opgeslagen in een
opzoeksysteem of in een andere taal worden
vertaald zonder de voorafgaande schriftelijke
toestemming van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade als gevolg
van beschadigde of verloren gegevens wegens
onjuist gebruik van of storing aan de camera, de
software, geheugenkaarten, personal computers,
randapparatuur of het gebruik van geheugen-
kaarten anders dan die van Canon.
Informatie over handelsmerken
Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn
gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer
Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
•Microsoft
®
en Windows
®
zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
SD is een handelsmerk.
Andere namen en producten die hierboven niet
zijn genoemd, zijn mogelijk handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
desbetreffende bedrijven.
Het gebruik van originele accessoires van
Canon wordt aangeraden.
Dit product werkt het beste in combinatie met de
originele accessoires van Canon. Canon is niet
aansprakelijk voor enige beschadiging van dit
product en/of ongelukken, zoals brand, enzovoort,
veroorzaakt door het niet goed functioneren van
accessoires van een ander merk dan Canon
(bijvoorbeeld een lekkage en/of explosie van een
batterij). Houd er rekening mee dat deze garantie
niet van toepassing is op reparaties die voortvloeien
uit het niet goed functioneren van accessoires van
een ander merk dan Canon, hoewel u wel om
dergelijke reparaties kunt verzoeken, waarbij de
kosten voor uw rekening zijn.
De instellingen die u via de menu's en knoppen hebt gewijzigd, kunnen allemaal tegelijkertijd worden ingesteld op de
standaardwaarden, met uitzondering van [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] (pagina 75).
(1)De standaardwaarde voor de flitser bij de modi [Flora] en [Vuurwerk] is [Uit].
De volgende functies kunnen niet worden geactiveerd in de modus [Vuurwerk].
- De instellingen [Automatisch] en [Aan] van de flitser
- Rode-ogenreductie
- AF-hulplicht
- AF-frame selecteren
- Macromodus
- AF-vergrendeling
- Handmatig scherpstellen
De volgende functies kunnen niet worden geactiveerd in de modus [Kinderen & dieren].
- Macromodus
- AF-frame selecteren
(2)Het AF-frame wordt ingesteld op [Uit] wanneer u de digitale zoomfunctie gebruikt.
(3)Kan niet worden aangepast wanneer het foto-effect is ingesteld op [Sepia] of [Zwart/Wit].
(4)De witbalans wordt ingesteld op [Automatisch].
(5)Deze waarden worden automatisch ingesteld door de camera.
(6)De ISO-waarde [Automatisch] kan niet worden geselecteerd.
Functie
(1)
Zie
pagina
ISO waarde
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
{ { { {
(6)
87
Beeld omkeren
Aan
{* {* {* {* {* {* {* U*– {* {* {* {*
92
Uit
{ { { { { { { U { { { {
EC156&157CUG_NL.book Page 161 Wednesday, December 22, 2004 1:36 PM
1
Stroomdiagram en naslaghandleidingen
Deze handleiding
Opnamen maken met de camera
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software]
De software installeren
Deze handleiding
De camera op een computer aansluiten
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software]
Gebruikershandleiding voor Direct Print
Gebruikershandleiding van de printer
De printer gebruiken en beelden afdrukken
Beelden downloaden naar een computer
Deze handleiding
Symbolen
* SD=Secure Digital, een systeem ter bescherming van
copyright.
Pictogrammen onder titelbalken geven de
beschikbare opnamemodi aan. Net als in het
onderstaande voorbeeld moet het
programmakeuzewiel voor opnamen worden
ingesteld op , , , , , , , ,
,,
of .
Met dit symbool worden situaties aangegeven
die de werking van de camera kunnen
beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aan-
gegeven waarin naast de basisprocedures extra
informatie wordt gegeven.
Bij deze camera kunnen SD-geheugenkaarten*
of MultiMediaCards worden gebruikt.
De flitser gebruiken
Programmakeuzewiel
EC156&157CUG_NL.book Page 1 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
2
Inhoudsopgave
Items met de markering zijn lijsten of over-
zichten met de camerafuncties of procedures.
Lees dit eerst 4
Lees de volgende tekst aandachtig door ............. 4
Veiligheidsvoorschriften....................................... 6
Defecten voorkomen.......................................... 11
Onderdelenoverzicht 12
De camera voorbereiden 15
De batterijen plaatsen........................................ 15
De geheugenkaart plaatsen............................... 18
Geheugenkaarten formatteren .................... 19
De datum en tijd instellen................................... 22
De taal instellen ................................................. 23
Het LCD-scherm gebruiken ............................... 24
Basisfuncties 30
De camera aan- of uitzetten............................... 30
Schakelen tussen opnemen en afspelen ........... 32
Opnamen maken – basisprocedures 33
Automatische modus................................. 33
Opnamen direct bekijken ................................... 36
Het programmakeuzewiel gebruiken
(beeldzone) ...................................................... 38
Portret ................................................... 38
Landschap ............................................ 38
Nachtopname........................................ 38
Snelle Sluiter......................................... 38
Slow Shutter.......................................... 38
De resolutie en compressie wijzigen.................. 40
De flitser gebruiken...................................... 42
Macromodus................................................ 44
Zelfontspanner ................................................... 45
Digitale zoomfunctie .......................................... 47
Continu-opnamen .............................................. 48
Panoramaopnamen maken (Stitch Hulp) .... 49
Speciale opnamen....................................... 51
Afdrukken op briefkaartformaat.......................... 54
Filmmodus ................................................... 56
Weergeven – basisprocedures 58
Beelden afzonderlijk weergeven
(enkelvoudige weergave)................................. 58
Beelden vergroten ....................................... 59
Negen beelden tegelijk bekijken
(indexweergave)........................................... 60
Door opnamen springen .................................... 61
Films weergeven en bewerken .......................... 61
Wissen 65
Afzonderlijke beelden wissen ...................... 65
Alle beelden wissen ........................................... 65
Opnamen maken – geavanceerde functies 66
Menu's en instellingen selecteren ...................... 66
Menuopties en standaardinstellingen ................ 69
EC156&157CUG_NL.book Page 2 Thursday, December 23, 2004 11:26 AM
3
Inhoudsopgave
Alle standaardwaarden herstellen...................... 75
Het programmakeuzewiel gebruiken
(creatieve zone) ............................................... 76
Automatische belichtingsmodus........... 77
De sluitertijd instellen ........................... 77
Het diafragma instellen ........................ 79
De sluitertijd en het diafragma
handmatig instellen ..................................... 80
Schakelen tussen modi voor scherpstellen........ 81
Schakelen tussen methoden voor lichtmeting ... 82
Belichtingscompensatie instellen....................... 83
De toon (witbalans) aanpassen ......................... 84
De ISO waarde wijzigen..................................... 87
Het foto-effect wijzigen....................................... 88
De sterkte van de flitser aanpassen................... 89
Opnamen maken van moeilijk scherp te stellen
onderwerpen.................................................... 90
De functie Beeld omkeren instellen ................... 92
Opnamen weergeven – geavanceerde functies 94
Beelden in het display roteren ........................... 94
Geluidsmemo's aan beelden toevoegen............ 95
Automatisch afspelen ........................................ 96
Beelden beveiligen ............................................ 97
Diverse functies 98
Afdrukken........................................................... 98
DPOF-afdrukinstellingen.................................. 100
Instellingen voor beeldverzending
(DPOF-verzendopties) ................................... 104
Beelden downloaden naar een computer ........ 106
Systeemvereisten voor de computer......... 107
Beelden weergeven op een tv ......................... 114
De bestandsnummering opnieuw instellen ...... 115
De camera-instellingen aanpassen
(Instellingen voor Mijn camera)...................... 117
De instellingen voor Mijn camera vastleggen .. 118
Overzicht van berichten 121
Problemen oplossen 123
Bijlage 129
De opladersets gebruiken (apart verkrijgbaar). 129
De lenzen gebruiken (apart verkrijgbaar)......... 132
Een op flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken
(apart verkrijgbaar)......................................... 136
De datumbatterij vervangen............................. 137
Onderhoud en verzorging van de camera ....... 139
Specificaties 140
Batterijprestaties .............................................. 144
Geheugenkaarten en geschatte
opnamecapaciteit........................................... 145
Tips en informatie over het maken van foto’s 151
INDEX 153
Beschikbare functies in de verschillende
opnamemodi .................................................. 159
EC156&157CUG_NL.book Page 3 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
4
Lees dit eerst
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de
camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert. Hierbij wordt opgemerkt dat Canon
Inc., diens dochtermaatschappijen en aangesloten maatschappijen en distributeurs niet aansprakelijk zijn
voor enige gevolgschade voortvloeiend uit enige fout in de werking van een camera of accessoire,
inclusief geheugenkaarten, die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden
vastgelegd op een dusdanige manier zodat deze door een systeem kan worden gelezen.
Waarschuwing tegen inbreuken op auteursrechten
De digitale Canon-camera's zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op een
manier die inbreuk maakt op of in strijd is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen op het
gebied van auteursrecht. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen,
tentoonstellingen of commerciële attributen door middel van een camera of ander apparaat in strijd zijn
met auteursrechtbepalingen of andere wettelijke bepalingen, ook al werd de opname voor persoonlijk
gebruik gemaakt.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem van Canon dat bij de camera is
meegeleverd voor meer informatie over de garantie voor de camera.
Raadpleeg de achterkant van dit boekje of het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
van Canon.
EC156&157CUG_NL.book Page 4 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
5
Lees dit eerst
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden. Houd hier
rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels
voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte of rode
puntjes verschijnen.
Dit is niet van invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Videosignaalindeling
Stel de in uw regio gebruikte videosignaalindeling in op de camera voordat u deze aansluit op een
televisiescherm (pagina 115).
Taalinstelling
Op pagina 23 leest u hoe u de taal instelt.
Temperatuur van de camerabehuizing
Het LCD-scherm
EC156&157CUG_NL.book Page 5 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
6
Lees dit eerst
Veiligheidsvoorschriften
z
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera gebruikt. Gebruik de camera altijd
zoals wordt beschreven in de handleiding.
z
De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en correct gebruik van de
camera en de accessoires om letsel bij uzelf en anderen en schade aan de apparatuur te voorkomen.
z
Op de volgende pagina's heeft de term 'apparatuur' vooral betrekking op de camera en de accessoires voor
de stroomvoorziening (zie het Systeemschema voor meer informatie over deze accessoires).
WAARSCHUWINGEN
Geheugenkaarten bewaren
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen en peuters.
Kinderen kunnen deze per ongeluk inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als een kind de
geheugenkaart heeft ingeslikt.
z
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen
kan aantasten.
z
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren.
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser
kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u
de flitser gebruikt.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
Als een kind de camera of batterij per
ongeluk beschadigt, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. Bovendien kan de riem om de nek van een kind
verstikking tot gevolg hebben.
z
Let er vooral op dat kinderen de in de camera gebruikte datumbatterij niet in handen krijgen.
Roep onmiddellijk medische hulp in als een kind een batterij heeft ingeslikt.
EC156&157CUG_NL.book Page 6 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
7
Lees dit eerst
z
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen
zijn opgenomen in de handleiding.
Demontage of wijziging kan een elektrische schok met een hoge spanning
tot gevolg hebben. Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door deskundig en
bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of een helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze
aan te raken, kunt u een elektrische schok krijgen.
Raak ook nooit interne onderdelen aan die niet meer
beschermd zijn als gevolg van een beschadiging. Interne onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en
een elektrische schok geven. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige damp uitkomt.
Als u dit niet doet,
kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de
batterijen uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Controleer of er nog steeds rook of damp uit de
camera komt. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice.
z
Staak het gebruik van de apparatuur als deze is gevallen of als de behuizing is beschadigd.
Als u dit
niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Schakel de camera onmiddellijk uit,
verwijder de batterijen uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met de
leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt ondergedompeld in water of andere
vloeistoffen.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de camera komt. De apparatuur is niet waterdicht. Als de
buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistof of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte,
absorberende doek. Schakel de camera onmiddellijk uit, en verwijder de batterijen uit de camera of haal de
stekker uit het stopcontact als er water of een andere stof in het apparaat is gekomen. Als u de apparatuur blijft
gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Neem contact op met de leverancier
van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners, of ander brandgevaarlijke stoffen om de
apparatuur schoon te maken of schoon te houden.
Door het gebruik van deze middelen kan brand ontstaan.
EC156&157CUG_NL.book Page 7 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
8
Lees dit eerst
z
Maak het netsnoer regelmatig los en verwijder stof en vuildeeltjes op en rondom de stekker en het
aansluitpunt.
In een stoffige, vochtige of vettige omgeving kan het stof dat zich heeft verzameld rondom de
stekker in de loop der tijd verzadigd raken van vocht en kortsluiting veroorzaken, met mogelijk brand als gevolg.
z
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen
op het snoer.
Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
z
Pak het snoer niet met natte handen vast.
U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Houd het
stevige gedeelte van de stekker vast als u het snoer uit het stopcontact haalt. Als u aan het flexibele gedeelte of
aan het snoer zelf trekt, kunnen de draad en de isolatie beschadigd raken of bloot komen te liggen, waardoor
kans op brand of elektrische schokken ontstaat.
z
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening.
Het gebruik van energiebronnen
die niet nadrukkelijk voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de
apparatuur, brand, elektrische schokken of andere gevaren.
z
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot aan vuur of hitte.
Dompel de
batterijen ook niet onder in water. Hitte, vuur en water kunnen de batterijen beschadigen en lekkage van bijtende
vloeistoffen veroorzaken, wat brand, elektrische schokken, explosies en ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
z
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen.
Er bestaat dan een grote kans op
letsel wegens explosie. Spoel in geval van een explosie alle onderdelen van het lichaam (waaronder de ogen,
de mond en de huid) en de kleding die met de inhoud van een batterij in aanraking zijn gekomen, met water
schoon. Als de ogen of de mond met deze stoffen in aanraking komen, spoelt u die onmiddellijk met water en
roept u medische hulp in.
z
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing van de batterijen.
Beschadiging
van de batterijen kan lekkage en letsel tot gevolg hebben.
z
Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door metalen voorwerpen, zoals sleutelhangers.
Kortsluiting
kan oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben.
EC156&157CUG_NL.book Page 8 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
9
Lees dit eerst
z
Plak, voordat u de batterij weggooit, plakband of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij
om aanraking ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van
andere materialen in afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben. Breng de lege batterijen zo
mogelijk naar een speciaal inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt.
z
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze
apparatuur worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, waardoor brand, letsel en schade aan de
omgeving kunnen ontstaan.
z
Als u AA-formaat NiMH-batterijen gebruikt, kiest u voor de aanbevolen Canon AA-formaat NiMH-
batterijen en de hiervoor bestemde oplader.
Gebruik van een andere oplader kan oververhitting, aantasting
van de apparatuur, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
z
Maak de batterijlader of de compacte voedingsadapter los van de camera en trek de stekker ervan uit
het stopcontact als de batterij is opgeladen en u de camera niet gebruikt. Er kan anders brand of een
andere gevaarlijke situatie ontstaan.
Door doorlopend gebruik gedurende een lange periode kan een eenheid
oververhit raken en vervormen, wat brand tot gevolg kan hebben.
z
De camera-aansluiting van de compacte voedingsadapter is uitsluitend ontworpen voor gebruik met
deze camera.
Gebruik het snoer niet in combinatie met andere producten of batterijen. Als u dat toch doet,
kan er brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.
z
Wees voorzichtig wanneer u de los verkochte groothoeklens, telelens, close-uplens of lensadapter
vastschroeft.
Als deze losraken en kapot vallen, kunnen glassplinters letsel veroorzaken.
Wees voorzichtig met magnetische velden
Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals creditcards) weg bij de luidspreker en de
camera (pagina 12). Dergelijke items kunnen gegevens verliezen of stoppen met functioneren.
EC156&157CUG_NL.book Page 9 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
10
Lees dit eerst
VOORZORGSMAATREGELEN
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen
blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
Blootstelling aan fel zonlicht en hitte
kan ertoe leiden dat de batterijen gaan lekken, oververhit raken of exploderen, wat tot brand kan leiden en
brandwonden of ander letsel tot gevolg kan hebben. Hoge temperaturen kunnen er tevens toe leiden dat de
behuizing vervormd raakt. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u de batterijoplader gebruikt voor het
opladen van de batterijen.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Het bewaren van de camera op dergelijke
plaatsen kan brand, elektrische schokken of andere schade tot gevolg hebben.
z
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen aan stoot of de camera op een andere manier
blootstelt aan schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt, om te
voorkomen dat u gewond raakt of de camera beschadigd raakt.
z
Plaats uw vingers of kleding niet voor de flitser wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd
raken en er kan rook of geluid uitkomen. Raak de flitser ook niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt. In beide gevallen kan dit resulteren in brandwonden.
z
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op de lens zit.
De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan
namelijk beschadiging van de flitser veroorzaken.
z
Zorg ervoor dat u de batterijoplader of compacte voedingsadapter in een stopcontact met het
opgegeven voltage steekt en niet in een stopcontact met een hoger voltage.
De stekker van de
batterijoplader verschilt per land.
z
Gebruik de batterijoplader of compacte voedingsadapter niet als de kabel of stekker beschadigd is,
of als de stekker niet volledig in het stopcontact is geduwd.
z
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen (zoals spelden of sleutels) of vuil in aanraking komen met
de contacten of stekker van de oplader.
z
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden.
Wees dan voorzichtig als u de camera vastpakt, want het kan lijken alsof u uw handen brandt.
EC156&157CUG_NL.book Page 10 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
11
Lees dit eerst
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische
velden genereren. Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde
opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine water-
druppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur tijdelijk in
een luchtdichte, afsluitbare plastic zak te plaatsen zodat de temperatuursverandering voor de apparatuur
geleidelijker verloopt.
Als er condensvorming in de camera optreedt
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensvorming ontdekt.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Haal de geheugenkaart,
batterijen en compacte voedingsadapter uit de camera en bewaar deze bij kamertemperatuur totdat het
vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
Opbergen van de apparatuur
Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen en bergt u de apparatuur op een
veilige plaats op. Als u de batterijen in de camera laat zitten wanneer u deze gedurende langere tijd niet
gebruikt, kunnen de batterijen gaan lekken waardoor de camera beschadigd kan raken. (Verwijder de
datumbatterij niet.)
EC156&157CUG_NL.book Page 11 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
12
Onderdelenoverzicht
De volgende kabels worden gebruikt om de camera op een computer of printer aan te sluiten.
Computer (pagina 106)
Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
Direct Print-compatibele printers (los verkrijgbaar)
• Compact Photo Printers (SELPHY CP-serie), Card Photo Printers: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
of de directe-interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de printer).
• Bubble Jet Printers (PIXMA-serie/SELPHY DS-serie)
- Printers die Bubble Jet Direct ondersteunen: raadpleeg de gebruikershandleiding bij de Bubble Jet Printer.
- Printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera).
• Printers van een ander merk dan Canon die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU
(meegeleverd bij de camera).
Raadpleeg het Systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die bij de camera worden meegeleverd
voor informatie over printers die Direct Print ondersteunen.
Sluiterknop (pagina 33)
Luidspreker
Programmakeuzewiel voor opnamen
(pagina 14)
A/V (Audio/Video) OUT-aansluiting
(pagina 114)
DIGITAL
-uitgang (pagina 109)
Klepje van de aansluiting
Lens
Ring
Microfoon
Zoomhendel
(pagina 33, 47, 59, 61)
Ontkoppelknop van objectief
ON/OFF-knop (pagina 30)
Spanningslampje (pagina 14)
Zoekervenster (pagina 35)
Flits (pagina 42)
AF-hulplicht (pagina 36)
Lampje voor rode-ogenreductie (pagina 43
)
Lampje van de zelfontspanner (pagina 45)
DC IN
-uitgang (pagina 131)
EC156&157CUG_NL.book Page 12 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
13
Onderdelenoverzicht
De camera voorbereiden, basisfunctie
*
1
Wees voorzichtig als u de camera aan de polsriem draagt; als u met de camera zwaait, kan deze makkelijk ergens
tegenaan stoten.
*
2
Het LCD-scherm is bedekt met een plastic sticker. Hierdoor wordt het scherm tijdens het transport beschermd tegen
krassen. Verwijder deze sticker voordat u de camera in gebruik neemt.
De volgende bewerkingen zijn toegankelijk met één druk op de knop (Afdrukken/Delen).
• Afdrukken: zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print (afzonderlijke handleiding)
• Beelden downloaden (alleen Windows): zie pagina 106 van deze handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (afzonderlijke handleiding)
Het lampje brandt of knippert wanneer een printer of computer is aangesloten.
Blauw: gereed voor afdrukken/gereed voor het overbrengen van beelden
Knipperend blauw: bezig met afdrukken/overbrengen (pagina 111)
LCD-scherm*
2
(pagina 24)
Indicatielampjes (pagina 14)
Knop MENU
(pagina 67)
Modusschakelaar (pagina 32)
Zoeker (pagina 35)
Oogje voor draagriem
Klepje van de geheugenkaartsleuf (pagina 18)
Knop (Macro)/
MF
(Manual Focus/
Handmatige scherpstelling)/
(pagina 44, 91)
Knop
SET
Knop
FUNC.
(Functie)/ (Eén beeld
tegelijk wissen) (pagina 65, 66)
Vergrendeling van het batterijdeksel (pagina 15)
Aansluitpunt voor statief
Knop
DISP.
(Display/Weergave) (pagina 24, 27)
Knop (Afdrukken/
Delen) (pagina 98, 111)
Knop (Flitser)/ (pagina 42)
Knop
Knop
De polsriem
bevestigen*
1
Klepje van batterijhouder (pagina 15)
EC156&157CUG_NL.book Page 13 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
14
Onderdelenoverzicht
Programmakeuzewiel voor opnamen
Gebruik het programma-
keuzewiel om tussen de
opnamemodi te
schakelen.
z
: Automatisch
(pagina 33)
De camera selecteert de
instellingen automatisch.
z
Beeldzone
De camera selecteert de instellingen automatisch op basis
van het type beeldcompositie.
: Portret (pagina 38) : Landschap (pagina 38)
: Nachtopname (pagina 38)
:
Snelle Sluiter (pagina 38)
: Slow Shutter (pagina 38)
:
Speciale opname (pagina 38, 51)
: Stitch Hulp (pagina 38, 49) : Film (pagina 56)
z
Creatieve zone
De gebruiker selecteert de instellingen voor belichting,
diafragma of andere elementen voor speciale effecten.
: Programmeerbare automatische belichting
(pagina 77)
: Automatische belichting met sluitertijdprioriteit
(pagina 77)
C
reatieve
zone
Beeldzone
Auto
: Automatische belichting met diafragmaprioriteit
(pagina 79)
: Handmatige belichting (pagina 80)
Indicatielampjes
De lampjes branden of knipperen wanneer de
ON/OFF-knop of de ontspanknop wordt ingedrukt.
Bovenste indicatielampje
Groen:
gereed voor opname
Knipperend groen:
bezig met opnemen op
geheugenkaart/bezig met lezen van
geheugenkaart/bezig met wissen van
geheugenkaart/bezig met gegevens verzenden
(bij aansluiting op een computer)
Oranje:
gereed voor opname (met flitser)
Knipperend oranje:
gereed voor opname
(waarschuwing dat de camera beweegt)/flitser
wordt opgeladen
Onderste indicatielampje
Geel:
macromodus/handmatige scherpstelling/AF lock
Knipperend geel:
problemen bij scherpstellen
(hoewel u op de ontspanknop kunt drukken,
is het raadzaam om met de scherpstellings-
vergrendeling op te nemen (pagina 90))
Spanningslampje
Groen:
de voeding is ingeschakeld
EC156&157CUG_NL.book Page 14 Thursday, December 23, 2004 11:29 AM
15
De camera voorbereiden, basisfunctie
De camera voorbereiden
De batterijen plaatsen
Plaats twee AA-formaat alkalinebatterijen
(meegeleverd met de camera) of apart verkrijgbare
nikkelmetaalhydridebatterijen (NiMH).
1
Controleer of de camera is
uitgeschakeld.
2
Schuif de
vergrendeling van
de batterijhouder in
de richting van de
pijl en open de
batterijhouder.
3
Plaats de batterijen zoals
aangegeven in het voorbeeld.
4
Sluit het klepje van de
batterijhouder.
Pluspool (+)
Minpool (–)
Als het bovenste lampje op de camera groen
knippert, mag u de camera niet uitschakelen
of de batterijhouder openen. De camera
schrijft, leest of verwijdert op dat moment een
beeld of brengt een beeld over van of naar de
geheugenkaart.
z U wordt aangeraden de apart verkrijgbare
voedingsadapterset ACK800 te gebruiken
om de camera bij langdurig gebruik van
voeding te voorzien (pagina 131).
z Met de apart verkrijgbare batterijopladerset
kunt u oplaadbare NiMH-batterijen
gebruiken om de camera van voeding
te voorzien (pagina 129).
z Zie Batterijprestaties (pagina 144).
z Zie het document Systeemschema voor
informatie over de set van batterij en
oplader en de oplaadbare AA-formaat
NiMH-batterijen.
EC156&157CUG_NL.book Page 15 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
16
De camera voorbereiden
Juiste behandeling van de batterijen
z
Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen
of Canon AA-formaat NiMH-batterijen (apart
verkrijgbaar). Zie Oplaadbare batterijen gebruiken
(pagina 129) voor meer informatie over het gebruik
van oplaadbare AA-formaat NiMH-batterijen.
z
De gebruiksduur van de batterijen die u koopt, is
niet altijd even lang als die van de batterijen die
bij de camera worden geleverd.
z
Wanneer u alkalinebatterijen gebruikt, kan de
camera bij een lage temperatuur minder lang
worden gebruikt. Bovendien is de levensduur van
alkalinebatterijen doorgaans korter dan die van
NiMH-batterijen. Als u de camera langdurig of bij
koude weersomstandigheden gebruikt, wordt
aanbevolen dat u een set van vier Canon
AA-formaat NiMH-batterijen installeert.
z
Het is wel mogelijk AA-formaat nikkelcadmium-
batterijen te gebruiken, maar de prestaties zijn
onbetrouwbaar en het gebruik ervan wordt dan
ook afgeraden.
z
Gebruik nooit ongebruikte batterijen in
combinatie met halflege exemplaren. Plaats
altijd twee nieuwe (of volledig opgeladen)
batterijen tegelijk. De halflege batterijen kunnen
gaan lekken.
z
Plaats de batterijen altijd met de pluspool (+)
en minpool (–) in de juiste richting.
z
Gebruik nooit batterijen van verschillende
merken of typen door elkaar. Beide batterijen
moeten identiek zijn.
z
Voordat u de batterijen plaatst, kunt u de
contactpunten van de batterijen het beste
schoonvegen met een droge doek. Als
contactpunten stoffig zijn of door contact met
de huid vettig zijn geworden, is de gebruiksduur
vaak korter of kan een aanzienlijke vermindering
optreden van het aantal beelden dat kan worden
opgenomen.
z
De prestaties van de batterijen gaan achteruit bij lage
temperaturen (vooral bij alkalinebatterijen). Als u de
camera gebruikt in een koude omgeving en de
batterijen sneller leegraken dan normaal, kunt u de
batterijen misschien weer laten werken door ze voor
gebruik in een warme binnenzak te bewaren. Let
echter wel op dat u de batterijen niet in een zak
bewaart waarin ook een metalen sleutelbos of andere
metalen voorwerpen zitten, want deze voorwerpen
kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken.
z
Als u de camera langere tijd niet denkt te gaan
gebruiken, verwijdert u de batterijen en bergt u deze
op een veilige plaats op. Batterijen kunnen gaan
lekken en de camera beschadigen als ze langdurig
in het apparaat blijven zitten zonder te worden
gebruikt.
EC156&157CUG_NL.book Page 16 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
17
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
WAARSCHUWING
Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen
waarvan het buitenste omhulsel geheel of
gedeeltelijk los zit. Dergelijke batterijen kunnen gaan
lekken, oververhit raken of barsten. Controleer altijd
of batterijen die u in de winkel hebt gekocht
onbeschadigd zijn. Er worden soms beschadigde
batterijen verkocht. Gebruik deze niet.
Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien.
Batterijen waarvan (een deel van) het
omhulsel (elektrische isolatie) los zit.
De positieve elektrode (pluspool) is plat.
De negatieve pool heeft de juiste vorm
(steekt uit ten opzichte van de metalen
basis), maar het omhulsel komt niet tot
over de rand van de metalen basis.
Indicatoren voor de batterijstatus
Het LCD-scherm geeft een pictogram of bericht
weer om u te waarschuwen als de batterijen leeg
of bijna leeg zijn.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de
batterijen of laad ze opnieuw op als u de
camera wilt blijven gebruiken. Als het
LCD-scherm is uitgeschakeld, wordt
het volgende pictogram weergegeven
wanneer u op een van deze knoppen
drukt:
DISP.
, of /
MF
.
Vervang de
batterijen
De batterijen zijn helemaal leeg en de
camera kan niet meer worden gebruikt.
U dient de batterijen direct te vervangen.
EC156&157CUG_NL.book Page 17 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
18
De camera voorbereiden
De geheugenkaart plaatsen
1
Zorg dat de camera uit is.
2
Schuif het klepje
van de geheugen-
kaartsleuf in de
richting van de pijl
en open het klepje.
3
Plaats de geheugenkaart.
z Duw de geheugenkaart omlaag totdat u een
klik hoort.
z Zorg ervoor dat u de aansluitingen aan de
achterkant van de geheugenkaart niet
aanraakt. Ook mogen deze aansluitingen niet
in aanraking komen met metalen voorwerpen.
De geheugenkaart verwijderen
Druk op de geheugenkaart totdat u een klik
hoort en haal deze vervolgens uit de sleuf.
4
Sluit het klepje van de
geheugenkaartsleuf goed.
EC156&157CUG_NL.book Page 18 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
19
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
z
Wanneer het bovenste indicatorlampje groen
knippert, schrijft, leest of verwijdert de camera
op dat moment een beeld of brengt een beeld
over van of naar de geheugenkaart. Vermijd
de volgende handelingen om te voorkomen
dat beeldgegevens beschadigd raken of
verloren gaan:
De camerabehuizing blootstellen aan
trillingen of schokken.
De camera uitschakelen of het klepje
van de geheugenkaartsleuf openen.
z
Het is mogelijk dat het schrijven naar
geheugenkaarten die zijn geformatteerd in
camera's van een andere fabrikant of in een
computer, of met toepassingsprogramma's
zijn geformatteerd of bewerkt, langzamer
gaat of dat de kaart niet goed werkt in de
camera.
z
U kunt het beste een geheugenkaart
gebruiken die in uw eigen camera is
geformatteerd (zie Geheugenkaarten
formatteren (pagina 19)). De kaart die bij
de camera wordt geleverd, kunt u direct
gebruiken en hoeft u niet eerst te formatteren.
Zie Geheugenkaarten en geschatte
opnamecapaciteit (pagina 145).
Geheugenkaarten formatteren
U moet een nieuwe geheugenkaart of een
geheugenkaart waarvan u alle beelden en andere
gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
1
Zet de camera aan (pagina 30).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
het menu
[ (Instellen)] met
de knop .
Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren)
van een geheugenkaart alle gegevens op de
kaart worden gewist, inclusief beveiligde
beelden en andere soorten gegevens.
Controleer de inhoud van de geheugenkaart
voordat u deze formatteert.
EC156&157CUG_NL.book Page 19 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
20
De camera voorbereiden
3
Selecteer
(Formateren) met
de knop of en
druk op de knop
SET.
4
Selecteer [OK] met
de knop of en
druk op de knop
SET.
z Als u de kaart toch
niet wilt formatteren,
selecteert u [Stop] en drukt u op de knop SET.
z De capaciteit van de geheugenkaart die tijdens
het formatteren op het LCD-scherm wordt
weergegeven, is minder dan de opgegeven
capaciteit van de geheugenkaart. Dit is geen
defect van de geheugenkaart of camera.
5
Druk op de knop MENU.
z Als de camera niet goed functioneert, kan
dit door de geheugenkaart worden
veroorzaakt. Mogelijk kunt u het probleem
verhelpen door de geheugenkaart opnieuw
te formatteren.
z Ook problemen met een geheugenkaart
van een ander merk dan Canon kunt u
soms oplossen door de kaart opnieuw te
formatteren.
z Het kan gebeuren dat geheugenkaarten die
in een andere camera, een andere
computer of een ander apparaat zijn
geformatteerd, niet goed werken. In dat
geval formatteert u de geheugenkaart
opnieuw met deze camera.
Als de camera niet goed formatteert,
schakelt u de camera uit en plaatst u de
geheugenkaart er nogmaals in. Vervolgens
zet u de camera weer aan en formatteert u
opnieuw.
EC156&157CUG_NL.book Page 20 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
21
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
Omgaan met geheugenkaarten
z
Een geheugenkaart is een met hoge precisie
samengesteld elektronisch onderdeel. Buig de kaart
niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of
trillingen.
z
Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of te
veranderen.
z
Zorg ervoor dat de aansluitingen op de achterkant van
de kaart niet in aanraking komen met vuil, water of
vreemde voorwerpen. Raak de aansluitingen niet aan
met uw handen en zorg ervoor dat deze niet in
aanraking komen met metalen voorwerpen.
z
Haal het oorspronkelijke etiket niet van de
geheugenkaart af en bedek het niet met een ander
etiket of een sticker.
z
Als u iets op de geheugenkaart wilt schrijven, gebruikt
u een pen met een zachte punt (bijvoorbeeld een
viltstift). Als u een pen met een scherpe punt
(bijvoorbeeld balpen) of potlood gebruikt, kan de
geheugenkaart beschadigd raken of kunnen de
vastgelegde gegevens onbruikbaar worden.
z
Aangezien een gedeelte van de gegevens of alle
gegevens die zijn vastgelegd op de geheugenkaart
onbruikbaar kunnen worden of kunnen worden gewist
door elektrische invloeden, statische elektriciteit of een
slecht werkende kaart, wordt het aanbevolen een
reservekopie van belangrijke gegevens te maken.
z
Het blootstellen van geheugenkaarten aan snel
wisselende temperaturen kan condensatie op de kaart
veroorzaken, wat ertoe kan leiden dat de kaart niet
goed functioneert. U kunt condensatie voorkomen
door de geheugenkaart in een luchtdichte plastic zak
te plaatsen en de kaart aldus verpakt eerst geleidelijk
aan de nieuwe temperatuur te laten wennen.
z
Als zich toch condensatie vormt op de geheugenkaart,
bewaart u de kaart bij kamertemperatuur tot alle
waterdruppeltjes op natuurlijke wijze zijn verdampt.
z
Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de
volgende plaatsen:
Plaatsen waar veel stof of zand is of terecht kan
komen
Plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid en
hoge temperaturen
EC156&157CUG_NL.book Page 21 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
22
De camera voorbereiden
De datum en tijd instellen
Het menu Instellen voor Datum/Tijd verschijnt
wanneer u de camera voor de eerste keer aanzet of
wanneer de lithiumbatterij voor de datum bijna leeg is.
Begin met stap
4
om de datum en tijd in te stellen.
1
Zet de camera aan (pagina 30).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
het menu
[(Instellen)] met
de knop .
3
Druk op de knop
of om (Datum/
Tijd) te selecteren
en druk op de knop
SET.
4
Stel de datum en
tijd in.
z
Druk op de knop of
om het item te kiezen dat
u wilt instellen.
z
Druk op de knop of
om de waarde te wijzigen.
z
De datum kan worden ingesteld tot met het
jaar 2030.
5
Druk op de knop SET.
6
Druk op de knop MENU.
z
Raadpleeg pagina 55 als u de datum wilt
opnemen in de beeldgegevens.
z
Zie De afdrukstijl instellen (pagina 103), de
Gebruikershandleiding voor Direct Print of de
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital
Camera-software] die bij de camera wordt
meegeleverd, als u de camera zo wilt instellen
dat de datum en tijd alleen op de afdruk te zien is
en niet op het beeld tijdens de opname.
De datumbatterij vervangen (pagina 137)
EC156&157CUG_NL.book Page 22 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
23
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
De taal instellen
Met deze functie stelt u de taal in die wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
1
Zet de camera aan (pagina 30).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
het menu
[ (Instellen)] met
de knop .
3
Selecteer (Taal)
met de knop of
en druk op de
knop SET.
4
Selecteer een taal
met de knop , ,
of en druk op
de knop SET.
z Het menu Instellen
verschijnt opnieuw
zonder dat de taalinstelling wordt gewijzigd, als
u op de knop MENU in plaats van op de knop
SET drukt.
5
Druk op de knop MENU.
Snelkiesbediening
U kunt het menu Taal ook in de afspeelmodus
weergeven door de knop SET ingedrukt te
houden en tegelijkertijd op de knop MENU
te drukken. (Deze functie kan niet worden
gebruikt tijdens het vergroten van een beeld
of het afspelen van een filmclip of wanneer
een printer op de camera is aangesloten).
EC156&157CUG_NL.book Page 23 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
24
De camera voorbereiden
Het LCD-scherm gebruiken
Gebruik het LCD-scherm om beelden te controleren tijdens de opname, menu-instellingen aan
te passen en vastgelegde beelden af te spelen. Wanneer u op de knop DISP. drukt, wordt het
LCD-scherm ingeschakeld.
Opnamemodus
Wanneer de sluiterknop half wordt ingedrukt, wordt het AF-frame als volgt weergegeven (wanneer het LCD-scherm
is ingeschakeld).
AiAF ingesteld op [Aan] (pagina 81) AiAF ingesteld op [Uit] (pagina 81) (1 AF-punt)
z
Groen: scherpstelling voltooid (scherpgesteld AF-frame)
z
Groen: scherpstelling voltooid
z
Verschijnt niet: problemen bij scherpstellen
z
Geel: problemen bij scherpstellen
Standaard-
(Geen informatie)
Uit
Sluitertijd
Diafragmawaarde
• Stilstaande beelden: resterende
opnamen
• Films (seconden):
- resterende filmtijd
- verstreken tijd
Spot-
metingframe
AF-frame
knop
DISP.
Gedetailleerd
(Informatieweergave)
knop
DISP.
knop
DISP.
EC156&157CUG_NL.book Page 24 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
25
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
Weergegeven pictogrammen in de
opnamemodus
Opnamemodus
pagina 38, 76
Belichtingscompensatie
pagina 83
Witbalans
pagina 84
Aansturingsmodus
pagina 45, 48
ISO waarde
pagina 87
Foto-effect
pagina 88
Methode voor
lichtmeting
pagina 82
Compressie
pagina 40
Resolutie Afdrukken
op briefkaartformaat
pagina 40, 54
Flitser
pagina 42
Rode-ogenreductie
pagina 43
Macromodus
pagina 44
Handmatig
scherpstellen
pagina 91
Automatisch roteren
pagina 92
z(Rood)
Opnamemodus voor
films
pagina 56
*
1
Elke modus van het moduspictogram SCN wordt
weergegeven (pagina 51).
*
2
De weergegeven zoomwaarde wordt berekend door de
optische en digitale zoomeffecten te combineren. Deze
cijfers worden weergegeven als de digitale
zoomfunctie is geactiveerd.
z
Als een instelling van de opnamemodus wordt
gewijzigd, verschijnen de instellingen ongeveer
6 seconden op het LCD-scherm, zelfs als het
LCD-scherm op Standaard (Geen informatie) is
ingesteld of is uitgeschakeld. (Afhankelijk van de
camera-instelling worden de instellingen van de
opnamemodus mogelijk niet weergegeven.)
z
en de pictogrammen in (het
gearceerde gebied van het overzicht) worden
zelfs weergegeven als de informatieweergave is
uitgeschakeld.
z
Bovendien worden het AF-frame, het spotmetings-
frame, de sluitertijd, de diafragmawaarde, het
resterende aantal beelden of de resterende tijd
voor films weergegeven zoals in het voorbeeld op
pagina 24.
PowerShot A520:
5,7x 7,1x 8,9x 11x 14x
PowerShot A510:
5,1x 6,4x 8,0x 9,8x 13x
Digitale inzoomen*
2
pagina 47
Waarschuwing voor
bewegende camera
pagina 26
Batterij bijna leeg pagina 17
EC156&157CUG_NL.book Page 25 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
26
De camera voorbereiden
z Als u het programmakeuzewiel op of zet,
wordt het LCD-scherm altijd ingeschakeld.
z Een lange sluitertijd is waarschijnlijk
geselecteerd wegens onvoldoende licht als het
bovenste lampje oranje knippert nadat u de
benodigde metingen hebt uitgevoerd en het
pictogram dat aangeeft dat de camera beweegt
( ) op het LCD-scherm verschijnt. Stel de flitser
in op of of bevestig de camera op een
statief om opnamen te maken.
z Nadat u een beeld hebt opgenomen door de
sluiterknop volledig in te drukken, wordt het
beeld ongeveer drie seconden op het LCD-
scherm weergegeven. Als de tijd die u hebt
ingesteld om de opname te bekijken is gewijzigd,
wordt het beeld het geselecteerde aantal
seconden weergegeven. Als de functie voor het
vasthouden van het beeld is geactiveerd, wordt
het beeld weergegeven totdat de sluiterknop
opnieuw wordt ingedrukt (pagina 36). Als u de
sluiterknop volledig ingedrukt houdt nadat u het
beeld hebt opgenomen of als u op de knop SET
drukt terwijl het beeld wordt weergegeven, blijft
het beeld ook zichtbaar.
EC156&157CUG_NL.book Page 26 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
27
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
Afspeelmodus
* Detailweergave is niet beschikbaar
in indexweergave (9 beelden).
Totaal aantal
beelden
Standaard
Geen weergave
Gedetailleerd*
Datum/tijd van
opname
Bestandsnummer
Diafragmawaarde
Sluitertijd
Filmlengte
Histogram
Com-pressie pagina 40
Resolutie (stilstaand beeld) pagina 40
Geluidsmemo (WAVE-bestand) pagina 95
Film pagina 56
Beveiligingsstatus pagina 97
knop
DISP.
Nummer van
weergegeven
beeld
knop
DISP.
knop
DISP.
EC156&157CUG_NL.book Page 27 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
28
De camera voorbereiden
Weergegeven pictogrammen in de
afspeelmodus (gedetailleerde
weergave)
Bovendien worden de sluitertijd, de diafragma-
waarde, het histogram en de reeds opgenomen
filmtijd weergegeven zoals in het voorbeeld in de
afbeelding op pagina 27.
*
1
Elke modus van het moduspictogram SCN wordt
weergegeven (pagina 51).
*
2
verschijnt zelfs in de modus Geen weergave.
Opnamemodus
pagina 38,
pagina 76
Belichtingscompensatie
pagina 83
Witbalans
pagina 84
Foto-effect
pagina 88
ISO waarde
pagina 87
Flitser
pagina 42
Macromodus
pagina 44
Handmatig scherpstellen
pagina 91
Methode voor lichtmeting
pagina 82
Resolutie (films)
pagina 40
*
2
Batterij bijna leeg
pagina 17
*1
Bij sommige beelden kan ook de volgende
informatie worden weergegeven.
Er is een geluidsbestand bijgevoegd met een
andere indeling dan een WAVE-bestand, of de
bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-gegevens die niet voldoen aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File system).
RAW-gegevens.
Gegevenstype wordt niet herkend.
z
De instelling Aan of Uit van het LCD-scherm
blijft bewaard in het geheugen wanneer de
camera wordt uitgeschakeld. Wanneer de
camera weer wordt ingeschakeld, wordt de
laatstgebruikte modus ingesteld. Als het LCD-
scherm echter is ingeschakeld en het bericht
'Vervang de batterijen' wordt weergegeven,
wordt het LCD-scherm mogelijk niet auto-
matisch ingeschakeld als u de camera aanzet.
z
Terwijl een opgenomen beeld op het LCD-
scherm wordt weergegeven, kunt u de
belichting controleren aan de hand van de
grafiek (zie Het histogram (pagina 29)) waarin
de verdeling van de helderheidsgegevens
wordt weergegeven. Als de belichting moet
worden aangepast, stelt u de belichtingscom-
pensatie in en maakt u een nieuwe opname.
(Druk op de knop
DISP.
als het histogram en
andere informatie niet worden weergegeven.)
EC156&157CUG_NL.book Page 28 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
29
De camera voorbereiden
De camera voorbereiden, basisfunctie
z Houd er rekening mee dat de beeld-
informatie die wordt opgenomen met deze
camera, mogelijk niet goed wordt
weergegeven op andere camera's en dat
beeldinformatie die wordt opgenomen met
andere camera's mogelijk niet goed wordt
weergegeven op deze camera.
Het histogram
z Het histogram is een grafiek aan de hand
waarvan u de helderheid van de gemaakte
opname kunt beoordelen. Hoe groter de
afwijking naar links in de grafiek, des te
donkerder is het beeld. Hoe groter de
afwijking naar rechts, des te helderder is
het beeld. Als het beeld te donker is, wijzigt
u de belichtingscompensatie in een
positieve waarde. Als het beeld te licht is,
wijzigt u de belichtingscompensatie in een
negatieve waarde (pagina 83).
Voorbeeldhistogrammen
Donker
beeld
Evenwichtig
beeld
Licht
beeld
EC156&157CUG_NL.book Page 29 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
30
Basisfuncties
De camera aan- of uitzetten
De camera aanzetten
1
Druk op de ON/OFF-knop tot het
spanningslampje groen oplicht
(pagina 14).
Opnamemodus
z De huidige instellingen voor de opname worden
weergegeven op het LCD-scherm.
Afspeelmodus
z Op het LCD-scherm wordt een beeld
weergegeven.
De huidige opname-instellingen verdwijnen
binnen ongeveer 6 seconden wanneer het
LCD-scherm op Standaard (Geen informatie)
wordt ingesteld of wordt uitgezet (pagina 24).
De camera uitzetten
1
Druk nogmaals op de ON/OFF-knop
om de camera uit te zetten.
z Wanneer de camera wordt ingeschakeld,
hoort u het opstartgeluid en wordt het
opstartbeeld weergegeven. (Zie pagina 71,
74 en 117 als u het opstartgeluid en -beeld
wilt wijzigen.)
z Het opstartbeeld verschijnt niet als het
LCD-scherm is uitgeschakeld in Opname-
modus of als de A/V OUT-aansluiting op
een tv is aangesloten.
De camera inschakelen zonder
opstartgeluid
z Houd de knop MENU ingedrukt terwijl u op
de ON/OFF-knop drukt. Hierdoor wordt de
instelling [Mute] ingesteld op [Aan] en wordt
het geluid van de sluiter uitgeschakeld. Dit
is prettig wanneer u tijdens de opname van
beelden geen geluid wilt horen.
Houd er rekening mee dat u wel waar-
schuwingspiepjes te horen krijgt als [Mute]
is ingesteld op [Aan].
EC156&157CUG_NL.book Page 30 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
31
Basisfuncties
De camera voorbereiden, basisfunctie
Energiebesparing
Deze camera is voorzien van een energie-
besparingsfunctie. Afhankelijk van de instelling
van deze functie, kan de camera of het LCD-
scherm automatisch worden uitgeschakeld.
z Automatisch Uit
[Aan]: Opnamemodus:
De camera wordt ongeveer 3 minuten
nadat u voor het laatst een functie hebt
gebruikt uitgeschakeld.
Afspeelmodus:
De camera wordt ongeveer 5 minuten
nadat u voor het laatst een functie hebt
gebruikt uitgeschakeld.
Bij aansluiting op een printer:
De camera wordt ongeveer 5 minuten
nadat u voor het laatst een functie hebt
gebruikt uitgeschakeld.
Als de functie Automatische
energiespaarstand wordt geactiveerd
Wanneer u nogmaals op de ON/OFF-knop drukt,
wordt de camera opnieuw ingeschakeld.
[Uit]: De energiebesparingsfunctie wordt niet
geactiveerd.
z Display uit (alleen in opnamemodus)
Het LCD-scherm wordt automatisch uitgezet,
ongeveer 1 minuut* nadat u voor het laatst een
functie hebt gebruikt.
* Deze tijd kan worden gewijzigd (pagina 72).
Als de functie Display uit wordt geactiveerd
Het LCD-scherm wordt weer ingeschakeld zodra
u op een andere knop dan de ON/OFF-knop
drukt of door de verticale of horizontale stand
van de camera te wijzigen.
Als de modus Automatisch afspelen is
ingeschakeld of als de camera is aangesloten
op een computer, wordt de energiebesparings-
functie van de camera niet geactiveerd
(pagina 96, 106).
EC156&157CUG_NL.book Page 31 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
32
Basisfuncties
Schakelen tussen opnemen en
afspelen
U kunt snel overschakelen van de opname-
modus naar de afspeelmodus en andersom.
Dit is handig als u opnieuw een opname wilt
maken nadat u een beeld direct na opname
hebt gecontroleerd of gewist.
Opnamemodus
Afspeelmodus
De lens wordt ongeveer
1 minuut niet ingetrokken
nadat de camera is
overgeschakeld naar
de afspeelmodus.
Opnamemodus
z Zet de modusschakelaar op .
Afspeelmodus
z Zet de modusschakelaar op .
Als er een printer (apart verkrijgbaar) is
aangesloten, kunnen beelden worden
afgedrukt (zie de Gebruikershandleiding voor
Direct Print).
Als de camera op een computer is
aangesloten, kunnen opgenomen beelden
worden gedownload naar en worden bekeken
op een computer (pagina 106).
Als er een printer (apart verkrijgbaar) correct
is aangesloten, wordt het pictogram , of
weergegeven op het LCD-scherm.
EC156&157CUG_NL.book Page 32 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
33
De basisprocedures
Opnamen maken – basisprocedures
Automatische modus
In deze modus hoeft u alleen de sluiterknop
in te drukken. De camera doet de rest.
1
Controleer of de camera in de
opnamemodus staat (pagina 32).
2
Zet het programmakeuzewiel in de
stand .
3
Richt de camera op het onderwerp
dat u wilt fotograferen.
Zie Beschikbare functies in de verschillende
opnamemodi (pagina 159) achter in deze
handleiding voor meer informatie over welke
instellingen kunnen worden gewijzigd in welke
opnamemodi.
Programmakeuzewiel
4
Gebruik de zoomhendel om de
gewenste compositie te maken
(relatieve grootte van het
onderwerp in de zoeker).
z U kunt de gezichtshoek aanpassen binnen een
bereik van 35 tot 140 mm (gelijkwaardig aan
35mm-film).
z Als het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u de
optische en digitale zoomfunctie combineren
om beelden te vergroten tot de volgende
vergroting (Digitale zoomfunctie (pagina 47)).
PowerShot A520: ongeveer 14x
PowerShot A510: ongeveer 13x
5
Druk de sluiterknop half in.
z De camera beschikt over een ontspanknop die
in twee fasen kan worden bediend.
: hiermee verkleint u het
onderwerp (groothoek)
: hiermee vergroot u het onderwerp (telelens)
EC156&157CUG_NL.book Page 33 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
34
Opnamen maken – basisprocedures
Half indrukken
Als u de knop half indrukt,
worden de belichting en
scherpstelling automatisch
geregeld.
z Wanneer alle metingen door de camera zijn
voltooid, hoort u twee signalen en brandt het
bovenste lampje naast de zoeker groen of
oranje. Als het LCD-scherm is ingeschakeld,
wordt het AF-frame groen weergegeven.
z Het onderste lampje knippert geel en er
klinkt eenmaal een signaal als het
onderwerp zich moeilijk laat scherpstellen.
6
Druk de ontspanknop
helemaal in.
Volledig indrukken
Als u de knop volledig
indrukt, wordt de sluiter
ontgrendeld.
z Nadat de opname is gemaakt, hoort u het
sluitergeluid. Beweeg de camera pas nadat
u dit geluid hebt gehoord.
z Het bovenste indicatielampje knippert groen
terwijl er gegevens naar de geheugenkaart
worden geschreven.
z Het beeld wordt ongeveer drie seconden op
het LCD-scherm weergegeven als dit is
ingeschakeld.
z
Op pagina 159 vindt u een overzicht van de
instellingen die u in deze modus kunt wijzigen.
z
Met de functie Bekijken kunt u aangeven of
beelden na het maken van de opname op het
LCD-scherm moeten worden weergegeven,
en zo ja, hoe lang (pagina 36).
z
Als het indicatielampje oranje of geel knippert
wanneer u de sluiterknop half indrukt, kunt u
de knop toch volledig indrukken om de
opname te maken.
z
Beelden worden eerst in het interne geheugen
van de camera opgeslagen voordat ze op de
geheugenkaart worden vastgelegd. Daardoor
kunt u direct de volgende opnamen maken,
zolang er voldoende ruimte beschikbaar is in
het interne geheugen.
z
Het geluidssignaal en het sluitergeluid kunt u
in het menu [Instellen] op [Aan/Uit] instellen
(pagina 70).
z
Als het sluitergeluid is ingesteld op [ , ,
(Aan)] (pagina 74) en ook de optie [Mute]
is ingeschakeld, is er geen sluitergeluid.
z
Er is geen sluitergeluid als u films opneemt.
z
U kunt geen opnamen maken terwijl de flitser
wordt opgeladen.
EC156&157CUG_NL.book Page 34 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
35
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
Opnamen maken met de zoeker
U kunt energie besparen door het LCD-scherm uit
te schakelen (pagina 24) en opnamen te maken
met de zoeker.
1
Maak een compositie waarbij het
onderwerp zich midden in het
frame van de zoeker bevindt
(automatisch scherpstelbereik).
Venster van de zoeker
Het midden van het
beeld (bij benadering)
Informatie over automatisch scherpstellen
Deze camera is voorzien van AiAF-technologie
(Artificial Intelligence AutoFocus), die gebruik-
maakt van een breed meetkader om de focus-
afstand heel nauwkeurig te berekenen. Dankzij
deze technologie biedt de camera altijd een
scherp beeld, zelfs als het onderwerp niet
helemaal in het midden staat.
Beeld in zoeker en opgenomen beeld
Tijdens het opnemen wordt er meestal een
groter bereik opgenomen dan het bereik dat
zichtbaar is in de zoeker. Het bereik dat
werkelijk wordt opgenomen, is te zien op het
LCD-scherm. Bovendien kan vanwege de
specificatie van de zoeker het bereik dat
zichtbaar is in de zoeker verschillen van het
werkelijk opgenomen beeld. Hoe dichter het
onderwerp bij de lens is, hoe merkbaarder het
verschil is. In bepaalde gevallen worden
beelden die van dichtbij zijn genomen en in de
zoeker volledig te zien zijn, niet volledig in het
opgenomen beeld weergegeven. Het is
raadzaam om bij macrofotografie het LCD-
scherm te gebruiken (pagina 44).
EC156&157CUG_NL.book Page 35 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
36
Opnamen maken – basisprocedures
AF-hulplicht
z
Het AF-hulplicht brandt soms wanneer de
ontspanknop half wordt ingedrukt om u in
bepaalde omstandigheden te helpen bij het
scherpstellen, bijvoorbeeld als het donker is.
z
U kunt het AF-hulplicht uitschakelen
(pagina 69).
Als u bijvoorbeeld in het donker opnamen van
dieren wilt maken, moet u het hulplicht
uitschakelen om te voorkomen dat de dieren
schrikken.
Houd in dat geval echter rekening met de
volgende punten.
- Als het AF-hulplicht wordt uitgeschakeld,
kan het moeilijk zijn de camera scherp te
stellen in het donker.
- Het is mogelijk dat de lamp voor rode-
ogenreductie gaat branden wanneer u de
ontspanknop half indrukt, zelfs als het
hulplicht is uitgeschakeld.
z
U voorkomt dat een lampje gaat branden
voordat de flitser afgaat door zowel de functie
voor rode-ogenreductie als het AF-hulplicht op
[Uit] te zetten in het menu Opname.
Opnamen direct bekijken
Meteen nadat een beeld is vastgelegd, wordt
het beeld gedurende ongeveer drie seconden
op het LCD-scherm weergegeven (u kunt de
duur van de weergave wijzigen.) Als u een van
de volgende handelingen verricht, blijft het
beeld staan, ongeacht de duur die is ingesteld
voor het bekijken van beelden.
z Houd de ontspanknop volledig ingedrukt
z Druk op de knop SET terwijl het beeld wordt
weergegeven*
Druk de ontspanknop nogmaals half in als u het
beeld niet meer wilt weergeven, zodat u het
volgende beeld kunt opnemen.
* Niet beschikbaar in de modus (Stitch Hulp).
Programmakeuzewiel
U kunt het volgende doen terwijl de beelden
worden weergegeven.*
z
Het beeld wissen (pagina 65)
z
Informatie over het beeld weergeven
(pagina 27)
z
Het beeld vergroten (pagina 59) (door de knop
SET
in te drukken terwijl het beeld wordt
weergegeven)
EC156&157CUG_NL.book Page 36 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
37
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
De duur van de weergave van
beelden wijzigen
De tijd voor het bekijken van beelden kan worden
ingesteld op [Uit], een tijd van 3 tot 10 seconden of
op [Vastzetten].
1
Druk op de knop MENU.
z Het menu [ (Opname)] wordt weergegeven.
2
Selecteer
(Bekijken) met
de knop of .
3
Selecteer de duur
met de knop of
en druk op de knop MENU.
z Als de optie [Uit] is ingesteld, wordt het beeld
niet automatisch weergegeven.
z Met de opties [3 sec.] - [10 sec.] wordt het
beeld gedurende deze tijd weergegeven, zelfs
als u de ontspanknop loslaat.
z Als [Vastzetten] is geselecteerd, wordt het
beeld weergegeven totdat de sluiterknop
opnieuw wordt ingedrukt.
z U kunt nog een beeld opnemen door op de
sluiterknop te drukken, zelfs wanneer er een
beeld wordt weergegeven.
EC156&157CUG_NL.book Page 37 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
38
Opnamen maken – basisprocedures
Het programmakeuzewiel gebruiken (beeldzone)
Met behulp van het programmakeuzewiel kunt u heel eenvoudig opties selecteren voor de
opnamesituatie.
Snelle Sluiter
Gebruik deze modus voor
opnamen van snel bewe-
gende objecten.
Landschap
Gebruik deze modus
als u landschappen
wilt vastleggen.
Nachtopname
Gebruik deze modus als u opnamen
van personen wilt maken tegen een
avondlucht of 's nachts. De flitser is
gericht op de persoon en de sluiter-
tijd is lang, zodat zowel de persoon
als de achtergrond zeer mooi
kunnen worden opgenomen.
Slow Shutter
Gebruik deze modus voor
een wazig effect bij het foto-
graferen van bewegende
objecten, zoals een stroom-
versnelling in een rivier.
Portret
Gebruik deze modus
wanneer u het onderwerp
scherp en de achtergrond
vaag wilt weergeven.
Stitch Hulp
Gebruik deze modus
wanneer u opnamen maakt
die u tot een panorama wilt
samenvoegen (pagina 49).
Speciale opname
Kies een van de acht modi
om opnamen te maken met
de meest geschikte instel-
lingen voor de situatie
(pagina 51).
Film
In deze modus kunt u films
vastleggen. Het geluid
wordt tegelijkertijd
opgenomen (pagina 56).
EC156&157CUG_NL.book Page 38 Thursday, December 23, 2004 11:33 AM
39
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
1
Draai het programma-
keuzewiel zodat het
pictogram van de
modus die u wilt
gebruiken naast
staat.
z
De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus (pagina 33).
Opnamemodi en
Gebruik altijd een statief om te voorkomen dat
de camera beweegt.
z
Op pagina 159 vindt u een overzicht van de
instellingen die u in elke modus kunt wijzigen.
z
Tips voor de verschillende functies:
Portret
Vervaging van de achtergrond bereikt u
het beste door ervoor te zorgen dat de
bovenste helft van het lichaam van een
persoon het grootste gedeelte van de
zoeker of het LCD-scherm vult.
U kunt de vervaging van de achtergrond
nog versterken door de maximale
telelensinstelling te gebruiken.
Landschap
In deze modus wordt vaak een lange
sluitertijd geselecteerd. Het kan voorkomen
dat het pictogram (Camera beweegt)
op het LCD-scherm verschijnt. Zet de
camera in dat geval op een statief.
Nachtopname
De sluitertijd wordt langer. Zelfs als u de
flitser gebruikt, moet u uw onderwerpen
vragen enkele seconden niet te bewegen.
Als u de modus Nachtopname gebruikt om
overdag op te nemen, kunt u dezelfde
effecten krijgen als met de modus .
Snelle Sluiter
Bij opnamen in donkere omgevingen kan
er meer ruis in het opgenomen beeld
voorkomen.
EC156&157CUG_NL.book Page 39 Thursday, December 23, 2004 11:33 AM
40
Opnamen maken – basisprocedures
De resolutie en compressie
wijzigen
Afhankelijk van het doel is het mogelijk de
resolutie en compressie (behalve voor films)
te wijzigen.
Programma-
keuzewiel
* Afdrukken op briefkaartformaat is niet mogelijk in en .
Resolutie Doel
S
(Groot)
PowerShot A520:
2272 x 1704 pixels
Hoog
Laag
z Groter afdrukformaat dan
A4* 210 x 297 mm
z Groter afdrukformaat dan
Letter* 216 x 279 mm
PowerShot A510:
2048 x 1536 pixels
z Afdrukformaat tot en met
A4* 210 x 297 mm
z Afdrukformaat tot en met
Letter* 216 x 279 mm
M1
(Normaal 1)
1600 x 1200 pixels
z Afdrukken op briefkaart-
formaat 148 x 100 mm
z Afdrukken op L-formaat
119 x 89 mm
M2
(Normaal 2)
1024 x 768 pixels
z Afdrukken op visitekaart-
formaat 86 x 54 mm
L
(Klein)
640 x 480 pixels
z Beelden verzenden
als e-mailbijlagen
z Meer opnamen maken
*
*
* Papierformaten verschillen per land.
Filmopnamen kunnen met de volgende resoluties
worden opgenomen.
of
(Afdrukken
op
briefkaart-
formaat)
z De resolutie wordt ingesteld op M1 (1600 x 1200)
en de compressie op (Fijn).
z Zie pagina 54 voor meer informatie over afdrukken
op briefkaartformaat.
Compressie Doel
Superfijn
Hoge
kwaliteit
Normaal
Opnamen maken met een
hogere beeldkwaliteit
Fijn
Opnamen maken met een
standaard-beeldkwaliteit
Normaal Meer opnamen maken
Resolutie
640 x 480 pixels
320 x 240 pixels
160 x 120 pixels
EC156&157CUG_NL.book Page 40 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
41
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
1
Druk op de knop FUNC.
2
Selecteer L* met
de knop of .
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
3
Selecteer de
gewenste resolutie
met de knop
of .
Voorbeeld:
PowerShot A510
Behalve
Het aantal beelden
dat kan worden
opgenomen (wordt
alleen weergegeven
als de resolutie of
compressie is
geselecteerd)
4
Druk op de knop SET.
5
Selecteer de
gewenste com-
pressie met de
knop of .
z U kunt direct na het selecteren van de
instellingen een opname maken door op de
ontspanknop te drukken. Zodra het beeld is
vastgelegd, wordt dit scherm opnieuw
weergegeven.
6
Druk op de knop FUNC.
z
Geschatte gegevensgrootte van opnamen
(pagina 146)
z
Geheugenkaarten en geschatte
opnamecapaciteit (pagina 145)
EC156&157CUG_NL.book Page 41 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
42
Opnamen maken – basisprocedures
De flitser gebruiken
Gebruik de flitser volgens de onderstaande richtlijnen.
1
Druk op de knop
om een andere
flitsmodus te
kiezen.
z De geselecteerde
flitsmodus wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Programmakeuzewiel
* In de modus (Vuurwerk) kunt u de flitser niet gebruiken.
Automatisch
met rode-
ogenreductie
De flitser wordt op basis van het
belichtingsniveau automatisch
geactiveerd. De rode-
ogenreductie wordt geactiveerd
telkens wanneer de hoofdflitser
wordt geactiveerd.
Automatisch
De flitser wordt automatisch
geactiveerd wanneer het
lichtniveau dit vereist.
Flitser aan
met rode-
ogenreductie
De lamp voor rode-ogenreductie
en de flitser worden altijd
geactiveerd.
Flits aan De flitser wordt altijd gebruikt.
Flits uit Er wordt geen flitser gebruikt.
*
z Met de knop kunt u schakelen tussen
instellingen.
Als de functie voor rode-ogenreductie is
ingeschakeld
Als de functie voor rode-ogenreductie is
uitgeschakeld
z In bepaalde opnamemodi is dit niet mogelijk
(pagina 159).
2
Maak de opname.
z
De flitser wordt geactiveerd als het bovenste
lampje oranje brandt wanneer de ontspanknop
half wordt ingedrukt. (Geen flits in .)
z
De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus (pagina 33).
Wanneer u opnamen maakt met een hoge
ISO-waarde en de flitser gebruikt, wordt de
kans op overbelichting groter als u dichter bij
het onderwerp staat.
EC156&157CUG_NL.book Page 42 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
43
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
z
Wanneer u opnamen maakt in een andere
modus dan
M
, wordt de flitser geactiveerd met
automatische instellingen.
z
De flitser wordt twee keer na elkaar
geactiveerd. Er wordt eerst een proefflits
geactiveerd, gevolgd door de hoofdflits. Met
de proefflits worden de belichtinggegevens
van het onderwerp bepaald, zodat de echte
flits optimaal kan worden ingesteld voor de
opname.
z
In de modus
M
kan de optie [Flits output]
worden gewijzigd en wordt de flitser
geactiveerd met handmatige instellingen
(pagina 89).
z
De kortste sluitertijd voor flitsersynchronisatie
is 1/500 seconde. Als er een kortere tijd is
geselecteerd, wordt de sluitertijd automatisch
ingesteld op 1/500 seconde.
z
U kunt geen opnamen maken terwijl de flitser
wordt opgeladen.
z
Het kan soms 15 seconden duren voordat de
flitser is geladen. Wanneer het LCD-scherm is
ingeschakeld, wordt dit uitgeschakeld als het
indicatielampje tijdens het laden oranje
knippert. Het LCD-scherm wordt weer
ingeschakeld wanneer het indicatielampje
oranje blijft branden nadat het laden voltooid
is. De laadtijd is afhankelijk van het gebruik en
de resterende energie in de batterij.
De functie voor rode-ogenreductie
instellen
De lamp voor rode-ogenreductie wordt geactiveerd
wanneer de flitser wordt gebruikt in een donkere
omgeving. Hierdoor wordt er geen licht terug-
gekaatst door de ogen en worden deze niet rood
weergegeven.
1
Stel in het menu
[ (Opname)] de
optie (Rode
ogen) in op [Aan].
z Op het LCD-scherm ziet u het pictogram .
z
De flitserinstelling blijft bewaard in het
geheugen wanneer de camera wordt
uitgeschakeld in de opnamemodi
P
,
Tv
,
Av
en
M
.
EC156&157CUG_NL.book Page 43 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
44
Opnamen maken – basisprocedures
z
Rode-ogenreductie
Deze modus werkt alleen als het onderwerp
recht in de lamp voor rode-ogenreductie kijkt.
Vraag de persoon recht in de lamp te kijken. U
krijgt nog betere resultaten als u de lens instelt
op een grote hoek, de verlichting binnenshuis
verbetert of dichter bij het onderwerp gaat
staan.
z
U kunt de functie voor rode-ogenreductie niet
gebruiken als de modus voor speciale
opnamen (pagina 51) is ingesteld op
(Vuurwerk).
Macromodus
Gebruik de macromodus als de afstand
tussen de lens en het onderwerp 5-45 cm
(groothoek) of 30-45 cm (telelens) is.
Gebruik deze modus voor close-ups van
bloemen of kleine objecten.
1
Druk op de knop DISP. om het
LCD-scherm in te schakelen.
2
Druk op de
knop .
z Het pictogram wordt
op het LCD-scherm
weergegeven.
z Druk nogmaals op de
knop om de macromodus te annuleren.
3
Maak de opname.
z Het onderste lampje brandt geel wanneer u de
ontspanknop half indrukt.
Programma-
keuzewiel
* De macromodus is niet beschikbaar in de modus en .
*
EC156&157CUG_NL.book Page 44 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
45
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
z
De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus (pagina 33).
z
Gebruik altijd het LCD-scherm als u
opnamen wilt maken in de macromodus. U
kunt ook opnamen met de zoeker maken,
maar in dat geval zal een deel van het beeld
niet in de uiteindelijke opname worden
opgenomen (pagina 35).
z
Wanneer u de lens uitzoomt tot de maximale
groothoek*
1
, is het opnamegebied ongeveer
60 x 44 mm. Bij de maximale
telelensinstelling*
2
is het opnamegebied
ongeveer 84 x 63 mm.
Als de zoominstelling tussen de
telelensinstelling en de groothoekinstelling
ligt, zal de afstand tussen de voorkant van
de lens en het onderwerp gelijk zijn aan de
telelensinstelling.
z
De belichting is mogelijk niet optimaal
wanneer u de flitser gebruikt in de
macromodus.
*
1
Kleinst mogelijke brandpuntsafstand.
*
2
Maximale telelensinstelling met optische zoom.
Zelfontspanner
1
Druk op de knop
FUNC. en selecteer
*(Transport
mode) met de knop
of .
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
2
Selecteer , of met de knop
of en druk op de knop FUNC.
z Wanneer wordt geselecteerd, wordt de
sluiter tien seconden na het indrukken van de
ontspanknop geactiveerd. Wanneer wordt
geselecteerd, bedraagt deze vertraging twee
seconden nadat u de ontspanknop helemaal
hebt ingedrukt.
Programma-
keuzewiel
* De kan niet worden ingesteld in de modi en .
EC156&157CUG_NL.book Page 45 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
46
Opnamen maken – basisprocedures
z Wanneer wordt geselecteerd, kunt u de
starttijd (0 tot 10 seconden) en het aantal
opnamen (1 tot 10 opnamen) instellen door op
de knop SET te drukken. Selecteer de
instelling met de knop of en wijzig de
waarde met de knop of .
3
Maak de opname.
z Wanneer is geselecteerd, begint het lampje
van de zelfontspanner te knipperen als de
ontspanknop volledig wordt ingedrukt. Twee
seconden voordat de sluiter wordt geactiveerd,
wordt er een geluid weergegeven en begint het
lampje sneller te knipperen.
z Wanneer is geselecteerd, begint het lampje
van de zelfontspanner meteen snel te
knipperen. De sluiter wordt na twee seconden
geactiveerd.
z Wanneer wordt geselecteerd, knippert het
lampje van de zelfontspanner tijdens opnamen
en klinken de geluiden van de zelfontspanner
zoals hieronder wordt aangegeven. Als u
instelt dat er meerdere opnamen moeten
worden gemaakt, laat de zelfontspanner alleen
bij de eerste opname een geluid horen.
- De zelfontspanner laat geen geluid horen
wanneer deze op [0 sec.] is ingesteld.
- De zelfontspanner laat geen geluid horen
wanneer deze op [1 sec.] is ingesteld, maar u
hoort wel de signalen.
- Wanneer de zelfontspanner is ingesteld op
een waarde van 2 tot 10 sec., laat de
zelfontspanner een geluid horen 2 seconden
voordat de sluiter wordt geactiveerd.
z De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus
(pagina 33).
z U kunt het geluid van de zelfontspanner
wijzigen door een ander geluid op te geven
in [Geluidzelftimer] in het menu [ (Mijn
camera)] (pagina 74).
z Als wordt geselecteerd en het [aantal
foto's] wordt ingesteld op twee of meer,
- kan het interval tussen opnamen langer
worden, wanneer het interne geheugen
vol is.
- wordt bij het gebruik van de flitser het
interval tussen opnamen langer omdat er
tijd nodig is om de flitser te laden.
z Zie Tips en informatie over het maken van
foto’s (pagina 151).
EC156&157CUG_NL.book Page 46 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
47
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
Digitale zoomfunctie
U kunt de optische en digitale zoomfuncties
als volgt combineren.
PowerShot A520:
ongeveer 5,7x, 7,1x, 8,9x, 11x en 14x
PowerShot A510:
ongeveer 5,1x, 6,4x, 8,0x, 9,8x en 13x
1
Druk op de knop DISP. om het
LCD-scherm in te schakelen.
2
Selecteer
(Digitale Zoom) in
het menu
[(Opname)].
z Zie Menu's en
instellingen selecteren
(pagina 66).
3
Selecteer [Aan] met de knop of
en druk op de knop MENU.
Programma-
keuzewiel
4
Duw de zoomhendel naar .
z De lens zoomt in tot de maximale optische
telelensinstelling en stopt daar. Laat de hendel
los en druk de deze nogmaals naar om
verder digitaal in te zoomen op het beeld.
z Duw de hendel naar om weer uit te
zoomen.
5
Maak de opname.
z
De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus (pagina 33).
De digitale zoom kan alleen worden gebruikt
als het LCD-scherm aanstaat.
z
De beelden worden korreliger naarmate er
verder digitaal op wordt ingezoomd.
z
Bij gebruik van de digitale zoomfunctie kan
het voorkomen dat de camera beweegt.
Daarom is het raadzaam een statief te
gebruiken.
De weergegeven
zoominstelling is een
combinatie van de
optische en digitale zoom.
EC156&157CUG_NL.book Page 47 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
48
Opnamen maken – basisprocedures
Continu-opnamen
Gebruik deze modus om opeenvolgende
opnamen op te maken terwijl u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
z De snelheid voor continu-opnamen is als volgt.*
* Groot/Fijn en LCD-scherm uitgeschakeld (Deze
waarden zijn gebaseerd op de testnorm van Canon. De
waarden kunnen verschillen, afhankelijk van het
onderwerp en de opnamesituatie.)
1
Druk op de knop FUNC.
2
Selecteer
*(Transport
mode) met de knop
of .
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
Programma-
keuzewiel
PowerShot A520: ongeveer 1,9 opnamen per sec.
PowerShot A510: ongeveer 2,3 opnamen per sec.
3
Selecteer met de knop of
en druk op de knop FUNC.
4
Druk de ontspanknop half in om de
scherpstelling te vergrendelen.
5
Druk de ontspanknop volledig in
om de opname te maken.
z Als u ontspanknop loslaat, worden er geen
opnamen meer gemaakt.
z
Het interval tussen de opnamen kan iets
groter worden naarmate het interne geheugen
voller raakt.
z
U kunt de flitser gebruiken, maar het interval
tussen de beelden wordt groter omdat de
flitser moet worden geladen.
EC156&157CUG_NL.book Page 48 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
49
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
Panoramaopnamen maken
(Stitch Hulp)
Stitch Hulp kan worden gebruikt om
overlappende beelden vast te leggen die
later kunnen worden samengevoegd om één
panoramaopname op de computer te maken.
Programma-
keuzewiel
Gebruik PhotoStitch, een van de bijgeleverde
softwareprogramma's, om de beelden op de
computer samen te voegen.
Een kader om een onderwerp plaatsen
PhotoStitch detecteert overlappende delen van
aan elkaar grenzende beelden en voegt deze
samen. Probeer altijd een onderscheidend element
(markeerpunt) op te nemen in het overlappende
gedeelte van de opname.
z
Zorg er bij de compositie van elke opname voor
dat de opname de aangrenzende opname 30
tot 50% overlapt. Probeer de verticale
verschuiving van de camera te beperken tot
maximaal 10% van de beeldhoogte.
z
Neem geen bewegende elementen op in het
overlappende gedeelte van de compositie.
z
Probeer geen opnamen van dichtstbijzijnde
objecten samen te voegen met opnamen van
objecten in de verte. De objecten kunnen dan
kromgetrokken of dubbel worden weergegeven.
z
Zorg dat de helderheid in elk beeld consistent
is. Als de verschillen in helderheid te groot zijn,
komt het samengevoegde beeld onnatuurlijk
over.
EC156&157CUG_NL.book Page 49 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
50
Opnamen maken – basisprocedures
Opnamen maken
In de modus Stitch Hulp kunt u de beelden in
de onderstaande twee volgordes opnemen.
1
Zet het programmakeuzewiel in de
stand .
z Het LCD-scherm wordt ingeschakeld.
2
Selecteer de
opnamevolgorde
met de knop of
en druk op de
knop SET.
z De opnamevolgorde
wordt ingesteld.
z
Als u landschappen wilt opnemen, draait u de
camera om de eigen verticale as.
z
Beweeg bij het maken van close-ups de
camera over het onderwerp, waarbij u de
camera recht houdt tijdens de verplaatsing.
Links Rechts Links naar rechts horizontaal
Links Rechts Rechts naar links horizontaal
z U kunt ook meteen op de sluiterknop drukken
zonder eerst op de knop SET te drukken.
3
Maak de eerste opname.
z De belichting en de witbalans worden ingesteld
en vergrendeld bij de eerste opname.
4
Maak de tweede
opname zodanig
dat deze de eerste
opname overlapt.
z Kleine verschillen in de
overlappende gedeelten
kunnen worden gecorri-
geerd wanneer de
beelden worden samengevoegd.
z Gebruik de knop of om de opgenomen
beelden te controleren of opnieuw op te
nemen.
5
Neem de resterende beelden op
volgens dezelfde procedure.
z U kunt maximaal 26 opnamen maken.
6
Druk na de laatste opname op de
knop SET.
Opnamevolgorde
EC156&157CUG_NL.book Page 50 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
51
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
z
U kunt geen aangepaste witbalans
(pagina 85) instellen in de modus . Als u
een aangepaste witbalans wilt instellen, moet
u eerst een andere opnamemodus kiezen.
z
De instellingen voor de eerste opname
worden vergrendeld en kunnen niet worden
gewijzigd voor volgende opnamen.
z
In deze modus kunt u geen televisie
gebruiken als beeldscherm om opnamen te
maken.
Op pagina 159 vindt u een overzicht van de
instellingen die u in deze modus kunt wijzigen.
Speciale opnamen
U kunt de meest geschikte instellingen voor
de opname oproepen door eenvoudig een
van de volgende acht speciale situaties te
selecteren.
Programma-
keuzewiel
Flora
Geschikt om bij het fotograferen van
bloemen, bladeren of bomen de
kleur te verbeteren.
Sneeuw
Geschikt voor het fotograferen van
het onderwerp tegen een
achtergrond van met sneeuw
bedekte hellingen. Donkere objecten
en blauwe achtergronden worden
voorkomen.
Strand
Geschikt voor het maken van foto's
aan zee of op zonnige stranden
terwijl u donkere objecten vermijdt.
Vuurwerk
Geschikt voor het duidelijk
fotograferen van vuurwerk met
optimale belichting.
EC156&157CUG_NL.book Page 51 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
52
Opnamen maken – basisprocedures
Onderwater
Geschikt voor het fotograferen met
de apart verkrijgbare waterdichte
behuizing WP-DC60. In deze modus
wordt een optimale witbalans
gebruikt om blauwachtige tonen te
verminderen en opnamebeelden
met neutrale tinten op te nemen. De
flitser wordt ingesteld om zo min
mogelijk te worden gebruikt.
Binnen
In deze modus worden bewogen
opnamen voorkomen en blijft de
kleur van het onderwerp behouden,
ook als u fotografeert bij lamplicht of
tl-licht. De belichting is zo ingesteld
dat de flitser zo min mogelijk wordt
gebruikt.
Kinderen &
dieren
Hiermee kunt u beweeglijke
onderwerpen fotograferen, zoals
kinderen en huisdieren.
Night
Snapshot
Gebruik deze modus om bij
schemering of in het donker mensen
te fotograferen. In deze modus
worden de gevolgen van een
bewogen camera gereduceerd
zodat u zelfs zonder statief kunt
fotograferen.
1
Zet het programmakeuzewiel voor
opnamen in de stand (Speciale
opname).
z Het huidige scherm voor speciale opnamen
wordt weergegeven.
2
Selecteer de gewenste opname-
situatie
met de knop of en
maak
de opname.
z Wanneer u een andere situatie selecteert,
wordt de naam van de nieuwe situatie
gedurende ongeveer zes seconden op het
scherm weergegeven.
z De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus (pagina 33)
(behalve ).
z De procedure voor het maken van opnamen in
de modus wordt beschreven in de
Gebruikershandleiding voor de waterdichte
behuizing. Deze wordt bij de apart verkrijgbare
waterdichte behuizing WP-DC60 geleverd.
EC156&157CUG_NL.book Page 52 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
53
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
z
In de modus wordt de sluitertijd langer. Gebruik een statief om bewegen van de camera te voorkomen.
z
Hogere ISO waarden in de modi , , en kunnen meer ruis in het beeld veroorzaken.
z
In de modus kunt u onderwerpen vastleggen binnen het volgende bereik: 1 tot 5 m (telelens) of
1 m – oneindig (andere zoomafstanden).
z
Op pagina 159 vindt u een overzicht van de instellingen die u in deze modus kunt wijzigen.
z
In de modus
is het raadzaam het LCD-scherm te gebruiken.
z
De resultaten zijn afhankelijk van het onderwerp.
z
Als u onderwateropnamen maakt, moet u altijd de stroom uitschakelen voordat u de camera in de apart
verkrijgbare waterdichte behuizing WP-DC60 plaatst.
z
In de modi en is het raadzaam de apart verkrijgbare waterdichte behuizing WP-DC60 te gebruiken.
Flora Sneeuw Strand
Binnen Onderwater
Vuurwerk
Kinderen & dierenNight Snapshot
EC156&157CUG_NL.book Page 53 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
54
Opnamen maken – basisprocedures
Afdrukken op briefkaartformaat
U kunt opmaken maken met de optimale
resolutie en compressie voor het afdrukken op
briefkaartformaat.
Als u opnamen met standaardbeeldgegevens
afdrukt op briefkaartformaat, kan het voorkomen
dat een strook van het beeld langs de bovenkant,
onderkant of zijkanten niet wordt afgedrukt.
Als u in de modus Briefkaart opnamen maakt, kunt
u vooraf het afdrukgebied (3:2-verhouding
verticaal/horizontaal) controleren. Daarnaast wordt
de resolutie ingesteld op
M1
(1600 x 1200) en de
compressie op (Fijn). Dit geeft kleinere
bestanden.
1
Druk op de knop FUNC.
2
Selecteer L* met
de knop of .
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
3
Selecteer
(Briefkaart) met de
knop of .
Programmakeuzewiel
z
U kunt direct na het selecteren van de
instellingen een opname maken door op de
ontspanknop te drukken. Na de opname wordt
het menu opnieuw weergegeven, zodat u de
instellingen eenvoudig kunt wijzigen.
4
Druk op de knop FUNC.
5
Maak de opname.
z
Als u de ontspanknop half
indrukt, wordt het gebied
dat niet wordt afgedrukt
(de boven- en onderkant)
grijs gemarkeerd.
z
De procedures voor het
maken van opnamen zijn dezelfde als in de
modus
(pagina 33).
Als u de modus selecteert, wordt de
instelling [Aan] van de digitale zoomfunctie
geannuleerd.
z
Deze instelling is in bepaalde opnamemodi
niet beschikbaar. Zie Beschikbare functies in
de verschillende opnamemodi (pagina 159).
z
Als [Datum stempel] (pagina 55) is ingesteld
op [Datum] of [Datum & Tijd], verschijnt het
pictogram op het LCD-scherm.
z
Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print
voor meer informatie over afdrukken.
EC156&157CUG_NL.book Page 54 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
55
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
De datum opnemen in de
beeldgegevens
Als (Afdrukken op briefkaart) is geselecteerd,
kunt u de datum in de beeldgegevens opnemen.
Zelfs als er op de computer of printer geen datum is
ingesteld, wordt de datum op de beelden afgedrukt.
z
Controleer vooraf of de datum en tijd zijn ingesteld
op de camera (pagina 22).
z
Als (Afdrukken op briefkaart) niet is
geselecteerd, kunt u de datum niet in de
beeldgegevens opnemen.
1
Controleer of op het LCD-
scherm wordt weergegeven.
2
Selecteer
(Datum stempel)
in het menu
[(Opname)].
z Zie Menu's en
instellingen selecteren
(pagina 66).
3
Selecteer een van
de opties [Uit],
[Datum] of [Datum
& Tijd] met behulp
van de knop
of .
z Zie De datum en tijd instellen (pagina 22).
z Selecteer [Uit] als u de datum niet in de
beeldgegevens wilt opnemen.
4
Druk op de knop MENU.
5
Maak de opname.
z De procedures voor het maken van opnamen
zijn dezelfde als in de modus
(pagina 33).
z
Als u opnamen hebt gemaakt met de
datumstempel, kunt u de datum niet meer uit
de beeldgegevens verwijderen.
z
Als u een Compact Photo Printer (SELPHY
CP-serie) of Card Photo Printer gebruikt,
wordt een deel van de datum mogelijk
niet afgedrukt als het creditcardformaat
(54 mm x 86 mm) is geselecteerd.
EC156&157CUG_NL.book Page 55 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
56
Opnamen maken – basisprocedures
Filmmodus
In deze modus kunt u films vastleggen. U kunt
de resolutie instellen op [ (640 x 480)],
[ (320 x 240)] of [ (160 x 120)] (pagina 40).
1
Zet het programmakeuzewiel in de
stand .
z Het LCD-scherm wordt ingeschakeld en geeft
de maximale opnametijd (in seconden) weer.
2
Druk de ontspanknop helemaal in.
z
Het opnemen van beeld en geluid wordt
gelijktijdig gestart.
z
Tijdens de opname verschijnt er een rode cirkel
in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm.
3
Druk de ontspanknop volledig in
om te stoppen met het opnemen
van de film.
z
De maximumlengte van afzonderlijke films is
30 seconden bij de instelling (10 frames/
seconde) en 3 minuten bij de instellingen en
(15 frames/seconde).
Programma-
keuzewiel
* Opnametijden hangen af van de geheugenkaart.
Zie Geheugenkaarten en geschatte
opnamecapaciteit (pagina 145).
De maximale lengte van afzonderlijke filmclips
is afhankelijk van het onderwerp en de
opnameomstandigheden. De opname wordt
automatisch gestopt wanneer de maximumtijd
is verstreken of de geheugenkaart vol is.
z
Bij de volgende typen geheugenkaarten
wordt de opnametijd mogelijk niet goed
weergegeven tijdens het filmen, of kan de
film onverwacht worden afgebroken.
- Trage opnamekaarten
- Kaarten die zijn geformatteerd op een
andere camera of op een computer
- Kaarten waarop herhaaldelijk beelden
zijn opgenomen en gewist
Hoewel de opnametijd mogelijk niet goed
wordt weergegeven tijdens het filmen,
wordt de film goed op de geheugenkaart
opgenomen. De opnametijd wordt wel goed
weergegeven als u de geheugenkaart
formatteert in deze camera (met uitzondering
van trage geheugenkaarten).
EC156&157CUG_NL.book Page 56 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
57
Opnamen maken – basisprocedures
De basisprocedures
z
Voor het maken van films kunt u het beste een
geheugenkaart gebruiken die in uw eigen
camera is geformatteerd (pagina 19). De kaart
die bij de camera wordt geleverd, kunt u direct
gebruiken en hoeft u niet eerst te formatteren.
z
Let erop dat u de microfoon tijdens de
opname niet aanraakt.
z
Druk tijdens het maken van opnamen op geen
enkele knop behalve de sluiterknop. Deze
geluiden worden ook opgenomen.
z
De automatische belichting, automatische
scherpstelling, witbalans en zoominstellingen
worden ingesteld en vergrendeld op basis van
de instellingen voor het eerste beeld.
z
Na een opname knippert het bovenste
indicatielampje groen terwijl de filmclip naar
de geheugenkaart wordt geschreven. U kunt
pas een nieuwe opname maken als het
lampje niet meer knippert.
z
Op pagina 159 vindt u een overzicht van de
instellingen die u in deze modus kunt wijzigen.
z
Het geluid wordt in mono opgenomen.
z
Er is geen sluitergeluid als u films opneemt.
z
U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig om films
(Gegevenstype: AVI/compressiemethode:
Motion JPEG) op een computer af te spelen.
(QuickTime (voor Windows) staat op de
bijgeleverde CD Canon Digital Camera
Solution Disk. Voor het Macintosh-platform
wordt QuickTime 3.0 of hoger meestal
meegeleverd met het besturingssysteem Mac
OS 8.5 of hoger.)
EC156&157CUG_NL.book Page 57 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
58
Weergeven – basisprocedures
Beelden afzonderlijk weergeven
(enkelvoudige weergave)
U kunt de opgenomen beelden weergeven
op het LCD-scherm.
1
Zet de modus-
schakelaar op .
z
Het beeld dat u als laatste
hebt opgenomen, wordt
weergegeven
(enkelvoudige weergave).
2
Schakel tussen beelden met de
knop of .
z Met de knop gaat u naar het vorige beeld en
met de knop naar het volgende beeld. Als u
de knop of ingedrukt houdt, worden de
opnamen sneller na elkaar weergegeven,
maar zijn de beelden minder duidelijk.
Soms is het niet mogelijk opnamen die met
een andere camera zijn gemaakt of opnamen
die met andere softwaretoepassingen op een
computer zijn bewerkt, weer te geven op deze
camera.
z
Druk op de knop
DISP.
om de gegevens van
het weergegeven beeld weer te geven
(pagina 27).
z
Druk op de knop als u het weergegeven
beeld snel wilt verwijderen (pagina 65).
EC156&157CUG_NL.book Page 58 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
59
Weergeven – basisprocedures
De basisprocedures
Beelden vergroten
In de enkelvoudige weergave kunnen beelden
tot ongeveer 10 keer worden vergroot.
1
Zet de modusschakelaar op .
2
Schuif de zoomhendel naar .
z
Met de knop , , of kunt u
verschillende gebieden van de vergroting
bekijken.
z
U kunt naar de modus voor het achtereen-
volgens weergeven van beelden gaan door
op de knop
SET
te drukken. Druk op de knop
of om het vorige of volgende beeld met
dezelfde vergroting weer te geven. (U kunt
echter niet sneller van het ene naar het andere
beeld gaan door de knop of ingedrukt te
houden.) Druk nogmaals op de knop
SET
om
de modus voor het achtereenvolgens
weergeven van de beelden te annuleren.
Positie bij benadering
Het vergrote beeld weer normaal
weergeven
1
Schuif de zoomhendel naar .
z Als u op de knop MENU drukt, wordt de
vergroting onmiddellijk geannuleerd.
Filmbeelden en beelden in de indexweergave
kunnen niet worden vergroot.
U kunt een beeld direct na opname vergroten
terwijl het wordt weergegeven op het LCD-
scherm (pagina 36).
EC156&157CUG_NL.book Page 59 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
60
Weergeven – basisprocedures
Negen beelden tegelijk
bekijken (indexweergave)
In de indexweergave kunt u maximaal negen
beelden tegelijk bekijken.
1
Zet de modusschakelaar op .
2
Schuif de zoomhendel naar .
z Er worden negen beelden tegelijk
weergegeven (indexweergave).
3
Selecteer een ander beeld met
behulp van de knop , , of .
Als u in deze rij op de knop drukt, worden de
vorige negen beelden weergegeven.
Als u in deze rij op de knop
drukt, worden de volgende
negen beelden weergegeven.
Film
Geselecteerde opname
4
Schuif de zoomhendel naar .
z
De indexweergave wordt geannuleerd en de
enkelvoudige weergave wordt weer geactiveerd.
Druk op de knop DISP. om de gegevens van
het weergegeven beeld weer te geven
(pagina 27).
EC156&157CUG_NL.book Page 60 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
61
Weergeven – basisprocedures
De basisprocedures
Door opnamen springen
U kunt in de indexweergave negen beelden
vooruit of achteruit springen.
1
Schuif de zoomhendel in de
indexweergave naar
(pagina 60).
z De springbalk wordt weergegeven.
2
Selecteer een
ander beeld.
z Met de knop of kunt
u negen beelden vooruit
of achteruit springen.
z Als u op de knop of
drukt terwijl u de knop
SET ingedrukt houdt,
springt u door naar de eerste of laatste
negen beelden.
3
Schuif de zoomhendel naar .
z De springbalk verdwijnt van het scherm en
de indexweergave wordt hersteld.
z Als u de zoomhendel nog een keer naar
duwt, wordt het scherm voor enkelvoudige
weergave opnieuw weergegeven.
Springbalk
Films weergeven en bewerken
Films weergeven
U kunt de films die in de modus zijn gemaakt,
opnieuw bekijken.
1
Zet de modusschakelaar op .
z
U kunt geen films bekijken in de indexweergave.
2
Selecteer een film met de knop
of en druk op de knop SET.
z Een film herkent u aan het pictogram .
z Het scherm voor het afspelen van films wordt
weergegeven.
3
Selecteer
(Afspelen) met
de knop of en
druk op de knop
SET.
z De film en het geluid
worden afgespeeld.
z U kunt het volume
aanpassen met de
knop of .
Scherm voor
afspelen van
films
Volume
EC156&157CUG_NL.book Page 61 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
62
Weergeven – basisprocedures
z
Wanneer een film volledig is afgespeeld, blijft het
laatste frame op het scherm staan. Als u nu op
de knop
SET
drukt, wordt het scherm voor het
afspelen van films opnieuw weergegeven. Als u
nogmaals op de knop
SET
drukt, wordt de film
opnieuw afgespeeld vanaf het eerste frame.
Het afspelen onderbreken en hervatten
z
Druk op de knop
SET
om de film te onderbreken.
Druk opnieuw op deze knop om het afspelen te
hervatten.
Snel vooruit/achteruit
z
Selecteer een van de volgende bewerkingen met
de knop of en druk op de knop
SET
.
(Uit)
:terugkeren naar
enkelvoudige
beeldweergave.
(Eerste beeld)
:het eerste frame weergeven.
(Eerder beeld)
:terugkeren naar het vorige
frame (u gaat verder terug
als u de knop
SET
ingedrukt
houdt).
(Volgend
beeld)
:verdergaan met het volgende
frame (u gaat verder vooruit
als u de knop
SET
ingedrukt
houdt).
(Laatste
beeld)
:het laatste frame weergeven.
Films bewerken
U kunt ongewenste scènes uit het begin of einde van
een film wissen.
1
Selecteer de film die u wilt bewerken
en druk op de knop SET.
z
Zie Films weergeven (pagina 61).
2
Selecteer (Bewerken) met de
knop of en druk op de knop
SET.
z
Het paneel voor het bewerken van films en de balk
met bewerkingsfuncties worden weergegeven.
Het kan voorkomen dat er beelden uitvallen en
dat het geluid wegvalt als u een film afspeelt op
een computer met onvoldoende systeembronnen.
z
U kunt het volume waarmee films worden
afgespeeld aanpassen in het menu Instellen
(pagina 71).
z
Als de optie [Mute] (pagina 70) in het menu
Instellen is ingesteld op [Aan], wordt het
volume ingesteld op 0. U kunt het volume
alsnog aanpassen met behulp van de knop
of .
z
Wanneer u films op een televisie bekijkt, kunt u
het geluidsniveau op de televisie aanpassen.
EC156&157CUG_NL.book Page 62 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
63
Weergeven – basisprocedures
De basisprocedures
3
Selecteer een
bewerkings-
methode met de
knop of .
z (Snijden begin):
frames wissen aan het
begin van de film.
z (Snijden eind):
frames wissen aan het
einde van de film.
z (Uit):
het paneel voor het afspelen van films opnieuw
weergeven.
4
Selecteer het
bereik dat u wilt
verwijderen met de
knop of .
5
Selecteer (Afspelen) met
de knop of en druk op
de knop SET.
z De tijdelijk bewerkte film wordt afgespeeld.
z Het afspelen wordt onderbroken als u op de
knop SET drukt.
Balk voor het
bewerken van films
Paneel voor het
bewerken van films
6
Selecteer
(Opslaan) met de
knop of en
druk op de knop
SET.
z
Als wordt geselecteerd, wordt de bewerkte
film niet opgeslagen en wordt het paneel voor het
afspelen van films opnieuw weergegeven.
7
Selecteer
[Overschrijven] of
[Nieuw bestand] met
behulp van de knop
of en druk op
de knop SET.
z
[Overschrijven]:
de bewerkte film wordt onder dezelfde naam
opgeslagen als de oorspronkelijke film. De
oorspronkelijke gegevens worden verwijderd.
z
[Nieuw bestand]:
de bewerkte film wordt opgeslagen met een
nieuwe naam. De oorspronkelijke gegevens
blijven ongewijzigd.
z
Als er onvoldoende ruimte vrij is op de geheugen-
kaart, kunt u gegevens alleen overschrijven. In
dat geval ziet u een kleine op de teller van
de balk voor het bewerken van films.
EC156&157CUG_NL.book Page 63 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
64
Weergeven – basisprocedures
z
Beveiligde films en films met een
oorspronkelijke lengte van minder dan één
seconde kunt u niet bewerken (pagina 97).
z
Het kan ongeveer drie minuten duren om een
bewerkte film op te slaan. Als halverwege de
batterij leeg raakt, kunt u bewerkte films niet
meer opslaan. Bij het bewerken van films kunt
u het beste gebruikmaken van nieuwe
AA-formaat alkalinebatterijen of volledig
opgeladen AA-formaat NiMH-batterijen (apart
verkrijgbaar), of de voedingsadapterset
ACK800 (apart verkrijgbaar) (pagina 131).
U kunt films per frame bewerken als de
oorspronkelijke lengte van de film minimaal
1 seconde is.
EC156&157CUG_NL.book Page 64 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
65
De basisprocedures
Wissen
Afzonderlijke beelden wissen
1
Zet de modusschakelaar op .
2
Selecteer het beeld
dat u wilt wissen
met de knop of
en druk op de
knop .
z Er verschijnt een scherm waarin u om een
bevestiging wordt gevraagd.
3
Selecteer [Wissen] met de knop
of en druk op de knop SET.
z Als u de beelden toch niet wilt wissen,
selecteert u [Stop] en drukt u op de knop SET.
Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld.
Denk goed na voordat u beelden wist.
Beveiligde beelden kunt u niet wissen met
deze functie (pagina 97).
Alle beelden wissen
1
Selecteer (Alles
wissen) in het
menu [ (Keuze)]
en druk op de
knop SET.
z Er verschijnt een
scherm waarin u om een bevestiging wordt
gevraagd.
2
Selecteer [OK] met de knop of
en druk op de knop SET.
z Als u de beelden toch niet wilt wissen,
selecteert u [Stop] en drukt u op de knop SET.
z
Met de functie [Alles wissen] verwijdert u alle
beeldgegevens die op de geheugenkaart zijn
vastgelegd.
z
Beveiligde beelden kunt u niet wissen met
deze functie (pagina 97).
z
Zie Geheugenkaarten formatteren (pagina 19)
als u de beelden en alle andere gegevens die
u op de geheugenkaart hebt opgenomen, wilt
wissen.
EC156&157CUG_NL.book Page 65 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
66
Opnamen maken – geavanceerde functies
Menu's en instellingen selecteren
Instellingen selecteren met de knop FUNC. (alleen in de opnamemodus)
1
Zet de modusschakelaar op .
2
Druk op de knop FUNC.
3
Gebruik de knop of om
een optie in het menu FUNC.
te selecteren.
4
Gebruik de knop of om
de gewenste instelling te
selecteren.
5
Druk op de knop FUNC.
6
Maak de opname.
5.
2.
1.
De standaardinstelling wordt tussen
haakjes ( ) weergegeven.
3.
Selecteer een optie in het menu
FUNC.
door gebruik te maken van de knop of .
4.
Selecteer de gewenste instelling met de knop of .
6.
Maak de
opname.
Belichtingscompensatie (±0) (pagina 83)
Witbalans ( ) (pagina 84)
Transportmode ( ) (pagina 45, 48)
Foto-effect ( ) (pagina 88)
Sterkte van flits (pagina 89)
Resolutie ( ) (pagina 40)
Resolutie (films) ( ) (pagina 40)
Compressie ( ) (pagina 40)
Lichtmeting( ) (pagina 82)
ISO-waarde ( ) (pagina 87)
Voorbeeld: PowerShot A510
EC156&157CUG_NL.book Page 66 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
67
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Instellingen selecteren met de knop MENU
z Als er achter een menuoptie drie puntjes [...] staan, drukt u op de knop SET en selecteert u de
instellingen van het volgende menu dat wordt weergegeven. Als alle instellingen naar wens zijn, drukt u
nogmaals op de knop SET om de nieuwe instellingen te activeren.
z In de opnamemodus kunt u het menu ook sluiten door de ontspanknop half in te drukken.
1
Druk op de knop MENU.
2
Gebruik de knop of om tussen menu's te
schakelen.
z
U kunt ook tussen menu's schakelen met behulp van de zoomhendel.
3
Gebruik de knop of om een menuoptie te
selecteren.
4
Gebruik de knop of om de gewenste instelling
te selecteren.
5
Druk op de knop MENU.
Opname Menu Keuze Menu Menu Instellen Menu Mijn camera
Opnamemodus Afspeelmodus
EC156&157CUG_NL.book Page 67 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
68
Opnamen maken – geavanceerde functies
z
Sommige menuopties zijn alleen in bepaalde
opnamemodi beschikbaar (pagina 159).
z U kunt een bepaald beeld en geluid
koppelen aan de opties en in het
menu Mijn camera. Zie De instellingen voor
Mijn camera vastleggen (pagina 118) of de
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software] voor meer
informatie.
z De instellingen die u via de menu's en
knoppen hebt gewijzigd (behalve [Datum/
Tijd], [Taal] en [Videosysteem]), kunt u
allemaal tegelijk weer instellen op de
standaardwaarden (pagina 75).
EC156&157CUG_NL.book Page 68 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
69
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Menuopties en standaardinstellingen
Opname Menu
Menuoptie Mogelijkheden Zie pagina
AiAF
Hiermee stelt u de camera zodanig in dat deze automatisch het AF-frame selecteert
en opneemt, of opneemt terwijl het AF-frame is vastgezet in het midden.
•Aan*/Uit
81
Rode ogen
Instellen of de lamp voor rode-ogenreductie al dan niet wordt geactiveerd bij het
flitsen.
•Aan*/Uit
43
MF-Punt Zoom
Hiermee stelt u in of het scherpstelpunt vergroot moet worden wanneer u
handmatige scherpstelling gebruikt.
•Aan*/Uit
91
AF-hulplicht
Instellen of het AF-hulplicht indien nodig wordt geactiveerd wanneer gebruik wordt
gemaakt van autofocus.
•Aan*/Uit
36
Digitale Zoom
Instellen of de digitale zoom al dan niet moet worden gecombineerd met de
optische zoomlens om op een beeld in te zoomen.
Aan/Uit*
47
Bekijken
Instellen hoe lang beelden op het LCD-scherm worden weergegeven nadat de
ontspanknop is losgelaten.
Uit/3* tot 10 sec./Vastzetten
36
Datumstempel
Instellen dat de datum in de beeldgegevens worden opgenomen bij het afdrukken
op briefkaartformaat.
Uit*/Datum/Datum & Tijd
55
* Standaardinstelling
EC156&157CUG_NL.book Page 69 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
70
Opnamen maken – geavanceerde functies
Keuze Menu
Menu Instellen
Menuoptie Mogelijkheden Zie pagina
Beveilig
Beelden beveiligen zodat ze niet per ongeluk worden gewist.
97
Roteren
Beelden 90 of 270 graden met de klok mee draaien in de display.
94
Geluidsmemo
Geluidsmemo’s toevoegen aan beelden.
95
Alles wissen
Alle beelden van een geheugenkaart wissen (behalve beveiligde beelden).
65
Autom. afspelen
Hiermee kunt u opnamen automatisch achter elkaar afspelen.
96
Print Opties
Hiermee geeft u aan welke beelden u wilt afdrukken en hoeveel exemplaren. U
kunt hiervoor een printer en de rechtstreekse afdrukfunctie gebruiken of een
fotoservice.
100
Volgorde
Hiermee geeft u op welke beelden u naar een computer wilt downloaden.
104
Menuoptie Mogelijkheden Zie pagina
Mute
Zet deze optie [Aan] om het opstartgeluid, werkgeluid, geluid van de zelf-
ontspanner en sluitergeluid te dempen. Zie voor meer informatie De relatie
tussen de instelling [Mute] in het menu [ (Instellen)] en de geluidsinstellingen
in het menu [ (Mijn camera)] op pagina 74.
Aan/Uit*
Als u de camera aanzet terwijl u de knop
MENU
ingedrukt houdt, wordt de
instelling [Mute] op [Aan] ingesteld.
Houd er rekening mee dat u wel waarschuwingspiepjes te horen krijgt als [Mute]
is ingesteld op [Aan].
* Standaardinstelling
EC156&157CUG_NL.book Page 70 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
71
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Volume
Hiermee past u het volume aan van het opstartgeluid, werkgeluid, geluid van de
zelfontspanner, sluitergeluid of weergavegeluid nadat u op de knop
SET
hebt
gedrukt. U kunt het volume niet aanpassen als de optie [Mute] is ingesteld op
[Aan].
Opstart volume
Hiermee kunt u het volume aanpassen van het geluid dat u hoort bij het
aanzetten van de camera.
30
Werk volume
Hiermee kunt u het volume aanpassen van het geluid dat u hoort als u een van
de knoppen (behalve de ontspanknop) bedient.
Timer volume
Hiermee past u het volume aan van het geluid van de zelfontspanner, dat twee
seconden wordt afgespeeld voordat de sluiter wordt losgelaten.
45
Sluitergeluid
Hiermee kunt u het volume aanpassen van het geluid dat de sluiter maakt als de
ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Er is geen sluitergeluid als u films
opneemt.
34
Afspeel vol.
Hiermee past u het geluid van films en geluidsmemo's aan.
61, 95
Menuoptie Mogelijkheden Zie pagina
• (UIT)
• (1)
• (2)*
• (3)
• (4)
• (5)
EC156&157CUG_NL.book Page 71 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
72
Opnamen maken – geavanceerde functies
Spaarstand
U kunt de instellingen [Automatisch uit] en [Display uit] instellen door op de knop
SET
te drukken.
Automatisch Uit
Hiermee kunt u aangeven of de camera automatisch moet worden uitgeschakeld
als de camera gedurende een bepaalde periode niet wordt bediend.
Aan*/Uit
31
Display uit
Hiermee kunt u aangeven na hoeveel seconden het LCD-scherm moet worden
uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend.
31
Datum/Tijd
De datum, tijd en datumnotatie instellen.
22
Formatteren
Hiermee formatteert (initialiseert) u geheugenkaarten.
19
File No. Reset
(bestandsnummering)
Hiermee kunt u aangeven hoe beelden moeten worden genummerd.
Aan/Uit*
115
Beeld omkeren
Hiermee kunt u aangeven of beelden die u maakt met de camera in verticale
stand automatisch worden gedraaid op het display.
Aan*/Uit
92
Maateenheid
De notatie instellen van de eenheid waarin de afstand wordt weergegeven bij de
indicator voor handmatig scherpstellen.
•m/cm*
ft/in
91
Menuoptie Mogelijkheden Zie pagina
10 sec.
20 sec.
30 sec.
•1 min.*
•2 min.
•3 min.
* Standaardinstelling
EC156&157CUG_NL.book Page 72 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
73
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Taal
Instellen welke taal wordt gebruikt voor menu's en berichten op het LCD-scherm.
U kunt de taal ook in de afspeelmodus wijzigen door de knop
SET
ingedrukt te
houden terwijl u op de knop
MENU
drukt.
23
Video Systeem
Het standaardvideosignaal instellen.
•NTSC
•PAL
115
Menuoptie Mogelijkheden Zie pagina
English* (Engels)
Deutsch (Duits)
Français (Frans)
Nederlands
Dansk (Deens)
Suomi (Fins)
Italiano (Italiaans)
Norsk (Noors)
Svenska (Zweeds)
Español (Spaans)
(Vereenvoudigd Chinees)
Русский (Russisch)
Português (Portugees)
Ελληνικά (Grieks)
Polski (Pools)
Čeština (Tsjechisch)
Magyar (Hongaars)
Türkçe (Turks)
(Traditioneel Chinees)
(Koreaans)
(Japans)
* Standaardinstelling
EC156&157CUG_NL.book Page 73 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
74
Opnamen maken – geavanceerde functies
De camera-instellingen aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)
U kunt het thema, het opstartscherm en -geluid, het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner en het
sluitergeluid voor de camera selecteren. Dit worden de camera-instellingen genoemd. U kunt de opties en
voor elk item ook aanpassen met beelden die zijn opgenomen op de geheugenkaart of met nieuw
opgenomen geluiden. U kunt ook de meegeleverde software gebruiken. Zie de Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] voor meer informatie.
*
1
De relatie tussen de instelling [Mute] in het menu [ (Instellen)] en de geluidsinstellingen in het menu
[ (Mijn camera)]
Als u het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner en het sluitergeluid wilt uitschakelen, moet u
de optie [Mute] in het menu [ (Instellen)] instellen op [Aan]. Als [Mute] is ingesteld op [Aan], is er bij geen enkele
optie geluid te horen, zelfs niet als de optie is ingesteld op [Aan]. Houd er rekening mee dat u wel
waarschuwingspiepjes te horen krijgt als [Mute] is ingesteld op [Aan].
*
2
Standaardinstelling
Optie/Menuscherm Mogelijkheden Zie pagina
Thema
Hiermee kunt u een thema selecteren voor het opstartscherm, het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner en het sluitergeluid.*
1
117
Opstartscherm
Het opstartscherm dat wordt weergegeven wanneer u de camera inschakelt.
Opstartgeluid
Het opstartgeluid dat u hoort wanneer u de camera inschakelt.*
1
Werkgeluid
Hiermee kunt u het geluid instellen dat u hoort wanneer u op een willekeurige
knop drukt (behalve de ontspanknop).*
1
Geluid zelftimer
Hiermee stelt u het geluid in dat twee seconden voordat de sluiter wordt
ontgrendeld klinkt in de zelfontspannermodus.*
1
Sluitergeluid
Het sluitergeluid dat u hoort wanneer u de ontspanknop indrukt. Er is geen
sluitergeluid als u films opneemt.*
1
Mogelijkheden in het
menu Mijn camera
(Uit)/ *
2
//
EC156&157CUG_NL.book Page 74 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
75
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Alle standaardwaarden
herstellen
U kunt de standaardwaarden van de instellingen
voor de menu’s en knoppen herstellen.
1
Zet de camera aan.
z
Het maakt hierbij niet uit of de camera in de
opnamemodus of afspeelmodus staat.
2
Houd de knop MENU ten minste vijf
seconden ingedrukt.
z
Op het LCD-scherm ziet u de vraag 'Reset naar
standaard?'.
3
Druk op de knop
of om [OK] te
selecteren en druk
op de knop SET.
z
Terwijl de standaard-
waarden worden hersteld,
wordt het hiernaast weergegeven scherm
weergegeven. Wanneer de standaardwaarden
zijn hersteld, verschijnt het gebruikelijke scherm
weer.
z
Als u het herstellen van de standaardwaarden wilt
annuleren, selecteert u [Stop] in plaats van [OK].
z Voor de volgende instellingen worden geen
standaardwaarden hersteld.
- [Datum/Tijd], [Taal] en [Videosysteem] in
het menu [ (Instellen)]
(pagina 72, 73)
- De aangepaste witbalans (pagina 85)
- Onlangs vastgelegde instellingen voor Mijn
camera (pagina 117)
z Als de camera is aangesloten op een
computer of printer, kunt u geen
standaardwaarden herstellen.
EC156&157CUG_NL.book Page 75 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
76
Opnamen maken – geavanceerde functies
Het programmakeuzewiel
gebruiken (creatieve zone)
Een aantal camera-instellingen, zoals de
sluitertijd en diafragmawaarde, kunt u naar
believen wijzigen voor het maken van opnamen.
Nadat u de instellingen hebt aangepast, gelden
dezelfde procedures voor het maken van opnamen
als in de modus (pagina 33).
Het programmakeuzewiel gebruiken
1
Controleer of de camera in de
opnamemodus staat.
2
Draai het programma-
keuzewiel zodat het
pictogram van de
functie die u wilt
gebruiken naast
staat.
Programmakeuzewiel
Zie Beschikbare functies in de verschillende
opnamemodi (pagina 159) achter in deze handleiding
voor meer informatie over welke instellingen kunnen
worden gewijzigd in welke opnamemodi.
z
Als het LCD-scherm is
ingeschakeld, worden de
sluitertijd en diafragma-
waarde automatisch
weergegeven.
z
De camera werkt op
de volgende manieren
volgens de geselecteerde
functie:
z
Wanneer u de sluiterknop half indrukt, ziet u de
sluitersnelheid en diafragmawaarde op het
LCD-scherm. De juiste belichting is ingesteld als
deze wit worden weergegeven.
3
Maak de opname.
P
De camera stel automatisch de sluitertijd en de
diafragmawaarde in.
Tv
De gebruiker selecteert een sluitertijd met de
knop of .
Av
De gebruiker selecteert een diafragmawaarde
met de knop of .
M
De gebruiker selecteert de instelling (de
sluitertijd of de diafragmawaarde) met de knop
SET
, en selecteert een sluitertijd of
diafragmawaarde met de knop of .
Sluitertijd Diafragma
-
waarde
EC156&157CUG_NL.book Page 76 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
77
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Automatische belichtingsmodus
Gebruik de automatische belichtingsmodus als u
wilt dat de camera automatisch de sluitertijd en de
diafragmawaarde aan de helderheid van de
situatie aanpast.
z
De sluitertijd en diafragmawaarde worden op het
LCD-scherm rood weergegeven als het niet is
gelukt de juiste belichting in te stellen. Ga als volgt
te werk om de juiste belichting te krijgen en de
sluitertijd en diafragmawaarde wit weer te geven.
Gebruik de flitser
Wijzig de ISO waarde
Wijzig de methode voor lichtmeting
Verschillen tussen de modi P en
z De volgende instellingen kunnen wel worden
gewijzigd in de modus P, maar niet in de
modus .
z Zie pagina 78 voor informatie over het verband
tussen de diafragmawaarde en de sluitertijd.
Belichtingscompensatie
ISO waarde
AF-frame selecteren
Continu-opnamen
Handmatig scherpstellen
Witbalans
Flitser (aan):
Foto-effecten
Methode voor lich
t
De sluitertijd instellen
Wanneer u de sluitertijd instelt in de automatische
belichtingsmodus met sluitertijdprioriteit, selecteert
de camera automatisch een diafragmawaarde in
overeenstemming met de helderheid.
Met een kortere sluitertijd kunt u een moment-
opname van een bewegend onderwerp maken,
terwijl een langere sluitertijd een vloeiend effect
genereert en ervoor zorgt dat u in een donkere
omgeving zonder flits kunt fotograferen.
z Als de diafragmawaarde rood wordt
weergegeven, is het beeld onderbelicht
(onvoldoende licht) of overbelicht (te veel
licht). Pas de sluitertijd aan met de knop
of totdat de diafragmawaarde wit
wordt weergegeven.
z Bij CCD-beeldsensoren neemt de
hoeveelheid ruis in het opgenomen beeld
toe bij langere sluitertijden. Bij deze camera
worden beelden die met een sluitertijd van
minder dan 1,3 seconden zijn opgenomen,
echter speciaal verwerkt om de ruis te
verwijderen, zodat beelden van hoge
kwaliteit ontstaan. Het kan echter enige tijd
duren voordat de volgende opname kan
worden gemaakt.
EC156&157CUG_NL.book Page 77 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
78
Opnamen maken – geavanceerde functies
z
Houd er rekening mee dat camera-
bewegingen een belangrijke factor vormen
bij lange sluitertijden. Als de waarschuwing
dat de camera beweegt op het LCD-
scherm verschijnt, moet u de camera op een
statief plaatsen wanneer u een opname wilt
maken.
z
De diafragmawaarde en de sluitertijd
veranderen als volgt aan de hand van de
zoomwaarde.
z
De kortste sluitertijd voor flitsersynchronisatie
is 1/500 seconde. Als er een kortere tijd is
geselecteerd, wordt de sluitertijd automatisch
ingesteld op 1/500 seconde.
Diafragma-
waarde
Sluitertijd
(seconden)
Groothoek
F2.6 – 3.5 15 tot 1/1250
F4.0 – 8.0 15 tot 1/2000
Telelens
F5.5 – 7.1 15 tot 1/1250
F8.0 15 tot 1/2000
De weergave van de sluitertijd
De cijfers in de tabel hieronder geven de
sluitertijd weer in seconden. 1/160 geeft
1/160 seconde aan. Bovendien geven
aanhalingstekens de positie van het
decimaalteken aan, dus 0"3 staat voor
0,3 seconden en 2" staat voor 2 seconden.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3
1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30
1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200
1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1250 1/1600 1/2000
EC156&157CUG_NL.book Page 78 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
79
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Het diafragma instellen
De diafragmawaarde bepaalt de hoeveelheid licht
die op de lens valt. Wanneer u het diafragma
instelt in de automatische belichtingsmodus met
diafragmaprioriteit, selecteert de camera
automatisch een sluitersnelheid in
overeenstemming met de helderheid.
Als u een lagere diafragmawaarde selecteert (het
diafragma wordt geopend), kunt u de achtergrond
laten vervagen en zo een prachtig portret maken.
Bij een hogere diafragmawaarde (het diafragma
wordt gesloten) zijn zowel de voorgrond als de
achtergrond scherp in beeld. Hoe hoger de
diafragmawaarde, des te groter wordt het bereik
van de afbeelding dat wordt scherpgesteld.
z Als de sluitertijd rood wordt weergegeven
op het LCD-scherm, is het beeld onder-
belicht (onvoldoende licht) of overbelicht
(te veel licht). Pas de diafragmawaarde
aan met de knop of totdat de
sluitersnelheid wit wordt weergegeven.
z Het is mogelijk dat bepaalde diafragma-
waarden niet beschikbaar zijn bij bepaalde
zoomafstanden (pagina 78).
z Houd er rekening mee dat
camerabewegingen een belangrijke factor
vormen bij hogere diafragmawaarden en
lange sluitertijden. Als (waarschuwing
dat de camera beweegt) op het LCD-
scherm verschijnt, moet u de camera op
een statief plaatsen wanneer u een opname
wilt maken.
z In deze modus bedraagt het sluitertijdbereik
met gesynchroniseerde flits 1/60 tot 1/500
seconde. De diafragmawaarde kan daarom
automatisch worden aangepast aan de
gesynchroniseerde flitssnelheid, zelfs als
deze snelheid vooraf is ingesteld.
De weergave van de diafragmawaarde
Hoe groter de diafragmawaarde, des te
kleiner de lensopening.
F2.6 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.5 F5.6
F6.3 F7.1 F8.0
EC156&157CUG_NL.book Page 79 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
80
Opnamen maken – geavanceerde functies
De sluitertijd en het diafragma
handmatig instellen
U kunt de sluitertijd en het diafragma handmatig
instellen wanneer u opnamen wilt maken. U kunt
bijvoorbeeld een lange belichting instellen als u
onder bepaalde omstandigheden wilt fotograferen.
z Als u de ontspanknop half indrukt, wordt op het
LCD-scherm een getal weergegeven. Dit is het
verschil tussen de standaardbelichting* en de
geselecteerde belichting. Als het verschil meer
dan ±2 stappen is, ziet u '-2' of '+2' in het rood.
* De standaardbelichting wordt door de automatische
belichtingsfunctie berekend op basis van de
geselecteerde methode voor lichtmeting.
z Op pagina 159 vindt u een overzicht van de
instellingen die u in deze modus kunt
wijzigen.
z Als u de belichting wilt wijzigen, selecteert u
de sluitertijd of het diafragma met de knop
SET en wijzigt u de waarde met de knop
of .
z Als de zoominstelling is aangepast nadat
deze waarden zijn ingesteld, kan de
diafragmawaarde veranderen in
overeenstemming met de zoomafstand.
z De helderheid van het LCD-scherm komt
overeen met de geselecteerde sluitertijd en
diafragmawaarde. Als u een kortere
sluitertijd selecteert of een onderwerp op
een donkere locatie fotografeert en u de
flitser instelt op (Flits aan, met rode-
ogenreductie) of (Flits aan), wordt het
beeld altijd helder.
z Zie pagina 78 voor informatie over het
verband tussen de diafragmawaarde en de
sluitertijd.
EC156&157CUG_NL.book Page 80 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
81
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Schakelen tussen modi voor
scherpstellen
U kunt de selectiemethode voor het AF-frame
(frame voor automatisch scherpstellen) zelf
instellen. Het AF-frame verschijnt wanneer
het LCD-scherm wordt ingeschakeld
(pagina 24).
geeft het AF-frame aan dat op het LCD-scherm
verschijnt
1
Selecteer (AiAF) in het menu
[(Opname)].
z
Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
Programma-
keuzewiel
Aan
(Automa-
tische
selectie)
De camera selecteert
automatisch een van de 9
AF-frames op basis van de
omstandigheden voor de
opname.
Uit
(Midden)
Het middelste van de negen
AF-frames wordt ingesteld als
actief frame. Dit is handig
omdat u zo precies weet waar
het brandpunt ligt.
2
Selecteer [Aan] of
[Uit] met de knop
of .
z
Nadat u een optie hebt
gekozen, kunt u de
opname onmiddellijk
maken door op de sluiterknop te drukken.
3
Druk op de knop MENU.
z Het AF-frame wordt op het midden
ingesteld wanneer u de digitale zoom
gebruikt.
z Wanneer [Aan] is geselecteerd, worden
de AF-frames op het LCD-scherm
weergegeven als u de sluiterknop half
indrukt.
EC156&157CUG_NL.book Page 81 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
82
Opnamen maken – geavanceerde functies
Schakelen tussen methoden
voor lichtmeting
Programma-
keuzewiel
Deelmeting
Geschikt voor
standaardopnameomstandigheden,
waaronder objecten die van
achteren worden belicht. De
camera verdeelt het beeld voor
lichtmeting in een aantal gebieden.
De camera beoordeelt de
belichtingsomstandigheden, zoals
de positie van het object,
helderheid, achtergrond, direct licht
en de belichting van achteren, en
past de belichting van het
hoofdobject vervolgens
automatisch aan.
Gem.
centrum
meeting
Hierbij wordt het gemiddelde
genomen van het licht dat binnen
het gehele frame wordt gemeten,
maar de nadruk ligt op het licht in
het midden van het frame.
Spot
Het gebied binnen het
spotmetingframe in het midden van
het LCD-scherm wordt gemeten.
Gebruik deze instelling wanneer u
de belichting wilt instellen op het
onderwerp midden op het scherm.
1
Selecteer *
(Deelmeting) in het
menu FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
2
Selecteer een
methode voor
lichtmeting met de
knop of .
3
Druk op de knop FUNC.
EC156&157CUG_NL.book Page 82 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
83
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Belichtingscompensatie instellen
Pas de instelling voor de belichtings-
compensatie aan om te voorkomen dat het
onderwerp te donker wordt wanneer het van
achteren wordt belicht of tegen een heldere
achtergrond wordt gefotografeerd, of om te
voorkomen dat lichtbronnen te helder worden
bij nachtopnamen.
1
Selecteer
*(
+
/
(Comp.)) in
het menu FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
2
Pas de compensatie
aan met de knop
of .
z
U kunt de instellingen aanpassen in stappen van
1/3 binnen het bereik van -2 tot en met +2.
Programma-
keuzewiel
z
De resultaten van de compensatie kunt u
controleren door het beeld op het LCD-scherm te
bekijken (als het scherm is ingeschakeld).
z
U kunt direct na het selecteren van de
instellingen een opname maken door op de
ontspanknop te drukken. Na de opname wordt
het menu opnieuw weergegeven, zodat u de
instellingen eenvoudig kunt wijzigen.
3
Druk op de knop FUNC.
z
Als u de standaardinstelling van de belichtings-
compensatie wilt herstellen, zet u de instelling
terug op 0 met de knop of .
Zie Tips en informatie over het maken van
foto’s (pagina 151).
EC156&157CUG_NL.book Page 83 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
84
Opnamen maken – geavanceerde functies
De toon (witbalans) aanpassen
Wanneer de witbalans in overeenstemming
met de lichtbron is ingesteld, reproduceert de
camera de kleuren nauwkeuriger.
De volgende combinaties van inhoud en lichtbron
zijn mogelijk.
Programma-
keuzewiel
Automatisch
De waarden worden automatisch
ingesteld door de camera.
Daglicht
Voor buitenopnamen bij helder weer.
Bewolkt
Voor opnamen bij bewolkt weer, in
de schaduw of in de schemering.
Lamplicht
Voor opnamen onder lamplicht en tl-
licht type 3-golflengte.
TL-licht
Voor opnamen onder warmwit,
helder wit of warmwit tl-licht
(3-golflengte).
TL-licht H
Voor opnamen onder daglicht-tl of
daglicht-tl type 3-golflengte.
Custom
(aangepast)
Voor opnamen waarbij de optimale
witbalansgegevens in de camera zijn
opgeslagen op basis van een wit
object, zoals een stuk wit papier of
een witte doek
1
Selecteer
* (Automatisch)
in het menu FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
2
Selecteer de gewenste witbalans
met de knop of .
z
Zie Een aangepaste witbalans instellen
(pagina 85).
z
Als het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u de
instelling controleren op het display.
z
U kunt hierna meteen een opname maken door
op de ontspanknop te drukken. Na de opname
verschijnt het menu opnieuw, zodat u de
instelling eenvoudig kunt aanpassen.
3
Druk op de knop FUNC.
De witbalans kan niet worden ingesteld
wanneer het foto-effect is ingesteld op
(Sepia) of (Zwart/Wit) (pagina 88).
EC156&157CUG_NL.book Page 84 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
85
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Een aangepaste witbalans instellen
U kunt de optimale witbalans voor een
opname instellen door de camera een stuk
wit papier, een wit doek of grijs karton van
fotografische kwaliteit te laten evalueren dat
u als standaardkleur wit wilt instellen.
Neem met name een aangepaste instelling
voor de witbalans in de volgende situaties
waarin moeilijk een juiste instelling kan
worden bepaald met de instelling
(Automatisch).
z Close-upopnamen (macromodus).
z Opnamen van monotone onderwerpen
(bijvoorbeeld lucht, zee of bossen).
z Opnamen maken met een bijzondere lichtbron
(bijvoorbeeld een kwikdamplamp).
1
Selecteer * (Automatisch) in het
menu FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
* De huidige instelling wordt weergegeven.
2
Selecteer (Custom) met de knop
of .
3
Richt de camera op
een stuk wit papier,
een witte doek of
een grijze kaart en
druk op de knop
SET.
z
Zorg ervoor dat het witte papier, de doek of de
grijze kaart het frame in het midden van het
LCD-scherm of de zoeker helemaal vult.
z
U kunt direct na het instellen van de witbalans
opnamen maken door op de sluiterknop te
drukken. Na de opname wordt het menu opnieuw
weergegeven, zodat u de instellingen eenvoudig
kunt wijzigen.
4
Druk op de knop FUNC.
EC156&157CUG_NL.book Page 85 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
86
Opnamen maken – geavanceerde functies
z
Het is raadzaam om de witbalans in te stellen
wanneer u onder de volgende omstandig-
heden opnamen maakt.
-
Het programmakeuzewiel staat in de
stand P en de belichtingscompensatie is
ingesteld op ±0.
U kunt de witbalans mogelijk niet goed
instellen als de belichting onjuist is (het
beeld is volledig zwart of wit).
-
De zoom staat op de maximale
telelensinstelling.
Stel de digitale zoom in op [Uit].
-
De flitsermodus is ingesteld op (Flits
aan) of (Flits uit).
Gebruik bij het instellen van de witbalans de
flitserinstelling waarmee u opnamen wilt
gaan maken. U kunt de witbalans mogelijk
niet goed instellen als de omstandigheden
tijdens het instellen en opnemen niet
identiek zijn.
Als de flitser is ingesteld op (Rode-
ogenreductie, automatisch) of (Auto-
matisch), wordt mogelijk de flitser gebruikt
wanneer de witbalansgegevens worden
opgenomen in de aangepaste witbalans. Als
dit gebeurt, moet u de flitser ook gebruiken
wanneer u de opname maakt.
- Wanneer u de opname maakt, wordt
dezelfde ISO waarde gebruikt.
z
In de modus kunnen er geen witbalans-
gegevens worden bepaald. Gebruik een
andere opnamemodus om de witbalans-
gegevens vooraf te bepalen.
z
De aangepaste witbalans wordt niet gewist,
zelfs niet als de standaardwaarden worden
hersteld (pagina 75).
EC156&157CUG_NL.book Page 86 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
87
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
De ISO waarde wijzigen
Door de ISO waarde te verhogen kunt u zelfs
onder zwakke belichtingsomstandigheden
heldere opnamen maken. Deze functie is
handig als u wilt voorkomen dat de camera
beweegt, als u opnamen wilt maken zonder
flitser of als u in het donker opnamen met
een kortere sluitertijd wilt maken.
1
Selecteer *(ISO
waarde) in het
menu FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
2
Selecteer de ISO-waarde met de
knop of .
z
U kunt hierna meteen een opname maken door
op de ontspanknop te drukken. Na de opname
verschijnt het menu opnieuw, zodat u de
instelling eenvoudig kunt aanpassen.
3
Druk op de knop FUNC.
Programma-
keuzewiel
z Hogere ISO-waarden zorgen voor meer ruis
in het beeld. Als u zuivere opnamen wilt
maken, gebruikt u een zo laag mogelijke
ISO waarde.
z Als de ISO-waarde is ingesteld op
[Automatisch], wordt de optimale waarde
gekozen. De waarde wordt automatisch
verhoogd wanneer het licht van de flitser
onvoldoende is om het onderwerp te
verlichten.
z U kunt heel eenvoudig opnamen maken
op donkere plaatsen (bijvoorbeeld
binnenshuis) als u de optie (Binnen
(pagina 52)) in de modus SCN selecteert.
z Zie Tips en informatie over het maken
van foto's (pagina 152).
EC156&157CUG_NL.book Page 87 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
88
Opnamen maken – geavanceerde functies
Het foto-effect wijzigen
U kunt opnamen maken met verschillende
kleurintensiteits- en contrasteffecten.
1
Selecteer *(Effect
uit) in het menu
FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
* De huidige instelling wordt
weergegeven.
Programma-
keuzewiel
Effect uit
De opname wordt zonder foto-effect
gemaakt.
Levendig
Contrast en kleurintensiteit van de
opname worden benadrukt zodat er
levendige kleuren ontstaan.
Neutraal
Contrast en kleurintensiteit van de
opname worden afgezwakt zodat er
neutrale tinten ontstaan.
Onscherpte
Hiermee worden de randen van het
onderwerp iets vager gemaakt.
Sepia
Opnamen met sepiatonen.
Zwart/Wit
Opnamen in zwart-wit.
2
Selecteer het foto-effect met de knop
of .
z
Als het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u het
foto-effect controleren door het beeld op het
LCD-scherm te bekijken.
z
U kunt hierna meteen een opname maken door
op de ontspanknop te drukken. Na de opname
verschijnt het menu opnieuw, zodat u de
instelling eenvoudig kunt aanpassen.
3
Druk op de knop FUNC.
EC156&157CUG_NL.book Page 88 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
89
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
De sterkte van de flitser
aanpassen
Wanneer u opnamen maakt in de modus M,
kunt u de flitsintensiteit in drie stappen
regelen.
1
Selecteer (Flits
output) in het menu
FUNC.
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
2
Selecteer de
gewenste sterkte met de knop
of .
z
U kunt hierna meteen een opname maken door
op de ontspanknop te drukken. Na de opname
verschijnt het menu opnieuw, zodat u de
instelling eenvoudig kunt aanpassen.
3
Druk op de knop FUNC.
Programma-
keuzewiel
Bij een geringe flitsintensiteit valt er minder
schaduw in het beeld. Wanneer u echter een
opname maakt van een groot gebied, zal het
beeld snel donker worden door onvoldoende
belichting. Houd bij het instellen van de
flitsintensiteit rekening met alle
opnameomstandigheden, inclusief de afstand
tot het onderwerp.
EC156&157CUG_NL.book Page 89 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
90
Opnamen maken – geavanceerde functies
Opnamen maken van moeilijk
scherp te stellen onderwerpen
Het kan gebeuren dat de autofocus niet goed
werkt bij de volgende soorten onderwerpen.
Als u in deze situaties opnamen wilt maken,
richt u de camera eerst op een object dat zich
op vergelijkbare afstand bevindt. Vergrendel
de scherpstelling en neem vervolgens het
gewenste object opnieuw in beeld. U kunt
ook handmatig scherpstellen.
Programma-
keuzewiel
z
Wanneer er bijzonder weinig contrast is tussen de
objecten en de omgeving
z
Wanneer de compositie zowel objecten dichtbij als
veraf bevat
z
Wanneer er zeer heldere objecten in het midden
van de compositie staan
z
Wanneer de objecten snel bewegen
z
Wanneer u opnamen maakt door glas, houdt u de
camera zo dicht mogelijk bij het glas om
weerspiegelingen van het glas te voorkomen.
z
Wanneer de objecten horizontale strepen bevatten
Opnamen maken met vergrendelde
scherpstelling
1
Richt het AF-frame op een object dat
zich op vergelijkbare afstand bevindt
als het object waarvan u een
opname wilt maken.
2
Druk de ontspanknop half in om de
scherpstelling te vergrendelen.
z
Als u dit doet, wordt de instelling voor de
automatische belichting ook vergrendeld. De
belichting kan soms onjuist zijn als het verschil
tussen de twee items te groot is. Gebruik in dat
geval vergrendelde automatische scherpstelling.
3
Neem de compositie opnieuw in
beeld en druk de ontspanknop
volledig in om de opname te maken.
Opnamen maken met vergrendelde
automatische scherpstelling
1
Druk de ontspanknop half in om de
scherpstelling te vergrendelen.
Houd de ontspanknop ingedrukt en
druk op de knop MF.
EC156&157CUG_NL.book Page 90 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
91
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
z
Het pictogram wordt op het LCD-scherm
weergegeven.
z
De instelling voor scherpstellen blijft ook vergren-
deld als u de ontspanknop en de knop
MF
loslaat.
z
Als u nogmaals op de knop
MF
drukt, wordt de
instelling voor vergrendeling van de automatische
scherpstelling geannuleerd.
2
Neem de compositie opnieuw in
beeld en druk de ontspanknop
volledig in om de opname te maken.
Vergrendeling van de automatische scherpstelling
is niet beschikbaar in de modi en .
z
Als u opnamen maakt met vergrendelde
automatische scherpstelling, kunt u de
scherpstelling vergrendelen op het object in
het midden van het AF-frame. U moet
hiervoor in het menu [ (Opname)]
instellen op [Uit].
z
Het voordeel van opnamen maken met
vergrendelde automatische scherpstelling is
dat u de ontspanknop kunt loslaten om het
beeld opnieuw samen te stellen. Bovendien
blijft de scherpstelling vergrendeld nadat u de
opname hebt gemaakt. Dezelfde
scherpstelling wordt dus bij volgende
opnamen gebruikt.
Opnamen maken met handmatige
scherpstelling
U kunt handmatig scherpstellen.
1
Druk op de knop
MF totdat wordt
weergegeven.
z
De indicator
verschijnt.
z
Wanneer [MF-Punt
Zoom] in het menu [
(Opname)] is ingesteld op [Aan], wordt het
gedeelte van het beeld in dat frame vergroot
weergegeven.*
* Dit gebeurt niet bij de modi (Stitch Hulp) of
(Film), wanneer de digitale zoomfunctie geacti-
veerd is of wanneer een tv als display wordt gebruikt.
* Kan ook dusdanig worden ingesteld dat het
weergegeven beeld niet wordt vergroot (pagina 69).
z
De waarden van de indicator zijn bij
benadering. Gebruik deze waarden alleen als
richtlijn bij het maken van opnamen.
z
Als u in de modi
Tv
,
Av
of
M
op de knop
SET
drukt, kunt u schakelen tussen de sluitertijd, de
diafragmawaarde en de
MF
-indicator. (Er
verschijnt een groene pijl naast de
geselecteerde optie.)
Indicatielampje
EC156&157CUG_NL.book Page 91 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
92
Opnamen maken – geavanceerde functies
2
Stel scherp met de knop of en
maak de opname.
z
Stel de camera scherp door op de knop of
te drukken totdat het beeld scherp op het LCD-
scherm verschijnt.
z
Als u nogmaals op de knop
MF
drukt, wordt de
handmatige scherpstelling geannuleerd.
z U kunt de handmatige scherpstelling
gebruiken voor een macrobrand-
puntsafstand van 5-45 cm bij maximale
groothoek en een afstand van 30-45 cm
bij maximale telelens. In dit geval wordt
de schaal van de MF-indicator gewijzigd.
z U kunt de maateenheden voor de
MF-indicator wijzigen (pagina 72).
De functie Beeld omkeren instellen
Deze camera is uitgerust met een intelligente
sensor die beelden die gemaakt zijn met de
camera in verticale stand herkent en
automatisch draait zodat ze correct worden
weergegeven op het display. U kunt deze
functie in- en uitschakelen.
1
Selecteer in het
menu [ (Instellen)]
de optie (Beeld
omkeren).
z
Zie Menu's en instellingen
selecteren (pagina 66).
2
Selecteer [Aan] en druk op de knop
MENU.
z
Als deze functie is ingesteld op [Aan], verschijnt
er in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm
een pictogram dat de stand van de camera
aangeeft. Dit is alleen het geval als de
informatieweergave is ingeschakeld.
Normaal
Rechterkant beneden
Linkerkant beneden
EC156&157CUG_NL.book Page 92 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
93
Opnamen maken – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
z
Wanneer de camera recht omhoog of recht
omlaag wijst, werkt deze functie mogelijk
niet naar behoren. Controleer of de pijl in
de juiste richting wijst. Als dit niet het geval
is, zet u de functie Beeld omkeren [Uit].
z
Zelfs als de functie Beeld omkeren [Aan]
staat, hangt de stand van de beelden die u
naar een computer downloadt af van de
software waarmee u ze downloadt.
Wanneer u de camera bij het maken van
opnamen verticaal houdt, bepaalt de
intelligente sensor dat de bovenkant 'boven' is
en de onderkant 'onder'. Vervolgens worden
de optimale witbalans en belichting voor
verticale fotografie ingesteld. Deze
instellingen worden bepaald ongeacht de
status van de functie Beeld omkeren.
EC156&157CUG_NL.book Page 93 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
94
Opnamen weergeven – geavanceerde functies
Beelden in het display roteren
U kunt beelden op het LCD-scherm 90° of
270° met de klok mee draaien.
1
Selecteer (Roteren) in het menu
[ (Keuze)] en druk op de knop SET.
z
Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
2
Selecteer met de knop of het
beeld dat u wilt roteren en druk op
de knop SET.
z
Telkens wanneer u op de knop
SET
drukt, wordt
het beeld gedraaid (90°
J
270°
J
oorspronkelijke stand).
3
Druk op de knop MENU.
z
Het menu Keuze wordt opnieuw weergegeven.
Als u nogmaals op de knop
MENU
drukt, wordt
het afspeelscherm opnieuw weergegeven.
(Origineel) 90° 270°
z Films kunnen niet worden geroteerd.
z Als beelden naar een computer worden
gedownload, is de stand van beelden die
door de camera zijn gedraaid, afhankelijk
van de software die is gebruikt om de
beelden te downloaden.
z U kunt gedraaide afbeelden vergroten
(pagina 59).
z Wanneer de functie Beeld omkeren
(pagina 92) is ingesteld op [Aan], worden
verticaal gemaakte opnamen automatisch
rechtop gezet wanneer ze op het LCD-
scherm worden weergegeven.
EC156&157CUG_NL.book Page 94 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
95
Opnamen weergeven – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Geluidsmemo's aan beelden
toevoegen
In de weergavemodus (enkelvoudige
weergave en indexweergave) kunt u
geluidsmemo's van maximaal 60 seconden
koppelen aan beelden. De geluidsgegevens
worden opgeslagen in WAVE-indeling.
1
Selecteer (Geluidsmemo) in het
menu [ (Keuze)] en druk op de
knop SET.
z
Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
z
Het pictogram wordt weergegeven.
2
Selecteer het beeld
waaraan u een
geluidsmemo wilt
toevoegen met de
knop of en
druk op de knop
SET.
z
Het paneel voor
geluidsmemo’s wordt weergegeven.
Paneel voor
geluidsmemo’s
3
Selecteer (Opnemen) met de
knop of en druk op de knop
SET.
z
De opname wordt gestart en de verstreken
opnametijd en resterende opnametijd worden
weergegeven.
z
Als u de opname wilt beëindigen, drukt u op de
knop
SET
. Als u de opname wilt hervatten, drukt
u nogmaals op de knop
SET
.
z
Aan elk beeld kunnen maximaal 60 seconden
opnamen worden toegevoegd.
Geluidsmemo's afspelen
z Selecteer (Afspelen) in stap
3
. Het pictogram
wordt weergegeven op beelden met geluids-
memo's.
z Als u het afspelen wilt beëindigen, drukt u op de
knop SET. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt
u nogmaals op de knop SET. U kunt het volume
aanpassen met de knop of .
Geluidsmemo's wissen
z Selecteer (Wissen) in stap
3
.
De geluidsmemofunctie afsluiten
z Selecteer (Uit) in stap
3
.
EC156&157CUG_NL.book Page 95 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
96
Opnamen weergeven – geavanceerde functies
z U kunt geen geluidsmemo’s toevoegen
aan films.
z Wanneer de capaciteit van de geheugen-
kaart helemaal gebruikt is, verschijnt het
bericht 'Geheugenkaart vol' en kan er niet
meer op de kaart worden opgenomen.
z U kunt geen geluidsmemo's opnemen of
afspelen voor beelden waaraan al een
incompatibele geluidsmemo is gekoppeld.
Als u probeert dergelijke bestanden op te
nemen of af te spelen, verschijnt het bericht
dat het bestand onjuiste WAVE-gegevens
bevat. Onjuiste geluidsgegevens kunt u
wissen met deze camera.
z Geluidsmemo's voor beveiligde beelden
kunnen niet worden gewist (pagina 97)
z
U kunt ook het volume van geluidsmemo's
aanpassen in het menu Instellen (pagina 71).
z
Als de optie [Mute] in het menu Instellen is
ingesteld op [Aan] (pagina 70), wordt geen
geluid weergegeven. U kunt het geluid
tijdens het afspelen echter weer inschakelen
en het volume aanpassen met behulp van de
knop of .
Automatisch afspelen
Gebruik deze optie om automatisch alle
beelden op de geheugenkaart te bekijken.
Elk beeld wordt ongeveer 3 seconden
weergegeven op het LCD-scherm.
1
Selecteer (Autom. Afspelen) in het
menu [ (Keuze)] en druk op de
knop SET.
z
Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
z
De automatische weergave wordt direct gestart.
z
Net als in de enkelvoudige weergave, kunt u door
op de knop of te drukken tijdens de
automatische weergave de beelden sneller laten
wisselen.
Automatische weergave
onderbreken en vervolgen
z U kunt het automatisch afspelen op elk gewenst
moment onderbreken door op de knop SET te
drukken. Als u nogmaals op de knop SET drukt,
gaat het afspelen door.
Automatische weergave stoppen
z Als u het automatisch afspelen wilt stoppen,
drukt u op de knop MENU.
EC156&157CUG_NL.book Page 96 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
97
Opnamen weergeven – geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Beelden beveiligen
Als u wilt voorkomen dat belangrijke beelden
en films per ongeluk worden gewist, kunt u
deze beveiligen.
1
Selecteer (Beveilig) in het menu
[ (Keuze)] en druk op de knop
SET.
z
Zie Menu's en instellingen selecteren (pagina 66).
2
Selecteer het beeld
dat u wilt beveiligen
met de knop of
en druk op de
knop SET.
z
Op beveiligde beelden
wordt het pictogram
weergegeven.
z De weergavetijd van de beelden kan
variëren.
z De weergavetijd van films is even lang als
de opnametijd.
z De energiebesparingsfunctie is
uitgeschakeld tijdens automatische
weergave (pagina 96).
Beveiligingspictogram
z
Als u de beveiliging wilt annuleren, drukt u
nogmaals op de knop
SET
.
z
U kunt gemakkelijker beelden selecteren als u
schakelt tussen de enkelvoudige weergave en de
indexweergave door de zoomhendel te schuiven
(pagina 58, 60).
3
Druk op de knop MENU.
z
Het menu Keuze wordt opnieuw weergegeven.
Als u nogmaals op de knop
MENU
drukt, wordt
het afspeelscherm opnieuw weergegeven.
Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren)
van een geheugenkaart (pagina 19) alle
gegevens op de kaart worden gewist, inclusief
beveiligde beelden. Controleer eerst de
inhoud van een geheugenkaart voordat u
deze formatteert.
EC156&157CUG_NL.book Page 97 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
98
Diverse functies
Afdrukken
Beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen op een van de volgende manieren
worden afgedrukt.
z Het is heel eenvoudig om beelden af te drukken die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. U doet dit
door de camera via een kabel aan te sluiten op een printer*
1
die Direct Print ondersteunt en daarna op
de knop van de camera te drukken.
z U kunt met de camera beelden selecteren en het aantal afdrukken opgeven (DPOF*
2
-afdrukinstellingen)
voordat u het beeld (de geheugenkaart) naar een fotozaak stuurt.
*
1
Aangezien deze camera de industriestandaard PictBridge ondersteunt, kunt u beelden afdrukken met Canon Compact
Photo Printers (SELPHY CP-serie), Card Photo Printers, Bubble Jet-printers (PIXMA-serie/SELPHY DS-serie) en
printers van een ander merk dan Canon die PictBridge ondersteunen.
*
2
Digital Print Order Format
In deze handleiding worden de DPOF-afdrukinstellingen uitgelegd. Raadpleeg de Gebruikershandleiding
voor Direct Print die bij de camera wordt geleverd voor informatie over het afdrukken van beelden.
Raadpleeg ook de handleiding bij uw printer.
EC156&157CUG_NL.book Page 98 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
99
Diverse functies
Diverse functies
Fotozaak
Afdrukinstellingen
(DPOF-afdrukinstellingen) (pagina 100)
Instellingen voor beeldtransmissie
(DPOF-verzendopties) (pagina 104)
Afdrukken op een printer die Direct Print
ondersteunt
J
Zie de Gebruikershandleiding voor Direct
Print voor meer informatie.
J
Raadpleeg ook de handleiding bij uw
printer.
Printers die met deze camera kunnen worden
gebruikt
Compact Photo Printers (SELPHY CP-serie), Card
Photo Printers die Canon Direct Print ondersteunen
J
Zie het Systeemschema
Bubble Jet Printers die Direct Print ondersteunen
J
Ga voor meer informatie naar een Canon-dealer
bij u in de buurt.
Card Photo
Printer
Compact
Photo Printer
Direct Print-compatibele printer (Canon)
Bubble Jet
Printer
EC156&157CUG_NL.book Page 99 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
100
Diverse functies
DPOF-afdrukinstellingen
Met de camera kunt u vooraf de beelden op
een geheugenkaart selecteren die u wilt
afdrukken en het aantal afdrukken opgeven.
Dit is bijzonder handig als u beelden wilt
verzenden naar een fotozaak die DPOF
ondersteunt of als u beelden wilt afdrukken
op een printer die Direct Print ondersteunt.
Zie de Gebruikershandleiding voor Direct
Print voor informatie over het afdrukken van
beelden.
z Het pictogram wordt weergegeven op
beelden waarvoor afdrukinstellingen zijn
opgegeven met een andere DPOF-compa-
tibele camera. Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die u
met uw camera opgeeft.
z De resultaten van sommige printers of
fotozaken zijn niet altijd in overeenstem-
ming met de opgegeven afdrukinstellingen.
z Voor films kunt u geen afdrukinstellingen
selecteren.
1
Selecteer (Print Opties) in het
menu [ (Keuze)] en druk op
de knop SET.
z Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
2
Selecteer
[Opdracht] met de
knop , , of
en druk op de
knop SET.
z Als u [Herstel] selecteert,
worden alle afdrukinstellingen voor de beelden
geannuleerd.
3
Selecteer de beelden die u wilt
afdrukken.
z Zoals u hieronder ziet, is de selectiemethode
afhankelijk van de geselecteerde instelling
voor (Afdruktype) (pagina 103).
Beelden afzonderlijk selecteren
EC156&157CUG_NL.book Page 100 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
101
Diverse functies
Diverse functies
(Standaard)/ (Beide)
Enkelvoudige weergave
z Selecteer een beeld
met de knop of
en geef het aantal
afdrukken (maximaal
99) op met de knop
of .
Indexweergave (pagina 60)
z Selecteer een beeld met de knop , ,
of en druk op de knop SET om de
selectie te maken. Gebruik de knop of
om het aantal afdrukken (maximaal 99) op te
geven.
(Index)
Enkelvoudige weergave
z Selecteer een beeld
met de knop of
en druk op de knop
SET om de selectie te
maken of op te heffen.
Op de geselecteerde
beelden wordt een
vinkje weergegeven.
Aantal exemplaren
Indexafdrukselectie
Indexweergave (pagina 60)
z Selecteer een beeld met de knop , ,
of en druk op de knop SET om de
selectie te maken of op te heffen. Op de
geselecteerde beelden wordt een vinkje
weergegeven.
4
Druk op de knop MENU.
z Hierdoor gaat u terug naar het menu Print
Opties. Als u nogmaals op de knop MENU
drukt, gaat u terug naar het menu Keuze. Druk
hier nogmaals op om naar het afspeelscherm
te gaan.
1
Selecteer (Print
Opties) in het menu
[ (Keuze)] en
druk op de knop
SET.
z Zie Menu's en
instellingen selecteren (pagina 66).
Alle beelden op de geheugenkaart tegelijk
selecteren
EC156&157CUG_NL.book Page 101 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
102
Diverse functies
2
Selecteer [markeer]
met de knop , ,
of en druk op
de knop SET.
3
Selecteer [OK] met
de knop of en
druk op de knop
SET.
z Het menu Print Opties
wordt opnieuw
weergegeven.
4
Druk op de knop MENU.
z Het menu Keuze wordt opnieuw weergegeven.
Druk nogmaals op de knop MENU om terug te
gaan naar het afspeelscherm.
z Beelden worden in de volgorde van
opnamedatum afgedrukt, waarbij het
oudste beeld als eerste en het nieuwste
beeld als laatste wordt afgedrukt.
z U kunt maximaal 998 beelden instellen.
z Wanneer het [Afdruktype] is ingesteld op
[Beide], kunt u het gewenste aantal
exemplaren instellen. Als het [Afdruktype]
ingesteld op [Index], kan het aantal
exemplaren niet worden ingesteld en wordt
van elk beeld één exemplaar afgedrukt.
z U kunt ook met de meegeleverde software
(ZoomBrowser EX of ImageBrowser) op
een computer afdrukinstellingen aan
beelden toewijzen.
z Stel de datum in de DPOF-
afdrukinstellingen niet in als u beelden
afdrukt waarvoor de datum is opgenomen
met de functie [Datumstempel]. Als u dat
wel doet, wordt de datum mogelijk twee
keer afgedrukt.
EC156&157CUG_NL.book Page 102 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
103
Diverse functies
Diverse functies
De afdrukstijl instellen
Stel de afdrukstijl in nadat u het beeld dat u wilt
afdrukken hebt geselecteerd. U kunt de volgende
afdrukinstellingen selecteren.
1
Selecteer (Print
Opties) in het menu
[ (Keuze)] en
druk op de knop
SET.
z Zie Menu's en
instellingen selecteren (pagina 66).
Afdruktype
Standaard
Er wordt één beeld per
pagina afgedrukt.
Index
De geselecteerde
beelden worden
gezamenlijk en
verkleind afgedrukt
in een indexindeling.
Beide
De beelden worden
standaard en in een
indexindeling afgedrukt.
Datum
De datum wordt ook
afgedrukt
File No.
Het bestandsnummer
wordt ook afgedrukt.
2
Selecteer [Stel in]
met de knop , ,
of en druk op
de knop SET.
z Als u [Herstel] selecteert,
worden alle afdrukinstellingen voor de beelden
geannuleerd.
3
Selecteer (Afdruktype),
(Datum) of (File No.) met de
knop of en selecteer
vervolgens een instelling met de
knop of .
Afdruktype
Selecteer [Standaard],
[Index] of [Beide].
Datum
Selecteer [Aan] of [Uit].
File No.
Selecteer [Aan] of [Uit].
EC156&157CUG_NL.book Page 103 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
104
Diverse functies
4
Druk op de knop MENU.
z Hierdoor gaat u terug naar het menu Print
Opties. Als u nogmaals op de knop MENU
drukt, gaat u terug naar het menu Keuze. Druk
hier nogmaals op om naar het afspeelscherm
te gaan.
z
Wanneer [Afdruktype] is ingesteld op [Index],
kunt u de opties [Datum] en [File No.] niet
tegelijkertijd instellen op [Aan].
z
Wanneer [Afdruktype] is ingesteld op [Beide]
of [Standaard], kunt u de opties [Datum] en
[File No.] instellen op [Aan]. Welke gegevens
kunnen worden afgedrukt, is afhankelijk van
het type printer dat u gebruikt.
z
Ingesloten datums in (op briefkaart-
formaat afdrukken (pagina 54)) worden zelfs
afgedrukt als [Datum] op [Uit] is ingesteld.
De datum wordt afgedrukt in de notatie die
is opgegeven met het menu Datum/Tijd
(pagina 22).
Instellingen voor beeldverzending
(DPOF-verzendopties)
U kunt de camera gebruiken om instellingen
voor beelden op te geven voordat u naar een
computer gaat downloaden. Raadpleeg de
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software] voor
instructies voor het overbrengen van beelden
naar de computer.
Deze instellingen die op de camera worden
gebruikt, zijn compatibel met de DPOF-
standaard (Digital Print Order Format).
Het pictogram wordt weergegeven op
beelden waarvoor verzendinstellingen zijn
opgegeven met een andere DPOF-
compatibele camera. Deze instellingen
worden overschreven door de instellingen
die u met uw camera opgeeft.
EC156&157CUG_NL.book Page 104 Thursday, December 23, 2004 11:35 AM
105
Diverse functies
Diverse functies
Beelden selecteren voor verzending
U kunt beelden op twee manieren selecteren.
z De beelden afzonderlijk selecteren
z Alle beelden op een geheugenkaart selecteren
1
Selecteer (Volgorde) in het menu
[ (Keuze)] en druk op de knop SET.
z Zie Menu's en instellingen selecteren
(pagina 66).
2
Selecteer [Op-
dracht] met de knop
of en druk op
de knop SET.
z Als u [Herstel] selecteert,
worden alle
verzendinstellingen geannuleerd.
3
Selecteer een beeld
met de knop of
en druk op de
knop SET om de
selectie te maken of
op te heffen.
Beelden afzonderlijk selecteren
z Op de geselecteerde beelden wordt een vinkje
weergegeven.
z U kunt overschakelen naar de indexweergave
(weergave van negen beelden) door de
zoomhendel naar te schuiven en
vervolgens met dezelfde procedures beelden
selecteren.
4
Druk op de knop MENU.
z Hierdoor gaat u terug naar het menu Volgorde.
Als u nogmaals op de knop MENU drukt, gaat
u terug naar het menu Keuze. Druk hier
nogmaals op om naar het afspeelscherm te
gaan.
1
Selecteer
(Volgorde) in het
menu [ (Keuze)]
en druk op de knop
SET.
z Zie Menu's en
instellingen selecteren (pagina 66).
Alle beelden op de geheugenkaart tegelijk
selecteren
EC156&157CUG_NL.book Page 105 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
106
Diverse functies
2
Selecteer [markeer]
met de knop of
en druk op de
knop SET.
3
Selecteer [OK] met
de knop of en
druk op de knop
SET.
z Het menu Volgorde wordt
opnieuw weergegeven.
4
Druk op de knop MENU.
z Het menu Keuze wordt opnieuw weergegeven.
Als u nogmaals op de knop MENU drukt, wordt
het afspeelscherm opnieuw weergegeven.
z Beelden worden verzonden in volgorde
van opnamedatum, van oud naar nieuw.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
Beelden downloaden
naar een computer
U kunt door de camera opgenomen beelden
op de volgende manieren naar een computer
downloaden. Sommige manieren gelden niet
voor bepaalde besturingssystemen.
Raadpleeg eerst Systeemvereisten voor de
computer (pagina 107).
z Downloaden via een verbinding tussen
camera en computer
z Op deze manier kunt u beelden met
computeropdrachten downloaden nadat u de
desbetreffende software hebt geïnstalleerd.
Zie De camera op een computer
aansluiten (pagina 107) en de
afzonderlijke Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [Cd
Startershandleiding voor Canon Digital
Camera-software].
Windows
98 SE
Windows
ME
Windows
2000
Windows
XP
Mac
OS X
EC156&157CUG_NL.book Page 106 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
107
Diverse functies
Diverse functies
z Downloaden vanaf een geheugenkaart
Zie Downloaden vanaf een geheugenkaart
(pagina 113)
.
z
Op deze manier kunt u beelden downloaden
met de cameraknoppen nadat u de desbetref-
fende software hebt geïnstalleerd (de computer-
instellingen hoeven alleen voor de eerste keer
dat u downloadt te worden aangepast).
Zie De camera op een computer
aansluiten (pagina 107) en Beelden
downloaden met Verplaats (pagina 111).
Windows
98 SE
Windows
ME
Windows
2000
Windows
XP
z
Op deze manier kunt u beelden downloaden
met computeropdrachten zonder software te
installeren.
Zie De camera op een computer
aansluiten (pagina 107) (software-
installatie is niet vereist) en De camera
op de computer aansluiten om beelden
te downloaden zonder de software te
installeren (pagina 113).
Windows
XP
Mac
OS X
De camera op een computer aansluiten
Systeemvereisten voor de computer
z Windows
Besturings-
systeem
Windows 98 Second Edition (SE)
Windows ME
Windows 2000 Service Pack 4
Windows XP (inclusief Service Pack 1 en
Service Pack 2)
Computer-
model
Het bovenstaande besturingssysteem moet
vooraf zijn geïnstalleerd op computers met
ingebouwde USB-poorten.
Processor Pentium 500 MHz of snellere processor
RAM
Windows 98 SE/Windows ME: 128 MB of meer
Windows 2000/Windows XP: 256 MB of meer
Interface USB-
Vrije ruimte
op vaste
schijf
z
Canon Utilities
ZoomBrowser EX: 250 MB of meer
(inclusief het afdrukprogramma PhotoRecord)
PhotoStitch: 40 MB of meer
z
TWAIN-driver voor Canon-camera:
25 MB of meer
z
WIA-driver voor Canon-camera:
25 MB of meer
z
ArcSoft PhotoStudio:
50 MB of meer
Scherm 1024 x 768 pixels/High Color (16-bits) of beter
EC156&157CUG_NL.book Page 107 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
108
Diverse functies
z Macintosh
Besturings-
systeem
Mac OS X (v10.1.5 – v10.3)
Computer-
model
Het bovenstaande besturingssysteem moet
vooraf zijn geïnstalleerd op computers met
ingebouwde USB-poorten.
Processor PowerPC G3/G4/G5
RAM 256 MB of meer
Interface USB-
Vrije ruimte
op vaste
schijf
z
Canon Utilities
ImageBrowser: 200 MB of meer
PhotoStitch: 40 MB of meer
z
ArcSoft PhotoStudio:
50 MB of meer
Scherm 1024 x 768 pixels/32.000 kleuren of beter
BELANGRIJK
U moet de software en driver die worden
meegeleverd op de CD Canon Digital Camera
Solution Disk op de computer installeren voordat
u de camera op de computer aansluit.
De camera werkt niet goed als u deze aansluit
op de computer terwijl het stuurprogramma en
de software nog niet zijn geïnstalleerd. Zie in
dat geval het gedeelte Troubleshooting
(Problemen oplossen) van de Canon Digital
Camera Software Starter Guide Disk [Cd
Startershandleiding voor Canon Digital
Camera-software].
z U hoeft de camera of computer niet uit te
zetten bij het maken van een USB-
verbinding.
z Raadpleeg de handleiding bij de computer
voor de locatie van de USB-poort.
z Het is raadzaam om nieuwe AA-formaat
batterijen, volledig opgeladen AA-formaat
NiMH-batterijen (apart verkrijgbaar) of de
voedingsadapterset ACK800 te gebruiken
als u de camera aansluit op een computer
(pagina 129, 131).
z Niet alle procedures die worden uitgevoerd
via een verbinding met een USB 2.0-
compatibele kaart zijn getest.
EC156&157CUG_NL.book Page 108 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
109
Diverse functies
Diverse functies
1
Installeer het stuurprogramma en de
software die op de bijgeleverde CD
Canon Digital Camera Solution Disk
staan (alleen de eerste keer).
z
Zie de Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon
Digital Camera-software] voor de
installatieprocedures.
z
Bij een Macintosh is het niet nodig de
ImageBrowser-opties voor automatisch starten
in te stellen. Zie de Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [Cd
Startershandleiding voor Canon Digital Camera-
software] voor meer informatie.
2
Gebruik de meegeleverde interface-
kabel om de USB-poort van de
computer aan te sluiten op de
DIGITAL-uitgang van de camera.
USB-poort
Interface-
kabel
3
Zet de modusschakelaar van de
camera op .
4
Druk op de ON/OFF-knop tot het
spanningslampje groen oplicht.
DIGITAL
-uitgang
1. Open het klepje van de
aansluiting met uw nagel.
2. Houd de USB-connector met de
zijde naar de voorkant van
de camera gericht en steek de
stekker stevig in de
DIGITAL
-
uitgang.
Pak altijd de zijkanten van de
stekker vast om de interface-
kabel uit de
DIGITAL
-uitgang
van de camera te verwijderen.
EC156&157CUG_NL.book Page 109 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
110
Diverse functies
5
Selecteer [Canon CameraWindow/
Canon-cameravenster] in het
gebeurtenisdialoogvenster dat op
de computer verschijnt en klik op
[OK] (alleen de eerste keer).
Windows
J Ga verder met stap
5
.
Macintosh
J Zie de Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon
Digital Camera-software] en download
beelden.
z Het volgende venster verschijnt.
Als het gebeurtenisdialoogvenster niet
verschijnt, klikt u op het menu [Start] en
vervolgens op [Programs/Programma's]
of op [All Programs/Alle programma's],
[Canon Utilities], [CameraWindow] en
[CameraWindow].
EC156&157CUG_NL.book Page 110 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
111
Diverse functies
Diverse functies
Beelden downloaden met Verplaats
Gebruik deze methode om beelden met de camera
te downloaden.
Installeer de bijgeleverde software en pas de
computerinstellingen aan voordat u deze methode
voor de eerste keer gebruikt (pagina 109).
Beelden downloaden met de software en de
computer:
J Zie de Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon
Digital Camera-software].
Beelden downloaden met de camera
(functie Verplaats):
J Zie Beelden downloaden met Verplaats
(pagina 111).
Alle beelden
Hiermee kunt u alle beelden
naar de computer verzenden
en opslaan.
Nieuwe
beelden
Hiermee kunt u alleen de
beelden naar de computer
verzenden en opslaan die niet
eerder zijn verzonden.
1
Controleer of het
menu Verplaats
wordt weergegeven
op het LCD-scherm
van de camera.
z De knop licht blauw
op.
z Druk op de knop MENU als het menu
Verplaats niet wordt weergegeven.
Verpl.
DPOF beeld
Hiermee kunt u alleen de
beelden met DPOF-
verzendopties naar de
computer verzenden en
opslaan (pagina 104).
Select &
verplaats
Hiermee kunt u afzonderlijke
beelden naar de computer
verzenden en opslaan terwijl u
ze bekijkt en selecteert.
Wallpaper
Hiermee kunt u afzonderlijke
beelden naar de computer
verzenden en opslaan terwijl u
ze bekijkt en selecteert. De
verzonden beelden worden
weergegeven op het
bureaublad van de computer.
Menu Verplaats
EC156&157CUG_NL.book Page 111 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
112
Diverse functies
2
Gebruik de knop
of om ,
of te
selecteren en druk
op de knop .
z De beelden worden
gedownload. Tijdens het downloaden knippert
de knop blauw. Als het downloaden
voltooid is, wordt het menu Verplaats opnieuw
weergegeven.
z Als u de verzending wilt annuleren, drukt u op
de knop SET.
2
Gebruik de knop of om of
te selecteren en druk op de knop
(of de knop SET).
3
Gebruik de knop of om de
beelden te selecteren die u wilt
downloaden en druk op de knop
(of de knop SET).
Alle beelden/Nieuwe beelden/
Verpl. DPOF beeld
Select & verplaats/Wallpaper
z De beelden worden gedownload.
z Tijdens het downloaden knippert de knop
blauw.
4
Druk op de knop MENU.
z Het menu Verplaats wordt opnieuw
weergegeven.
Alleen JPEG-beelden kunnen als wallpaper
(achtergrond) voor de computer worden
gedownload. Nadat de beelden zijn
verzonden, worden ze automatisch
geconverteerd naar BMP-beelden.
De optie die met de knop is
geselecteerd, blijft behouden, ook wanneer
de camera wordt uitgeschakeld. De volgende
keer dat het menu Verplaats wordt
weergegeven, is de vorige instelling van
kracht. Als de laatste keer de optie [Select &
verplaats] of de optie [Wallpaper] was
geselecteerd, verschijnt onmiddellijk het
scherm voor het selecteren van beelden.
EC156&157CUG_NL.book Page 112 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
113
Diverse functies
Diverse functies
De camera op de computer aansluiten
om beelden te downloaden zonder de
software te installeren
Als u Windows XP of Mac OS X (v10.1.5 – v10.3)
gebruikt, kunt u de software van dit
besturingssysteem gebruiken om beelden te
downloaden zonder dat u de software op de cd
Canon Digital Camera Solution Disk hoeft te
installeren. Dit is handig voor het downloaden van
beelden naar een computer waarop de software
niet is geïnstalleerd.
Bij het downloaden van beelden op deze manier
gelden echter bepaalde beperkingen. Raadpleeg
voor meer informatie de bijgeleverde brochure
Voor gebruikers van Windows
®
XP en Mac OS X.
1
Gebruik de meegeleverde
interfacekabel om de USB-poort van
de computer aan te sluiten op de
DIGITAL-uitgang van de camera.
z Zie stap 2 tot 4 op pagina 109.
2
Volg de instructies op het scherm
om door te gaan met het
downloaden.
Downloaden vanaf een geheugenkaart
1
Haal de geheugenkaart uit de
camera en plaats de kaart in een
geheugenkaartlezer die is
aangesloten op de computer.
z Raadpleeg de handleiding bij de kaartadapter
of kaartlezer voor informatie over de verbinding
tussen de computer en de kaartadapter of
kaartlezer.
2
Dubbelklik op het pictogram van het
station waarin zich de geheugen-
kaart bevindt.
z Afhankelijk van het besturingssysteem wordt
automatisch een venster geopend.
3
Kopieer beelden van de kaart naar
een map naar keuze op de vaste
schijf.
z De beelden worden opgeslagen in mappen
met de naam [xxxCANON] in de map [DCIM].
xxx staat voor een getal van drie cijfers tussen
100 en 998 (pagina 116).
EC156&157CUG_NL.book Page 113 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
114
Diverse functies
Beelden weergeven op een tv
U kunt een tv die geschikt is voor video als
monitor gebruiken bij het opnemen of
afspelen van beelden. De tv moet dan wel op
de camera zijn aangesloten met de
bijgeleverde AV-kabel AVC-DC300.
1
Zet de camera (pagina 30) en de tv
uit.
2
Sluit de AV-kabel aan op A/V OUT-
aansluiting op de camera.
3
Sluit de andere uiteinden van de AV-
kabel aan op de VIDEO IN- en AUDIO
IN-aansluiting op de televisie.
4
Zet de tv aan en selecteer het
videokanaal.
5
Zet de camera aan (pagina 30).
z Het beeld wordt weergegeven op de televisie.
U kunt op de normale manier opnamen maken
of weergeven.
z Als de opname die u maakt, niet op het
televisietoestel wordt weergegeven, drukt u op
de knop DISP.
Gele stekker in de VIDEO IN-aansluiting
Zwarte stekker in de AUDIO IN-aansluiting
EC156&157CUG_NL.book Page 114 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
115
Diverse functies
Diverse functies
z Wanneer de camera is aangesloten op een
televisietoestel, worden er geen beelden
weergegeven op het LCD-scherm.
z U kunt verschillende videosignalen kiezen
(NTSC of PAL) voor verschillende regio's
(pagina 73). De standaardinstelling is
afhankelijk van het land waar u de camera
hebt aangeschaft.
- NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan,
enzovoort.
- PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan),
Oceanië, enzovoort.
Als u het verkeerde videosysteem instelt,
worden de beelden niet correct
weergegeven.
z Bij een stereotelevisie kunt u de audio-
connector aansluiten op de linker- of
rechteraudio-ingang. Raadpleeg de
handleiding bij de tv voor meer informatie.
z Het televisiescherm kan niet worden
gebruikt in de modus .
De bestandsnummering
opnieuw instellen
De beelden die u opneemt, krijgen automatisch
een bestandsnummer. U kunt kiezen hoe het
bestandsnummer wordt toegewezen.
1
Selecteer (File
No. Reset) in het
menu [ (Instellen)].
z Zie Menu's en
instellingen selecteren
(pagina 66).
2
Selecteer [Aan] of [Uit] met de knop
of .
Aan
Telkens als er een nieuwe geheugenkaart wordt
geplaatst, wordt het bestandsnummer opnieuw
ingesteld op het beginnummer (100-0001).
Nieuwe beelden die worden vastgelegd op
geheugenkaarten met bestaande beelden,
krijgen het eerste nummer dat beschikbaar is.
Uit
Het bestandsnummer van het laatste beeld dat is
opgenomen wordt onthouden, zodat het volgende
nummer kan worden toegewezen aan beelden die
op een nieuwe geheugenkaart worden opgenomen.
EC156&157CUG_NL.book Page 115 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
116
Diverse functies
3
Druk op de knop MENU.
Als u File No. Reset instelt op [Uit], voorkomt
u dat er dubbele bestandsnummers ontstaan
wanneer beelden naar een computer worden
overgebracht.
Informatie over nummering van bestanden
en mappen
Beelden krijgen een bestandsnummer tussen
0001-9900 toegewezen. Mappen krijgen een
nummer tussen 100-998 toegewezen.
(Mapnummers mogen niet eindigen op 99.)
De laatste twee cijfers van een
mapnummer mogen niet 99 zijn.
Aantal bestanden in een map
Elke map bevat meestal maximaal 100
beelden. Aangezien beelden die in de modus
Continu of de modus Stitch Hulp zijn gemaakt
altijd in dezelfde map worden opgeslagen,
kunnen sommige mappen 100 of meer
beelden bevatten. Het aantal beelden kan ook
groter zijn dan 100 als een map beelden
bevat die zijn gekopieerd van een computer of
die zijn gemaakt met een andere camera.
Beelden in mappen met 2001 of meer
beelden kunnen niet worden weergegeven op
deze camera.
EC156&157CUG_NL.book Page 116 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
117
Diverse functies
Diverse functies
De camera-instellingen aanpassen
(Instellingen voor Mijn camera)
Met Mijn camera kunt u het opstartbeeld, het
werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner
en het sluitergeluid aanpassen. Elk menu
bevat drie opties.
De standaardinstelling is een sciencefictionthema
voor en een dierenthema voor .
De instellingen voor Mijn camera
wijzigen
1
Druk op de knop
MENU.
z Het menu [ (Opname
Menu)] of [ (Keuze)]
wordt weergegeven.
Voorbeeld:
opstartbeeld
2
Selecteer het menu
[ (Mijn camera)]
door tweemaal op
de knop te drukken en selecteer
een menuoptie met de knop of .
3
Selecteer de
gewenste instelling
met de knop
of .
4
Druk op de knop MENU.
z Het menu wordt gesloten en de instellingen
geactiveerd.
z In de opnamemodus kunt u het menu sluiten
door de ontspanknop half in te drukken.
z Als u in stap
2
[Thema] selecteert, kunt u
een consistent thema selecteren voor elke
camera-instelling.
z Als [Mute] in het menu [ (Instellen)] op
[Aan] staat, hoort u geen geluid behalve het
waarschuwingssignaal, ongeacht de
geselecteerde instellingen voor Mijn
camera (pagina 74). Het opstartbeeld
verschijnt.
EC156&157CUG_NL.book Page 117 Thursday, December 23, 2004 11:36 AM
118
Diverse functies
De instellingen voor Mijn camera
vastleggen
Beelden die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart en nieuw opgenomen
geluiden kunnen als instellingen voor Mijn
camera aan de camera worden toegevoegd.
U kunt ook de bijgeleverde software
gebruiken om beelden en geluiden van uw
computer over te brengen naar de camera. U
kunt de volgende items in de camera
opslaan.
z Opstartscherm z Opstartgeluid
z Werkgeluid z Geluid zelfontspanner
z Sluitergeluid
U hebt een computer nodig om de instellingen
voor Mijn camera opnieuw op de
standaardwaarden in te stellen. Gebruik de
meegeleverde software (ZoomBrowser EX/
ImageBrowser) om de standaardinstellingen
aan de camera toe te voegen.
De beelden en geluiden op een
geheugenkaart vastleggen
1
Zet de modusschakelaar op .
z De camera wordt ingeschakeld in de
afspeelmodus.
2
Druk op de knop
MENU.
z Het menu [ (Keuze)]
wordt weergegeven.
3
Selecteer [ (Mijn
camera)] met de
knop en
selecteer de
menuoptie die u
wilt vastleggen met
de knop of .
4
Selecteer of
met de knop
of .
z Het pictogram wordt weergegeven.
EC156&157CUG_NL.book Page 118 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
119
Diverse functies
Diverse functies
5
Druk op de knop DISP.
z Er wordt een beeld weergegeven.
6
Selecteer het beeld
dat u wilt
vastleggen met de
knop of .
7
Druk op de knop
SET.
6
Selecteer
(Opnemen) met
de knop of en
druk op de knop
SET.
z Het opnemen wordt
gestart.
z Het opnemen stopt als de tijd is verstreken
(pagina 120).
[opstartscherm] vastleggen
[opstartgeluid], [sluitergeluid], [werkgeluid] en
[geluid zelftimer] vastleggen
7
Selecteer (Opnemen geluid) met
de knop of en druk op de knop
SET.
z Selecteer (Uit) om terug te gaan naar het
menu Mijn camera zonder dat u iets vastlegt.
z Selecteer (Afspelen) om het opgenomen
geluid af te spelen.
8
Selecteer [OK] met
de knop of en
druk op de knop
SET.
z Geluiden die zijn opgenomen met de functie
Geluidsmemo en films kunnen niet worden
vastgelegd als instellingen voor Mijn
camera (pagina 56, 95).
z Wanneer u nieuwe instellingen voor Mijn
camera vastlegt, worden de vorige
instellingen gewist.
EC156&157CUG_NL.book Page 119 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
120
Diverse functies
Gegevens die kunnen worden
vastgelegd als instellingen voor
Mijn camera
De instellingen voor Mijn camera moeten zijn
opgeslagen als een van de volgende gegevens-
typen. Beelden die met deze camera zijn
vastgelegd op een geheugenkaart, kunnen echter
altijd worden gebruikt voor Mijn camera, ongeacht
de hieronder weergegeven vereisten (met
uitzondering van geluiden die zijn opgenomen als
een film of met de functie Geluidsmemo
(pagina 95)).
z Opstartscherm
z Geluiden voor opstarten, werken,
zelfontspanner en sluiter
Compressiemethode JPEG (basis-JPEG)
Samplingverhouding 4:2:0 of 4:2:2
Afmetingen 320 x 240 pixels
Gegevensgrootte 20 KB of minder
Compressiemethode WAVE (mono)
Kwantisatiebits 8-bit
Samplingfrequentie
11,025 kHz of 8,000 kHz
Met deze camera kunnen alleen de hierboven
beschreven gegevenstypen worden gebruikt.
U kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om
een tekst op te nemen als geluid voor de zelfont-
spanner, zodat deze tekst twee seconden voordat
de foto wordt gemaakt, wordt afgespeeld. U kunt
ook vrolijke muziek opnemen om bij portretfoto's
een natuurlijke lach op het gezicht te toveren van
degene die u wilt fotograferen. U kunt de camera
aanpassen door nieuwe camera-instellingen te
maken en toe te voegen.
Opnametijd
Zie de meegeleverde Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding
voor Canon Digital Camera-software] voor meer
informatie over het tot stand brengen en toevoegen
van gegevens aan Mijn camera.
11,025 kHz 8,000 kHz
Opstart-
geluid
1,0 sec. of
minder
1,3 sec. of
minder
Werkgeluid
0,3 sec. of
minder
0,4 sec. of
minder
Geluid
zelftimer
2,0 sec. of
minder
2,0 sec. of
minder
Sluiter-
geluid
0,3 sec. of
minder
0,4 sec. of
minder
EC156&157CUG_NL.book Page 120 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
121
Overzicht van berichten
Overzicht van berichten
De volgende berichten kunnen op het LCD-scherm verschijnen.
z Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print voor berichten die kunnen verschijnen wanneer er een
printer is aangesloten.
Bezig...
De camera is beeldgegevens aan het opnemen op de geheugenkaart.
De afspeelmodus is actief.
Geen geheugenkaart
U hebt de camera ingeschakeld zonder dat er een geheugenkaart is geïnstalleerd.
Kan niet opnemen!
U hebt geprobeerd opnamen te maken zonder dat er een geheugenkaart is geïnstalleerd of
u hebt geprobeerd een geluidsmemo aan een film te koppelen.
Geheugenkaart fout
Er is een fout opgetreden op de geheugenkaart.
Geheugenkaart vol
De geheugenkaart is te vol om meer beelden of afdrukinstellingen op te slaan.
Kaart op slot!
De SD-kaart (apart verkrijgbaar) is beveiligd tegen schrijven.
Fout in benaming!
Het beeld kan niet worden gemaakt omdat er een beeld is met dezelfde naam als de map
die de camera probeert te maken of omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in
het menu [Instellen] de optie [File No. Reset] in op [Aan]. Nadat u alle gewenste beelden op
een computer hebt opgeslagen, formatteert u de geheugenkaart (pagina 19). Let erop dat
door het formatteren alle beelden en andere gegevens worden gewist.
Vervang de batterijen
De batterijen zijn niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang
beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe AA-formaat alkalinebatterijen (pagina 15) of
volledig opgeladen Canon NiMH-batterijen.
Geen beeld
Er zijn geen opnamen op de geheugenkaart opgeslagen.
Beeld te groot
U probeert een beeld weer te geven met een hogere resolutie dan 4064 x 3048 pixels of
met een grote gegevensgrootte.
Onjuist JPEG formaat
U probeert een ongeldig JPEG-beeld weer te geven.
Corrupte data
U probeert een beeld met beschadigde gegevens weer te geven.
EC156&157CUG_NL.book Page 121 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
122
Overzicht van berichten
RAW
U probeert een RAW-beeld weer te geven.
Onbekend beeld
U probeert een beeld weer te geven dat met een speciaal gegevenstype is opgenomen
(specifiek gegevenstype van een camera van een andere fabrikant, enz.) of u probeert een
film af te spelen die met een andere camera is gemaakt.
Kan niet vergroten!
U probeert een beeld te vergroten dat is opgenomen met een andere camera of een ander
gegevenstype of dat met een andere computer is bewerkt, of u probeert een film te
vergroten.
Kan niet roteren
U probeert een beeld te roteren dat is opgenomen met een andere camera of een ander
gegevenstype of dat met een andere computer is bewerkt, of u probeert een film te roteren.
Onjuist WAVE formaat
Er kan geen geluidsmemo aan dit beeld worden toegevoegd, omdat het gegevenstype van
de bestaande geluidsmemo onjuist is.
Kan beeld niet
registreren!
U probeert een beeld dat met een andere camera is opgenomen of een film vast te leggen
als opstartbeeld.
Beveiligd!
U probeert een beveiligd beeld of een beveiligde film te wissen.
Te veel markeringen
U hebt te veel beelden gemarkeerd voor afdrukken of verzenden. Er kunnen niet meer
opdrachten worden verwerkt.
Niet selecteerbaar
beeld
U probeert afdrukopties in te stellen voor een bestand dat geen JPEG-beeld is.
Kan niet voltooien!
De afdruk- of verzendinstellingen kunnen niet worden opgeslagen.
Exx:
De camera functioneert niet goed. Zet de camera uit en weer aan en maak vervolgens een
opname of geef er een weer. Als hetzelfde bericht vaak wordt weergegeven, is de camera
mogelijk beschadigd. Noteer het foutnummer [xx] en breng de camera naar een helpdesk
van Klantenservice. Als dit bericht onmiddellijk nadat u een opname hebt gemaakt
verschijnt, heeft de camera mogelijk geen beeld opgenomen. Schakel over naar de
afspeelmodus en controleer of het beeld wel is vastgelegd.
EC156&157CUG_NL.book Page 122 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
123
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
De camera
werkt niet
De stroom is niet ingeschakeld
z
Houd de ON/OFF-knop een aantal seconden ingedrukt.
Het klepje van de geheugenkaartsleuf of
het klepje van de batterijhouder is open.
z
Controleer of het klepje goed is gesloten.
De batterijen zijn verkeerd geplaatst.
z
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Batterijen zijn leeg.
z
Vervang de oude batterijen door nieuwe
alkalinebatterijen of volledig opgeladen batterijen
(twee AA-formaat batterijen).
z
Gebruik een voedingsadapterset ACK800 (apart
verkrijgbaar).
U gebruikt het verkeerde type batterij.
z
Gebruik alleen ongebruikte AA-formaat
alkalinebatterijen of Canon AA-formaat NiMH-
batterijen. (Zie Juiste behandeling van de batterijen
(pagina 16) voor informatie over alkalinebatterijen.)
Het contact tussen polen van de batterij
en de camera is slecht.
z
Reinig de batterijpolen met een schone, droge doek.
z
Laad de batterijen meerdere keren op.
De camera
neemt niet op
De camera bevindt zich in de
afspeelmodus.
z
Wijzig de modus in de opnamemodus.
Flitser wordt opgeladen.
z
Wacht totdat de flitser is opgeladen. U kunt op de
ontspanknop drukken als het bovenste lampje oranje
blijft branden.
EC156&157CUG_NL.book Page 123 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
124
Problemen oplossen
De camera neemt
niet op
De geheugenkaart is vol.
z
Plaats een nieuwe geheugenkaart.
z
Download de beelden, indien nodig, naar een
computer en verwijder ze van de geheugenkaart om
ruimte vrij te maken.
De geheugenkaart is niet goed
geformatteerd.
z
Formatteer de geheugenkaart. (Zie Geheugenkaarten
formatteren (pagina 19).)
z
Als opnieuw formatteren niet helpt, is de
geheugenkaart mogelijk beschadigd. Neem contact op
met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice.
De SD-kaart (apart verkrijgbaar) is
beveiligd tegen schrijven.
z
Schuif het schrijfbeveiligingslipje van de SD-kaart
omhoog.
Weergave niet
mogelijk
U probeert opnamen weer te geven die
met een andere camera zijn gemaakt of
op een computer zijn bewerkt.
z
Computerbeelden die niet kunnen worden
weergegeven, worden wel weergegeven als ze aan de
camera worden toegevoegd met het meegeleverde
softwareprogramma ZoomBrowser EX of
ImageBrowser.
De bestandsnaam is gewijzigd met een
computer of de bestandslocatie is
gewijzigd.
z
Geef een bestandsnaam of bestandsnummer op
overeenkomstig de DCF-norm (Design rule for
Camera File system). (Zie Informatie over nummering
van bestanden en mappen (pagina 116).)
De lens wordt niet
ingetrokken
Het klepje van de batterijhouder of van
de geheugenkaartsleuf is geopend terwijl
de camera aan staat.
z
Sluit het klepje van de geheugenkaartsleuf of van de
batterijhouder en zet de camera uit.
Het klepje van de batterijhouder of van
de geheugenkaartsleuf is geopend
tijdens het vastleggen van een opname
op de geheugenkaart (waarschuwings-
signaal klinkt).
z
Sluit het klepje van de geheugenkaartsleuf of van de
batterijhouder en zet de camera uit.
EC156&157CUG_NL.book Page 124 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
125
Problemen oplossen
Problemen oplossen
De batterijen zijn
snel op
U gebruikt het verkeerde type batterij.
z
Gebruik alleen ongebruikte AA-formaat
alkalinebatterijen of Canon AA-formaat NiMH-
batterijen. (Zie Juiste behandeling van de batterijen
(pagina 16) voor informatie over alkalinebatterijen.)
De capaciteit van de batterijen neemt af
door lage omgevingstemperatuur.
z
Als u opnamen maakt in een koude omgeving, houdt u
de batterijen warm (door ze in uw binnenzak te
bewaren) totdat u ze wilt gebruiken.
De contactpunten van de batterijen zijn
niet schoon.
z
Maak de contactpunten goed schoon met een droge
doek.
z
Laad de batterijen meerdere keren op.
De batterijen zijn een jaar lang niet
gebruikt.
z
Als u oplaadbare batterijen gebruikt: de gebruiksduur
wordt weer normaal nadat u de batterijen een aantal
keer hebt opgeladen en vervolgens gebruikt.
Als u oplaadbare batterijen gebruikt: De
houdbaarheidsdatum van de batterijen is
verstreken.
z
Vervang beide batterijen door nieuwe batterijen.
Als u oplaadbare
batterijen gebruikt:
de batterijen worden
niet opgeladen in
een apart
verkrijgbare
batterijoplader
De batterijen zijn verkeerd in de
batterijoplader geplaatst.
z
Plaats de batterijen op de juiste manier in de
batterijoplader.
Slecht elektrisch contact tussen
batterijen en de batterijoplader.
z
Zorg dat de batterijen goed en stevig in de
batterijoplader zijn geplaatst.
z
Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op
de batterijoplader en dat de stekker goed in het
stopcontact zit.
De contactpunten van de batterijen zijn
niet schoon.
z
Maak de contactpunten van de batterij schoon met
een droge doek voordat u de batterij oplaadt.
De houdbaarheidsdatum van de
batterijen is verstreken.
z
Vervang beide batterijen door nieuwe batterijen.
EC156&157CUG_NL.book Page 125 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
126
Problemen oplossen
U hoort geluiden
binnen in de camera
De verticale en horizontale stand van de
camera is gewijzigd.
z
Het mechanisme dat de stand van de camera bepaalt,
doet zijn werk. Dit is geen defect.
Het beeld is
vervaagd of
onscherp.
De camera is bewogen
z
Zorg dat de camera niet wordt bewogen terwijl u op de
ontspanknop drukt.
De functie Automatisch scherpstellen
functioneert niet goed wegens een
obstakel voor het AF-hulplicht.
z
Zorg ervoor dat u het AF-hulplicht niet afschermt met
uw vingers of andere voorwerpen.
Het AF-hulplicht is ingesteld op [Uit].
z
Stel [AF-hulplicht] in op [Aan] (pagina 69).
Onderwerp bevindt zich buiten het
scherpstelbereik.
z
Zorg ervoor dat de afstand tussen de lens en het
onderwerp ten minste 45 cm bedraagt.
z
Gebruik de modus Macro om close-upopnamen te
maken en stel de camera in op groothoek bij een
afstand van 5 tot 45 cm en op telelens bij een afstand
van 30 tot 45 cm.
Het onderwerp is moeilijk scherp te
stellen.
z
Gebruik de focusvergrendeling of de handmatige
focus om de opname te maken. (Zie Opnamen maken
van moeilijk scherp te stellen onderwerpen
(pagina 90).)
Het onderwerp in
het opgenomen
beeld is te donker.
Er is onvoldoende licht om te
fotograferen.
z
Zet de flitser aan.
Het onderwerp is donker in vergelijking
met de achtergrond.
z
Stel de belichtingscompensatie in op een positieve
waarde (+) of gebruik de spotmetingsfunctie.
Het onderwerp bevindt zich buiten het
bereik van flitser.
z
Wanneer u de flitser gebruikt, moet u ervoor zorgen
dat de afstand tussen lens en onderwerp niet groter is
dan 3,5 m bij een groothoekinstelling of 2,2 m bij een
telelensinstelling.
z
Verhoog de ISO waarde en maak hierna de opnamen.
(Zie De ISO waarde wijzigen (pagina 87).)
EC156&157CUG_NL.book Page 126 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
127
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Het onderwerp in
het opgenomen
beeld is te licht.
Het onderwerp staat te dichtbij, waardoor
de flitser te veel licht geeft.
z
Wanneer u de flitser gebruikt, moet u ervoor zorgen
dat de afstand tussen lens en onderwerp niet kleiner is
dan 45 cm.
Het onderwerp is licht in vergelijking met
de achtergrond.
z
Stel de belichtingscompensatie in op een negatieve
waarde (–) of gebruik de spotmetingsfunctie.
Er schijnt licht direct op het onderwerp of
er wordt licht vanaf het onderwerp
gereflecteerd.
z
Pas de hoek aan waarmee u de opname maakt.
Flitser is op Aan ingesteld
z
Stel de flitser in op een andere modus dan Aan.
Er verschijnt een
verticale lichtbalk
(rood, paars) op het
LCD-scherm
Het onderwerp is te licht.
z
Dit is normaal bij apparaten met CCD's en wijst niet op
een storing of defect. (Deze rode balk wordt niet
opgenomen bij het maken van foto's, maar wel bij
filmopnamen.)
Het beeld bevat
witte stippen of
sterretjes.
Licht van de flitser is weerspiegeld door
stofdeeltjes of insecten in de lucht. Dit
treedt vaker op onder de volgende
omstandigheden:
- Wanneer u opnamen maakt met de
groothoeklens.
- Wanneer u opnamen maakt met een
hoge diafragmawaarde in de
automatische belichtingsmodus met
diafragmaprioriteit
z
Dit is een verschijnsel dat optreedt bij digitale
camera's en wijst niet op een storing of defect.
De flitser wordt niet
geactiveerd
De flitser is uitgeschakeld.
z
Zet de flitser aan.
EC156&157CUG_NL.book Page 127 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
128
Problemen oplossen
Beelden worden
niet correct op een
tv-scherm
weergegeven
Het videosysteem is niet goed ingesteld.
z
Kies het juiste videosysteem, NTSC of PAL, voor uw
tv (pagina 115).
Opnamemodus ingesteld op (Stitch
Hulp).
z
De uitvoer verschijnt niet op een tv-scherm in de
modus (Stitch Hulp). Gebruik een andere
opnamemodus.
De zoomfunctie
werkt niet.
U hebt op de zoomhendel gedrukt terwijl
u opnamen maakte in de filmmodus.
z
Wijzig de zoominstelling voordat u een film opneemt.
Beelden worden erg
langzaam gelezen
van een
geheugenkaart.
De huidige geheugenkaart is in een
ander apparaat geformatteerd.
z
Gebruik een geheugenkaart die is geformatteerd met
deze camera. Zie Geheugenkaarten formatteren
(pagina 19).
Het opnemen van
beelden op de
geheugenkaart
duurt lang.
EC156&157CUG_NL.book Page 128 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
129
Bijlage
Bijlage
De opladersets gebruiken
(apart verkrijgbaar)
Oplaadbare batterijen gebruiken
(Set van batterij en oplader CBK4-200)
Deze batterijopladerset bevat zowel een oplader
als vier oplaadbare AA-formaat NiMH-batterijen
(nikkelmetaalhydride). Hieronder ziet u hoe u de
batterijen oplaadt.
Het oplaadlampje knippert tijdens het opladen en
blijft continu branden zodra de batterijen volledig
zijn opgeladen.
Naar een
stopcontact
Oplaad-
lampje
Vier batterijen
opladen
Naar een
stopcontact
Oplaad-
lampje
Twee batterijen opladen
U kunt twee in plaats van
vier batterijen opladen.
Hoewel er vier batterijen zijn meegeleverd met
de set van batterij en oplader CBK4-200, zijn
er voor deze camera twee batterijen nodig.
z Deze oplader kan alleen worden gebruikt
voor het opladen van Canon AA-formaat
NiMH NB-2AH-batterijen. Laad NB-2AH-
batterijen niet in andere opladers op.
z Gebruik nieuwe batterijen niet samen met
batterijen die al in andere apparaten zijn
gebruikt.
z Laad beide batterijen uit de camera in één
keer opnieuw op.
z Gebruik batterijen met verschillende
aanschafdata of ladingen niet tegelijkertijd.
z Probeer volledig opgeladen batterijen niet
verder op te laden, omdat hierdoor de
prestatie kan verminderen. Het is evenmin
toegestaan batterijen langer dan 24 uur
achter elkaar op te laden.
z Laad geen batterijen op in afgesloten
ruimten waar hitte wordt vastgehouden.
z Als u batterijen regelmatig oplaadt voordat
ze werkelijk leeg zijn, kan de capaciteit van
de batterijen achteruitgaan. Wacht met het
opladen van de batterijen tot het LCD-
scherm de melding 'Vervang de batterijen'
geeft.
EC156&157CUG_NL.book Page 129 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
130
Bijlage
z In de volgende situaties kunt u de
contactpunten van de batterijen het beste
schoonvegen met een droge doek,
aangezien de contactpunten stoffig of vettig
kunnen zijn door contact met de huid.
- De gebruiksduur van de batterij is
aanzienlijk korter geworden
- Het aantal beelden dat kan worden
opgenomen is sterk verkleind
- Bij het opladen van de batterijen (plaats en
verwijder de batterijen twee of drie keer
voordat u ze oplaadt)
- Als het opladen in een aantal minuten is
voltooid (het lampje van de oplader blijft
branden)
z Als de batterijen net zijn aangeschaft of
gedurende een lange periode niet zijn
gebruikt, is het niet altijd mogelijk om ze
volledig op te laden. In dat geval gebruikt u
de batterijen totdat ze leeg zijn en laadt u ze
daarna pas opnieuw op. Als u deze
procedure een aantal keer hebt uitgevoerd,
is de gebruiksduur van de batterijen volledig
hersteld.
z Wanneer u volledig opgeladen batterijen
langere tijd (ongeveer een jaar) weglegt,
kan dit de levensduur beperken of de
prestaties doen afnemen. Het is daarom
raadzaam om de batterijen in de camera te
gebruiken totdat de batterijen volledig leeg
zijn en deze vervolgens bij
kamertemperatuur (0 tot 30°C) te bewaren.
Als u de batterijen langere periode niet
gebruikt, moet u de batterijen minimaal
éénmaal per jaar volledig opladen en
vervolgens gebruiken in de camera totdat
de batterij weer leeg is, voordat u de batterij
opnieuw opbergt.
z Als de batterijen snel op raken, ondanks het
feit dat de contactpunten schoon zijn en het
lampje van de oplader continu blijft
branden, is de levensduur van de batterijen
waarschijnlijk voorbij. Vervang de batterijen
door andere, ongebruikte batterijen.
Gebruik Canon AA-formaat NiMH-
batterijen.
z Als u de batterijen niet verwijdert, kunnen
de batterijen gaan lekken en de camera of
oplader beschadigen. Als u de batterijen
niet gebruikt, kunt u ze het beste uit de
camera en oplader halen.
EC156&157CUG_NL.book Page 130 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
131
Bijlage
Bijlage
z Het duurt ongeveer 110 minuten wanneer
twee batterijen worden opgeladen (één aan
weerszijden van de oplader) en 250
minuten als er vier batterijen volledig
worden opgeladen (volgens tests
uitgevoerd door Canon). Laad batterijen
niet op bij een temperatuur die lager is dan
0 of hoger dan 35°C.
z De oplaadtijd hangt af van de
omgevingstemperatuur en de mate waarin
de batterijen nog opgeladen waren.
z Tijdens het opladen kan de oplader geluid
maken. Dit is geen defect.
z U kunt ook de set van batterij en oplader
CBK 100 gebruiken. Gebruik AA-formaat
NB-1AH-batterijen van Canon bij de
oplader in de CBK 100-opladerset.
De voedingsadapterset ACK800
gebruiken
Het is raadzaam de apart verkrijgbare voedings-
adapterset ACK800 te gebruiken als u de camera
gedurende langere perioden gebruikt, en als de
camera is aangesloten op een computer.
1
Sluit het ene uiteinde van het
netsnoer aan op de compacte
voedingsadapter en het andere
uiteinde op een stopcontact.
Let er goed op dat de camera uitstaat voordat
u de compacte voedingsadapter aansluit of
verwijdert.
Naar een stopcontact
EC156&157CUG_NL.book Page 131 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
132
Bijlage
2
Open het klepje van de aansluiting
en sluit de gelijkstroomconnector
van de compacte voedingsadapter
aan op de DC IN-aansluiting van de
camera.
z Haal de stekker van de adapter uit het
stopcontact wanneer u de camera niet langer
wilt gebruiken.
Gebruik van een andere voedingsadapterset
dan de voedingsadapterset ACK800 kan
problemen met de camera of de
voedingsadapterset veroorzaken.
De lenzen gebruiken
(apart verkrijgbaar)
De camera ondersteunt het gebruik van de
apart verkrijgbare groothoeklens WC-DC52,
de telelens TC-DC52A en de close-uplens
250D (52 mm). Als u een van deze lenzen op
de camera wilt bevestigen, hebt u hiervoor de
apart verkrijgbare lensadapter LA-DC52F
nodig.
z Schroef de groothoeklens, telelens of de
close-uplens stevig vast. Als de lenzen niet
goed vastzitten, kunnen ze vallen en
kunnen rondvliegende glassplinters letsel
veroorzaken.
z Richt de groothoeklens, telelens of close-
uplens nooit op de zon of een andere sterke
lichtbron, omdat hierdoor blindheid of
vermindering van het gezichtsvermogen
kan optreden.
EC156&157CUG_NL.book Page 132 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
133
Bijlage
Bijlage
Groothoeklens WC-DC52
Gebruik deze lens bij groothoekopnamen. Met de
groothoeklens wordt de brandpuntsafstand van de
cameralens vergroot met een factor van 0,7x
(schroefdraaddiameter 52 mm).
Telelens TC-DC52A
Gebruik deze telelens om foto's van verre
objecten te maken. Met de telelens wordt de
brandpuntsafstand van de cameralens vergroot
met een factor van 1,75x.
z Als u de flitser gebruikt tijdens het
fotograferen met deze accessoires, kan het
buitenste deel van het opgenomen beeld
(met name de rechterbenedenhoek)
betrekkelijk donker worden.
z Als u de telelens gebruikt, kunt u de
brandpuntsafstand het beste instellen op de
maximale telelenswaarde. Bij andere
zoominstellingen lijkt het alsof de randen
van het beeld zijn afgeknipt.
z Stel bij gebruik van de groothoeklens de
camera in op maximale groothoek.
z Als u de zoeker gebruikt voor het maken
van opnamen, wordt het zicht gedeeltelijk
geblokkeerd door deze accessoires.
Close-uplens 250D (52 mm)
Met deze lens kunt u gemakkelijk macro-opnamen
maken. Stel de camera in op de macromodus en
fotografeer zo onderwerpen op een afstand van 4
tot 17 cm van de lens bij een maximale groothoek
en op een afstand van 14 tot 17 cm bij een
maximale telelenswaarde.
Opnamebereiken in de macromodus
Het is niet mogelijk om een lenskapje of filter
op de telelens te zetten.
Afstand tussen
de voorkant van
de lens en het
onderwerp
Bereik
Maximale
telelens-waarde
14 cm 39 x 29 mm
17 cm 46 x 34 mm
Maximale
groothoek
4 cm 56 x 42 mm
17 cm 165 x 124 mm
EC156&157CUG_NL.book Page 133 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
134
Bijlage
Lensadapter LA-DC52F
Deze apart verkrijgbare adapter is nodig om de
groothoeklens, telelens en close-uplens op de
camera te bevestigen (schroefdraaddiameter
52 mm).
Een lens bevestigen
1
Zorg dat de camera uit is.
2
Druk op de ontkoppelknop voor
het objectief en houd deze knop
ingedrukt. Draai de ring in de
richting van de pijl.
Ontkoppelknop
objectief
Ring
3
Wanneer de markering op de
camera en de markering op de
ring zijn uitgelijnd, haalt u de ring
los.
4
Lijn de markering z op de lens-
adapter uit met de markering
op de camera. Draai de adapter in
de richting van de pijlen tot aan de
markering { op de camera.
EC156&157CUG_NL.book Page 134 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
135
Bijlage
Bijlage
z U verwijdert de lensadapter door de adapter in
de tegengestelde richting te draaien en de
ontkoppelknop van het objectief ingedrukt te
houden.
5
Plaats de lens op de adapter en
bevestig deze door in de
aangegeven richting te draaien.
z Verwijder stof en vuil van de lenzen met
een lensblazer voordat u de lenzen
gebruikt. Het kan anders gebeuren dat de
camera wordt scherpgesteld op
achtergebleven vuil.
z Behandel lenzen altijd heel voorzichtig
omdat er gemakkelijk vingerafdrukken op
kunnen komen.
z Pas op dat u bij het verwijderen van de ring
de camera of de adapter niet laat vallen.
z Als u opnamen maakt met een optionele
lens, gebruikt u het LCD-scherm om uw
opnamen te controleren. Deze accessoires
kunnen namelijk een deel van het zicht door
de zoeker blokkeren waardoor het beeld in
de zoeker niet langer overeenkomt met de
werkelijke opname. Ook kan de gezichts-
hoek niet in de zoeker worden bevestigd.
z Maak geen opnamen in de modus
wanneer u deze accessoires gebruikt.
Hoewel u deze modus op de camera kunt
instellen, zal het programma PhotoStitch de
beelden niet kunnen samenvoegen op de
computer.
EC156&157CUG_NL.book Page 135 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
136
Bijlage
Een op flitsschoen gemonteerde
flitser gebruiken (apart verkrijgbaar)
High Power Flash HF-DC1
Dit is een extra flitser die u aan de camera kunt
bevestigen. Onderwerpen die zich te ver van de
ingebouwde flitser bevinden om te kunnen worden
belicht, kunnen met de High-Power Flash worden
gefotografeerd. Bevestig de High-Power Flash aan
de camera met behulp van de montageplaat (zie
de afbeelding). Raadpleeg ook de gebruikers-
handleiding bij de flitser.
Aansluit-
punten
voor
statief
Montageplaat
(meegeleverd bij de flitser)
z
De High-Power Flash wordt niet geactiveerd
als het programmakeuzewiel is ingesteld
op
M
.
z
De oplaadtijd voor de flitser wordt langer
naarmate de batterijen leger raken. Stel de
voeding/modusschakelaar altijd in op [OFF]
als u klaar bent met de flitser.
z
Zorg ervoor dat u het flitservenster en de
sensorvensters niet met uw vingers aanraakt
als de flitser in gebruik is.
z
Het is mogelijk dat bij gebruik buiten
(overdag) de flitser niet de belichting van de
ingebouwde flitser van de camera waarneemt
en daardoor niet wordt geactiveerd.
z
De flitser wordt mogelijk niet geactiveerd als
er in de directe nabijheid een andere flitser
wordt gebruikt.
z
De flitser wordt mogelijk niet geactiveerd als
er geen reflecterende items in het meetveld
van de flitser zijn.
z
Bij opnamen in de modus Continu wordt de
flitser wel bij de eerste opname maar niet bij
de volgende opnamen geactiveerd.
z
Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk
korter is geworden, moet u de batterijpolen
goed met een droge doek schoon vegen
omdat deze misschien vuil zijn geworden
door het vet van iemands huid of door een
andere oorzaak.
EC156&157CUG_NL.book Page 136 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
137
Bijlage
Bijlage
z Als de batterij wordt gebruikt in koude
gebieden (0°C of kouder), wordt u
aangeraden een extra lithiumbatterij bij u te
hebben (CR123A of DL123). Houd de extra
batterij warm door deze in uw zak te
bewaren totdat u de batterij gaat gebruiken.
Verwissel de batterij in de flitser regelmatig
met deze extra batterij.
z Haal de batterij uit de flitser en bewaar deze
op een droge koele plaats als u de batterij
langere tijd niet zult gebruiken. Als u de
batterij in de flitser laat zitten, kan de batterij
gaan lekken waardoor de flitser beschadigd
raakt.
z Draai de bevestigingsschroeven goed vast.
Als u dit niet goed doet, kunnen de camera
en flitser vallen en beschadigd raken.
z Voordat u de montageplaat aan de flitser
bevestigt, controleert u of de lithiumbatterij
(CR123A of DL123) is geïnstalleerd.
z Voor een goede belichting van de
onderwerpen moet de flitser aan de zijkant
van de camera en parallel aan de voorkant
van de camera worden bevestigd.
z U kunt ook als u een flitser hebt
aangesloten gebruikmaken van een statief.
De datumbatterij vervangen
Als het menu Datum/Tijd verschijnt wanneer de
camera wordt aangezet, is de datumbatterij bijna
leeg en zijn de datum- en tijdinstellingen verloren
gegaan. Zorg voor een nieuwe lithiumknopbatterij
(CR1220) en plaats deze als volgt.
Het is mogelijk dat de eerste datumbatterij
snel na aanschaf van de camera leeg raakt. De
reden hiervoor is, dat de batterij bij de
fabricage in de camera wordt geïnstalleerd,
niet op het moment van aanschaf.
Zorg er vooral voor dat u de datumbatterijen
buiten het bereik van kinderen houdt. Zoek
onmiddellijk medische hulp als een kind een
batterij doorslikt, omdat de batterijvloeistof
maag of ingewanden kan beschadigen.
EC156&157CUG_NL.book Page 137 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
138
Bijlage
1
Controleer of de camera uit is.
2
Open het klepje van de aansluiting
en trek de batterijhouder met uw
nagel naar buiten.
3
Open de batterijhouder door in de
richting van de pijl te trekken (
c
).
Verwijder de batterij door deze in
de richting van de pijl omhoog te
trekken (
d
).
Minpool (–)
c
d
4
Plaats een nieuwe batterij met de
minpool (–) naar boven.
5
Plaats de batterijhouder terug en
sluit het klepje van de aansluiting.
6
Als het menu Datum/Tijd
verschijnt, stelt u de datum en tijd
in (pagina 22).
Als u een camera hebt gekocht en deze voor
de eerste keer aanzet, verschijnt er weliswaar
een menu Datum/Tijd maar hoeft u dat geval
de datumbatterij niet vervangen.
Als u de camera ooit wilt wegdoen,
verwijdert u eerst de datumbatterij, zodat
die kan worden ingeleverd als klein
chemisch afval.
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggoolen
maar inleveren als KCA
EC156&157CUG_NL.book Page 138 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
139
Bijlage
Bijlage
Onderhoud en verzorging van
de camera
Ga als volgt te werk om camerabehuizing,
lens, zoeker, LCD-scherm en andere
onderdelen te reinigen.
Camera-
behuizing
: Verwijder het vuil voorzichtig van de
camerabehuizing met een zachte doek
of een brillendoekje.
Lens : Gebruik eerst een lensblazer om stof en
vuil te verwijderen en verwijder
vervolgens het resterende vuil door de
lens voorzichtig schoon te vegen met
een zachte doek.
z Gebruik nooit synthetische
reinigingsmiddelen op de behuizing of
de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde
helpdesk van Canon Klantenservice
die u kunt vinden in het afzonderlijke
boekje van de Canon Klantenservice.
LCD-
scherm,
zoeker
: Gebruik een lensblazer om stof en vuil
te verwijderen. Wrijf eventueel
hardnekkig vuil op de zoeker en het
LCD-scherm voorzichtig af met een
zachte doek of een brillendoekje.
z Wrijf of druk nooit hard op het LCD-
scherm. Het scherm kan hierdoor
beschadigd raken of er kunnen
andere problemen ontstaan.
Gebruik bij het reinigen nooit water,
verdunners, benzeen of afwasmiddelen
omdat hierdoor de camera beschadigd of
vervormd kan raken.
EC156&157CUG_NL.book Page 139 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
140
Specificaties
Alle gegevens zijn gebaseerd op standaardtests van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving
zijn mogelijk.
PowerShot A520/PowerShot A510
Aantal effectieve pixels
PowerShot A520: ongeveer 4,0 miljoen
PowerShot A510: ongeveer 3,2 miljoen
Beeldsensor
PowerShot A520: 1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer 4,2 miljoen)
PowerShot A510: 1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer 3,3 miljoen)
Lens
5,8 (G)-23,2 (T) mm (gelijkwaardig aan 35mm-film: 35 (G)-140 (T) mm)
f/2.6 (G) – f/5.5 (T)
Digitale zoom
PowerShot A520: ongeveer 3,6x (in combinatie met de optische zoomfunctie
maximaal ongeveer 14x)
PowerShot A510: ongeveer 3,2x (in combinatie met de optische zoomfunctie
maximaal ongeveer 13x)
Optische zoeker Zoeker met zoomfunctie voor direct beeld
LCD-scherm
LCD-kleurenscherm (TFT) van polykristallijnsilicium, lage temperatuur, 4,6 cm,
ongeveer 115.000 pixels
AF-systeem
TTL automatisch scherpstellen
Vergrendeling van focus en handmatige focus zijn beschikbaar
9 AiAF-punten/1 AF-punt (vast in het midden)
Opnameafstand
(vanaf de voorkant van
de lens)
Normaal: 45 cm – oneindig
Macro: 5 – 45 cm
(G)/30 – 45 cm (T)
Handmatig scherpstellen: 5 cm – oneindig (G)/30 cm – oneindig (T)
Sluiter Mechanische sluiter + elektronische sluiter
(G): Groothoek (T): Telelens
EC156&157CUG_NL.book Page 140 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
141
Specificaties
Bijlage
Sluitertijden
15 – 1/2000 sec.
z De sluitertijd hangt af van de opnamemodus.
z Lange sluitertijden van 1,3 sec. of meer werken met ruisreductie.
Methode voor lichtmeting Deelmeting, centrumgeoriënteerde gemiddelde meting of spotmeting (midden)
Methode voor
belichtingsregeling
Programmeerbare automatische belichting, automatische belichting met
sluitertijdprioriteit, automatische belichting met diafragmaprioriteit, handmatige
belichtingsregeling
Belichtingscompensatie ± 2 standen met stappen van 1/3
Gevoeligheid
Automatisch*, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400 of equivalent
* De camera stelt automatisch de optimale snelheid in.
Witbalans
Automatisch, vooraf ingesteld (mogelijke instellingen: daglicht, bewolkt, lamplicht,
tl-licht of tl-licht H) of aangepast
Ingebouwde flitser
Automatisch*, Aan*, Uit
* Rode-ogenreductie mogelijk
Flitsbereik
Normaal: 45 cm – 3,5 m (W), 45 cm – 2,2 m (T)
Macro: 30 – 45 cm (W/T) (met automatische ISO-waarde)
Opnamemodi
Automatisch
Creatieve zone: programmeerbaar, sluitertijdprioriteit, diafragmaprioriteit en
handmatig
Beeldzone: portret, landschap, nacht, snelle sluiter, slow shutter, speciale situatie
(flora, sneeuw, strand, vuurwerk, onderwater, binnen en kinderen & dieren),
StichAssist en film
Continu-opnamen
PowerShot A520: ongeveer 1,9 beelden/sec.
PowerShot A510: ongeveer 2,3 beelden/sec.
(groot/fijn en LCD-scherm uitgeschakeld).
Zelfontspanner
De sluiter wordt na een vertraging van 2 of 10 seconden geactiveerd. U kunt dit
met de aangepaste instellingen opgeven.
EC156&157CUG_NL.book Page 141 Thursday, December 23, 2004 11:43 AM
142
Specificaties
Opnamen maken als de
camera op de computer
is aangesloten
Mogelijk (Alleen via USB. Een speciaal softwareprogramma wordt meegeleverd
met de camera.)
Opnamemedia SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
Bestandsindeling Voldoet aan DCF-norm (Design Rule for Camera File System) en DPOF
Gegevenstype
Stilstaande beelden: Exif 2.2 (JPEG)*
1
,
Films: AVI (beeldgegevens: Motion JPEG; audiogegevens: WAVE (mono))
Compressie Superfijn, fijn, normaal
Aantal pixels
bij opname
Stilstaande
beelden
Groot: PowerShot A520: 2272 x 1704 pixels
PowerShot A510: 2048 x 1536 pixels
Normaal 1: 1600 x 1200 pixels
Normaal 2: 1024 x 768 pixels
Laag: 640 x 480 pixels
Films
640 x 480 pixels (30 sec.)/320 x 240 pixels (3 min.)/160 x 120 pixels (3 min.)
: 10 frames/sec., : 15 frames/sec.
De gegevens tussen haakjes hebben betrekking op de maximale filmlengte per
opname.
Weergavemodi
Enkelvoudig (er kan een histogram worden weergegeven), index (9 verkleinde
beelden tegelijk), vergroot (ongeveer 10x (maximaal) op het LCD-scherm, voor-
en achteruit door vergrote beelden lopen mogelijk), automatische weergave,
geluidsmemo's (maximaal 60 sec.) of film.
Direct Print Compatibel met Canon Direct Print, Bubble Jet Direct en PictBridge
Beschikbare talen
De menu's en berichten kunnen in 21 talen worden weergegeven: Engels,
Duits, Frans, Nederlands, Deens, Fins, Italiaans, Noors, Zweeds, Spaans,
Vereenvoudigd Chinees, Russisch, Portugees, Grieks, Pools, Tsjechisch,
Hongaars, Turks, Traditioneel Chinees, Koreaans en Japans.
EC156&157CUG_NL.book Page 142 Thursday, December 23, 2004 11:43 AM
143
Specificaties
Bijlage
*
1
Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print' genoemd). Exif Print is een standaard voor het verbeteren
van de communicatie tussen digitale camera’s en printers. Als u de camera aansluit op een printer die Exif Print
ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op het moment van opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit
levert afdrukken op van een uitzonderlijk hoge kwaliteit.
Instellingen voor
Mijn camera
Het opstartscherm, opstartgeluid, werkgeluid, geluid van de zelfontspanner en
sluitergeluid kunnen op de volgende manieren worden aangepast:
1. Met beelden en geluiden die worden opgenomen met de camera.
2. Met gegevens die worden gedownload van een computer, via de bijgeleverde
software
Interface
USB (mini-B, PTP [Picture Transfer Protocol])
Audio-/videosignaal (NTSC of PAL instelbaar, mono audio)
Voedingsbron
AA-formaat alkalinebatterijen (meegeleverd met de camera)
Oplaadbare AA-formaat NiMH NB4-200-batterijen (apart verkrijgbaar)
Voedingsadapterset ACK800 (apart verkrijgbaar)
Bedrijfs-temperatuur: 0 – 40°C
Luchtvochtigheid 10 – 90%
Afmetingen 90,7 x 64,0 x 38,4 mm (exclusief uitstekende onderdelen)
Gewicht Ongeveer 180 g (alleen de camerabehuizing)
EC156&157CUG_NL.book Page 143 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
144
Specificaties
Batterijprestaties
* De waarden kunnen per opnamesituatie en instelling
verschillen.
Aantal opnamen
Afspeeltijd
LCD-scherm
aan
(Gebaseerd
op de
CIPA-norm)
LCD-scherm
uit
AA-formaat
alkalinebatterijen
(meegeleverd
met de camera)
Ongeveer
80 opnamen
Ongeveer
240 opnamen
Ongeveer
180 min.
AA NiMH-
batterijen
(NB-2AH (volledig
opgeladen))
Ongeveer
300 opnamen
Ongeveer
800 opnamen
Ongeveer
300 min.
Testcondities
z Zie Juiste behandeling van de batterijen
(pagina 16) voor informatie over het gebruik
van batterijen.
Opnamen
maken:
Kamertemperatuur (23ºC ± 2ºC),
normale relatieve vochtigheid (50%
± 20%), afwisselend gebruik van
maximale groothoek en maximale
telelens met een interval van 30
seconden, gebruik van de flitser om de
twee opnamen en de camera
uitschakelen na elke tien opnamen.
De camera wordt lang genoeg
uitgelaten* en daarna weer aangezet,
waarna de testprocedure wordt
herhaald.
• De bijgeleverde geheugenkaart wordt
gebruikt.
* Totdat de normale temperatuur van de
batterij wordt hersteld
Weergeven: Kamertemperatuur (23°C ± 2ºC),
normale relatieve vochtigheid (50%
± 20%), continue weergave van één
beeld per 3 seconden.
EC156&157CUG_NL.book Page 144 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
145
Specificaties
Bijlage
Geheugenkaarten en geschatte opnamecapaciteit
Met de camera meegeleverde geheugenkaart
PowerShot A520 PowerShot A510
MMC-16M SDC-128M SDC-512MSH
L (Groot)
2272 x 1704
pixels
7 61 237
13 109 425
26 216 838
M1 (Normaal 1)
1600 x 1200
pixels
14 121 471
26 216 838
50 411 1589
M2 (Normaal 2)
1024 x 768
pixels
25 211 816
45 372 1438
80 651 2517
S (Klein)
640 x 480
pixels
56 460 1777
87 711 2746
138 1117 4316
Film
640 x 480
pixels
22 sec. 3 min. 1 sec. 11 min. 42 sec.
320 x 240
pixels
43 sec. 5 min. 55 sec. 22 min. 53 sec.
160 x 120
pixels
1 min. 47 sec. 14 min. 29 sec. 55 min. 57 sec.
MMC-16M SDC-128M SDC-512MSH
L
(Groot)
2048 x 1536
pixels
9 76 295
16 136 529
33 269 1041
M1
(Normaal 1)
1600 x 1200
pixels
14 121 471
26 216 838
50 411 1589
M2
(Normaal 2)
1024 x 768
pixels
25 211 816
45 372 1438
80 651 2517
S
(Klein)
640 x 480
pixels
56 460 1777
87 711 2746
138 1117 4316
Film
640 x 480
pixels
22 sec. 3 min. 1 sec. 11 min. 42 sec.
320 x 240
pixels
43 sec. 5 min. 55 sec. 22 min. 53 sec.
160 x 120
pixels
1 min. 47 sec. 14 min. 29 sec. 55 min. 57 sec.
EC156&157CUG_NL.book Page 145 Thursday, December 23, 2004 11:43 AM
146
Specificaties
z Sommige geheugenkaarten zijn niet in alle
landen verkrijgbaar.
z De maximale lengte voor filmclips is : 30 sec.,
: 3 min. of : 3 min. De weergegeven tijden
zijn de maximale tijden voor continu opnemen.
* Bij gebruik van een geheugenkaart met een capaciteit
van 128 MB of meer.
z (Superfijn), (Fijn) en (Normaal) geven de
compressie aan.
z L (Hoog), M1 (Normaal 1), M2 (Normaal 2),
S (Laag), , en geven de
opnameresolutie aan.
Geschatte gegevensgrootte van
opnamen
L
PowerShot A520:
2272 x 1704 pixels
2002 KB 1116 KB 556 KB
PowerShot A510:
2048 x 1536 pixels
1602 KB 893 KB 445 KB
M1 1600 x 1200 pixels 1002 KB 558 KB 278 KB
M2 1024 x 768 pixels 570 KB 320 KB 170 KB
S 640 x 480 pixels 249 KB 150 KB 84 KB
Film
640 x 480 pixels 660 KB/sec.
320 x 240 pixels 330 KB/sec.
160 x 120 pixels 120 KB/sec.
EC156&157CUG_NL.book Page 146 Thursday, December 23, 2004 11:43 AM
147
Specificaties
Bijlage
NiMH-batterij NB-2AH
Geleverd met de apart verkrijgbare NiMH-
batterijset NB4-200 en de set van batterij en
oplader CBK4-200.
Type
Oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij
Nominale spanning
1,2 V gelijkstroom
Typische capaciteit
2300 mAh (laagste: 2150 mAh)
Levensduur
Ongeveer 300 keer
Bedrijfs-
temperatuur:
0 – 35°C
Afmetingen
Diameter: 14,5 mm
Lengte: 50 mm
Gewicht
Ongeveer 29 g
Batterijoplader CB-4AH/CB-4AHE
Geleverd met de apart verkrijgbare set van batterij
en opladerr CBK4-200.
*
1
Om vier NB-2AH NiMH-batterijen op te laden
*
2
Om twee NB-2AH NiMH-batterijen op te laden,
één aan weerszijden van de batterijoplader
Nominaal ingangs-
vermogen
100 – 240 V wisselstroom
(50/60 Hz), 10 W
Nominaal uitgangs-
vermogen
565 mA*
1
, 1275 mA*
2
Oplaadduur
Ongeveer 250 min.*
1
,
Ongeveer 110 min.*
2
Bedrijfs-
temperatuur:
0 – 35°C
Afmetingen
65,0 x 105,0 x 27,5 mm
Gewicht
CB-4AH: Ongeveer 95 g
CB-4AHE: Ongeveer 97 g
(alleen de behuizing)
EC156&157CUG_NL.book Page 147 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
148
Specificaties
Compacte voedingsadapter
CA-PS800
Geleverd met de apart verkrijgbare
voedingsadapterset ACK800.
Nominaal ingangs-
vermogen
100 – 240 V wisselstroom (50/
60 Hz), 16 VA (100 V) – 26 VA
(240 V)
Nominaal uitgangs-
vermogen
Gelijkstroom 3,15 V
Gelijkstroom/2 A
Bedrijfs-
temperatuur:
0 – 40°C
Afmetingen
42,5 x 104,0 x 31,4 mm
Gewicht
Ongeveer 180 g
(alleen behuizing)
SD-geheugenkaart
MultiMediaCard
Interface
Interface overeenkomstig de norm
voor SD-geheugenkaarten.
Afmetingen
32,0 x 24,0 x 2,1 mm
Gewicht
Ongeveer 2 g
Interface
Compatibel met MultiMediaCard-
normen.
Afmetingen
32,0 x 24,0 x 1,4 mm
Gewicht
Ongeveer 1,5 g
EC156&157CUG_NL.book Page 148 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
149
Specificaties
Bijlage
Groothoeklens WC-DC52
(apart verkrijgbaar)
Vergroting
Ongeveer 0,7x (gelijkwaardig aan
35mm-film met maximale
groothoek: ongeveer 24,5 mm)
Focusbereik (vanaf
voorkant van lens)
Ongeveer 21 cm – oneindig
(bij maximale groothoek)*
1
Ongeveer 1 – 21 cm (bij
maximale groothoek met gebruik
van de modus Macro)*
1
Schroefdraad-
diameter
52 mm standaardschroefdraad*
2
Afmetingen
Diameter: 58,0 mm
Lengte: 30,5 mm
Gewicht
Ongeveer 74 g
Close-uplens 250D 52 mm
(apart verkrijgbaar)
*
1
Bij montage op PowerShot A520/A510.
*
2
Lensadapter LA-DC52F is vereist bij montage
op PowerShot A520/A510.
Brandpunts-afstand
250 mm
Focusbereik (vanaf
voorkant van lens)
4 – 17 cm (W)
14 – 17 cm (T)
(bij gebruik van de modus
Macro)*
1
Schroefdraad-
diameter
52 mm standaardschroefdraad*
2
Afmetingen
Diameter: 54 mm
Lengte: 10,2 mm
Gewicht
Ongeveer 55 g
EC156&157CUG_NL.book Page 149 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
150
Specificaties
Telelens TC-DC52A
(apart verkrijgbaar)
*
1
Bij montage op PowerShot A520/A510.
*
2
Lensadapter LA-DC52F is vereist bij montage op
PowerShot A520/A510.
Brandpunts-afstand
Ongeveer 1,75x (gelijkwaardig
aan 35mm-film bij maximale
telelens: ongeveer 245 mm)
Focusbereik (vanaf
voorkant van lens)
Ongeveer 1,4 m – oneindig
(bij maximale telelens)*
1
Schroefdraad-
diameter
52 mm standaardschroefdraad*
2
Afmetingen
Diameter: 55,2 mm
Lengte: 49,3 mm
Gewicht
Ongeveer 86 g
Lensadapter LA-DC52F
(apart verkrijgbaar)
Schroefdraad-
diameter
52 mm standaardschroefdraad
Afmetingen
Diameter: 55,6 mm
Lengte: 39,1 mm
Gewicht
Ongeveer 14 g
EC156&157CUG_NL.book Page 150 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
151
Bijlage
Tips en informatie over het maken van foto’s
Hier vindt u tips over fotografie.
z Tip voor het gebruik van de zelfontspanner
(pagina 45)
Gewoonlijk beweegt de camera een beetje als u
op de ontspanknop drukt.
Als u de zelfontspanner instelt op , wordt de
werking van de sluiter twee seconden vertraagd.
De camera beweegt dan niet meer en de
opname wordt niet wazig.
Een beter resultaat krijgt u als u de camera op
een vast, stabiel oppervlak of op een statief
plaatst.
z 's Nachts opnamen maken zonder onderwerp
(pagina 42)
Als u 's nachts opnamen wilt maken zonder een
onderwerp op de voorgrond, moet u de flitser
instellen op .
(Een nachtopname bestaat gewoonlijk uit
lichtbronnen in de nacht. Als u opnamen maakt
met de flitser, zal het licht van de flitser deze
lichtbronnen wegvagen. U kunt de flitser daarom
beter uitschakelen.)
In deze modus wordt een lange sluitertijd
gebruikt. Zet de camera op een statief om
bewogen beelden te voorkomen.
z Geavanceerde techniek voor de macromodus
(pagina 44)
Als u de macromodus combineert met de
zoomfunctie, kunt u unieke opnamen maken.
Maak bijvoorbeeld eens een opname van een
bloem bij de maximale groothoek in de
macromodus. De camera kan dan scherpstellen
op zowel de bloem als de achtergrond. Als u
echter opnamen maakt bij de maximale telelens,
vervaagt de achtergrond en komt de bloem
duidelijker naar voren.
z De belichting aanpassen (pagina 83)
Deze camera past de belichting automatisch aan
voor een optimale helderheid van de opnamen.
Soms zijn opnamen echter lichter of donkerder
dan het beeld, afhankelijk van de opname-
omstandigheden. In dat geval moet u de
belichtingscompensatie handmatig instellen.
Macromodus met
groothoek
Macromodus met
de telelens
EC156&157CUG_NL.book Page 151 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
152
Tips en informatie over het maken van foto’s
Onderbelichting
De hele opname is donker,
waardoor witte elementen
grijs worden weergegeven.
Wanneer u opnamen maakt
van heldere onderwerpen of
onderwerpen die van
achteren worden belicht, kan de opname
onderbelicht zijn. Zet de belichtingscompensatie
hoger (richting de +.)
Optimale belichting
Overbelichting
De hele opname is licht,
waardoor zwarte elementen
grijs worden weergegeven.
Wanneer u opnamen maakt
van donkere onderwerpen
of op donkere locaties, kan
de opname overbelicht zijn. Zet de
belichtingscompensatie lager (richting de –).
z ISO-waarde (pagina 87)
De ISO-waarde is de numerieke weergave van
de lichtgevoeligheid van de camera. Hoe hoger
de ISO-waarde, des te gevoeliger is de camera
voor licht. Met een hoge ISO-waarde kunt u
zonder flitser opnamen maken op donkere
locaties binnen- of buitenshuis. Ook voorkomt u
bewogen beelden door kleine bewegingen van
de camera. Dit is vooral handig als u opnamen
maakt op locaties waar fotograferen met flits
verboden is. Bij de ISO-waarde wordt het
beschikbare licht ten volle benut, zodat de
opnamen de sfeer van de locatie goed
weergeven.
Equivalent van ISO 50 Equivalent van ISO 400
EC156&157CUG_NL.book Page 152 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
153
Bijlage
INDEX
A
Aantal op te nemen beelden ............................... 145
Aan-/uitzetten ................................................ 30 31
Afdrukken .............................................................. 98
Afdrukstijl ...................................................... 103
Beelden selecteren ............................ 100 – 102
Afdrukken op briefkaartformaat ............................ 54
AF-frame ............................................................... 81
Alle standaardwaarden herstellen ........................ 75
Automatisch afspelen ........................................... 96
Automatische belichting met diafragmaprioriteit ... 79
Automatische belichtingsmodus ........................... 77
Automatische modus ............................................ 33
A/V Out-aansluiting ............................................. 114
B
Batterijen
Bijna leeg ....................................................... 17
Installeren ....................................................... 15
Klepje van batterijhouder ............................... 15
Oplaadbare batterijen ................................... 129
Prestaties ..................................................... 144
Status ............................................................. 17
Voorzorgsmaatregelen ................................... 16
Beelden vergroten ................................................ 59
Beeldzone ............................................................. 38
Belichting
Automatische belichting
met diafragmaprioriteit ................................... 79
Automatische belichting
met sluitertijdprioriteit ..................................... 77
Compensatie .................................................. 83
Berichten ................................................... 121 – 122
Bestandsnummer ................................................ 115
Beveiligen ............................................................. 97
Brandpuntsafstand ...................... 132, 133, 149, 150
C
Compressie ........................................................... 40
Continu-opnamen ................................................. 48
Creatieve zone ...................................................... 76
D
Datum/Tijd ............................................................ 22
Diafragmawaarde ................................................. 79
Digitale zoom ........................................................ 47
DIGITAL-uitgang ........................................... 12, 109
Direct verzenden ................................................. 111
DPOF
Afdrukinstellingen ......................................... 100
Verzendopties .............................................. 104
EC156&157CUG_NL.book Page 153 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
154
INDEX
E
Enkelvoudige weergave ........................................ 58
F
Film
Bewerken ....................................................... 62
opname .......................................................... 56
Weergeven ..................................................... 61
Flitser .................................................................... 42
Formatteren .......................................................... 19
Foto-effect ............................................................. 88
G
Geheugenkaart ..................................................... 18
Beelden downloaden .................................... 113
Formatteren .................................................... 19
Installeren ....................................................... 18
Klepje van kaartsleuf ...................................... 18
Opnamecapaciteit ........................................ 145
Geluidsmemo’s ..................................................... 95
Groothoek ............................................................. 33
H
Handmatig
Belichting ........................................................ 83
Opnamemodus ............................................... 80
Scherpstellen ................................................. 91
Histogram ............................................................. 29
I
Indexweergave ..................................................... 60
Indicatielampjes .................................................... 14
Informatieweergave ...................................... 24 – 29
Interfacekabel ............................................... 12, 109
ISO waarde ........................................................... 87
K
Knop Afdrukken/Delen ............................ 13, 98, 111
Korte sluitertijd ...................................................... 38
EC156&157CUG_NL.book Page 154 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
155
INDEX
Bijlage
L
Landschap ............................................................ 38
Lange sluitertijd ..................................................... 38
LCD-scherm .................................................. 24 29
Lens ...................................................................... 12
Close-uplens ................................................ 133
Groothoeklens .............................................. 133
Lensadapter ................................................. 134
Telelens ........................................................ 133
Luidspreker ........................................................... 12
M
Macromodus ......................................................... 44
Menu
FUNC. ............................................................ 66
Instellen .................................................. 70 73
Keuze ............................................................. 70
Mijn camera .................................................... 74
Opname ......................................................... 69
Selecteren ...................................................... 66
Meting
Deelmeting ..................................................... 82
Gem. centrum meeting ................................... 82
Spot ................................................................ 82
Microfoon .............................................................. 12
Mijn camera
Instellingen ................................................... 118
Menu .............................................................. 74
Vastleggen ................................................... 118
N
Nachtopname ....................................................... 38
O
Onderdelen ........................................................... 12
Onderhoud .......................................................... 139
Ontkoppelknop objectief ....................................... 12
Ontspanknop ........................................................ 33
Opname .......................................................... 33, 66
Beeld bekijken ................................................ 36
Tv ................................................................. 114
Opnamemodus ................................................... 159
Beschikbare functies .................................... 159
Programmakeuzewiel ..................................... 14
Opnamen wissen
Alle beelden ................................................... 65
Enkelvoudige weergave ................................. 65
Opstarten
Beeld .............................................................. 74
Geluid ............................................................. 74
EC156&157CUG_NL.book Page 155 Thursday, December 23, 2004 11:47 AM
156
INDEX
P
Piepje ........................................................ 34, 70, 74
Portret ................................................................... 38
Printers die PictBridge ondersteunen ................... 98
Problemen oplossen ................................. 123 – 128
Programmakeuzewiel ..................................... 38, 76
R
Resolutie ............................................................... 40
Riem ..................................................................... 13
Rode-ogenreductie ............................................... 43
Roteren ................................................................. 94
S
Scherpstellen
Handmatig ...................................................... 91
Vergrendelen .................................................. 90
Sluiter
Automatische belichting met
sluitertijdprioriteit ............................................ 77
Geluid ............................................................. 74
Tijd ................................................................. 77
Spaarstand ........................................................... 31
Speciale opnamen ................................................ 51
Specificaties .............................................. 140 – 143
Springen ............................................................... 61
Standaardinstellingen ................................... 69 – 74
Stitch Hulp, modus ................................................ 49
Systeemvereisten voor de computer .................. 107
T
Taal ....................................................................... 23
Telelens ................................................................ 33
V
Verzendopties
Beelden selecteren ...................................... 104
Verzorging .......................................................... 139
Video Systeem ...................................................... 73
Voedingsadapterset ............................................ 131
Voedingsbron ........................................................ 30
Oplaadbare batterijen ................................... 129
Voedingsadapter .......................................... 131
Volume .................................................................. 71
W
WAVE-bestanden ............. 27, 95, 96, 120, 122, 142
Weergavemodi .............................................. 24 – 29
Weergeven
Automatisch afspelen ..................................... 96
Beelden vergroten .......................................... 59
Enkelvoudige weergave ................................. 58
EC156&157CUG_NL.book Page 156 Thursday, December 23, 2004 11:47 AM
157
INDEX
Bijlage
Films ............................................................... 61
Indexweergave ............................................... 60
Roteren .......................................................... 94
Springen ......................................................... 61
Werkgeluid ...................................... 71, 74, 118, 143
Witbalans .............................................................. 84
Z
Zelfontspanner ...................................................... 45
Geluid ............................................................. 74
Zoeker ................................................................... 13
Automatisch scherpstelbereik ........................ 35
Zoomen ................................................................. 47
EC156&157CUG_NL.book Page 157 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
158
MEMO
EC156&157CUG_NL.book Page 158 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
159
Bijlage
Beschikbare functies in de verschillende opnamemodi
Hieronder vindt u een overzicht van de beschikbare functies en instellingen in de verschillende opnamemodi.
Functie
(1)
Zie
pagina
Resolutie
Groot L
{* {* {* {* {* {* {* U*– {* {* {* {*
40
Normaal 1 M1
{ { { { { { { U { { { {
Normaal 2 M2
{ { { { { { { U { { { {
Klein S
{ { { { { { { U { { { {
Afdrukken op
briefkaartformaat
{ { { { { { { ––{ { { {
54
Film
–––––––{ ––––
40Film
–––––––{*–
Film
–––––––{ ––––
Compressie
Superfijn
{ { { { { { { U { { { {
40Fijn
{* {* {* {* {* {* {* U*– {* {* {* {*
Normaal
{ { { { { { { U { { { {
Flitser
Automatisch
{* {* {{* {* {{*– { –––
42Aan
{{{{{{U { { { {
Uit
{{{* {{{* { U*– {* {* {* {*
Rode-ogenreductie
{ { { { { { { U { { { {
43
Sterkte van flits
––––––––––––{
89
AF-hulplicht
{ { { { { { { U { { { { {
36
*: Standaardwaarden {: beschikbaar U: alleen beschikbaar voor eerste opname – : niet beschikbaar
: waarde blijft behouden, zelfs als camera wordt uitgeschakeld.
EC156&157CUG_NL.book Page 159 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
160
Aansturings-
modus
Enkele opname
{* {* {* {* {* {* {* U* {* {* {* {* {*
Continu-
opnamen
{{{{{{––{{{{
48
Zelfontspanner
(10 sec.)
{{{{{{{ U {{{{{
45
Zelfontspanner
(2 sec.)
{{{{{{{ U {{{{{
Custom
(aangepast)
{{{{{{{ ––{{{{
AF-frame selecteren
(2)
{* { { { { { {{{{ { { {
81
AF-vergrendeling
{{{{{{ {{{{{
90
Handmatig scherpstellen
{{{{{{ {{{{{
91
Macromodus
{{ {{{{U {{{{{
44
Digitale zoom
Aan
{ { { { { { { ––{ { { {
47
Uit
{* {* {* {* {* {* {*– {* {* {* {*
Belichtingscompensatie
{{{{{{U { { { {
83
Methode
voor
lichtmeting
Deelmeting
{{{{{{{ {{{* {* {* {*
82
Gem. centrum
meeting
–––––––––{ { { {
Spot
–––––––––{{{{
82
Witbalans
(3)
(4)
{{{{{
(5)
U { { { { {
84
Foto-effect
{{{{{
(
5
)
U { { { { {
88
Functie
(1)
Zie
pagina
EC156&157CUG_NL.book Page 160 Wednesday, December 22, 2004 1:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Canon PowerShot A520 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor