HP EliteDisplay S140u 14-inch USB Portable Monitor Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deutsch
VORSICHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags
oder einer Beschädigung der Geräte:
• KlemmenSieaufkeinenFalldenSchutzleiterdesNetzkablesab.
DieserSchutzleitererfüllteinewichtigeSicherheitsfunktion.
• SchließenSiedasNetzkabelaneinegeerdeteNetzsteckdosean,
diejederzeitleichterreichbarist.
• UnterbrechenSiedieStromzufuhrzumMonitor,indemSieden
NetzsteckerausderSteckdoseziehen.
AufderCD/DVDndenSieInfoszurInstallation,zuTreibern,
SoftwaresowieZulassungs-undSicherheitsbestimmungenund
Umwelthinweisen.
SiekönnendiefürIhrProduktausdrücklichbestimmtebeschränkteHP
GarantieimStartmenüaufIhremPCund/oderinderCD/DVDimVer-
sandkartonnden.FüreinigeLänder/Regionenwirdeinegedrucktebeschränkte
HPGarantieimVersandkartonbeigelegt.InLändern/Regionen,indenendie
GarantienichtinDruckformzugestelltwird,könnenSiesiealsSchriftstückvon
hp.com/go/orderdocuments anfordern oder schriftlich unter der Adresse:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio
(MI), Italy
GebenSiedenProduktnamen,denGarantiezeitraum,
IhrenNamenundIhreAnschriftan.
Español - lea esto PRIMERO -
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeunadescarga
eléctricaodedañosalequipo,hagalosiguiente:
• Nodeshabiliteelenchufedeconexiónatierradelcablede
alimentación.Elenchufedeconexiónatierraesunamedidade
seguridadmuyimportante.
• EnchufeelcabledealimentaciónatomacorrientedeCAcon
conexión
atierraquepuedaalcanzarfácilmenteentodomomento.
• Apagueelmonitordesenchufandoelcabledealimentacióndela
tomaeléctrica.
ElCD/DVDincluyelasinstruccionesdeinstalación,controladores,
softwareylosavisosdecumplimientonormativo,seguridady
medioambiente.
UstedpuedeencontrarlagarantíaexpresamenteproporcionadaporHP
parasuproductoenelmenúinicioensuPCoenelCD/DVDquevieneen
lacaja.ParaalgunospaísesoregionessesuministraunagarantíalimitadaHPim-
presaenlacaja.Enaquellospaísesoregionesdondelagarantíanosesuministra
enformatoimpreso,ustedpuedesolicitarunacopiaimpresadesdehp.com/go/
orderdocumentsoescribapara:
América del Norte:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,Boise,ID
83714,USA
Europa, Medio Oriente y África:Hewlett-Packard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Porfavor,incluyaelnombredelproducto,períododegarantía,nombrey
direcciónpostal.
Esteproductoesunapantalladeordenadorconunafuentede
alimentacióninternaounadaptadordeCAexterno.Elpósterde
conguraciónimpresoidenticaloscomponentesdehardwaredesu
pantalla.Dependiendodesumodelodepantalla,losproductostienen
unaclasicacióndepotenciade100-240VCA,200-240VCAo100-
127/200-240VCA,50-60Hzo50/60Hz,1,5A,3A,4A,5,5A,6Ao8
A.EladaptadordeCAtieneunaclasicaciónde100-240VCA,50-60
Hzo50/60Hz,0,5A,0,6A,0,8A,1A,1,2A,1,4A,1,5A,1,6A,1,7A,2
A,2,2A,2,25A,2,4A,2,5A,2,7A,
2,9Ao4A.
Paraaccederalaguíadelusuariomásreciente,vayaa
http://www.hp.com/supportyseleccionesupaís.SeleccioneControladoresy
descargasyluegosigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
Français
AVERTISSEMENT :and’évitertoutrisqued’électrocutionou
dedétériorationdel’équipement:
• Nedésactivezpaslaprisedeterreducordond’alimentation.
Laprisedeterreestunélémentessentieldudispositifde
sécurité.
• Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteuravec
conducteurdeterre,facilementaccessibleàtoutmoment.
• Isolezlemoniteurdusecteurendébranchantlecordon
l’alimentationdelapriseélectrique.
Reportez-vousauCD/DVDpourl’installation,lespilotes,leslogiciels
etlesavertissementsconcernantlaréglementation,lasécuritéet
l’environnement.
VouspouveztrouverlagarantielimitéeHPexpressémentfourniequi
s’appliqueàvotreproduitdanslemenuDémarrerdevotrePCet/oudans
leCD/DVDfournidanslaboîte.Pourcertainspays/régions,unegarantielimitée
HPimpriméeestfourniedanslaboîte.Danslespays/régionsoùlagarantien’est
pasfournieauformatimprimé,vouspouvezdemanderunecopieimpriméevia
l’adressehp.com/go/orderdocumentsouécrireà:
Amérique du Nord:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,Boise,ID
83714,USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique:HewlettPackard,POD,
ViaG.DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Veuillezinclurelenomdevotreproduit,lapériodedegarantie,
lenometl’adressepostale.
English
WARNING: Toreducetheriskofelectricshockordamageto
your equipment:
• Donotdisablethepowercordgroundingplug.Thegrounding
plugisanimportantsafetyfeature.
• Plugthepowercordinagrounded(earthed)outletthatiseasily
accessibleatalltimes.
• Disconnectpowerfromthemonitorbyunpluggingthepowercord
fromtheelectricaloutlet.
RefertotheCD/DVDforsetup,drivers,softwareandregulatory,
safetyandenvironmentalnotices.
YoucanndtheexpresslyprovidedHPLimitedWarrantyapplicableto
yourproductinthestartmenuonyourPCand/orintheCD/DVDprovided
inthebox.Forsomecountries/regionsaprintedHPLimitedWarrantyisprovided
inthebox.Incountries/regionswherethewarrantyisnotprovidedinprinted
format,youmayrequestaprintedcopyfromhp.com/go/orderdocuments or
writeto:
North America: HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,Boise,ID
83714,USA
Europe, Middle East, Africa:HewlettPackard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Asia Pacic: HewlettPackard,POD,P.O.Box200,
AlexandraPostOce,Singapore911507
Pleaseincludeyourproductname,warrantyperiod,nameandpostaladdress.
Čeština
VAROVÁNÍ:Abystesnížilirizikoúrazueletrickýmproudem
nebopoškozenízarízení,jetrebadodržovatnásledující
pokyny:
• Neodpojujtezemnicízástrckunapájecíhokabelu.Zemnicízástrcka
jeduležitébezpecnostnízarízení.
• Napájecíkabelzapojtedouzemnenézásuvky,kterájezakaždé
situacesnadnodostupná.
• Napájenímonitoruodpojtevytaženímnapájecíhokabeluzelek-
trickézásuvky.
Instalace,ovladače,software,bezpečnostníinformace,směrnicea
poznámkyoživotnímprostředívizCD/DVD.
Výslovněposkytnutouomezenouzárukuspolečnosti
HPvztahujícísenapříslušnýproduktnaleznetevúvodnínabídcevpočítači
anadiskuCD/DVDdodanémvkrabici.Vněkterýchzemíchnebooblastech
sevkrabicidodávávytištěnáomezenázárukaspolečnostiHP.Vzemíchnebo
oblastech,vnichžsezárukanedodávávtištěnémformátu,silzevyžádattištěnou
kopiiprostřednictvímadresy
hp.com/go/orderdocumentsneboonipísemněpožádatnanásledujících
adresách:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázevproduktu,záručnílhůtu,jménoapoštovníadresu.
Dansk
ADVARSEL: Følgnedenståendefremgangsmådeforat
undgåkortslutningellerbeskadigelseafudstyret:
•Strømledningenbøraltidværetilsluttetjordforbindelsesstikket.
Dettejordforbindelsesstikharenvigtigsikkerhedsfunktion.
•Strømledningenskaltilkoblesenlettilgængeligstikkontaktmed
jordforbindelse.
• Afbrydstrømmentilskærmenvedattagestikketudaf
stikkontakten.
Opsætning,drivere,softwareogoplysningeromlovmæssige
bestemmelserogsikkerhedkanndespådvd’en.
Dunderdenmedfølgendeudtrykkeligebegrænsede
HP-garanti,somgælderforditprodukt,imenuenStartpådinpcog/
ellerpådencd/dvd,derndesipakken.Fornoglelande/områdermedfølger
derentryktbegrænsetHP-garantiipakken.Ilande/områder,hvorgarantien
ikkemedfølgeritryktform,kanduanmodeomentryktudgaveviahp.com/go/
orderdocumentsellerskrivetilHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Anførvenligstproduktnavn,garantiperiode,navnogpostadresse.
Italiano
AVVERTENZA:Perridurreilrischiodifolgorazioniedanni
all’apparecchiatura:
• Nonscollegareilcontattoditerradelconnettoredelcavo
d’alimentazione.Ilcollegamentoaterraèun’importantecarat
teristicadisicurezza.
• Inserireilcavodialimentazioneinunapresadicorrentecollegata
amassa(messaaterra)chesiafacilmenteaccessibileinqualsiasi
momento.
• Scollegarel’alimentazionedalmonitordisinserendoilcavodi
alimentazioneodallapresaelettrica.
FareriferimentoalCD/DVDperl’installazione,idriver,ilsoftwaree
leavvertenzesunormativa,sicurezzaeambiente.
LagaranzialimitataHPespressamentefornitaperilprodottoèdisponibile
nelmenuStartdelPCe/onelCD/DVDinclusonellaconfezione.Per
alcunipaesi/regioninellaconfezioneèancheinclusalaversionestampatadella
garanzialimitataHP.Peripaesi/regioniperiqualinonvienefornitalaversione
stampatadellagaranzialimitataHP,èpossibilerichiederlasulsitoWeb
hp.com/go/orderdocuments
oscrivendoalseguenteindirizzo:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Includereilnomedelprodotto,ilperiododigaranzia,
ilproprionomeel’indirizzopostale.
Қазақ
АБАЙЛАҢЫЗ: Ток соғу қаупін немесежабдықтың
зақымдалуын азайту:
Жерге жалғанатын қуат ашасын ажыратпаңыз.
Жергежалғанатын аша өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі.
Қуат сымының ашасын барлық уақыттақол жетімді
жерге қосылған розеткаға қосыңыз.
Розеткадан ашаны суырып қуаттан мониторды
ажыратыңыз.
Орнату үшін ықшам дискіні, драйверлерді,
бағдарламалық құралды, қауіпсіздік пен қоршаған ортаға
қатысты ережелерді қараңыз.
Өндіруші және өндіру мерзімі
Hewlett-Packard Company, Мекен-жайы: 3000 Hanover
Street, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін, өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз.
4-ші, 5-ші және 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын
көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013»
дегенді білдіреді. 5-ші және 6-шы сандары берілген жылдың қай
аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы «12» саны «12-ші» апта
дегенді білдіреді.
Жергілікті өкілдіктері
Қазақстан
HP Қазақстан: ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан,
Алматы қ., Бостандық ауданы, Тимирязев к-сі, 28В,
тел./факс:
+7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51
Анық берілетін HP шектеулі кепілдігін компьютеріңіздің бастау
мәзірінен және/немесе ықшам/DVD дискісінен табасыз.
Кейбір елдерде/аймақтарда өніммен бірге HP шектеулі кепілдігінің
басып шығарылған нұсқасы беріледі.Кепілдік басып шығарылатын
форматта берілмейтін елдерде/аймақтарда басып шығарылатын
көшірмесін
hp.com/go/orderdocuments сайтынан сұрауға немесе HP
компаниясына мына мекенжай бойынша жазуға болады:
Солтүстік Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, USA
Еуропа, Таяу Шығыс, Африка: Hewlett Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Азия және Тынық мұхит елдері: Hewlett Packard, POD, P.O. Box
200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Өнім атауын, кепілдік мерзімін, атауын және пошта мекенжайын
қосып жазыңыз.
Nederlands
WAARSCHUWING:Ubeperkthetrisicovanelektrische
schokkenofschadeaandeapparatuuralsvolgt:
• Gebruikaltijdeengeaardenetsnoerstekker.Degeaardestekkeris
eenbelangrijkeveiligheidsvoorziening.
• Steekhetnetsnoerineengeaardstopcontactdataltijdgemak-
kelijktebereikenis.
• Alsudestroomtoevoernaardemonitorgeheelwiltuitschakelen,
haaltudestekkervanhefnetsnoeruithetstopcontact.
RaadpleegdeCD/DVDvoordeinstallatie,stuurprogramma’s,
softwareenkennisgevingenmetbetrekkingtotvoorschriften,
veiligheidenmilieu.
UkuntdegeleverdegarantievoorwaardenvanHPdievantoepassingzijn
opuwproductvindeninhetmenuStartvanuwPCen/ofopdeCD/DVD
dieismeegeleverdindedoos.Vooreenaantallanden/regio’swordengedrukte
garantievoorwaardenindedoosmeegeleverd.Inlanden/regio’swaardegarantie
nietgedruktwordtgeleverd,kuntueengedruktexemplaaraanvragenop
hp.com/go/orderdocumentsofukuntschrijvennaar:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Geefhierbijdeproductnaam,degarantieperiode,uwnaamenadresop.
Norsk
ADVARSEL:Slikredusererdufarenforelektriskstøteller
skadepåutstyret:
• Ikkedeaktiverjordingenistrømledningen.Jordingspluggeneren
viktigsikkerhetsfunksjon.
• Kobletilstrømkabelenietjordetuttaksomerletttilgjengeligtil
enhvertid.
• Koblefrastrømmentilskjermenvedåtrekkeutstrømkabelenfra
strømuttaket.
SeCD/DVD-enforinformasjonomoppsett,drivere,programvareog
merknaderangåendereguleringer,sikkerhetogmiljø.
DunnerHPsbegrensedegarantisomgjelderuttrykkeligfordittprodukt,
påstartmenyenpådatamaskinendinog/ellerpåCD/DVD-eniesken.For
enkelteland/regionerfølgerettrykteksemplaravHPsbegrensedegarantimedi
esken.Iland/regionerdergarantienikkefølgermeditryktformat,kandubeom
ettrykteksemplarfra
hp.com/go/orderdocuments,ellerskrivetilHPtil:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Vennligstoppgiproduktnavn,garantiperiode,navnogpostadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE: Abyzmniejszyćryzykoporażeniaprądem
elektrycznymlubuszkodzeniasprzętu:
• Niewolnowżadensposóbblokowaćpołączeniazerującegowe
wtyczcekablazasilającego.Połączeniezerującepełnibardzo
ważnąfunkcjęzabezpieczającą.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdouziemionegogniazdasieci
elektrycznej,znajdującegosięwłatwodostępnymmiejscu.
• Zasilanieodzestawunależyodłączać,wyjmująckabelzasilającyz
gniazdasiecielektrycznej.
Instalator,sterowniki,oprogramowanieorazuwagiprawne,
dotyczącebezpieczeństwaiochronyśrodowiskazamieszczonona
dyskuCD/DVD.
WłaściwądlaproduktuograniczonągwarancjęHPmożnaznaleźćwmenu
Startkomputerai/lubnadyskuCD/DVDdostarczonymzurządzeniem.W
niektórychkrajach/regionachdołączanajestdrukowanaograniczonagwarancja
HP.Wkrajach/regionach,wktórychgwarancjaniejestdostarczanawpostaci
drukowanej,możnazażądaćkopiidrukowanej,odwiedzającwitrynęhp.com/go/
orderdocumentslubpiszącnajedenzponiższychadresów:
Hewlett-Packard, POD, Via G. DiVittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Należydołączyćnazwęproduktu,okresgwarancji,
nazwiskoiadrespocztowy.
Português
ATENÇÃO:Parareduziroriscodechoqueeléctricooudanos
no seu equipamento:
• Nãoremovaachacomligaçãoàterradocabodealimentação.
Achacomligaçãoàterraéumimportantedispositivodesegu-
rança.
• Ligueocabodealimentaçãoaumatomadaeléctrica
comligaçãoàterraquesejafacilmenteacessível.
• Desligueacorrentedomonitorretirandoocabode
alimentaçãodatomadaeléctrica.
ConsulteoCD/DVDparaobterinstruçõesdeconguração,con-
troladores,softwareeavisossobreregulamentação,segurançae
ambiente.
PodeencontraraGarantiaLimitadadaHPexpressamenteconcedidae
aplicávelaoseuprodutonomenuIniciardoseucomputadore/ounoCD/
DVDfornecidonacaixa.Paraalgunspaíses/regiões,éfornecidaumaGarantia
LimitadadaHPimpressanacaixa.Paraospaíses/regiõesondeagarantianãoé
fornecidanoformatoimpresso,poderásolicitarumacópiaimpressaapartirde
hp.com/go/orderdocuments ou escrever para:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Incluaonomedoseuproduto,períododegarantia,nomeeendereçopostal.
Pyccкий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения
электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила:
• Неотсоединяйтезаземляющийконтактвилкишнурапитания.
Заземление очень важно для обеспечения безопасной
эксплуатации.
• Подсоединяйтешнурпитаниякзаземленнойэлектрической
розетке,расположеннойвлегкодоступномместе.
• Отключайтепитаниеоборудования,извлекаявилкукабеля
питанияизэлектрическойрозетки.
Руководство по установке, драйверы, программное
обеспечение и примечания, касающиеся нормативных
документов, безопасности для человека и окружающей среды,
содержатсянакомпакт-диске.
Производитель и дата производства
Hewlett-Packard Company, адрес: 3000 Hanover
Street,PaloAlto,California94304,U.S.
Датапроизводствазашифрованав10-значномсерийномномере,
расположенномнанаклейкесослужебнойинформациейизделия.
4-я,5-яи6-яцифрыобозначаютгодинеделюпроизводства.4-яцифра
обозначает год, например «3» обозначает, что изделие произведено в
«2013»году.5-яи6-яцифрыобозначаютномернеделивгодупроизводства,
например«12»обозначает«12-ю»неделю.
Местные представители
Россия
HP Россия:ЗАО«Хьюлетт-ПаккардА.О.»,125171,Россия,
г.Москва,Ленинградскоешоссе,16А,стр.3,тел/факс:
+7(495)7973500,+7(495)2878905
HP Беларусь:ИООО«Хьюлетт-ПаккардБел»,220030,Беларусь,г.Минск,ул.
Интернациональная,36-1,офис722-723,
тел.:+375(17)3922818,факс:+375(17)3922821
HP Казахстан:ТОО«Хьюлетт-Паккард(К)»,050040,Казахстан,
г.Алматы,Бостандыкскийрайон,ул.Тимирязева,28В,1этаж,тел./факс:+7
(727)3553550,+7(727)3553551
ЧеткооговореннуюограниченнуюгарантиюHP,применимуюквашему
продукту,можнонайтивменю«Пуск»компьютераи/илинакомпакт-
диске/дискеDVD,входящемвкомплектпоставки.Внекоторыхстранах/
регионахпечатнаяограниченнаягарантияHPвходитвкомплектпоставки.
Внекоторыхстранах/регионах,гдегарантиянепредоставляетсявпечатном
формате,можнозапроситьпечатнуюкопиюнавеб-узлеhp.com/go/order-
documents или написать письмо по адресу:
Hewlett-Packard, POD, Via G. DiVittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Укажите наименование продукта, гарантийный период,
имяипочтовыйадрес.
Slovenčina
VAROVANIE:Abysteznížilirizikoelektrickéhošokualebo
poškodeniazariadenia:
• Neodpájajteuzemňovacíkonektornapájaciehokábla.Uzemňovací
konektorplnídôležitúbezpečnostnúfunkciu.
• Zapojtenapájacíkábeldouzemnenejelektrickejzásuvky,ktorýje
vždyľahkodostupný.
• Odpojtenapájaniemonitoraodpojenímnapájaciehokáblaz
elektrickejzásuvky.
Preprvotnénastavenie,ovládače,softvér,regulátory,bezpečnosťa
upozorneniaohľadomživotnéhoprostredia,sipozriteCD/DVD.
VýslovneposkytnutáobmedzenázárukaspoločnostiHP,ktorásavzťahuje
navášprodukt,jekdispozíciivrámciúvodnejponukypočítačaalebo
nadiskuCD/DVDdodávanéhovbaleníproduktu.Vniektorýchkrajináchalebo
oblastiachsavrámcibaleniadodávavytlačenáobmedzenázárukaspoločnosti
HP.Vkrajináchalebooblastiach,vktorýchsazárukaneposkytujevovytlačenej
podobe,simožnovytlačenúkópiuvyžiadaťnalokalitehp.com/go/orderdocu-
ments alebosapísomneobrátiťnanasledujúceadresy:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázovproduktu,záručnúlehotu,menoapoštovúadresu.
Suomi
VAARA:Vältäsähköiskuntailaitteenvahingoittumisenvaara
seuraavasti:
•Äläpoistavirtajohdonmaadoituspistokettakäytöstä.Maadoitus-
pistokeontärkeäturvallisuudenkannalta.
•Kytkevirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan,jokaonainahelposti
käytettävissä.
•Katkaisenäytönvirtairrottamallavirtajohtopistorasiasta.
KatsoCD/DVD:ltäasennus,ajurit,ohjelmisto,säännöstenmukaisu-
us,turvallisuusjaympäristöäkoskevathuomautukset.
LöydättuotettasikoskevanHP:nrajoitetuntakuuntietokoneesiKäynnistä-
valikostaja/tailaatikossamukanaolevaltaCD/DVD-levyltä.Joissakin
maissajatietyilläalueillaHP:nrajoitettutakuu
toimitetaanpainettunalaatikossa.Maissajaalueilla,joissatakuutodistustaei
toimitetapainetussamuodossa,voitpyytääpainettuakappalettaosoitteesta
hp.com/go/orderdocumentstaikirjoittaaHP:lleosoitteeseen:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Liitämukaantuotteennimi,takuuaika,nimijapostiosoite.
Svenska
VARNING:Såhärminskarduriskenförelektriskastötaroch
skadapåutrustningen:
• Taintebortnätsladdensjordförbindelse.Denharenviktigsäker-
hetsfunktion.
• Sättinnätsladdeniettjordateluttagsomalltidärlättattkomma
åt.
• Kopplafrånströmmenfrånbildskärmengenomatttautnätslad-
denurdetelektriskavägguttaget.
Sedvd-skivanförinstallation,drivrutiner,programvarasamtinfor-
mationomföreskrifter,säkerhetochmiljö.
Du hittarHP:sbegränsadegaranti,somuttryckligenangesidenform
somärtillämpligfördinprodukt,idindatorsstartmenyoch/ellerpåCD-/
DVD-skivansomföljermedilådan.Iendelländer/regionernnsdetetttryckt
exemplaravHP:sbegränsadegarantiilådan.Iländer/regionerdärgarantininte
tillhandahållsitrycktformatkandubegäraetttrycktexemplarfrånhp.com/go/
orderdocuments ellerskrivatillHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Skrivdinproduktsnamnochgarantiperiod,dittnamnochdinpostadress.
Türkçe
UYARI: Elektrikçarpmasıveyadonatınızınzarargörmesi
tehlikesinienazaindirgemekiçin:
• Güçkablosununtopraklamaşinidevredışıbırakmayın.Toprak-
lamaşiönemlibirgüvenliközelliğidir.
• Güçkablosunu,herzamaniçinkolaybirşekildeerişilebilen
topraklıbirprizetakın.
• Monitörünelektrikbağlantısını,güçkablosunuelektrikprizinden
çekerekkesin.
Kurulum,sürücüler,yazılımilebirliktemevzuat,güvenlikveçevre
bildirimleriiçinCD/DVD’yebaşvurun.
Bilgisayarınızınbaşlatmenüsündeve/veyakutudançıkanCD/DVD’nin
içindeürününüziçinözelolarakhazırlanmışHPSınırlıGarantiBelgesi’ni
bulabilirsiniz.Bazıülkelerde/bölgelerde,kutununiçindebasılıbirHPSınırlıGaranti
Belgesiteminedilir.Garantininbasılıbiçimdeteminedilmediğiülkelerde/bölgel-
erde,hp.com/go/orderdocumentswebsitesinegirerekveyaaşağıdakiposta
adresinemektupgöndererekbasılıkopyaisteyebilirsiniz:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Başvurunuzdalütfenürünadını,garantisüresini,adınızı
vepostaadresinizibelirtin.
Українськa
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб знизити ризик ураження елек-
тричнимструмомабопошкодженняобладнання:
• Невід’єднуйтеконтактзаземленнякабелюживлення.Контакт
заземлення–цеважливийкомпонентбезпеки.
• Завждипідключайтекабельживленнядозаземленоїрозеткив
зонідосяжності.
• Відключайтеживленнямонітора,від’єднуючикабельживлення
віделектричноїрозетки.
Інструкціїщодоналаштування,драйвери,програмнезабезпе-
чення та «Зауваження щодо дотримання законодавства, правил
технікибезпекитаохоронидовкілля»містятьсянакомпакт-/
DVD-диску.
ОбмеженупрямугарантіюHP,щорозповсюджуєтьсянавашвиріб,
можназнайтивменюПусккомп’ютерата/абонакомпакт-/DVD-диску,
щовходитьукомплектпостачання.
Длядеякихкраїн/регіонівукомплектпостачаннявходитьроздрукована
версіяОбмеженоїгарантіїHP.Українах/регіонах,уякихгарантіяненадається
удрукованомуформаті,замовитидрукованукопіюможнанавеб-сайті
hp.com/go/orderdocumentsабонаписавшиуHPзавказаниминижче
адресами:
Північна Америка: HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,Boise,ID
83714,USA
Європа, Середній Схід, Африка:HewlettPackard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Азіатсько-Тихоокеанський регіон: HewlettPackard,POD,P.O.Box200,
AlexandraPostOce,Singapore911507
Вказуйтеназвупродукту,гарантійнийтермін,власнеім’ятапрізвищета
поштовуадресу.
Цейпродукт–цедисплейкомп’ютераізвнутрішнімджерелом
живленнячизовнішнімадаптеромзмінногоструму.Упосібникуз
налаштуваннянаведеноапаратнікомпонентидисплея.Залежновід
моделідисплеїживлятьсявіделектромережінапругою
100-240Взмінногоструму,200-240Взмінногострумуабо
100-127/200-240Взмінногоструму,частотою50-60Гцабо50/60
Гцтаспоживаютьструм1,5A,3A,4A,5,5A,6A,або8A.Адаптер
змінногострумувидаєнапругу100–240Взмінногоструму,частотою
50-60Гцабо50/60Гц,тавидаєструм0,5A,0,6A,0,8A,1A,1,2A,1,4
A,1,5A,
1,6A,1,7A,2A,2,2A,2,25A,2,4A,2,5A,2,7A,2,9Aабо4A.
Останнюверсіюпосібникакористувачадив.навеб-сторінці
http://www.hp.com/supportпіслявиборусвоєїкраїни.Відкрийтерозділ
«Драйверыиматериалыдлязагрузки»(Драйверитаматеріалидлязаванта-
ження)тадотримуйтесявказівокнаекрані.

Documenttranscriptie

English Deutsch Italiano Norsk Pyccкий Svenska WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment: • Do not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an important safety feature. • Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet that is easily accessible at all times. • Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord from the electrical outlet. VORSICHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags oder einer Beschädigung der Geräte: • Klemmen Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Netzkables ab. Dieser Schutzleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion. • Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose an, die jederzeit leicht erreichbar ist. • Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret: • Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon. • Koble til strømkabelen i et jordet uttak som er lett tilgjengelig til enhver tid. • Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut strømkabelen fra strømuttaket. Auf der CD/DVD finden Sie Infos zur Installation, zu Treibern, Software sowie Zulassungs- und Sicherheitsbestimmungen und Umwelthinweisen. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудования соблюдайте следующие правила: • Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания. Заземление очень важно для обеспечения безопасной эксплуатации. • Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте. • Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля питания из электрической розетки. VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar och skada på utrustningen: • Ta inte bort nätsladdens jordförbindelse. Den har en viktig säkerhetsfunktion. • Sätt in nätsladden i ett jordat eluttag som alltid är lätt att komma åt. • Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut nätsladden ur det elektriska vägguttaget. Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory, safety and environmental notices. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di folgorazioni e danni all’apparecchiatura: • Non scollegare il contatto di terra del connettore del cavo d’alimentazione. Il collegamento a terra è un’importante carat teristica di sicurezza. • Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente col legata a massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. • Scollegare l’alimentazione dal monitor disinserendo il cavo di alimentazione o dalla presa elettrica. You can find the expressly provided HP Limited Warranty applicable to your product in the start menu on your PC and/or in the CD/DVD provided in the box. For some countries/regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries/regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from hp.com/go/orderdocuments or write to: North America: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Europe, Middle East, Africa: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Sie können die für Ihr Produkt ausdrücklich bestimmte beschränkte HP Garantie im Startmenü auf Ihrem PC und/oder in der CD/DVD im Versandkarton finden. Für einige Länder/Regionen wird eine gedruckte beschränkte HP Garantie im Versandkarton beigelegt. In Ländern/Regionen, in denen die Garantie nicht in Druckform zugestellt wird, können Sie sie als Schriftstück von hp.com/go/orderdocuments anfordern oder schriftlich unter der Adresse: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Geben Sie den Produktnamen, den Garantiezeitraum, Asia Pacific: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Ihren Namen und Ihre Anschrift an. Please include your product name, warranty period, name and postal address. Español - lea esto PRIMERO - El CD/DVD incluye las instrucciones de instalación, controladores, software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y medio ambiente. Usted puede encontrar la garantía expresamente proporcionada por HP para su producto en el menú inicio en su PC o en el CD/DVD que viene en la caja. Para algunos países o regiones se suministra una garantía limitada HP impresa en la caja. En aquellos países o regiones donde la garantía no se suministra en formato impreso, usted puede solicitar una copia impresa desde hp.com/go/ orderdocuments o escriba para: VAROVÁNÍ: Abyste snížili riziko úrazu eletrickým proudem nebo poškození zarízení, je treba dodržovat následující pokyny: • Neodpojujte zemnicí zástrcku napájecího kabelu. Zemnicí zástrcka je duležité bezpecnostní zarízení. • Napájecí kabel zapojte do uzemnené zásuvky, která je za každé situace snadno dostupná. • Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Instalace, ovladače, software, bezpečnostní informace, směrnice a poznámky o životním prostředí viz CD/DVD. Výslovně poskytnutou omezenou záruku společnosti HP vztahující se na příslušný produkt naleznete v úvodní nabídce v počítači a na disku CD/DVD dodaném v krabici. V některých zemích nebo oblastech se v krabici dodává vytištěná omezená záruka společnosti HP. V zemích nebo oblastech, v nichž se záruka nedodává v tištěném formátu, si lze vyžádat tištěnou kopii prostřednictvím adresy hp.com/go/orderdocuments nebo o ni písemně požádat na následujících adresách: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Uveďte název produktu, záruční lhůtu, jméno a poštovní adresu. Dansk ADVARSEL: Følg nedenstående fremgangsmåde for at undgå kortslutning eller beskadigelse af udstyret: • Strømledningen bør altid være tilsluttet jordforbindelsesstikket. Dette jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion. • Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig stikkontakt med jordforbindelse. • Afbryd strømmen til skærmen ved at tage stikket ud af stikkontakten. Opsætning, drivere, software og oplysninger om lovmæssige bestemmelser og sikkerhed kan findes på dvd’en. Du finder den medfølgende udtrykkelige begrænsede HP-garanti, som gælder for dit produkt, i menuen Start på din pc og/ eller på den cd/dvd, der findes i pakken. For nogle lande/områder medfølger der en trykt begrænset HP-garanti i pakken. I lande/områder, hvor garantien ikke medfølger i trykt form, kan du anmode om en trykt udgave via hp.com/go/ orderdocuments eller skrive til HP på: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Anfør venligst produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse. La garanzia limitata HP espressamente fornita per il prodotto è disponibile nel menu Start del PC e/o nel CD/DVD incluso nella confezione. Per alcuni paesi/regioni nella confezione è anche inclusa la versione stampata della garanzia limitata HP. Per i paesi/regioni per i quali non viene fornita la versione stampata della garanzia limitata HP, è possibile richiederla sul sito Web hp.com/go/orderdocuments o scrivendo al seguente indirizzo: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Includere il nome del prodotto, il periodo di garanzia, il proprio nome e l’indirizzo postale. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al equipo, haga lo siguiente: • No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. • Enchufe el cable de alimentación a tomacorriente de CA con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento. • Apague el monitor desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica. Čeština Fare riferimento al CD/DVD per l’installazione, i driver, il software e le avvertenze su normativa, sicurezza e ambiente. América del Norte: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Por favor, incluya el nombre del producto, período de garantía, nombre y dirección postal. Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de configuración impreso identifica los componentes de hardware de su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o 100127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A. Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Français AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de détérioration de l’équipement : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité. • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement accessible à tout moment. • Isolez le moniteur du secteur en débranchant le cordon l’alimentation de la prise électrique. Reportez-vous au CD/DVD pour l’installation, les pilotes, les logiciels et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité et l’environnement. Vous pouvez trouver la garantie limitée HP expressément fournie qui s’applique à votre produit dans le menu Démarrer de votre PC et/ou dans le CD/DVD fourni dans la boîte. Pour certains pays/régions, une garantie limitée HP imprimée est fournie dans la boîte. Dans les pays/régions où la garantie n’est pas fournie au format imprimé, vous pouvez demander une copie imprimée via l’adresse hp.com/go/orderdocuments ou écrire à : Amérique du Nord : Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Europe, Moyen-Orient, Afrique : Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Veuillez inclure le nom de votre produit, la période de garantie, le nom et l’adresse postale. Қазақ АБАЙЛАҢЫЗ: Ток соғу қаупін немесежабдықтың зақымдалуын азайту: • Жерге жалғанатын қуат ашасын ажыратпаңыз. Жергежалғанатын аша өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі. • Қуат сымының ашасын барлық уақыттақол жетімді жерге қосылған розеткаға қосыңыз. • Розеткадан ашаны суырып қуаттан мониторды ажыратыңыз. Орнату үшін ықшам дискіні, драйверлерді, бағдарламалық құралды, қауіпсіздік пен қоршаған ортаға қатысты ережелерді қараңыз. Өндіруші және өндіру мерзімі Hewlett-Packard Company, Мекен-жайы: 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, U.S. Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін, өнімнің қызмет көрсету жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз. 4-ші, 5-ші және 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші және 6-шы сандары берілген жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді. Жергілікті өкілдіктері Қазақстан HP Қазақстан: ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан, Алматы қ., Бостандық ауданы, Тимирязев к-сі, 28В, тел./факс: +7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51 Анық берілетін HP шектеулі кепілдігін компьютеріңіздің бастау мәзірінен және/немесе ықшам/DVD дискісінен табасыз. Кейбір елдерде/аймақтарда өніммен бірге HP шектеулі кепілдігінің басып шығарылған нұсқасы беріледі.Кепілдік басып шығарылатын форматта берілмейтін елдерде/аймақтарда басып шығарылатын көшірмесін hp.com/go/orderdocuments сайтынан сұрауға немесе HP компаниясына мына мекенжай бойынша жазуға болады: Солтүстік Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Еуропа, Таяу Шығыс, Африка: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Азия және Тынық мұхит елдері: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Өнім атауын, кепілдік мерзімін, атауын және пошта мекенжайын қосып жазыңыз. Se CD/DVD-en for informasjon om oppsett, drivere, programvare og merknader angående reguleringer, sikkerhet og miljø. Du finner HPs begrensede garanti som gjelder uttrykkelig for ditt produkt, på startmenyen på datamaskinen din og/eller på CD/DVD-en i esken. For enkelte land/regioner følger et trykt eksemplar av HPs begrensede garanti med i esken. I land/regioner der garantien ikke følger med i trykt format, kan du be om et trykt eksemplar fra hp.com/go/orderdocuments, eller skrive til HP til: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Vennligst oppgi produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse. Polski OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu: • Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce kabla zasilającego. Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą. • Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda sieci elektrycznej, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu. • Zasilanie od zestawu należy odłączać, wyjmując kabel zasilający z gniazda sieci elektrycznej. Instalator, sterowniki, oprogramowanie oraz uwagi prawne, dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska zamieszczono na dysku CD/DVD. Właściwą dla produktu ograniczoną gwarancję HP można znaleźć w menu Start komputera i/lub na dysku CD/DVD dostarczonym z urządzeniem. W niektórych krajach/regionach dołączana jest drukowana ograniczona gwarancja HP. W krajach/regionach, w których gwarancja nie jest dostarczana w postaci drukowanej, można zażądać kopii drukowanej, odwiedzając witrynę hp.com/go/ orderdocuments lub pisząc na jeden z poniższych adresów: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Należy dołączyć nazwę produktu, okres gwarancji, nazwisko i adres pocztowy. Руководство по установке, драйверы, программное обеспечение и примечания, касающиеся нормативных документов, безопасности для человека и окружающей среды, содержатся на компакт-диске. tillhandahålls i tryckt format kan du begära ett tryckt exemplar från hp.com/go/ Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со служебной информацией изделия. Cernuscos/Naviglio (MI), Italy 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я цифра обозначает год, например «3» обозначает, что изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер недели в году производства, например «12» обозначает «12-ю» неделю. Местные представители Россия HP Россия: ЗАО «Хьюлетт-Паккард А.О.», 125171, Россия, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, тел/факс: +7 (495) 797 35 00, +7 (495) 287 89 05 HP Беларусь: ИООО «Хьюлетт-Паккард Бел», 220030, Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-1, офис 722-723, тел.: +375 (17) 392 28 18, факс: +375 (17) 392 28 21 HP Казахстан: ТОО «Хьюлетт-Паккард (К)», 050040, Казахстан, г. Алматы, Бостандыкский район, ул. Тимирязева, 28В, 1 этаж, тел./факс: +7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51 Четко оговоренную ограниченную гарантию HP, применимую к вашему продукту, можно найти в меню «Пуск» компьютера и/или на компактдиске/диске DVD, входящем в комплект поставки. В некоторых странах/ регионах печатная ограниченная гарантия HP входит в комплект поставки. В некоторых странах/регионах, где гарантия не предоставляется в печатном формате, можно запросить печатную копию на веб-узле hp.com/go/orderdocuments или написать письмо по адресу: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Укажите наименование продукта, гарантийный период, имя и почтовый адрес. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no seu equipamento: • Não remova a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja facilmente acessível. • Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica. VAROVANIE: Aby ste znížili riziko elektrického šoku alebo poškodenia zariadenia: • Neodpájajte uzemňovací konektor napájacieho kábla. Uzemňovací konektor plní dôležitú bezpečnostnú funkciu. • Zapojte napájací kábel do uzemnenej elektrickej zásuvky, ktorý je vždy ľahko dostupný. • Odpojte napájanie monitora odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. Pre prvotné nastavenie, ovládače, softvér, regulátory, bezpečnosť a upozornenia ohľadom životného prostredia, si pozrite CD/DVD. Výslovne poskytnutá obmedzená záruka spoločnosti HP, ktorá sa vzťahuje na váš produkt, je k dispozícii v rámci úvodnej ponuky počítača alebo na disku CD/DVD dodávaného v balení produktu. V niektorých krajinách alebo oblastiach sa v rámci balenia dodáva vytlačená obmedzená záruka spoločnosti HP. V krajinách alebo oblastiach, v ktorých sa záruka neposkytuje vo vytlačenej podobe, si možno vytlačenú kópiu vyžiadať na lokalite hp.com/go/orderdocuments alebo sa písomne obrátiť na nasledujúce adresy: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Uveďte názov produktu, záručnú lehotu, meno a poštovú adresu. Inclua o nome do seu produto, período de garantia, nome e endereço postal. Nederlands WAARSCHUWING: U beperkt het risico van elektrische schokken of schade aan de apparatuur als volgt: • Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening. • Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd gemakkelijk te bereiken is. • Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen, haalt u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact. Raadpleeg de CD/DVD voor de installatie, stuurprogramma’s, software en kennisgevingen met betrekking tot voorschriften, veiligheid en milieu. U kunt de geleverde garantievoorwaarden van HP die van toepassing zijn op uw product vinden in het menu Start van uw PC en/of op de CD/DVD die is meegeleverd in de doos. Voor een aantal landen/regio’s worden gedrukte garantievoorwaarden in de doos meegeleverd. In landen/regio’s waar de garantie niet gedrukt wordt geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen op hp.com/go/orderdocuments of u kunt schrijven naar: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Geef hierbij de productnaam, de garantieperiode, uw naam en adres op. som är tillämplig för din produkt, i din dators startmeny och/eller på CD-/ DVD-skivan som följer med i lådan. I en del länder/regioner finns det ett tryckt exemplar av HP:s begränsade garanti i lådan. I länder/regioner där garantin inte Slovenčina Pode encontrar a Garantia Limitada da HP expressamente concedida e aplicável ao seu produto no menu Iniciar do seu computador e/ou no CD/ DVD fornecido na caixa. Para alguns países/regiões, é fornecida uma Garantia Limitada da HP impressa na caixa. Para os países/regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, poderá solicitar uma cópia impressa a partir de hp.com/go/orderdocuments ou escrever para: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Du hittar HP:s begränsade garanti, som uttryckligen anges i den form Производитель и дата производства Hewlett-Packard Company, адрес: 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, U.S. Português Consulte o CD/DVD para obter instruções de configuração, controladores, software e avisos sobre regulamentação, segurança e ambiente. Se dvd-skivan för installation, drivrutiner, programvara samt information om föreskrifter, säkerhet och miljö. orderdocuments eller skriva till HP på: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Skriv din produkts namn och garantiperiod, ditt namn och din postadress. Türkçe UYARI: Elektrik çarpması veya donatınızın zarar görmesi tehlikesini en aza indirgemek için: • Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir. • Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen topraklı bir prize takın. • Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizinden çekerek kesin. Kurulum, sürücüler, yazılım ile birlikte mevzuat, güvenlik ve çevre bildirimleri için CD/DVD’ye başvurun. Bilgisayarınızın başlat menüsünde ve/veya kutudan çıkan CD/DVD’nin içinde ürününüz için özel olarak hazırlanmış HP Sınırlı Garanti Belgesi’ni bulabilirsiniz. Bazı ülkelerde/bölgelerde, kutunun içinde basılı bir HP Sınırlı Garanti Belgesi temin edilir. Garantinin basılı biçimde temin edilmediği ülkelerde/bölgelerde, hp.com/go/orderdocuments web sitesine girerek veya aşağıdaki posta adresine mektup göndererek basılı kopya isteyebilirsiniz: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Başvurunuzda lütfen ürün adını, garanti süresini, adınızı ve posta adresinizi belirtin. Українськa ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб знизити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання: • Не від’єднуйте контакт заземлення кабелю живлення. Контакт заземлення – це важливий компонент безпеки. • Завжди підключайте кабель живлення до заземленої розетки в зоні досяжності. • Відключайте живлення монітора, від’єднуючи кабель живлення від електричної розетки. Інструкції щодо налаштування, драйвери, програмне забезпечення та «Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля» містяться на компакт-/ DVD-диску. Обмежену пряму гарантію HP, що розповсюджується на ваш виріб, можна знайти в меню Пуск комп’ютера та/або на компакт-/DVD-диску, що входить у комплект постачання. Для деяких країн/регіонів у комплект постачання входить роздрукована версія Обмеженої гарантії HP. У країнах/регіонах, у яких гарантія не надається у друкованому форматі, замовити друковану копію можна на веб-сайті hp.com/go/orderdocuments або написавши у HP за вказаними нижче адресами: Suomi Північна Америка: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA VAARA: Vältä sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaara seuraavasti: • Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta. • Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä. • Katkaise näytön virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Katso CD/DVD:ltä asennus, ajurit, ohjelmisto, säännöstenmukaisuus, turvallisuus ja ympäristöä koskevat huomautukset. Löydät tuotettasi koskevan HP:n rajoitetun takuun tietokoneesi Käynnistävalikosta ja/tai laatikossa mukana olevalta CD/DVD-levyltä. Joissakin maissa ja tietyillä alueilla HP:n rajoitettu takuu toimitetaan painettuna laatikossa. Maissa ja alueilla, joissa takuutodistusta ei toimiteta painetussa muodossa, voit pyytää painettua kappaletta osoitteesta hp.com/go/orderdocuments tai kirjoittaa HP:lle osoitteeseen: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Liitä mukaan tuotteen nimi, takuuaika, nimi ja postiosoite. Європа, Середній Схід, Африка: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Азіатсько-Тихоокеанський регіон: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Вказуйте назву продукту, гарантійний термін, власне ім’я та прізвище та поштову адресу. Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім джерелом живлення чи зовнішнім адаптером змінного струму. У посібнику з налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. Залежно від моделі дисплеї живляться від електромережі напругою 100-240 В змінного струму, 200-240 В змінного струму або 100-127/200-240 В змінного струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц та споживають струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A, або 8 A. Адаптер змінного струму видає напругу 100–240 В змінного струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц, та видає струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A. Останню версію посібника користувача див. на веб-сторінці http://www.hp.com/support після вибору своєї країни. Відкрийте розділ «Драйверы и материалы для загрузки» (Драйвери та матеріали для завантаження) та дотримуйтеся вказівок на екрані.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP EliteDisplay S140u 14-inch USB Portable Monitor Snelstartgids

Type
Snelstartgids