Epson STYLUS 1500W de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
2
3
Proof Sign-off:
S.Sugahara SCH Okano
H.Kimura
<editorname>
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
R41AC850 Final_EN_FR_DE_NL
Start Here Rev.C
StartHere.indd A3 size
8/18/11
4121651 Rev.C
1-F PMS1795
4121651 Rev.C
1-F K
Wait about 3 min.
Patientez environ 3 min.
Warten Sie bitte 3 Minuten.
Wacht ongeveer 3 minuten.
Connect and plug in.
Branchez le câble et reliez-le à une
prise de courant.
Anschließen und einstecken.
Snoer aansluiten.
A
Turn on.
Mettez l’appareil sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
B
Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.
A B
Remove yellow tape.
Retirez le ruban adhésif jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
E
Close.
Refermez.
Schließen.
Sluiten.
F
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initalement fournies sont partiellement utilisées pour
charger les têtes d’impression. Ces cartouches ne permettent pas d’imprimer
autant de pages que des cartouches neuves.
Die ursprüngliche Tintenpatrone wird teilweise zum Aufladen des
Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu
anschließenden Patronen weniger Seiten.
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het
laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk minder paginas
afgedrukt dan met volgende cartridges.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de
garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem
Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt,
um die Haltbarkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge
in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te
behouden.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier en fonction du
pays où vous vous trouvez.
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich.
De inhoud kan per locatie verschillen.
Press down (Click).
Appuyez (Clic).
Herunterdrücken (Klick).
Indrukken (Klikken).
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Remove all protective materials.
Retirez toutes les protections.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
Installing the
Ink Cartridges
Installation
des cartouches d’encre
Installieren
der Tintenpatronen
De inktcartridges
installeren
Unpack.
Déballez.
Auspacken.
Uitpakken.
C
Press.
Appuyez.
Drücken.
Indrukken.
G
54
Windows
Mac OS X
A B
Select.
Sélectionnez.
Auswählen.
Selecteren.
C
D
Proof Sign-off:
S.Sugahara SCH Okano
H.Kimura
<editorname>
R41AC850 Final_EN_FR_DE_NL
Start Here Rev.C
StartHere.indd A3 size
8/18/11
4121651 Rev.C
1-B PMS1795
4121651 Rev.C
1-B K
a
b
Open and pull out.
Ouvrez et tirez.
Öffnen und herausziehen.
Openen en uittrekken.
A
Fit.
Installez.
Bündig.
Plaatsen.
D
Getting More
Information
Obtenir des
informations
complémentaires
Weitere Informationen
erhalten
Meer informatie
Loading Paper
Chargement du papier
Papier einlegen
Papier laden
User’s Guide/Network Guide
Guide d’utilisation/Guide réseau
Benutzerhandbuch/Netzwerkhandbuch
Gebruikershandleiding/Netwerkhandleiding
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne branchez pas le câble USB tant que vous nêtes pas invité à le faire.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach entsprechender Anweisung an.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
Connecting
to the Computer
Connexion
à l’ordinateur
Anschluss
an den Computer
Verbinding maken
met de computer
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
Select.
Sélectionnez.
Auswählen.
Selecteren.
Windows: No installation screen? &
Windows : Pas décran d’installation ?
&
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: Geen installatiescherm? &
Windows 7 / Vista: AutoPlay window.
Windows 7 / Vista : Fenêtre
d’exécution automatique.
Windows 7 / Vista: Fenster
„Automatische Wiedergabe“.
Windows 7 / Vista: venster
Automatisch afspelen.
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain important
information such as troubleshooting and error indications. Install them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les Guides en ligne Epson contiennent des
informations importantes, telles que les instructions de dépannage et les messages d’erreur. Installez-les si
nécessaire.
Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird installiert. Epson-Online-Handbücher
enthalten wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung und Fehler-Anzeigen. Bei Bedarf
installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje wordt geïnstalleerd. De Epson-online-
handleidingen bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor probleemoplossing en
foutmeldingen. Installeer deze handleidingen indien nodig.
Select
a
or
b
.
Sélectionnez
a
ou
b
.
a
oder
b
auswählen.
Selecteer
a
of
b
.
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow
the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to the online
Network Guide.
Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vérifiez que le Wi-Fi est activé au niveau
de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées à lécran. En cas d’échec de la
connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Zum Anschließen über Wi-Fi darauf achten, dass Wi-Fi auf dem Computer
aktiviert ist. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Falls der
Netzwerkanschluss fehlschlägt, im Online-Netzwerkhandbuch nachschlagen.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op
uw computer. Volg de instructies op het scherm. Als de netwerkverbinding
mislukt, raadpleegt u de online-Netwerkhandleiding.
No on-screen manual? &
Aucun manuel à l’écran ? &
Kein Handbuch auf dem
Bildschirm? &
Geen online-handleiding? &
Select Epson Online Guides on the installer screen.
Sélectionnez Guides en ligne Epson sur l’écran d’installation.
Wählen Sie im Installationsbildschirm Epson-Online-
Handbücher aus.
Selecteer Epson-online-handleidingen in het installatiescherm.
If this screen appears, click Cancel.
Cliquez sur Annuler si cet écran apparaît.
Klicken Sie auf Abbrechen, wenn der Bildschirm angezeigt wird.
Als dit scherm verschijnt, klikt u op Annuleren.
B C
Open and pull out.
Ouvrez et tirez.
Öffnen und herausziehen.
Openen en uittrekken.
Slide.
Glissez.
Schieben.
Verschuiven.

Documenttranscriptie

R41AC850 Final_EN_FR_DE_NL Start Here Rev.C Proof Sign-off: S.Sugahara SCH Okano H.Kimura <editorname> StartHere.indd 8/18/11 Turning On Mise sous tension Einschalten Inschakelen EN Start Here FR Démarrez ici 2 DE Hier starten NL Hier beginnen Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. EEE Yönetmeliğine Uygundur. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года Installing the Ink Cartridges Installation des cartouches d’encre Installieren der Tintenpatronen De inktcartridges installeren 3 © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken Contents may vary by location. Le contenu peut varier en fonction du pays où vous vous trouvez. Inhalt nach Gebiet unterschiedlich. De inhoud kan per locatie verschillen. 1 Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de garantir sa qualité. Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te behouden. Connect and plug in. Branchez le câble et reliez-le à une prise de courant. Anschließen und einstecken. Snoer aansluiten. A Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. D Install. Installez. Installieren. Installeren. G Remove all protective materials. Retirez toutes les protections. Entfernen Sie das Schutzmaterial. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. A B Turn on. Mettez l’appareil sous tension. Einschalten. Inschakelen. B C Unpack. Déballez. Auspacken. Uitpakken. Remove yellow tape. Retirez le ruban adhésif jaune. Gelbes Band entfernen. Gele tape verwijderen. E Press down (Click). Appuyez (Clic). Herunterdrücken (Klick). Indrukken (Klikken). A3 size F Close. Refermez. Schließen. Sluiten. Press. Appuyez. Drücken. Indrukken. The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges. Les cartouches d’encre initalement fournies sont partiellement utilisées pour charger les têtes d’impression. Ces cartouches ne permettent pas d’imprimer autant de pages que des cartouches neuves. Die ursprüngliche Tintenpatrone wird teilweise zum Aufladen des Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu anschließenden Patronen weniger Seiten. De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met volgende cartridges. Wait about 3 min. Patientez environ 3 min. Warten Sie bitte 3 Minuten. Wacht ongeveer 3 minuten. 4121651 1-F Rev.C PMS1795 4121651 1-F Rev.C K R41AC850 Final_EN_FR_DE_NL Start Here Rev.C Proof Sign-off: S.Sugahara SCH Okano H.Kimura <editorname> StartHere.indd 8/18/11 Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’êtes pas invité à le faire. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach entsprechender Anweisung an. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven. Connecting to the Computer Connexion à l’ordinateur Anschluss an den Computer Verbinding maken met de computer 4 Loading Paper Chargement du papier Papier einlegen Papier laden 5 If this screen appears, click Cancel. Cliquez sur Annuler si cet écran apparaît. Klicken Sie auf Abbrechen, wenn der Bildschirm angezeigt wird. Als dit scherm verschijnt, klikt u op Annuleren. A B A Open and pull out. Ouvrez et tirez. Öffnen und herausziehen. Openen en uittrekken. B A3 size C Open and pull out. Ouvrez et tirez. Öffnen und herausziehen. Openen en uittrekken. Slide. Glissez. Schieben. Verschuiven. D Mac OS X Windows Insert. Insérez. Einlegen. Plaatsen. Windows: No installation screen? & Windows : Pas d’écran d’installation ? & Windows: Kein Installationsbildschirm? & Windows: Geen installatiescherm? & C Select. Sélectionnez. Auswählen. Selecteren. Windows 7 / Vista: AutoPlay window. Windows 7 / Vista : Fenêtre d’exécution automatique. Windows 7 / Vista: Fenster „Automatische Wiedergabe“. Windows 7 / Vista: venster Automatisch afspelen. Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain important information such as troubleshooting and error indications. Install them if necessary. Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les Guides en ligne Epson contiennent des informations importantes, telles que les instructions de dépannage et les messages d’erreur. Installez-les si nécessaire. Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird installiert. Epson-Online-Handbücher enthalten wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung und Fehler-Anzeigen. Bei Bedarf installieren. Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje wordt geïnstalleerd. De Epson-onlinehandleidingen bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor probleemoplossing en foutmeldingen. Installeer deze handleidingen indien nodig. Select. Sélectionnez. Auswählen. Selecteren. D a b Fit. Installez. Bündig. Plaatsen. Getting More Information Obtenir des informations complémentaires Weitere Informationen erhalten Meer informatie User’s Guide/Network Guide Guide d’utilisation/Guide réseau Benutzerhandbuch/Netzwerkhandbuch Gebruikershandleiding/Netwerkhandleiding No on-screen manual? & Aucun manuel à l’écran ? & Kein Handbuch auf dem Bildschirm? & Geen online-handleiding? & Select Epson Online Guides on the installer screen. Sélectionnez Guides en ligne Epson sur l’écran d’installation. Wählen Sie im Installationsbildschirm Epson-OnlineHandbücher aus. Selecteer Epson-online-handleidingen in het installatiescherm. To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to the online Network Guide. Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vérifiez que le Wi-Fi est activé au niveau de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées à l’écran. En cas d’échec de la connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne. Zum Anschließen über Wi-Fi darauf achten, dass Wi-Fi auf dem Computer aktiviert ist. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Falls der Netzwerkanschluss fehlschlägt, im Online-Netzwerkhandbuch nachschlagen. Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op uw computer. Volg de instructies op het scherm. Als de netwerkverbinding mislukt, raadpleegt u de online-Netwerkhandleiding. Select a or b . Sélectionnez a ou b . a oder b auswählen. Selecteer a of b . 4121651 1-B Rev.C PMS1795 4121651 1-B Rev.C K
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Epson STYLUS 1500W de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor