Huawei TER-B19S Band 4e Smartwatch Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HUAWEI Band 4e
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
Início rápido
Beknopte handleiding
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Instrukcja obsługi
Īsā darba sākšanas pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Kiirjuhend
Ghid de pornire rapidă
Краткое руководство пользователя
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná příručka
Stručná úvodná príručka
Gyorsútmutató
Kratko uputstvo
Kratak priručnik za početak upotrebe
Priročnik za hiter začetek
Snabbstartsguide
Pikaopas
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Короткий посібник користувача
Akıllı Spor Bandı Hızlı Kullanım Klavuzu
WARRANTY CARD
1
Huawei Health
Huawei Health
2
English
Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://consumer.huawei.com/en/support/.
Downloading Huawei Health
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in
AppGallery or other app stores.
Blasting Caps and Areas
Turn o your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn o "two-way radios"
or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Areas with ammables and explosives
Do not use the device where ammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example).
Using your device in these environments increases the risk of explosion or re. In addition, follow the instructions indicated in
text or symbols. Do not store or transport the device in containers with ammable liquids, gases, or explosives.
Operation and safety
Ideal temperatures are -10°C to +45°C.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices,
such as microwave ovens, stoves, or radiators. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects
into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch re, or
even explode.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or
near magnetic elds.
The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device.
This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All
data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the
device, take it o and consult a doctor. Wipe the charging port dry before charging.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to
separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE
waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the
environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service
or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
2 3
EU regulatory conformance
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AW70 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the
following internet address: https://consumer.huawei.com/certication.
RF exposure requirements
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed
not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves.
Frequency bands and power
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Knock the screen four times with your knuckle, and press and hold the touchsensitive button to view the E-label screen.
Français
Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez télécharger puis parcourir le Guide de démarrage rapide le plus récent à la page
https://consumer.huawei.com/fr/support/.
Télécharger Huawei Health
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez
Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications.
Utilisation et sécurité
La température idéale se situe entre -10°C et +45°C.
Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans
des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne les démontez pas, ne les modiez pas, ne
les jetez pas ou ne les écrasez pas. N'y insérez pas de corps étrangers, ne les plongez pas dans des liquides et ne les exposez
pas à une force ou une pression extérieure, car cela pourrait provoquer des fuites, de la surchaue, leur faire prendre feu ou
même exploser.
Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans
des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et xe, cela pourrait endommager l'appareil.
Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est
facilement accessible.
Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible
d'interférer avec le fonctionnement de votre dispositif médical.
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements
4
reçus.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé en tant qu'appareil médical, et n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou
prévenir une maladie quelconque. Toutes les données et mesures doivent être utilisées à titre de référence uniquement.cas
de signes d'inconfort ou de symptômes cutanés lors du port de l'appareil, veuillez retirer ce dernier et consulter un médecin.
Essuyez pour sécher le port de charge avant de charger.
Consignes de mise au rebut et de recyclage
Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries doivent
être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités locales à la n de leur durée de
vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger
la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos
déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures
ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/.
Conformité réglementaire UE
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AW70 est conforme à la directive suivante: 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur les accessoires
et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certication.
Exigences RF en matière d'exposition
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent,
l’appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne.
Bandes de fréquences et alimentation
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Deutsch
Laden Sie vor dem Gebrauch des Geräts die neueste Kurzanleitung unter
https://consumer.huawei.com/de/support/ herunter und lesen Sie sich diese durch.
Herunterladen der Huawei Health-App
Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunterzuladen und zu installieren,
oder suchen Sie in der AppGallery bzw. in anderen App Stores nach „Huawei Health“.
Sprengkapseln und -gebiete
4 5
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden oder die mit Hinweisen
versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um Störungen bei
Sprengvorgängen zu vermeiden.
Bereiche mit entammbarem und explosivem Material
Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entammbare oder explosive Materialien gelagert werden (z. B. Tankstellen,
Öllagerräumen oder Chemiewerken). Die Nutzung Ihres Geräts in derartigen Bereichen erhöht die Explosions- oder Brandgefahr.
Befolgen Sie darüber hinaus die im Text aufgeführten oder durch Symbole dargestellten Anweisungen. Lagern und transportieren
Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoe.
Betrieb und Sicherheit
Die idealen Betriebstemperaturen liegen zwischen -10°C und +45°C.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf
oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Sie dürfen nicht zerlegt, verändert, geworfen oder gequetscht
werden. Führen Sie keine Fremdkörper in diese ein, tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten ein und setzen Sie sie nicht äußeren
Kräften oder Druck aus, da sie dadurch auslaufen, überhitzen, Feuer fangen oder sogar explodieren können.
Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen,
rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht entfernbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät
ansonsten beschädigt werden kann.
Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des Geräts
eingesteckt ist.
Besprechen Sie mit Ihrem Arzt und Gerätehersteller, ob der Gebrauch dieses Geräts den Betrieb Ihrer medizinischen Geräte
beeinussen kann.
Dieses Produkt wurde nicht als medizinisches Gerät entwickelt und dient nicht zu Diagnose-, Behandlungs-, Heilungs- oder
Vorbeugungszwecken jeglicher Krankheiten. Alle Daten und Messungen sind nur zur persönlichen Referenz zu verwenden.
Wenn während des Einsatzes des Geräts ein unangenehmes Hautgefühl entsteht, nutzen Sie es nicht mehr und suchen Sie
einen Arzt auf. Wischen Sie den Ladeanschluss vor dem Laden trocken.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie, der Literatur oder der Verpackung bedeutet, dass die Produkte und
Batterien am Ende der Lebensdauer zu getrennten Abfallsammelstellen gebracht werden sollten, die von den örtlichen
Behörden festgelegt wurden. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt
und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für
weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, Ihren Händler oder den
Hausmüllentsorgungsdienst oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/.
Einhaltung von EU-Bestimmungen
6
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, AW70, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu
Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die
von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung
durch Funkwellen nicht überschritten werden.
Frequenzbänder und Strom
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Italiano
Prima di usare il dispositivo, leggere e scaricare la Guida Rapida più recente all'indirizzo https://consumer.huawei.com/it/support/.
Download di Huawei Health
Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare Huawei
Health su AppGallery o altri app store.
Detonatori e aree di detonazione
Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto di
spegnere "radio bidirezionali" o "dispositivi elettronici" per evitare interferenze con le operazioni di demolizione.
Aree con prodotti inammabili ed esplosivi
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati prodotti inammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni
di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di
esplosione o incendio. Inoltre, seguire le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Non conservare né trasportare
il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi inammabili, gas o esplosivi.
Funzionamento e sicurezza
Le temperature ideali sono comprese tra -10°C e +45°C.
Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in
dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. Non smontare, modicare, gettare schiacciare il
prodotto o i relativi accessori. Non inserire oggetti estranei nel prodotto o nei relativi accessori, non immergerli in liquidi, non
esporli a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.
Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, fumosi, umidi o
sporchi o vicino a campi magnetici.
6 7
Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo.
Quando si procede alla carica del dispositivo, assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una presa facilmente accessibile,
vicina al dispositivo.
Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo.
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se il funzionamento di tale dispositivo può
interferire con quello dell'apparecchio medico.
Questo prodotto non è progettato per essere un dispositivo medico e non è destinato a diagnosticare,trattare, curare o
prevenire nessun tipo di malattia. Tutti i dati e tutte le misurazioni devono essere usati unicamente a scopo personale.Se si
manifesta del fastidio alla cute mentre si indossa il dispositivo, toglierlo e consultare un medico. Asciugare la porta di carica
prima di eettuare la carica.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di
utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei riuti separati indicati dalle autorità locali.
Ciò assicura che i riuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre
la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il
servizio di smaltimento dei riuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/.
Conformità alla normativa UE
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AW70 è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono
disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certication.
Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza. Come suggerito dalle linee guida
internazionali, il dispositivo è stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio stabiliti dalla
Commissione Europea.
Potenza e bande di frequenza
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Español
Antes de usar el dispositivo, revise y descargue la Guía de inicio rápido más reciente en https://consumer.huawei.com/es/support/.
Cómo descargar Huawei Health
Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o
busque la aplicación en AppGallery o otras tiendas de aplicaciones.
8
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique
apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que intereran en las operaciones de detonación.
Áreas con presencia de elementos inamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos
petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios.
Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes
que contengan gases, líquidos inamables o explosivos.
Condiciones de uso
La temperatura ideal de uso es de -10°C a +45°C.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos
generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. No los desmonte, no los modique, no los
arroje y no los apriete. No inserte elementos extraños en ellos, no los sumerja en agua u otros líquidos y no los exponga a una
fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que sufran pérdidas, se sobrecalienten, se incendien o incluso exploten.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo,
humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el
dispositivo.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que sea de fácil
acceso.
Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del dispositivo puede interferir en el
funcionamiento de su dispositivo médico.
Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco. Este producto no se ha diseñado como dispositivo
médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se
deben utilizar solo con nes de referencia personal. Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto,
quíteselo y consulte a un médico.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
Este símbolo en el producto, la batería, los manuales o el embalaje indica que los productos y las baterías deben ser
llevados, al nal de su vida útil, a puntos limpios especícos designados por las autoridades locales. Esto garantizará
que los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos se reciclen y se procesen de un modo que preserve los
materiales que puedan ser reutilizados y proteja la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más
información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.
8 9
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, AW70, cumple con los requisitos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, y la información más reciente sobre accesorios y
software están disponibles en la siguiente dirección web: https://consumer.huawei.com/certication.
Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices internacionales, se ha
diseñado para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Europea.
Bandas de frecuencia y potencia
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Português
Antes de utilizar o dispositivo, reveja e transra o Guia de início rápido mais recente em https://consumer.huawei.com/pt/support/.
Transferir a aplicação Huawei Health
Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure por Huawei Health
na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.
Áreas e dispositivos de detonação
Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem os quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a
sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de
detonação.
Áreas com inamáveis ou explosivos
Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina,
depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco
de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o
dispositivo em contentores com líquidos inamáveis, gases, ou explosivos.
Operação e segurança
As temperaturas ideais estão entre os -10°C aos +45°C.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de
dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. Não os desmonte, modique, atire ou aperte. Não
insira objetos estranhos nos mesmos, não os mergulhe em líquidos nem os exponha a força ou pressão externa, pois poderá
causar fugas, sobreaquecimento, incêndio ou explosão dos mesmos.
De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados,
fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
10
O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá danicar o dispositivo.
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos
dispositivos e de fácil acesso.
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo poderá interferir
com o funcionamento do seu dispositivo médico.
Este produto não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir
doenças. Todos os dados e medidas devem ser utilizados apenas como referência pessoal.Se sentir desconforto na pele ao
utilizar o dispositivo, retire-o e consulte um médico. Certique-se de que o conector do carregador está limpo e seco antes de
iniciar o carregamento.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem signica que os produtos ou as baterias devem ser
colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no m de vida. Isto irá garantir que o
lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que preserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo
doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Conformidade regulamentar UE
Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AW70 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade da UE, e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se
disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Requisitos de exposição RF
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o
dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Comissão Europeia
Bandas de frequência e potência
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Nederlands
Lees en download de nieuwste Snelstartgids op https://consumer.huawei.com/nl/support/ voordat u het apparaat
gebruikt.
Huawei Health downloaden
Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze tekst
inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app-winkels.
Ontstekers en explosiegebieden
10 11
Schakel uw mobiele telefoon of draadloos apparaat uit als u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar aangegeven
is dat “tweewegradio's” of “elektronische apparaten” moeten worden uitgeschakeld om interferentie met explosieactiviteiten te
voorkomen.
Ruimtes met ontvlambare stoen en explosieven
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare stoffen of explosieven zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een
benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Wanneer u uw apparaat in deze omgevingen gebruikt, neemt het risico op
explosie of brand toe. Volg daarnaast de instructies die met teksten of symbolen zijn aangegeven. Bewaar of vervoer het
apparaat niet in een verpakking samen met ontvlambare vloeistoen, gassen of explosieven.
Bediening en veiligheid
Ideale temperaturen zijn -10°C tot +45°C.
Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende
apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators, emonteer, wijzig, gooi of knijp ze niet. Steek er geen vreemde objecten in,
dompel ze niet onder in vloeistoen en stel ze niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien ze hierdoor kunnen lekken,
oververhit raken, in brand vliegen of zelfs exploderen.
Gebruik uw apparaat niet in stoge, rokerige, vochtige of vuile omgevingen of in de buurt van magnetische velden om schade
aan de onderdelen of interne circuits te voorkomen.
Het apparaat heeft een ingebouwde accu die niet kan worden verwijderd. Probeer de accu niet te verwijderen: het apparaat
kan daardoor beschadigd raken.
Zorg ervoor dat de stroomadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact dat dichtbij en
gemakkelijk toegankelijk is.
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat het gebruik van uw
medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
Dit product is niet ontworpen als medisch apparaat en is niet bedoeld om ziekte te diagnosticeren, behandelen, genezen of
voorkomen. Alle gegevens en metingen mogen uitsluitend voor persoonlijke referentie worden gebruikt. Als u tijdens het
dragen van het apparaat huidirritatie ondervindt, moet u het meteen afdoen en een arts raadplegen. Veeg voor het opladen
de oplaadpoort droog.
Informatie over verwijderen en recycling
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en batterijen aan
het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten
moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een
manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt. Neem voor meer
informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk
afval. U kunt ook een kijkje nemen op de website https://consumer.huawei.com/en/.
12
Naleving van Europese regelgeving
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, AW70, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring, en de meest recente informatie over accessoires en software zijn
beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certication.
Eisen ten aanzien van blootstelling aan RF
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven, die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te
overschrijden.
Frequentiebanden en vermogen
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο Οδηγό
γρήγορης έναρξης στη διεύθυνση https://consumer.huawei.com/gr/support/.
Λήψη του Huawei Health
Για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Huawei Health, σαρώστε τον κωδικό QR στα δεξιά ή
αναζητήστε την εφαρμογή Huawei Health στο AppGallery ή άλλα καταστήματα εφαρμογών.
Περιοχές εξόρυξης
Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιοχή εξόρυξης ή σε περιοχές όπου
υπάρχει σήμανση απενεργοποίησης «αμφίδρομων ραδιοτηλεφωνικών συσκευών» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την
αποφυγή παρεμβολών με τις εργασίες πυροκρότησης.
Περιοχές με εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά (για παράδειγμα, σε
πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή εργοστάσιο χημικών). Αν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας σε περιβάλλον
αυτού του είδους, αυξάνεται ο κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης ή πυρκαγιάς. Επιπλέον, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες
που υποδεικνύονται στο κείμενο ή στα σύμβολα. Δεν πρέπει να αποθηκεύετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή σε δοχεία με
εύφλεκτα υγρά και αέρια ή εκρηκτικά.
Λειτουργία και ασφάλεια
Οι ιδανικές θερμοκρασίες είναι -10°C έως +45°C.
Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην
τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ή καλοριφέρ. Μην
αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μην πιέζετε τη συσκευή και την μπαταρία. Μην τοποθετείτε ξένα
12 13
αντικείμενα μέσα στη συσκευή και την μπαταρία, μην τις βυθίζετε σε υγρά και μην τις εκθέτετε σε εξωτερική δύναμη ή
πίεση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και έκρηξη.
Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε
σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά πεδία.
Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη, μη αφαιρούμενη μπαταρία, μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, διαφορετικά,
η μπαταρία μπορεί να καταστραφεί.
Όποτε φορτίζετε τη συσκευή, φροντίστε να συνδέετε τον προσαρμογέα ισχύος σε ηλεκτρική πρίζα κοντά στις συσκευές και
να είναι εύκολα προσβάσιμος.
Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής
σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.
Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση ως ιατρική συσκευή και δεν προορίζεται για διάγνωση, αντιμετώπιση,
θεραπεία ή πρόληψη οποιασδήποτε ασθένειας. Όλα τα δεδομένα και όλες οι μετρήσεις πρέπει να χρησιμοποιούνται
αποκλειστικά για προσωπική αναφορά. Εάν αισθανθείτε δερματική ενόχληση ενώ φοράτε τη συσκευή, βγάλτε την και
συμβουλευτείτε έναν γιατρό.Πριν από τη φόρτιση, σκουπίστε τη θύρα φόρτισης έως ότου στεγνώσει.
Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης
Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να
μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από
τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο που
διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες
πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή AW70 πληροί τις βασικές απαιτήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό
διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ: https://consumer.huawei.com/certication.
Απαιτήσεις έκθεσης ραδιοσυχνότητας
Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Σύμφωνα με τις συστάσεις των διεθνών
κατευθυντήριων οδηγιών, η συσκευή είναι σχεδιασμένη ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή
Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Ζώνες συχνότητας και ισχύς
AW70: Bluetooth: 10 dBm
14
Polski
Aby dowiedzieć się więcej o urządzeniu pobierz i przeczytaj najnowszą rozszerzonej instrukcji obsługi pod linkiem:
https://consumer.huawei.com/pl/support/.
Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie)
Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health (Zdrowie), zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji
Huawei Health (Zdrowie) w sklepie AppGallery lub innym sklepie z aplikacjami.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
Odpowiednie temperatury to od -10°C do +45°C.
Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy
umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub
grzejniki. Nie należy ich demontować, modyfikować, upuszczać ani ściskać. Nie należy wkładać do nich innych przedmiotów,
zanurzać ich w płynach ani narażać na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek,
przegrzanie się, pożar, a nawet wybuch.
Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych,
wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych.
Urządzenie jest wyposażone w niewymienną baterię wewnętrzną. Nie należy podejmować prób jej wymiany, gdyż grozi to
uszkodzeniem urządzenia.
Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, aby ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo
dostępnym miejscu.
Skonsultuj się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać pracę używanego przez
Ciebie urządzenia medycznego.
Ten produkt nie stanowi wyrobu medycznego i nie jest przeznaczony do diagnozowania, leczenia ani prewencji chorób.
Wszelkie dane i pomiary służą wyłącznie do użytku osobistego. Jeśli podczas noszenia urządzenia wystąpi dyskomfort skóry,
należy je zdjąć i skontaktować się z lekarzem. Wytrzyj gniazdo ładowania do sucha przed ładowaniem.
Informacje o utylizacji i recyklingu
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia
elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru
wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych
zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz
ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi
władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę
https://consumer.huawei.com/en/.
Zgodność z przepisami UE
14 15
Niniejszym rma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie AW70 jest zgodne z podstawowymi wymogami i
odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać
pod następującym adresem: https://consumer.huawei.com/certication.
Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem iodbiornikiem fal radiowych oniskiej mocy. Zgodnie zmiędzynarodowymi
wytycznymi zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitów ekspozycji na działanie fal radiowych określonych
przez Komisję Europejską.
Pasma częstotliwości i moc
AW70
: Bluetooth: 10 dBm
Utylizacja i recykling odpadów
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu
zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska
naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Latviešu
Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko īso pamācību, kas ir pieejama vietnē https://consumer.huawei.com/lv/support/.
Huawei Health lejupielāde
Lai lejupielādētu un instalētu lietotni Huawei Health, skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu vai meklējiet
Huawei Health lietotnē AppGallery veikals vai citi lietotņu veikali.
Lietošana un drošība
Piemērotākais temperatūras diapazons ir no -10°C līdz +45°C.
Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu
izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem. Neizjauciet, nemodicējiet,
nemetiet un nesaspiediet tos. Neievietojiet tajos svešķermeņus, neiegremdējiet tos ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet
ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var rasties to noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat sprādziens.
Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē, arī magnētisko
lauku tuvumā.
Ierīcei ir iebūvēts neizņemams akumulators; nemēģiniet izņemt akumulatoru, pretējā gadījumā ierīce var tikt sabojāta.
Uzlādējot ierīci, barošanas bloks ir jāpievieno tādai kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.
Lai noteiktu, vai jūsu ierīces darbība var ietekmēt jūsu izmantotās medicīniskās ierīces darbību, sazinieties ar ārstu un ierīces
ražotāju.
16
Šo izstrādājumu nav paredzēts izmantot medicīnas ierīci, tostarp slimību diagnosticēšanā, ārstēšanā vai prolaksē. Visi
iegūtie dati un mērījumi ir jāizmanto tikai informatīvā nolūkā. Ja ierīces lietošanas laikā sajūtat ādas diskomfortu, pārtrauciet
lietot ierīci un konsultējieties ar ārstu. Pirms uzlādes noslaukiet uzlādes pieslēgvietu sausu.
Informācija par utilizāciju un pārstrādi
Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumi un
akumulatori to darbmūža beigās jānodod attiecīgās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi
nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti, saglabājot vērtīgus materiālus un nekaitējot cilvēku
veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves
atkritumu savākšanas uzņēmumu vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/.
Atbilstība ES regulējumam
Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AW70 atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem
nosacījumiem.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta
adresē: https://consumer.huawei.com/certication.
Prasības attiecībā uz RF iedarbību
Jūsu ierīce darbojas kā mazjaudas radioraidītājs un uztvērējs. Saskaņā ar starptautiskajās vadlīnijās sniegtajiem ieteikumiem
ierīce ir konstruēta tā, lai nepārsniegtu Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības.
Frekvenču joslas un jauda
Bluetooth: 10 dBm
Lietuvių
Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, peržiūrėkite ir atsisiųskite naujausią sparčiosios paleisties vadovą iš
https://consumer.huawei.com/lt/support/.
„Huawei Health“ atsisiuntimas
Norėdami atsisiųsti ir įdiegti „Huawei Health“ programėlę, nuskaitykite QR kodą dešinėje arba ieškokite „Huawei
Health“ „AppGallery“ arba kitose programų parduotuvėse.
Naudojimas ir sauga
Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo -10°C iki +45°C.
Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite ant šildymo prietaisų ar į vidų,
pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių. neardykite, nemodikuokite, nemėtykite ir nespauskite. Nekiškite į
juos pašalinių daiktų, nenardinkite į jokį skystį, saugokite nuo išorinio poveikio ar spaudimo, nes dėl to gali pradėti tekėti
elektrolitas, jie gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti.
16 17
Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje
ar nešvarioje aplinkoje, taip pat šalia magnetinių laukų.
Įrenginyje įmontuotas neišimamas akumuliatorius, todėl nemėginkite jo išimti, antraip galite sugadinti įrenginį.
Įkraudami įrenginį įsitikinkite, kad maitinimo adapteris yra įjungtas į lizdą, esantį netoli įrenginių, ir yra lengvai pasiekiamas.
Pasiteiraukite savo gydytojo ir įrenginio gamintojo, ar įrenginio veikimas netrikdo Jūsų naudojamo medicinos prietaiso veikimo.
Šis gaminys neskirtas naudoti kaip medicinos prietaisas. Be to, jis neskirtas naudoti diagnostikos, gydymo ar ligų prevencijos
tikslais. Visus duomenis ir išmatuotus rodiklius reikėtų naudoti tik asmeniniais tikslais. Jei dėvint įrenginį sudirgs oda,
nusiimkite jį ir pasitarkite su gydytoju. Prieš įkraudami, nusausinkite prievadą.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai
eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus
užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių
sveikatą ir aplinką. Daugiau informacijos gausite savo savivaldybės, pardavėjo ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybos,
taip pat apsilankę interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/en/.
Atitiktis ES reglamentams
Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys AW70 atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES
reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas.
Visą ES atitikties deklaracijos versiją, ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje:
https://consumer.huawei.com/certication.
Reikalavimai dėl radijo dažnio poveikio
Šis įrenginystai mažai energijos vartojantis radijo siųstuvas ir imtuvas. Vadovaujantis tarptautinėmis rekomendacijomis, įrenginys
suprojektuotas taip, kad neviršytų Europos Komisijos nustatytų radijo bangų poveikio ribų.
Dažnio diapazonai ir galia
AW70: „Bluetooth“:10 dBm
Eesti
Enne seadme kasutamist vaadake uusim kiirtutvustus läbi ja laadige see alla aadressilt
https://consumer.huawei.com/ee/support/.
Rakenduse Huawei Health allalaadimine
Rakenduse Huawei Health allalaadimiseks ja installimiseks skannige paremal olevat QR-koodi või otsige Huawei
Health AppGallery’ist või muudes rakenduste poodides.
18
Kasutamine ja ohutus
Ideaalne temperatuurivahemik on -10°C kuni +45°C.
Hoidke seadet ja akut ülemäärase kuumuse ning otsese päikesevalguse eest. Ärge pange neid kütteseadmete peale ega sisse (nt
mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). Ärge demonteerige, muutke, visake ega muljuge neid. Ärge sisestage nendesse
võõrkehi, uputage neid vedelikesse ega rakendage nendele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada nende lekkimise,
ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.
Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega
räpastes keskkondades või magnetväljade läheduses.
Seadmesse on sisse ehitatud aku, mida ei saa eemaldada. Ärge üritage akut eemaldada, kuna see võib seadet kahjustada.
Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti
juurdepääsetav.
Pöörduge arsti või seadme tootja poole, et välja selgitada, kas seadme kasutamine võib häirida teie meditsiiniseadme tööd.
See seade ei ole meditsiiniseade ja see ei ole mõeldud ühegi haiguse diagnoosimiseks, ravimiseks ega ennetamiseks. Kõik
andmed ja mõõtmised on mõeldud ainult isiklikuks teabeks. Kui teie nahal tekib seadet kandes ebamugavustunne, eemaldage
see ja pöörduge arsti poole. Pühkige laadimisjaam enne laadimist kuivaks.
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia
kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise. Lisateabe saamiseks võtke
ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile
https://consumer.huawei.com/en/.
EL-i õigusnormide järgimine
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade AW70 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel
internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certication.
Nõuded raadiosageduslikule kiirgusele
Teie seade on väikese võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on rahvusvaheliste soovituslike suuniste järgi konstrueeritud
nii, et see ei ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme.
Sagedusribad ja võimsus
AW70: Bluetooth: 10 dBm
18 19
Română
Înainte de utilizarea dispozitivului, revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a Ghidului de pornire rapidă
de la https://consumer.huawei.com/ro/support/.
Descărcare Huawei Health
Pentru a descărca și instala aplicația Huawei Health, scanați codul QR din partea dreaptă sau căutați
Huawei Health în AppGallery sau alte magazine de aplicații.
Detonatoare și zone explozive
Opriți telefonul sau dispozitivul fără r în zonele în care au loc detonări sau care sunt marcate cu semnele pentru închiderea
„aparatelor de emisie-recepție” sau a „dispozitivelor electronice”, pentru a evita interferențele cu operațiile de detonare.
Zonele cu substanțe inamabile și explozive
Nu utilizați dispozitivul în locuri în care sunt depozitate substanțe inamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite
de combustibil sau uzine chimice). Utilizarea dispozitivului în astfel de medii crește riscul de explozii sau incendii. Pe lângă
aceasta, respectați instrucțiunile indicate în text sau simboluri. Nu depozitați și nu transportați dispozitivul în același recipient cu
lichide inamabile, gaze sau substanțe explozive.
Operare și siguranță
Temperaturile ideale sunt cuprinse între -10°C și +45°C.
Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor de soare. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzit,
cum ar cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare. Nu le dezasamblați, nu le modicați, nu le aruncați și nu le
strângeți. Nu introduceți obiecte străine în ele, nu le scufundați în lichide și nu le expuneți la presiune sau forțe externe, deoarece
riscați să provocați scurgeri, supraîncălzire, aprindere sau chiar explozie.
Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl utilizați în medii cu praf, fum, umede
sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice.
Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu se scoate, nu încercați să scoateți bateria, în caz contrar dispozitivul dvs. poate 
avariat.
La încărcarea dispozitivului, asigurați-vă încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor și este ușor
accesibil.
Consultați doctorul dvs. și producătorul dispozitivului pentru a aa dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcționarea
dispozitivului dvs. medical.
Acest produs nu este conceput pentru a  un dispozitiv medical și nu este destinat diagnosticării, tratamentului, vindecării sau
prevenirii vreunei boli. Toate datele și măsurătorile trebuie utilizate doar ca referință personală. Dacă resimțiți disconfort la
nivelul pielii atunci când purtați dispozitivul, scoateți-l și consultați un medic.Înainte de încărcare, uscați prin ștergere mufa de
20
încărcare.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și
bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale. Acest lucru va
asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod prin care se recupereze materiale valoroase și se
protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații, contactați autoritățile locale,
distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web
https://consumer.huawei.com/en/.
Conformitatea cu reglementările UE
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv AW70 este în conformitate cu reglementările esențiale și
cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt
disponibile la următoarea adresă internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Cerințe privind expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca emițător și ca receptor de unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor internaționale,
dispozitivul este proiectat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio stabilite de Comisia Europeană.
Benzi de frecvență și putere
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Русский
Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную версию которого можно
загрузить на веб-сайте https://consumer.huawei.com/en/support/.
Загрузка приложения Huawei Health
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск
приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или другие магазины приложений.
Безопасная эксплуатация
Температура эксплуатации устройства: от -10°C до +45°C.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей.
Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью,
духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте их. Не размещайте между
ними посторонние предметы, не погружайте их в жидкости, не применяйте к ним чрезмерного давления, в противном
случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
20 21
Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной,
дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно,
иначе Вы можете повредить устройство.
Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть
обеспечен беспрепятственный доступ.
Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь с лечащим
врачом и производителем устройства.
Данное устройство не является медицинским оборудованием и не предназначено для диагностики, лечения или
предупреждения заболеваний. Все данные и результаты измерений носят справочный характер. Если во время
контакта с устройством вы ощущаете дискомфорт на коже, прекратите использование и обратитесь к врачу. Перед
зарядкой протрите насухо порт для зарядки.
Инструкции по утилизации
Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке означает, что само устройство и его батарея по
истечении срока службы должны быть утилизированы в специальных пунктах приема, учрежденных городской
администрацией. Это обеспечивает надлежащий сбор и утилизацию электронного и электрического оборудования,
позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для
получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу
уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо
посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/.
Декларация соответствия ЕС
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство AW70 отвечает основным требованиям и
прочим положениям директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС, и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении
можно найти на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certication.
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано
в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне,
установленному Европейской комиссией.
Диапазоны частот и мощность
AW70: Bluetooth: 10 дБм
Македонски
Пред да го користите уредот, прегледајте го и преземете го најновото Упатство за брз почеток од
22
https://consumer.huawei.com/mk/support/.
Се презема Huawei Health
За да ја преземете и инсталирате апликацијата Huawei Health, скенирајте го QR-кодот од десната страна
или пребарајте за Huawei Health во AppGallery или други продавници за апликации.
Работа и безбедност
Идеални температури се од -10°C до +45°C.
Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не ставајте ги на
уреди за затоплување или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори. Не
расклопувајте ги, не изменувајте ги, не фрлајте ги и не гмечете ги. Не ставајте туѓи тела во нив, не потопувајте ги
во течности и не изложувајте ги на надворешна сила или притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување,
прегревање и запалување, па дури и да експлодираат.
За да спречите оштетување на деловите од уредот или внатрешните електрични кола, не користете го во прашлива,
зачадена, влажна или нечиста околина или во близина на магнетни полиња.
Уредот има вградена батерија што не може да се отстрани. Не обидувајте се да ја отстраните батеријата; затоа што тоа
може да го оштети уредот.
Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за напојување е вклучен во лесно достапен штекер во близина на
уредот.
Исклучете го безжичниот уред кога ќе се побара од вас додека сте во болници, клиники или други здравствени
установи. Целта на овие барања е да се спречи можна интерференција со чувствителна медицинска опрема.
Овој производ не е дизајниран да биде медицински уред и не е наменет за дијагностицирање, третман, лекување
или спречување каква било болест. Сите податоци и мерења треба да се користат само за информативна намена.
Ако забележите проблеми со кожата додека го носите уредот, извадете го и одете на доктор.Пред полнењето,
избришете ја портата за да биде сува.
Информации за фрлање и рециклирање
Симболот на производот, батеријата, литературата или амбалажата значат дека производите и батериите треба
да се однесат во посебни места за собирање отпад одредени од локалните власти по крајот на работниот век.
На тој начин ќе се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската опрема ќе се рециклира и ќе се
третира на начин што ги зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на луѓето и околината. За
повеќе информации, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од
домаќинствата или посетете ја веб-локацијата https://consumer.huawei.com/en/.
Почитување на правните одредби на ЕУ
Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред AW70 е во согласност со неопходните барања и другите
22 23
релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ.
Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на
следнава интернет-адреса: https://consumer.huawei.com/certication.
Барања за изложување на радио-фреквенции
Уредот е радиопредавател и радиоприемник со ниска моќност. Како што е препорачано со меѓународните упатства,
уредот е направен да не ги надминува ограничувањата на Европската комисија за изложување на радиобранови.
Фреквенциски опсези и моќност
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Български
Преди да използвате устройството, прегледайте и изтеглете най- актуалното Ръководство за бърз старт на
https://consumer.huawei.com/bg/support/.
Изтегляне на Huawei Health
За да изтеглите и инсталирате приложението Huawei Health, сканирайте QR кода вдясно или потърсете
Huawei Health в AppGallery или други магазини за приложения.
Употреба и безопасност
Идеални температури са от -10°C до +45°C.
Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в
нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни или радиатори. Не ги разглобявайте, модифицирайте, изхвърляйте
или стискайте. Не поставяйте чужди тела в тях, не ги потапяйте в течности и не ги излагайте на външни сили или натиск,
тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори експлозия.
За да предотвратите повреди по частите или интегралните схеми на своето устройство, не го използвайте в запрашена,
задимена, влажна или замърсена среда или в близост до магнитни полета.
Устройството има вградена, несменяема батерия. Не опитвайте да извадите батерията, в противен случай устройството
може да бъде повредено.
Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и
дали е леснодостъпен.
Консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството, за да прецените дали работата на устройството ви
може да смущава действието на медицинското ви устройство.
Този продукт не е проектиран да бъде медицинско устройство и не е предназначен за диагностициране, третиране,
лечение или предотвратяване на болести. Всички данни и измервания следва да се използват само за лична справка.
Ако почувствате дискомфорт на кожата, докато носите устройството, свалете го и се консултирайте с лекар. Преди
зареждане забършете порта за зареждане, така че да е сух.
24
Отстраняване на батерията
За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с цялата окомплектовка документи.
За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно,
това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до
липса на безопасност на устройството.
Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение,
в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с
изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Huawei.
Информация за изхвърлянето и рециклирането
Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си
живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци,
обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците в ЕЕО се рециклират и обработват по начин,
който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и околната среда. За повече информация се
свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за събиране на домакински
отпадъци или посетете уебсайта https://consumer.huawei.com/en/.
Съответствие с нормативните изисквания на ЕС
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство, AW70, е в съответствие с основните изисквания
и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕО.
Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са
налични на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certication.
Изисквания относно радиочестотните излъчвания
Важна информация за безопасност относно радиационните радиочестотни излъчвания:
Вашето устройство е нискочестотен радиопредавател и радиоприемник. По препоръка от международните разпоредби
устройството е създадено да не надвишава ограниченията за излагане на радиовълни, установени от Европейската
комисия.
Честотни ленти и захранване
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Čeština
Před použitím zařízení si přečtěte a stáhněte nejnovější Stručnou úvodní příručku na adrese
https://consumer.huawei.com/cz/support/.
Stažení aplikace Huawei Health
24 25
Aplikaci Huawei Health můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu vpravo, vyhledáním aplikace v
AppGallery nebo jiné obchody s aplikacemi.
Příslušenství
Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit
požár, explozi nebo jiná nebezpečí.
Oblasti s hořlavinami a výbušninami
Zařízení nepoužívejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin (například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém
závodě). Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu. Dodržujte také pokyny uvedené v textu nebo
zobrazené symboly. Zařízení neskladujte ani nepřepravujte v kontejnerech s hořlavými kapalinami, plyny nebo výbušninami.
Provoz a bezpečnost
Ideální teploty jsou v rozsahu -10°C až +45°C.
Zařízení a baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte je na topná tělesa, například
mikrovlnné trouby, pece ani radiátory. Nerozebírejte je, neupravujte, nevyhazujte ani nestlačujte. Nevsouvejte do nich cizí
předměty, neponořujte je do vody ani jiných kapalin a nevystavujte je externí síle nebo tlaku, protože takové jednání může způsobit
únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi.
Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném, zakouřeném, vlhkém nebo
znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetických polí.
Přístroj má vestavěnou nevyjímatelnou baterii, nepokoušejte se ji demontovat, v jiném případě zařízení můžete poškodit.
Během nabíjení zařízení se ujistěte, že je síťový adaptér zasunut do zásuvky poblíž zařízení a je snadno přístupný.
Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používaného zdravotního zařízení zjistěte, zda vaše zařízení nenarušuje činnost
zdravotního zařízení.
Tento produkt není navržen jako zdravotnický prostředek a není zamýšlen jako nástroj pro diagnostiku, léčbu nebo pro
prevenci onemocnění. Všechna data a měření byste měli využívat výhradně pro osobní referenci. Pokud vám nošení zařízení
dráždí kůži, sundejte ho a poraďte se s lékařem. Nabíjecí port před nabíjením očistěte.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do
sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ
bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Další
informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové
stránce https://consumer.huawei.com/en/.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení AW70 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní
ustanovení směrnice 2014/53/EU.
26
Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU, podrobné informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této
internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certication.
Požadavky týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač avysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení
rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise.
Frekvenční pásma a výkon
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Slovenčina
Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu stručnú úvodnú príručku na adrese https://consumer.huawei.com/sk/support/.
Prevzatie Huawei Health
Na prevzatie a inštaláciu aplikácie Huawei Health naskenujte kód QR vpravo alebo v Obchode AppGallery,
prípadne v iných obchodoch s aplikáciami vyhľadajte "Huawei Health".
Prevádzka a bezpečnosť
Ideálna teplota je medzi -10°C až +45°C.
Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nepokladajte ich na
alebo do vykurovacích zariadení, akými mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Nerozoberajte ich, neupravujte, nehádžte
nimi, ani ich nestláčajte. Nevkladajte do nich cudzie predmety, neponárajte ich do kvapalín, ani ich nevystavujte nárazom
alebo tlaku, pretože to môže spôsobiť vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch.
Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zadymenom,
vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.
Ak zariadenie má zabudovanú, neodstrániteľnú batériu, nepokúšajte sa vymeniť batériu, inak sa môže zariadenie poškodiť.
Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný.
So žiadosťou o informáciu, či používanie zariadenia môže rušiť vašu zdravotnícku pomôcku, sa obráťte na svojho lekára alebo na
výrobcu zariadenia.
Tento produkt nie je navrhnutý ako zdravotnícke zariadenie a neslúži na diagnostikovanie, nápravu, liečenie alebo prevenciu
akejkoľvek choroby. Všetky údaje slúžia len na osobné informačné účely. Ak sa vyskytne pri nosení zariadenia podráždenie kože,
dajte ho dole a poraďte sa s lekárom. Pred nabíjaním utrite dosucha nabíjací port.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich
životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad
typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné
prostredie. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre
likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
26 27
Súlad s nariadeniami EÚ
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie AW70 je v súlade so základnými požiadavkami
a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o príslušenstve a softvéri dostupné na nasledujúcej
internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certication.
Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu
Zariadenie je rádiový vysielač aprijímač snízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené
tak, aby neprekračovalo limity Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn.
Frekvenčné pásma a žiarenie
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Magyar
A készülék használata előtt olvassa el és töltse le a legújabb Gyors útmutatót a
https://consumer.huawei.com/hu/support/ weboldalról.
Huawei Health letöltése
A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a jobb oldalon található QR-kódot, vagy
keresse meg a Huawei Health alkalmazást az AppGallery vagy más alkalmazásáruházakban.
Robbantási területek
Kapcsolja ki mobiltelefonját vagy vezeték nélküli készülékét, ha a robbantási területen vagy olyan helyen van, ahol a robbantási
műveletek megzavarásának elkerülése érdekében kérik a "rádiós adó-vevő" vagy az "elektromos készülékek" kikapcsolását.
Tűz- és robbanásveszélyes anyagok jelenléte
Ne használja a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak, például benzinkúton, üzemanyag-tárolónál,
illetve vegyi üzemben. Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások vagy tűzesetek kockázatát. Emellett
mindig kövesse a feliratokon vagy szimbólumokon jelzett utasításokat. Ne tárolja vagy szállítsa a készüléket gyúlékony folyadékot,
gázt vagy robbanóanyagot is tartalmazó tárolóban.
Működtetés és biztonság
Az ideális hőmérséklet: -10°C-tól +45°C-ig.
Tartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy
eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. Ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el vagy nyomja össze. Ne
helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse folyadékba, ne tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor
szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja.
A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben
és mágneses mezők közelében.
28
A készülékben beépített, el nem távolítható akkumulátor található, ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, mert kárt
tehet a készülékben.
A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen
elérhető.
Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a készülék működtetése zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje ki orvosa és a
készülék gyártójának tanácsát.
Ez a termék nem orvostechnikai eszköz, és nem célja bármilyen betegség diagnosztizálása, kezelése, gyógyítása vagy
megelőzése. Minden adat és mérés kizárólag személyes tájékoztatásra szolgál. Ha a készülékkel való érintkezés közben
bőrirritációt tapasztal, ne használja tovább, és forduljon orvoshoz.Töltés előtt törölje szárazra a töltő aljzatát.Wischen Sie den
Ladeanschluss vor dem Laden trocken. Das Lederarmband ist nicht wasserfest.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók
A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az
akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja
az EEE hulladékok újrahasznosíthatóságát és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek,
és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a
https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
EU előírásoknak való megfelelőség
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti hogy a AW70 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a kiegészítőkre, illetve a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a
következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certication.
Rádiófrekvenciás sugárzás hatásával kapcsolatos követelmények
Ez a készülék egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás adóvevő. A készülék kialakítása megfelel a nemzetközi irányelveknek, az
általa okozott rádiófrekvenciás kitettség nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott határértékeket.
Frekvenciasávok és teljesítmény
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Srpski
Pre korišćenja uređaja, pregledajte i preuzmite najnovije Kratko uputstvo na https://consumer.huawei.com/rs/support/.
Preuzimanje aplikacije Huawei Health
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju
Huawei Health u prodavnicama AppGallery ili drugim prodavnicama aplikacija.
28 29
Rukovanje i bezbednost
Idealne temperature su u opsegu od -10°C do +45°C.
Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati u ili na grejnim
uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora. Nemojte ih rastavljati, modikovati, bacati ili stiskati. Nemojte
umetati strane predmete u njih, nemojte ih potapati u tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do
toga da procure, da se pregreju, zapale ili čak i da eksplodiraju.
Da biste sprečili štetu na delovima ili unutrašnjim kolima uređaja, nemojte ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim, vlažnim
ili prljavim okruženjima ili blizu magnetnih polja.
Uređaj u sebi ima ugrađenu bateriju; nemojte pokušavati da izvadite bateriju, jer u suprotnom možete oštetiti uređaj.
• Prilikom punjenja uređaja uverite se da je adapter za napajanje priključen u utičnicu u blizini uređaja i da mu se može
lako pristupiti.
Posavetujte se sa svojim lekarom i proizvođačem uređaja da biste utvrdili da li rad vašeg uređaja može ometati rad vašeg
medicinskog sredstva.
• Ovaj proizvod nije dizajniran kao medicinski uređaj i nije namenjen za dijagnostikovanje, tretman, lečenje ili
sprečavanje bilo koje bolesti. Ako prilikom nošenja uređaja osetite nelagodnost na koži, skinite uređaj i obratite se
lekaru. Obrišite priključak za punjenje krpom pre punjenja.
Informacije o odlaganju i reciklaži
Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka
moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE
otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina. Za više
informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/en/.
Usklađenost sa propisima EU
Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj AW70 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj
internet adresi: https://consumer.huawei.com/certication.
Zahtevi u vezi sa izlaganjem RF zračenju
Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smernica, uređaj je dizajniran tako da ne
prelazi granice za izlaganje radio-talasima koje je utvrdila Evropska komisija.
Frekventni opsezi i snaga
AW70: Bluetooth: 10 dBm
30
Hrvatski
Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji Vodič za brzi početak na adresi
https://consumer.huawei.com/hr/support/.
Preuzimanje aplikacije Huawei Health
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju
Huawei Health u tržnici AppGallery ili druge prodavnice aplikacija.
Rukovanje i sigurnost
Idealne temperature su od -10°C do +45°C.
Uređaj i bateriju držite podalje od izvora prekomjerne topline i izravna sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje,
kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori. Nemojte ih rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. Nemojte u njih umetati
strane predmete, nemojte ih uranjati u tekućine, kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje,
zapaljivanje, pa čak i eksploziju.
Da biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih krugova na vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima prašine, dima,
vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnih polja.
Uređaj sadrži ugrađenu, neizmjenjivu bateriju, koju ne trebate pokušavati ukloniti jer se uređaj može oštetiti.
Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
Posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad uređaja ometati rad vašeg medicinskog uređaja.
Ovaj proizvod nije osmišljen kao medicinski uređaj te nije namijenjen dijagnostici, tretiranju, liječenju ili prevenciji bilo koje bolesti.
Svi podaci i mjerenja trebaju se upotrebljavati samo za osobne potrebe. Ako tijekom nošenja uređaja osjetite nelagodu na koži,
skinite uređaj i obratite se liječniku. Prije punjenja osušite priključak za punjenje.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog
vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time će se osigurati da se
recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavlja na način koji čuva vrijedne
materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu,
službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/en/.
Usklađenost s propisima EU
Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj AW70 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim
pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi:
https://consumer.huawei.com/certication.
30 31
Zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji (RF)
Vaš je uređaj radioodašiljač i radioprijamnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smjernica, uređaj je osmišljen tako
da se njime ne prelaze granične vrijednosti izloženosti radiovalovima koje je odredila Europska komisija.
Frekvencijski pojasevi i snaga
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Slovenščina
Pred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši Vodnik za hiter začetek na https://consumer.huawei.com/si/support/.
Prenos aplikacije Huawei Health
Če želite prenesti in namestiti aplikacijo Huawei Health, odčitajte kodo QR na desni strani ali poiščite aplikacijo
Huawei Health v trgovini AppGallery ali drugih trgovinah z aplikacijami.
Uporaba in varnost
Optimalne temperature so od -10°C do +45°C.
Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte
ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprav ne razstavljajte, spreminjajte, mečite
ali stiskajte. Vanje ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte jih v tekočine in ne izpostavljajte jih zunanji sili ali pritisku, saj lahko to
povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo.
Da bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je ne uporabljajte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali
umazanih okoljih ali v bližini magnetnih polj.
Naprava ima vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče odstraniti; ne poskušajte je odstraniti, saj lahko poškodujete napravo.
Pri polnjenju naprave zagotovite, da je napajalnik vključen v vtičnico blizu naprav in da je vtičnica lahko dostopna.
Posvetujte se s svojim zdravnikom in proizvajalcem naprave, da ugotovite, če lahko delovanje naprave moti delovanje vašega
medicinskega pripomočka.
Ta izdelek ni medicinski pripomoček in ni namenjen diagnosticiranju, obravnavanju, zdravljenju ali preprečevanju katere koli
bolezni. Vsi podatki in meritve so zgolj informativni. Če ob nošenju naprave na koži občutite nelagodje, jo snemite in se
posvetujte z zdravnikom. Pred polnjenjem obrišite vrata za polnjenje.
Informacije o odstranjevanju in recikliranju
Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe
odložiti na ločenih zbirnih mestih za odpadke, ki jih določijo lokalni organi. S tem bo odpadna električna in elektronska
oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. Za
več informacij se obrnite na lokalne organe, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite
spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/.
32
Skladnost s predpisi EU
Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava AW70 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami Direktive 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem
internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certication.
Zahteve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju
Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik z nizko porabo energije. Naprava je v skladu s priporočili mednarodnih smernic
zasnovana tako, da ne presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je določila Evropska komisija.
Frekvenčni pasovi in moč
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Svenska
Innan du använder enheten ska du ladda ned den senaste snabbstartsguiden på
https://consumer.huawei.com/se/support/ och läsa den.
Hämta Huawei Health
Hämta och installera Huawei Health-appen genom att skanna QR-koden till höger eller genom att söka efter
Huawei Health i AppGallery eller andra appbutiker.
Drift och säkerhet
Perfekt temperatur är -10°C till +45°C.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element. Demontera inte, ändra inte, kasta inte och tryck inte ihop dem. För inte in främmande
föremål i dem, sänk inte ned dem i vätskor och exponera dem inte för extern kraft eller externt tryck eftersom det kan leda till
läckage, brand eller till och med explosion.
Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar
eller inre kretsar.
Enheten har ett inbyggt batteri som inte är borttagbart, försök inte ta bort batteriet eftersom det kan skada enheten.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
Rådfråga din läkare och tillverkaren av enheten för att fastställa om användning av enheten kan störa driften av din
medicintekniska enhet.
Den här produkten är inte designad för att vara en medicinsk enhet och är inte avsedd för att diagnostisera, behandla, bota
eller förhindra någon sjukdom. Alla data och mått ska endast användas för personlig referens. Om du upplever hudbesvär när
du har enheten på dig ska du ta av dig enheten och rådfråga läkare. Torka laddarporten så att den är torr innan laddning.
Information om avfallshantering och återvinning
32 33
Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till
kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och
elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors
hälsa och miljön. Kontakta kommunen, återförsäljaren eller avfallshantering, eller besök webbsidan
https://consumer.huawei.com/en/, om du behöver mer information.
Överensstämmelse med EU-krav
Härmed deklarerar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet AW70 uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU.
Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga
på öljande internetadress: https://consumer.huawei.com/certication.
Strålningsbestämmelser
Enheten är en radiosändare och mottagare med låg eekt. Enheten är utformad så att den inte överskrider gränserna som
upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer.
Frekvensband och eekt
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Suomi
Ennen kuin käytät laitetta, lataa ja lue uusin pika-aloitusopas osoitteesta https://consumer.huawei.com//support/.
Huawei Healthin lataaminen
Voit ladata ja asentaa Huawei Health –sovelluksen skannaamalla oikeanpuoleisen QR-koodin tai etsimällä
Huawei Health –sovelluksen AppGallerysta tai muista sovelluskaupoista.
Käyttö ja turvallisuus
Ideaalilämpötilat ovat välillä -10°C - +45°C.
Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten
mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. Älä pura, muuta, heitä tai purista niitä. Älä työnnä niihin
vieraita esineitä, upota niitä nesteisiin tai altista niitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon,
ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen.
Laitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi, älä käytä laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa
ympäristöissä tai magneettikenttien lähellä.
Laitteessa on sisäänrakennettu akku, jota ei voi poistaa. Älä yritä poistaa paristoa tai laite voi vaurioittua.
Kun lataat laitetta, varmista että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan ja on helposti tavoitettavissa.
Ota yhteys lääkäriisi ja laitteen valmistajaan, jotta voidaan määritellä, voiko laite häiritä lääkinnällisen laitteesi toimintaa.
Tätä tuotetta ei ole suunniteltu lääkinnälliseksi laitteeksi, eikä sitä ole tarkoitettu minkään sairauden diagnosointiin, hoitoon,
34
parantamiseen eikä ehkäisyyn. Kaikkia tietoja ja mittauksia tulee käyttää vain henkilökohtaisena viitteenä. Jos laitteen käyttö
aiheuttaa epämukavaa tunnetta iholla, ota se pois ja ota yhteys lääkäriin. Pyyhi latausportti kuivaksi ennen lataamista.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin,
paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu
kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta
https://consumer.huawei.com/en/.
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite AW70 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten
ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
Täysi EUvaatimustenmukaisuusilmoitus, ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-
osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certication.
RF-altistumisen vaatimukset
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti, eikä se ylitä
Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja.
Taajuusalueet ja teho
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Dansk
Inden du bruger enheden, bør du læse og hente den nyeste hurtigstartguide på https://consumer.huawei.com/dk/support/.
Hent Huawei Health
For at hente og installere Huawei Health-appen skal du scanne QR-koden til højre eller søge efter Huawei Health
i AppGallery eller andre app-butikker.
Betjening og sikkerhed
Den ideelle temperatur er mellem -10°C og +45°C.
Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som
f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Undgå at skille dem ad, modicere dem, kaste dem eller klemme dem. Sæt
ikke fremmedlegemer ind i dem, nedsænk dem ikke i væsker, og udsæt dem ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da
dette kan få dem til at lække, blive overophedede, bryde i brand eller eksplodere.
For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller
snavsede omgivelser eller i nærheden af magnetfelter.
34 35
Enheden har et indbygget, ikke-udskifteligt batteri. Forsøg ikke at fjerne batteriet, da det kan medføre skade på enheden.
Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne, og at den
er nemt tilgængelig.
Tal med din læge og enhedens producent for at afgøre, om betjening af din enhed kan forstyrre dit medicinske apparats
funktion.
Dette produkt er ikke designet til at være en medicinsk enhed og er ikke beregnet til diagnosticering, behandling, helbredelse
eller forebyggelse af sygdomme. Alle data og målinger må udelukkende bruges til personlig reference. Hvis du oplever
hudproblemer, mens du bærer enheden, skal du tage den af og kontakte en læge. Tør opladningsporten af før opladning.
Oplysninger om bortskaelse og genbrug
Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres
til separate aaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-aald genbruges og
behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet. Hvis du har
brug for ere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge
webstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AW70 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende
internetadresse: https://consumer.huawei.com/certication.
Krav til RF-eksponering
Enheden er en radiomodtager- og sender med lav eekt. Som anbefalet af internationale retningslinjer er enheden designet til
ikke at overskride de grænser for eksponering for radiobølger, som EU-kommissionen har fastsat.
Frekvensbånd og eekt
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Norsk
Les gjennom og last ned den nyeste hurtigstartveiledningen ved https://consumer.huawei.com/no/support/ før du begynner å
bruke enheten.
Last ned Huawei Health
For å laste ned og installere Huawei Health-appen, skann QR-koden til høyre eller søk etter Huawei Health i
AppGallery eller andre app-butikker.
Bruk og sikkerhet
36
Idealtempartur ved bruk er -10°C til +45°C.
Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel
mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer. Ikke demontere, endre, kaste eller klem dem. Stikk ikke fremmedlegemer inn i dem, ikke
legg dem i væsker eller utsett dem for ekstern kraft eller trykk, da det kan føre til at de lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med
eksploderer.
For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne
omgivelser eller nær magnetiske felt.
Enheten har et innebygd batteri som ikke må fjernes. Forsøk på å fjerne batteriet kan skade enheten.
Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett
tilgjengelig.
Spør legen og produsenten av enheten for å nne ut om bruk av enheten kan forstyrre det medisinske utstyret du bruker.
Dette produktet er ikke designet for å være medisinsk utstyr, og er ikke ment for å diagnostisere, behandle, kurere eller
forhindre sykdommer. Alle data og målinger skal bare brukes til personlig referanse. Hvis du opplever ubehag i huden når du
bruker enheten, må du ta den av og oppsøke lege. Tørk ladeporten ordentlig før du lader enheten.
Informasjon om avhending og resirkulering
Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten
av sin levetid, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall
resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For
mer informasjon, vennligst kontakt lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk
nettstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Samsvar med EU-regler
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten AW70, er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten i EU samsvarserklæringen, den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende
internettadresse: https://consumer.huawei.com/certication.
RF-eksponering
Enheten din er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de anbefalte grensene for
radiobølgeeksponering i tråd med retningslinjene som er gitt av Europakommisjonen
Frekvensbånd og eekt
AW70: Bluetooth: 10 dBm
Українська
36 37
Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте останню версію короткого посібника користувача за
посиланням https://consumer.huawei.com/ua/support/.
Завантаження програми Huawei Health
Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте
пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків.
Безпечна експлуатація
Температура експлуатації пристрою: від -10°С до +45°С.
Не допускайте надмірного перегріву пристрою й акумуляторної батареї і потрапляння на них прямих сонячних променів.
Не розміщуйте пристрій та акумуляторну батарею біля джерел тепла, наприклад, поруч із мікрохвильовою піччю, духовою
шафою або радіатором. Не розбирайте, не змінюйте, не кидайте й не стискайте їх. Не намагайтеся вставити в них сторонні
предмети, не занурюйте їх у воду або інші рідини, а також не піддавайте дії зовнішньої сили чи тиску, оскільки це може
спричинити витікання електроліту, перегрівання, займання або навіть вибух.
Для уникнення пошкодження компонентів або внутрішніх схем пристрою, не використовуйте пристрій в запиленому, димному,
вологому або брудному середовищі або поруч з предметами, що генерують магнітні поля.
На пристрої встановлена вбудована незнімна акумуляторна батарея. Не намагайтеся її витягти самостійно, інакше Ви
можете пошкодити пристрій.
Штепсельна розетка для підключення пристроїв має розміщуватися поблизу цих пристроїв у легкодоступному місці.
Щоб з’ясувати, чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою, зверніться до
свого лікаря або виробника медичного пристрою.
Виріб не можна використовувати як медичний пристрій для діагностики й лікування хвороб, а також запобігання ним.
Усі дані та вимірювання можна використовувати лише для особистих цілей. Якщо ви відчуваєте дискомфорт на шкірі
під час носіння пристрою, зніміть його та зверніться до лікаря. Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт
для заряджання.
Рекомендації з утилізації
Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або пакуванні означає, що після завершення терміну
експлуатації вироби та акумулятори необхідно відносити до спеціальних пунктів приймання відходів,
призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання
будуть утилізовані та оброблені належним способом, який дає можливість зберегти цінні матеріали й захистити
здоров’я людей і навколишнє середовище. Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів влади,
роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт
https://consumer.huawei.com/en/.
Декларація відповідності ЄС
38
Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що пристрій AW70 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU.
З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, а також найновішою інформацією про аксесуари
та програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці https://consumer.huawei.com/certication.
Радіочастотне випромінювання
Пристрій– це малопотужний передавач і приймач радіосигналів. Його конструкція відповідає міжнародним вимогам,
завдяки чому він не перевищує граничних значень випромінювання радіочастотних сигналів, які встановила Європейська
комісія.
Версія програмного забезпечення пристрою моделі AW70: 1.1.3.5
Діапазони частот і потужність
AW70: Bluetooth:
2400-2483,5 МГц, потужність 10 дБм.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність
Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання AW70 відповідає
Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:
https://consumer.huawei.com/certication.
Türkçe
Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988.
Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz.
Cihazı kullanmadan önce https://consumer.huawei.com/tr/support/adresinde Hızlı Başlangıç Kılavuzunun son sürümünü inceleyin
ve indirin.
Huawei Health'ı İndir
Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya AppGallery veya diğer
uygulama mağazaları'da Huawei Health'ı arayın.
Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları ve Bakım Onarım Kuralları
İdeal sıcaklıklar -10°C ila +45°C arasındadır.
Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma
cihazlarının üstüne veya içine koymayın. Sökmeyin, değiştirmeyin, atmayın veya sıkmayın. İçlerine yabancı nesne sokmayın,
sıvılara batırmayın veya harici güç ya da baskıya maruz bırakmayın. Bu eylemler sızıntı yapmalarına, aşırı ısınmalarına,
yanmalarına veya patlamalarına sebep olabilir.
Cihazınızın parçalarına ya da devrelerine gelebilecek hasarı önlemek için, cihazı tozlu, dumanlı, nemli ya da kirli ortamlarda
veya manyetik alanların yakınında kullanmayın.
38 39
Cihazda yerleşik, çıkarılamaz bir pil bulunmaktadır, pili çıkarmaya çalışmayın; aksi halde cihaz hasar görebilir.
Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir şe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun.
Cihazınızın çalışırken tıbbi cihazınızda parazite sebep olup olmayacağını öğrenmek için lütfen doktorunuza ve cihaz üreticisine danışın.
Taşıma ve nakliye sirasinda ezilmemesi ve delinmemesine dikkat ediniz.
Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir.
Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı
yoktur. Tüm veriler ve ölçümler yalnızca kişisel referans olarak kullanılmalıdır. Cihazı taktığınızda cildinizde bir rahatsızlık
hissederseniz kullanmayı bırakın ve dokturunuza danışın. Şarj etmeden önce şarj girişini silin.
İmha ve geri dönüşüm bilgileri
AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur . Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım
ömrü: 5 yil. Cihaziniza yasal tanimlama amaci dogrultusunda HUAWEI Band 4e ismi atanmıştır.
Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel
yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları geri
dönüştürülerek değerli malzemeler geri kazanılacak şekilde işlenir, insan sağlığının ve çevrenin korunmasına katkı
sağlanır. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasye hizmetleriyle iletişime geçin ya
da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin.
AB mevzuatına uygunluk
Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (AW70), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni, ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu internet adresinde mevcuttur:
https://consumer.huawei.com/certication.
RF maruz kalma gereksinimleri
Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde önerildiği üzere, Avrupa Komisyonu tarafından
belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bildirim
Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (AW70), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.com/certification adresinden
inceleyebilirsiniz.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın.
Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
40
Dikkat:
Bu cihazda, Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler,
kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı
yoktur. Tüm veriler ve ölçümler yalnızca kişisel referans olarak kullanılmalıdır. Şarj yuvası suya dayanıklı değildir. Şarj sırasında
yuvayı, metal temas noktalarını ve cihazı silerken kuru bir bez kullanın. Cihazı taktığınızda cildinizde bir rahatsızlık hissederseniz
kullanmayı bırakın ve dokturunuza danışın.
Enerji Tasarrufu
Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli
bazı özellikler pilinizi tüketebilir.
Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri cihazınızın desteklediği özelliklere göre uygulayabilirsiniz.
Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız.
Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız
zamanlarda kapalı tutunuz.
Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle
ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
Yetkili Servisler:
HUAWEI YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (İstanbul)
Telefon: 08508116600
Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No.:121 Ercan Han A
Blok, 34394 Şişi/İstanbul
HUAWEİ YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (Ankara)
Telefon: 08508116600
Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No.:23/B Kızılay Ankara
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır.
2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
40 41
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka
herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini
satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve
ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6)Malın tamir süresi 20 gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi
içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili
servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya
ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek
zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7)Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8)Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya
tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9)Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve
Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz.
https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/
Üretici Firma Bilgileri:
Huawei Technologies Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir.
Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China [email protected]
İthalatçı Firma Bilgileri:
Huawei Telekomünikasyon Dış Tic. Ltd. Şti.
Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok.
42
Onur Os Park A-1 Blok No.:10 34768
Ümraniye / Istanbul / TÜRKİYE
4447988 consumer.huawei.com/tr/
Ürün Adı HUAWEI Band 4e (Model: AW70)
Boyutlar (Y x G x D) Gövde (Y x G x D): 40,5 mm x 14,8 mm x 11,2 mm
Kayış (U x G): 226,15 mm x 17,70 mm
Ağırlık Bant gövdesi + Kayış: Yaklaşık 17 g
Bant gövdesi: Yaklaşık 6 g
Malzeme Ön yüz: PC+ABS/PC+PC (yüksek mukavemetli mühendislik plastikleri)
Arka kapak: ABS/PC (yüksek mukavemetli mühendislik plastikleri)
Ayakkabı tokası: PC+PA+GF (yüksek mukavemetli mühendislik plastikleri)
Şarj Yuvası Pogo pimli şarj çözümüne uygundur ve USB-Pogo Pimli şarj ayağı sağlanmaktadır.
Ekran 0,5 inç 48 x 88 piksel PMOLED ekran
Sensör 6 eksenli hareket sensörü
Pil Türü Sabit lityum polimer pil
Pil Kapasitesi 77 mAh
Dayanıklılık Seviyesi 5 ATM (sıvı temasına karşı garantili değildir, sadece saf suya dayanıklıdır)
Paket listesi Bant x 1
şarj ayağı x 1
Kullanıcı Kılavuzu x 1
ayakkabı tokası x 1
43
WARRANTY CARD
44
Limited Warranty Notice (English)
Applicable for United Kingdom and Ireland
HUAWEI provides a voluntary manufacturer's warranty for the HUAWEI product you have purchased. The warranty is subject to
certain terms, which can be accessed at
https://consumer.huawei.com/uk/support/warranty-policy (United Kingdom)
https://consumer.huawei.com/ie/support/warranty-policy (Ireland)
Hinweise zur beschränkten Garantie (Deutsch)
Huawei Device Co., Ltd. („HUAWEI“) bietet für das von Ihnen gekaufte HUAWEI-Produkt („Produkt“) eine freiwillige Hersteller-
Garantie nach Maßgabe dieser Garantiebestimmungen („Garantie“), wenn Sie als Käufer ein Verbraucher sind und in einem
Mitgliedstaat der Europäischen Union, in Island, Norwegen oder in der Schweiz ein neues HUAWEI-Produkt unmittelbar von einem
gewerblichen Einzelhändler oder einem lokalen HUAWEI-Tochterunternehmen gekauft haben.
Wird das Produkt in einem der oben aufgeführten Länder erworben, ist diese Garantie in jedem dieser Länder gültig. Die
Garantieleistung kann sich verzögern, sofern sie in einem anderen Land als dem Land des Kaufes erbracht wird.
Bei dieser Garantie handelt es sich um eine freiwillige Herstellergarantie, die unabhängig von und zusätzlich zu den gesetzlichen
Rechten des Käufers nach den jeweils geltenden Verbraucherschutzgesetzen und jeglichen Rechten des Käufers gegenüber dem
Verkäufer des Produkts gewährt wird. Diese Rechte des Käufers werden durch die Garantie weder beeinträchtigt, verändert noch
ersetzt. Die Garantie steht auch dann unabhängig neben den gesetzlichen Gewährleistungsrechten des Verbrauchers, wenn das
Produkt unmittelbar von einem HUAWEI-Tochterunternehmen als Verkäufer erworben wird.
Es ist die alleinige und freie Entscheidung des Verbrauchers, ob er Ansprüche aus dieser Garantie oder aus den gesetzlichen
Gewährleistungsrechten geltend macht.
1 Gegenstand der Garantie
1.1 HUAWEI garantiert, dass die Produkte bei normalem Gebrauch nach der Bedienungsanleitung des entsprechenden Produkts
im Garantiezeitraum gemäß der nachfolgenden Ziff. 1.2 keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen.
1.2 Für die jeweilige Garantie gilt folgender Zeitraum ab dem Datum des Kaufs des Produktes
beim Verkäufer („Garantiezeitraum“): Vierundzwanzig (24) Monate für das Produkt und den integrierten Akku, sechs (6)
Monate für das Ladegerät und drei (3) Monate für den Kopfhörer und das USB-Ladekabel.
2 Maßnahmen bei einem möglichen Garantiefall
2.1 Im Garantiezeitraum repariert oder ersetzt HUAWEI oder ein von HUAWEI autorisiertes Service-Center nach eigenem
Ermessen von HUAWEI das Produkt oder dazugehörige Teile, wenn festgestellt wird, dass das Produkt Material- oder
Verarbeitungsmängel aufweist.
Eine Liste der von HUAWEI autorisierten Service-Center ist unter folgender Adresse verfügbar: consumer.huawei.com
(Menüpunkt „Service-Center“).
45
2.2 Bei einer Reparatur wird der Defekt behoben. Wenn das defekte Produkt/Teil ganz oder in Teilen ersetzt wird, stellt HUAWEI
ein anderes Produkt/Teil zur Verfügung. Die Reparatur oder der Ersatz eines Produktes/Teils beinhaltet möglicherweise auch
die Verwendung von funktional vergleichbaren überarbeiteten Produkten oder Teilen, die im Hinblick auf Leistungsfähigkeit
und Zuverlässigkeit neuwertig sind.
2.3 Der Käufer des Produktes trägt während des Garantiezeitraums keinerlei Kosten (weder für Teile, Arbeit, Versand noch
sonstige Kosten) für die Reparatur oder den Ersatz eines defekten Produktes im Rahmen dieser Garantie. Alle ersetzten
defekten Produkte, Teile, Platinen oder Ausrüstungsgegenstände gehen in das Eigentum von HUAWEI über.
2.4 Die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt/Teil gilt für die verbleibende Garantiezeit des gekauften Produktes
oder für drei (3) Monate ab dem Datum der Reparatur bzw. des Ersatzes, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
2.5 Sofern zur Aufklärung des Sachverhalts erforderlich oder sachdienlich kann HUAWEI verlangen, dass der Kaufbeleg und/oder
andere Belege oder Informationen in Bezug auf das Datum und den Ort des Kaufs vorgelegt werden. Wenn diese
Informationen nicht vorgelegt werden, unvollständig sind oder absichtlich unleserlich gemacht werden, behält sich HUAWEI
das Recht vor, den Garantieservice abzulehnen.
3 Einschränkung des Umfangs der Garantie
3.1 Diese Garantie deckt Defekte oder Schäden durch folgende Ursachen nicht ab:
a Normale Abnutzung des Gerätes und des Zubehörs oder sonstige Schäden, die auf eine normale Alterung des Produktes
zurückzuführen sind. Hierunter fallen insbesondere Kratzer und Schäden der Kunststoff-/Glasoberflächen und an allen
anderen externen, offenliegenden Teilen, die durch normale Verwendung des Kunden entstehen, es sei denn, der Schaden
ist auf einen Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen.
b Defekte und Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produktes, einer Verwendung außerhalb
des in der Bedienungsanleitung des Produkts beschriebenen Verwendungszwecks, unsachgemäßer Behandlung,
Missbrauch, schuldhaftem Verhalten des Käufers (Vorsatz oder Fahrlässigkeit) oder Unfällen resultieren.
c Durchführung von Demontagen, Reparaturen oder Änderungen, die nicht von HUAWEI oder einem autorisierten Service-
Center durchgeführt wurden.
d Defekte oder Schäden durch falsche Tests, Bedienung, Wartung, Installation oder jegliche Änderungen und Modifikationen
des Produktes.
e Defekte oder Schäden durch das Verschütten von Essen oder Flüssigkeiten, Korrosion, Rost oder Verwendung der falschen
Spannung.
3.2 Es wird keine Garantie übernommen, wenn die Seriennummer oder – sofern beim Kauf vorhanden – das Garantiesiegel auf
dem Produkt unlesbar gemacht, beschädigt oder entfernt wurden.
3.3 Diese Garantie gilt nur für das Produkt, wie es ursprünglich geliefert wurde.
Sie gilt nicht für Software oder andere Ausrüstung von HUAWEI oder Dritten.
Bitte ziehen Sie diesbezüglich den Endbenutzer-Lizenzvertrag und/oder separate Garantie-/ Gewährleistungserklärungen zu
Rate, die mit derartigen Elementen mitgeliefert werden oder auf sie anwendbar sind.
46
4 Ihre Verantwortlichkeiten
DIE INHALTE UND DATEN IM RAHMEN DER ERBRINGUNG UNSERER GARANTIELEISTUNG WERDEN GEGEBENENFALLS
GELÖSCHT UND/ODER ERSETZT.
Bevor Sie Ihr Produkt zur Ausführung von Garantieleistungen im Rahmen dieser Garantie an HUAWEI oder ein autorisiertes
Service-Center senden, sollten Sie eine Datensicherung der gespeicherten Inhalte Ihres Produkts erstellen und alle persönlichen
Daten löschen oder entfernen, sowie alle Sicherheitspasswörter deaktivieren und die SIM-Karte sowie mögliche
Wechseldatenträger entfernen.
5 Haftungsbeschränkung von HUAWEI
5.1 Vorbehaltlich der vorstehend dargelegten, ausdrücklich eingeräumten Garantien gewährt HUAWEI keine weiteren
Garantieleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, weder gesetzlich noch anderweitig, im Hinblick auf seine
Produkte.
5.2 HUAWEI haftet – gleich aus welchem Rechtsgrund – im Rahmen der verschuldensabhängigen Haftung nur für Vorsatz und
grobe Fahrlässigkeit. Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet HUAWEI, vorbehaltlich gesetzlicher Haftungsbeschränkungen
(insbesondere Sorgfalt in eigener Angelegenheit und unerhebliche Pflichtverletzungen) für Schäden aus der Verletzung des
Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht. Eine
wesentliche Vertragspflicht ist die Verpflichtung, deren Erfüllung eine ordnungsgemäße Durchführung dieser Garantie
überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertraut und vertrauen darf. Im Falle
der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht ist die Haftung von HUAWEI jedoch auf den Ersatz des vorhersehbaren,
typischerweise eintretenden Schadens begrenzt.
5.3 Die sich aus Ziffer 5.2 ergebenden Haftungsbeschränkungen gelten auch bei möglichen Pflichtverletzungen durch Vertreter
oder Erfüllungsgehilfen von HUAWEI.
Sie gelten nicht, wenn ein Mangel arglistig verschwiegen wurde oder wenn HUAWEI eine Garantie für eine Beschaffenheit
der Ware übernommen hat sowie bei Ansprüchen des Käufers nach dem Produkthaftungsgesetz.
5.4 Diese Garantieerklärung kann von HUAWEI jederzeit aktualisiert werden.
Anwendbar ist für Sie die zum Zeitpunkt des Kaufes gültige Garantieerklärung.
Die aktuelle Version der Garantieerklärung finden Sie auf Ihrer lokalen HUAWEI-Webseite.
Für detaillierte Garantieinformationen und für Fragen rund um unsere Produkte wenden Sie sich bitte an unseren HUAWEI
Kundenservice oder besuchen Sie unsere Webseite.
HUAWEI ist unter folgenden Kontaktdaten für Sie erreichbar: Huawei Device Co., Ltd.,
und Huawei Technologies Deutschland GmbH, Hansaallee 205, 40549 Düsseldorf
Der HUAWEI Kundenservice steht Ihnen unter folgenden Kontaktdaten zur Verfügung:
Per Telefon unter der Nummer 0800 77886633 (kostenfrei aus dem Festnetz der Deutschen Telekom sowie dem deutschen
Mobilfunknetz)
Per WhatsApp unter der Nummer 0049 151 73081331
47
Per LiveChat, den Sie über unsere Support-Website erreichen
Per Email: mobi[email protected]
Folgende Daten werden seitens unseres HUAWEI Kundenservices benötigt, um einen Garantieanspruch zu prüfen und die weitere
Vorgehensweise festzulegen:
Kundenname, Anschrift und Telefonnummer,
Modellbezeichnung,
Serien-/IMEI-Nummer,
Standort des Produktes,
Art des Fehlers.
INFORMATIVA SULLA GARANZIA COMMERCIALE (ITALIANO)
La presente garanzia commerciale (“Garanzia Commerciale”) è fornita da Huawei Device Co., Ltd., ("HUAWEI"), in qualità di
produttore, attraverso i propri centri assistenza situati sul territorio locale, il cui elenco e modalità di accesso sono disponibili al
seguente indirizzo: consumer.huawei.com. HUAWEI presta la propria Garanzia Commerciale, secondo i termini e condizioni definiti
nel presente documento, sui prodotti e/o accessori a marchio HUAWEI (i “Prodotti” o il “Prodotto”) come meglio e piu’
dettagliatamente descritti nel presente documento, acquistati in uno stato membro dell’UE, Islanda, Norvegia e Svizzera (il
“Territorio).
LA PRESENTE GARANZIA COMMERCIALE è RILASCIATA DA HUAWEI VOLONTARIAMENTE ED E’AGGIUNTIVA E NON SOSTITUTIVA
RISPETTO AI DIRITTI RICONOSCIUTI PER LEGGE AL CONSUMATORE. TALE GARANZIA COMMERCIALE NON PREGIUDICA LA
FACOLTA’DEL CONSUMATORE DI ESERCITARE VERSO IL RIVENDITORE, SECONDO QUANTO STABILITO DAL CODICE DEL
CONSUMO, I DIRITTI RELATIVI ALLA GARANZIA LEGALE DI DUE ANNI DECORRENTI DALLA DATA DI ACQUISTO DEL PRODOTTO.
La Garanzia Commerciale è valida ed efficace se il Prodotto è acquistato nel Territorio. Tuttavia, ritardi nei tempi medi di fruizione
del servizio di assistenza potrebbero verificarsi qualora il Paese in cui il Prodotto è stato acquistato sia diverso da quello in cui è
richiesta l’assistenza.
Per la durata del periodo di garanzia, HUAWEI dichiara e garantisce che il Prodotto e i suoi accessori, in condizioni di normale
utilizzo , sono esenti da difetti, impropri o di bassa qualità, per quanto riguarda la lavorazione, il materiale o il design. La Garanzia
Commerciale verso l’utente è soggetta ai seguenti termini e condizioni:
1. Durata della Garanzia Commerciale
Nei limiti consentiti dalle norme di legge in vigore a livello locale, la presente Garanzia Commerciale ha durata per un periodo
di ventiquattro (24) mesi e comprende anche la batteria per i dispositivi con batteria integrata, ventiquattro (24) mesi con un
limite di sei (6) mesi sulla batteria per i prodotti con batteria removibile, sei (6) mesi per i caricabatteria e tre (3) mesi per gli
auricolari e il cavo di ricarica USB a decorrere dalla data di attivazione/acquisto del Prodotto (“Periodo di Garanzia”).
48
2. I Prodotti garantiti dalla Garanzia Commerciale
La Garanzia Commerciale, nei termini sopra indicati, si applica a tutti i Prodotti ed accessori a marchio Huawei acquistati nuovi
e presenti nella confezione al momento dell’acquisto.
La Garanzia Commerciale non si applica agli accessori (a mero titolo esemplificativo e non esaustivo cover, pellicole, ecc.)
singolarmente venduti.
La presente Garanzia Commerciale è valida solo per i componenti hardware del Prodotto nel loro stato originale e non si
applica a qualsiasi tipo di software o ad altre componenti.
3. Decorrenza della Garanzia Commerciale
La Garanzia Commerciale inizia a decorrere dalla data di attivazione ovvero dalla data di acquisto del Prodotto (“Periodo di
Garanzia”) riportata sulla prova d’acquisto che il consumatore deve conservare ed esibire in caso di richiesta di assistenza.
Qualora il consumatore non sia in grado di fornire tale valida prova d’acquisto, Huawei si riserva il diritto, a proprio
insindacabile giudizio, di non applicare la Garanzia Commerciale
4. Operativita’ della Garanzia Commerciale
Nel Periodo di Garanzia Commerciale HUAWEI o la propria rete di assistenza autorizzata procederà, a propria discrezione, alla
riparazione o alla sostituzione del Prodotto o di qualsiasi suo componente nel caso in cui si dovessero riscontrare difetti di
materiale o fabbricazione, l’elenco dei centri riparatori autorizzati HUAWEI è disponibile all’indirizzo web
https://consumer.huawei.com/it/support/service-center/ oppure è possibile usufruire del “Servizio a domicilio” con ritiro e
risconsegna gratuiti, all’inidirizzo web
https://consumer.huawei.com/it/support/express-repair/. Il Prodotto riparato o il Prodotto/componente fornito in sostituzione a
quello difettoso sarà esente da difetti di materiale o fabbricazione. La riparazione o sostituzione del Prodotto potrebbe avvenire
attraverso prodotti o parti di ricambio ricondizionati, senza che vi sia alcun impatto sulla funzionalità del prodotto fornito.
Per le suddette riparazioni o le sostituzioni non verra’ effettuato alcun addebito al consumatore.
Tutte le componenti, schede o apparecchiature sostituite diventeranno di proprietà esclusiva di HUAWEI. Nel caso in cui il
Prodotto avente un difetto coperto da Garanzia Commerciale fosse stato in precedenza manomesso o reso,anche per cause
accidentali, non integro dal Consumatore, HUAWEI si riserva la possibilità di condizionare la riparazione del difetto coperto da
garanzia all’accettazione, da parte del Consumatore, del costo relativo alla riparazione del difetto fuori garanzia, qualora la
riparazione del difetto coperto da garanzia effettuata senza la riparazione del difetto fuori garanzia comportasse
necessariamente un nuovo e ulteriore danno al Prodotto.
5. La Garanzia Commerciale sui Prodotti e componenti riparati o sostituiti
La Garanzia Commerciale a copertura di un Prodotto o componente riparato o sostituito sarà valida per il periodo residuo di
Garanzia Commerciale relativa al Prodotto originario.
Nel caso in cui il periodo residuo di Garanzia Commerciale fosse inferiore a tre (3) mesi, lo stesso si intenderà avente durata
di tre (3) mesi.
49
6. Esclusioni
La presente Garanzia Commerciale non si applica ai danni derivanti da:
1) normali segni di usura e deterioramento delle apparecchiature;
2) scalfitture o danni alle superfici in plastica e su tutte le altri parti esposte esternamente, dovute a un uso normale da parte
del consumatore;
3) difetti e danneggiamenti causati da uso improprio del dispositivo;
4) uso differente rispetto a quello indicato nel manuale di istruzioni;
5) abuso, negligenza o incidenti di qualsiasi entità e causa;
6) operazioni di smontaggio e riparazione, nonché alterazioni o modifiche, non autorizzate;
7) difetti o danni provocati da un eventuale spargimento di alimenti o liquidi, da fenomeni di corrosione, ossidazione e
arrugginimento oppure dall'utilizzo di una tensione di alimentazione errata o da eventuale utilizzo di accessori non
compatibili con i prodotti HUAWEI;
8) difetti o danni conseguenti a operazioni di verifica, messa in funzione, installazione e manutenzione, nonché alterazioni o
modifiche, certificato Huawei.
7. Inapplicabilita’ della Garanzia Commerciale
La presente Garanzia Commerciale non sara’ riconosciuta ne’ applicata al Consumatore in ognuno dei seguenti casi:
1) se il numero seriale o il sigillo di garanzia del Prodotto risultasse rovinato o rimosso;
2) se il Prodotto dovesse risultare alterato o modificato in qualsiasi modo in qualsiasi proprio componente senza previa
autorizzazione scritta da parte di HUAWEI;
8. Avvertenze
HUAWEI invita il Consumatore ad effettuare copia e/o backup dei propri dati presenti nel Prodotto, nonchè a rimuovere
qualsiasi dato personale e supporto rimovibile (scheda di memoria SD, SIM) e disattivare eventuali password o blocchi del
dispositivo. HUAWEI non è e non sarà in nessun caso responsabile di eventuali danni o perdite di programmi e/o dati contenuti
su supporti di memorizzazione, anche rimovibili, sui quali non è stato effettuato il backup dei dati.
Ad eccezione delle condizioni di garanzia espressamente menzionate nel presente documento, HUAWEI non riconosce altra
garanzia sul Prodotto, espressa o implicita, derivante da statuti o da altre fonti e usi, né alcuna garanzia di idoneità del Prodotto
per un determinato utilizzo o scopo. Nei limiti previsti delle leggi locali applicabili, HUAWEI non sarà ritenuta responsabile di
danni dovuti al mancato utilizzo del Prodotto, a inconvenienti o perdite o qualsiasi altro danno conseguenti, derivanti o
comunque connessi all'impiego del Prodotto o dall'incapacità di corretto utilizzo da parte del Consumatore, oppure dalla
violazione di qualsiasi garanzia esplicita o implicita.
Kennisgeving Conventionele Garantie (Nederlands)
Huawei Device Co., Ltd. of diens relevante lokale Huawei-partners ("HUAWEI"), in aanvulling op de wettelijke
50
conformiteitsgarantie, biedt voor elk aangekocht Product (het "Product") deze Conventionele Garantie ("Garantie"). Deze
Garantie is niet van invloed op de wettelijke conformiteitsgarantie en vervangt deze niet, zodat de wettelijke rechten waarop de
Consument bij de verkoper aanspraak kan maken indien het Product niet aan de verkoopvoorwaarden voldoet, ongewijzigd blijven.
Met deze Garantie verklaart en garandeert HUAWEI dat het Product en de bijbehorende accessoires bij normaal gebruik gedurende
de garantieperiode vrij zullen zijn van defecten qua materiaal en vakmanschap.
1. De Garantie heeft, in overeenstemming met de lokale wetgeving, een duur van vierentwintig (24) maanden voor het
Hoofdcomponent, zes (6) maanden voor de Batterij en Oplader en drie (3) maanden voor de Oortelefoon vanaf de datum van
activering/aankoop van het Product ("Garantieperiode"), indien u het Product hebt aangeschaft in een lidstaat van de Europese
Unie, IJsland, Noorwegen of Zwitserland ("Garantiegebied"). Deze Garantie is van toepassing in alle hierboven genoemde
landen.
2. Gedurende de Garantieperiode zullen HUAWEI of diens geautoriseerde servicenetwerk (de lijst is te raadplegen via het
volgende adres: consumer.huawei.com) naar eigen goeddunken van HUAWEI het Product, of de relevante onderdelen daarvan,
repareren of vervangen in het geval dat het Product Defect wordt bevonden. Het gerepareerde Product of het
Product/onderdeel dat ter vervanging van een Defect Product/onderdeel wordt geleverd, dient vrij van Defecten te zijn. De
reparatie of vervanging van een Product kan het gebruik van een gereviseerd maar functioneel gelijkwaardige eenheid
omvatten. Bij de koper van het Product of de door hem/haar aangewezen persoon ("Consument") zullen geen kosten (hetzij
voor onderdelen, arbeidsloon of anderszins) in rekening worden gebracht voor de reparatie of vervanging van een Defect
Product gedurende de Garantieperiode. Alle vervangen onderdelen, kaarten of apparatuur worden eigendom van HUAWEI.
3. De Garantie van een gerepareerd of vervangen Product/onderdeel duurt voort tot het einde van de resterende Garantieperiode
van het gerepareerde of vervangen Product van de Consument.
4. Op verzoek van HUAWEI kan de Consument worden gevraagd het aankoopbewijs of andere documentatie of informatie te
overleggen met betrekking tot de datum en plaats van aankoop. Indien deze informatie niet kan worden overlegd, of als de
gegevens onvolledig zijn of opzettelijk onleesbaar zijn gemaakt, behoudt HUAWEI zich het recht voor de garantieservice te
weigeren.
5. Deze Garantie dekt geen schade voortvloeiend uit:
1) Normale slijtage van de apparatuur.
2) Defecten en schade aan de apparatuur als gevolg van gebruik anders dan op een normale en gebruikelijke wijze.
3) Het uitvoeren van een ongeautoriseerde demontage, reparatie, wijziging of aanpassing.
4) Onjuist gebruik, misbruik, nalatigheid of een ongeluk, ongeacht de toedracht.
5) Defecten of schade voortvloeiend uit onjuist testen, onjuist gebruik, onjuist onderhoud, onjuiste installatie, of enige
wijziging of aanpassing.
6) Defecten of schade als gevolg van het knoeien van etenswaren of vloeistoffen, corrosie, roest of het gebruik van een
onjuiste spanning.
51
7) Krassen op of schade aan kunststof oppervlakken en alle overige externe onderdelen die het gevolg zijn van normaal
gebruik door de klant.
6. Deze Garantie zal in de volgende gevallen ongeldig worden verklaard:
1) Indien het serienummer of het garantiezegel op de apparatuur is beschadigd of verwijderd.
2) Indien enig onderdeel dat deel uitmaakt van deze Garantie wordt gewijzigd of aangepast zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Huawei.
3) Zonder aankoopbewijs.
7. Deze Garantie is uitsluitend van toepassing op de hardwarecomponenten van het Product zoals deze oorspronkelijk werden
geleverd en is niet van toepassing op enige software of andere apparatuur die eigendom is van HUAWEI of derden of van
derden waarvoor een licentieovereenkomst voor de eindgebruiker of een afzonderlijke garantie/garantieverklaring wordt
geleverd of bedoeld is van toepassing te zijn.
8. HUAWEI is niet verantwoordelijk voor schade aan of verlies van enige programma's, gegevens of verwijderbare opslagmedia
in het geval u geen back-up van uw gegevens maakt. Daarom moedigt HUAWEI de Consument aan een back-up te maken
van de inhoud van zijn/haar Product alvorens het af te geven bij een door HUAWEI geautoriseerd centrum.
9. Afgezien van de hierboven uitdrukkelijk vermelde garanties verleent HUAWEI geen enkele andere garantie, hetzij expliciet of
impliciet, wettelijk of anderszins, met betrekking tot het Product, geschiktheid voor een bepaald doel of anderszins. Voor zover
toegestaan door de lokale wetgeving is HUAWEI niet aansprakelijk voor het verlies van het gebruik van het product, ongemak,
verlies of enige andere gevolgschade, voortvloeiend uit het gebruik van, of het niet kunnen gebruiken van, het product, of voor
inbreuk op enige expliciete of impliciete garantie.
10. Deze Garantie wordt lokaal verleend door de relevante Huawei-partners die op het volgende adres worden vermeld:
consumer.huawei.com
Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan
dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen niet samen
met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.
POLÍTICA DA GARANTIA (Português)
Aviso de garantia limitada
Esta garantia é fornecida pela Huawei Device Co., Ltd. ou pela sua subsidiária local em Portugal (Huawei Tech Portugal –
Tecnologias de Informação, Lda.)
A HUAWEI proporciona ao consumidor a garantia legal aplicável ao produtor nos termos do Decreto-Lei n.º 67/2003, na sua
redação atual, (a “Garantia”) e de acordo com as seguintes condições:
1. A Garantia não afeta, altera ou substitui quaisquer outros direitos contra o revendedor do produto.
2. A Garantia é aplicável, sob condições normais de utilização dos produtos de acordo com o respetivo manual do utilizador,
52
durante o período da Garantia de vinte e quatro (24) meses a contar do momento da aquisição dos produtos, contra defeitos
de materiais e de fabrico.
3. Durante o período da Garantia, a HUAWEI ou um centro de assistência autorizado, irá reparar ou substituir o produto ou
componentes relevantes. Os centros de assistência autorizados estão disponíveis em: consumer.huawei.com (“Centro de
Assistência Autorizado”).
4. A reparação ou a substituição de um produto ou componente poderá envolver a utilização de uma unidade recondicionada
funcionalmente equivalente.
5. Todos os produtos, componentes, placas ou equipamentos substituídos tornam-se propriedade da HUAWEI.
6. É obrigatório, por parte do consumidor, a apresentação do recibo de aquisição original ou outra documentação ou informação
requerida pela legislação aplicável no que respeita à data e local de aquisição. Em casos em que a informação ou documentação
necessária não é apresentada, seja incompleta ou ilegível, a HUAWEI reserva-se ao direito de recusar a prestação da Garantia.
7. A Garantia não cobre defeitos da cobertura ou danos resultantes de:
a. Utilização e desgaste normal do equipamento ou de outra forma devido ao normal envelhecimento do equipamento.
b. Da utilização do produto para além do que é indicado e de forma habitual.
c. Qualquer tipo de desmontagem, reparação, alteração ou modificação efetuada por qualquer pessoa para além da HUAWEI
ou de um centro de assistência autorizado.
d. Utilização indevida, abusiva, negligente ou acidente causado de qualquer forma.
e. Testes, operação, manutenção, instalação inadequada ou qualquer alteração ou modificação do produto.
f. Submeter o produto a comida ou líquidos, corrosão, ferrugem ou utilização de corrente errada.
g. Riscos ou danos às superfícies plásticas e a todos os componentes expostos derivados duma utilização normal.
h. Utilização fora do permitido como indicado no manual do utilizador do produto.
8. A Garantia poderá não ser prestada: a) se o número de série ou selo de garantia no produto estiver ilegível, desfigurado ou
tenha sido removido; ou, b) se não existir qualquer prova de aquisição.
9. A garantia aplica-se ao produto adquirido. A garantia não se aplica a qualquer software ou outro equipamento produzido pela
HUAWEI ou por terceiros, no entanto, deve consultar o acordo de condições de licença de utilizador final, garantia
separada/declaração(ões) de garantia e/ou quaisquer exclusões que sejam fornecidas ou aplicáveis a tais itens.
As suas responsabilidades
Deve efetuar uma cópia de segurança do conteúdo do produto, remover todas as informações pessoais e remover qualquer método
de bloqueio antes de entregar o produto à HUAWEI ou a um centro de assistência autorizado.
Exclusão de responsabilidade da HUAWEI
1. Com exceção da presente Garantia, a HUAWEI não concede outras garantias, expressas ou implícitas, por estatuto ou de outra
forma relacionadas com o produto ou aptidão para qualquer outro propósito.
2. A HUAWEI não é responsável pelos danos ou perdas de quaisquer programas, dados, cartões SIM ou armazenamento amovível
53
quando o proprietário não efetua uma cópia de segurança antes de entregar o produto à HUAWEI ou a um centro de assistência
autorizado.
3. A HUAWEI não será considerada responsável pela perda de lucros, receitas, contratos de poupanças antecipadas ou tempo
decorrente da utilização ou incapacidade de utilizar o dispositivo.
POLÍTICA DE GARANTÍA (Español)
ES IMPORTANTE QUE ALMACENE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS
Información sobre la garantía del producto
Le recordamos la existencia de una garantía legal de conformidad aplicable a los productos tal y como se establece en el art 114
y siguientes del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios ("garantía legal"). Esta garantía legal de conformidad aplica a todos los productos comprados en España. La duración
de la garantía legal es de dos años a partir de la entrega de los productos al consumidor por parte del vendedor. Consulte la
normativa para tener mayor información sobre las condiciones de la garantía legal.
En ocasiones, y de forma voluntaria, Huawei Device Co., Ltd. o Huawei Technologies España S.L. con domicilio en Calle Isabel
Colbrand 22, 28050, Madrid ("Huawei") podrán otorgar una garantía comercial adicional a la garantía legal en España. Los
términos y el plazo de duración serán los que, en cada caso, indique el otorgante de la garantía ("garantía comercial"). Debe de
verificar los términos de esas garantías comerciales.
Para ejercer tanto la garana legal como la garantía comercial, es indispensable presentar justificación documental que acredite
la compra y entrega del producto.
Aviso de Garantía del Fabricante
Huawei en calidad de fabricante otorga la presente garantía comercial (la Garantía Comercial de Reparación”) La garantía se
aplica independientemente de sus otros derechos legales y contractuales y no los limita. Esta garantía otorga derechos adicionales
a los establecidos por la normativa, ya que le da una garantía comercial de reparación o sustitución del producto en los centros
de servicio Huawei (i) sin necesidad de que se acredite la imposibilidad o excesiva carga de dirigirse al vendedor y (ii) ampliando
la cobertura más allá de las faltas de conformidad que se refieren al origen, identidad o idoneidad de los productos, de acuerdo
con su naturaleza y finalidad y con las normas que los regulan, (iii) a los productos Huawei o Honor adquiridos como consumidor
nuevo directamente de una subsidiaria de Huawei o un distribuidor autorizado de Huawei o en cualquier Estado miembro de la
Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza y cubre las faltas de conformidad tal como se definen más abajo y conforme
a las siguientes condiciones:
(a) Esta Garantía Comercial de Reparación se otorga respecto del producto adquirido por un consumidor o usuario (i) sujeto al
régimen de garantía legal y (ii) adquirido en establecimiento o distribuidor autorizado de Huawei en cualquier Estado
miembro de la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza (el "Producto") (que se acreditará mediante la
presentación del justificante de compra del producto y (iii) que presenten una falta de conformidad descritas en el punto (d),
54
(b) Esta Garantía Comercial de Reparación no afecta a la garantía legal y los derechos legales del consumidor y usuario ante la
falta de conformidad del Producto exigibles frente al vendedor, y subsidiariamente del fabricante respecto a las faltas de
conformidad cuando ésta se refiera al origen, identidad o idoneidad de los productos. Esta Garantía Comercial de Reparación
se otorga sin necesidad de que el consumidor acredite la imposibilidad o excesiva carga de dirigirse al vendedor y amplía la
cobertura más allá de las faltas de conformidad que se refiere al origen, identidad o adecuación.
(c) El contenido de esta Garantía Comercial de Reparación consiste en el servicio de reparación directa por parte de Huawei.
Huawei prestará el servicio de reparación gratuita de los terminales que cumplan las condiciones establecidas en el punto (a)
a través de sus canales oficiales servicio en cualquier Estado miembro de la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega
o Suiza.
(d) A efectos aclaratorios, esta Garantía Comercial de Reparación cubre las faltas de conformidad tal y como están entendidas
en la Ley de Consumidores y Usuarios, excluyendo a título enunciativo y no limitativo:
(i) Aquellas en las que el daño venga producido por el uso indebido, golpes, manipulación, fuego, contacto con líquidos, o
la total o parcial alteración del producto. Se entenderá incluido dentro del uso inadecuado o abuso un uso del Producto
distinto al especificado en la documentación y/o instrucción provista por Huawei en relación al Producto.
(ii) Las derivadas de cualquier desmontaje, reparación, alteración o modificación no autorizados realizados al Producto. Se
entenderá incluido dentro de no autorizado aquel no efectuado por Huawei o por personal expresamente autorizado
por ésta y/o aquella no autorizadas expresamente por Huawei.
(iii) Aquellas en que sea consecuencia de una instalación incorrecta o indebida de cualquier software o paquete que dañe el
dispositivo o por causas ajenas a Huawei, uso de servicios (incluidas actualizaciones y ampliaciones) o la expiración o
cancelación de una licencia de software;
(iv) Aquellas consecuencia del uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de Huawei y/o diseñados
para el Producto;
(v) Aquellas relativas a piezas consumibles, como baterías o revestimientos de protección diseñados para desgastarse con
el tiempo; tampoco daños superficiales (estéticos) o daños causados por el uso habitual o resultado del desgaste
ordinario incluidos, de forma ilustrativa pero no limitativa, arañazos, hendiduras, rotura de plástico en puertos, a menos
que el fallo se haya producido a consecuencia de un defecto en los materiales o en la fabricación reconocidos por Huawei;
Por otro lado, esta Garantía Comercial de Reparación no se podrá ejercer en cualquiera de los siguientes casos:
(i) Si el número de serie del equipo está dañado o se ha retirado o ha sido manipulado.
(ii) Si alguno de los términos contenidos en este documento se alteran o modifican de cualquier manera sin el
consentimiento previo de Huawei.
(iii) si Huawei tiene motivos razonables para creer que usted no es el usuario autorizado del producto y usted no lo
demuestra mediante la presentación del justificante de entrega del producto a su nombre
(e) El plazo de duración de la Garantía Comercial de Reparación es de dos años desde la entrega del producto que se acreditará
55
mediante la presentación de un justificante. A falta de justificante, Huawei podrá comprobar a través del S/N de su dispositivo
la fecha de activación o fabricación del mismo y conforme a ese cálculo determinar que se encuentra dentro de esos dos
años. Para ejercitar esta Garantía Comercial de Reparación el consumidor debe de hacerlo acudiendo a un centro de servicio
o contactando con Huawei durante el plazo máximo de 6 meses una vez haya transcurrido el plazo de duración de dos años.
(f) El alcance territorial de esta Garantía Comercial de Reparación es todo el territorio español y cualquier Estado miembro de
la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza.
(g) En caso de queja o reclamación puede contactar con Huawei a través del número: +34 900 483 303; el formulario de contacto:
https://consumer.huawei.com/es/contact-us/ o en https://consumer.huawei.com/es/support/ . La Comisión Europea ofrece
una plataforma para la resolución de controversias en línea
http://ec.europa.eu/consumers/odr Huawei no está sometido ni participa al Sistema Arbitral del Consumo y no tiene voluntad
de hacerlo.
(h) Huawei no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto como
consecuencia de la reparación.
Este símbolo (con o sin barra gruesa) en el dispositivo, baterías (si se incluyen), y/o la caja indica que el dispositivo, sus accesorios
eléctricos (por ejemplo, auriculares, adaptador o cable) y las baterías no deben desecharse como residuos domésticos.
POLITIQUE DE GARANTIE (Français)
claration de garantie applicable en France
Huawei Device Co., Ltd. ou les sociétés filiales de Huawei (« Huawei ») fournissent la présente garantie commerciale (« Garantie
»), indépendamment des garanties légales applicables, pour ce produit et/ou accessoire de marque HUAWEI (ci-après
« Produit(s) ») acheté auprès d’un revendeur indépendant ou d’une société locale affiliée à Huawei, dans un état membre de
l'Union européenne, au Royaume-Uni, en Islande, Norvège ou Suisse (ci-après le « Territoire »). La présente Garantie commerciale
est offerte volontairement et gratuitement par Huawei et s’ajoute aux droits dont disposent les consommateurs au titre de la
vente de biens de consommation ou à tout autre droit des consommateurs contre le vendeur direct du Produit. A ce titre cette
Garantie n'a pas d'incidence sur, ni ne remplace, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 du
code de la consommation et la garantie légale relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
La Garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication, dans les conditions et sous réserve des exclusions définies dans la
présente Politique de Garantie, et s’applique pendant une durée : de vingt-quatre (24) mois pour l’appareil en lui-même et la
batterie intégrée, de six (6) mois pour le chargeur, et de trois (3) mois pour les écouteurs et le câble USB du chargeur, à compter
de la date d’achat du Produit (ci-après la « Période de Garantie »).
Si le Produit a été acheté dans le Territoire, la présente Garantie est valable et applicable dans l'ensemble des pays du Territoire ;
cependant, si le service de Garantie est assuré dans un pays différent du pays d'achat, l'exécution du service peut s'en trouver
56
retardée.
La présente Garantie ne réduit pas les droits des acheteurs en matière de garanties légales, reproduits à l’article 4 ci-après et
rappelés ci-dessous:
Conformément aux articles L 217-4 et suivants du Code de la consommation relatifs à la garantie légale de conformité, le
vendeur doit livrer au consommateur un Produit :
-Propre à l’usage habituellement attendu d’un bien similaire ;
-Présentant les caractéristiques, la qualité et la performance propres à l’usage spécial recherché par un consommateur pour un
produit de ce type qu’un consommateur peut raisonnablement attendre compte tenu de la nature du Produit, connu du vendeur
et accepté ;
-Correspondant à la description donnée par le vendeur en termes de qualité et/ou de performance.
La garantie de conformité est valable vingt-quatre (24) mois à compter de la délivrance du Produit.
Conformément aux articles 1641 et suivants du Code, le vendeur est tenu envers l’acheteur de la garantie à raison des défauts
cachés du Produit vendu qui le rendent impropre à l'usage auquel on le destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Le délai pour agir en vertu de cette garantie contre les vices cachés est de vingt-quatre (24) mois à compter de la découverte du
vice.
1. En vertu de la présente Garantie :
(1) HUAWEI garantit que les Produits ne présenteront aucun défaut de fabrication ou de matériel qui apparaîtrait lors d'une
utilisation normale, appropriée et conforme au manuel d’utilisation des Produits, durant toute la Période de Garantie et sous
réserve des exclusions présentées au point 7 ci-après.
(2) La Garantie des Produits est valide pendant la Période de Garantie telle qu’indiquée ci-avant En cas de réparation qui
immobiliserait le Produit pendant une période d’au moins sept (7) jours, la Garantie sera prorogée pour une durée équivalente
à celle de l’immobilisation.
(3) Au cours de la Période de Garantie, HUAWEI ou sonseau de centres de services agréés (la liste est disponible à l'adresse
suivante : consumer.huawei.com) réparera ou remplacera, à sa discrétion, le Produit ou toutes pièces le constituant dans le cas
où le Produit se trouve être défectueux dans les conditions prévues par la présente Garantie.
Le Produit ou la pièce ayant fait l'objet de réparations, ou le Produit ou la pièce fourni(e) en remplacement d'un Produit ou
d'une pièce présentant un défaut, ne comporteront aucun défaut. La réparation ou le remplacement d'un Produit ou d'une
pièce peuvent comprendre l'utilisation d'une unité reconditionnée au fonctionnement équivalent.
(4) Aucun frais, que ce soit pour les pièces, la main-d'œuvre ou autre, ne sera facturé au consommateur pour la réparation ou le
remplacement du Produit au titre de la Garantie pendant la Période de Garantie. Tous les Produits et équipements défectueux
et toutes les pièces et cartes défectueuses ayant été remplacés au titre de la Garantie appartiennent à HUAWEI.
(5) Dans le cas d'un Produit ou d'une pièce remplacé(e) ou réparé(e), la Garantie demeure applicable pour le restant de la Période
de Garantie dudit Produit restant à courir ou pendant trois (3) mois à compter de la date de réparation, l'écance la plus
57
longue prévalant.
(6) Il sera demandé au consommateur de fournir le récépissé d'achat original ou toute documentation ou information nécessaires
ou exigées par la législation en vigueur en ce qui concerne la preuve d'achat. Dans l'éventualité où de telles informations ne
sont pas communiquées ou sont incomplètes ou illisibles, HUAWEI se réserve le droit de refuser le bénéfice de la Garantie.
Pour effectuer une demande en Garantie, vous pouvez contacter Huawei sur internet à l’adresse
consumer.huawei.com/fr/contact-us/, ou par téléphone du lundi au samedi entre 9h et 20h au numéro +33-800 972 285 (appel
gratuit).
(7) La présente Garantie ne couvre pas les défauts et dommages résultant :
a. De l’usure normale des Produits.
b. D’une utilisation autre que l'utilisation normale et habituelle des Produits.
c. De toute modification, altération, réparation ou démontage non autorisés des Produits.
d. Du mauvais usage, du mauvais traitement (chocs, chutes, etc.), ou d’un accident quelle qu'en soit la cause.
e. D'une utilisation, entretien, installation ou test incorrect.
f. De nourriture ou de liquides renversés sur les Produits, de la corrosion, de la rouille ou d'une mauvaise tension appliquée
aux Produits.
g. De rayures ou de dommages aux surfaces plastiques et à toute autre partie extérieure exposée aux contacts à la suite d'une
utilisation normale des Produits.
h. De toute utilisation qui ne se conforme pas à celle décrite dans le manuel de l'utilisateur fourni avec le Produit.
La psente Garantie n'est pas applicable : a) si le numéro de série ou le sceau de garantie du Produit sont illisibles, effas ou ont
été retirés ; ou b) si aucune preuve d'achat du Produit n'a été fournie.
2. Vos responsabilités
Avant de remettre votre Produit à HUAWEI ou à un Centre de service agréé à des fins de réparation dans le cadre de la présente
Garantie, il vous est demandé d'effectuer une sauvegarde des données contenues dans votre Produit, de supprimer toutes les
informations personnelles et de désactiver tous les mots de passe de sécurité.
3. Limitation de responsabilité de HUAWEI
(1) À l'exception des garanties expresses stipulées ci-avant, HUAWEI n'offre aucune autre garantie commerciale, qu'elle soit
implicite ou explicite, en rapport avec le Produit, son adéquation à une utilisation quelconque ou autre.
(2) La Garantie légale de conformité du vendeur et la garantie légale contre les vices-cachés s’appliquent indépendamment
de la présente Garantie et/ou de toute autre garantie commerciale éventuellement consentie par un tiers.
(3) HUAWEI ne peut être tenue responsable de tout dommage ou perte de programme, donnée, carte SIM ou espace de
stockage amovible pour lequel aucune sauvegarde n'a été effectuée avant de remettre le Produit à HUAWEI ou à un
Centre de service agréé pour réparation dans le cadre de la présente Garantie.
(4) En tant que consommateur, l'utilisation de votre appareil ne peut avoir de fin commerciale. HUAWEI ne peut en
conséquence pas être tenue responsable d'une perte de profits, de revenus, d’économies ou de temps résultant de votre
58
capacité à utiliser ou non le Produit.
(5) Si vous rencontrez de quelconques difficultés, veuillez nous contacter via le formulaire de contact sur le site internet
https://consumer.huawei.com/fr/contact-us/, ou par téléphone du lundi au samedi entre 9h et 20h au numéro +33-800
972 285 (appel gratuit).
(6) Veuillez consulter le site Web local de HUAWEI pour prendre connaissance de la Garantie afférant à votre Produit.
(7) La présente Garantie vous sera fournie par les filiales HUAWEI locales compétentes, dont la liste peut être consultée à
l'adresse : consumer.huawei.com
4. Vos droits
Indépendamment de la présente Garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité et de celle
relative aux défauts de la chose vendue, dont les principales dispositions sont rappelées ci-dessous.
Lorsqu’un consommateur agit en garantie légale de conformité, il bénéficie d’un délai de vingt-quatre (24) mois à compter
de la délivrance du Produit pour agir, et il est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du
bien durant les vingt-quatre (24) mois suivant la délivrance du bien. Le consommateur peut choisir entre la réparation ou
le remplacement du bien, sous réserves des conditions de coût prévues par l’article L217-9 du code de la consommation. La
garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie.
Le consommateur peut aussi décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue
conformément aux articles 1641 et 1644 du Code civil, le consommateur peut choisir entre la résolution de la vente ou une
réduction du prix de vente. Le délai pour agir en vertu de cette garantie contre les vices cachés est de vingt-quatre (24) mois
à compter de la découverte du vice.
Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme
d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherc
par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L217-7 du Code de la consommation : « Les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de vingt-quatre mois
à partir de la délivrance du bien sont présumés exister au moment de la délivrance, sauf preuve contraire.
59
Pour les biens vendus d'occasion, ce délai est fixé à six mois.
Le vendeur peut combattre cette présomption si celle-ci n'est pas compatible avec la nature du bien ou le défaut de conformité
invoqué. »
Article L217-9 du Code de la consommation « En cas de défaut de conformité, l'acheteur choisit entre la réparation et le
remplacement du bien.
Toutefois, le vendeur peut ne pas procéder selon le choix de l'acheteur si ce choix entraîne un coût manifestement disproportionné
au regard de l'autre modalité, compte tenu de la valeur du bien ou de l'importance du défaut. Il est alors tenu de procéder, sauf
impossibilité, selon la modalité non choisie par l'acheteur. »
Article L217-12 du Code de la consommation « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien. »
Article L217-16 du Code de la consommation « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »
Article 1641 du Code Civil « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en
aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1644 du Code Civil « Dans le cas des articles 1641 et 1643, l'acheteur a le choix de rendre la chose et de se faire restituer
le prix, ou de garder la chose et de se faire rendre une partie du prix.»
Article 1648 du Code Civil « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion,
dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices ou des défauts de conformité apparent. »
Ce symbole (avec ou sans la barre inférieure) apposé sur l'appareil, les piles/ la batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage
indique que l'appareil, ses accessoires électriques (par exemple, le casque, l'adaptateur ou le câble) et les piles/ la batterie
ne doivent pas être mis au rebut en tant que déchets ménagers.
HUAWEI Manufacturer`s Warranty (Australia)
Thank you for choosing Huawei.
When you purchase a Huawei product (“Product”), you have the peace of mind in knowing that your Product is covered by this
Huawei Manufacturer’s Warranty. The benefits identified in the following warranty are in addition to and do not derogate from
the rights and remedies that you may have under Australian Consumer law (for Australian purchases) and New Zealand Consumer
Guarantees Act and other consumer laws (for New Zealand purchases).
60
This warranty is provided by Huawei Technologies (Australia) Pty Limited (ABN 49 103 793 380), Level 6, Tower B, 799 Pacific
Highway, Chatswood, NSW 2067 (for Australian purchases) and Huawei Technologies (New Zealand) Company Limited (NZBN
9429034372104), c/o Deloitte 80 Queen Street, Auckland 1010 (for New Zealand purchases) (“Huawei”).
Warranty Period
PRODUCT
Warranty Period
(from date of retail purchase)
Smartphones
24 months
Tablets
24 months
Mobile Broadband
Routers, Modems, Wi-Fi connectors
24 months
Wearables – Smartwatch
24 months
Accessories (when sold separately)
Such as batteries, chargers, cables, headphones, powerbanks, speakers, cases etc
12 months
What is not covered?
- Defects resulting from improper or unreasonable use
- Fair wear and tear and cosmetic damage
- Failure to follow operating, handling, storage and installation instructions
- Misuse, abuse, negligence or accident
- Power surges, connections to improper voltage supply
- Unauthorised maintenance, repair, disassembly or modification
- Loss of (including damage to or corruption of) data
- Products purchased from unauthorised dealers
- Use of the Product in conjunction with any device, accessory or software not approved by Huawei or any telecommunications
network; and Spillages of food or liquid, software viruses, fire or acts of God
- If the product identification and/or serial numbers on the Product have been defaced, altered or removed
- Repair or replacement of consumables, if any
- Any third party hardware or software
To the extent permitted by law Huawei is not liable for any special, indirect or consequential loss or damage.
What Huawei will do during the warranty period?
61
Huawei’s obligations under Australian Consumer Law (for Products purchased in Australia) and New Zealand legislation (for
Products purchased in New Zealand), cannot be excluded. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the Product repaired
or replaced if the Product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
1. In addition, during the term of this Consumer Product Warranty, Huawei will, at its sole option, repair or replace any defective
Products or parts within a reasonable period of time and free of charge.
2. Replacement Products or parts will be of the same or better specification and performance than the Product or parts they
replace but may be refurbished and not new.
3. Replaced or repaired Product/s and part/s have a warranty period of 90 days or until the expiry of this Manufacturer’s Warranty,
whichever is sooner, Huawei strongly recommends that you back-up your Product’s data onto an external device before the
Product is provided for repair / replacement.
For Australian customers:
Huawei is a member of MobileMuster, the not for profit government accredited mobile phone recycling program in Australia.
MobileMuster provides a secure and environmentally sound solution for the recycling of mobile phones and accessories. Everything
is recycled. Nothing is resold. All data is destroyed.
Before you recycle
1. Download your data.
2. Log out of online accounts.
3. Perform a reset.
What is accepted
Mobiles, Chargers, Batteries, Accessories, Mobile Broadband Modem, Wearables, Tablets Drop off your mobile phones at
participating Huawei retailers.
Find your nearest drop off point along with tips on managing your data at: mobilemuster.com.au
This is Huawei’s commitment to sustainability.
If on delivery of the Product to the Huawei Customer Service Centre it is found that there is no failure of the Product or that the
failure is not covered by this Consumer Product Warranty Huawei reserves the right to charge you the reasonable costs it has
incurred.
How do I make a claim (for Products purchased in New Zealand)?
Step 1: Locate your original proof of purchase (e.g. receipt or tax invoice)
Step 2: Contact Huawei Customer Service
Website | LifeChat | Enquiries: http://consumer.huawei.com/nz/support
Direct Email: mobile.nz@huawei.com
Hotline (from Monday to Sunday 9.00am – 9.00pm NZT): 0800 HUAWEI (482 934)
62
Step 3: Arrange the return of the Product in accordance to instructions provided by Huawei Customer Services including any data
back-ups if applicable.
Do not deliver your Huawei product without prior confirmation from Huawei Customer Services. If your Product needs to be
delivered to the Huawei Customer Service Centre you may be responsible for arranging and paying for that delivery and will be
liable for the Product whilst it is in transit.
How do I make a claim (for Products purchased in Australia)?
Step 1: Locate your original proof of purchase (e.g. receipt or tax invoice)
Step 2: Contact Huawei Customer Service
Website | LifeChat | Enquiries: http://consumer.huawei.com/au/support
Direct Email: mobile.au@huawei.com
Hotline (from Monday to Sunday 9.00am – 9.00pm AEST): 1300 HUAWEI (1300 482 934)
Step 3: Arrange the return of the Product in accordance to instructions provided by Huawei Customer Services including any data
back-ups if applicable.
If your Product needs to be delivered to the Huawei Customer Service Centre you may be responsible for arranging and paying for
that delivery and will be liable for the Product whilst it is in transit.
Other conditions:
This Consumer Product Warranty may be updated or amended from time to time.
To view the current version please go to
Australia: http://consumer.huawei.com/au
New Zealand: http://consumer.huawei.com/nz
Warranty Policy Applicable in Sweden, Norway, Denmark and Finland
Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI") represents and warrants that customer’s unit and accessories under normal use for warranty
period is free from error, improper or inferior workmanship, material, and design, without excluding or limiting any consumer’s
right arising from the statutory warranty.
This warranty is valid for a period of twenty-four (24) months for the Host unit and non-removable Battery, six (6) months for
removable Battery and Charger, and six (6) months for Earphone from the date of activation/purchase of the Product.
During the warranty period, HUAWEI or its authorized service network will repair or replace, at HUAWEI's option and free of
charge, the Product or any relevant parts thereof in the event that the Product is found to be defective, subject to the terms and
conditions available at
https://consumer.huawei.com/se/support/warranty-policy/ (Sweden)
https://consumer.huawei.com/no/support/warranty-policy/ (Norway)
https://consumer.huawei.com/dk/support/warranty-policy/ (Denmark)
63
https://consumer.huawei.com/fi/support/warranty-policy/ (Finland)
The content and data may be deleted or replaced as part of the provision of warranty services, therefore please secure the content
and data before sending the device back. If you require a hard copy of the full text of this warranty, please contact +46
851255555(Sweden), +47 21629090(Norway), +45 70140141(Denmark), +358 923138998(Finland).
Warunki gwarancji obowiązujące w Polsce
Huawei Polska sp. z o.o. („Huawei”), ul. Domaniewska 39A, 02-672 Warszawa, gwarantuje sprawne działanie produktu, na który
została wydana niniejsza karta gwarancyjna pod warunkiem korzystania z niego zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami zawartymi
w instrukcji obsługi.
Okres gwarancji na produkt obejmuje 24 miesiące na urządzenia oraz 12 miesięcy na akcesoria oraz baterie (na baterie
wbudowane 24 miesiące), liczone od daty sprzedaży produktu Użytkownikowi.
W ramach okresu gwarancji Autoryzowany Serwis Huawei dokona, w przypadku stwierdzenia uszkodzeń, bezpłatnej dla
Użytkownika naprawy lub wymiany produktu lub jego części (zależnie od decyzji Huawei Polska), zgodnie z warunkami
umieszczonymi na stronie https://consumer.huawei.com/pl/support/warranty-policy/
Oddając reklamowane urządzenie do naprawy gwarancyjnej, prosimy o wykonanie kopii zapasowej danych, gdyż w pocesie
serwisowym dane zostaną usunięte.
Aby uzyskać wydruk lub pełną wersję niniejszej Gwarancji prosimy o kontakt +48 800811110.
Kokybės garantija taikoma Lietuvoje
UAB "Huawei Technologies (Vilnius)" (HUAWEI) (Lvovo g. 25, Vilnius, Lietuva) įprastomis sąlygomis garantiniu laikotarpiu
naudojamam prietaisui ir jo priedams suteikia garantiją nuo gedimų, nekokybiškai atliktų darbų, medžiagų ir konstrukcijos. Klientui
taikomos šios garantijos nuostatos ir sąlygos, neribojančios įstatymuose įtvirtintas vartotojo teises.
Pagrindiniam įrenginiui suteikiama dvidešimt keturių (24) mėnesių garantija, akumuliatoriui ir įkrovikliui – šešerių (6) mėnesių
garantija, o ausinėms – trejų (3) mėnesių garantija, skaičiuojant nuo gaminio suaktyvinimo arba įsigijimo dienos.
Jei garantiniu laikotarpiu būtų nustatyta, kad gaminys ar susijusi dalis turi trūkumų, juos HUAWEI arba įmonės įgaliotas techninės
priežiūros centras pakeis arba suremontuos (HUAWEI nuožiūra) nemokamai. Gaminiui ar susijusiai daliai taikomos papildomos
sąlygos ir nuostatos, su kuriomis galite susipažinti
https://consumer.huawei.com/lt/support/warranty-policy/. Gaminio ar jo dalies remonto ar keitimo metu, gaminyje esantys
duomenys gali būti ištrinti, todėl pasirūpinkite įrenginyje esančiais duomenimis prieš pateikdami ji remontui. Jei pageidaujate gauti
visą kokybė
s garantijos tekstą popierinėje ar kitoje prieinamoje patvarioje laikmenoje, prašome kreiptis tel. +370 5214 0290.
Kvalitātes Garantijas Paziņojums Latvijā
Huawei Technologies Latvia SIA ("HUAWEI") (Sporta iela 11, Rīga, Latvija) apliecina un garantē, ka klienta ierīce un tās piederumi
normālos lietošanas apstākļos ir bez kļūdām, nepareizas vai nekvalitatīvas apdares, materiāliem vai dizaina. Klientam šī garantija
64
attiecas uz sekojošiem noteikumiem un nosacījumiem, neizslēdzot un neierobežojot patērētāja tiesīas pieteikt likumā noteikto
garantiju.
Šī garantija par produktu attiecas uz laika posmu divdesmit četru (24) mēnešu garumā galvenajai ierīcei, sešu (6) mēnešu garumā
baterijai un lādētājam, un trīs (3) mēnešu garumā austiņām no produkta aktivizācijas / iegādes dienas.
Garantijas laikā HUAWEI vai tā pilnvarots servisa tīkls pēc HUAWEI izvēles un bez maksas remontēs vai nomainīs ierīci vai jebkuru
būtisku tās daļu, ja produktam tiks atklāts defekts, ievērojot pieejamos noteikumus un nosacījumus. kas atrodas vietnē:
https://consumer.huawei.com/lv/support/warranty-policy/.
Sniedzot garantijas pakalpojumus, ierīces saturu un datus var izdzēst vai aizstāt, tāpēc pirms ierīces atpakaļnosū
tīšanas, lūdzu,
pārliecinieties par saturu un datiem. Ja jums nepieciešama šīs garantijas pilna teksta drukāta kopija, lūdzu, sazinieties ar +371
67859412 .
Eestis kohaldatav kvaliteedi garantii teatis
Huawei Technologies Latvia SIA („HUAWEI") (Sporta tänav 11, Riia, Läti) tagab ja garanteerib, et kliendi seade ja selle tarvikud
on garantiiperioodi vältel tavapärase kasutamise korral vabad materjali-, projekteerimis- ja tootmisvigadest. Kliendile pakutavale
garantiile kehtivad alljärgnevad tingimused, välistamata või piiramata mis tahes tarbija seadusest tulenevast garantiist tulenevaid
õigusi:
See garantii kehtib toote aktiveerimise/ostmise kuupäevast kakskümmend neli (24) kuud põhiseadmele, kuus (6) kuud akule ja
laadijale ning kolm (3) kuud kõrvaklappidele.
Garantiiperioodi vältel asendab HUAWEI või selle volitatud teeninduspartner HUAWEI valikul Toote või selle vastavad
komponendid tasuta, kui Toode osutub defektseks. Garantii tingimused on saadaval siin
https://consumer.huawei.com/ee/support/warranty-policy/.
Sisu ja andmed võidakse garantiiteenuste osutamise käigus kustutada või asendada, seetõttu kontrollige enne seadme saatmist
sisu ja andmeid. Kui soovite selle garantii täisteksti paberkandjal koopiat, võtke ühendust
+372 668 2824.
Politica de garanție aplicabilă în Romania
Huawei Technologies S.R.L. ("HUAWEI"), [Strada Barbu Văcărescu nr.201, et. 14, 15, 16, 23, 24, 25, sector 2, București], reprezintă
și garantează faptul că dispozitivul și accesoriile consumatorului, în condiții normale de utilizare pe perioada de garanție nu
prezintă defecțiuni, funcționare necorespunzătoare, erori materiale și de design, fără a exclude sau a limita orice drept al
consumatorului, drept care rezultă din garanția comercială.
Pentru telefoane mobile, tablete, laptopuri, routere și ceasuri inteligente/bands, garanția este de 24 de luni și 12 luni pentru
accesorii și baterii (24 de luni pentru bateriile integrate), începând cu data achizitionării produsului.
Pentru alte accesorii comercializate individual, precum căștile, bateriile externe sau power banks, încărcătoare, cântare inteligente,
boxe, mouse-uri etc., garanția este de 12 luni, începând cu data achizitionării Produsului.
65
Pe durata perioadei de garanție, Huawei, precum și rețeaua de service-uri autorizate, vor repara sau înlocui, la opțiunea Huawei
și în mod gratuit, Produsul sau orice alte componente relevante ale acestuia în cazul în care Produsul este considerat defect, sub
rezerva termenilor și condiiților disponibili la următoarea adresă
https://consumer.huawei.com/ro/support/warranty-policy/.
Conținutul și datele pot fi șterse sau înlocuite, ca parte a furnizării serviciilor de garanție, așadar, vă rugăm să vă faceți o copie de
rezervă a conținutului și datelor înainte de a trimite Produsul spre a fi reparat. Puteți solicita o copie printată a textului complet
al garanției contactând serviciul telefonic de asistență Huawei la numărul de telefon
0800 400 896.
Политика на гаранција која важи во Северна Македонија
HUAWEI TECHNOLOGIES NORTH MACEDONIA EOOD ("HUAWEI"), ул Пиринска 23, Северна Македонија, го претставува и
гарантира квалитетот на уредите и додатоците наменети за употреба од клиенти во нормална употреба за време на
гарантниот период. Производите на Huawei наменети за крајни клиенти имаат точна софтверска верзија на оперативниот
систем, изработена од високо квалитетни материјали и модерен дизајн. Ова не го
исклучува или ограничува правото на
потрошувачот според законската гаранција.
Оваа гаранција важи за период од дваесет и четири (24) месеци за главната единица, шест (6) месеци за батеријата и
полначот и три (3) месеци за слушалки од денот на активирање / купување на производот.
За време на гарантниот период, овластената услужна мрежа HUAWEI ќе го поправи
или замени бесплатно по избор на
HUAWEI, производот или сите релевантни делови од истиот, во случај производот да е неисправен, подлежи на веќе
достапните услови опишани во [https://consumer.huawei.com/mk/support/warranty-policy/].
Содржината и податоците на уредот можат да бидат избришани или заменети како резултат на обезбедување на услугата
за гаранција, затоа ве молиме обезбедете
ги содржините и податоците пред да ги испратите или оставите уредот за услуга.
Ако ви треба хартиена копија од целиот текст на оваа гаранција, ве молиме контактирајте го нашиот Центар за услуги на
клиентите на 0800 555 50.
Гаранционна политика, приложима в България
HUAWEI TECHNOLOGIES BULGARIA EOOD ("HUAWEI"), бул. Цариградско обувки 115Г, ет. 13 Мегапарк, 1784 София,
България, представлява и гарантира качеството на устройствата и аксесоарите предназначени за употреба от клиенти при
нормална употреба за гаранционния период. Продуктите на Huawei предназначени за крайни клиенти разполагат с
коректна софтуерна версия на операционната система, изработка от висококачествени материали и съвременен дизайн.
Това не
изключва или ограничава правото на потребителя, произтичащо от законовата гаранция.
Тази гаранция е валидна за период от двадесет и четири (24) месеца за основно устройството, шест (6) месеца за
батерията и зарядното устройство и три (3) месеца за слушалки от датата на активиране / закупуване на продукта.
По време на гаранционния период, оторизирана сервизна мрежа
на HUAWEI ще поправи или замени безплатно по избор
66
на HUAWEI, продукта или всички съответни части от него, в случай че се установи, че продуктът е дефектен, при спазване
на наличните условия описани на
https://consumer.huawei.com/bg/support/warranty-policy/.
Съдържанието и данните на устройството могат да бъдат изтрити или заменени, в резултат на предоставянето на
гаранционната услуга, затова моля, обезопасете съдържанието и данните си,
преди да изпратите или оставите
устройството за сервизиране. Ако се нуждаете от копие на хартиен носител на пълния текст на тази гаранция, моля,
свържете се с Центъра ни за обслужване на клиенти на тел. 0800 18818.
Jamstveni uvjeti primjenjivi za područje Hrvatske
HUAWEI TECHNOLOGIES d.o.o., Ivana Lučića 2a/IX, 10 000 Zagreb, Hrvatska (u daljnjem tekstu: „HUAWEI“), izjavljuje i jamči da
će za vrijeme trajanja jamstva Vaš uređaj (u daljnjem tekstu: „Proizvod“) i pripadajući originalni pribor uslijed normalnog korištenja
ispravno raditi te da isti nemaju grešaka u materijalu, dizajnu ili izradi.
Ovo jamstvo vrijedi dvadeset i četiri (24) mjeseca za Proizvod, dvanaest (12) mjeseci za bateriju te šest (6) mjeseci za punjač i
slušalice, računajući od datuma predaje Proizvoda. Prava iz ovog jamstva bit ćete u mogućnosti iskoristiti isključivo pod uvjetom
da posjedujete originalni račun.
Ako se tijekom jamstvenog perioda ukaže da je Proizvod ili pripadajući pribor neispravan, molimo Vas da se obratite prodajnom
mjestu gdje ste Proizvod kupili, HUAWEI-u ili jednom od njegovih ovlaštenih servisnih centara. U slučaju da kvar bude utvrđen,
HUAWEI ili njegovi ovlašteni servisni partneri u razumnom će roku besplatno izvršiti potrebni popravak ili zamjenu, u skladu s
uvjetima i odredbama ovog jamstva.
S obzirom da se sadržaj i podaci na Proizvodu mogu izbrisati ili zamijeniti uslijed pružanja jamstvenih usluga, molimo da izvršite
sigurnosnu kopiju prije nego što Proizvod pošaljete na popravak. Za uvid u cjelokupne uvjete i odredbe ovog jamstva, molimo da
posjetite [https://consumer.huawei.com/hr/support/warranty-policy/] ili da nas, ako vam je potrebna papirnata kopija teksta ovog
jamstva, kontaktirate na [0800 63 22] kako bismo Vam omogućili preuzimanje iste.
Ovo jamstvo ne isključuje niti ograničava prava koja Vam pripadaju prema primjenjivim prisilnim propisima.
Πολιτική Εγγύησης, Ελλάδα
H Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI"), Λεωφόρος Κηφισίας 49 & Ζηρίδη, Μαρούσι, Τ.Κ 15123, δηλώνει και εγγυάται ότι η
παρούσα μονάδα συνδρομητή και τα παρελκόμενά της δεν εμφανίζει σφάλματα, ακατάλληλη ή μη ποιοτική εργασία
κατασκευής, υλικά και σχεδιασμό χωρίς να αποκλείσουμε ή να περιορίσουμε οποιοδήποτε δικαίωμα του καταναλωτή που
απορρέει από τη νόμιμη εγγύηση.
Η εγγύηση της συσκευής
εκτείνεται για περίοδο εικοσιτεσσάρων 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση της
μπαταρίας για περίοδο 12 μήνων, του φορτιστη για περίοδο 6 Μηνών και των ακουστικών (εφόσον περιλαμβάνονται)
εκτείνεται για περίοδο (3) μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Κατά την περίοδο εγγύησης, η HUAWEI ή το εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευής της θα προχωρήσει σύμφωνα με την κρίση
67
της σε επιδιόρθωση ή αντικατάσταση του Προϊόντος ή οποιουδήποτε σχετικού εξαρτήματος αυτού, στην περίπτωση που το
Προϊόν κριθεί ελαττωματικό υπόκειται στους όρους και τις προϋποθέσεις που διατίθενται στο
[https://consumer.huawei.com/gr/support/warranty-policy/].
Το περιεχόμενο και τα δεδομένα της συσκευής ενδέχεται να διαγραφούν ως μέρος της παροχής υπηρεσιών εγγύησης,
επομένως διατηρήστε το περιεχόμενο και
τα δεδομένα σας πριν αποστείλετε τη συσκευή για επισκευή. Εάν χρειάζεστε έντυπο
αντίγραφο του πλήρους κειμένου αυτής της εγγύησης, επικοινωνήστε με το
+30 2111 988000.
Záruční podmínky platné pro Českou republiku
Huawei Technologies (Czech) s.r.o. (“HUAWEI”), Jihlavská 1558/21, 140 00 Praha 4, prohlašuje a zaručuje, že zákazníkem
zakoupený výrobek a jeho příslušenství jsou při běžném používání po dobu záruky bez chyb, bez nesprávného nebo podřadného
provedení, materiálu a designu, aniž by to vylučovalo nebo omezovalo jakékoli právo spotřebitele vyplývající ze zákonné záruky.
Tato záruka platí po dobu dvaceti čtyř (24) měsíců pro hlavní jednotku, šest (6) měsíců pro baterii a nabíječku a tři (3) měsíce pro
sluchátka dodaná spolu s hlavní jednou od data aktivace / nákupu výrobku.
Během záruční doby společnost HUAWEI nebo její autorizovaná servisní síť opraví nebo vymění, dle rozsahu závady a zdarma,
výrobek nebo jakékoli jeho příslušné části v případě, že se zjistí, že je výrobek vadný, a to v souladu s dostupnými smluvními
podmínkami na adrese https://consumer.huawei.com/cz/support/warranty-policy/.
Obsah zařízení a data v něm uložená mohou být v rámci poskytování záručních služeb odstraněna, proto si prosím před zasláním
zařízení zazálohujte svá data. Potřebujete-li tištěnou kopii úplného znění záručních podmínek, kontaktujte prosím +420 239018465.
Záručné podmienky platné pre Slovenskú republiku
Huawei Technologies (Slovak), s.r.o. ("HUAWEI"), Einsteinova 23, 851 01 Bratislava vyhlasuje a zaručuje, že zákazníkom zakúpený
výrobok a jeho príslušenstvo sú pri bežnom používaní po dobu záruky bez chýb, bez nesprávneho alebo podradného prevedenia,
materiálu a dizajnu, bez toho aby to vylučovalo alebo obmedzovalo akékoľvek právo spotrebiteľa vyplývajúce zo zákonnej záruky.
Táto záruka platí počas dvadsiatich štyroch (24) mesiacov pre hlavnú jednotku, šesť (6) mesiacov pre batériu a nabíjačku a tri (3)
mesiace pre slúchadlá dodaných spolu s hlavnou jednotkou od dátumu aktivácie / nákupu výrobku.
Počas záručnej doby spoločnosť HUAWEI alebo jej autorizovaná servisná sieť opraví alebo vymení, podľa voľby HUAWEI a zadarmo,
výrobok alebo akejkoľvek jeho príslušné časti v prípade, že sa zis, že je výrobok chybný, a to vlade s dostupnými zmluvnými
podmienkami na adrese https://consumer.huawei.com/sk/support/warranty-policy/.
Obsah zariadenia a dáta v ňom uložené môžu byť v rámci poskytovania záručných služieb odstránené, preto si prosím pred
zaslaním zariadenia zazálohujte svoje dáta. Ak potrebujete vytlačenú kópiu úplného znenia záručných podmienok, kontaktujte
prosím +421 268622626.
68
Politika garancije primenljiva u Srbiji
Huawei technologies d.o.o., Omladinskih brigade 90d, Novi Beograd, Srbija, u daljem tekstu “Huawei” predstavlja i garantuje da
Vaš uređaj i dodaci pri uobičajenoj upotrebi tokom garantnog perioda ne sadrže greške, nepravilne ili lošije izrade, materijale i
dizajn, bez izuzeća ili ograničenja svako potrošačko pravo koje proizilazi iz zakonom propisane garancije
Ova garancija važi dvadeset četiri (24) meseca za uređaj, dvadeset četiri (24) meseci za integrisanu bateriju, i šest (6) meseca za
slušalice i punjač od dana aktiviranja / kupovine proizvoda.
Tokom garantnog perioda, HUAWEI ili njegova ovlašćena servisna mreža će popraviti ili zameniti, po izboru HUAWEI i besplatno,
uređaj ili bilo koji relevantni njegov deo u slučaju da se za proizvod utvrdi da je neispravan, u skladu sa dostupnim odredbama na
https://consumer.huawei.com/rs/support/warranty-policy.
Sadržaj i podaci sa uređaja se mogu izbrisati ili zameniti kao deo pružanja garancijskih usluga, stoga osigurajte sadržaj i podatke
pre nego što uređaj pošaljete u servis. Ako vam je potrebna papirnata kopija celog teksta ove garancije, molimo Vas kontaktirajte
0800 088 880 kako bi vam omogućili preuzimanje iste.
Vertragsgemäße Gewährleistungserklärung (Österreich)
Die Huawei Technologies Austria GmbH ("HUAWEI"), versichert und garantiert, dass das Gerät und das Zubehör bei normaler
Verwendung während der Garantiezeit frei von Defekten oder Mängeln hinsichtlich Verarbeitung, Material und Design sind. Die
Verbraucherrechte, die sich aus der gesetzlichen Gewährleistung ergeben, bleiben dabei uneingeschränkt.
Ab dem Datum der Aktivierung bzw. des Kaufs des Produkts gilt diese Garantie für den Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten
für das Gerät, sechs (6) Monate für Akku & Ladegerät und drei (3) Monate für beiliegendes Zubehör.
Im Garantiezeitraum repariert oder ersetzt HUAWEI oder ein Unternehmen aus dessen autorisiertem Servicenetzwerk nach
eigenem Ermessen von HUAWEI das Produkt oder dazugehörige Teile, wenn festgestellt wird, dass das Produkt defekt ist,
vorbehaltlich der verfügbaren Geschäftsbedingungen unter
https://consumer.huawei.com/at/support/warranty-policy/.
Die Inhalte und Daten des Geräts können im Rahmen der Bereitstellung von Garantiediensten gelöscht oder ersetzt werden. Sichern
Sie daher den Inhalt und die Daten bevor Sie eine Dienstleistung in Anspruch nehmen. Wenn Sie eine Kopie des vollständigen
Textes dieser Garantie benötigen, wenden Sie sich bitte an 0800 202110.
Magyarországon alkalmazandó jótállási feltételek
A Huawei Technologies Hungary Kft. ("HUAWEI"), [1138 Budapest Népfürdő u. 22] kijelenti és garantálja, hogy a cég által
forgalomba hozott, érvényes vásárlási dokumentumokkal rendelkező készülékek és tartozékaik normál használat mellett,
garanciaidőszak alatt, mentesek maradnak a különböző hibáktól, anélkül, hogy kizárnák vagy korlátoznák a fogyasztóknak a
törvényes jótállásból fakadó jogait.
Ez a garancia huszonnégy (24) hónapig érvényes az összes mobiltelefonra, tabletre, számítógépre, routerre, Watch szériájú
okosórára. Társaságunk tizenkettő (12) hónapot vállal a töltőre, fülhallgatóra és egyéb az értékesítési dobozban megtalálható
69
tartozékra a termék aktiválásának / vásárlásának napjától.
12 hónap vonatkozik a Watch szérián kivül minden viselhető eszközre, fülhallgatóra, okoskarkötőre, valamint a hangszórókra és
az egyéb 10.000 forint feletti termékekre.
A garanciaidő alatt a HUAWEI vagy annak hivatalos szervizhálózata a HUAWEI által díjmentesen kijavítja vagy kicseréli a terméket
vagy annak bármely releváns részét abban az esetben, ha a termék hibásnak bizonyul, a rendelkezésre álló feltételeknek
megfelelően. itt: [https://consumer.huawei.com/hu/support/warranty-policy/]. A készüléken tárolt adatok törlésre kerülnek a
javítás ideje alatt, ezért kérjük, ellenőrizze és mentse adatait, mielőtt átadná a készüléket. Amennyiben a jótállás teljes szövegének
nyomtatott példányára van szüksége, vegye fel a kapcsolatot az [+36 80 482 934] ügyfélszolgálattal.
Гарантійні зобовязання Виробника, що застосовується в Україні
Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI"), компанія, зареєстрована за адресою кімната 4, 9 пов. вежа 6, вхід 9, Кантонроад, Цім
Ша Цуй, Коу Лун, Гонконг, представляє та гарантує, що продукція, що належить кінцевому споживачу та аксесуари за
умови звичайного використання та протягом гарантійного періоду не містять дефектів, дефектів, які виникли на
виробництві, в тому числі, щодо матеріалів та дизайну, без
виключень чи обмежень щодо будь-якого права споживача,
що випливає із встановленої законодавством гарантії.
Ця гарантія діє протягом дванадцяти строку в (12) дванадцять місяців для пристрою, шість (6) шість місяців для
акумулятора та зарядного пристрою та три (3) три місяця для навушника з дати активації / придбання Продукту.
Протягом вказаного гарантійного Строку, HUAWEI або його авторизовані
сервісні центри зобовязуються на вибір HUAWEI
та безкоштовно здійснити гарантійний ремонт або гарантійну заміну, самої продукції або будь-які відповідні його частини
у випадку, якщо така продукція буде містити недолік чи істотний недолік, тобто виявиться несправною відповідно до
наявних умов та умов, що викладені за посиланням на документ pdf та
https://consumer.huawei.com/ua/support/warranty-policy/.
Вміст та дані на пристрої можуть бути видалені або замінені в рамках надання гарантійних послуг, тому перед тим, як
відправити пристрій на гарантійне обслуговування, убезпечте вміст та дані. Якщо вам потрібна копія повного тексту цієї
гарантії, зверніться до [0 800 50 88 33].Сервісне обслуговування в авторизованому сервісному центрі Huawei здійснює ТОВ
«Крок-ТТЦ», Код ЄДРПОУ – 36940600.
Адреса - м. Київ, вул. Русанівська Набережна, 8
Пристрій отримав в робочому стані, із умовами Гарантії ознайомлений та погоджуюсь.
Підпис покупця: ___________________________
Дата: ___________________________
Garancijska politika, veljavna v Sloveniji
Huawei Technologies Ljubljana d.o.o. ("HUAWEI"), [Železna cesta 14, 1000 Ljubljana], zastopa in jamči, da kupčeva enota in
dodatki ob normalni uporabi v garancijskem obdobju ne vsebujejo napak, nepravilne ali slabše izdelave, materiala in dizajna, ne
70
da bi izključevali ali omejili kakršno koli pravico potrošnika, ki izhaja iz zakonske garancije.
Ta garancija velja štiriindvajset (24) mesecev za enoto, šest (6) mesecev za baterijo in polnilnik in tri (3) mesece za slušalke od
datuma aktiviranja / nakupa izdelka.
V času garancijskega obdobja bo HUAWEI ali njegova pooblaščena servisna mreža po izbiri HUAWEI brezplačno popravila ali
zamenjala izdelek ali kateri koli dell izdelka v primeru, če se ugotovi, da je izdelek nedelujoč, ob upoštevanju pogojev, ki so na
voljo na https://consumer.huawei.com/si/support/warranty-policy/.
Vsebino in podatke lahko izbrišemo ali zamenjamo kot del zagotavljanja garancijskih storitev, zato pred pošiljanjem naprave
zaščitite vsebino in podatke. Če potrebujete tiskano kopijo celotnega besedila te garancije, se obrnite na
080 9808.
GARANTİ BELGESİ
İthalatçı:
Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd.Şti.
Adresi:
Saray Mahallesi Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park İş
Merkezi No:10 B1 Ümraniye/İstanbul
Tel: 02166338800
Kaşe, imza:
Satıcı Firm
anın:
Unvan, Adresi-Tel-eposta:
Fatura Tarih ve Sayısı:
Teslim Tarihi ve Yeri:
Yetkilinin İmzası:
Firmanın Kaşesi:
Malın
Cinsi:
Markası:
Modeli:
Garanti Süresi: 2 yıl
Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
Bandrol ve Seri No:
GARANTİ ŞARTLARI
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
71
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın
ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parka bedeli ya da başka
herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satı
cı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken
azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir
raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi
durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde
mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya sat
ıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis
istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı;
malın tamiri tamamlanıncaya Kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya
tüketici işleminin yapıld
ığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması
ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Garanti Geçerlilik Koşulları
Yetkili servisler dışında onarım garantiyi geçersiz kılar ve Huawei’nin uluslararası garantisi yoktur. Garanti durumu ve servis
bilgisi için Huawei 4447988 ve Honor 4449688 arayabilir, (şehiriçi konuşma ücreti) kullanım klavuzuna veya web sitesine
bakabilirsiniz. consumer.huawei.com/tr/support/service-center
Ürüne sonradan kurulumu yapılmış ve/veya hafızasına kopyalanmış veriler veya uygulamaların yol açtığı arızalar/zararlar ve
orjinal işletim sistemini değiştirmek garantiyi geçersiz kılar
Ürüne kullanıcının sonradan yüklediği veya kopyaladığ
ı veriler, çektiği fotoğraflar, uygulamalar ile kişisel ve özel bilgilerin
korunması için gerekli tedbirlerin alınması, bu bilgilerin periyodik olarak yedeklenmesi kullanıcı sorumluluğundadır. Garanti
dahili veya harici arızalarda yaşanan kayıptan veya zarardan Huawei sorumlu değildir.
IP sertifikası olması bir ürünün sıvı/su veya toza dayanıklı olduğunu gösterir. Dayanıklılık ürünü kullanım tarzına göre (güneş,
şme, ezilme, ısı, basınçlı su, aşınma vs) zamanla azalacaktır. Huawei üründe her türlü sıvı/toz teması sonucu ortaya
72
çıkabilecek hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
Kötü/yüksek voltaj, hatalı elektrik donanımı, önerilmeyen/sahte data/şarj kablosu, taşınabilir şarj cihazı (powerbank), yıldırım,
fırtına, yangın, deprem, terör gibi afetler sonucu meydana gelebilecek hasar ve arızalar garanti dışıdır.
לארשיב המישיה תוירחאה תוינידמ
Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI") , ,תולקתמ םיפח םניה תוירחא תפוקת ךשמל ליגר שומישב םיאצמנה םירזיבאהו הז רצומ יכ תבייחתמו הריהצמ
טטסה תוירחאהמ תעבונה ןכרצה תוכז תא ליבגהל וא גירחהל ילבמ ,תולבגהו םיאנת םיאבה םירבדל ףופכב ,הדורי תוכיאב רומיג וא בוציע ,רמוחתירוטו.
) רשע םיינש ךשמל הפקת וז תוירחא12.רצומה תשיכר/תלעפה דעוממ לחה ,תוינזואהו ןעטמה ,הללוסה ,הז רצומ רובע םישדוח (
,תוירחאה תפוקת ךלהמבHUAWEI לש התריחב יפל ,ףילחת וא ןקתת המעטמ תישרומ תוריש תשר ואHUAWEI םיקלח לכ וא רצומה תא ,םולשת אלבו
ב םינימזה תוינתהלו םיאנתל ףופכב ,םוגפ אצמיי רצומהו הרקמב ונממ םייטנוולר https://consumer.huawei.com/il/support/warranty-policy/ . ןכותה
םייושע םינותנהו .ןוקיתל רישכמה תחילש ינפל םינותנהו ןכותה תא חטבאל וגאד השקבב ןכל ,תוירחאה יתוריש ןתממ קלחכ םיפלחומ תויהל וא קחמיהל
הדימב וז תוירחא לש אלמה טסקטה קתעה םכל שורדו ,רשק ורצ אנא03-5533300 .
Should your product require warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased. You will be required to
fill out the information on this warranty card and show it to the dealer, along with the proof of purchase [purchase receipt] for
availing free service/repair.
Purchase Date:
Authorized Distributor’s Stamp
Owner’s Name:
TEL/MP Number:
IMPORTANT: This product works reliably upon purchase.
I have read the warranty notice carefully.
Address:
Model:
IMEI NO:
Serial NO:
Owner’s Signature/Stamp
73
Service Information
Country Hotline Service Website
UK +44-8000886700 https://consumer.huawei.com/uk/support
France +33-800972285 https://consumer.huawei.com/fr/support
Germany 080077886633 https://consumer.huawei.com/de/support
Italy 800191435 https://consumer.huawei.com/it/support
Portugal 800100066 https://consumer.huawei.com/pt/support
Spain +34-900483303 https://consumer.huawei.com/es/support
Ireland +353-1890482934 https://consumer.huawei.com/ie/support
Switzerland +41-800880808
https://consumer.huawei.com/ch/support
https://consumer.huawei.com/ch-fr/support
Netherlands +31-8009188 https://consumer.huawei.com/nl/support
Belgium +32-80023711
https://consumer.huawei.com/be/support
https://consumer.huawei.com/be-fr/support
Polska
+48 800811110
+48 223811110
https://consumer.huawei.com/pl/support
Česká republika +420 239018465 https://consumer.huawei.com/cz/support
Slovenský +421 268622626 https://consumer.huawei.com/sk/support
Ελλάδα +30 2111988000 https://consumer.huawei.com/gr/support
Κύπρος +357 22007177 https://consumer.huawei.com/cy/support
Eesti +372 6682824 https://consumer.huawei.com/ee/support
Latvija +371 67859412 https://consumer.huawei.com/lv/support
Lietuva +370 52140290 https://consumer.huawei.com/lt/support
Slovenija +386 0809808 https://consumer.huawei.com/si/support
Hr
vatska
+
385 80063
22
https://consumer.huawei.com/hr/support
Србија +38 1800088880 https://consumer.huawei.com/rs/support
Bosnai Hercegovina https://consumer.huawei.com/ba/support
България +359 080018818 https://consumer.huawei.com/bg/support
Северна Македонија +389 080094288 https://consumer.huawei.com/mk/support
Österreich +43 800202110 https://consumer.huawei.com/at/support
România +40 800400896 https://consumer.huawei.com/ro/support
Sverige +46 (0)851255555 https://consumer.huawei.com/se/support
Danmark +45 70140141 https://consumer.huawei.com/dk/support
Norge +47 21629090 https://consumer.huawei.com/no/support
Suomi +358 923138998 https://consumer.huawei.com/fi/support
Türkiye +90 4447988 https://consumer.huawei.com/tr/support
Україна +38 0800508833 https://consumer.huawei.com/ua/support
Magyar +003680482934 https://consumer.huawei.com/hu/support/
לארשי +972 03-5533300 https://consumer.huawei.com/il/support
74
3
גורחי אלש ךכ ןנכות ןקתהה ,תוימואלניבה תויחנהב ץלמומכ .הכומנ המצועב וידר רדשמ-טלקמ אוה ךידיבש ןקתהה
.תיפוריאה תוביצנה ידי-לע ועבקנש וידר ילגל הפישחה תולובגמ
קפסהו םירדת יספ
AW70: Bluetooth:10 dBm
2
3
תירבע
.וב ןייעלו https://consumer.huawei.com/en/support/ -מ ינכדעה הריהמ הלחתהל ךירדמה תא דירוהל שי ,ןקתהב שומישה ינפל
Huawei Health תדרוה
תונחב Huawei Health תא שפח וא ,לאמשמ QR דוק תא קורס ,ותוא ןיקתהלו Huawei Health םושיי תא דירוהל ידכ
.תורחא תויצקילפא תויונח וא AppGallery
תוחיטבו הלעפה
. +45°C דע -10°C ןה תוילאדיא תורוטרפמט
ירונת ,לגורקימ ירונת ,ןוגכ םומיח ירישכמ לע םתוא חינת לא .הרישי שמש תנירקו ינוציק םוחמ הללוסה תאו ןקתהה תא קחרה
וא חוכ רוקמל ןתוא ףושחל וא ,םילזונב ןתוא לובטל ,םירז םימצע ןכותל סינכהל ןיא .ןתוא ץוחמל וא קורזל ,תונשל ,קרפל ןיא .םירוטאידר וא לושיב
.ץצופתהל ףא וא שאב תולעל ,הדימה לע רתי םמחתהל ,ףולדל ןהל םורגל לולע רבדהש םושמ ,ינוציח ץחל
.םייטנגמ תודש תברקב וא ,ךולכל וא תוחל ,ןשע ,קבא םע תוביבסב וב שמתשת לא ,םיימינפה םילגעמל וא ןקתהה יקלחל קזנ תעינמל
.ןקתהל קזנ םורגל לולע הזכ ןויסינ ,הללוסה תא איצוהל הסנת לא ,הרסהל תנתינ הניאש תינבומ הללוסב דיוצמ ןקתהה
.תולקב שיגנ אוהשו ןקתהה תברקב עקשל רבוחמ חתמה םאתמש אדו ,ןקתהה תניעט תעב
.ךלש יאופרה ןקתהה תלועפל עירפהל הלולע ןקתהה תלעפה םא עובקל ידכ ןקתהה ןרצי םעו ךלש אפורה םע ץעייתה
רוזחימו קוליס לע עדימ
תלוספ ףוסיא תודוקנל תוללוסה תאו ותוא ריבעהל שי ,רצומה ייח ךרוא םויסבש ןייצמ הזיראה וא דועיתה ,הללוסה ,רצומה לע למסה
ןגמו םירקי םירמוח רמשמה ןפואב לפוטתו רזחומת EEE תלוספש חיטבת וז הלועפ .תוימוקמה תויושרה ידי-לע תורדגומה תודרפנ
יוניפ יתוריש וא רצומה תא תשכר הנממש תונחה ,תוימוקמה תויושרה םע רשק רוצ ,ףסונ עדימל .הביבסהו םישנאה תואירב לע
.https://consumer.huawei.com/en/ רתאב רקב וא ,םיימוקמה הפשאה
)EU( יפוריאה דוחיאה לש תורידסמה תושירדב
.RED 2014/53/EU הנקתהל תומיאת לעב AW70 הז ןקתהש תאזב הריהצמ Huawei Technologies Co., Ltd.
אוצמל ןתינ האבה הנכותו םירזיבא לע רתויב ינכדעה עדימה תאו םיאלמה. לש תומיאתה תרהצה לש אלמה טסקטה תא
https://consumer.huawei.com/certication : האבה טנרטניאה תבותכב
וידר ירדתל הפישח תושירד
1
Huawei Health
Huawei Health
הריהמ הלחתה ךירדמ
011 19
HUAWEI Band 4e
אפרל ,לפטל ,ןחבאל דעוימ וניאו יאופר רישכמכ שמשל דעוימ אל הז רצומ
תורטמל תודידמהו םינותנה לכב שמתשהל שי .ןהשלכ תולחמ עונמל וא
ותוא וריסה ,ןקתהב שומיש תעב תוחונ-יא םישח םכנה םא .דבלב תוישיא
.הניעטה ינפל הניעטה תאיצי תא ובגנ.אפורל ונפו
96726763_02

Documenttranscriptie

HUAWEI Band 4e Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttiva Guía de inicio rápido Início rápido Beknopte handleiding Οδηγός γρήγορης έναρξης Instrukcja obsługi Īsā darba sākšanas pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirjuhend Ghid de pornire rapidă Краткое руководство пользователя Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná příručka Stručná úvodná príručka Gyorsútmutató Kratko uputstvo Kratak priručnik za početak upotrebe Priročnik za hiter začetek Snabbstartsguide Pikaopas Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Короткий посібник користувача Akıllı Spor Bandı Hızlı Kullanım Klavuzu WARRANTY CARD Huawei Health Huawei Health 1 English Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://consumer.huawei.com/en/support/. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations. Areas with flammables and explosives Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols. Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Operation and safety • Ideal temperatures are -10°C to +45°C. • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode. • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. • The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. • This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor. Wipe the charging port dry before charging. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. 2 EU regulatory conformance Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AW70 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification. RF exposure requirements Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves. Frequency bands and power AW70: Bluetooth: 10 dBm Knock the screen four times with your knuckle, and press and hold the touchsensitive button to view the E-label screen. Français Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez télécharger puis parcourir le Guide de démarrage rapide le plus récent à la page https://consumer.huawei.com/fr/support/. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications. Utilisation et sécurité • La température idéale se situe entre -10°C et +45°C. • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne les démontez pas, ne les modifiez pas, ne les jetez pas ou ne les écrasez pas. N'y insérez pas de corps étrangers, ne les plongez pas dans des liquides et ne les exposez pas à une force ou une pression extérieure, car cela pourrait provoquer des fuites, de la surchauffe, leur faire prendre feu ou même exploser. • Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. • N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et fixe, cela pourrait endommager l'appareil. • Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est facilement accessible. • Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'interférer avec le fonctionnement de votre dispositif médical. • Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements 3 • • • • reçus. Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…). Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé en tant qu'appareil médical, et n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie quelconque. Toutes les données et mesures doivent être utilisées à titre de référence uniquement.cas de signes d'inconfort ou de symptômes cutanés lors du port de l'appareil, veuillez retirer ce dernier et consulter un médecin. Essuyez pour sécher le port de charge avant de charger. Consignes de mise au rebut et de recyclage Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités locales à la fin de leur durée de vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AW70 est conforme à la directive suivante: 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification. Exigences RF en matière d'exposition Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l’appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne. Bandes de fréquences et alimentation AW70: Bluetooth: 10 dBm Deutsch Laden Sie vor dem Gebrauch des Geräts die neueste Kurzanleitung unter https://consumer.huawei.com/de/support/ herunter und lesen Sie sich diese durch. Herunterladen der Huawei Health-App Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunterzuladen und zu installieren, oder suchen Sie in der AppGallery bzw. in anderen App Stores nach „Huawei Health“. Sprengkapseln und -gebiete 4 Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden oder die mit Hinweisen versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um Störungen bei Sprengvorgängen zu vermeiden. Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden (z. B. Tankstellen, Öllagerräumen oder Chemiewerken). Die Nutzung Ihres Geräts in derartigen Bereichen erhöht die Explosions- oder Brandgefahr. Befolgen Sie darüber hinaus die im Text aufgeführten oder durch Symbole dargestellten Anweisungen. Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe. Betrieb und Sicherheit • Die idealen Betriebstemperaturen liegen zwischen -10°C und +45°C. • Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Sie dürfen nicht zerlegt, verändert, geworfen oder gequetscht werden. Führen Sie keine Fremdkörper in diese ein, tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten ein und setzen Sie sie nicht äußeren Kräften oder Druck aus, da sie dadurch auslaufen, überhitzen, Feuer fangen oder sogar explodieren können. • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. • Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht entfernbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. • Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist. • Besprechen Sie mit Ihrem Arzt und Gerätehersteller, ob der Gebrauch dieses Geräts den Betrieb Ihrer medizinischen Geräte beeinflussen kann. • Dieses Produkt wurde nicht als medizinisches Gerät entwickelt und dient nicht zu Diagnose-, Behandlungs-, Heilungs- oder Vorbeugungszwecken jeglicher Krankheiten. Alle Daten und Messungen sind nur zur persönlichen Referenz zu verwenden. Wenn während des Einsatzes des Geräts ein unangenehmes Hautgefühl entsteht, nutzen Sie es nicht mehr und suchen Sie einen Arzt auf. Wischen Sie den Ladeanschluss vor dem Laden trocken. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie, der Literatur oder der Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Batterien am Ende der Lebensdauer zu getrennten Abfallsammelstellen gebracht werden sollten, die von den örtlichen Behörden festgelegt wurden. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informat ionen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, Ihren Händler oder den Hausmüllentsorgungsdienst oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Einhaltung von EU-Bestimmungen 5 Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, AW70, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Frequenzbänder und Strom AW70: Bluetooth: 10 dBm Italiano Prima di usare il dispositivo, leggere e scaricare la Guida Rapida più recente all'indirizzo https://consumer.huawei.com/it/support/. Download di Huawei Health Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare Huawei Health su AppGallery o altri app store. Detonatori e aree di detonazione Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto di spegnere "radio bidirezionali" o "dispositivi elettronici" per evitare interferenze con le operazioni di demolizione. Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio. Inoltre, seguire le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi. Funzionamento e sicurezza • Le temperature ideali sono comprese tra -10°C e +45°C. • Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. Non smontare, modificare, gettare né schiacciare il prodotto o i relativi accessori. Non inserire oggetti estranei nel prodotto o nei relativi accessori, non immergerli in liquidi, non esporli a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni. • Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, fumosi, umidi o sporchi o vicino a campi magnetici. 6 • Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. • Quando si procede alla carica del dispositivo, assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una presa facilmente accessibile, vicina al dispositivo. • Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo. • Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se il funzionamento di tale dispositivo può interferire con quello dell'apparecchio medico. • Questo prodotto non è progettato per essere un dispositivo medico e non è destinato a diagnosticare,trattare, curare o prevenire nessun tipo di malattia. Tutti i dati e tutte le misurazioni devono essere usati unicamente a scopo personale.Se si manifesta del fastidio alla cute mentre si indossa il dispositivo, toglierlo e consultare un medico. Asciugare la porta di carica prima di effettuare la carica. Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Conformità alla normativa UE Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AW70 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification. Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza. Come suggerito dalle linee guida internazionali, il dispositivo è stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio stabiliti dalla Commissione Europea. Potenza e bande di frequenza AW70: Bluetooth: 10 dBm Español Antes de usar el dispositivo, revise y descargue la Guía de inicio rápido más reciente en https://consumer.huawei.com/es/support/. Cómo descargar Huawei Health Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en AppGallery o otras tiendas de aplicaciones. 7 Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inflamables o explosivos. Condiciones de uso • La temperatura ideal de uso es de -10°C a +45°C. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. No los desmonte, no los modifique, no los arroje y no los apriete. No inserte elementos extraños en ellos, no los sumerja en agua u otros líquidos y no los exponga a una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que sufran pérdidas, se sobrecalienten, se incendien o incluso exploten. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que sea de fácil acceso. • Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del dispositivo puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. • Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco. Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con fines de referencia personal. Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje Este símbolo en el producto, la batería, los manuales o el embalaje indica que los productos y las baterías deben ser llevados, al final de su vida útil, a puntos limpios específicos designados por las autoridades locales. Esto garantizará que los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos se reciclen y se procesen de un modo que preserve los materiales que puedan ser reutilizados y proteja la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. 8 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, AW70, cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección web: https://consumer.huawei.com/certification. Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices internacionales, se ha diseñado para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Europea. Bandas de frecuencia y potencia AW70: Bluetooth: 10 dBm Português Antes de utilizar o dispositivo, reveja e transfira o Guia de início rápido mais recente em https://consumer.huawei.com/pt/support/. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação. Áreas com inflamáveis ou explosivos Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o dispositivo em contentores com líquidos inflamáveis, gases, ou explosivos. Operação e segurança • As temperaturas ideais estão entre os -10°C aos +45°C. • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. Não os desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos nos mesmos, não os mergulhe em líquidos nem os exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas, sobreaquecimento, incêndio ou explosão dos mesmos. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos. 9 • O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá danificar o dispositivo. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo poderá interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. • Este produto não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir doenças. Todos os dados e medidas devem ser utilizados apenas como referência pessoal.Se sentir desconforto na pele ao utilizar o dispositivo, retire-o e consulte um médico. Certifique-se de que o conector do carregador está limpo e seco antes de iniciar o carregamento. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que preserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Conformidade regulamentar UE Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AW70 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade da UE, e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Requisitos de exposição RF O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Comissão Europeia Bandas de frequência e potência AW70: Bluetooth: 10 dBm Nederlands Lees en download de nieuwste Snelstartgids op https://consumer.huawei.com/nl/support/ voordat u het apparaat gebruikt. Huawei Health downloaden Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze tekst inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app-winkels. Ontstekers en explosiegebieden 10 Schakel uw mobiele telefoon of draadloos apparaat uit als u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar aangegeven is dat “tweewegradio's” of “elektronische apparaten” moeten worden uitgeschakeld om interferentie met explosieactiviteiten te voorkomen. Ruimtes met ontvlambare stoffen en explosieven Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare stoffen of explosieven zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Wanneer u uw apparaat in deze omgevingen gebruikt, neemt het risico op explosie of brand toe. Volg daarnaast de instructies die met teksten of symbolen zijn aangegeven. Bewaar of vervoer het apparaat niet in een verpakking samen met ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieven. Bediening en veiligheid • Ideale temperaturen zijn -10°C tot +45°C. • Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators, emonteer, wijzig, gooi of knijp ze niet. Steek er geen vreemde objecten in, dompel ze niet onder in vloeistoffen en stel ze niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien ze hierdoor kunnen lekken, oververhit raken, in brand vliegen of zelfs exploderen. • Gebruik uw apparaat niet in stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgevingen of in de buurt van magnetische velden om schade aan de onderdelen of interne circuits te voorkomen. • Het apparaat heeft een ingebouwde accu die niet kan worden verwijderd. Probeer de accu niet te verwijderen: het apparaat kan daardoor beschadigd raken. • Zorg ervoor dat de stroomadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact dat dichtbij en gemakkelijk toegankelijk is. • Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden. • Dit product is niet ontworpen als medisch apparaat en is niet bedoeld om ziekte te diagnosticeren, behandelen, genezen of voorkomen. Alle gegevens en metingen mogen uitsluitend voor persoonlijke referentie worden gebruikt. Als u tijdens het dragen van het apparaat huidirritatie ondervindt, moet u het meteen afdoen en een arts raadplegen. Veeg voor het opladen de oplaadpoort droog. Informatie over verwijderen en recycling Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt. Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook een kijkje nemen op de website https://consumer.huawei.com/en/. 11 Naleving van Europese regelgeving Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, AW70, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring, en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification. Eisen ten aanzien van blootstelling aan RF Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven, die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Frequentiebanden en vermogen AW70: Bluetooth: 10 dBm Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο Οδηγό γρήγορης έναρξης στη διεύθυνση https://consumer.huawei.com/gr/support/. Λήψη του Huawei Health Για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Huawei Health, σαρώστε τον κωδικό QR στα δεξιά ή αναζητήστε την εφαρμογή Huawei Health στο AppGallery ή άλλα καταστήματα εφαρμογών. Περιοχές εξόρυξης Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιοχή εξόρυξης ή σε περιοχές όπου υπάρχει σήμανση απενεργοποίησης «αμφίδρομων ραδιοτηλεφωνικών συσκευών» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή παρεμβολών με τις εργασίες πυροκρότησης. Περιοχές με εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά (για παράδειγμα, σε πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή εργοστάσιο χημικών). Αν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας σε περιβάλλον αυτού του είδους, αυξάνεται ο κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης ή πυρκαγιάς. Επιπλέον, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στο κείμενο ή στα σύμβολα. Δεν πρέπει να αποθηκεύετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή σε δοχεία με εύφλεκτα υγρά και αέρια ή εκρηκτικά. Λειτουργία και ασφάλεια • Οι ιδανικές θερμοκρασίες είναι -10°C έως +45°C. • Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ή καλοριφέρ. Μην αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μην πιέζετε τη συσκευή και την μπαταρία. Μην τοποθετείτε ξένα 12 αντικείμενα μέσα στη συσκευή και την μπαταρία, μην τις βυθίζετε σε υγρά και μην τις εκθέτετε σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και έκρηξη. • Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά πεδία. • Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη, μη αφαιρούμενη μπαταρία, μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, διαφορετικά, η μπαταρία μπορεί να καταστραφεί. • Όποτε φορτίζετε τη συσκευή, φροντίστε να συνδέετε τον προσαρμογέα ισχύος σε ηλεκτρική πρίζα κοντά στις συσκευές και να είναι εύκολα προσβάσιμος. • Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας. • Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση ως ιατρική συσκευή και δεν προορίζεται για διάγνωση, αντιμετώπιση, θεραπεία ή πρόληψη οποιασδήποτε ασθένειας. Όλα τα δεδομένα και όλες οι μετρήσεις πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για προσωπική αναφορά. Εάν αισθανθείτε δερματική ενόχληση ενώ φοράτε τη συσκευή, βγάλτε την και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.Πριν από τη φόρτιση, σκουπίστε τη θύρα φόρτισης έως ότου στεγνώσει. Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή AW70 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ: https://consumer.huawei.com/certification. Απαιτήσεις έκθεσης ραδιοσυχνότητας Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Σύμφωνα με τις συστάσεις των διεθνών κατευθυντήριων οδηγιών, η συσκευή είναι σχεδιασμένη ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Ζώνες συχνότητας και ισχύς AW70: Bluetooth: 10 dBm 13 Polski Aby dowiedzieć się więcej o urządzeniu pobierz i przeczytaj najnowszą rozszerzonej instrukcji obsługi pod linkiem: https://consumer.huawei.com/pl/support/. Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie) Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health (Zdrowie), zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Health (Zdrowie) w sklepie AppGallery lub innym sklepie z aplikacjami. Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Odpowiednie temperatury to od -10°C do +45°C. • Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki. Nie należy ich demontować, modyfikować, upuszczać ani ściskać. Nie należy wkładać do nich innych przedmiotów, zanurzać ich w płynach ani narażać na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek, przegrzanie się, pożar, a nawet wybuch. • Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych. • Urządzenie jest wyposażone w niewymienną baterię wewnętrzną. Nie należy podejmować prób jej wymiany, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. • Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, aby ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu. • Skonsultuj się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać pracę używanego przez Ciebie urządzenia medycznego. • Ten produkt nie stanowi wyrobu medycznego i nie jest przeznaczony do diagnozowania, leczenia ani prewencji chorób. Wszelkie dane i pomiary służą wyłącznie do użytku osobistego. Jeśli podczas noszenia urządzenia wystąpi dyskomfort skóry, należy je zdjąć i skontaktować się z lekarzem. Wytrzyj gniazdo ładowania do sucha przed ładowaniem. Informacje o utylizacji i recyklingu Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/en/. Zgodność z przepisami UE 14 Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie AW70 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem: https://consumer.huawei.com/certification. Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych o niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitów ekspozycji na działanie fal radiowych określonych przez Komisję Europejską. Pasma częstotliwości i moc AW70: Bluetooth: 10 dBm Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Latviešu Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko īso pamācību, kas ir pieejama vietnē https://consumer.huawei.com/lv/support/. Huawei Health lejupielāde Lai lejupielādētu un instalētu lietotni Huawei Health, skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu vai meklējiet Huawei Health lietotnē AppGallery veikals vai citi lietotņu veikali. Lietošana un drošība • Piemērotākais temperatūras diapazons ir no -10°C līdz +45°C. • Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem. Neizjauciet, nemodificējiet, nemetiet un nesaspiediet tos. Neievietojiet tajos svešķermeņus, neiegremdējiet tos ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var rasties to noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat sprādziens. • Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē, kā arī magnētisko lauku tuvumā. • Ierīcei ir iebūvēts neizņemams akumulators; nemēģiniet izņemt akumulatoru, pretējā gadījumā ierīce var tikt sabojāta. • Uzlādējot ierīci, barošanas bloks ir jāpievieno tādai kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama. • Lai noteiktu, vai jūsu ierīces darbība var ietekmēt jūsu izmantotās medicīniskās ierīces darbību, sazinieties ar ārstu un ierīces ražotāju. 15 • Šo izstrādājumu nav paredzēts izmantot kā medicīnas ierīci, tostarp slimību diagnosticēšanā, ārstēšanā vai profilaksē. Visi iegūtie dati un mērījumi ir jāizmanto tikai informatīvā nolūkā. Ja ierīces lietošanas laikā sajūtat ādas diskomfortu, pārtrauciet lietot ierīci un konsultējieties ar ārstu. Pirms uzlādes noslaukiet uzlādes pieslēgvietu sausu. Informācija par utilizāciju un pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumi un akumulatori to darbmūža beigās jānodod attiecīgās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti, saglabājot vērtīgus materiālus un nekaitējot cilvēku veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/. Atbilstība ES regulējumam Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AW70 atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē: https://consumer.huawei.com/certification. Prasības attiecībā uz RF iedarbību Jūsu ierīce darbojas kā mazjaudas radioraidītājs un uztvērējs. Saskaņā ar starptautiskajās vadlīnijās sniegtajiem ieteikumiem ierīce ir konstruēta tā, lai nepārsniegtu Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības. Frekvenču joslas un jauda Bluetooth: 10 dBm Lietuvių Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, peržiūrėkite ir atsisiųskite naujausią sparčiosios paleisties vadovą iš https://consumer.huawei.com/lt/support/. „Huawei Health“ atsisiuntimas Norėdami atsisiųsti ir įdiegti „Huawei Health“ programėlę, nuskaitykite QR kodą dešinėje arba ieškokite „Huawei Health“ „AppGallery“ arba kitose programų parduotuvėse. Naudojimas ir sauga • Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo -10°C iki +45°C. • Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių. Jų neardykite, nemodifikuokite, nemėtykite ir nespauskite. Nekiškite į juos pašalinių daiktų, nenardinkite jų į jokį skystį, saugokite nuo išorinio poveikio ar spaudimo, nes dėl to iš jų gali pradėti tekėti elektrolitas, jie gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti. 16 • Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje, taip pat šalia magnetinių laukų. • Įrenginyje įmontuotas neišimamas akumuliatorius, todėl nemėginkite jo išimti, antraip galite sugadinti įrenginį. • Įkraudami įrenginį įsitikinkite, kad maitinimo adapteris yra įjungtas į lizdą, esantį netoli įrenginių, ir yra lengvai pasiekiamas. • Pasiteiraukite savo gydytojo ir įrenginio gamintojo, ar įrenginio veikimas netrikdo Jūsų naudojamo medicinos prietaiso veikimo. • Šis gaminys neskirtas naudoti kaip medicinos prietaisas. Be to, jis neskirtas naudoti diagnostikos, gydymo ar ligų prevencijos tikslais. Visus duomenis ir išmatuotus rodiklius reikėtų naudoti tik asmeniniais tikslais. Jei dėvint įrenginį sudirgs oda, nusiimkite jį ir pasitarkite su gydytoju. Prieš įkraudami, nusausinkite prievadą. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką. Daugiau informacijos gausite iš savo savivaldybės, pardavėjo ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybos, taip pat apsilankę interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/en/. Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys AW70 atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification. Reikalavimai dėl radijo dažnio poveikio Šis įrenginys – tai mažai energijos vartojantis radijo siųstuvas ir imtuvas. Vadovaujantis tarptautinėmis rekomendacijomis, įrenginys suprojektuotas taip, kad neviršytų Europos Komisijos nustatytų radijo bangų poveikio ribų. Dažnio diapazonai ir galia AW70: „Bluetooth“:10 dBm Eesti Enne seadme kasutamist vaadake uusim kiirtutvustus läbi ja laadige see alla aadressilt https://consumer.huawei.com/ee/support/. Rakenduse Huawei Health allalaadimine Rakenduse Huawei Health allalaadimiseks ja installimiseks skannige paremal olevat QR-koodi või otsige Huawei Health AppGallery’ist või muudes rakenduste poodides. 17 Kasutamine ja ohutus • Ideaalne temperatuurivahemik on -10°C kuni +45°C. • Hoidke seadet ja akut ülemäärase kuumuse ning otsese päikesevalguse eest. Ärge pange neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). Ärge demonteerige, muutke, visake ega muljuge neid. Ärge sisestage nendesse võõrkehi, uputage neid vedelikesse ega rakendage nendele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada nende lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse. • Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega räpastes keskkondades või magnetväljade läheduses. • Seadmesse on sisse ehitatud aku, mida ei saa eemaldada. Ärge üritage akut eemaldada, kuna see võib seadet kahjustada. • Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav. • Pöörduge arsti või seadme tootja poole, et välja selgitada, kas seadme kasutamine võib häirida teie meditsiiniseadme tööd. • See seade ei ole meditsiiniseade ja see ei ole mõeldud ühegi haiguse diagnoosimiseks, ravimiseks ega ennetamiseks. Kõik andmed ja mõõtmised on mõeldud ainult isiklikuks teabeks. Kui teie nahal tekib seadet kandes ebamugavustunne, eemaldage see ja pöörduge arsti poole. Pühkige laadimisjaam enne laadimist kuivaks. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/. EL-i õigusnormide järgimine Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade AW70 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification. Nõuded raadiosageduslikule kiirgusele Teie seade on väikese võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on rahvusvaheliste soovituslike suuniste järgi konstrueeritud nii, et see ei ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Sagedusribad ja võimsus AW70: Bluetooth: 10 dBm 18 Română Înainte de utilizarea dispozitivului, revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a Ghidului de pornire rapidă de la https://consumer.huawei.com/ro/support/. Descărcare Huawei Health Pentru a descărca și instala aplicația Huawei Health, scanați codul QR din partea dreaptă sau căutați Huawei Health în AppGallery sau alte magazine de aplicații. Detonatoare și zone explozive Opriți telefonul sau dispozitivul fără fir în zonele în care au loc detonări sau care sunt marcate cu semnele pentru închiderea „aparatelor de emisie-recepție” sau a „dispozitivelor electronice”, pentru a evita interferențele cu operațiile de detonare. Zonele cu substanțe inflamabile și explozive Nu utilizați dispozitivul în locuri în care sunt depozitate substanțe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Utilizarea dispozitivului în astfel de medii crește riscul de explozii sau incendii. Pe lângă aceasta, respectați instrucțiunile indicate în text sau simboluri. Nu depozitați și nu transportați dispozitivul în același recipient cu lichide inflamabile, gaze sau substanțe explozive. Operare și siguranță • Temperaturile ideale sunt cuprinse între -10°C și +45°C. • Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor de soare. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzit, cum ar fi cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare. Nu le dezasamblați, nu le modificați, nu le aruncați și nu le strângeți. Nu introduceți obiecte străine în ele, nu le scufundați în lichide și nu le expuneți la presiune sau forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri, supraîncălzire, aprindere sau chiar explozie. • Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl utilizați în medii cu praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice. • Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu se scoate, nu încercați să scoateți bateria, în caz contrar dispozitivul dvs. poate fi avariat. • La încărcarea dispozitivului, asigurați-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor și este ușor accesibil. • Consultați doctorul dvs. și producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcționarea dispozitivului dvs. medical. • Acest produs nu este conceput pentru a fi un dispozitiv medical și nu este destinat diagnosticării, tratamentului, vindecării sau prevenirii vreunei boli. Toate datele și măsurătorile trebuie utilizate doar ca referință personală. Dacă resimțiți disconfort la nivelul pielii atunci când purtați dispozitivul, scoateți-l și consultați un medic.Înainte de încărcare, uscați prin ștergere mufa de 19 încărcare. Informații referitoare la eliminare și reciclare Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale. Acest lucru va asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod prin care să se recupereze materiale valoroase și să se protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații, contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv AW70 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă internet: https://consumer.huawei.com/certification. Cerințe privind expunerea la RF Dispozitivul funcționează ca emițător și ca receptor de unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio stabilite de Comisia Europeană. Benzi de frecvență și putere AW70: Bluetooth: 10 dBm Русский Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную версию которого можно загрузить на веб-сайте https://consumer.huawei.com/en/support/. Загрузка приложения Huawei Health Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или другие магазины приложений. Безопасная эксплуатация • Температура эксплуатации устройства: от -10°C до +45°C. • Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте их. Не размещайте между ними посторонние предметы, не погружайте их в жидкости, не применяйте к ним чрезмерного давления, в противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв. 20 • Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля. • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. • Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ. • Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь с лечащим врачом и производителем устройства. • Данное устройство не является медицинским оборудованием и не предназначено для диагностики, лечения или предупреждения заболеваний. Все данные и результаты измерений носят справочный характер. Если во время контакта с устройством вы ощущаете дискомфорт на коже, прекратите использование и обратитесь к врачу. Перед зарядкой протрите насухо порт для зарядки. Инструкции по утилизации Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке означает, что само устройство и его батарея по истечении срока службы должны быть утилизированы в специальных пунктах приема, учрежденных городской администрацией. Это обеспечивает надлежащий сбор и утилизацию электронного и электрического оборудования, позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Декларация соответствия ЕС Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство AW70 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС, и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification. Радиочастотное излучение Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Диапазоны частот и мощность AW70: Bluetooth: 10 дБм Македонски Пред да го користите уредот, прегледајте го и преземете го најновото Упатство за брз почеток од 21 https://consumer.huawei.com/mk/support/. Се презема Huawei Health За да ја преземете и инсталирате апликацијата Huawei Health, скенирајте го QR-кодот од десната страна или пребарајте за Huawei Health во AppGallery или други продавници за апликации. Работа и безбедност • Идеални температури се од -10°C до +45°C. • Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не ставајте ги на уреди за затоплување или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори. Не расклопувајте ги, не изменувајте ги, не фрлајте ги и не гмечете ги. Не ставајте туѓи тела во нив, не потопувајте ги во течности и не изложувајте ги на надворешна сила или притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување, прегревање и запалување, па дури и да експлодираат. • За да спречите оштетување на деловите од уредот или внатрешните електрични кола, не користете го во прашлива, зачадена, влажна или нечиста околина или во близина на магнетни полиња. • Уредот има вградена батерија што не може да се отстрани. Не обидувајте се да ја отстраните батеријата; затоа што тоа може да го оштети уредот. • Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за напојување е вклучен во лесно достапен штекер во близина на уредот. • Исклучете го безжичниот уред кога ќе се побара од вас додека сте во болници, клиники или други здравствени установи. Целта на овие барања е да се спречи можна интерференција со чувствителна медицинска опрема. • Овој производ не е дизајниран да биде медицински уред и не е наменет за дијагностицирање, третман, лекување или спречување каква било болест. Сите податоци и мерења треба да се користат само за информативна намена. Ако забележите проблеми со кожата додека го носите уредот, извадете го и одете на доктор.Пред полнењето, избришете ја портата за да биде сува. Информации за фрлање и рециклирање Симболот на производот, батеријата, литературата или амбалажата значат дека производите и батериите треба да се однесат во посебни места за собирање отпад одредени од локалните власти по крајот на работниот век. На тој начин ќе се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската опрема ќе се рециклира и ќе се третира на начин што ги зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на луѓето и околината. За повеќе информации, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата https://consumer.huawei.com/en/. Почитување на правните одредби на ЕУ Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред AW70 е во согласност со неопходните барања и другите 22 релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на следнава интернет-адреса: https://consumer.huawei.com/certification. Барања за изложување на радио-фреквенции Уредот е радиопредавател и радиоприемник со ниска моќност. Како што е препорачано со меѓународните упатства, уредот е направен да не ги надминува ограничувањата на Европската комисија за изложување на радиобранови. Фреквенциски опсези и моќност AW70: Bluetooth: 10 dBm Български Преди да използвате устройството, прегледайте и изтеглете най- актуалното Ръководство за бърз старт на https://consumer.huawei.com/bg/support/. Изтегляне на Huawei Health За да изтеглите и инсталирате приложението Huawei Health, сканирайте QR кода вдясно или потърсете Huawei Health в AppGallery или други магазини за приложения. Употреба и безопасност • Идеални температури са от -10°C до +45°C. • Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни или радиатори. Не ги разглобявайте, модифицирайте, изхвърляйте или стискайте. Не поставяйте чужди тела в тях, не ги потапяйте в течности и не ги излагайте на външни сили или натиск, тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори експлозия. • За да предотвратите повреди по частите или интегралните схеми на своето устройство, не го използвайте в запрашена, задимена, влажна или замърсена среда или в близост до магнитни полета. • Устройството има вградена, несменяема батерия. Не опитвайте да извадите батерията, в противен случай устройството може да бъде повредено. • Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и дали е леснодостъпен. • Консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството, за да прецените дали работата на устройството ви може да смущава действието на медицинското ви устройство. • Този продукт не е проектиран да бъде медицинско устройство и не е предназначен за диагностициране, третиране, лечение или предотвратяване на болести. Всички данни и измервания следва да се използват само за лична справка. Ако почувствате дискомфорт на кожата, докато носите устройството, свалете го и се консултирайте с лекар. Преди зареждане забършете порта за зареждане, така че да е сух. 23 Отстраняване на батерията • За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с цялата окомплектовка документи. • За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Huawei. Информация за изхвърлянето и рециклирането Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците в ЕЕО се рециклират и обработват по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и околната среда. За повече информация се свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за събиране на домакински отпадъци или посетете уебсайта https://consumer.huawei.com/en/. Съответствие с нормативните изисквания на ЕС С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство, AW70, е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certification. Изисквания относно радиочестотните излъчвания Важна информация за безопасност относно радиационните радиочестотни излъчвания: Вашето устройство е нискочестотен радиопредавател и радиоприемник. По препоръка от международните разпоредби устройството е създадено да не надвишава ограниченията за излагане на радиовълни, установени от Европейската комисия. Честотни ленти и захранване AW70: Bluetooth: 10 dBm Čeština Před použitím zařízení si přečtěte a stáhněte nejnovější Stručnou úvodní příručku na adrese https://consumer.huawei.com/cz/support/. Stažení aplikace Huawei Health 24 Aplikaci Huawei Health můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu vpravo, vyhledáním aplikace v AppGallery nebo jiné obchody s aplikacemi. Příslušenství Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí. Oblasti s hořlavinami a výbušninami Zařízení nepoužívejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin (například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě). Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu. Dodržujte také pokyny uvedené v textu nebo zobrazené symboly. Zařízení neskladujte ani nepřepravujte v kontejnerech s hořlavými kapalinami, plyny nebo výbušninami. Provoz a bezpečnost • Ideální teploty jsou v rozsahu -10°C až +45°C. • Zařízení a baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte je na topná tělesa, například mikrovlnné trouby, pece ani radiátory. Nerozebírejte je, neupravujte, nevyhazujte ani nestlačujte. Nevsouvejte do nich cizí předměty, neponořujte je do vody ani jiných kapalin a nevystavujte je externí síle nebo tlaku, protože takové jednání může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi. • Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetických polí. • Přístroj má vestavěnou nevyjímatelnou baterii, nepokoušejte se ji demontovat, v jiném případě zařízení můžete poškodit. • Během nabíjení zařízení se ujistěte, že je síťový adaptér zasunut do zásuvky poblíž zařízení a je snadno přístupný. • Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používaného zdravotního zařízení – zjistěte, zda vaše zařízení nenarušuje činnost zdravotního zařízení. • Tento produkt není navržen jako zdravotnický prostředek a není zamýšlen jako nástroj pro diagnostiku, léčbu nebo pro prevenci onemocnění. Všechna data a měření byste měli využívat výhradně pro osobní referenci. Pokud vám nošení zařízení dráždí kůži, sundejte ho a poraďte se s lékařem. Nabíjecí port před nabíjením očistěte. Informace o likvidaci a recyklaci Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/. Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení AW70 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. 25 Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU, podrobné informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Požadavky týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Frekvenční pásma a výkon AW70: Bluetooth: 10 dBm Slovenčina Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu stručnú úvodnú príručku na adrese https://consumer.huawei.com/sk/support/. Prevzatie Huawei Health Na prevzatie a inštaláciu aplikácie Huawei Health naskenujte kód QR vpravo alebo v Obchode AppGallery, prípadne v iných obchodoch s aplikáciami vyhľadajte "Huawei Health". Prevádzka a bezpečnosť • Ideálna teplota je medzi -10°C až +45°C. • Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nepokladajte ich na alebo do vykurovacích zariadení, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Nerozoberajte ich, neupravujte, nehádžte nimi, ani ich nestláčajte. Nevkladajte do nich cudzie predmety, neponárajte ich do kvapalín, ani ich nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobiť vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch. • Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí. • Ak zariadenie má zabudovanú, neodstrániteľnú batériu, nepokúšajte sa vymeniť batériu, inak sa môže zariadenie poškodiť. • Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný. • So žiadosťou o informáciu, či používanie zariadenia môže rušiť vašu zdravotnícku pomôcku, sa obráťte na svojho lekára alebo na výrobcu zariadenia. • Tento produkt nie je navrhnutý ako zdravotnícke zariadenie a neslúži na diagnostikovanie, nápravu, liečenie alebo prevenciu akejkoľvek choroby. Všetky údaje slúžia len na osobné informačné účely. Ak sa vyskytne pri nosení zariadenia podráždenie kože, dajte ho dole a poraďte sa s lekárom. Pred nabíjaním utrite dosucha nabíjací port. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. 26 Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie AW70 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Frekvenčné pásma a žiarenie AW70: Bluetooth: 10 dBm Magyar A készülék használata előtt olvassa el és töltse le a legújabb Gyors útmutatót a https://consumer.huawei.com/hu/support/ weboldalról. Huawei Health letöltése A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a jobb oldalon található QR-kódot, vagy keresse meg a Huawei Health alkalmazást az AppGallery vagy más alkalmazásáruházakban. Robbantási területek Kapcsolja ki mobiltelefonját vagy vezeték nélküli készülékét, ha a robbantási területen vagy olyan helyen van, ahol a robbantási műveletek megzavarásának elkerülése érdekében kérik a "rádiós adó-vevő" vagy az "elektromos készülékek" kikapcsolását. Tűz- és robbanásveszélyes anyagok jelenléte Ne használja a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak, például benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben. Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások vagy tűzesetek kockázatát. Emellett mindig kövesse a feliratokon vagy szimbólumokon jelzett utasításokat. Ne tárolja vagy szállítsa a készüléket gyúlékony folyadékot, gázt vagy robbanóanyagot is tartalmazó tárolóban. Működtetés és biztonság • Az ideális hőmérséklet: -10°C-tól +45°C-ig. • Tartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. Ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el vagy nyomja össze. Ne helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse folyadékba, ne tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja. • A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben és mágneses mezők közelében. 27 • A készülékben beépített, el nem távolítható akkumulátor található, ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, mert kárt tehet a készülékben. • A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető. • Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a készülék működtetése zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje ki orvosa és a készülék gyártójának tanácsát. • Ez a termék nem orvostechnikai eszköz, és nem célja bármilyen betegség diagnosztizálása, kezelése, gyógyítása vagy megelőzése. Minden adat és mérés kizárólag személyes tájékoztatásra szolgál. Ha a készülékkel való érintkezés közben bőrirritációt tapasztal, ne használja tovább, és forduljon orvoshoz.Töltés előtt törölje szárazra a töltő aljzatát.Wischen Sie den Ladeanschluss vor dem Laden trocken. Das Lederarmband ist nicht wasserfest. Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosíthatóságát és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. EU előírásoknak való megfelelőség A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti hogy a AW70 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a kiegészítőkre, illetve a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification. Rádiófrekvenciás sugárzás hatásával kapcsolatos követelmények Ez a készülék egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás adóvevő. A készülék kialakítása megfelel a nemzetközi irányelveknek, az általa okozott rádiófrekvenciás kitettség nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott határértékeket. Frekvenciasávok és teljesítmény AW70: Bluetooth: 10 dBm Srpski Pre korišćenja uređaja, pregledajte i preuzmite najnovije Kratko uputstvo na https://consumer.huawei.com/rs/support/. Preuzimanje aplikacije Huawei Health Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u prodavnicama AppGallery ili drugim prodavnicama aplikacija. 28 Rukovanje i bezbednost • Idealne temperature su u opsegu od -10°C do +45°C. • Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati u ili na grejnim uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora. Nemojte ih rastavljati, modifikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u njih, nemojte ih potapati u tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do toga da procure, da se pregreju, zapale ili čak i da eksplodiraju. • Da biste sprečili štetu na delovima ili unutrašnjim kolima uređaja, nemojte ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim, vlažnim ili prljavim okruženjima ili blizu magnetnih polja. • Uređaj u sebi ima ugrađenu bateriju; nemojte pokušavati da izvadite bateriju, jer u suprotnom možete oštetiti uređaj. • Prilikom punjenja uređaja uverite se da je adapter za napajanje priključen u utičnicu u blizini uređaja i da mu se može lako pristupiti. • Posavetujte se sa svojim lekarom i proizvođačem uređaja da biste utvrdili da li rad vašeg uređaja može ometati rad vašeg medicinskog sredstva. • Ovaj proizvod nije dizajniran kao medicinski uređaj i nije namenjen za dijagnostikovanje, tretman, lečenje ili sprečavanje bilo koje bolesti. Ako prilikom nošenja uređaja osetite nelagodnost na koži, skinite uređaj i obratite se lekaru. Obrišite priključak za punjenje krpom pre punjenja. Informacije o odlaganju i reciklaži Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Usklađenost sa propisima EU Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj AW70 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Zahtevi u vezi sa izlaganjem RF zračenju Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smernica, uređaj je dizajniran tako da ne prelazi granice za izlaganje radio-talasima koje je utvrdila Evropska komisija. Frekventni opsezi i snaga AW70: Bluetooth: 10 dBm 29 Hrvatski Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji Vodič za brzi početak na adresi https://consumer.huawei.com/hr/support/. Preuzimanje aplikacije Huawei Health Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u tržnici AppGallery ili druge prodavnice aplikacija. Rukovanje i sigurnost • Idealne temperature su od -10°C do +45°C. • Uređaj i bateriju držite podalje od izvora prekomjerne topline i izravna sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori. Nemojte ih rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. Nemojte u njih umetati strane predmete, nemojte ih uranjati u tekućine, kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje, pa čak i eksploziju. • Da biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih krugova na vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima prašine, dima, vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnih polja. • Uređaj sadrži ugrađenu, neizmjenjivu bateriju, koju ne trebate pokušavati ukloniti jer se uređaj može oštetiti. • Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna. • Posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad uređaja ometati rad vašeg medicinskog uređaja. • Ovaj proizvod nije osmišljen kao medicinski uređaj te nije namijenjen dijagnostici, tretiranju, liječenju ili prevenciji bilo koje bolesti. Svi podaci i mjerenja trebaju se upotrebljavati samo za osobne potrebe. Ako tijekom nošenja uređaja osjetite nelagodu na koži, skinite uređaj i obratite se liječniku. Prije punjenja osušite priključak za punjenje. Informacije o odlaganju i recikliranju Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time će se osigurati da se recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavlja na način koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/en/. Usklađenost s propisima EU Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj AW70 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification. 30 Zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji (RF) Vaš je uređaj radioodašiljač i radioprijamnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smjernica, uređaj je osmišljen tako da se njime ne prelaze granične vrijednosti izloženosti radiovalovima koje je odredila Europska komisija. Frekvencijski pojasevi i snaga AW70: Bluetooth: 10 dBm Slovenščina Pred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši Vodnik za hiter začetek na https://consumer.huawei.com/si/support/. Prenos aplikacije Huawei Health Če želite prenesti in namestiti aplikacijo Huawei Health, odčitajte kodo QR na desni strani ali poiščite aplikacijo Huawei Health v trgovini AppGallery ali drugih trgovinah z aplikacijami. Uporaba in varnost • Optimalne temperature so od -10°C do +45°C. • Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprav ne razstavljajte, spreminjajte, mečite ali stiskajte. Vanje ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte jih v tekočine in ne izpostavljajte jih zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo. • Da bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je ne uporabljajte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali v bližini magnetnih polj. • Naprava ima vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče odstraniti; ne poskušajte je odstraniti, saj lahko poškodujete napravo. • Pri polnjenju naprave zagotovite, da je napajalnik vključen v vtičnico blizu naprav in da je vtičnica lahko dostopna. • Posvetujte se s svojim zdravnikom in proizvajalcem naprave, da ugotovite, če lahko delovanje naprave moti delovanje vašega medicinskega pripomočka. • Ta izdelek ni medicinski pripomoček in ni namenjen diagnosticiranju, obravnavanju, zdravljenju ali preprečevanju katere koli bolezni. Vsi podatki in meritve so zgolj informativni. Če ob nošenju naprave na koži občutite nelagodje, jo snemite in se posvetujte z zdravnikom. Pred polnjenjem obrišite vrata za polnjenje. Informacije o odstranjevanju in recikliranju Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odložiti na ločenih zbirnih mestih za odpadke, ki jih določijo lokalni organi. S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij se obrnite na lokalne organe, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/. 31 Skladnost s predpisi EU Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava AW70 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification. Zahteve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik z nizko porabo energije. Naprava je v skladu s priporočili mednarodnih smernic zasnovana tako, da ne presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je določila Evropska komisija. Frekvenčni pasovi in moč AW70: Bluetooth: 10 dBm Svenska Innan du använder enheten ska du ladda ned den senaste snabbstartsguiden på https://consumer.huawei.com/se/support/ och läsa den. Hämta Huawei Health Hämta och installera Huawei Health-appen genom att skanna QR-koden till höger eller genom att söka efter Huawei Health i AppGallery eller andra appbutiker. Drift och säkerhet • Perfekt temperatur är -10°C till +45°C. • Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Demontera inte, ändra inte, kasta inte och tryck inte ihop dem. För inte in främmande föremål i dem, sänk inte ned dem i vätskor och exponera dem inte för extern kraft eller externt tryck eftersom det kan leda till läckage, brand eller till och med explosion. • Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar. • Enheten har ett inbyggt batteri som inte är borttagbart, försök inte ta bort batteriet eftersom det kan skada enheten. • När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig. • Rådfråga din läkare och tillverkaren av enheten för att fastställa om användning av enheten kan störa driften av din medicintekniska enhet. • Den här produkten är inte designad för att vara en medicinsk enhet och är inte avsedd för att diagnostisera, behandla, bota eller förhindra någon sjukdom. Alla data och mått ska endast användas för personlig referens. Om du upplever hudbesvär när du har enheten på dig ska du ta av dig enheten och rådfråga läkare. Torka laddarporten så att den är torr innan laddning. Information om avfallshantering och återvinning 32 Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta kommunen, återförsäljaren eller avfallshantering, eller besök webbsidan https://consumer.huawei.com/en/, om du behöver mer information. Överensstämmelse med EU-krav Härmed deklarerar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet AW70 uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på öljande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification. Strålningsbestämmelser Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Enheten är utformad så att den inte överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Frekvensband och effekt AW70: Bluetooth: 10 dBm Suomi Ennen kuin käytät laitetta, lataa ja lue uusin pika-aloitusopas osoitteesta https://consumer.huawei.com/fi/support/. Huawei Healthin lataaminen Voit ladata ja asentaa Huawei Health –sovelluksen skannaamalla oikeanpuoleisen QR-koodin tai etsimällä Huawei Health –sovelluksen AppGallerysta tai muista sovelluskaupoista. Käyttö ja turvallisuus • Ideaalilämpötilat ovat välillä -10°C - +45°C. • Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. Älä pura, muuta, heitä tai purista niitä. Älä työnnä niihin vieraita esineitä, upota niitä nesteisiin tai altista niitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen. • Laitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi, älä käytä laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa ympäristöissä tai magneettikenttien lähellä. • Laitteessa on sisäänrakennettu akku, jota ei voi poistaa. Älä yritä poistaa paristoa tai laite voi vaurioittua. • Kun lataat laitetta, varmista että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan ja on helposti tavoitettavissa. • Ota yhteys lääkäriisi ja laitteen valmistajaan, jotta voidaan määritellä, voiko laite häiritä lääkinnällisen laitteesi toimintaa. • Tätä tuotetta ei ole suunniteltu lääkinnälliseksi laitteeksi, eikä sitä ole tarkoitettu minkään sairauden diagnosointiin, hoitoon, 33 parantamiseen eikä ehkäisyyn. Kaikkia tietoja ja mittauksia tulee käyttää vain henkilökohtaisena viitteenä. Jos laitteen käyttö aiheuttaa epämukavaa tunnetta iholla, ota se pois ja ota yhteys lääkäriin. Pyyhi latausportti kuivaksi ennen lataamista. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite AW70 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Täysi EUvaatimustenmukaisuusilmoitus, ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internetosoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. RF-altistumisen vaatimukset Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti, eikä se ylitä Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Taajuusalueet ja teho AW70: Bluetooth: 10 dBm Dansk Inden du bruger enheden, bør du læse og hente den nyeste hurtigstartguide på https://consumer.huawei.com/dk/support/. Hent Huawei Health For at hente og installere Huawei Health-appen skal du scanne QR-koden til højre eller søge efter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker. Betjening og sikkerhed • Den ideelle temperatur er mellem -10°C og +45°C. • Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Undgå at skille dem ad, modificere dem, kaste dem eller klemme dem. Sæt ikke fremmedlegemer ind i dem, nedsænk dem ikke i væsker, og udsæt dem ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få dem til at lække, blive overophedede, bryde i brand eller eksplodere. • For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller snavsede omgivelser eller i nærheden af magnetfelter. 34 • Enheden har et indbygget, ikke-udskifteligt batteri. Forsøg ikke at fjerne batteriet, da det kan medføre skade på enheden. • Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne, og at den er nemt tilgængelig. • Tal med din læge og enhedens producent for at afgøre, om betjening af din enhed kan forstyrre dit medicinske apparats funktion. • Dette produkt er ikke designet til at være en medicinsk enhed og er ikke beregnet til diagnosticering, behandling, helbredelse eller forebyggelse af sygdomme. Alle data og målinger må udelukkende bruges til personlig reference. Hvis du oplever hudproblemer, mens du bærer enheden, skal du tage den af og kontakte en læge. Tør opladningsporten af før opladning. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet. Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Overensstemmelse med EU-lovgivning Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AW70 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Krav til RF-eksponering Enheden er en radiomodtager- og sender med lav effekt. Som anbefalet af internationale retningslinjer er enheden designet til ikke at overskride de grænser for eksponering for radiobølger, som EU-kommissionen har fastsat. Frekvensbånd og effekt AW70: Bluetooth: 10 dBm Norsk Les gjennom og last ned den nyeste hurtigstartveiledningen ved https://consumer.huawei.com/no/support/ før du begynner å bruke enheten. Last ned Huawei Health For å laste ned og installere Huawei Health-appen, skann QR-koden til høyre eller søk etter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker. Bruk og sikkerhet 35 • Idealtempartur ved bruk er -10°C til +45°C. • Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer. Ikke demontere, endre, kaste eller klem dem. Stikk ikke fremmedlegemer inn i dem, ikke legg dem i væsker eller utsett dem for ekstern kraft eller trykk, da det kan føre til at de lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med eksploderer. • For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller nær magnetiske felt. • Enheten har et innebygd batteri som ikke må fjernes. Forsøk på å fjerne batteriet kan skade enheten. • Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig. • Spør legen og produsenten av enheten for å finne ut om bruk av enheten kan forstyrre det medisinske utstyret du bruker. • Dette produktet er ikke designet for å være medisinsk utstyr, og er ikke ment for å diagnostisere, behandle, kurere eller forhindre sykdommer. Alle data og målinger skal bare brukes til personlig referanse. Hvis du opplever ubehag i huden når du bruker enheten, må du ta den av og oppsøke lege. Tørk ladeporten ordentlig før du lader enheten. Informasjon om avhending og resirkulering Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetid, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettstedet https://consumer.huawei.com/en/. Samsvar med EU-regler Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten AW70, er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten i EU samsvarserklæringen, den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification. RF-eksponering Enheten din er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med retningslinjene som er gitt av Europakommisjonen Frekvensbånd og effekt AW70: Bluetooth: 10 dBm Українська 36 Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте останню версію короткого посібника користувача за посиланням https://consumer.huawei.com/ua/support/. Завантаження програми Huawei Health Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків. Безпечна експлуатація • Температура експлуатації пристрою: від -10°С до +45°С. • Не допускайте надмірного перегріву пристрою й акумуляторної батареї і потрапляння на них прямих сонячних променів. Не розміщуйте пристрій та акумуляторну батарею біля джерел тепла, наприклад, поруч із мікрохвильовою піччю, духовою шафою або радіатором. Не розбирайте, не змінюйте, не кидайте й не стискайте їх. Не намагайтеся вставити в них сторонні предмети, не занурюйте їх у воду або інші рідини, а також не піддавайте дії зовнішньої сили чи тиску, оскільки це може спричинити витікання електроліту, перегрівання, займання або навіть вибух. • Для уникнення пошкодження компонентів або внутрішніх схем пристрою, не використовуйте пристрій в запиленому, димному, вологому або брудному середовищі або поруч з предметами, що генерують магнітні поля. • На пристрої встановлена вбудована незнімна акумуляторна батарея. Не намагайтеся її витягти самостійно, інакше Ви можете пошкодити пристрій. • Штепсельна розетка для підключення пристроїв має розміщуватися поблизу цих пристроїв у легкодоступному місці. • Щоб з’ясувати, чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою, зверніться до свого лікаря або виробника медичного пристрою. • Виріб не можна використовувати як медичний пристрій для діагностики й лікування хвороб, а також запобігання ним. Усі дані та вимірювання можна використовувати лише для особистих цілей. Якщо ви відчуваєте дискомфорт на шкірі під час носіння пристрою, зніміть його та зверніться до лікаря. Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт для заряджання. Рекомендації з утилізації Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або пакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори необхідно відносити до спеціальних пунктів приймання відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання будуть утилізовані та оброблені належним способом, який дає можливість зберегти цінні матеріали й захистити здоров’я людей і навколишнє середовище. Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт https://consumer.huawei.com/en/. Декларація відповідності ЄС 37 Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що пристрій AW70 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, а також найновішою інформацією про аксесуари та програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці https://consumer.huawei.com/certification. Радіочастотне випромінювання Пристрій – це малопотужний передавач і приймач радіосигналів. Його конструкція відповідає міжнародним вимогам, завдяки чому він не перевищує граничних значень випромінювання радіочастотних сигналів, які встановила Європейська комісія. Версія програмного забезпечення пристрою моделі AW70: 1.1.3.5 Діапазони частот і потужність AW70: Bluetooth: 2400-2483,5 МГц, потужність 10 дБм. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання AW70 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification. Türkçe Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988. Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce https://consumer.huawei.com/tr/support/adresinde Hızlı Başlangıç Kılavuzunun son sürümünü inceleyin ve indirin. Huawei Health'ı İndir Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya AppGallery veya diğer uygulama mağazaları'da Huawei Health'ı arayın. Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları ve Bakım Onarım Kuralları • İdeal sıcaklıklar -10°C ila +45°C arasındadır. • Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. Sökmeyin, değiştirmeyin, atmayın veya sıkmayın. İçlerine yabancı nesne sokmayın, sıvılara batırmayın veya harici güç ya da baskıya maruz bırakmayın. Bu eylemler sızıntı yapmalarına, aşırı ısınmalarına, yanmalarına veya patlamalarına sebep olabilir. • Cihazınızın parçalarına ya da iç devrelerine gelebilecek hasarı önlemek için, cihazı tozlu, dumanlı, nemli ya da kirli ortamlarda veya manyetik alanların yakınında kullanmayın. 38 • • • • • • Cihazda yerleşik, çıkarılamaz bir pil bulunmaktadır, pili çıkarmaya çalışmayın; aksi halde cihaz hasar görebilir. Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir fişe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun. Cihazınızın çalışırken tıbbi cihazınızda parazite sebep olup olmayacağını öğrenmek için lütfen doktorunuza ve cihaz üreticisine danışın. Taşıma ve nakliye sirasinda ezilmemesi ve delinmemesine dikkat ediniz. Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir. Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı yoktur. Tüm veriler ve ölçümler yalnızca kişisel referans olarak kullanılmalıdır. Cihazı taktığınızda cildinizde bir rahatsızlık hissederseniz kullanmayı bırakın ve dokturunuza danışın. Şarj etmeden önce şarj girişini silin. İmha ve geri dönüşüm bilgileri AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur . Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza yasal tanimlama amaci dogrultusunda HUAWEI Band 4e ismi atanmıştır. Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları geri dönüştürülerek değerli malzemeler geri kazanılacak şekilde işlenir, insan sağlığının ve çevrenin korunmasına katkı sağlanır. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasfiye hizmetleriyle iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin. AB mevzuatına uygunluk Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (AW70), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni, ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification. RF maruz kalma gereksinimleri Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde önerildiği üzere, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (AW70), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz. Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir. Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın. Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir. 39 Dikkat: Bu cihazda, Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı yoktur. Tüm veriler ve ölçümler yalnızca kişisel referans olarak kullanılmalıdır. Şarj yuvası suya dayanıklı değildir. Şarj sırasında yuvayı, metal temas noktalarını ve cihazı silerken kuru bir bez kullanın. Cihazı taktığınızda cildinizde bir rahatsızlık hissederseniz kullanmayı bırakın ve dokturunuza danışın. Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri cihazınızın desteklediği özelliklere göre uygulayabilirsiniz. Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar. Yetkili Servisler: HUAWEI YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (İstanbul) Telefon: 08508116600 Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No.:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul HUAWEİ YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (Ankara) Telefon: 08508116600 Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No.:23/B Kızılay Ankara TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI 1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, 40 c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6)Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7)Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8)Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9)Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China [email protected] İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Tic. Ltd. Şti. Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok. 41 Onur Ofis Park A-1 Blok No.:10 34768 Ümraniye / Istanbul / TÜRKİYE 4447988 consumer.huawei.com/tr/ Ürün Adı Boyutlar (Y x G x D) Ağırlık Malzeme Şarj Yuvası Ekran Sensör Pil Türü Pil Kapasitesi Dayanıklılık Seviyesi Paket listesi HUAWEI Band 4e (Model: AW70) Gövde (Y x G x D): 40,5 mm x 14,8 mm x 11,2 mm Kayış (U x G): 226,15 mm x 17,70 mm Bant gövdesi + Kayış: Yaklaşık 17 g Bant gövdesi: Yaklaşık 6 g Ön yüz: PC+ABS/PC+PC (yüksek mukavemetli mühendislik plastikleri) Arka kapak: ABS/PC (yüksek mukavemetli mühendislik plastikleri) Ayakkabı tokası: PC+PA+GF (yüksek mukavemetli mühendislik plastikleri) Pogo pimli şarj çözümüne uygundur ve USB-Pogo Pimli şarj ayağı sağlanmaktadır. 0,5 inç 48 x 88 piksel PMOLED ekran 6 eksenli hareket sensörü Sabit lityum polimer pil 77 mAh 5 ATM (sıvı temasına karşı garantili değildir, sadece saf suya dayanıklıdır) Bant x 1 şarj ayağı x 1 Kullanıcı Kılavuzu x 1 ayakkabı tokası x 1 42 WARRANTY CARD 43 Limited Warranty Notice (English) Applicable for United Kingdom and Ireland HUAWEI provides a voluntary manufacturer's warranty for the HUAWEI product you have purchased. The warranty is subject to certain terms, which can be accessed at https://consumer.huawei.com/uk/support/warranty-policy (United Kingdom) https://consumer.huawei.com/ie/support/warranty-policy (Ireland) Hinweise zur beschränkten Garantie (Deutsch) Huawei Device Co., Ltd. („HUAWEI“) bietet für das von Ihnen gekaufte HUAWEI-Produkt („Produkt“) eine freiwillige HerstellerGarantie nach Maßgabe dieser Garantiebestimmungen („Garantie“), wenn Sie als Käufer ein Verbraucher sind und in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, in Island, Norwegen oder in der Schweiz ein neues HUAWEI-Produkt unmittelbar von einem gewerblichen Einzelhändler oder einem lokalen HUAWEI-Tochterunternehmen gekauft haben. Wird das Produkt in einem der oben aufgeführten Länder erworben, ist diese Garantie in jedem dieser Länder gültig. Die Garantieleistung kann sich verzögern, sofern sie in einem anderen Land als dem Land des Kaufes erbracht wird. Bei dieser Garantie handelt es sich um eine freiwillige Herstellergarantie, die unabhängig von und zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Käufers nach den jeweils geltenden Verbraucherschutzgesetzen und jeglichen Rechten des Käufers gegenüber dem Verkäufer des Produkts gewährt wird. Diese Rechte des Käufers werden durch die Garantie weder beeinträchtigt, verändert noch ersetzt. Die Garantie steht auch dann unabhängig neben den gesetzlichen Gewährleistungsrechten des Verbrauchers, wenn das Produkt unmittelbar von einem HUAWEI-Tochterunternehmen als Verkäufer erworben wird. Es ist die alleinige und freie Entscheidung des Verbrauchers, ob er Ansprüche aus dieser Garantie oder aus den gesetzlichen Gewährleistungsrechten geltend macht. 1 Gegenstand der Garantie 1.1 HUAWEI garantiert, dass die Produkte bei normalem Gebrauch nach der Bedienungsanleitung des entsprechenden Produkts im Garantiezeitraum gemäß der nachfolgenden Ziff. 1.2 keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen. 1.2 Für die jeweilige Garantie gilt folgender Zeitraum ab dem Datum des Kaufs des Produktes beim Verkäufer („Garantiezeitraum“): Vierundzwanzig (24) Monate für das Produkt und den integrierten Akku, sechs (6) Monate für das Ladegerät und drei (3) Monate für den Kopfhörer und das USB-Ladekabel. 2 Maßnahmen bei einem möglichen Garantiefall 2.1 Im Garantiezeitraum repariert oder ersetzt HUAWEI oder ein von HUAWEI autorisiertes Service-Center nach eigenem Ermessen von HUAWEI das Produkt oder dazugehörige Teile, wenn festgestellt wird, dass das Produkt Material- oder Verarbeitungsmängel aufweist. Eine Liste der von HUAWEI autorisierten Service-Center ist unter folgender Adresse verfügbar: consumer.huawei.com (Menüpunkt „Service-Center“). 44 2.2 Bei einer Reparatur wird der Defekt behoben. Wenn das defekte Produkt/Teil ganz oder in Teilen ersetzt wird, stellt HUAWEI ein anderes Produkt/Teil zur Verfügung. Die Reparatur oder der Ersatz eines Produktes/Teils beinhaltet möglicherweise auch die Verwendung von funktional vergleichbaren überarbeiteten Produkten oder Teilen, die im Hinblick auf Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit neuwertig sind. 2.3 Der Käufer des Produktes trägt während des Garantiezeitraums keinerlei Kosten (weder für Teile, Arbeit, Versand noch sonstige Kosten) für die Reparatur oder den Ersatz eines defekten Produktes im Rahmen dieser Garantie. Alle ersetzten defekten Produkte, Teile, Platinen oder Ausrüstungsgegenstände gehen in das Eigentum von HUAWEI über. 2.4 Die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt/Teil gilt für die verbleibende Garantiezeit des gekauften Produktes oder für drei (3) Monate ab dem Datum der Reparatur bzw. des Ersatzes, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. 2.5 Sofern zur Aufklärung des Sachverhalts erforderlich oder sachdienlich kann HUAWEI verlangen, dass der Kaufbeleg und/oder andere Belege oder Informationen in Bezug auf das Datum und den Ort des Kaufs vorgelegt werden. Wenn diese Informationen nicht vorgelegt werden, unvollständig sind oder absichtlich unleserlich gemacht werden, behält sich HUAWEI das Recht vor, den Garantieservice abzulehnen. 3 Einschränkung des Umfangs der Garantie 3.1 Diese Garantie deckt Defekte oder Schäden durch folgende Ursachen nicht ab: a Normale Abnutzung des Gerätes und des Zubehörs oder sonstige Schäden, die auf eine normale Alterung des Produktes zurückzuführen sind. Hierunter fallen insbesondere Kratzer und Schäden der Kunststoff-/Glasoberflächen und an allen anderen externen, offenliegenden Teilen, die durch normale Verwendung des Kunden entstehen, es sei denn, der Schaden ist auf einen Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen. b Defekte und Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produktes, einer Verwendung außerhalb des in der Bedienungsanleitung des Produkts beschriebenen Verwendungszwecks, unsachgemäßer Behandlung, Missbrauch, schuldhaftem Verhalten des Käufers (Vorsatz oder Fahrlässigkeit) oder Unfällen resultieren. c Durchführung von Demontagen, Reparaturen oder Änderungen, die nicht von HUAWEI oder einem autorisierten ServiceCenter durchgeführt wurden. d Defekte oder Schäden durch falsche Tests, Bedienung, Wartung, Installation oder jegliche Änderungen und Modifikationen des Produktes. e Defekte oder Schäden durch das Verschütten von Essen oder Flüssigkeiten, Korrosion, Rost oder Verwendung der falschen Spannung. 3.2 Es wird keine Garantie übernommen, wenn die Seriennummer oder – sofern beim Kauf vorhanden – das Garantiesiegel auf dem Produkt unlesbar gemacht, beschädigt oder entfernt wurden. 3.3 Diese Garantie gilt nur für das Produkt, wie es ursprünglich geliefert wurde. Sie gilt nicht für Software oder andere Ausrüstung von HUAWEI oder Dritten. Bitte ziehen Sie diesbezüglich den Endbenutzer-Lizenzvertrag und/oder separate Garantie-/ Gewährleistungserklärungen zu Rate, die mit derartigen Elementen mitgeliefert werden oder auf sie anwendbar sind. 45 4 Ihre Verantwortlichkeiten DIE INHALTE UND DATEN IM RAHMEN DER ERBRINGUNG UNSERER GARANTIELEISTUNG WERDEN GEGEBENENFALLS GELÖSCHT UND/ODER ERSETZT. Bevor Sie Ihr Produkt zur Ausführung von Garantieleistungen im Rahmen dieser Garantie an HUAWEI oder ein autorisiertes Service-Center senden, sollten Sie eine Datensicherung der gespeicherten Inhalte Ihres Produkts erstellen und alle persönlichen Daten löschen oder entfernen, sowie alle Sicherheitspasswörter deaktivieren und die SIM-Karte sowie mögliche Wechseldatenträger entfernen. 5 Haftungsbeschränkung von HUAWEI 5.1 Vorbehaltlich der vorstehend dargelegten, ausdrücklich eingeräumten Garantien gewährt HUAWEI keine weiteren Garantieleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, weder gesetzlich noch anderweitig, im Hinblick auf seine Produkte. 5.2 HUAWEI haftet – gleich aus welchem Rechtsgrund – im Rahmen der verschuldensabhängigen Haftung nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit. Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet HUAWEI, vorbehaltlich gesetzlicher Haftungsbeschränkungen (insbesondere Sorgfalt in eigener Angelegenheit und unerhebliche Pflichtverletzungen) für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht. Eine wesentliche Vertragspflicht ist die Verpflichtung, deren Erfüllung eine ordnungsgemäße Durchführung dieser Garantie überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertraut und vertrauen darf. Im Falle der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht ist die Haftung von HUAWEI jedoch auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt. 5.3 Die sich aus Ziffer 5.2 ergebenden Haftungsbeschränkungen gelten auch bei möglichen Pflichtverletzungen durch Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von HUAWEI. Sie gelten nicht, wenn ein Mangel arglistig verschwiegen wurde oder wenn HUAWEI eine Garantie für eine Beschaffenheit der Ware übernommen hat sowie bei Ansprüchen des Käufers nach dem Produkthaftungsgesetz. 5.4 Diese Garantieerklärung kann von HUAWEI jederzeit aktualisiert werden. Anwendbar ist für Sie die zum Zeitpunkt des Kaufes gültige Garantieerklärung. Die aktuelle Version der Garantieerklärung finden Sie auf Ihrer lokalen HUAWEI-Webseite. Für detaillierte Garantieinformationen und für Fragen rund um unsere Produkte wenden Sie sich bitte an unseren HUAWEI Kundenservice oder besuchen Sie unsere Webseite. HUAWEI ist unter folgenden Kontaktdaten für Sie erreichbar: Huawei Device Co., Ltd., und Huawei Technologies Deutschland GmbH, Hansaallee 205, 40549 Düsseldorf Der HUAWEI Kundenservice steht Ihnen unter folgenden Kontaktdaten zur Verfügung: • Per Telefon unter der Nummer 0800 77886633 (kostenfrei aus dem Festnetz der Deutschen Telekom sowie dem deutschen Mobilfunknetz) • Per WhatsApp unter der Nummer 0049 151 73081331 46 • Per LiveChat, den Sie über unsere Support-Website erreichen • Per Email: [email protected] Folgende Daten werden seitens unseres HUAWEI Kundenservices benötigt, um einen Garantieanspruch zu prüfen und die weitere Vorgehensweise festzulegen: • Kundenname, Anschrift und Telefonnummer, • Modellbezeichnung, • Serien-/IMEI-Nummer, • Standort des Produktes, • Art des Fehlers. INFORMATIVA SULLA GARANZIA COMMERCIALE (ITALIANO) La presente garanzia commerciale (“Garanzia Commerciale”) è fornita da Huawei Device Co., Ltd., ("HUAWEI"), in qualità di produttore, attraverso i propri centri assistenza situati sul territorio locale, il cui elenco e modalità di accesso sono disponibili al seguente indirizzo: consumer.huawei.com. HUAWEI presta la propria Garanzia Commerciale, secondo i termini e condizioni definiti nel presente documento, sui prodotti e/o accessori a marchio HUAWEI (i “Prodotti” o il “Prodotto”) come meglio e piu’ dettagliatamente descritti nel presente documento, acquistati in uno stato membro dell’UE, Islanda, Norvegia e Svizzera (il “Territorio). LA PRESENTE GARANZIA COMMERCIALE è RILASCIATA DA HUAWEI VOLONTARIAMENTE ED E’AGGIUNTIVA E NON SOSTITUTIVA RISPETTO AI DIRITTI RICONOSCIUTI PER LEGGE AL CONSUMATORE. TALE GARANZIA COMMERCIALE NON PREGIUDICA LA FACOLTA’DEL CONSUMATORE DI ESERCITARE VERSO IL RIVENDITORE, SECONDO QUANTO STABILITO DAL CODICE DEL CONSUMO, I DIRITTI RELATIVI ALLA GARANZIA LEGALE DI DUE ANNI DECORRENTI DALLA DATA DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. La Garanzia Commerciale è valida ed efficace se il Prodotto è acquistato nel Territorio. Tuttavia, ritardi nei tempi medi di fruizione del servizio di assistenza potrebbero verificarsi qualora il Paese in cui il Prodotto è stato acquistato sia diverso da quello in cui è richiesta l’assistenza. Per la durata del periodo di garanzia, HUAWEI dichiara e garantisce che il Prodotto e i suoi accessori, in condizioni di normale utilizzo , sono esenti da difetti, impropri o di bassa qualità, per quanto riguarda la lavorazione, il materiale o il design. La Garanzia Commerciale verso l’utente è soggetta ai seguenti termini e condizioni: 1. Durata della Garanzia Commerciale Nei limiti consentiti dalle norme di legge in vigore a livello locale, la presente Garanzia Commerciale ha durata per un periodo di ventiquattro (24) mesi e comprende anche la batteria per i dispositivi con batteria integrata, ventiquattro (24) mesi con un limite di sei (6) mesi sulla batteria per i prodotti con batteria removibile, sei (6) mesi per i caricabatteria e tre (3) mesi per gli auricolari e il cavo di ricarica USB a decorrere dalla data di attivazione/acquisto del Prodotto (“Periodo di Garanzia”). 47 2. I Prodotti garantiti dalla Garanzia Commerciale La Garanzia Commerciale, nei termini sopra indicati, si applica a tutti i Prodotti ed accessori a marchio Huawei acquistati nuovi e presenti nella confezione al momento dell’acquisto. La Garanzia Commerciale non si applica agli accessori (a mero titolo esemplificativo e non esaustivo cover, pellicole, ecc.) singolarmente venduti. La presente Garanzia Commerciale è valida solo per i componenti hardware del Prodotto nel loro stato originale e non si applica a qualsiasi tipo di software o ad altre componenti. 3. Decorrenza della Garanzia Commerciale La Garanzia Commerciale inizia a decorrere dalla data di attivazione ovvero dalla data di acquisto del Prodotto (“Periodo di Garanzia”) riportata sulla prova d’acquisto che il consumatore deve conservare ed esibire in caso di richiesta di assistenza. Qualora il consumatore non sia in grado di fornire tale valida prova d’acquisto, Huawei si riserva il diritto, a proprio insindacabile giudizio, di non applicare la Garanzia Commerciale 4. Operativita’ della Garanzia Commerciale Nel Periodo di Garanzia Commerciale HUAWEI o la propria rete di assistenza autorizzata procederà, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del Prodotto o di qualsiasi suo componente nel caso in cui si dovessero riscontrare difetti di materiale o fabbricazione, l’elenco dei centri riparatori autorizzati HUAWEI è disponibile all’indirizzo web https://consumer.huawei.com/it/support/service-center/ oppure è possibile usufruire del “Servizio a domicilio” con ritiro e risconsegna gratuiti, all’inidirizzo web https://consumer.huawei.com/it/support/express-repair/. Il Prodotto riparato o il Prodotto/componente fornito in sostituzione a quello difettoso sarà esente da difetti di materiale o fabbricazione. La riparazione o sostituzione del Prodotto potrebbe avvenire attraverso prodotti o parti di ricambio ricondizionati, senza che vi sia alcun impatto sulla funzionalità del prodotto fornito. Per le suddette riparazioni o le sostituzioni non verra’ effettuato alcun addebito al consumatore. Tutte le componenti, schede o apparecchiature sostituite diventeranno di proprietà esclusiva di HUAWEI. Nel caso in cui il Prodotto avente un difetto coperto da Garanzia Commerciale fosse stato in precedenza manomesso o reso,anche per cause accidentali, non integro dal Consumatore, HUAWEI si riserva la possibilità di condizionare la riparazione del difetto coperto da garanzia all’accettazione, da parte del Consumatore, del costo relativo alla riparazione del difetto fuori garanzia, qualora la riparazione del difetto coperto da garanzia effettuata senza la riparazione del difetto fuori garanzia comportasse necessariamente un nuovo e ulteriore danno al Prodotto. 5. La Garanzia Commerciale sui Prodotti e componenti riparati o sostituiti La Garanzia Commerciale a copertura di un Prodotto o componente riparato o sostituito sarà valida per il periodo residuo di Garanzia Commerciale relativa al Prodotto originario. Nel caso in cui il periodo residuo di Garanzia Commerciale fosse inferiore a tre (3) mesi, lo stesso si intenderà avente durata di tre (3) mesi. 48 6. Esclusioni La presente Garanzia Commerciale non si applica ai danni derivanti da: 1) normali segni di usura e deterioramento delle apparecchiature; 2) scalfitture o danni alle superfici in plastica e su tutte le altri parti esposte esternamente, dovute a un uso normale da parte del consumatore; 3) difetti e danneggiamenti causati da uso improprio del dispositivo; 4) uso differente rispetto a quello indicato nel manuale di istruzioni; 5) abuso, negligenza o incidenti di qualsiasi entità e causa; 6) operazioni di smontaggio e riparazione, nonché alterazioni o modifiche, non autorizzate; 7) difetti o danni provocati da un eventuale spargimento di alimenti o liquidi, da fenomeni di corrosione, ossidazione e arrugginimento oppure dall'utilizzo di una tensione di alimentazione errata o da eventuale utilizzo di accessori non compatibili con i prodotti HUAWEI; 8) difetti o danni conseguenti a operazioni di verifica, messa in funzione, installazione e manutenzione, nonché alterazioni o modifiche, certificato Huawei. 7. Inapplicabilita’ della Garanzia Commerciale La presente Garanzia Commerciale non sara’ riconosciuta ne’ applicata al Consumatore in ognuno dei seguenti casi: 1) se il numero seriale o il sigillo di garanzia del Prodotto risultasse rovinato o rimosso; 2) se il Prodotto dovesse risultare alterato o modificato in qualsiasi modo in qualsiasi proprio componente senza previa autorizzazione scritta da parte di HUAWEI; 8. Avvertenze HUAWEI invita il Consumatore ad effettuare copia e/o backup dei propri dati presenti nel Prodotto, nonchè a rimuovere qualsiasi dato personale e supporto rimovibile (scheda di memoria SD, SIM) e disattivare eventuali password o blocchi del dispositivo. HUAWEI non è e non sarà in nessun caso responsabile di eventuali danni o perdite di programmi e/o dati contenuti su supporti di memorizzazione, anche rimovibili, sui quali non è stato effettuato il backup dei dati. Ad eccezione delle condizioni di garanzia espressamente menzionate nel presente documento, HUAWEI non riconosce altra garanzia sul Prodotto, espressa o implicita, derivante da statuti o da altre fonti e usi, né alcuna garanzia di idoneità del Prodotto per un determinato utilizzo o scopo. Nei limiti previsti delle leggi locali applicabili, HUAWEI non sarà ritenuta responsabile di danni dovuti al mancato utilizzo del Prodotto, a inconvenienti o perdite o qualsiasi altro danno conseguenti, derivanti o comunque connessi all'impiego del Prodotto o dall'incapacità di corretto utilizzo da parte del Consumatore, oppure dalla violazione di qualsiasi garanzia esplicita o implicita. Kennisgeving Conventionele Garantie (Nederlands) Huawei Device Co., Ltd. of diens relevante lokale Huawei-partners ("HUAWEI"), in aanvulling op de wettelijke 49 conformiteitsgarantie, biedt voor elk aangekocht Product (het "Product") deze Conventionele Garantie ("Garantie"). Deze Garantie is niet van invloed op de wettelijke conformiteitsgarantie en vervangt deze niet, zodat de wettelijke rechten waarop de Consument bij de verkoper aanspraak kan maken indien het Product niet aan de verkoopvoorwaarden voldoet, ongewijzigd blijven. Met deze Garantie verklaart en garandeert HUAWEI dat het Product en de bijbehorende accessoires bij normaal gebruik gedurende de garantieperiode vrij zullen zijn van defecten qua materiaal en vakmanschap. 1. De Garantie heeft, in overeenstemming met de lokale wetgeving, een duur van vierentwintig (24) maanden voor het Hoofdcomponent, zes (6) maanden voor de Batterij en Oplader en drie (3) maanden voor de Oortelefoon vanaf de datum van activering/aankoop van het Product ("Garantieperiode"), indien u het Product hebt aangeschaft in een lidstaat van de Europese Unie, IJsland, Noorwegen of Zwitserland ("Garantiegebied"). Deze Garantie is van toepassing in alle hierboven genoemde landen. 2. Gedurende de Garantieperiode zullen HUAWEI of diens geautoriseerde servicenetwerk (de lijst is te raadplegen via het volgende adres: consumer.huawei.com) naar eigen goeddunken van HUAWEI het Product, of de relevante onderdelen daarvan, repareren of vervangen in het geval dat het Product Defect wordt bevonden. Het gerepareerde Product of het Product/onderdeel dat ter vervanging van een Defect Product/onderdeel wordt geleverd, dient vrij van Defecten te zijn. De reparatie of vervanging van een Product kan het gebruik van een gereviseerd maar functioneel gelijkwaardige eenheid omvatten. Bij de koper van het Product of de door hem/haar aangewezen persoon ("Consument") zullen geen kosten (hetzij voor onderdelen, arbeidsloon of anderszins) in rekening worden gebracht voor de reparatie of vervanging van een Defect Product gedurende de Garantieperiode. Alle vervangen onderdelen, kaarten of apparatuur worden eigendom van HUAWEI. 3. De Garantie van een gerepareerd of vervangen Product/onderdeel duurt voort tot het einde van de resterende Garantieperiode van het gerepareerde of vervangen Product van de Consument. 4. Op verzoek van HUAWEI kan de Consument worden gevraagd het aankoopbewijs of andere documentatie of informatie te overleggen met betrekking tot de datum en plaats van aankoop. Indien deze informatie niet kan worden overlegd, of als de gegevens onvolledig zijn of opzettelijk onleesbaar zijn gemaakt, behoudt HUAWEI zich het recht voor de garantieservice te weigeren. 5. Deze Garantie dekt geen schade voortvloeiend uit: 1) Normale slijtage van de apparatuur. 2) Defecten en schade aan de apparatuur als gevolg van gebruik anders dan op een normale en gebruikelijke wijze. 3) Het uitvoeren van een ongeautoriseerde demontage, reparatie, wijziging of aanpassing. 4) Onjuist gebruik, misbruik, nalatigheid of een ongeluk, ongeacht de toedracht. 5) Defecten of schade voortvloeiend uit onjuist testen, onjuist gebruik, onjuist onderhoud, onjuiste installatie, of enige wijziging of aanpassing. 6) Defecten of schade als gevolg van het knoeien van etenswaren of vloeistoffen, corrosie, roest of het gebruik van een onjuiste spanning. 50 7) Krassen op of schade aan kunststof oppervlakken en alle overige externe onderdelen die het gevolg zijn van normaal gebruik door de klant. 6. Deze Garantie zal in de volgende gevallen ongeldig worden verklaard: 1) Indien het serienummer of het garantiezegel op de apparatuur is beschadigd of verwijderd. 2) Indien enig onderdeel dat deel uitmaakt van deze Garantie wordt gewijzigd of aangepast zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei. 3) Zonder aankoopbewijs. 7. Deze Garantie is uitsluitend van toepassing op de hardwarecomponenten van het Product zoals deze oorspronkelijk werden geleverd en is niet van toepassing op enige software of andere apparatuur die eigendom is van HUAWEI of derden of van derden waarvoor een licentieovereenkomst voor de eindgebruiker of een afzonderlijke garantie/garantieverklaring wordt geleverd of bedoeld is van toepassing te zijn. 8. HUAWEI is niet verantwoordelijk voor schade aan of verlies van enige programma's, gegevens of verwijderbare opslagmedia in het geval u geen back-up van uw gegevens maakt. Daarom moedigt HUAWEI de Consument aan een back-up te maken van de inhoud van zijn/haar Product alvorens het af te geven bij een door HUAWEI geautoriseerd centrum. 9. Afgezien van de hierboven uitdrukkelijk vermelde garanties verleent HUAWEI geen enkele andere garantie, hetzij expliciet of impliciet, wettelijk of anderszins, met betrekking tot het Product, geschiktheid voor een bepaald doel of anderszins. Voor zover toegestaan door de lokale wetgeving is HUAWEI niet aansprakelijk voor het verlies van het gebruik van het product, ongemak, verlies of enige andere gevolgschade, voortvloeiend uit het gebruik van, of het niet kunnen gebruiken van, het product, of voor inbreuk op enige expliciete of impliciete garantie. 10. Deze Garantie wordt lokaal verleend door de relevante Huawei-partners die op het volgende adres worden vermeld: consumer.huawei.com Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. POLÍTICA DA GARANTIA (Português) Aviso de garantia limitada Esta garantia é fornecida pela Huawei Device Co., Ltd. ou pela sua subsidiária local em Portugal (Huawei Tech Portugal – Tecnologias de Informação, Lda.) A HUAWEI proporciona ao consumidor a garantia legal aplicável ao produtor nos termos do Decreto-Lei n.º 67/2003, na sua redação atual, (a “Garantia”) e de acordo com as seguintes condições: 1. A Garantia não afeta, altera ou substitui quaisquer outros direitos contra o revendedor do produto. 2. A Garantia é aplicável, sob condições normais de utilização dos produtos de acordo com o respetivo manual do utilizador, 51 durante o período da Garantia de vinte e quatro (24) meses a contar do momento da aquisição dos produtos, contra defeitos de materiais e de fabrico. 3. Durante o período da Garantia, a HUAWEI ou um centro de assistência autorizado, irá reparar ou substituir o produto ou componentes relevantes. Os centros de assistência autorizados estão disponíveis em: consumer.huawei.com (“Centro de Assistência Autorizado”). 4. A reparação ou a substituição de um produto ou componente poderá envolver a utilização de uma unidade recondicionada funcionalmente equivalente. 5. Todos os produtos, componentes, placas ou equipamentos substituídos tornam-se propriedade da HUAWEI. 6. É obrigatório, por parte do consumidor, a apresentação do recibo de aquisição original ou outra documentação ou informação requerida pela legislação aplicável no que respeita à data e local de aquisição. Em casos em que a informação ou documentação necessária não é apresentada, seja incompleta ou ilegível, a HUAWEI reserva-se ao direito de recusar a prestação da Garantia. 7. A Garantia não cobre defeitos da cobertura ou danos resultantes de: a. Utilização e desgaste normal do equipamento ou de outra forma devido ao normal envelhecimento do equipamento. b. Da utilização do produto para além do que é indicado e de forma habitual. c. Qualquer tipo de desmontagem, reparação, alteração ou modificação efetuada por qualquer pessoa para além da HUAWEI ou de um centro de assistência autorizado. d. Utilização indevida, abusiva, negligente ou acidente causado de qualquer forma. e. Testes, operação, manutenção, instalação inadequada ou qualquer alteração ou modificação do produto. f. Submeter o produto a comida ou líquidos, corrosão, ferrugem ou utilização de corrente errada. g. Riscos ou danos às superfícies plásticas e a todos os componentes expostos derivados duma utilização normal. h. Utilização fora do permitido como indicado no manual do utilizador do produto. 8. A Garantia poderá não ser prestada: a) se o número de série ou selo de garantia no produto estiver ilegível, desfigurado ou tenha sido removido; ou, b) se não existir qualquer prova de aquisição. 9. A garantia aplica-se ao produto adquirido. A garantia não se aplica a qualquer software ou outro equipamento produzido pela HUAWEI ou por terceiros, no entanto, deve consultar o acordo de condições de licença de utilizador final, garantia separada/declaração(ões) de garantia e/ou quaisquer exclusões que sejam fornecidas ou aplicáveis a tais itens. As suas responsabilidades Deve efetuar uma cópia de segurança do conteúdo do produto, remover todas as informações pessoais e remover qualquer método de bloqueio antes de entregar o produto à HUAWEI ou a um centro de assistência autorizado. Exclusão de responsabilidade da HUAWEI 1. Com exceção da presente Garantia, a HUAWEI não concede outras garantias, expressas ou implícitas, por estatuto ou de outra forma relacionadas com o produto ou aptidão para qualquer outro propósito. 2. A HUAWEI não é responsável pelos danos ou perdas de quaisquer programas, dados, cartões SIM ou armazenamento amovível 52 quando o proprietário não efetua uma cópia de segurança antes de entregar o produto à HUAWEI ou a um centro de assistência autorizado. 3. A HUAWEI não será considerada responsável pela perda de lucros, receitas, contratos de poupanças antecipadas ou tempo decorrente da utilização ou incapacidade de utilizar o dispositivo. POLÍTICA DE GARANTÍA (Español) ES IMPORTANTE QUE ALMACENE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS Información sobre la garantía del producto Le recordamos la existencia de una garantía legal de conformidad aplicable a los productos tal y como se establece en el art 114 y siguientes del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios ("garantía legal"). Esta garantía legal de conformidad aplica a todos los productos comprados en España. La duración de la garantía legal es de dos años a partir de la entrega de los productos al consumidor por parte del vendedor. Consulte la normativa para tener mayor información sobre las condiciones de la garantía legal. En ocasiones, y de forma voluntaria, Huawei Device Co., Ltd. o Huawei Technologies España S.L. con domicilio en Calle Isabel Colbrand 22, 28050, Madrid ("Huawei") podrán otorgar una garantía comercial adicional a la garantía legal en España. Los términos y el plazo de duración serán los que, en cada caso, indique el otorgante de la garantía ("garantía comercial"). Debe de verificar los términos de esas garantías comerciales. Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presentar justificación documental que acredite la compra y entrega del producto. Aviso de Garantía del Fabricante Huawei en calidad de fabricante otorga la presente garantía comercial (la “Garantía Comercial de Reparación”) La garantía se aplica independientemente de sus otros derechos legales y contractuales y no los limita. Esta garantía otorga derechos adicionales a los establecidos por la normativa, ya que le da una garantía comercial de reparación o sustitución del producto en los centros de servicio Huawei (i) sin necesidad de que se acredite la imposibilidad o excesiva carga de dirigirse al vendedor y (ii) ampliando la cobertura más allá de las faltas de conformidad que se refieren al origen, identidad o idoneidad de los productos, de acuerdo con su naturaleza y finalidad y con las normas que los regulan, (iii) a los productos Huawei o Honor adquiridos como consumidor nuevo directamente de una subsidiaria de Huawei o un distribuidor autorizado de Huawei o en cualquier Estado miembro de la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza y cubre las faltas de conformidad tal como se definen más abajo y conforme a las siguientes condiciones: (a) Esta Garantía Comercial de Reparación se otorga respecto del producto adquirido por un consumidor o usuario (i) sujeto al régimen de garantía legal y (ii) adquirido en establecimiento o distribuidor autorizado de Huawei en cualquier Estado miembro de la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza (el "Producto") (que se acreditará mediante la presentación del justificante de compra del producto y (iii) que presenten una falta de conformidad descritas en el punto (d), 53 (b) Esta Garantía Comercial de Reparación no afecta a la garantía legal y los derechos legales del consumidor y usuario ante la falta de conformidad del Producto exigibles frente al vendedor, y subsidiariamente del fabricante respecto a las faltas de conformidad cuando ésta se refiera al origen, identidad o idoneidad de los productos. Esta Garantía Comercial de Reparación se otorga sin necesidad de que el consumidor acredite la imposibilidad o excesiva carga de dirigirse al vendedor y amplía la cobertura más allá de las faltas de conformidad que se refiere al origen, identidad o adecuación. (c) El contenido de esta Garantía Comercial de Reparación consiste en el servicio de reparación directa por parte de Huawei. Huawei prestará el servicio de reparación gratuita de los terminales que cumplan las condiciones establecidas en el punto (a) a través de sus canales oficiales servicio en cualquier Estado miembro de la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza. (d) A efectos aclaratorios, esta Garantía Comercial de Reparación cubre las faltas de conformidad tal y como están entendidas en la Ley de Consumidores y Usuarios, excluyendo a título enunciativo y no limitativo: (i) Aquellas en las que el daño venga producido por el uso indebido, golpes, manipulación, fuego, contacto con líquidos, o la total o parcial alteración del producto. Se entenderá incluido dentro del uso inadecuado o abuso un uso del Producto distinto al especificado en la documentación y/o instrucción provista por Huawei en relación al Producto. (ii) Las derivadas de cualquier desmontaje, reparación, alteración o modificación no autorizados realizados al Producto. Se entenderá incluido dentro de no autorizado aquel no efectuado por Huawei o por personal expresamente autorizado por ésta y/o aquella no autorizadas expresamente por Huawei. (iii) Aquellas en que sea consecuencia de una instalación incorrecta o indebida de cualquier software o paquete que dañe el dispositivo o por causas ajenas a Huawei, uso de servicios (incluidas actualizaciones y ampliaciones) o la expiración o cancelación de una licencia de software; (iv) Aquellas consecuencia del uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de Huawei y/o diseñados para el Producto; (v) Aquellas relativas a piezas consumibles, como baterías o revestimientos de protección diseñados para desgastarse con el tiempo; tampoco daños superficiales (estéticos) o daños causados por el uso habitual o resultado del desgaste ordinario incluidos, de forma ilustrativa pero no limitativa, arañazos, hendiduras, rotura de plástico en puertos, a menos que el fallo se haya producido a consecuencia de un defecto en los materiales o en la fabricación reconocidos por Huawei; Por otro lado, esta Garantía Comercial de Reparación no se podrá ejercer en cualquiera de los siguientes casos: (i) Si el número de serie del equipo está dañado o se ha retirado o ha sido manipulado. (ii) Si alguno de los términos contenidos en este documento se alteran o modifican de cualquier manera sin el consentimiento previo de Huawei. (iii) si Huawei tiene motivos razonables para creer que usted no es el usuario autorizado del producto y usted no lo demuestra mediante la presentación del justificante de entrega del producto a su nombre (e) El plazo de duración de la Garantía Comercial de Reparación es de dos años desde la entrega del producto que se acreditará 54 mediante la presentación de un justificante. A falta de justificante, Huawei podrá comprobar a través del S/N de su dispositivo la fecha de activación o fabricación del mismo y conforme a ese cálculo determinar que se encuentra dentro de esos dos años. Para ejercitar esta Garantía Comercial de Reparación el consumidor debe de hacerlo acudiendo a un centro de servicio o contactando con Huawei durante el plazo máximo de 6 meses una vez haya transcurrido el plazo de duración de dos años. (f) El alcance territorial de esta Garantía Comercial de Reparación es todo el territorio español y cualquier Estado miembro de la Unión Europea, Reino Unido, Islandia, Noruega o Suiza. (g) En caso de queja o reclamación puede contactar con Huawei a través del número: +34 900 483 303; el formulario de contacto: https://consumer.huawei.com/es/contact-us/ o en https://consumer.huawei.com/es/support/ . La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de controversias en línea http://ec.europa.eu/consumers/odr Huawei no está sometido ni participa al Sistema Arbitral del Consumo y no tiene voluntad de hacerlo. (h) Huawei no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto como consecuencia de la reparación. Este símbolo (con o sin barra gruesa) en el dispositivo, baterías (si se incluyen), y/o la caja indica que el dispositivo, sus accesorios eléctricos (por ejemplo, auriculares, adaptador o cable) y las baterías no deben desecharse como residuos domésticos. POLITIQUE DE GARANTIE (Français) Déclaration de garantie applicable en France Huawei Device Co., Ltd. ou les sociétés filiales de Huawei (« Huawei ») fournissent la présente garantie commerciale (« Garantie »), indépendamment des garanties légales applicables, pour ce produit et/ou accessoire de marque HUAWEI (ci-après « Produit(s) ») acheté auprès d’un revendeur indépendant ou d’une société locale affiliée à Huawei, dans un état membre de l'Union européenne, au Royaume-Uni, en Islande, Norvège ou Suisse (ci-après le « Territoire »). La présente Garantie commerciale est offerte volontairement et gratuitement par Huawei et s’ajoute aux droits dont disposent les consommateurs au titre de la vente de biens de consommation ou à tout autre droit des consommateurs contre le vendeur direct du Produit. A ce titre cette Garantie n'a pas d'incidence sur, ni ne remplace, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 du code de la consommation et la garantie légale relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La Garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication, dans les conditions et sous réserve des exclusions définies dans la présente Politique de Garantie, et s’applique pendant une durée : de vingt-quatre (24) mois pour l’appareil en lui-même et la batterie intégrée, de six (6) mois pour le chargeur, et de trois (3) mois pour les écouteurs et le câble USB du chargeur, à compter de la date d’achat du Produit (ci-après la « Période de Garantie »). Si le Produit a été acheté dans le Territoire, la présente Garantie est valable et applicable dans l'ensemble des pays du Territoire ; cependant, si le service de Garantie est assuré dans un pays différent du pays d'achat, l'exécution du service peut s'en trouver 55 retardée. La présente Garantie ne réduit pas les droits des acheteurs en matière de garanties légales, reproduits à l’article 4 ci-après et rappelés ci-dessous: • Conformément aux articles L 217-4 et suivants du Code de la consommation relatifs à la garantie légale de conformité, le vendeur doit livrer au consommateur un Produit : -Propre à l’usage habituellement attendu d’un bien similaire ; -Présentant les caractéristiques, la qualité et la performance propres à l’usage spécial recherché par un consommateur pour un produit de ce type qu’un consommateur peut raisonnablement attendre compte tenu de la nature du Produit, connu du vendeur et accepté ; -Correspondant à la description donnée par le vendeur en termes de qualité et/ou de performance. La garantie de conformité est valable vingt-quatre (24) mois à compter de la délivrance du Produit. • Conformément aux articles 1641 et suivants du Code, le vendeur est tenu envers l’acheteur de la garantie à raison des défauts cachés du Produit vendu qui le rendent impropre à l'usage auquel on le destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Le délai pour agir en vertu de cette garantie contre les vices cachés est de vingt-quatre (24) mois à compter de la découverte du vice. 1. En vertu de la présente Garantie : (1) HUAWEI garantit que les Produits ne présenteront aucun défaut de fabrication ou de matériel qui apparaîtrait lors d'une utilisation normale, appropriée et conforme au manuel d’utilisation des Produits, durant toute la Période de Garantie et sous réserve des exclusions présentées au point 7 ci-après. (2) La Garantie des Produits est valide pendant la Période de Garantie telle qu’indiquée ci-avant En cas de réparation qui immobiliserait le Produit pendant une période d’au moins sept (7) jours, la Garantie sera prorogée pour une durée équivalente à celle de l’immobilisation. (3) Au cours de la Période de Garantie, HUAWEI ou son réseau de centres de services agréés (la liste est disponible à l'adresse suivante : consumer.huawei.com) réparera ou remplacera, à sa discrétion, le Produit ou toutes pièces le constituant dans le cas où le Produit se trouve être défectueux dans les conditions prévues par la présente Garantie. Le Produit ou la pièce ayant fait l'objet de réparations, ou le Produit ou la pièce fourni(e) en remplacement d'un Produit ou d'une pièce présentant un défaut, ne comporteront aucun défaut. La réparation ou le remplacement d'un Produit ou d'une pièce peuvent comprendre l'utilisation d'une unité reconditionnée au fonctionnement équivalent. (4) Aucun frais, que ce soit pour les pièces, la main-d'œuvre ou autre, ne sera facturé au consommateur pour la réparation ou le remplacement du Produit au titre de la Garantie pendant la Période de Garantie. Tous les Produits et équipements défectueux et toutes les pièces et cartes défectueuses ayant été remplacés au titre de la Garantie appartiennent à HUAWEI. (5) Dans le cas d'un Produit ou d'une pièce remplacé(e) ou réparé(e), la Garantie demeure applicable pour le restant de la Période de Garantie dudit Produit restant à courir ou pendant trois (3) mois à compter de la date de réparation, l'échéance la plus 56 longue prévalant. (6) Il sera demandé au consommateur de fournir le récépissé d'achat original ou toute documentation ou information nécessaires ou exigées par la législation en vigueur en ce qui concerne la preuve d'achat. Dans l'éventualité où de telles informations ne sont pas communiquées ou sont incomplètes ou illisibles, HUAWEI se réserve le droit de refuser le bénéfice de la Garantie. Pour effectuer une demande en Garantie, vous pouvez contacter Huawei sur internet à l’adresse consumer.huawei.com/fr/contact-us/, ou par téléphone du lundi au samedi entre 9h et 20h au numéro +33-800 972 285 (appel gratuit). (7) La présente Garantie ne couvre pas les défauts et dommages résultant : a. De l’usure normale des Produits. b. D’une utilisation autre que l'utilisation normale et habituelle des Produits. c. De toute modification, altération, réparation ou démontage non autorisés des Produits. d. Du mauvais usage, du mauvais traitement (chocs, chutes, etc.), ou d’un accident quelle qu'en soit la cause. e. D'une utilisation, entretien, installation ou test incorrect. f. De nourriture ou de liquides renversés sur les Produits, de la corrosion, de la rouille ou d'une mauvaise tension appliquée aux Produits. g. De rayures ou de dommages aux surfaces plastiques et à toute autre partie extérieure exposée aux contacts à la suite d'une utilisation normale des Produits. h. De toute utilisation qui ne se conforme pas à celle décrite dans le manuel de l'utilisateur fourni avec le Produit. La présente Garantie n'est pas applicable : a) si le numéro de série ou le sceau de garantie du Produit sont illisibles, effacés ou ont été retirés ; ou b) si aucune preuve d'achat du Produit n'a été fournie. 2. Vos responsabilités Avant de remettre votre Produit à HUAWEI ou à un Centre de service agréé à des fins de réparation dans le cadre de la présente Garantie, il vous est demandé d'effectuer une sauvegarde des données contenues dans votre Produit, de supprimer toutes les informations personnelles et de désactiver tous les mots de passe de sécurité. 3. Limitation de responsabilité de HUAWEI (1) À l'exception des garanties expresses stipulées ci-avant, HUAWEI n'offre aucune autre garantie commerciale, qu'elle soit implicite ou explicite, en rapport avec le Produit, son adéquation à une utilisation quelconque ou autre. (2) La Garantie légale de conformité du vendeur et la garantie légale contre les vices-cachés s’appliquent indépendamment de la présente Garantie et/ou de toute autre garantie commerciale éventuellement consentie par un tiers. (3) HUAWEI ne peut être tenue responsable de tout dommage ou perte de programme, donnée, carte SIM ou espace de stockage amovible pour lequel aucune sauvegarde n'a été effectuée avant de remettre le Produit à HUAWEI ou à un Centre de service agréé pour réparation dans le cadre de la présente Garantie. (4) En tant que consommateur, l'utilisation de votre appareil ne peut avoir de fin commerciale. HUAWEI ne peut en conséquence pas être tenue responsable d'une perte de profits, de revenus, d’économies ou de temps résultant de votre 57 capacité à utiliser ou non le Produit. (5) Si vous rencontrez de quelconques difficultés, veuillez nous contacter via le formulaire de contact sur le site internet https://consumer.huawei.com/fr/contact-us/, ou par téléphone du lundi au samedi entre 9h et 20h au numéro +33-800 972 285 (appel gratuit). (6) Veuillez consulter le site Web local de HUAWEI pour prendre connaissance de la Garantie afférant à votre Produit. (7) La présente Garantie vous sera fournie par les filiales HUAWEI locales compétentes, dont la liste peut être consultée à l'adresse : consumer.huawei.com 4. Vos droits Indépendamment de la présente Garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dont les principales dispositions sont rappelées ci-dessous. Lorsqu’un consommateur agit en garantie légale de conformité, il bénéficie d’un délai de vingt-quatre (24) mois à compter de la délivrance du Produit pour agir, et il est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre (24) mois suivant la délivrance du bien. Le consommateur peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserves des conditions de coût prévues par l’article L217-9 du code de la consommation. La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. Le consommateur peut aussi décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue conformément aux articles 1641 et 1644 du Code civil, le consommateur peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente. Le délai pour agir en vertu de cette garantie contre les vices cachés est de vingt-quatre (24) mois à compter de la découverte du vice. • Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ». • Article L217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » • Article L217-7 du Code de la consommation : « Les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de vingt-quatre mois à partir de la délivrance du bien sont présumés exister au moment de la délivrance, sauf preuve contraire. 58 Pour les biens vendus d'occasion, ce délai est fixé à six mois. Le vendeur peut combattre cette présomption si celle-ci n'est pas compatible avec la nature du bien ou le défaut de conformité invoqué. » • Article L217-9 du Code de la consommation « En cas de défaut de conformité, l'acheteur choisit entre la réparation et le remplacement du bien. Toutefois, le vendeur peut ne pas procéder selon le choix de l'acheteur si ce choix entraîne un coût manifestement disproportionné au regard de l'autre modalité, compte tenu de la valeur du bien ou de l'importance du défaut. Il est alors tenu de procéder, sauf impossibilité, selon la modalité non choisie par l'acheteur. » • Article L217-12 du Code de la consommation « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » • Article L217-16 du Code de la consommation « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. » • Article 1641 du Code Civil « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » • Article 1644 du Code Civil « Dans le cas des articles 1641 et 1643, l'acheteur a le choix de rendre la chose et de se faire restituer le prix, ou de garder la chose et de se faire rendre une partie du prix.» • Article 1648 du Code Civil « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices ou des défauts de conformité apparent. » Ce symbole (avec ou sans la barre inférieure) apposé sur l'appareil, les piles/ la batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage indique que l'appareil, ses accessoires électriques (par exemple, le casque, l'adaptateur ou le câble) et les piles/ la batterie ne doivent pas être mis au rebut en tant que déchets ménagers. HUAWEI Manufacturer`s Warranty (Australia) Thank you for choosing Huawei. When you purchase a Huawei product (“Product”), you have the peace of mind in knowing that your Product is covered by this Huawei Manufacturer’s Warranty. The benefits identified in the following warranty are in addition to and do not derogate from the rights and remedies that you may have under Australian Consumer law (for Australian purchases) and New Zealand Consumer Guarantees Act and other consumer laws (for New Zealand purchases). 59 This warranty is provided by Huawei Technologies (Australia) Pty Limited (ABN 49 103 793 380), Level 6, Tower B, 799 Pacific Highway, Chatswood, NSW 2067 (for Australian purchases) and Huawei Technologies (New Zealand) Company Limited (NZBN 9429034372104), c/o Deloitte 80 Queen Street, Auckland 1010 (for New Zealand purchases) (“Huawei”). Warranty Period PRODUCT Warranty Period (from date of retail purchase) Smartphones 24 months Tablets 24 months Mobile Broadband Routers, Modems, Wi-Fi connectors 24 months Wearables – Smartwatch 24 months Accessories (when sold separately) Such as batteries, chargers, cables, headphones, powerbanks, speakers, cases etc 12 months What is not covered? - Defects resulting from improper or unreasonable use - Fair wear and tear and cosmetic damage - Failure to follow operating, handling, storage and installation instructions - Misuse, abuse, negligence or accident - Power surges, connections to improper voltage supply - Unauthorised maintenance, repair, disassembly or modification - Loss of (including damage to or corruption of) data - Products purchased from unauthorised dealers - Use of the Product in conjunction with any device, accessory or software not approved by Huawei or any telecommunications network; and Spillages of food or liquid, software viruses, fire or acts of God - If the product identification and/or serial numbers on the Product have been defaced, altered or removed - Repair or replacement of consumables, if any - Any third party hardware or software To the extent permitted by law Huawei is not liable for any special, indirect or consequential loss or damage. What Huawei will do during the warranty period? 60 Huawei’s obligations under Australian Consumer Law (for Products purchased in Australia) and New Zealand legislation (for Products purchased in New Zealand), cannot be excluded. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the Product repaired or replaced if the Product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 1. In addition, during the term of this Consumer Product Warranty, Huawei will, at its sole option, repair or replace any defective Products or parts within a reasonable period of time and free of charge. 2. Replacement Products or parts will be of the same or better specification and performance than the Product or parts they replace but may be refurbished and not new. 3. Replaced or repaired Product/s and part/s have a warranty period of 90 days or until the expiry of this Manufacturer’s Warranty, whichever is sooner, Huawei strongly recommends that you back-up your Product’s data onto an external device before the Product is provided for repair / replacement. For Australian customers: Huawei is a member of MobileMuster, the not for profit government accredited mobile phone recycling program in Australia. MobileMuster provides a secure and environmentally sound solution for the recycling of mobile phones and accessories. Everything is recycled. Nothing is resold. All data is destroyed. Before you recycle 1. Download your data. 2. Log out of online accounts. 3. Perform a reset. What is accepted Mobiles, Chargers, Batteries, Accessories, Mobile Broadband Modem, Wearables, Tablets Drop off your mobile phones at participating Huawei retailers. Find your nearest drop off point along with tips on managing your data at: mobilemuster.com.au This is Huawei’s commitment to sustainability. If on delivery of the Product to the Huawei Customer Service Centre it is found that there is no failure of the Product or that the failure is not covered by this Consumer Product Warranty Huawei reserves the right to charge you the reasonable costs it has incurred. How do I make a claim (for Products purchased in New Zealand)? Step 1: Locate your original proof of purchase (e.g. receipt or tax invoice) Step 2: Contact Huawei Customer Service Website | LifeChat | Enquiries: http://consumer.huawei.com/nz/support Direct Email: [email protected] Hotline (from Monday to Sunday 9.00am – 9.00pm NZT): 0800 HUAWEI (482 934) 61 Step 3: Arrange the return of the Product in accordance to instructions provided by Huawei Customer Services including any data back-ups if applicable. Do not deliver your Huawei product without prior confirmation from Huawei Customer Services. If your Product needs to be delivered to the Huawei Customer Service Centre you may be responsible for arranging and paying for that delivery and will be liable for the Product whilst it is in transit. How do I make a claim (for Products purchased in Australia)? Step 1: Locate your original proof of purchase (e.g. receipt or tax invoice) Step 2: Contact Huawei Customer Service Website | LifeChat | Enquiries: http://consumer.huawei.com/au/support Direct Email: [email protected] Hotline (from Monday to Sunday 9.00am – 9.00pm AEST): 1300 HUAWEI (1300 482 934) Step 3: Arrange the return of the Product in accordance to instructions provided by Huawei Customer Services including any data back-ups if applicable. If your Product needs to be delivered to the Huawei Customer Service Centre you may be responsible for arranging and paying for that delivery and will be liable for the Product whilst it is in transit. Other conditions: This Consumer Product Warranty may be updated or amended from time to time. To view the current version please go to Australia: http://consumer.huawei.com/au New Zealand: http://consumer.huawei.com/nz Warranty Policy Applicable in Sweden, Norway, Denmark and Finland Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI") represents and warrants that customer’s unit and accessories under normal use for warranty period is free from error, improper or inferior workmanship, material, and design, without excluding or limiting any consumer’s right arising from the statutory warranty. This warranty is valid for a period of twenty-four (24) months for the Host unit and non-removable Battery, six (6) months for removable Battery and Charger, and six (6) months for Earphone from the date of activation/purchase of the Product. During the warranty period, HUAWEI or its authorized service network will repair or replace, at HUAWEI's option and free of charge, the Product or any relevant parts thereof in the event that the Product is found to be defective, subject to the terms and conditions available at https://consumer.huawei.com/se/support/warranty-policy/ (Sweden) https://consumer.huawei.com/no/support/warranty-policy/ (Norway) https://consumer.huawei.com/dk/support/warranty-policy/ (Denmark) 62 https://consumer.huawei.com/fi/support/warranty-policy/ (Finland) The content and data may be deleted or replaced as part of the provision of warranty services, therefore please secure the content and data before sending the device back. If you require a hard copy of the full text of this warranty, please contact +46 851255555(Sweden), +47 21629090(Norway), +45 70140141(Denmark), +358 923138998(Finland). Warunki gwarancji obowiązujące w Polsce Huawei Polska sp. z o.o. („Huawei”), ul. Domaniewska 39A, 02-672 Warszawa, gwarantuje sprawne działanie produktu, na który została wydana niniejsza karta gwarancyjna pod warunkiem korzystania z niego zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. Okres gwarancji na produkt obejmuje 24 miesiące na urządzenia oraz 12 miesięcy na akcesoria oraz baterie (na baterie wbudowane 24 miesiące), liczone od daty sprzedaży produktu Użytkownikowi. W ramach okresu gwarancji Autoryzowany Serwis Huawei dokona, w przypadku stwierdzenia uszkodzeń, bezpłatnej dla Użytkownika naprawy lub wymiany produktu lub jego części (zależnie od decyzji Huawei Polska), zgodnie z warunkami umieszczonymi na stronie https://consumer.huawei.com/pl/support/warranty-policy/ Oddając reklamowane urządzenie do naprawy gwarancyjnej, prosimy o wykonanie kopii zapasowej danych, gdyż w pocesie serwisowym dane zostaną usunięte. Aby uzyskać wydruk lub pełną wersję niniejszej Gwarancji prosimy o kontakt +48 800811110. Kokybės garantija taikoma Lietuvoje UAB "Huawei Technologies (Vilnius)" (HUAWEI) (Lvovo g. 25, Vilnius, Lietuva) įprastomis sąlygomis garantiniu laikotarpiu naudojamam prietaisui ir jo priedams suteikia garantiją nuo gedimų, nekokybiškai atliktų darbų, medžiagų ir konstrukcijos. Klientui taikomos šios garantijos nuostatos ir sąlygos, neribojančios įstatymuose įtvirtintas vartotojo teises. Pagrindiniam įrenginiui suteikiama dvidešimt keturių (24) mėnesių garantija, akumuliatoriui ir įkrovikliui – šešerių (6) mėnesių garantija, o ausinėms – trejų (3) mėnesių garantija, skaičiuojant nuo gaminio suaktyvinimo arba įsigijimo dienos. Jei garantiniu laikotarpiu būtų nustatyta, kad gaminys ar susijusi dalis turi trūkumų, juos HUAWEI arba įmonės įgaliotas techninės priežiūros centras pakeis arba suremontuos (HUAWEI nuožiūra) nemokamai. Gaminiui ar susijusiai daliai taikomos papildomos sąlygos ir nuostatos, su kuriomis galite susipažinti https://consumer.huawei.com/lt/support/warranty-policy/. Gaminio ar jo dalies remonto ar keitimo metu, gaminyje esantys duomenys gali būti ištrinti, todėl pasirūpinkite įrenginyje esančiais duomenimis prieš pateikdami ji remontui. Jei pageidaujate gauti visą kokybės garantijos tekstą popierinėje ar kitoje prieinamoje patvarioje laikmenoje, prašome kreiptis tel. +370 5214 0290. Kvalitātes Garantijas Paziņojums Latvijā Huawei Technologies Latvia SIA ("HUAWEI") (Sporta iela 11, Rīga, Latvija) apliecina un garantē, ka klienta ierīce un tās piederumi normālos lietošanas apstākļos ir bez kļūdām, nepareizas vai nekvalitatīvas apdares, materiāliem vai dizaina. Klientam šī garantija 63 attiecas uz sekojošiem noteikumiem un nosacījumiem, neizslēdzot un neierobežojot patērētāja tiesīas pieteikt likumā noteikto garantiju. Šī garantija par produktu attiecas uz laika posmu divdesmit četru (24) mēnešu garumā galvenajai ierīcei, sešu (6) mēnešu garumā baterijai un lādētājam, un trīs (3) mēnešu garumā austiņām no produkta aktivizācijas / iegādes dienas. Garantijas laikā HUAWEI vai tā pilnvarots servisa tīkls pēc HUAWEI izvēles un bez maksas remontēs vai nomainīs ierīci vai jebkuru būtisku tās daļu, ja produktam tiks atklāts defekts, ievērojot pieejamos noteikumus un nosacījumus. kas atrodas vietnē: https://consumer.huawei.com/lv/support/warranty-policy/. Sniedzot garantijas pakalpojumus, ierīces saturu un datus var izdzēst vai aizstāt, tāpēc pirms ierīces atpakaļnosūtīšanas, lūdzu, pārliecinieties par saturu un datiem. Ja jums nepieciešama šīs garantijas pilna teksta drukāta kopija, lūdzu, sazinieties ar +371 67859412 . Eestis kohaldatav kvaliteedi garantii teatis Huawei Technologies Latvia SIA („HUAWEI") (Sporta tänav 11, Riia, Läti) tagab ja garanteerib, et kliendi seade ja selle tarvikud on garantiiperioodi vältel tavapärase kasutamise korral vabad materjali-, projekteerimis- ja tootmisvigadest. Kliendile pakutavale garantiile kehtivad alljärgnevad tingimused, välistamata või piiramata mis tahes tarbija seadusest tulenevast garantiist tulenevaid õigusi: See garantii kehtib toote aktiveerimise/ostmise kuupäevast kakskümmend neli (24) kuud põhiseadmele, kuus (6) kuud akule ja laadijale ning kolm (3) kuud kõrvaklappidele. Garantiiperioodi vältel asendab HUAWEI või selle volitatud teeninduspartner HUAWEI valikul Toote või selle vastavad komponendid tasuta, kui Toode osutub defektseks. Garantii tingimused on saadaval siin https://consumer.huawei.com/ee/support/warranty-policy/. Sisu ja andmed võidakse garantiiteenuste osutamise käigus kustutada või asendada, seetõttu kontrollige enne seadme saatmist sisu ja andmeid. Kui soovite selle garantii täisteksti paberkandjal koopiat, võtke ühendust +372 668 2824. Politica de garanție aplicabilă în Romania Huawei Technologies S.R.L. ("HUAWEI"), [Strada Barbu Văcărescu nr.201, et. 14, 15, 16, 23, 24, 25, sector 2, București], reprezintă și garantează faptul că dispozitivul și accesoriile consumatorului, în condiții normale de utilizare pe perioada de garanție nu prezintă defecțiuni, funcționare necorespunzătoare, erori materiale și de design, fără a exclude sau a limita orice drept al consumatorului, drept care rezultă din garanția comercială. Pentru telefoane mobile, tablete, laptopuri, routere și ceasuri inteligente/bands, garanția este de 24 de luni și 12 luni pentru accesorii și baterii (24 de luni pentru bateriile integrate), începând cu data achizitionării produsului. Pentru alte accesorii comercializate individual, precum căștile, bateriile externe sau power banks, încărcătoare, cântare inteligente, boxe, mouse-uri etc., garanția este de 12 luni, începând cu data achizitionării Produsului. 64 Pe durata perioadei de garanție, Huawei, precum și rețeaua de service-uri autorizate, vor repara sau înlocui, la opțiunea Huawei și în mod gratuit, Produsul sau orice alte componente relevante ale acestuia în cazul în care Produsul este considerat defect, sub rezerva termenilor și condiiților disponibili la următoarea adresă https://consumer.huawei.com/ro/support/warranty-policy/. Conținutul și datele pot fi șterse sau înlocuite, ca parte a furnizării serviciilor de garanție, așadar, vă rugăm să vă faceți o copie de rezervă a conținutului și datelor înainte de a trimite Produsul spre a fi reparat. Puteți solicita o copie printată a textului complet al garanției contactând serviciul telefonic de asistență Huawei la numărul de telefon 0800 400 896. Политика на гаранција која важи во Северна Македонија HUAWEI TECHNOLOGIES NORTH MACEDONIA EOOD ("HUAWEI"), ул Пиринска 23, Северна Македонија, го претставува и гарантира квалитетот на уредите и додатоците наменети за употреба од клиенти во нормална употреба за време на гарантниот период. Производите на Huawei наменети за крајни клиенти имаат точна софтверска верзија на оперативниот систем, изработена од високо квалитетни материјали и модерен дизајн. Ова не го исклучува или ограничува правото на потрошувачот според законската гаранција. Оваа гаранција важи за период од дваесет и четири (24) месеци за главната единица, шест (6) месеци за батеријата и полначот и три (3) месеци за слушалки од денот на активирање / купување на производот. За време на гарантниот период, овластената услужна мрежа HUAWEI ќе го поправи или замени бесплатно по избор на HUAWEI, производот или сите релевантни делови од истиот, во случај производот да е неисправен, подлежи на веќе достапните услови опишани во [https://consumer.huawei.com/mk/support/warranty-policy/]. Содржината и податоците на уредот можат да бидат избришани или заменети како резултат на обезбедување на услугата за гаранција, затоа ве молиме обезбедете ги содржините и податоците пред да ги испратите или оставите уредот за услуга. Ако ви треба хартиена копија од целиот текст на оваа гаранција, ве молиме контактирајте го нашиот Центар за услуги на клиентите на 0800 555 50. Гаранционна политика, приложима в България HUAWEI TECHNOLOGIES BULGARIA EOOD ("HUAWEI"), бул. Цариградско обувки 115Г, ет. 13 Мегапарк, 1784 София, България, представлява и гарантира качеството на устройствата и аксесоарите предназначени за употреба от клиенти при нормална употреба за гаранционния период. Продуктите на Huawei предназначени за крайни клиенти разполагат с коректна софтуерна версия на операционната система, изработка от висококачествени материали и съвременен дизайн. Това не изключва или ограничава правото на потребителя, произтичащо от законовата гаранция. Тази гаранция е валидна за период от двадесет и четири (24) месеца за основно устройството, шест (6) месеца за батерията и зарядното устройство и три (3) месеца за слушалки от датата на активиране / закупуване на продукта. По време на гаранционния период, оторизирана сервизна мрежа на HUAWEI ще поправи или замени безплатно по избор 65 на HUAWEI, продукта или всички съответни части от него, в случай че се установи, че продуктът е дефектен, при спазване на наличните условия описани на https://consumer.huawei.com/bg/support/warranty-policy/. Съдържанието и данните на устройството могат да бъдат изтрити или заменени, в резултат на предоставянето на гаранционната услуга, затова моля, обезопасете съдържанието и данните си, преди да изпратите или оставите устройството за сервизиране. Ако се нуждаете от копие на хартиен носител на пълния текст на тази гаранция, моля, свържете се с Центъра ни за обслужване на клиенти на тел. 0800 18818. Jamstveni uvjeti primjenjivi za područje Hrvatske HUAWEI TECHNOLOGIES d.o.o., Ivana Lučića 2a/IX, 10 000 Zagreb, Hrvatska (u daljnjem tekstu: „HUAWEI“), izjavljuje i jamči da će za vrijeme trajanja jamstva Vaš uređaj (u daljnjem tekstu: „Proizvod“) i pripadajući originalni pribor uslijed normalnog korištenja ispravno raditi te da isti nemaju grešaka u materijalu, dizajnu ili izradi. Ovo jamstvo vrijedi dvadeset i četiri (24) mjeseca za Proizvod, dvanaest (12) mjeseci za bateriju te šest (6) mjeseci za punjač i slušalice, računajući od datuma predaje Proizvoda. Prava iz ovog jamstva bit ćete u mogućnosti iskoristiti isključivo pod uvjetom da posjedujete originalni račun. Ako se tijekom jamstvenog perioda ukaže da je Proizvod ili pripadajući pribor neispravan, molimo Vas da se obratite prodajnom mjestu gdje ste Proizvod kupili, HUAWEI-u ili jednom od njegovih ovlaštenih servisnih centara. U slučaju da kvar bude utvrđen, HUAWEI ili njegovi ovlašteni servisni partneri u razumnom će roku besplatno izvršiti potrebni popravak ili zamjenu, u skladu s uvjetima i odredbama ovog jamstva. S obzirom da se sadržaj i podaci na Proizvodu mogu izbrisati ili zamijeniti uslijed pružanja jamstvenih usluga, molimo da izvršite sigurnosnu kopiju prije nego što Proizvod pošaljete na popravak. Za uvid u cjelokupne uvjete i odredbe ovog jamstva, molimo da posjetite [https://consumer.huawei.com/hr/support/warranty-policy/] ili da nas, ako vam je potrebna papirnata kopija teksta ovog jamstva, kontaktirate na [0800 63 22] kako bismo Vam omogućili preuzimanje iste. Ovo jamstvo ne isključuje niti ograničava prava koja Vam pripadaju prema primjenjivim prisilnim propisima. Πολιτική Εγγύησης, Ελλάδα H Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI"), Λεωφόρος Κηφισίας 49 & Ζηρίδη, Μαρούσι, Τ.Κ 15123, δηλώνει και εγγυάται ότι η παρούσα μονάδα συνδρομητή και τα παρελκόμενά της δεν εμφανίζει σφάλματα, ακατάλληλη ή μη ποιοτική εργασία κατασκευής, υλικά και σχεδιασμό χωρίς να αποκλείσουμε ή να περιορίσουμε οποιοδήποτε δικαίωμα του καταναλωτή που απορρέει από τη νόμιμη εγγύηση. Η εγγύηση της συσκευής εκτείνεται για περίοδο εικοσιτεσσάρων 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση της μπαταρίας για περίοδο 12 μήνων, του φορτιστη για περίοδο 6 Μηνών και των ακουστικών (εφόσον περιλαμβάνονται) εκτείνεται για περίοδο (3) μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Κατά την περίοδο εγγύησης, η HUAWEI ή το εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευής της θα προχωρήσει σύμφωνα με την κρίση 66 της σε επιδιόρθωση ή αντικατάσταση του Προϊόντος ή οποιουδήποτε σχετικού εξαρτήματος αυτού, στην περίπτωση που το Προϊόν κριθεί ελαττωματικό υπόκειται στους όρους και τις προϋποθέσεις που διατίθενται στο [https://consumer.huawei.com/gr/support/warranty-policy/]. Το περιεχόμενο και τα δεδομένα της συσκευής ενδέχεται να διαγραφούν ως μέρος της παροχής υπηρεσιών εγγύησης, επομένως διατηρήστε το περιεχόμενο και τα δεδομένα σας πριν αποστείλετε τη συσκευή για επισκευή. Εάν χρειάζεστε έντυπο αντίγραφο του πλήρους κειμένου αυτής της εγγύησης, επικοινωνήστε με το +30 2111 988000. Záruční podmínky platné pro Českou republiku Huawei Technologies (Czech) s.r.o. (“HUAWEI”), Jihlavská 1558/21, 140 00 Praha 4, prohlašuje a zaručuje, že zákazníkem zakoupený výrobek a jeho příslušenství jsou při běžném používání po dobu záruky bez chyb, bez nesprávného nebo podřadného provedení, materiálu a designu, aniž by to vylučovalo nebo omezovalo jakékoli právo spotřebitele vyplývající ze zákonné záruky. Tato záruka platí po dobu dvaceti čtyř (24) měsíců pro hlavní jednotku, šest (6) měsíců pro baterii a nabíječku a tři (3) měsíce pro sluchátka dodaná spolu s hlavní jednou od data aktivace / nákupu výrobku. Během záruční doby společnost HUAWEI nebo její autorizovaná servisní síť opraví nebo vymění, dle rozsahu závady a zdarma, výrobek nebo jakékoli jeho příslušné části v případě, že se zjistí, že je výrobek vadný, a to v souladu s dostupnými smluvními podmínkami na adrese https://consumer.huawei.com/cz/support/warranty-policy/. Obsah zařízení a data v něm uložená mohou být v rámci poskytování záručních služeb odstraněna, proto si prosím před zasláním zařízení zazálohujte svá data. Potřebujete-li tištěnou kopii úplného znění záručních podmínek, kontaktujte prosím +420 239018465. Záručné podmienky platné pre Slovenskú republiku Huawei Technologies (Slovak), s.r.o. ("HUAWEI"), Einsteinova 23, 851 01 Bratislava vyhlasuje a zaručuje, že zákazníkom zakúpený výrobok a jeho príslušenstvo sú pri bežnom používaní po dobu záruky bez chýb, bez nesprávneho alebo podradného prevedenia, materiálu a dizajnu, bez toho aby to vylučovalo alebo obmedzovalo akékoľvek právo spotrebiteľa vyplývajúce zo zákonnej záruky. Táto záruka platí počas dvadsiatich štyroch (24) mesiacov pre hlavnú jednotku, šesť (6) mesiacov pre batériu a nabíjačku a tri (3) mesiace pre slúchadlá dodaných spolu s hlavnou jednotkou od dátumu aktivácie / nákupu výrobku. Počas záručnej doby spoločnosť HUAWEI alebo jej autorizovaná servisná sieť opraví alebo vymení, podľa voľby HUAWEI a zadarmo, výrobok alebo akejkoľvek jeho príslušné časti v prípade, že sa zistí, že je výrobok chybný, a to v súlade s dostupnými zmluvnými podmienkami na adrese https://consumer.huawei.com/sk/support/warranty-policy/. Obsah zariadenia a dáta v ňom uložené môžu byť v rámci poskytovania záručných služieb odstránené, preto si prosím pred zaslaním zariadenia zazálohujte svoje dáta. Ak potrebujete vytlačenú kópiu úplného znenia záručných podmienok, kontaktujte prosím +421 268622626. 67 Politika garancije primenljiva u Srbiji Huawei technologies d.o.o., Omladinskih brigade 90d, Novi Beograd, Srbija, u daljem tekstu “Huawei” predstavlja i garantuje da Vaš uređaj i dodaci pri uobičajenoj upotrebi tokom garantnog perioda ne sadrže greške, nepravilne ili lošije izrade, materijale i dizajn, bez izuzeća ili ograničenja svako potrošačko pravo koje proizilazi iz zakonom propisane garancije Ova garancija važi dvadeset četiri (24) meseca za uređaj, dvadeset četiri (24) meseci za integrisanu bateriju, i šest (6) meseca za slušalice i punjač od dana aktiviranja / kupovine proizvoda. Tokom garantnog perioda, HUAWEI ili njegova ovlašćena servisna mreža će popraviti ili zameniti, po izboru HUAWEI i besplatno, uređaj ili bilo koji relevantni njegov deo u slučaju da se za proizvod utvrdi da je neispravan, u skladu sa dostupnim odredbama na https://consumer.huawei.com/rs/support/warranty-policy. Sadržaj i podaci sa uređaja se mogu izbrisati ili zameniti kao deo pružanja garancijskih usluga, stoga osigurajte sadržaj i podatke pre nego što uređaj pošaljete u servis. Ako vam je potrebna papirnata kopija celog teksta ove garancije, molimo Vas kontaktirajte 0800 088 880 kako bi vam omogućili preuzimanje iste. Vertragsgemäße Gewährleistungserklärung (Österreich) Die Huawei Technologies Austria GmbH ("HUAWEI"), versichert und garantiert, dass das Gerät und das Zubehör bei normaler Verwendung während der Garantiezeit frei von Defekten oder Mängeln hinsichtlich Verarbeitung, Material und Design sind. Die Verbraucherrechte, die sich aus der gesetzlichen Gewährleistung ergeben, bleiben dabei uneingeschränkt. Ab dem Datum der Aktivierung bzw. des Kaufs des Produkts gilt diese Garantie für den Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten für das Gerät, sechs (6) Monate für Akku & Ladegerät und drei (3) Monate für beiliegendes Zubehör. Im Garantiezeitraum repariert oder ersetzt HUAWEI oder ein Unternehmen aus dessen autorisiertem Servicenetzwerk nach eigenem Ermessen von HUAWEI das Produkt oder dazugehörige Teile, wenn festgestellt wird, dass das Produkt defekt ist, vorbehaltlich der verfügbaren Geschäftsbedingungen unter https://consumer.huawei.com/at/support/warranty-policy/. Die Inhalte und Daten des Geräts können im Rahmen der Bereitstellung von Garantiediensten gelöscht oder ersetzt werden. Sichern Sie daher den Inhalt und die Daten bevor Sie eine Dienstleistung in Anspruch nehmen. Wenn Sie eine Kopie des vollständigen Textes dieser Garantie benötigen, wenden Sie sich bitte an 0800 202110. Magyarországon alkalmazandó jótállási feltételek A Huawei Technologies Hungary Kft. ("HUAWEI"), [1138 Budapest Népfürdő u. 22] kijelenti és garantálja, hogy a cég által forgalomba hozott, érvényes vásárlási dokumentumokkal rendelkező készülékek és tartozékaik normál használat mellett, garanciaidőszak alatt, mentesek maradnak a különböző hibáktól, anélkül, hogy kizárnák vagy korlátoznák a fogyasztóknak a törvényes jótállásból fakadó jogait. Ez a garancia huszonnégy (24) hónapig érvényes az összes mobiltelefonra, tabletre, számítógépre, routerre, Watch szériájú okosórára. Társaságunk tizenkettő (12) hónapot vállal a töltőre, fülhallgatóra és egyéb az értékesítési dobozban megtalálható 68 tartozékra a termék aktiválásának / vásárlásának napjától. 12 hónap vonatkozik a Watch szérián kivül minden viselhető eszközre, fülhallgatóra, okoskarkötőre, valamint a hangszórókra és az egyéb 10.000 forint feletti termékekre. A garanciaidő alatt a HUAWEI vagy annak hivatalos szervizhálózata a HUAWEI által díjmentesen kijavítja vagy kicseréli a terméket vagy annak bármely releváns részét abban az esetben, ha a termék hibásnak bizonyul, a rendelkezésre álló feltételeknek megfelelően. itt: [https://consumer.huawei.com/hu/support/warranty-policy/]. A készüléken tárolt adatok törlésre kerülnek a javítás ideje alatt, ezért kérjük, ellenőrizze és mentse adatait, mielőtt átadná a készüléket. Amennyiben a jótállás teljes szövegének nyomtatott példányára van szüksége, vegye fel a kapcsolatot az [+36 80 482 934] ügyfélszolgálattal. Гарантійні зобов’язання Виробника, що застосовується в Україні Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI"), компанія, зареєстрована за адресою кімната 4, 9 пов. вежа 6, вхід 9, Кантонроад, Цім Ша Цуй, Коу Лун, Гонконг, представляє та гарантує, що продукція, що належить кінцевому споживачу та аксесуари за умови звичайного використання та протягом гарантійного періоду не містять дефектів, дефектів, які виникли на виробництві, в тому числі, щодо матеріалів та дизайну, без виключень чи обмежень щодо будь-якого права споживача, що випливає із встановленої законодавством гарантії. Ця гарантія діє протягом дванадцяти строку в (12) дванадцять місяців для пристрою, шість (6) шість місяців для акумулятора та зарядного пристрою та три (3) три місяця для навушника з дати активації / придбання Продукту. Протягом вказаного гарантійного Строку, HUAWEI або його авторизовані сервісні центри зобов’язуються на вибір HUAWEI та безкоштовно здійснити гарантійний ремонт або гарантійну заміну, самої продукції або будь-які відповідні його частини у випадку, якщо така продукція буде містити недолік чи істотний недолік, тобто виявиться несправною відповідно до наявних умов та умов, що викладені за посиланням на документ pdf та https://consumer.huawei.com/ua/support/warranty-policy/. Вміст та дані на пристрої можуть бути видалені або замінені в рамках надання гарантійних послуг, тому перед тим, як відправити пристрій на гарантійне обслуговування, убезпечте вміст та дані. Якщо вам потрібна копія повного тексту цієї гарантії, зверніться до [0 800 50 88 33].Сервісне обслуговування в авторизованому сервісному центрі Huawei здійснює ТОВ «Крок-ТТЦ», Код ЄДРПОУ – 36940600. Адреса - м. Київ, вул. Русанівська Набережна, 8 Пристрій отримав в робочому стані, із умовами Гарантії ознайомлений та погоджуюсь. Підпис покупця: ___________________________ Дата: ___________________________ Garancijska politika, veljavna v Sloveniji Huawei Technologies Ljubljana d.o.o. ("HUAWEI"), [Železna cesta 14, 1000 Ljubljana], zastopa in jamči, da kupčeva enota in dodatki ob normalni uporabi v garancijskem obdobju ne vsebujejo napak, nepravilne ali slabše izdelave, materiala in dizajna, ne 69 da bi izključevali ali omejili kakršno koli pravico potrošnika, ki izhaja iz zakonske garancije. Ta garancija velja štiriindvajset (24) mesecev za enoto, šest (6) mesecev za baterijo in polnilnik in tri (3) mesece za slušalke od datuma aktiviranja / nakupa izdelka. V času garancijskega obdobja bo HUAWEI ali njegova pooblaščena servisna mreža po izbiri HUAWEI brezplačno popravila ali zamenjala izdelek ali kateri koli dell izdelka v primeru, če se ugotovi, da je izdelek nedelujoč, ob upoštevanju pogojev, ki so na voljo na https://consumer.huawei.com/si/support/warranty-policy/. Vsebino in podatke lahko izbrišemo ali zamenjamo kot del zagotavljanja garancijskih storitev, zato pred pošiljanjem naprave zaščitite vsebino in podatke. Če potrebujete tiskano kopijo celotnega besedila te garancije, se obrnite na 080 9808. GARANTİ BELGESİ İthalatçı: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd.Şti. Adresi: Saray Mahallesi Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park İş Merkezi No:10 B1 Ümraniye/İstanbul Tel: 02166338800 [email protected] Kaşe, imza: Satıcı Firmanın: Unvan, Adresi-Tel-eposta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Malın Cinsi: Garanti Süresi: 2 yıl Markası: Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Modeli: Bandrol ve Seri No: GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 70 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parka bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya Kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Garanti Geçerlilik Koşulları • Yetkili servisler dışında onarım garantiyi geçersiz kılar ve Huawei’nin uluslararası garantisi yoktur. Garanti durumu ve servis bilgisi için Huawei 4447988 ve Honor 4449688 arayabilir, (şehiriçi konuşma ücreti) kullanım klavuzuna veya web sitesine bakabilirsiniz. consumer.huawei.com/tr/support/service-center • Ürüne sonradan kurulumu yapılmış ve/veya hafızasına kopyalanmış veriler veya uygulamaların yol açtığı arızalar/zararlar ve orjinal işletim sistemini değiştirmek garantiyi geçersiz kılar • Ürüne kullanıcının sonradan yüklediği veya kopyaladığı veriler, çektiği fotoğraflar, uygulamalar ile kişisel ve özel bilgilerin korunması için gerekli tedbirlerin alınması, bu bilgilerin periyodik olarak yedeklenmesi kullanıcı sorumluluğundadır. Garanti dahili veya harici arızalarda yaşanan kayıptan veya zarardan Huawei sorumlu değildir. • IP sertifikası olması bir ürünün sıvı/su veya toza dayanıklı olduğunu gösterir. Dayanıklılık ürünü kullanım tarzına göre (güneş, düşme, ezilme, ısı, basınçlı su, aşınma vs) zamanla azalacaktır. Huawei üründe her türlü sıvı/toz teması sonucu ortaya 71 • çıkabilecek hasarlar garanti kapsamı dışındadır. Kötü/yüksek voltaj, hatalı elektrik donanımı, önerilmeyen/sahte data/şarj kablosu, taşınabilir şarj cihazı (powerbank), yıldırım, fırtına, yangın, deprem, terör gibi afetler sonucu meydana gelebilecek hasar ve arızalar garanti dışıdır. ‫מדיניות האחריות הישימה בישראל‬ ,‫ מצהירה ומתחייבת כי מוצר זה והאביזרים הנמצאים בשימוש רגיל למשך תקופת אחריות הינם חפים מתקלות‬,Huawei Device Co., Ltd. ("HUAWEI") .‫ מבלי להחריג או להגביל את זכות הצרכן הנובעת מהאחריות הסטטוטורית‬,‫ בכפוף לדברים הבאים תנאים והגבלות‬,‫ עיצוב או גימור באיכות ירודה‬,‫חומר‬ .‫רכישת המוצר‬/‫ החל ממועד הפעלת‬,‫ המטען והאוזניות‬,‫ הסוללה‬,‫( חודשים עבור מוצר זה‬12) ‫אחריות זו תקפה למשך שניים עשר‬ ‫ את המוצר או כל חלקים‬,‫ ובלא תשלום‬HUAWEI ‫ לפי בחירתה של‬,‫ או רשת שירות מורשית מטעמה תתקן או תחליף‬HUAWEI ,‫במהלך תקופת האחריות‬ ‫ התוכן‬. https://consumer.huawei.com/il/support/warranty-policy/‫ בכפוף לתנאים ולהתניות הזמינים ב‬,‫רלוונטיים ממנו במקרה והמוצר יימצא פגום‬ .‫ לכן בבקשה דאגו לאבטח את התוכן והנתונים לפני שליחת המכשיר לתיקון‬,‫והנתונים עשויים להימחק או להיות מוחלפים כחלק ממתן שירותי האחריות‬ .03-5533300 ‫ אנא צרו קשר‬,‫במידה ודרוש לכם העתק הטקסט המלא של אחריות זו‬ Should your product require warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased. You will be required to fill out the information on this warranty card and show it to the dealer, along with the proof of purchase [purchase receipt] for availing free service/repair. Authorized Distributor’s Stamp Purchase Date: Owner’s Name: TEL/MP Number: IMPORTANT: This product works reliably upon purchase. I have read the warranty notice carefully. Address: Model: IMEI NO: Owner’s Signature/Stamp Serial NO: 72 Service Information Country Hotline Service Website UK +44-8000886700 https://consumer.huawei.com/uk/support France +33-800972285 https://consumer.huawei.com/fr/support Germany 080077886633 https://consumer.huawei.com/de/support Italy 800191435 https://consumer.huawei.com/it/support Portugal 800100066 https://consumer.huawei.com/pt/support Spain +34-900483303 https://consumer.huawei.com/es/support Ireland +353-1890482934 https://consumer.huawei.com/ie/support Switzerland +41-800880808 https://consumer.huawei.com/ch/support https://consumer.huawei.com/ch-fr/support Netherlands +31-8009188 https://consumer.huawei.com/nl/support Belgium +32-80023711 https://consumer.huawei.com/be/support https://consumer.huawei.com/be-fr/support Polska +48 800811110 +48 223811110 https://consumer.huawei.com/pl/support Česká republika +420 239018465 https://consumer.huawei.com/cz/support Slovenský +421 268622626 https://consumer.huawei.com/sk/support Ελλάδα +30 2111988000 https://consumer.huawei.com/gr/support Κύπρος +357 22007177 https://consumer.huawei.com/cy/support Eesti +372 6682824 https://consumer.huawei.com/ee/support Latvija +371 67859412 https://consumer.huawei.com/lv/support Lietuva +370 52140290 https://consumer.huawei.com/lt/support Slovenija +386 0809808 https://consumer.huawei.com/si/support 73 Hrvatska +385 8006322 https://consumer.huawei.com/hr/support Србија +38 1800088880 https://consumer.huawei.com/rs/support Bosnai Hercegovina https://consumer.huawei.com/ba/support България +359 080018818 https://consumer.huawei.com/bg/support Северна Македонија +389 080094288 https://consumer.huawei.com/mk/support Österreich +43 800202110 https://consumer.huawei.com/at/support România +40 800400896 https://consumer.huawei.com/ro/support Sverige +46 (0)851255555 https://consumer.huawei.com/se/support Danmark +45 70140141 https://consumer.huawei.com/dk/support Norge +47 21629090 https://consumer.huawei.com/no/support Suomi +358 923138998 https://consumer.huawei.com/fi/support Türkiye +90 4447988 https://consumer.huawei.com/tr/support Україна +38 0800508833 https://consumer.huawei.com/ua/support Magyar +003680482934 https://consumer.huawei.com/hu/support/ ‫ישראל‬ +972 03-5533300 https://consumer.huawei.com/il/support 74 ‫ההתקן שבידיך הוא מקלט‪-‬משדר רדיו בעוצמה נמוכה‪ .‬כמומלץ בהנחיות הבינלאומיות‪ ,‬ההתקן תוכנן כך שלא יחרוג‬ ‫מגבולות החשיפה לגלי רדיו שנקבעו על‪-‬ידי הנציבות האירופית‪.‬‬ ‫פסי תדרים והספק‬ ‫‪AW70: Bluetooth:10 dBm‬‬ ‫‪3‬‬ ‫עברית‬ ‫לפני השימוש בהתקן‪ ,‬יש להוריד את המדריך להתחלה מהירה העדכני מ‪ https://consumer.huawei.com/en/support/ -‬ולעיין בו‪.‬‬ ‫הורדת ‪Huawei Health‬‬ ‫כדי להוריד את יישום ‪ Huawei Health‬ולהתקין אותו‪ ,‬סרוק את קוד ה‪ QR-‬משמאל‪ ,‬או חפש את ‪ Huawei Health‬בחנות‬ ‫‪ AppGallery‬או חנויות אפליקציות אחרות‪.‬‬ ‫הפעלה ובטיחות‬ ‫•טמפרטורות אידאליות הן ‪ ‎-10°C‬עד ‪.‎+45°C‬‬ ‫•הרחק את ההתקן ואת הסוללה מחום קיצוני וקרינת שמש ישירה‪ .‬אל תניח אותם על מכשירי חימום כגון‪ ,‬תנורי מיקרוגל‪ ,‬תנורי‬ ‫בישול או רדיאטורים‪ .‬אין לפרק‪ ,‬לשנות‪ ,‬לזרוק או למחוץ אותן‪ .‬אין להכניס לתוכן עצמים זרים‪ ,‬לטבול אותן בנוזלים‪ ,‬או לחשוף אותן למקור כוח או‬ ‫לחץ חיצוני‪ ,‬משום שהדבר עלול לגרום להן לדלוף‪ ,‬להתחמם יתר על המידה‪ ,‬לעלות באש או אף להתפוצץ‪.‬‬ ‫•למניעת נזק לחלקי ההתקן או למעגלים הפנימיים‪ ,‬אל תשתמש בו בסביבות עם אבק‪ ,‬עשן‪ ,‬לחות או לכלוך‪ ,‬או בקרבת שדות מגנטיים‪.‬‬ ‫•ההתקן מצויד בסוללה מובנית שאינה ניתנת להסרה‪ ,‬אל תנסה להוציא את הסוללה‪ ,‬ניסיון כזה עלול לגרום נזק להתקן‪.‬‬ ‫•בעת טעינת ההתקן‪ ,‬ודא שמתאם המתח מחובר לשקע בקרבת ההתקן ושהוא נגיש בקלות‪.‬‬ ‫•התייעץ עם הרופא שלך ועם יצרן ההתקן כדי לקבוע אם הפעלת ההתקן עלולה להפריע לפעולת ההתקן הרפואי שלך‪.‬‬ ‫מידע על סילוק ומיחזור‬ ‫הסמל על המוצר‪ ,‬הסוללה‪ ,‬התיעוד או האריזה מציין שבסיום אורך חיי המוצר‪ ,‬יש להעביר אותו ואת הסוללות לנקודות איסוף פסולת‬ ‫נפרדות המוגדרות על‪-‬ידי הרשויות המקומיות‪ .‬פעולה זו תבטיח שפסולת ‪ EEE‬תמוחזר ותטופל באופן המשמר חומרים יקרים ומגן‬ ‫על בריאות האנשים והסביבה‪ .‬למידע נוסף‪ ,‬צור קשר עם הרשויות המקומיות‪ ,‬החנות שממנה רכשת את המוצר או שירותי פינוי‬ ‫האשפה המקומיים‪ ,‬או בקר באתר ‪.https://consumer.huawei.com/en/‬‬ ‫בדרישות המסדירות של האיחוד האירופי (‪)EU‬‬ ‫‪ Huawei Technologies Co., Ltd.‬מצהירה בזאת שהתקן זה ‪ AW70‬בעל תאימות להתקנה ‪.RED 2014/53/EU‬‬ ‫את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של ‪.‬המלאים ואת המידע העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה הבאה ניתן למצוא‬ ‫בכתובת האינטרנט הבאה ‪https://consumer.huawei.com/certification :‬‬ ‫דרישות חשיפה לתדרי רדיו‬ ‫‪2‬‬ Huawei Health Huawei Health 1 ‫‪HUAWEI Band 4e‬‬ ‫מדריך התחלה מהירה‬ ‫‪96726763_02‬‬ ‫מוצר זה לא מיועד לשמש כמכשיר רפואי ואינו מיועד לאבחן‪ ,‬לטפל‪ ,‬לרפא‬ ‫או למנוע מחלות כלשהן‪ .‬יש להשתמש בכל הנתונים והמדידות למטרות‬ ‫אישיות בלבד‪ .‬אם הנכם חשים אי‪-‬נוחות בעת שימוש בהתקן‪ ,‬הסירו אותו‬ ‫ופנו לרופא‪.‬נגבו את יציאת הטעינה לפני הטעינה‪.‬‬ ‫‪011 19‬‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Huawei TER-B19S Band 4e Smartwatch Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor