Warm water changes the hair from Purple to Pink and Icy water changes the hair from Pink to Purple. • L’eau tiède change la couleur des cheveux de violet à rose et l’eau glacée, de
rose à violet. • Warmes Wasser ändert die Mähne von Lila in Rosa. Eiskaltes Wasser ändert die Mähne von Rosa in Lila. • L’acqua calda cambia il colore dei capelli da Viola a Rosa
e l’acqua Ghiacciata da Rosa a Viola. • Met warm water verandert de haarkleur van paars in roze; met ijskoud water verandert de haarkleur van roze in paars. • Con agua caliente, el
pelo del caballo cambia de color, de lila a rosa. Con agua helada, cambia de rosa a lila de nuevo. • Água morna muda a cor das crinas de lilás para cor-de-rosa e água gelada muda
a cor de cor-de-rosa para lilás. • Med varmt vatten ändras hårfärgen från lila till rosa, med isvatten ändras färgen tillbaka från rosa till lila. • Lämmin vesi muuttaa harjan violetista
vaaleanpunaiseksi ja jäävesi vaaleanpunaisesti violetiksi. • ªÂªÂ ˙ÂÛÙfi˙ÂÛÙfi ÓÂÚfiÓÂÚfi ÙÔÙÔ ¯ÚÒÌ·¯ÚÒÌ· ÙˆÓÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓÌ·ÏÏÈÒÓ ·ÏÏ¿˙ÂÈ·ÏÏ¿˙ÂÈ ·fi·fi ªˆ‚ªˆ‚ ÛÂÛ ƒÔ˙ƒÔ˙, , ÂÓÒÂÓÒ ÌÂÌ ·ÁˆÌ¤ÓÔ·ÁˆÌ¤ÓÔ ·fi·fi ƒÔ˙ƒÔ˙ ÛÂÛ ªˆ‚ªˆ‚. .
• Change hair colour using play “straightening iron”.
Remove cap from iron and fill with icy cold water.
Screw cap back on iron. Clamp pink hair at top of
mane and pull down slowly. As iron glides over the
hair it turns purple. DO NOT PLACE THE IRON IN A
REFRIGERATOR. Fill iron with warm (not hot) water
and glide over purple hair to change back to pink.
DO NOT use water that is too hot (above 49°C/
120°F) to avoid burns.
• Changer la couleur des cheveux à l’aide du fer à
défriser factice. Enlever le bouchon du fer et remplir
le fer d’eau glacée. Revisser le bouchon. Mettre une
mèche de cheveux roses dans le fer et descendre
doucement jusqu’aux pointes; les cheveux
deviendront violets à mesure que le fer passera
dessus. NE PAS METTRE LE FER DANS LE
RÉFRIGÉRATEUR. Remplir le fer avec de l’eau tiède
(pas chaude) et glisser le fer sur les cheveux pour les
faire redevenir roses. NE PAS utiliser d’eau trop
chaude (au-dessus de 49 °C) pour éviter les
brûlures.
• Die Farbe der Mähne verändert sich, wenn man die
Mähne mit dem Glätteisen “glättet”. Den auf dem
Glätteisen befindlichen Deckel abschrauben, und das
Eisen mit eiskaltem Wasser füllen. Das Eisen wieder
zuschrauben. Die rosa Deckhaarsträhnen der Mähne
in das Glätteisen klemmen, und das Eisen langsam
nach unten ziehen. Während das Eisen über das
Mähnenhaar gleitet, wechselt die Farbe der Strähnen
zu lila. DAS GLÄTTEISEN NICHT IN DEN
KÜHLSCHRANK LEGEN. Das Eisen mit warmem
(nicht heißem) Wasser füllen. Fährt man mit dem
Eisen nun wieder über die Strähnen, ändert sich die
Farbe der Strähnen von lila zurück zu rosa. Um
Verbrennungen zu vermeiden, KEIN Wasser
benutzen, das zu heiß ist (über 48°C).
• Cambia il colore della criniera con il “ferro lisciante”.
Rimuovi il tappo dal ferro e riempilo con acqua
ghiacciata. Riavvita il tappo. Blocca la ciocca rosa in
cima alla criniera e tirala lentamente verso il basso.
Facendo scorrere il ferro sulla criniera la farai
diventare viola. NON METTERE IL FERRO NEL
FRIGO. Riempilo con acqua calda (non bollente) e
passalo sulla ciocca viola per farla tornare rosa. NON
Per prevenire le scottature NON usare acqua troppo
calda (oltre 49°).
• Je kunt de haarkleur veranderen met de
“ontkrultang”. Verwijder het dopje van de tang en vul
de tang met ijskoud water. Schroef daarna het dopje
er weer op. Klem het roze haar bovenaan de manen
in de tang en beweeg de tang langzaam naar
beneden. Terwijl de tang door het haar glijdt,
verandert de kleur van het haar in paars. DE TANG
NOOIT IN DE KOELKAST LEGGEN. Vul de tang met
warm (niet te heet) water en glijd met de tang door
het paarse haar om het haar weer roze te maken. Om
brandwonden te voorkomen GEEN water gebruiken
dat te heet is (boven de 49 graden Celsius).
• Utiliza la “plancha de alisado” para cambiarle de
color el pelo. Saca el taponcito de la plancha, llénala
con agua helada y vuélvela a tapar. Sujeta con la
plancha el pelo de color rosa de la parte de arriba de
la crin y desliza la plancha lentamente hacia abajo: el
pelo se va volviendo de color lila. NO INTRODUCIR
LA PLANCHA DE ALISADO EN LA NEVERA O EL
CONGELADOR. Para volverle a cambiar de color el
pelo, de lila a rosa, mojárselo con agua caliente (no
hirviendo). ATENCIÓN: para evitar quemaduras, NO
UTILIZAR AGUA DEMASIADO CALIENTE (por
encima de 49ºC).
• Muda a cor das crinas com o “ferro de alisar”.
Retira a tampa do ferro e enche com água
gelada. Volta a colocar a tampa. Prende o
“ferro” no cabelo rosa no topo da cabeça do
cavalo, e puxa para baixo devagarinho. À
medida que o ferro desliza, o cabelo fica lilás.
NÃO COLOQUES O “FERRO” NO FRIGORÍFICO.
Enche o “ferro” com água morna (não quente)
e fá-lo deslizar pelo cabelo lilás para voltar a
ficar cor-de-rosa. NÃO uses água demasiado
quente (acima de 49º) para evitar queimaduras.
• Byt hårfärg med hjälp av leksaks-”plattången”.
Ta bort hättan från tången och fyll med iskallt
vatten. Skruva tillbaka hättan på tången. Kläm
fast rosa hår längst upp i manen och dra sakta
nedåt. När tången glider över håret blir det lila.
LÄGG INTE TÅNGEN I KYLSKÅPET. Fyll tången med
varmt (inte hett) vatten och låt den glida över det lila
håret så det blir rosa igen. Använd INTE för varmt
vatten (över 49 °C) för att undvika brännskador.
• Voit värjätä harjan käyttämällä suoristusrautaa. Avaa
suoristusraudan korkki, ja täytä rauta jääkylmällä
vedellä. Sulje korkki. Tartu vaaleanpunaiseen
suortuvaan läheltä päälakea, ja vedä rautaa hitaasti
suortuvaa alaspäin. Suoristusraudan läpi liukuessaan
harja muuttuu violetinväriseksi. ÄLÄ PANE
SUORISTUSRAUTAA JÄÄKAAPPIIN. Kun täytät
suoristusraudan lämpimällä (ei kuumalla) vedellä ja vedät
sitä violetinväristä suortuvaa pitkin, suortuva muuttuu
taas vaaleanpunaiseksi. Palovammojen välttämiseksi ÄLÄ
käytä liian kuumaa (yli 50-asteista) vettä.
•
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ "·ÍÂÛÔ˘¿Ú ·ÏÏ·Á‹˜ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜" ÁÈ· Ó·
·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ· ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Ù¿·
·fi ÙÔ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Î·È ÁÂÌ›ÛÙ Ì ·ÁˆÌ¤ÓÔ ÓÂÚfi. µ¿ÏÙÂ
Î·È ¿ÏÈ ÙËÓ Ù¿·. ¶È¿ÛÙ Ì ÙÔ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ÙȘ ÚÔ˙ Ùԇʘ
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ Î·È
ÙÚ·‚‹ÍÙ ·ÚÁ¿ ÚÔ˜ Ù· οو. ∫·ıÒ˜ ÙÔ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú
ÂÚÓ¿ÂÈ ·fi Ù· Ì·ÏÏÈ¿, Ù· οÓÂÈ Ìˆ‚. ª∏ µ∞∑∂∆∂ ∆√
∞•∂™√À∞ƒ ∞§§∞°∏™ Ãøª∞∆√™ ™∆√ æÀ°∂π√. °ÂÌ›ÛÙÂ
ÙÔ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ì ˙ÂÛÙfi (fi¯È η˘Ùfi) ÓÂÚfi Î·È ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ
¿ӈ ·fi ÙȘ ̈‚ Ùԇʘ ÁÈ· Ó· Á›ÓÔ˘Ó Î·È ¿ÏÈ ÚÔ˙.
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÂÁη‡Ì·Ù·, ª∏ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠η˘Ùfi
ÓÂÚfi (¿Óˆ ·fi 49Æ C).
Change Hair Colour! • Change la couleur de la crinière ! • Mähne mit Farbwechseleffekt!
Cambia il Colore della Criniera! • Verander de haarkleur! • ¡Cámbiale de color el pelo!
Mudança de Cor! • Färga håret! • Värjää harja! •
∞ÏÏ¿ÍÙ ÃÚÒÌ· ÛÙ· ª·ÏÏÈ¿!
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING: