Alno ADL 52 E, ADL2060N Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Alno ADL 52 E Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Contenuti - Contenents - Sommaire - Inhalt - Inhoud
Generalità .................................................................................................................... 5
General Information ................................................................................................... 9
Generalites ................................................................................................................... 13
Allgemeines ................................................................................................................. 17
Algemeen ..................................................................................................................... 21
Avvertenze per la Sicurezza ......................................................................................... 5
Safety Warnings .......................................................................................................... 9
Conseils concernant la Securite .................................................................................. 13
Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 17
Veiligheidsmaatregelen ................................................................................................ 21
Installazione ................................................................................................................. 5
Installation .................................................................................................................. 9
Installation .................................................................................................................. 13
Montage des Gerätes ................................................................................................... 18
Installatie ..................................................................................................................... 21
Installazione nel pensile ......................................................................................... 5
Installation in the overhead unit ........................................................................... 9
Installation dans l’élément haut ............................................................................. 13
Montage des Hängeschranks .................................................................................. 18
Installatie in het kastje .......................................................................................... 21
Montaggio del distanziale ...................................................................................... 5
Fitting the spacer .................................................................................................. 9
Montage de l’entretoise .......................................................................................... 13
Montage des Abstandstückes ................................................................................... 18
Montage van het opvulstuk ................................................................................... 21
Connessione aspirante o filtrante ............................................................................ 6
Connecting up remote blower or filter system ......................................................... 10
Connexion aspirante ou filtrante ............................................................................ 14
Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb ...................................................................... 18
Afzuigende of filterende opstelling ........................................................................... 22
Connessione elettrica e controllo funzionale ............................................................ 6
Connecting to the power supply and testing ........................................................... 10
Branchement électrique et contrôle fonctionnel ....................................................... 14
Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle ........................................................ 18
Elektrische aansluiting en controle van de werking ................................................. 22
3
Contenuti - Contenents - Sommaire - Inhalt - Inhoud
Avvertenze per la Sicurezza ......................................................................................... 7
Safety Warnings .......................................................................................................... 11
Conseils concernant la Securite .................................................................................. 15
Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 19
Veiligheidsmaatregelen ................................................................................................ 23
Uso .............................................................................................................................. 7
Use .............................................................................................................................. 11
Utilisation .................................................................................................................... 15
Bedienung ................................................................................................................... 19
Gebruik ....................................................................................................................... 23
Manutenzione .............................................................................................................. 7
Maintenance ................................................................................................................ 11
Entretien ...................................................................................................................... 15
Wartung und Pflege ................................................................................................... 19
Onderhoud .................................................................................................................. 23
Filtri antigrasso metallici ...................................................................................... 7
Metal grease filters ................................................................................................ 11
Filtres à graisses métalliques .................................................................................. 15
Metall-Fettfilter .................................................................................................... 19
Metalen antivet-filter ............................................................................................ 23
Filtro antigrasso in fibra sintetica .......................................................................... 8
Synthetic fibre filter .............................................................................................. 12
Filtre synthétique .................................................................................................. 16
Fettfiltervlies ......................................................................................................... 19
Synhetisch vetfilter ................................................................................................ 23
Filtri al carbone attivo ......................................................................................... 8
Charcoal filters ..................................................................................................... 12
Filtres à charbon actif ........................................................................................... 16
Aktiv-Kohlefilter .................................................................................................... 20
Koolstoffilters ......................................................................................................... 24
Illuminazione ........................................................................................................ 8
Lighting ................................................................................................................ 12
Eclairage ............................................................................................................... 16
Beleuchtung ........................................................................................................... 20
Verlichting ............................................................................................................ 24
21
1 - ALGEMEEN
Deze inbouwwasemkap is geschikt voor montage intern keukenmeubels of schouwkappen
boven kookplaten. Deze inbouwgroep kan zowel in de afzuiguitvoering (afvoer naar buiten
toe) als in de recirculatie uitvoering geïnstalleerd worden. Het is bovendien van uiterlijk
belang dat de installatie van de inbouwgroep door een vakman uitgevoerd wordt. De
fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid voor schade, die te wijten is aan een onjuiste of
niet volgens de regels uitgevoerde installatie, af.
2 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN
2.1 - Sluit de inbouwgroep niet aan voor verbrandings bestemde afvoerkanalen aan (CVC,
schouwen, enz.).
2.2 - Verzeker er U van dat de netspanning met de in de inbouwgroep aangegeven spanning
overeenstemt.
2.3 - De inbouwgroep met een tweepolige schakelaar voorzien van min. 3 mm
contactopeningen, aan het elektriciteitsnet verbinden.
2.4 - Het apparaat hoeft niet te worden geaard, want het is gebouwd met een dubbele isolatie,
2.5 - De minimum veiligheidsafstand tussen kookplaat en inbouwgroep is 65 cm.
2.6 - Flambeer niet onder de inbouwgroep.
2.7 - Gedurende hun gebruik frituurpannen in het oog houden: oververhitte olie is
ontvlambaar.
2.8 - Haal de stekker uit het stopkontakt of schakel de hoofdschakelaar uit alvorens eender
welke reinigings- of onderhoudswerkzaamheid uit te voeren.
2.9 - Indien in hetzelfde vertrek hetzij een inbouwwasemkap alsook een niet elektrisch
aangedreven apparaat (zoals b.v. gasapparaten) geïnstalleerd zijn, is het noodzakelijk een
aangepaste verluchting van het vertrek te voorzien. Om geen gevaar te lopen, mag de
ruimtelijke depressie 0,04 mbaar niet overschrijden. Op deze wijze voorkomt U een
terugkeer van uitlaatgassen.
3 - INSTALLATIE
Als volgt te werk gaan:
3.1 - Installatie van de inbouwgroep
3.2 - Afzuig - of recirculatie verbinding
3.3 - Elektrische verbinding en in bedrijf stelling
3.1 - Installatie van de inbouwgroep
1 - Maak een rechthoekige opening op de onderkant van het hangkastje of van de kap, waarbij u
minstens 13 mm ruimte vanaf de buitenste randen laat, afhankelijk van de afmetingen die zijn
aangegeven in de tabel.
Deel 1 - INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE
22
2 - Voorzie, zowel voor de afvoer- als voor de recirculatie uitvoering, een aangepaste opening voor
de luchtuitlaat van de inbouwgroep, in het keukenmeubeltje of wasemkap.
3 - Demonteer de drager van het afzuiggedeelte (uitvoering met rooster of uitvoering met filters),
terwijl u tegelijkertijd aan de twee knoppen A (afb. 1) trekt:
a) Bevestiging met schroeven
Bevestig de inbouwgroep aan de kap of aan het hangkastje met behulp van de bij de
accessoires (afb. 2) geleverde zelftappende schroeven (nr. 8).
b) Snelle bevestiging met zijsteunen
Het systeem B kan ingesteld worden voor een paneeldikte van 15 tot 30 mm. Plaats de
groep in de opening tot de twee elementen B vastzitten. Draai de regelschroef C aan tot de
inbouwgroep volledig tegen het blad aan zit (afb. 2).
4 - Sluit de drager van het afzuiggedeelte weer door de twee knoppen A in te drukken en vast te
zetten (afb. 3).
3.2 - Afzuig - of recirculatie verbinding
1 - Afzuigverbinding:
a) De inbouwkap met behulp van een stijve of flexibele buis diam. 100 of 120 mm en een
bevestigingsring (niet bijgeleverd) aan een buitenafvoer verbinden (fig. 2).
b) Indien aanwezig, de actiefkoolstoffilter demonteren (zie § 3.2 deel 2).
2 - Recirculatieverbinding:
a) Controleer of de koolstoffilters binnenin de inbouwgroep gemonteerd zijn (zie § 3.2 deel
2).
b) De gezuiverde lucht wordt terug in de ruimte in omloop gebracht door de opening boven
het keukenmeubeltje of wasemkap (fig. 3).
3.3 - Elektrische aansluiting en in bedrijf stelling
1 - De in § 2 punt 2.2, 2.3 en 2.4 veiligheidsmaatregelen nauw opvolgen.
2 - Na de aansluiting aan het electrische net, verlichting, motor en bedrijfssnelheden controlen op
een juiste functie.
Deel 1 - INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE
23
1 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Het is absoluut noodzakelijk de onder Deel 1 § 2 - Installatie instructies -
veiligheidsmaatregelen nauw op te volgen.
Tijdens het gebruik en het onderhoud is het bovendien belangrijk aan de volgende
opmerkingen aandacht te schenken:
1.1 - Het is uiterst belangrijk de antivetfilters en de actiefkolenfilters nauwgezet en tijdig te
onderhouden zoals door de fabrikant aangegeven. Indien de wasemkap intensief (meer
dan 4 uur per dag) gebruikt word, is het noodzakelijk de filters vaker te onderhouden.
1.2 - Laat grote vlammen nooit onbewaakt onder de in werking zijnde wasemkap. Indiem de
pan voor een zeer beperkte tijd van de vlam wordt gehaald, regel de vlam op het
minimum of beter, doof de vlam.
1.3 - Regel de vlam altijd zodanig dat deze niet onder de pan uitkomt: hierdoor bespaart U
energie en voorkomt U gevaarlijke warmteconcentraties.
1.4 - Gebruik de wasemkap enkel waarvoor ze ontworpen is voor het afzuigen van wasem en
keukenluchtjes.
2 - GEBRUIK
1 - Bedieningspaneel (afb. 5)
Het schema van de knoppen is als volgt:
TOETS L = Schakelt de verlichting aan en uit
TOETS M = Schakelt de motor aan en uit
TOETS V = Bepaalt de bedrijfssnelheid, onderverdeeld in:
1 = Minimum snelheid, geschikt voor een continue bijzonder geruisloze luchtverversing, wanneer
er weinig kookluchten zijn.
2 = Gemiddelde snelheid, geschikt in de meeste gevallen, gezien de optimale verhouding tussen
hoeveelheid verwerkte lucht en geluids-niveau.
3 = Maximum snelheid, geschikt om zeer sterke kookluchten tegen te gaan, ook gedurende langere
tijd.
3 - ONDERHOUD
Een constant onderhoud waarborgt een goede werking in de tijd en houdt het rendement op
peil. Bijzondere aandacht gaat besteed aan het vetfilter en in geval van recirculatie
wasemkappen, aan het aktieve koolstoffilter.
3.1 - Metalen antivetfilters
1 - Reiniging
Deze filters gaan uiterlijk na twee maanden schoon gemaakt met een neutraal afwasmiddel.
Deze filters kunnen dankzij hun compacte afmetingen ook in de vaatwasmaschine gewassen
worden.
2 - Verwijdering van de filters
Verwijde één filter per keer door het filter naar achteren toe te drukken en tegelijkertijd naar
beneden te trekken (fig. 5). Let er bij de montage op dat het handvat van het filter zich aan de
voorkant van de inbouwgroep bevindt.
Deel 2 - GEBRUIKSAANWIJZING
24
3.2 - Synhetisch vetfilters
1 - Dit filter mag niet gewassen worden en gaat om de twee maanden vervangen. Indien het filter
voorzien is van verzadigingsverklikkers, gaat het filter vervangen wanneer de roodpaarse stipjes
van het filter zich over de gehele oppervlakte hebben verspreid.
2 - Vervanging:
a) Verwijder het afzuigrooster, raadpleeg hiervoor de paragraaf over de installatie 3.1.3.
b) Verwijder hierna de stopinrichtingen van de filters (1). Vervang het vetfilter (2) (afb. 7).
c) Sluit het afzuigrooster weer.
3.3 - Vetfilters (metalen panelen)
1 - Reiniging
Deze filters gaan uiterlijk na twee maanden schoon gemaakt met een neutraal afwasmiddel.
Deze filters kunnen dankzij hun compacte afmetingen ook in de vaatwasmaschine gewassen
worden.
2 - Vervanging:
a) Verwijder het afzuigrooster, raadpleeg hiervoor de paragraaf over de installatie 3.1.3.
b) Verwijder hierna de stopinrichtingen van de filters (1). Was de metalen panelen (2) (afb.7).
c) Sluit het afzuigrooster weer.
OPGELET! In geval van met vet verzadigde filters, is brandgevaar mogelijk. Het is dus
noodzakelijk de aangegeven vervangperiode nauw op te volgen.
3.4 - Aktieve koolstoffilters
1 - Werking
De koolstoffilters zorgen voor het terughouden van de luchtgeuren tot hun volledige
verzadiging. Deze filters kunnen noch gewassen noch opnieuw gebruikt worden, en gaan
tenminste om de vier maanden vervangen. Vaker indien er sprake is van een bijzonder
intensief gebruik.
2 - Vervanging:
a) Verwijder het afzuigrooster, raadpleeg hiervoor de paragraaf over de installatie 3.1.3.
b) Vervang de filters met actieve koolstof (afb. 8).
3.5 - Verlichting
1 - Bestaat uit 2 lampjes van 40 W of 2 halogeenlampjes van 20W. Als de lampjes niet werken,
dient u het afzuigrooster te openen en te controleren of de lampjes goed op hun plaats zitten.
Als de lampjes doorgebrand zijn, moeten ze worden vervangen door nieuwe exemplaren met
gelijke spanning en vermogen.
2 - Vervanging.
a)
Lampjes van 40W (afb.9), schroef het doorgebrande lampje los en schroef het nieuwe vast.
b) halogeenlampjes van 20 W (afb.10), haal het lampje weg door er aan te trekken. Let er bij
het terugplaatsen op dat pennetjes goed in de lamphouder terecht komen.
3 - Sluit het afzuigrooster weer.
3.6 - Reiniging
Voor de normale reiniging van de afzuigkap:
- Gebruik geen natte doeken of sponzen en richt er geen waterstraal op.
- Gebruik geen oplosmiddelen of alcohol, want hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken
namelijk hun glans verliezen.
- Genn schuurmiddelen gebruiken, vooral niet op de roestvrijstalen oppervlakken.
Gebruik een vochtige doek met een neutraal schoonmaakmiddel.
Deel 2 - GEBRUIKSAANWIJZING
/