Ignis AKS 542 GY Program Chart

Categorie
Speelgoed
Type
Program Chart
SK NÁVOD NA MONTÁ• A POU•ITIE
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ
GR ∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
S
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
N
INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK
FIN
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
DK
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/
96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit
einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit
des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen.
Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen
Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro-
und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen
zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung,
an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie
dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets
en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/
96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door
onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats
daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit
product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/
96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le
normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/
EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que
poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste
produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto,
indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um
desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais
locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a
reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu
serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o
produto.
RU - Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской
директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном
случае.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами Вместо этого, его следует сдавать
в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
S - Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt
och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att
förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars
kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att
denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser
för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna
produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst
eller butiken där produkten inhandlades.
N - Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending
av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE).
Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan
utgjøre noen helse- eller miljørisiko.
Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et
autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene.
For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette
produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet
det.
FIN - Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
S
ymboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston
suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta,
paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
DK - Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre
potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå
gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet,
angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det
skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for
bortskaffelse af affald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt
bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen,
hvor produktet er købt.
SK-Tento prístroj je poznacený v zhode s Europským Vedením
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa, •e tento výrobok bol po svojej •ivotnosti odstránený
správnym spôsobom, u•ívatel prispieva k predchádzaniu
mo•ným negatívnym následkom pre •ivotné prostredie a
zdravie.
Symbol na výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii
upozornuje, •e s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako
s domácim odpadom, ale musí byt odovzdaný do príslušného
miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických
prístrojov. Zbavit sa ho, riadením sa podla miestných zákonov
o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o
zaobchádzaní, znovuzískania a recyklácii tohto výrobku,
kontaktujte príslušné miestne úrady, slu•by pre zber domáceho
odpadu alebo predajnu, v ktorej výrobok bol zakúpený.
Ø 150mm
Ø 150mm
D
min.
135
87
1 2
3
M
LR
D
E
B
E
E
P
4 5
F
G
H
C
6 7
Q
Fig. 9
Fig. 12
8
6
3
5
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
4
1
4
7
2
8
9
11
10 12
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
S
Konsultera även bilderna i början av manualen med de
bokstavshänvisningar som anges i den beskrivande texten.
Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador
eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att
instruktionerna i denna manual inte har respekterats.
Installation
Fläkten skall installeras på minst 60 cm avstånd från
elektriska spishällar och 70 cm avstånd från gasspisar eller
kombinerade gas- och elspisar.
Respektera det eventuella större avstånd som gasspisens
installationsinstruktioner anger.
Fläkten är utrustad med ett övre luftutsläpp B (Fig. 2) för
utvändigt utsläpp av rök och ångor (Utsugningsversionen-
evakueringsrör och fixeringsklämmor bifogas icke).
Om ett utvändigt utsläpp av rök och ångor inte är möjligt, kan
man använda fläkten som filterversion och installera ett
aktivt kolfilter (på modeller med två utsugningsmotorer skall
två aktiva kolfilter installeras), på evakueringsröret som
monteras på anslutningsringen C (Fig. 5) på skåpets
ovansida (evakueringsrör och fixeringsklämmor bifogas
icke).
De modeller som saknar utsugningsmotor fungerar endast
som utsugningsversion och skall anslutas till en fristående
utsugningsenhet (bifogas icke).
Förberedande information för installationen av fläkten:
Anslut inte fläkten till elnätet under installationsfasen.
Varning! Fläktens 2 fixeringsbyglar är placerade i
emballagets polystyrenhölje.
Det finns en höger bygel R och en vänster bygel L (Se
märkningen på byglarna).
1. Fixera byglarna D (Fig. 1) på skåpets sidopanel med
två skruvar för varje bygel (höger bygel R på höger sida,
vänster bygel L på vänster sida), placera bygeln i nivå
med den undre kanten.
Placera bygeln intill skåpets bakre kant, och ta hänsyn
till att bygelns bakkant skall sammanfalla med fläktens
baksida.
Om fläkten är utrustad med en distansbricka skall bygeln
flyttas framåt med ett avstånd som motsvarar
distansbrickans tjocklek om man använder denna.
Borra ett hål i skåpets ovansida för att bereda plats för
evakueringsröret och den elektriska anslutningskabeln
(måtten för hålet som anges i Fig. 1 gäller inte en
eventuell distansbricka)
2. Fixera, om dessa inte redan är monterade, de 2 byglarna
E (Fig. 2) på fläktens sidor (en på varje sida).
a. dra ut utdragslådan
b. avlägsna fettfiltret/filtren
c. fixera byglarna från fläktens insida med två skruvar
P för varje bygel, fixera dem så högt som möjligt (sidan
med luftutsläpp) och dra åt skruvarna.
3. Fixera avslutningsvis distansbrickan M med tre Clips
från fläktens utsida ( om sådan medlevererats – Fig. 2).
4. Sätt in fläkten i skåpet och kontrollera att fläktens bygel
E är placerad ovanpå skåpets bygel D (Fig. 3).
Trä den elektriska kabeln genom hålet som borrats i
skåpets ovansida.
5. Fäst fläkten med två skruvar på framsidan (Fig. 3- en
i varje sida).
6. Anslut fläkten till elnätet, fläkten skall strömförses först när
installationen är slutförd.
7. Om fläkten inte sitter exakt i höjd med skåpets underkant
reglerar man genom att lossa skruvarna P och byglarna
E som är monterade på fläkten (Fig. 2), därefter är det
möjligt att reglera fläkten och skåpet i exakt samma höjd
varefter man drar åt skruvarna igen.
8. Reglera den utdragbara lådans glidskenor i förhållande
till skåpets djup genom att flytta ändstoppen F (Fig. 4).
På detta sätt kan fronten regleras till samma djup som
i skåpet (Fig. 4).
a. Lossa skruvarna på stoppen F
b. Flytta stoppen framåt eller bakåt beroende på skåpets
djup.
c. dra åt skruvarna på stoppen.
9. Installera ett evakueringsrör på den medlevererade
anslutningsringen C, detta skall helst ha samma diameter
som anslutningsringen (Fig. 5). Evakueringsröret skall
vara tillräckligt lång för att nå utsidan (utsugningsversionen)
eller skåpets ovansida (filterversionen).
10.Fixera anslutningsringen C (snabbkoppling) vid fläktens
övre luftutsläpp.
För att underlätta installationen är ringen utrustad med en
visare G som skall sammanfalla med det särskilda
spåret H som finns på det övre luftutsläppet.
11.Komplettera installationen av evakueringsröret.
12.Öppna den utdragbara lådan (Fig. 6) och applicera det
dekorativa överdraget Q (om sådant medlevererats)
med 2 skruvar från fläktens insida (Fig. 7).
13. Sätt tillbaka fettfiltren, anslut fläkten till elnätet och
kontrollera att den fungerar korrekt.
Elektrisk anslutning
Nätets spänning skall motsvara den angivna spänningen på
märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad
med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt
uttag som uppfyller gällande föreskrifter. Om fläkten saknar
stickkontakt (direktanslutning till nätet) skall en tvåpolig
godkänd brytare vars kontaktavstånd i öppningsläget
överskrider 3 mm monteras (tillgänglig placering).
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
S
ab
Beskrivning av fläkten – Fig. 8
1 Kontrollpanel
2 Fettfilter (1 eller 2 beroende på modell)
3 Lossningshandtag för fettfiltret
4 Belysning
5 Ångskärm (utdragbar, kan beroende på modell vara av
metall, glas eller försedd med fettfilter.
6 Dekorativ skärm (disponibel på vissa modeller)
7 Distansbricka (disponibel på vissa modeller)
8 Skåp (medföljer ej leveransen, beskrivning av typ av
installation)
Funktion
Beskrivning av kontrollpanelen och fläktens funktion
a. ON/OFF- tangent för belysning
b. ON/OFF- tangent för utsugning och val av effekt
Använd den höga utsugningseffekten vid en kraftig
koncentration av matlagningsos. Det är tillrådligt att slå på
utsugningsfunktionen 5 minuter innan man börjar laga mat
och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad
matlagning
Rengöring
Fläkten skall göras ren ofta, såväl invändigt som
utvändigt. Använd en trasa fuktad med denaturerad alkohol
eller neutrala diskmedel i samband med rengöringen.
Undvik bruket av rengöringsmedel som innehåller slipmedel.
Om rengöringsföreskrifterna för fläkten och anvisningarna
för byte och rengöring av filtren inte respekteras kan detta
innebära brandrisk.
Rengöring av glasskärrnen (disponibel på vissa
modeller).
Glasskivan kan monteras ur och rengöras med ett normalt
rengöringsmedel för glas.
Nedmontering av glasskivan (Fig. 12):
1. Avlägsna fettfiltret
2. Tryck lätt nedåt från utsidan på glasskivan och låt den
glida framåt.
3. Avlägsna glasskivan genom att rotera den lätt.
Efter rengöring monteras glasskivan tillbaka genom att följa
anvisningarna i motsatt ordning.
Underhåll
Fläkten skall kopplas från elnätet innan någon typ av
underhållsingrepp inleds.
Fettfilter
Filtret skall rengöras en gång i månaden med handdisk i milt
rengöringsmedel eller i diskmaskin med låg temperatur och
kort diskprogram.
När fettfilter av metall diskas i diskmaskin kan de tappa
färgen utan att detta påverkar filtrets filtrerande egenskaper.
Fettfiltret monteras ur genom att man drar det fjädrande
lossningshandtaget (f) åt den motsatta sidan av fläkten och
drar ut filtret – (Fig. 9).
Kolfilter (gäller endast filterversionen)
Filtret suger upp oönskade odörer under matlagningen.
Fläktar med två motorer kräver två kolfilter medan fläktar
med en motor endast kräver 1 kolfilter.
Vid ett måttligt bruk av fläkten skall kolfiltren bytas ut var fjärde
månad eller oftare.
Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas.
Applicera kolfiltret utanpå motorfläktens skyddsgaller, vrid
därefter filtrets centrala handtag P medsols (Fig. 10).
När filtret skall monteras bort skall filtrets centrala handtag
P vridas motsols.
Byte av lampor – Fig. 11
Kontrollera först och främst att lamporna inte är heta.
Öppna lamphuset:
Avlägsna plafonden genom att lossa den med hjälp av en
liten skruvmejsel eller liknande verktyg.
Ersätt den trasiga glödlampan.
Använd endast ovala lampor max 40W (E14)
Stäng plafonden (fixeras med tryck).
Om belysningen inte fungerar, kontrollera att
glödlamporna sitter rätt innan ni kontaktar
servicekontoret.
Varning
Använd aldrig fläkten med bortmonterat galler!
Den utsugna luften får inte ledas till rökkanaler som används
för att evakuera utsläpp från apparater som drivs med andra
typer av energi än elektrisk energi. Ventilationen i lokalen
skall vara god när fläkten används samtidigt med apparater
som drivs med andra typer av energi än elektrisk energi.
Det är strängt förbjudet att laga mat över öppen låga under
fläkten. En öppen låga skadar filtren och kan orsaka bränder
och skall därför undvikas på alla sätt. Frityrstekning skall
endast ske under övervakning för att undvika att oljan hettas
upp och tar eld. Vad beträffar de tekniska åtgärder och
säkerhetsåtgärder som skall vidtagas när det gäller rökutsläpp
skall de föreskrifter som behöriga lokala myndigheter angivit
noga respekteras.

Documenttranscriptie

D GB F NL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO RU ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ CZ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ S MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR N INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK FIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET DK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING SK NÁVOD NA MONTÁ• A POU•ITIE D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektround Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. on the product, or on the documents accompanying the product, The symbol indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/ 96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/ 96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/ EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. RU - Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие. CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΕ σχετικά µε τα Απορριπτµενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήµατα (WEEE). Εξασφαλίζοντας τι το προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, θα βοηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν να δηµιουργηθούν απ τον ακατάλληλο χειρισµ αυτού το προϊντος ως απρριµµα. Το σύµβολο πάνω στο προϊν, ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊν, υποδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν µπορεί να θεωρηθεί οικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων. ∆ιαλύστε το τηρώντας την τοπική νοµοθεσία για την διάθεση των απορριµµάτων. Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία, την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το αρµδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα που αγοράσατε αυτ το προϊν. S - Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. N - Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene. For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet det. FIN - Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. S tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa ymboli hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. DK - Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt. SK-Tento prístroj je poznacený v zhode s Europským Vedením 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Uistením sa, •e tento výrobok bol po svojej •ivotnosti odstránený správnym spôsobom, u•ívatel prispieva k predchádzaniu mo•ným negatívnym následkom pre •ivotné prostredie a zdravie. Symbol na výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii upozornuje, •e s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako s domácim odpadom, ale musí byt odovzdaný do príslušného miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbavit sa ho, riadením sa podla miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískania a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, slu•by pre zber domáceho odpadu alebo predajnu, v ktorej výrobok bol zakúpený. B E E Ø 150mm Ø 150mm 87 L min. 135 R P D M 1 E 2 D 3 F C G H 4 5 Q 6 7 8 6 3 5 Fig.99 2 Fig. 8 8 4 1 7 4 Fig. 11 11 10 Fig. 10 Fig. 12 12 S MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR Konsultera även bilderna i början av manualen med de bokstavshänvisningar som anges i den beskrivande texten. Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Installation Fläkten skall installeras på minst 60 cm avstånd från elektriska spishällar och 70 cm avstånd från gasspisar eller kombinerade gas- och elspisar. Respektera det eventuella större avstånd som gasspisens installationsinstruktioner anger. Fläkten är utrustad med ett övre luftutsläpp B (Fig. 2) för utvändigt utsläpp av rök och ångor (Utsugningsversionenevakueringsrör och fixeringsklämmor bifogas icke). Om ett utvändigt utsläpp av rök och ångor inte är möjligt, kan man använda fläkten som filterversion och installera ett aktivt kolfilter (på modeller med två utsugningsmotorer skall två aktiva kolfilter installeras), på evakueringsröret som monteras på anslutningsringen C (Fig. 5) på skåpets ovansida (evakueringsrör och fixeringsklämmor bifogas icke). De modeller som saknar utsugningsmotor fungerar endast som utsugningsversion och skall anslutas till en fristående utsugningsenhet (bifogas icke). Förberedande information för installationen av fläkten: Anslut inte fläkten till elnätet under installationsfasen. Varning! Fläktens 2 fixeringsbyglar är placerade i emballagets polystyrenhölje. Det finns en höger bygel R och en vänster bygel L (Se märkningen på byglarna). 1 . Fixera byglarna D (Fig. 1) på skåpets sidopanel med två skruvar för varje bygel (höger bygel R på höger sida, vänster bygel L på vänster sida), placera bygeln i nivå med den undre kanten. Placera bygeln intill skåpets bakre kant, och ta hänsyn till att bygelns bakkant skall sammanfalla med fläktens baksida. Om fläkten är utrustad med en distansbricka skall bygeln flyttas framåt med ett avstånd som motsvarar distansbrickans tjocklek om man använder denna. Borra ett hål i skåpets ovansida för att bereda plats för evakueringsröret och den elektriska anslutningskabeln (måtten för hålet som anges i Fig. 1 gäller inte en eventuell distansbricka) 2 . Fixera, om dessa inte redan är monterade, de 2 byglarna E (Fig. 2) på fläktens sidor (en på varje sida). a. dra ut utdragslådan b. avlägsna fettfiltret/filtren c. fixera byglarna från fläktens insida med två skruvar P för varje bygel, fixera dem så högt som möjligt (sidan med luftutsläpp) och dra åt skruvarna. 3 . Fixera avslutningsvis distansbrickan M med tre Clips från fläktens utsida ( om sådan medlevererats – Fig. 2). 4 . Sätt in fläkten i skåpet och kontrollera att fläktens bygel E är placerad ovanpå skåpets bygel D (Fig. 3). Trä den elektriska kabeln genom hålet som borrats i skåpets ovansida. 5 . Fäst fläkten med två skruvar på framsidan (Fig. 3- en i varje sida). 6 . Anslut fläkten till elnätet, fläkten skall strömförses först när installationen är slutförd. 7 . Om fläkten inte sitter exakt i höjd med skåpets underkant reglerar man genom att lossa skruvarna P och byglarna E som är monterade på fläkten (Fig. 2), därefter är det möjligt att reglera fläkten och skåpet i exakt samma höjd varefter man drar åt skruvarna igen. 8 . Reglera den utdragbara lådans glidskenor i förhållande till skåpets djup genom att flytta ändstoppen F (Fig. 4). På detta sätt kan fronten regleras till samma djup som i skåpet (Fig. 4). a. Lossa skruvarna på stoppen F b. Flytta stoppen framåt eller bakåt beroende på skåpets djup. c. dra åt skruvarna på stoppen. 9 . Installera ett evakueringsrör på den medlevererade anslutningsringen C, detta skall helst ha samma diameter som anslutningsringen (Fig. 5). Evakueringsröret skall vara tillräckligt lång för att nå utsidan (utsugningsversionen) eller skåpets ovansida (filterversionen). 10. Fixera anslutningsringen C (snabbkoppling) vid fläktens övre luftutsläpp. För att underlätta installationen är ringen utrustad med en visare G som skall sammanfalla med det särskilda spåret H som finns på det övre luftutsläppet. 11. Komplettera installationen av evakueringsröret. 12. Öppna den utdragbara lådan (Fig. 6) och applicera det dekorativa överdraget Q (om sådant medlevererats) med 2 skruvar från fläktens insida (Fig. 7). 13. Sätt tillbaka fettfiltren, anslut fläkten till elnätet och kontrollera att den fungerar korrekt. Elektrisk anslutning Nätets spänning skall motsvara den angivna spänningen på märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt uttag som uppfyller gällande föreskrifter. Om fläkten saknar stickkontakt (direktanslutning till nätet) skall en tvåpolig godkänd brytare vars kontaktavstånd i öppningsläget överskrider 3 mm monteras (tillgänglig placering). S MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR Beskrivning av fläkten – Fig. 8 1 Kontrollpanel 2 Fettfilter (1 eller 2 beroende på modell) 3 Lossningshandtag för fettfiltret 4 Belysning 5 Ångskärm (utdragbar, kan beroende på modell vara av metall, glas eller försedd med fettfilter. 6 Dekorativ skärm (disponibel på vissa modeller) 7 Distansbricka (disponibel på vissa modeller) 8 Skåp (medföljer ej leveransen, beskrivning av typ av installation) Funktion Beskrivning av kontrollpanelen och fläktens funktion a b a . ON/OFF- tangent för belysning b. ON/OFF- tangent för utsugning och val av effekt Använd den höga utsugningseffekten vid en kraftig koncentration av matlagningsos. Det är tillrådligt att slå på utsugningsfunktionen 5 minuter innan man börjar laga mat och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning Rengöring Fläkten skall göras ren ofta, såväl invändigt som utvändigt. Använd en trasa fuktad med denaturerad alkohol eller neutrala diskmedel i samband med rengöringen. Undvik bruket av rengöringsmedel som innehåller slipmedel. Om rengöringsföreskrifterna för fläkten och anvisningarna för byte och rengöring av filtren inte respekteras kan detta innebära brandrisk. Rengöring av glasskärrnen (disponibel på vissa modeller). Glasskivan kan monteras ur och rengöras med ett normalt rengöringsmedel för glas. Nedmontering av glasskivan (Fig. 12): 1 . Avlägsna fettfiltret 2 . Tryck lätt nedåt från utsidan på glasskivan och låt den glida framåt. 3 . Avlägsna glasskivan genom att rotera den lätt. Efter rengöring monteras glasskivan tillbaka genom att följa anvisningarna i motsatt ordning. Underhåll Fläkten skall kopplas från elnätet innan någon typ av underhållsingrepp inleds. Fettfilter Filtret skall rengöras en gång i månaden med handdisk i milt rengöringsmedel eller i diskmaskin med låg temperatur och kort diskprogram. När fettfilter av metall diskas i diskmaskin kan de tappa färgen utan att detta påverkar filtrets filtrerande egenskaper. Fettfiltret monteras ur genom att man drar det fjädrande lossningshandtaget (f) åt den motsatta sidan av fläkten och drar ut filtret – (Fig. 9). Kolfilter (gäller endast filterversionen) Filtret suger upp oönskade odörer under matlagningen. Fläktar med två motorer kräver två kolfilter medan fläktar med en motor endast kräver 1 kolfilter. Vid ett måttligt bruk av fläkten skall kolfiltren bytas ut var fjärde månad eller oftare. Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas. Applicera kolfiltret utanpå motorfläktens skyddsgaller, vrid därefter filtrets centrala handtag P medsols (Fig. 10). När filtret skall monteras bort skall filtrets centrala handtag P vridas motsols. Byte av lampor – Fig. 11 Kontrollera först och främst att lamporna inte är heta. Öppna lamphuset: Avlägsna plafonden genom att lossa den med hjälp av en liten skruvmejsel eller liknande verktyg. Ersätt den trasiga glödlampan. Använd endast ovala lampor max 40W (E14) Stäng plafonden (fixeras med tryck). Om belysningen inte fungerar, kontrollera att glödlamporna sitter rätt innan ni kontaktar servicekontoret. Varning Använd aldrig fläkten med bortmonterat galler! Den utsugna luften får inte ledas till rökkanaler som används för att evakuera utsläpp från apparater som drivs med andra typer av energi än elektrisk energi. Ventilationen i lokalen skall vara god när fläkten används samtidigt med apparater som drivs med andra typer av energi än elektrisk energi. Det är strängt förbjudet att laga mat över öppen låga under fläkten. En öppen låga skadar filtren och kan orsaka bränder och skall därför undvikas på alla sätt. Frityrstekning skall endast ske under övervakning för att undvika att oljan hettas upp och tar eld. Vad beträffar de tekniska åtgärder och säkerhetsåtgärder som skall vidtagas när det gäller rökutsläpp skall de föreskrifter som behöriga lokala myndigheter angivit noga respekteras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKS 542 GY Program Chart

Categorie
Speelgoed
Type
Program Chart

in andere talen