Yamaha RX-V457 de handleiding

Categorie
AV-ontvangers
Type
de handleiding
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit
de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht
en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van
tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm
aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de
achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot
staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog
wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het
toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer
het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/
ON te drukken om dit toestel uit (standby) te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te
halen.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen
een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
1
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
BASISBEDIENING
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START........................................................... 3
Meegeleverde accessoires.......................................... 3
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4
Voorpaneel................................................................. 4
Afstandsbediening ..................................................... 6
Gebruiken van de afstandsbediening......................... 7
Display voorpaneel.................................................... 8
Achterpaneel............................................................ 10
LUIDSPREKER SETUP ..................................... 11
Opstelling van de luidsprekers................................. 11
Luidspreker-aansluitingen ....................................... 12
AANSLUITINGEN .............................................. 14
Voor u componenten gaat aansluiten.......................14
Aansluiten van videocomponenten.......................... 15
Aansluiten van audiocomponenten.......................... 18
Aansluiten van de FM en AM antennes .................. 19
Aansluiten van het netsnoer..................................... 20
Instelling luidsprekerimpedantie .............................21
Inschakelen van de stroom....................................... 21
BASIS SETUP....................................................... 22
Gebruiken van het BASIC SETUP menu................ 22
WEERGAVE ........................................................25
Basisbediening.........................................................25
Selecteren van geluidsveldprogramma’s................. 27
Selecteren van ingangsfuncties................................31
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO ..................33
Automatisch en handmatig afstemmen....................33
Zenders voorprogrammeren..................................... 34
Selecteren van voorkeuzezenders............................ 36
Omwisselen van voorkeuzezenders.........................37
Ontvangen van Radio Data Systeem zenders..........38
Overschakelen naar een bepaalde
Radio Data Systeem functie ................................39
De PTY SEEK functie............................................. 40
De EON functie ....................................................... 41
OPNEMEN............................................................ 42
GELUIDSVELDPROGRAMMA
BESCHRIJVINGEN.........................................43
Voor film/video bronnen ......................................... 43
Voor muziekmateriaal ............................................. 45
GEAVANCEERDE BEDIENING.......................46
Gebruiken van de slaaptimer ................................... 46
Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus.....47
SET MENU............................................................48
Gebruiken van het SET MENU............................... 49
1 SOUND MENU.................................................... 50
2 INPUT MENU...................................................... 52
3 OPTION MENU................................................... 53
UITGEBREID SETUP MENU............................55
KENMERKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING.................................57
Set bedieningstoetsen ..............................................57
Instellen van afstandsbedieningscodes.................... 58
Bedienen van andere componenten......................... 59
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD
INSTELLINGEN ..............................................60
Wat is een geluidsveld............................................. 60
Veranderen van instellingen .................................... 60
GELUIDSVELD PARAMETER
BESCHRIJVINGEN.........................................62
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN.......................64
TERUGZETTEN OP DE
FABRIEKSINSTELLINGEN..........................68
WOORDENLIJST................................................69
Audioformaten......................................................... 69
Geluidsveldprogramma’s......................................... 70
Audio informatie...................................................... 70
Videosignaal informatie .......................................... 71
TECHNISCHE GEGEVENS...............................72
INHOUD
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
GEAVANCEERDE BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
KENMERKEN
2
Ingebouwde 6-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,06% THV, 20 Hz t/m 20 kHz, 8 )
Voor: 85 W + 85 W
Midden: 85 W
Surround: 85 W + 85 W
Surround Achter: 85 W
Kenmerken geluidsveld
Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6,
DTS 96/24 decoder
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/
Dolby Pro Logic IIx decoder
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Verfijnde AM/FM tuner
40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke
voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren
Wijzigen van voorkeuzezenders
(Bewerken voorkeuzezenders)
Overige kenmerken
192-kHz/24-bits D/A converter
Een SET MENU met items waarmee u dit toestel
optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
6 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden
multikanaals signalen
S-video in-/uitgangsaansluitingen
Component video in-/uitgangsaansluitingen
Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen
Slaaptimer
Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
y geeft een bedieningstip aan.
Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” en het dubbele-D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van
YAMAHA CORPORATION.
“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
KENMERKEN
VAN START
3
INLEIDING
Nederlands
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
1 Druk op en schuif het klepje van het
batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R06, UM-3) in het vak met de polen de
goede kant op (+ / –) zoals aangegeven in het
batterijvak.
3 Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het
vastklikt.
Opmerkingen over batterijen
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval
weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk
geldende regelgeving in acht.
VAN START
Meegeleverde accessoires
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
ENTER
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
Afstandsbediening Batterijen (2)
(AA, R06, UM-3)
AM ringantenne 75 Ohm/300 Ohm
antenne-adapter
(Alleen bij modellen
voor het V.K.)
FM binnenantenne
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
1
3
2
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde functies opnieuw programmeren.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
4
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a
5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
4 FM/AM
Hiermee schakelt u over naar een andere radioband
wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio) staat.
5 A/B/C/D/E, NEXT
Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen selecteren
(A t/m E) wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio)
staat.
Hiermee selecteert u het in te stellen luidsprekerkanaal
wanneer het toestel niet in de tunerfunctie staat.
6 PRESET/TUNING l / h, LEVEL –/+
Hiermee stelt u een voorkeuzezender, nummer 1 t/m 8, in
wanneer er in de tunerfunctie op het display op het
voorpaneel naast de aanduiding van de radioband een
dubbele punt (:) te zien is. U stemt hiermee af op de
gewenste frequentie wanneer de dubbele punt (:) niet
getoond wordt.
Hiermee kunt u het niveau instellen van het luidsprekerkanaal
dat u heeft geselecteerd met A/B/C/D/E (NEXT) wanneer het
toestel niet in de tunerfunctie (radio) staat.
7 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd
deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het
automatisch voorprogrammeren te laten beginnen.
8 TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch
afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig
afstemmen (AUTO indicator uit).
9 VIDEO AUX aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u een externe
signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de
signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u V-AUX in te stellen als signaalbron.
0 VOLUME
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau) van alle
audiokanalen tegelijk instellen.
Dit heeft geen invloed op het REC OUT niveau.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l PROGRAM h
BASS/TREBLE
l PRESET/TUNING h
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
21347 856 09
JHGEBACDFI
FREQ/TEXT EON
MODE
PTY SEEK
START
LMNK
Opmerking
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
5
INLEIDING
Nederlands
A PHONES (SILENT CINEMA) aansluiting
Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een
hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter
hoofdtelefoonkanalen.
B SPEAKERS A/B
Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set voor-
luidsprekers aangesloten op de A en/of B aansluitingen op
het achterpaneel aan of uit.
C PRESET/TUNING (EDIT)
Hiermee schakelt u PRESET/TUNING l / h
(LEVEL –/+) heen en weer tussen voorkeuzezenders en
gewoon afstemmen.
D STRAIGHT (EFFECT)
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen
(2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
E TONE CONTROL
Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen
regelen voor de linker en rechter voorluidsprekers
(zie bladzijde 26).
F BASS/TREBLE –/+
Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen
regelen voor de linker en rechter voorluidsprekers
(samen met CONTROL).
G PROGRAM l / h
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren
(zie bladzijde 26).
H INPUT MODE
Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, DTS, ANALOG)
voor het soort signaal dat u wilt weergeven wanneer een
bepaalde component verbonden is met twee of meer van
de ingangsaansluitingen (zie bladzijde 31) van dit toestel.
I INPUT keuzeknop
Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt
luisteren of kijken.
J MULTI CH INPUT
Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT
aansluitingen verbonden signaalbron. Indien geselecteerd,
zal de MULTI CH INPUT signaalbron voorrang krijgen
over een met INPUT (of met de ingangskeuzetoetsen op
de afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.
Toetsen voor Radio Data Systeem
radio-ontvangst
K FREQ/TEXT
Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data
System zender ontvangt om te schakelen tussen de
PS functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de
zender deze Radio Data System gegevens verzorgt) en/of
het frequentiedisplay (zie bladzijde 39).
L PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten (zie bladzijde 40).
M PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie (zie bladzijde 40).
N EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type
(NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 41).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
6
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven.
Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING”
op bladzijde 57 als u andere componenten wilt kunnen
bedienen.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en
bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt.
3 Geluidsveldprogramma/cijfertoetsen
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren.
Wanneer het toestel in de tunerfunctie staat, kunt u met de
cijfertoetsen 1 t/m 8 direct voorkeuzezenders selecteren.
Gebruik SELECT om 2-kanaals materiaal in
surroundweergave af te spelen (zie bladzijde 29).
Gebruik EXTD SUR. om te schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals
weergave van multikanaals materiaal (zie bladzijde 28).
Gebruik DIRECT ST. om 2-kanaals materiaal met Hifi
weer te geven (zie bladzijde 30).
4 SPEAKERS A/B
Met elke druk op de bijbehorende toets kunt u de set voor-
luidsprekers die is verbonden met de A en/of B
aansluitingen op het achterpaneel in- of uitschakelen.
5 LEVEL
Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het
niveau in te stellen.
6 Cursortoetsen u / d / j / i / ENTER
Hiermee kunt u geluidsveldparameters of SET MENU
onderdelen selecteren en instellen.
Druk op i om een voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen
wanneer het toestel in de tunerstand (radio) staat.
Druk op u / d om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te
kiezen wanneer het toestel in de tunerstand (radio) staat.
7 RETURN
Hiermee keert u terug naar het vorige menu bij
instellingen via het SET MENU.
8 STANDBY
Hiermee zet u het toestel uit (standby).
9 SYSTEM POWER
Hiermee zet u het toestel aan.
0 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
A MULTI CH IN
Hiermee selecteert u multi-channel input bij gebruik van
een externe decoder (enz.).
B CODE SET
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen
(zie bladzijde 58).
C AMP
Selecteren van de AMP functie. U moet de AMP functie
kiezen om het hoofdtoestel zelf te bedienen.
Afstandsbediening
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
ENTER
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
8
9
0
A
B
C
D
E
F
H
1
2
3
4
6
5
7
G
I
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
7
INLEIDING
Nederlands
D VOLUME +/
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
E MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten.
F STRAIGHT
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen
(2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
G NIGHT
Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten
(zie bladzijde 30).
H SET MENU
Hiermee schakelt u de SET MENU functie in.
I Toetsen voor Radio Data Systeem
radio-ontvangst
FREQ/TEXT
Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data
Systeem zender ontvangt om te schakelen tussen de
PS functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de
zender deze Radio Data Systeem gegevens verzorgt) en/of
het frequentiedisplay (zie bladzijde 39).
PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten (zie bladzijde 40).
PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie (zie bladzijde 40).
EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type
(NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 41).
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat
u wilt bedienen.
Omgaan met de afstandsbediening
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan worden,
zoals bij de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Gebruiken van de
afstandsbediening
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l PROGRAM h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
30 30
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
ENTER
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
CATEGORY
EDIT
l PRESET/TUNING h
Ongeveer 6 m
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
8
1 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
2 VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is
(zie bladzijde 31).
3 SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(zie bladzijde 26).
4 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
5 Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er
in werking zijn.
6 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
7 AUTO indicator
Licht op ten teken dat er automatisch kan worden
afgestemd.
8 TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
9 STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de AUTO indicator brandt.
0 MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender opgeslagen kan worden.
A MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
B VOLUME niveau-aanduiding
Geeft het huidige volumeniveau aan.
C PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
D STANDARD indicator
Licht op wanneer Surround Standard of Surround
Enhanced is geselecteerd (zie bladzijde 29).
E NIGHT indicator
Licht op wanneer u de nacht-luisterfunctie selecteert.
F SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is
geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer beide
sets luidsprekers worden geselecteerd.
G Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
H HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
I Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
Display voorpaneel
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
96
24
q
PL
q
EX
q
PL
MATRIX DISCRETE
SILENT CINEMA
NIGHT
ZONE2
ZONE2
STANDARD
HD AUTO
YPAO
PS
PS
HOLD
HOLD
RT CT
RT CT
EON
EON
PTY
PTY
PTY
PTY
XM
XM
TUNED STEREO MUTE
VOLUME
MEMORY
SLEEP
VIRTUAL
PCM
q
PL x
A B
SP
mS
dB
ft
dB
96/24
HiFi DSP
LFE
DUAL
LCR
SL SB SR
q
DIGITAL
t
PS
HOLD
RT CT EONPTY
PTY
12 3456780AB9
EG HI M
KNLDC
F
J
DSP aanwezigheidsgeluidsveld
Luisterplek
Linker surround DSP
geluidsveld
Rechter surround DSP
geluidsveld
Achter surround DSP geluidsveld
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
9
INLEIDING
Nederlands
J Radio Data Systeem indicators
De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd
door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment
op is afgestemd zullen oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data
Systeem zender die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
K SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
L 96/24 indicator
Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal
ontvangt.
M LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
N Ingangskanaal/luidspreker indicators
Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bestaat.
Deze geven het aantal luidsprekers aan dat is aangesloten
via SPEAKERS (bladzijde 23), of het kanaal dat wordt
ingesteld via SP LEVEL (bladzijde 51).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
10
1 DIGITAL INPUT aansluitingen
Zie de bladzijden 15, 17 en 18 voor details.
2 MULTI CH INPUT aansluitingen
Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
3 Aansluitingen voor video-apparatuur
Zie de bladzijden 15 en 17 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
4 AC OUTLET(S)
Hiermee kunt eventueel andere A/V componenten van
stroom voorzien (zie bladzijde 20).
5 Aansluitingen voor audio-apparatuur
Zie bladzijde 18 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
6 SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluiting.
7 Antenne-aansluitingen
Zie bladzijde 19 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
8 Luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
Achterpaneel
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
R
R
L
L
CENTER
SUB
WOOFER
MONITOR OUT
MULTI CH INPUT
OUTPUT
AUDIO
AUDIO
VIDEO
DVD
DTV/
CBL
VIDEO
R
L
R
L
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
MD/
CD-R
CD
OUT
VCR
VIDEO
IN
FRONT
SURROUND
TUNER
AM
ANT
GND
COMPONENT VIDEO
P
R
DVD
MONITOR
OUT
DTV/
CBL
P
B
Y
DIGITAL
INPUT
DVD
DTV/CBL
CD
COAXIAL
+
+
+
+++
+
+
A
B
FM
ANT
OPTICAL
SUB
WOOFER
R
L
AC OUTLETS
SWITCHED
75 UNBAL.
S VIDEO
S VIDEO
XM/DT
12 3 4
5 67 8
LUIDSPREKER SETUP
11
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Hieronder ziet u de standaard ITU-R
*
opstelling van de
luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van
CINEMA DSP en multikanaals audio.
*
ITU-R is de aanduiding voor de afdeling radiocommunicatie
van de ITU (International Telecommunication Union).
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een midden-
luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Surround achter-luidspreker (SB)
De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de
surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers.
Subwoofer
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
60˚
30˚
SB
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
1,8 m
12
LUIDSPREKER SETUP
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de
aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm wilt
gebruiken moet u de luidsprekerimpedantie
van dit toestel instellen op 4 Ohm instellen
voor u het systeem gaat gebruiken
(zie bladzijde 21).
Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat
aansluiten.
Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel
en/of de luidsprekers beschadigd raken.
Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.)
draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en
uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–”
(zwarte) aansluitingen.
1 Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden.
2 Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3 Schroef de knop los.
4 Steek een ontbloot draadeind in het gat aan
de zijkant van de aansluiting.
5 Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
Luidspreker-aansluitingen
LET OP
10 mm
1
2
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
3
4
5
13
LUIDSPREKER SETUP
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
FRONT aansluitingen
U kunt hierop een enkel of twee luidsprekersystemen
(2, 3) aansluiten. Als u een enkel luidsprekersysteem
gebruikt, kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B
aansluitingen verbinden.
CENTER aansluitingen
Hierop kunt u een midden-luidspreker (4) aansluiten.
SURROUND aansluitingen
Hierop kunt u surround-luidsprekers (6, 7) aansluiten.
SUBWOOFER aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker (1) aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
SURROUND BACK aansluitingen
Hierop kunt u een surround achter-luidspreker (5)
aansluiten.
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
R
R
L
L
OUTPUT
+
+
+
+++
+
+
A
B
SUB
WOOFER
2 3 6 71
54
Subwoofer-
systeem
Midden-
luidspreker
Voor-luidsprekers (A)
Surround
achter-luidspreker
LinksRechts
LinksRechts
Surround-luidsprekers
Voor-luidsprekers
(B)
1
2
3
4
5
7
6
Opstelling van de luidsprekers
AANSLUITINGEN
14
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan
op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
Kabelaanduidingen
Analoge aansluitingen
Analoge signalen van andere audiocomponenten kunt u
via tulpstekkerkabels aansluiten op de analoge
aansluitingen van dit toestel. Verbind de rode stekkers met
de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
Digitale aansluitingen
Dit toestel heeft digitale aansluitingen voor directe
transmissie van digitale signalen via coaxiale bedrading of
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS
ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component
zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting
verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting
binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale
ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden
van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen
audiosignalen die binnenkomen via de analoge
ingangsaansluitingen ook alleen via de analoge OUT (REC)
uitgangsaansluitingen worden weergegeven.
Stofkapje
Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de
optische glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje
niet weg. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt,
dient u het stofkapje er weer op te doen. Dit kapje
beschermt de aansluiting tegen stof en vuil.
Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw
beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (C)
gescheiden videosignalen voor een betere beeldkwaliteit.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en
kleurverschil (P
B, PR) gescheiden videosignalen voor de
beste beeldkwaliteit.
AANSLUITINGEN
Voor u componenten gaat
aansluiten
Opmerking
LET OP
S
V
O
L
R
C
Y
P
B
PR
linker analoge bedrading
rechter analoge bedrading
optische kabels
voaxiale bedrading
videobedrading
Voor analoge signalen
Voor digitale signalen
Voor videosignalen
S-videobedrading
component videokabels
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
P
R
P
B
Y
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Signaalschema binnenin het toestel
Uitgang
(MONITOR OUT)
Ingang
15
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Aansluitingen voor DVD weergave
U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw
videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via VIDEO aansluitingen
met dit toestel te verbinden.
Aansluiten van videocomponenten
Opmerking
MONITOR OUT
AUDIO
VIDEO
DVD
VIDEO
R
L
VIDEO
COMPONENT VIDEO
PR
DVD
MONITOR
OUT
PB
Y
DIGITAL
INPUT
DVD
OPTICAL
S VIDEO
S VIDEO
LR
O
S
P
R PB Y
V
DVD-speler
Beeldscherm
Optische uitgang
Video uitgang
Audio uitgang
Video ingang
16
AANSLUITINGEN
Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND
en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformaat-speler, externe decoder, sound
processor of voorversterker.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT
aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en
zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zullen alleen de linker en rechter voorkanalen worden weergegeven.
Opmerkingen
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CH INPUT
FRONT
SURROUND
R
L
LRLR
Multiformaat-speler/
externe decoder
Voorkanaal
uitgang
Surroundkanaal
uitgang
Subwoofer
uitgang
Middenkanaal
uitgang
17
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Aansluitingen voor andere videocomponenten
U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw
videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via VIDEO aansluitingen
met dit toestel te verbinden.
Wanneer u iets wilt opnemen moet u gebruik maken van hetzelfde soort video-aansluitingen (bijv. S-video) tussen alle betrokken
componenten.
VIDEO AUX aansluitingen
(op het voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals
spelcomputers of videocamera’s, aansluiten op dit toestel.
Opmerkingen
MONITOR OUT
AUDIO
VIDEO
DTV/
CBL
VIDEO
R
L
OUT
VCR
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
PR
MONITOR
OUT
DTV/
CBL
PB
Y
DIGITAL
INPUT
DTV/CBL
OPTICAL
S VIDEO
S VIDEO
O
LR
LR LR
V
S
P
R PB Y
S
V
S
V
Kabel TV of
satellietontvanger
DVD-recorder
of
videorecorder
Audio uitgang
Video uitgang
Optische uitgang
Audio uitgang
Video uitgang
Video ingang
Audio ingang
Video ingang
Beeldscherm
VIDEO L AUDIO R
VIDEO AUX
V
L
R
Spelcomputer
of videocamera
Video uitgang
Audio uitgang L
Audio uitgang R
18
AANSLUITINGEN
Aansluitingen voor audiocomponenten
Aansluiten van audiocomponenten
R
L
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
MD/
CD-R
CD
CD
COAXIAL
L
R
LR
LR
C
CD-speler
MD-recorder of
cassettedeck
Coaxiale uitgang
Audio uitgang
Audio ingang
Audio uitgang
19
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
Aansluiten van de AM ringantenne
1 Maak de AM ringantenne voor gebruik
gereed.
2 Houd het lipje ingedrukt zodat
u de AM antennedraden in de
AM ANT en GND aansluitingen
kunt steken.
3 Stel de AM ringantenne zo op
dat u de beste ontvangst
verkrijgt.
De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst
worden.
De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere
ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een
slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een
buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende
YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden
met buitenantennes.
Aansluiten van de 75 Ohm/300 Ohm
antenne-adapter (alleen bij modellen
voor het V.K.)
1 Maak de meegeleverde
75 Ohm/300 Ohm antenne-
adapter open.
2 Strip de buitenmantel
van de 75 Ohm
coaxiale kabel en maak
deze klaar voor het
aansluiten.
3 Knip de verbindingsdraad
door en verwijder deze.
4 Steek de
binnendraad van
de kabel in de
sleuf en klem de
kabel vast met
een tang.
5 Klik de behuizing weer
dicht.
Aansluiten van de FM en AM
antennes
TUNER
AM
ANT
GND
FM
ANT
75 UNBAL.
AM ringantenne
(meegeleverd)
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min
mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting
goed te aarden. Een goede aarding wordt
bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in
vochtige grond gedreven is.
FM binnenantenne
(meegeleverd)
Opmerkingen
11
8
6
Eenheid:
mm
Verbindingsdraad
Klem
Klem
Steek de draad
in de sleuf
20
AANSLUITINGEN
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modellen voor het V.K. ............... 1 Netstroomaansluiting
Overige modellen .................... 2 Netstroomaansluitingen
Via de netstroomaansluitingen op dit toestel kunt u andere
componenten in uw systeem van stroom voorzien.
De stroomvoorziening van de AC OUTLET(S)
stopcontacten wordt geregeld door de STANDBY/ON
toets van dit toestel (of SYSTEM POWER en
STANDBY). Deze aansluiting(en) voorzien de erop
aangesloten componenten van stroom wanneer dit toestel
aan staat. Voor informatie over het maximale vermogen
(totale stroomverbruik van de componenten) verwijzen we
u naar “TECHNISCHE GEGEVENS” op bladzijde 72.
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
Aansluiten van het netsnoer
21
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm gebruikt, dient u de
impedantie als volgt in te stellen op 4 of 6 Ohm voor u de
stroom inschakelt.
Zorg ervoor dat het toestel uit (standby) staat.
1 Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT)
ingedrukt en druk op STANDBY/ON.
Dit toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreid setup
menu zal verschijnen op het display op het
voorpaneel.
2 Gebruik PROGRAM l / h om door het menu
te bladeren en selecteer “SP IMP”.
3 Druk net zo vaak op STRAIGHT (EFFECT) tot
u “4 MIN” heeft geselecteerd.
4 Druk op STANDBY/ON om de stroom uit te
schakelen.
De gemaakte instelling wordt de volgende keer wanneer u
dit toestel aan zet in werking gesteld.
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
Druk op STANDBY/ON (of op SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
Instelling luidsprekerimpedantie
LET OP
EFFECT
STRAIGHT
STANDBY
/ON
Houd ingedrukt
en druk op
l PROGRAM h
EFFECT
STRAIGHT
STANDBY
/ON
Inschakelen van de stroom
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l PROGRAM h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
SYSTEM POWER
STANDBY/ON
STANDBY
/ON
SYSTEM
POWER
of
Voorpaneel Afstandsbediening
BASIS SETUP
22
De basis setup is handig wanneer u uw systeem snel en
met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt
maken.
y
Als u het toestel met de hand nog precieser wilt instellen, kunt u
de gedetailleerde instellingen van het SOUND MENU
(bladzijde 50) gebruiken in plaats van het BASIC SETUP
menu.
Als u een instelling verandert via de BASIC SETUP, zullen alle
instellingen in het SOUND MENU worden teruggezet.
De begininstellingen voor elk van de parameters worden vet
aangegeven.
Voor u begint:
Druk op SPEAKERS A of B op het voorpaneel
(of druk op AMP, selecteer de AMP stand en druk
vervolgens op SPEAKERS A of B op de
afstandsbediening) om de set voor-luidsprekers die u
wilt gebruiken te selecteren.
U moet uw hoofdtelefoon losmaken van het toestel.
1 Druk op AMP.
2 Druk op SET MENU.
“BASIC SETUP” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
3 Druk op ENTER om de BASIC SETUP te
openen.
De ROOM parameter zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
4 Druk op j / i om de gewenste instelling te
selecteren.
ROOM: S M >L
Kies de afmetingen van de kamer waar u uw
luidsprekers heeft opgesteld. De afmetingen zijn
grofweg als volgt gedefinieerd:
S (klein) 3,6 x 2,8m, 10m
2
M (medium) 4,8 x 4,0m, 20m
2
L (groot) 6,3 x 5,0m, 30m
2
5 Druk op d om de SUBWOOFER parameter te
laten verschijnen.
6 Druk op j / i om de gewenste instelling te
selecteren.
YES Als u een subwoofer in uw systeem heeft.
NONE Als u geen subwoofer in uw systeem heeft.
BASIS SETUP
Gebruiken van het BASIC SETUP
menu
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
MUTE
MENUTITLE
VOLU ME
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
2,15
3-14
1
AMP
MENU
SET MENU
A/B/C/D/E
BASIC SETUP
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
SUBWOOFER
..
YES
23
BASIS SETUP
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
7 Druk op d om de SPEAKERS parameter te
laten verschijnen.
8 Druk op j / i en selecteer het aantal
luidsprekers dat u aangesloten heeft.
9 Druk op d zodat SET/CANCEL verschijnt.
10 Druk op j / i om de gewenste instelling te
selecteren.
>SET CANCEL
SET Om de instellingen die u in de stappen
4 t/m 8 heeft gewijzigd definitief te
maken.
CANCEL Om de instelfunctie te verlaten zonder
wijzigingen aan te brengen.
11 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Als u SET selecteert, zult u om beurten uit elk van de
luidsprekers een testtoon horen. “CHECK:TestTone”
zal een paar seconden op het display op het
voorpaneel getoond worden, gevolgd door
“CHECK: OK?”.
CHECK:TestTone
CHECK OK? YES
12 Druk op j / i om de gewenste instelling te
selecteren.
CHECK OK? YES
YES Hiermee sluit u de instelling af als de testtoon via
elk van de luidsprekers goed klonk.
NO Hiermee gaat u door naar het SPEAKER LEVEL
instelmenu voor het uitgangsniveau van de
verschillende luidsprekers.
13 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Als u bij stap 12 NO heeft gekozen, zal het
instelscherm voor het niveau van de voorluidsprekers
op het display op het voorpaneel verschijnen.
Keuzes Display Luidsprekers
2spk
L/R voor
3spk
L/R voor, midden
4spk
L/R voor, L/R surround
5spk
L/R voor, midden, L/R surround
6spk
L/R voor, midden, L/R surround,
surround achter
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
SPEAKERS
..
6spk
LL C R
SL SB SR
LL C R
SL SB SR
LL CR
SL SB SR
LL C R
SL SB SR
LL C R
SL SB
SB
SR
LL C R
SL SB SR
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
24
BASIS SETUP
Op elkaar afstemmen van de
luidsprekerniveaus
Voer de volgende stappen uit in vervolg op stap 13
(zie bladzijde 23).
Het toestel geeft de testtoon om en om weer via de
geselecteerde luidspreker en de linker voor- (of linker
surround-) luidspreker. De indicator voor de luidspreker
die op dit moment de testtoon produceert knippert op het
display op het voorpaneel.
14 Druk op d / u om een luidspreker te
selecteren en gebruik vervolgens j / i om de
juiste balans in te stellen.
Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB.
FR ----||----
Instellen van de balans tussen de linker en de rechter
voor-luidsprekers.
C ----||----
Instellen van de balans tussen de linker voor- en de
midden-luidspreker.
SL ----||----
Instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
SB ----||----
Instellen van de balans tussen de linker surround- en
de surround achter-luidspreker.
SR ----||----
Instellen van de balans tussen de linker surround- en
de rechter surround-luidspreker.
SWFR ----||----
Instellen van de balans tussen de linker voor-
luidspreker en de subwoofer.
15 Druk op SET MENU om de instelfunctie te
verlaten nadat u de weergave van de
luidsprekers op elkaar hebt afgestemd.
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
VOLUME
A
SP
dB
L C R
SL SR
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw
te maken.
WEERGAVE
25
BASISBEDIENING
Nederlands
1 Druk op STANDBY/ON (of op
SYSTEM POWER op de afstandsbediening)
om dit toestel aan te zetten.
2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
3 Druk op SPEAKERS A of B (of druk op AMP
om de AMP stand te selecteren en druk
vervolgens op SPEAKERS A of B op de
afstandsbediening).
Met elke druk op de toets wordt de bijbehorende set
luidsprekers in- of uitgeschakeld.
4 Selecteer de signaalbron.
Gebruik INPUT (of druk op de ingangskeuzetoetsen
op de afstandsbediening) om de gewenste signaalbron
te selecteren.
De naam van de geselecteerde signaalbron en de
ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het
display getoond.
5 Start de weergave of stem af op een zender
op de broncomponent.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende
component.
6 Zet het volume op het gewenste niveau.
WEERGAVE
Basisbediening
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
7 43
61
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
AMP
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
FREQ/RDS EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
7
6
1
4
3,7
3
STANDBY
/ON
SYSTEM
POWER
Voorpaneel Afstandsbediening
of
SPEAKERS
BA
09
AB
SPEAKERS
AMP
Voorpaneel Afstandsbediening
of
INPUT
CODE SET
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
REC
AUDIO
DISC SKIP
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
Voorpaneel Afstandsbediening
of
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
VOLUME
A
SP
dB
LR
Geselecteerde signaalbron
Ingangsfunctie
VOLUME
VOLUME
of
AfstandsbedieningVoorpaneel
26
WEERGAVE
7 Kies, indien gewenst, een
geluidsveldprogramma.
Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h
(of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en
vervolgens op één van de
geluidsveldprogrammatoetsen op de
afstandsbediening) om een geluidsveldprogramma te
selecteren. (Zie bladzijde 43 voor details over
geluidsveldprogramma’s.)
Luisteren met een hoofdtelefoon
(“SILENT CINEMA”)
De “SILENT CINEMA” functie stelt u in staat naar
multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief
Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met
een normale hoofdtelefoon. “SILENT CINEMA” wordt
automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit op de PHONES aansluiting terwijl u luistert met
de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s.
Indien ingeschakeld zal de “SILENT CINEMA” indicator
oplichten op het display op het voorpaneel.
Dit toestel kan niet overschakelen naar de “SILENT CINEMA”
functie wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als
signaalbron.
“SILENT CINEMA” staat buiten werking wanneer Direct
Stereo of 2ch Stereo is geselecteerd, of wanneer de STRAIGHT
functie is ingeschakeld.
Toonregeling
U kunt de tonale kwaliteit
regelen van de weergave via
uw linker en rechter
voor-luidsprekers of uw
hoofdtelefoon
(indien aangesloten).
Druk herhaaldelijk op
TONE CONTROL op het
voorpaneel, kies tussen
TREBLE (hoge tonen) en
BASS (lage tonen) en druk vervolgens herhaaldelijk op
BASS/TREBLE –/+ om de gekozen tonen te verzwakken
of te versterken.
Selecteer TREBLE om de weergave van de hoge tonen
te regelen.
Selecteer BASS om de weergave van de lage tonen te
regelen.
y
De instellingen voor de luidsprekers en die voor de hoofdtelefoon
worden apart opgeslagen.
Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het
mogelijk dat de toonkleur van de surround-luidsprekers niet
meer overeenkomt met die van de linker en rechter voor-
luidsprekers.
TONE CONTROL kan niet worden gebruikt met het Direct
Stereo programma (bladzijde 30) of met MULTI CH INPUT.
Wanneer TC BYPASS op AUTO staat (bladzijde 52) en BASS
of TREBLE op 0 dB wordt gezet, zal het audiosignaal
automatisch de toonregelingsschakelingen van dit toestel
onveranderd passeren.
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
Druk op MUTE op de
afstandsbediening. De MUTE
indicator gaat knipperen op het display
op het voorpaneel.
Druk nog eens op MUTE om de
geluidsweergave te hervatten (of druk
op VOLUME –/+). De MUTE indicator zal van het
display verdwijnen.
y
U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt
(zie bladzijde 52).
Opmerkingen
l PROGRAM h
MUTE
SET MENU
LEVEL
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
AMP
Opmerkingen
BASS/TREBLE
TONE CONTROL
MUTE
27
WEERGAVE
Nederlands
BASISBEDIENING
Selecteren van MULTI CH INPUT
Druk op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de
afstandsbediening) zodat “MULTI CH INPUT” op het
display op het voorpaneel verschijnt.
MULTI CH INPUT
Wanneer “MULTI CH INPUT” wordt getoond op het display, kan
er geen andere signaalbron worden weergegeven. Om een andere
signaalbron te selecteren met INPUT (of één van de
ingangskeuzetoetsen), dient u op MULTI CH INPUT
(of MULTI CH IN op de afstandsbediening) te drukken zodat de
melding “MULTI CH INPUT” van het display op het voorpaneel
verdwijnt.
Afspelen van video op de achtergrond
U kunt videobeelden van een videobron combineren met
geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar
klassieke muziek luisteren terwijl u op uw beeldscherm
kijkt naar mooie landschapsopnamen.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening om de gewenste videobron te
selecteren en kies vervolgens de audiobron.
Als u het geluid van de MULTI CH INPUT aansluitingen wilt
laten weergeven met een videobron, moet u eerst de videobron
selecteren en vervolgens op MULTI CH INPUT
(of MULTI CH IN op de afstandsbediening) drukken.
Bediening via het voorpaneel
Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h om het
gewenste programma te selecteren.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
Opmerking
Opmerking
MULTI CH
INPUT
MULTI CH IN
Voorpaneel
Afstandsbediening
of
CODE SET
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
REC
AUDIO
DISC SKIP
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
Audiobronnen
Videobronnen
Selecteren van
geluidsveldprogramma’s
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l PROGRAM h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
PROGRAM
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
VOLUME
A
SP
dB
LR
TV Sports
Programmanaam
l PROGRAM h
28
WEERGAVE
Afstandsbediening
Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te
schakelen en druk vervolgens net zo vaak op één
van de toetsen voor de geluidsveldprogramma’s
tot u het gewenste programma geselecteerd
heeft.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
y
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en
voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma.
Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte
geluidsveldprogramma instellen.
Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden gebruikt
wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd.
Signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz
(met uitzondering van DTS 96/24 signalen) zullen worden
teruggebracht tot 48 kHz, waarna er geluidsveldprogramma’s
op kunnen worden toegepast.
Genieten van multikanaals materiaal
Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten,
kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals
weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp
van de Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX of DTS-ES
decoder.
Druk op AMP op de afstandsbediening om de
AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk
vervolgens op EXTD SUR. om te schakelen
tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave.
Om een decoder te selecteren, dient u
herhaaldelijk op j / i te drukken wanneer
PLIIxMusic (enz.) wordt getoond.
Automatische selectie (AUTO)
Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel
kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal
het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via
6.1 kanalen selecteren.
Als het toestel de ‘vlag’ niet kan herkennen of als het
signaal geen ‘vlag’ bevat, kan er niet automatisch via
6.1 kanalen worden weergegeven.
Decoders (selecteren met j / i)
Afhankelijk van de formattering van het weergegeven
materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden.
PLIIxMusic
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via
6.1 kanalen met de Pro Logic IIx muziekdecoder.
EX/ES
Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1 kanalen
met de Dolby Digital EX decoder.
DTS signalen worden weergegeven via 6.1 kanalen met de
DTS-ES decoder.
EX
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via
6.1 kanalen met de Dolby Digital EX decoder.
Uit (OFF)
Er worden geen decoders gebruikt om 6.1 kanalen te
creëren.
Opmerkingen
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
Toetsen voor de
geluidsveldprogramma’s
AMP
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
VOLUME
A
SP
dB
LR
TV Sports
AMP
MUTE
SET MENU
LEVEL
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
Programmanaam
7
EXTD SUR.
AMP
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
29
WEERGAVE
Nederlands
BASISBEDIENING
Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte
signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren.
Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal
afspeelt, dient u met de hand een decoder (PLIIx Music, EX/ES
of EX) te kiezen.
In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk,
ook al wordt EXTD SUR. ingedrukt:
Wanneer “SUR. LR” (zie bladzijde 50) of “SUR. B”
(zie bladzijde 50) op NONE staat.
Wanneer de met de MULTI CH INPUT aansluitingen
verbonden signaalbron wordt weergegeven.
Wanneer het weergegeven materiaal geen linker en rechter
surroundsignalen bevat.
Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt
weergegeven.
Wanneer u “2ch Stereo” of “Direct Stereo” heeft geselecteerd.
Wanneer dit toestel uit wordt gezet, zal deze instelling
terugkeren naar AUTO.
De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer
“SUR. B” op NONE is ingesteld (zie bladzijde 50).
Genieten van surroundweergave van
2-kanaals materiaal
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen kunnen
ook via meerdere kanalen worden weergegeven.
Druk op AMP om de AMP functie te selecteren en
druk vervolgens herhaaldelijk op STANDARD op
de afstandsbediening om heen en weer te
schakelen tussen de SUR. STANDARD en
SUR. ENHANCED programma’s.
Of druk op MOVIE om het MOVIE THEATER
programma te selecteren.
Druk op SELECT op de afstandsbediening om de
decoder te selecteren.
U kunt kiezen uit de volgende functies, afhankelijk van het
materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke
voorkeuren.
Wanneer u het SUR. STANDARD programma
selecteert:
PRO LOGIC
Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal.
PLII Movie
Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal.
PLII Music
Dolby Pro Logic II verwerking voor muziekmateriaal.
PLII Game
Dolby Pro Logic II verwerking voor spelmateriaal.
PLIIx Movie
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal.
PLIIx Music
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziekmateriaal.
PLIIx Game
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor spelmateriaal.
Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
Wanneer u het SUR. ENHANCED of
MOVIE THEATER programma selecteert:
PRO LOGIC
Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal.
PLII Movie
Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal.
PLIIx Movie
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal.
Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
y
U kunt ook een decoder kiezen met j / i op de afstandsbediening
wanneer het decodertype al op het display op het voorpaneel
wordt getoond.
De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer
“SUR. B” op NONE is ingesteld (zie bladzijde 50).
Opmerkingen
AMP
5
STANDARD
4
MOVIE
6
SELECT
Opmerking
30
WEERGAVE
Luisteren naar High Fidelity
stereoweergave (Direct Stereo)
Direct Stereo stelt u in staat de decoders en DSP
processors van dit toestel te passeren zodat u naar het pure
HiFi geluid van uw 2-kanaals PCM en analoge
bronmateriaal kunt luisteren.
Verdraai PROGRAM l / h (of druk op AMP om
de AMP stand te selecteren en vervolgens op
DIRECT ST. op de afstandsbediening) om
“DIRECT STEREO” te selecteren.
DIRECT STEREO
Om onverwacht lawaai te voorkomen mag u geen DTS
gecodeerde CD’s afspelen in deze stand.
Wanneer er multikanaals signalen (Dolby Digital of DTS)
binnenkomen in deze stand, zal het toestel automatisch
overschakelen naar de corresponderende analoge signaalbron.
(Wanneer DTS is ingesteld als ingangsfunctie zal er geen geluid
worden weergegeven.)
Er zal geen geluid worden weergegeven via de subwoofer.
De TONE CONTROL (bladzijde 26) en SET MENU
(bladzijde 48) instellingen staan buiten werking.
Het display op het voorpaneel wordt automatisch donkerder.
Als u met AMP op de afstandsbediening de AMP stand
selecteert en vervolgens op DIRECT ST. drukt, zal het toestel
automatisch in de Direct Stereo weergavefunctie gaan en kunt u
geen andere geluidsveldprogramma’s meer inschakelen.
Middernacht luisterfunctie
De middernacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage
volumes, bijvoorbeeld wanneer u s nachts wilt luisteren,
toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of
NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat
afspelen.
Druk op de afstandsbediening op AMP om de
AMP stand te selecteren en druk vervolgens
herhaaldelijk op NIGHT om te kiezen tussen de
bioscoop- (Cinema) of muziekstand (Music).
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel wanneer de middernacht luisterfunctie is
ingeschakeld.
Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film
gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack
te verminderen en de gesproken tekst beter
verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken.
Druk op j / i om het effectniveau in te stellen
terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond
wordt.
Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik
wordt gecomprimeerd.
Selecteer MIN voor minimale compressie.
Selecteer MID voor standaard compressie.
Selecteer MAX voor maximale compressie.
y
De NIGHT:CINEMA en NIGHT:MUSIC instellingen worden
apart opgeslagen.
U kunt de middernacht luisterfuncties niet gebruiken met het
Direct Stereo programma of met MULTI CH INPUT.
Hoe groot het effect is van de nachtluisterfuncties hangt mede
af van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor
surroundweergave.
Opmerkingen
AMP
8
DIRECT ST.
Voorpaneel
of
l PROGRAM h
Afstandsbediening
Opmerkingen
NIGHT
10
AMP
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
Afstandsbediening
Effect.Lvl:MID
31
WEERGAVE
Nederlands
BASISBEDIENING
Terugmengen naar 2 kanalen
U kunt naar multikanaals bronmateriaal luisteren als
2-kanaals stereoweergave.
Verdraai PROGRAM
l
/
h
(of druk op AMP om de
AMP stand te selecteren en vervolgens op STEREO op
de afstandsbediening) om 2ch Stereo te selecteren.
2ch Stereo
y
U kunt een subwoofer gebruiken met dit programma wanneer
SWFR of BOTH is ingesteld bij “BASS OUT”.
Luiteren naar onveranderde
ingangssignalen
In de STRAIGHT functie zal tweekanaals stereomateriaal
alleen via de linker en rechter voor-luidsprekers worden
weergegeven. Multikanaals materiaal zal rechtstreeks via
de diverse kanalen worden weergegeven zonder verdere
toevoeging van effecten.
Druk op STRAIGHT (of druk op AMP om de AMP
stand te selecteren en vervolgens op STRAIGHT op
de afstandsbediening) om STRAIGHT te selecteren.
STRAIGHT
Druk nog eens op STRAIGHT (EFFECT) zodat
“STRAIGHT” verdwijnt van het display wanneer u de
geluidseffecten weer wilt inschakelen.
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de
CINEMA DSP programma’s zonder surround-
luidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers
om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren.
Als u “SUR. LR” op NONE (zie bladzijde 50), zal Virtual
CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer
u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert.
In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in werking
treden, ook al staat “SUR. LR” op NONE (zie bladzijde 50):
Wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron.
Wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit.
Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen.
U kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt
gebruiken.
1 Verdraai INPUT om de gewenste signaalbron
te selecteren.
2 Druk op INPUT MODE om de ingangsfunctie
te selecteren. In de meeste gevallen kunt u
gewoon AUTO gebruiken.
AUTO Ingangssignalen worden automatisch
geselecteerd in deze volgorde:
1) Digitale signalen
*
2) Analoge signalen
DTS Alleen DTS gecodeerde digitale
signalen zullen worden geselecteerd.
Als er geen DTS signalen
binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
ANALOG Er zullen alleen analoge signalen
worden geselecteerd. Als er geen
analoge signalen binnenkomen, zal er
geen geluid worden weergegeven.
* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal
detecteert, zal er automatisch worden overgeschakeld
naar de bijbehorende decoder.
y
U kunt de standaard ingangsfunctie van dit toestel zelf bepalen
(zie bladzijde 53).
Opmerking
Voorpaneel
of
l PROGRAM h
Afstandsbediening
AMP
1
STEREO
EFFECT
STRAIGHT
STRAIGHT
ENT.
Voorpaneel
Afstandsbediening
of
AMP
Selecteren van ingangsfuncties
INPUT
INPUT MODE
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
VOLUME
A
SP
dB
LR
IngangsfunctieSignaalbron
32
WEERGAVE
Wanneer er een DTS-CD/LD wordt afgespeeld, moet u
INPUT MODE op DTS instellen.
Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of
andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer mogelijk
het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat er een voor de
speler in kwestie geschikte digitale verbinding tussen de speler
en dit toestel.
Tonen van informatie over de
signaalbron
U kunt het type, de formattering en de
bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal
laten zien.
1 Selecteer de signaalbron.
2 Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie
in te schakelen en druk vervolgens op
STRAIGHT zodat “STRAIGHT” op het display
verschijnt.
STRAIGHT
3 Druk op u / d om de volgende informatie
over het ingangssignaal te laten verschijnen.
(Formattering)De formattering van het signaal wordt
getoond. Wanneer het toestel geen
digitaal signaal kan detecteren, wordt
er automatisch overgeschakeld naar
analoog.
in Aantal bronkanalen in het
ingangssignaal. Bijvoorbeeld een
multikanaals soundtrack met
3 voorkanalen, 2 surroundkanalen en
een LFE kanaal, zal worden getoond
als “3/2/LFE”.
fs Bemonsteringsfrequentie. Wanneer het
toestel de bemonsteringsfrequentie niet
kan bepalen, zal “Unknown”
verschijnen.
rate Bitsnelheid. Wanneer het toestel de
bitsnelheid niet kan bepalen, zal
“Unknown” verschijnen.
flg Signalering (vlag) die in DTS of
Dolby Digital signalen is
meegecodeerd en die dit toestel in staat
stelt automatisch van decoder te
wisselen.
Opmerkingen
CODE SET
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
REC
AUDIO
DISC SKIP
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
STRAIGHT
ENT.
AMP
vervolgens
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
33
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender:
automatisch of met de hand.
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
Automatisch afstemmen
1 Verdraai INPUT om TUNER als signaalbron te
selecteren.
2 Druk op FM/AM om de radioband te kiezen.
“FM” of “AM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
3 Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN’L
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display oplicht.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING
(EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
4 Druk één keer op PRESET/TUNING l / h om
het automatisch afstemmen te laten
beginnen.
Druk op h om af te stemmen op een hogere
frequentie, of op l om af te stemmen op een lagere
frequentie.
Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de
TUNED indicator oplichten en zal de frequentie
waarop is afgestemd worden getoond op het display.
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
Automatisch en handmatig
afstemmen
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
XM
SEARCH MODE
l PRESET/TUNING h
3 312 4
INPUT
FM/AM
of
AM
FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
AUTO
Licht op
EDIT
PRESET/TUNING
TUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
AUTO
TUNED
A
SP
TUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
AUTO
TUNED
A
SP
LEVEL
l PRESET/TUNING h
34
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
Handmatig afstemmen
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. Handmatig
afstemmen op een FM zender zal automatisch de
ontvangst naar mono overschakelen om de kwaliteit van
de ontvangst te verbeteren.
1 Selecteer TUNER en de gewenste radioband
volgens de stappen 1 en 2 onder
“Automatisch afstemmen”.
2 Druk op TUNING MODE (AUTO/
MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator van
het display verdwijnt.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING
(EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
3 Druk op PRESET/TUNING l / h om met de
hand af te stemmen op de gewenste zender.
Houd de toets ingedrukt om de
frequentie doorlopend te laten
veranderen.
Automatisch voorprogrammeren van
FM zenders
Met de automatische voorprogrammering kunt u FM
zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het
toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een
goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een
maximum van 40 (8 zenders in 5 groepen, A1 t/m E8).
U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende
voorkeuzenummers afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders.
1 Druk op FM/AM en selecteer de FM band.
2 Druk op TUNING MODE (AUTO/
MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator op
het display oplicht.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING
(EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
AUTO
Verdwijnt
TUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
AUTO
A
SP
EDIT
PRESET/TUNING
LEVEL
l PRESET/TUNING h
Zenders voorprogrammeren
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
231
FM/AM
FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
AUTO
Licht op
TUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
AUTO
A
SP
EDIT
PRESET/TUNING
35
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
Nederlands
BASISBEDIENING
3 Houd MEMORY (MAN’L/AUTO FM) tenminste
3 seconden ingedrukt.
Het voorkeuzenummer en de MEMORY en AUTO
indicators gaan knipperen. Na ongeveer 5 seconden
zal het automatisch voorprogrammeren beginnen
vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties.
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst
voorgeprogrammeerde zender op het display getoond
worden.
Zendergegevens die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald
nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender
onder dat voorkeuzenummer opslaat.
Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het
maximum 40 (E8) komt, konden er met het automatisch
voorprogrammeren niet meer geschikte zenders gevonden worden.
Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden
opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een
zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te
stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de
procedure onder “Zenders handmatig voorprogrammeren”.
Andere mogelijkheden bij het automatisch
voorprogrammeren:
U kunt instellen vanaf welk voorkeuzenummer het toestel
FM zenders zal opslaan en/of beginnen met zoeken in
lagere frequenties.
Nadat u bij stap 3 op MEMORY heeft gedrukt:
1
Druk op A/B/C/D/E (NEXT) en dan op PRESET/TUNING
l
/
h
om het voorkeuzenummer te selecteren waaronder de eerst
gevonden zender zal worden opgeslagen. Het automatisch
voorprogrammeren stopt wanneer voorkeuzenummer E8 bereikt is.
2 Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele
punt (:) te laten verdwijnen en druk dan op PRESET/
TUNING l om te zoeken in lagere frequenties.
Zenders handmatig voorprogrammeren
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders
(8 zenders x 5 groepen) voorprogrammeren.
1 Stem af op een zender.
Zie bladzijde 33 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
Wanneer er is afgestemd op een zender zal de
bijbehorende frequentie op het display getoond
worden.
2 Druk op MEMORY (MAN’L/AUTO FM).
De MEMORY indicator knippert ongeveer
5 seconden lang.
3 Druk, terwijl de MEMORY indicator knippert,
net zo vaak op A/B/C/D/E (NEXT) tot u de
gewenste voorkeuzegroep (A t/m E) heeft
geselecteerd.
De letter van de gekozen groep zal nu verschijnen.
Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt
op het display.
Opmerkingen
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact
is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt
onderbroken door een stroomstoring. Wanneer echter de
stroomvoorziening langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de voorkeuzezenders gewist worden. In een
dergelijk geval zult u de zenders opnieuw op één van de
aangegeven manieren moeten opslaan.
MAN'L/AUTO FM
MEMORY
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
AUTO
TUNED
VOLUME
MEMORY
A
SP
dB
L R
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
43 2,5
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
VOLUME
A
SP
dB
LR
MAN'L/AUTO FM
MEMORY
MEMORY
Knippert
NEXT
A/B/C/D/E
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
VOLUME
MEMORY
A
SP
dB
LR
Voorkeuzegroep
36
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
4 Druk op PRESET/TUNING PRESET/TUNING
l / h om het gewenste voorkeuzenummer
(1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY
indicator nog aan het knipperen is.
Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te
selecteren.
Druk op l om een lager voorkeuzenummer te
selecteren.
5 Druk op MEMORY (MAN’L/AUTO FM) op het
voorpaneel terwijl de MEMORY indicator nog
aan het knipperen is.
De radioband en de
frequentie voor deze zender
verschijnen op het display,
samen met de door u
geselecteerde
voorkeuzegroep en het
voorkeuzenummer.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders op te slaan.
Zendergegevens die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald
nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender
onder dat voorkeuzenummer opslaat.
De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die
zender is opgeslagen te selecteren.
y
Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening,
moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de
tunerfunctie te zetten.
1 Druk op A/B/C/D/E (of A/B/C/D/E i op de
afstandsbediening) om de gewenste
voorkeuzegroep te selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het
display op het voorpaneel en verandert met elke druk
op de toets.
Opmerkingen
LEVEL
l PRESET/TUNING h
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
VOLUME
MEMORY
A
SP
dB
LR
Voorkeuzenummer
MAN'L/AUTO FM
MEMORY
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
VOLUME
MEMORY
A
SP
dB
LR
Laat zien dat de getoonde zender is opgeslagen
als C3.
Selecteren van voorkeuzezenders
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
21
MENUTITLE
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
PRESET/CH
1009
ENT.
DISPLAYRETURN
ENTER
1
2
NEXT
A/B/C/D/E
of
Voorpaneel Afstandsbediening
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
37
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
Nederlands
BASISBEDIENING
2 Druk op PRESET/TUNING l / h
( of PRESET/CH u / d op de
afstandsbediening) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de radioband en de frequentie, en de TUNED
indicator zal oplichten.
U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen.
In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuzezender
“E1” van plaats kunt laten wisselen met voorkeuzezender
“A5”.
1 Selecteer voorkeuzezender “E1”.
Zie “Selecteren van voorkeuzezenders”.
2 Houd PRESET/TUNING (EDIT) tenminste
3 seconden ingedrukt.
De “E1” en MEMORY indicators zullen gaan
knipperen op het display op het voorpaneel.
3 Selecteer voorkeuzezender “A5” met
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h.
De “A5” en MEMORY indicators zullen gaan
knipperen op het display op het voorpaneel.
LEVEL
l PRESET/TUNING h
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
A
SP
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
Omwisselen van voorkeuzezenders
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
2,4 1,31,3
EDIT
PRESET/TUNING
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED MEMORY
A
SP
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED MEMORY
A
SP
LEVEL
l PRESET/TUNING h
NEXT
A/B/C/D/E
38
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
4 Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT).
De zenders onder de twee voorkeuzenummers
worden nu omgewisseld.
Radio Data Systeem is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot
aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem
functies worden verzorgd door zenders in een netwerk.
Dit toestel is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeem
gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY (Programmatype),
RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON (Enhanced Other Networks;
Verbeterde service andere netwerken) wanneer er wordt afgestemd op
Radio Data Systeem zenders.
PS (Programma Service naam) functie:
De naam van de Radio Data Systeem zender waarop is
afgestemd zal worden getoond.
PTY (Programmatype) functie:
Radio Data Systeem zenders maken onderscheid tussen
15 soorten programma’s.
RT (Radio Tekst) functie:
Informatie over het programma (de titel van het muziekstuk, naam van de
artiest enz.) op de Radio Data Systeem zender waar u op afgestemd heeft
kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, op het
display worden getoond. Als er andere tekens worden gebruikt voor de
RT gegevens, zullen deze worden aangegeven met een streepje (_).
CT (Klok Tijd) functie:
De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut bijgewerkt.
In het geval deze gegevens wegvallen, kan “CT WAIT” verschijnen.
EON (Enhanced Other Networks;
Verbeterde service andere netwerken):
Zie “De EON functie” op bladzijde 41.
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
A
SP
EDIT
PRESET/TUNING
Ontvangen van Radio Data
Systeem zenders
NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Algemene informatie
SPORT Sport
EDUCATE Educatief
DRAMA Theater
CULTURE Cultuur
SCIENCE Wetenschap
VARIED Licht amusement
POP M Pop
ROCK M Rock
M.O.R. M Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M Licht klassiek
CLASSICS Klassiek
OTHER M Overige muziek
39
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
Nederlands
BASISBEDIENING
Er zijn vier manieren waarop de Radio Data Systeem
gegevens getoond kunnen worden. De PS, PTY, RT en/of
CT indicators die corresponderen met de Radio Data
Systeem gegevens die door de huidige zender verzorgd
worden zullen oplichten op het display op het voorpaneel.
1 Druk op TUNER op de afstandsbediening om
dit toestel in de tunerfunctie (radio) te zetten.
2 Druk herhaaldelijk op FREQ/TEXT op de
afstandsbediening om de diverse
Radio Data Systeem gegevens te bekijken
die worden verzorgd door de huidige zender.
Druk pas op FREQ/TEXT wanneer er een Radio Data Systeem
indicator oplicht op het display op het voorpaneel. Er zal niets
kunnen veranderen wanneer u eerder op de toets drukt. De
reden hiervoor is dat het toestel dan nog niet alle relevante
Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender.
U kunt natuurlijk geen Radio Data Systeem gegevens selecteren
die niet worden verzorgd door de zender in kwestie.
Dit toestel kan geen gebruik maken van de Radio Data Systeem
gegevens indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met
name de RT functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig,
dus het kan gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is,
terwijl andere Radio Data Systeem functies (PS, PTY enz.) wel
naar behoren functioneren.
Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal
geen Radio Data Systeem gegevens worden ontvangen.
Druk in een dergelijk geval op TUNING MODE (AUTO/
MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator van het display
verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen wordt
overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel Radio Data
Systeem gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de
Radio Data Systeem functie.
Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden
terwijl u afgestemd heeft op een Radio Data Systeem zender, is
het mogelijk dat de Radio Data Systeem gegevensoverdracht
plotseling wordt onderbroken en dat de melding “...WAIT” op
het display op het voorpaneel verschijnt.
Overschakelen naar een bepaalde
Radio Data Systeem functie
TUNER
FREQ/TEXT
PS
PTY
RT
CT
Frequentiedisplay
Afstandsbediening
Opmerkingen
40
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het
toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde
Radio Data Systeem zenders laten afzoeken naar een
zender die een programma van dat type aan het uitzenden
is.
y
Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening,
moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de
tunerfunctie te zetten.
1 Druk op PTY SEEK MODE om dit toestel in de
PTY SEEK functie te zetten.
Het type van het programma dat op dit moment wordt
ontvangen, of “NEWS”, gaat knipperen op het
display op het voorpaneel.
Om de PTY SEEK functie af te sluiten, dient u nog
een keer op PTY SEEK MODE te drukken.
2 Druk op PRESET/CH u / d om het gewenste
programmatype te selecteren.
Het geselecteerde programmatype verschijnt op het
display op het voorpaneel.
3 Druk op PTY SEEK START om te zoeken
onder alle voorgeprogrammeerde
Radio Data Systeem zenders.
Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op
het display op het voorpaneel en de PTY HOLD
indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender
gezocht wordt.
Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken
te annuleren.
Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender
gevonden is die een programma van het
geselecteerde type uitzendt.
Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt
u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het
toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die
het gewenste programmatype uitzendt.
De PTY SEEK functie
AMP
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
2
1,3
STARTMODE PTY SEEK
Afstandsbediening
Knippert
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
Afstandsbediening
POP M
PTY HOLD
STARTMODE PTY SEEK
Afstandsbediening
Licht op
41
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
Nederlands
BASISBEDIENING
Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die
worden uitgezonden door het Radio Data Systeem
zendernetwerk. Als u een bepaald programmatype
selecteert (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT), zal dit
toestel automatisch alle voorgeprogrammeerde Radio
Data Systeem zenders die een uitzending van het gewenste
type in hun zendschema hebben opgenomen opzoeken en
overschakelen naar de nieuwe zender wanneer de
uitzending van het gewenste soort programma begint.
y
Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening,
moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de
tunerfunctie te zetten.
Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft
afgestemd op een Radio Data Systeem zender die EON gegevens
aanbiedt. Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal
de EON indicator op het display op het voorpaneel oplichten.
1 Controleer of de EON indicator inderdaad
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Als de EON indicator niet oplicht, dient u af te
stemmen op een andere RDS zender waarbij de EON
indicator wel gaat branden.
2 Druk herhaaldelijk op EON op de
afstandsbediening om het gewenste
programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of
SPORT) te selecteren.
Het geselecteerde programmatype verschijnt op het
display op het voorpaneel.
Zodra een voorgeprogrammeerde Radio Data
Systeem zender begint met de uitzending van een
programma van het gewenste type, zal het toestel
automatisch van het huidige programma daarnaar
overschakelen. (De EON indicator knippert.)
Wanneer de uitzending van het programma van het
geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer
terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een
ander programma op dezelfde zender).
Annuleren van deze functie
Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype
meer op het display op het voorpaneel staat.
De EON functie
Opmerking
2
CODE SET
AMP
REC
AUDIO
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
TV VOL TV CH
MULTI CH IN
Afstandsbediening
EON
OPNEMEN
42
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te
worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg
eventueel de handleidingen van de betreffende
componenten.
1 Zet dit toestel en alle aangesloten
componenten aan.
2 Selecteer de signaalbron waarvan u wilt
opnemen.
3 Start de weergave (of stem af op een zender)
op de broncomponent.
4 Start de opname op de opnemende
component.
y
Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint.
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen
tussen op dit toestel aangesloten componenten.
De instellingen van TONE CONTROL, VOLUME,
“SP LEVEL” (bladzijde 51) en eventuele
geluidsveldprogramma’s hebben geen invloed op de opnamen.
Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron
via de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
S-video- en composiet videosignalen worden gescheiden
verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of
kopiëren van videosignalen van een component die alleen is
aangesloten op een S-video aansluiting (of alleen op een
composiet video-aansluiting) alleen een S-videosignaal
(of alleen een composiet videosignaal) opnemen met uw VCR.
Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT
aansluitingen worden voor opname gereproduceerd via de
analoge AUDIO OUT (L/R) aansluitingen. U kunt alleen
analoge signalen opnemen.
Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via
hetzelfde REC OUT kanaal. (Het ingangssignaal van VCR IN
wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR OUT.)
Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in
het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van
platen, CD’s, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk
beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal
rustende rechten.
Speciale overwegingen bij het opnemen
van DTS materiaal
Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u
probeert digitale opnamen te maken van de DTS
bitstroom, zal er slechts ruis worden opgenomen. Als u dit
toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen,
moet u een aantal dingen in gedachten houden en dient u
de volgende instellingen te verrichten.
Voor DVD’s en CD’s met
DTS
gecodeerd materiaal en
met een speler die geschikt is voor
DTS
weergave, dient u
de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te
stellen dat de speler een analoog signaal produceert.
OPNEMEN
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
12
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
1
2
INPUT
CODE SET
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
REC
AUDIO
DISC SKIP
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
Opmerkingen
Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede of
gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het
materiaal gekopieerd wordt, is het mogelijk dat deze
signalen de weergave zelf storen.
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
43
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
Nederlands
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave
van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale
geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma’s zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke
akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen.
y
De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet de
ingangsfunctie op AUTO (zie bladzijde 31) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het
binnenkomende ingangssignaal.
De DSP geluidsveldprogramma’s van dit toestel zijn natuurgetrouwe reproducties van echte akoestische omgevingen, samengesteld
aan de hand van exacte metingen verricht in de betreffende ruimtes zelf. Op deze manier kunt u de variaties waarnemen in de
weerkaatsingen van voren, achteren, links en rechts.
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma.
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden wanneer u film- of videomateriaal afspeelt. De met “MULTI” aangeduide
geluidsvelden kunnen worden gebruikt met multikanaals signaalbronnen, zoals DVD, digitale TV enz. De met “2-CH”
aangeduide kunnen worden gebruikt met 2-kanaals (stereo) bronnen zoals TV programma’s, videobanden enz.
De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type
geluidsveldprogramma. Voor details omtrent het selecteren van geluidsveldprogramma’s verwijzen
we u naar “Selecteren van geluidsveldprogramma’s” op de bladzijden 27 t/m 31.
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Opmerkingen
Voor film/video bronnen
Toets
afstandsbediening
Programma Kenmerken Bronnen
1
STEREO:
2ch Stereo
Brengt multikanaals materiaal terug tot 2 kanalen (links en rechts) of geeft
2-kanaals materiaal onveranderd weer.
MULTI
2-CH
2
MUSIC:
Pop/Rock
Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel
alsof u echt bij een jazz of rock concert bent.
3
ENTERTAINMENT:
TV Sports
Alhoewel het aanwezigheidsveld relatief smal is, zorgt het surround
geluidsveld voor de akoestiek van een grote concertzaal. Dit effect verbetert de
geluidsweergave van allerlei TV programma’s, zoals nieuws,
amusementsshows, muziek- en sportprogramma’s.
ENTERTAINMENT:
Mono Movie
Dit programma is bedoeld voor de reproductie van mono videomateriaal
(zoals oude films). Het programma produceert optimale natrillingen om het
geluid ook alleen met het aanwezigheidsveld diepte te kunnen geven.
ENTERTAINMENT:
Game
Dit programma geeft de geluidsweergave bij videospelletjes een diepe en
ruimtelijke dimensie.
44
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Toets
afstandsbediening
Programma Kenmerken Bronnen
4
MOVIE THEATER:
Spectacle
CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids
geluidsveld, zoals in een 70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid wordt
zeer precies en gedetailleerd weergegeven, waardoor het geluidsveld en het
beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby Surround, Dolby Digital
of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots opgezette films).
MULTI
2-CH
MOVIE THEATER:
Sci-Fi
CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke weergave
van gesproken tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang doet in science
fiction films, zodat er een weidse cinematische ruimte wordt gecreëerd
temidden van de koude stilte. U kunt zo beter genieten van science fiction
films in een virtuele geluidsruimte met Dolby Surround, Dolby Digital en DTS
gecodeerd materiaal dat gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken.
MOVIE THEATER:
Adventure
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese
reproductie van de nieuwste 70-mm films en films met multikanaals
soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van de nieuwste bioscopen na, zodat
de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk beperkt worden.
MOVIE THEATER:
General
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de reproductie van
70-mm films en films met multikanaals soundtracks en wordt gekenmerkt door
een zacht en weids geluidsveld.
5
SUR. STANDARD:
Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder.
SUR. ENHANCED:
Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder.
45
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Nederlands
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD’s, FM/AM uitzendingen, cassettes enz.
De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type
geluidsveldprogramma. Voor details omtrent het selecteren van geluidsveldprogramma’s verwijzen
we u naar “Selecteren van geluidsveldprogramma’s” op de bladzijden 27 t/m 31.
Voor muziekmateriaal
Toets
afstandsbediening
Programma Kenmerken Bronnen
1
STEREO:
2ch Stereo
2-kanaals (links en rechts) weergave.
2-CH
STEREO:
6ch Stereo
Wordt gebruikt om stereomateriaal weer te geven via alle luidsprekers
(in stereo). Dit geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor
achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
2
MUSIC:
Hall in Vienna
HiFi DSP verwerking. Een klassieke doosvormige concertzaal met ongeveer
1700 stoelen. De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer
complexe reflecties en voor een volle en rijke geluidsweergave.
MULTI
2-CH
MUSIC:
The Bttm Line
HiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in
“The Bottom Line”, de befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor
300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en
levendige weergave.
MUSIC:
The Roxy Thtr
HiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische
rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in de
“hottest” rock club in LA. U bevindt zich virtueel in het midden links in de
zaal.
3
ENTERTAINMENT:
Disco
HiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een
wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is
krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een grote
energie en directheid.
5
SUR. STANDARD:
Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder.
SUR. ENHANCED:
Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder.
GEAVANCEERDE BEDIENING
46
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby)
laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze
slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen
terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is.
De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de
AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten
externe apparatuur uit.
Instellen van de slaaptimer
1 Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2 Druk herhaaldelijk op SLEEP
om de gewenste tijd in te
stellen.
Met elke druk op SLEEP zal het
display op het voorpaneel als volgt
veranderen. De SLEEP indicator
knippert terwijl u de tijd voor de
slaaptimer aan het instellen bent.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel en het display keert terug naar het
geselecteerde geluidsveldprogramma.
Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF” op het
display op het voorpaneel verschijnt. Na een paar
seconden zal “SLEEP OFF” verdwijnen en de SLEEP
indicator uit gaan.
y
U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het
toestel uit (standby) te zetten.
GEAVANCEERDE BEDIENING
Gebruiken van de slaaptimer
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
2
SLEEP
SLEEP 90min
SLEEP 60minSLEEP 30minSLEEP OFF
SLEEP 120min
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
VOLUME
SLEEP
A
SP
dB
HiFi DSP
LR
CDTUNER
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
V-AUX
VCR
TUNED
VOLUME
SLEEP
A
SP
dB
LR
TV Sports
SLEEP indicator
SLEEP
SLEEP OFF
47
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen
terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Dit is ook
mogelijk wanneer u een signaal dat via de
MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt.
Vergeet niet dat hierdoor de instellingen gemaakt via de
“BASIC SETUP” (bladzijde 22) en “SP LEVEL”
(bladzijde 51) zullen worden vervangen.
1 Druk op AMP.
2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
FRONT L Linker voor-luidsprekerniveau
CENTER Midden-luidsprekerniveau
FRONT R Rechter voor-luidsprekerniveau
SUR. R Rechter surround-luidsprekerniveau
SUR. B Surround achter-luidsprekerniveau
SUR. L Linker surround-luidsprekerniveau
SWFR Subwooferniveau
y
Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste
luidspreker ook selecteren met u / d.
3 Druk op j / i om het uitgangsniveau (volume)
van de luidspreker te regelen.
Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB.
4 Druk op ENTER wanneer u klaar bent met
instellen.
y
Deze handeling kan ook worden uitgevoerd met de
bedieningsorganen op het voorpaneel. Druk net zo vaak op NEXT
tot u de gewenste luidspreker geselecteerd heeft en druk
vervolgens op LEVEL om het uitgangsniveau (volume) daarvan
in te stellen.
Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus
AMP
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
1
3
4
2
SET MENU
48
Met behulp van het SET MENU (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop
het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis
van uw specifieke systeem en uw voorkeuren.
BASIC SETUP
Hiermee kunt u snel en makkelijk de basisinstellingen voor uw systeem invoeren (zie bladzijde 22).
MANUAL SETUP
Hiermee kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen.
1 SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand alle luidspreker-instellingen wijzigen, de kwaliteit en de toonkleur van de weergave van uw
systeem aanpassen of compenseren voor eventueel vertraagde videoweergave bij gebruik van LCD monitoren of
projectoren.
y
De meeste instellingen in het SOUND MENU menu worden automatisch uitgevoerd wanneer u de “BASIC SETUP” doet
(zie bladzijde 22). U kunt het SOUND MENU gebruiken voor verdere instellingen
.
2 INPUT MENU
Via dit menu kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen en kunt u de ingangsfunctie selecteren.
3 OPTION MENU
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
SET MENU
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
A)SPEAKER SET
Selecteren van de afmetingen van de luidsprekers, de luidsprekers voor weergave van lage tonen
en de crossover frequentie.
50
B)SPEAKER LEVEL
Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker.
51
C)SP DISTANCE
Instellen van de vertraging voor elke luidspreker.
51
D)CENTER GEQ
Instellen van de klankkleur (toon) van de midden-luidspreker.
51
E)LFE LEVEL
Instellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen.
51
F)D. RANGE
Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
52
G)AUDIO SET
Aanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie, de audiovertraging en de instelling voor
het passeren van de toonregeling.
52
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
A)I/O ASSIGN
Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
52
B)INPUT MODE
Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
53
C)INPUT RENAME
Hiermee kunt u een signaalbron een andere naam geven.
53
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
A)DISPLAY SET
Instellen van de helderheid van het display.
53
B)MEMORY GUARD
Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma’s en andere SET MENU
instellingen.
53
C)PARAM. INI
Initialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma’s.
53
D)MULTI ZONE
Specificeert de locatie van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen.
54
49
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
y
U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan
het weergeven is.
Sommige SET MENU instellingen kunnen niet worden gewijzigd
terwijl het toestel in de Cinema of Music nacht-luisterfunctie
staat.
1 Druk op AMP.
2 Druk op SET MENU.
“BASIC SETUP” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
3 Druk op u / d zodat MANUAL SETUP
verschijnt.
MANUAL SETUP
4 Druk op ENTER om de MANUAL SETUP te
openen.
1 SOUND MENU zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
1 SOUND MENU
5 Druk op u / d om het gewenste menu te
tonen.
6 Druk op ENTER om het gewenste menu te
openen.
Herhaal de stappen 5 en 6 om door de mogelijkheden
te bladeren en de in te stellen onderdelen op te
zoeken.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige
menu.
7 Druk op u / d en ENTER om het submenu te
selecteren en gebruik vervolgens u / d om
het gewenste gewenste item te selecteren en
j / i om de instelling van de parameter te
wijzigen.
Herhaal deze handeling om de diverse instellingen te
selecteren en te wijzigen. Druk op RETURN om
terug te keren naar het vorige menu.
8 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer
u klaar bent.
Gebruiken van het SET MENU
Opmerking
AMP
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
2,8
1
3-7
1 SOUND MENU
2 INPUT MENU
3 OPTION MENU
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw
te maken.
50
SET MENU
Via dit menu kunt u met de hand luidspreker-instellingen
wijzigen of compenseren voor vertraging in de
videoweergave bij gebruik van LCD schermen of
projectoren. De meeste instellingen in het
SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer
u de “BASIC SETUP” doet (zie bladzijde 22).
Luidspreker-instellingen A)SPEAKER SET
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-
instellingen wijzigen.
y
Als u niet tevreden bent met de door uw luidsprekers
geproduceerde lage tonen, kunt u deze instellingen aanpassen aan
uw voorkeuren.
Voor-luidsprekers FRONT
Keuzes: LARGE, SMALL
Selecteer LARGE als u grote voor-luidsprekers heeft.
Het toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en
rechter voorkanalen naar de linker en rechter voor-
luidsprekers sturen.
Selecteer SMALL als u kleine voor-luidsprekers heeft.
Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar
de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met
“BASS OUT”.
Midden-luidspreker CENTER
Keuzes: LRG, SML, NONE
Selecteer LRG als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het
middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen.
Selecteer SML als u een kleine midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het
middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft
geselecteerd met “BASS OUT”.
Selecteer NONE als u geen midden-luidspreker heeft.
Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de
midden-luidspreker naar de linker en rechter voor-
luidsprekers sturen.
Linker/rechter surround-luidsprekers SUR. LR
Keuzes: LRG, SML, NONE
Selecteer LRG als u grote linker en rechter surround-
luidsprekers heeft. Het hele toonbereik van het
surroundkanaal zal naar de linker en rechter surround-
luidsprekers worden gestuurd.
Selecteer SML als u kleine linker en rechter surround-
luidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u
heeft geselecteerd met “BASS OUT”.
Selecteer NONE als u geen surround-luidsprekers
heeft. Hierdoor wordt het toestel in de Virtual
CINEMA DSP stand gezet (zie bladzijde 31) en zal de
surround achter-luidspreker (SUR. B) automatisch op
NONE worden ingesteld.
Surround achter-luidspreker SUR. B
Keuzes: LRG, SML, NONE
Selecteer LRG als u één grote surround achter-
luidspreker heeft.
Selecteer SML als u één kleine surround achter-
luidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen
die u heeft geselecteerd met “BASS OUT” en de rest
van het signaal zal naar de surround achter-luidspreker
worden gestuurd.
Selecteer NONE als u geen surround achter-
luidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle
signalen voor het surround achterkanaal naar de linker
en rechter surround-luidsprekers sturen.
Lage tonen weergave BASS OUT
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd als
dat beter overeenkomt met de karakteristieken van uw
systeem. Deze instelling bepaalt ook waar het
LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital
en DTS signalen naartoe wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH
Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu in overeenstemming met de
luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd.
Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen
naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u
oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SML ingesteld).
Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten
en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de
voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten
weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in
overeenstemming met de luidspreker-instellingen.
Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken
met behulp van de subwoofer bij weergave van
bijvoorbeeld CD’s.
Crossover frequentie CrossOver
Met deze functie kunt u de crossover (afsnij) frequentie
instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de
ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden
gedirigeerd.
Keuzes: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 110Hz,
120Hz, 160Hz, 200Hz
Subwooferfase SWFR PHASE
Als de lage tonen niet of onduidelijk worden
weergegeven, kunt u hiermee de frequentie-fase van uw
subwoofer omschakelen.
Keuzes: NRM (normaal), REV (tegengesteld)
Selecteer NRM als u de fase voor uw subwoofer niet
wilt omkeren.
Selecteer REV om de fase voor uw subwoofer om te
keren.
1 SOUND MENU
51
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Luidsprekerniveau B)SP LEVEL
Via deze instellingen kunt u met de hand de balans
instellen tussen de luidsprekers die u heeft geselecteerd bij
SPEAKER SET (bladzijde 50).
Keuzes: –10,0 dB t/m +10,0 dB
FL instellen van de balans voor de linker
voor-luidspreker.
FR instellen van de balans voor de rechter
voor-luidspreker.
C instellen van de balans voor de midden-luidspreker.
SL instellen van de balans voor de linker surround-
luidspreker.
SR instellen van de balans voor de rechter surround-
luidspreker.
SB instellen van de balans voor de surround achter-
luidspreker.
SWFR instellen van de balans voor de subwoofer.
Luidsprekerafstand C)SP DISTANCE
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke
luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging
voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval
zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de
luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat
praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave
van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel
eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle
luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek
arriveert.
Eenheid UNIT
Keuzes: meters (m), feet (ft)
Selecteer meters om de afstanden van de luidsprekers
in meters in te kunnen voeren.
Selecteer feet om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
Luidsprekerafstanden
Keuzes: 0,3 t/m 24,0 m
FRONT L instellen van de afstand van de linker voor-
luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
FRONT R instellen van de afstand van de rechter
voor-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
CENTER instellen van de afstand van de midden-
luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
SUR. L instellen van de afstand van de linker
surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
SUR. R instellen van de afstand van de rechter
surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
SUR. B instellen van de afstand van de surround
achter-luidspreker. Begininstelling: 2,10 m
SWFR instellen van de afstand van de subwoofer.
Begininstelling: 3,0 m
Grafische equalizer voor het
middenkanaal
D)CENTER GEQ
Met deze functie kunt u de geluidsweergave via het
middenkanaal zo aanpassen met de ingebouwde 5-banden
grafische equalizer, dat de toonkwaliteit van de
middenluidspreker overeenkomt met die van de
voorluidsprekers. U kunt de instelling verrichten terwijl u
naar de huidige signaalbron luistert, of luisterend naar een
testtoon.
U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz,
1kHz, 3kHz, 10kHz
Keuzes: –6 t/m +6 dB
Selecteer ON om de linker voor- en de midden-
luidspreker een testtoon te laten produceren en stel aan
de hand daarvan de toonkwaliteit van de midden-
luidspreker in.
Selecteer OFF om de testtoon te stoppen en de op dit
moment geselecteerde signaalbron weer te laten geven.
Niveau Lage Frequentie Effecten
E)LFE LEVEL
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau)
van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen
aan uw subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt
voor de weergave van speciale effecten met zeer lage
tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen
in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital
of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
Luidspreker SP LFE
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Hoofdtelefoon HP LFE
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Afhankelijk van de instellingen bij “LFE LEVEL” is het mogelijk
dat sommige signalen niet via de SUBWOOFER OUTPUT
aansluiting worden gereproduceerd.
Opmerking
52
SET MENU
Dynamisch bereik F)D. RANGE
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch
bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers
of uw hoofdtelefoon. Deze instelling treedt alleen in
werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS
signalen decodeert.
Keuzes: MAX (maximum), STD (standard),
MIN (minimum)
Luidspreker SP D.R
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Hoofdtelefoon HP D.R
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Selecteer MAX voor speelfilms.
Selecteer STD voor algemeen gebruik.
Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
Audio instellingen G)AUDIO SET
Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel
wijzigen.
Tijdelijk uit of lager zetten van het geluid
MUTE TYP.
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u deze functie gebruikt.
Keuzes: FULL, –20dB
Selecteer FULL om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
Selecteer –20dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
Audio vertraging A.DELAY
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 ms
Passeren toonregeling TC.BYPASS
U kunt de geluidssignalen de schakelingen voor de
toonregeling helemaal laten negeren wanneer TREBLE en
BASS (bladzijde 26) op 0 dB zijn ingesteld.
Keuzes: AUTO, OFF
Selecteer AUTO als u de schakelingen voor de
toonregeling wilt laten negeren om een zo puur
mogelijke weergave te verkrijgen.
Selecteer OFF als u niet wilt dat de toonregeling
helemaal genegeeerd wordt.
Via dit menu kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw
toewijzen en kunt u de ingangsfunctie selecteren.
Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen
A)I/O ASSIGN
U kunt de aansluitingen toewijzen aan andere
componenten als de begininstellingen van dit toestel niet
overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende
instellingen om de respectievelijke aansluitingen toe te
wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer
componenten te kunnen aansluiten.
Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn
toegewezen, kunt u de daarbij behorende component
selecteren als signaalbron met INPUT op het voorpaneel
of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening.
Voor de COMPONENT VIDEO aansluitingen
A(C.V[A]) en B (C.V[B])
Keuzes: [A] DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR
[B] DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR
Voor OPTICAL INPUT aansluiting 1 (IN (1)),
2(IN (2))
Keuzes: (1) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
VCR
(2) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
VCR
Voor COAXIAL INPUT aansluiting 3 (IN (3))
Keuzes: CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
VCR
U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een
bepaald soort aansluiting.
Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL
als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de
COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang
krijgen.
2 INPUT MENU
Opmerkingen
53
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Ingangsfunctie B)INPUT MODE
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op
het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld
(zie bladzijde 31 voor details omtrent de ingangsfunctie).
Keuzes: AUTO, LAST
Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is.
Ook als u LAST heeft ingesteld, kan de laatst gebruikte functie
voor de EXTD SUR. toets niet worden onthouden.
Signaalbronnen nieuwe namen geven
C)INPUT RENAME
Via deze functie kunt u de namen van de
ingangsaansluitingen zoals getoond op het display op het
voorpaneel veranderen.
1 Druk op de ingangskeuzetoets om de
signaalbron waarvan u de naam wilt
veranderen te selecteren.
2 Druk op AMP.
3 Druk op j / i en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie
die u wilt veranderen.
4 Druk op u / d, selecteer het gewenste teken
en gebruik vervolgens j / i om naar de
volgende tekenpositie te gaan.
U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke
signaalbron.
Druk op d om de tekens als volgt te laten
veranderen, of druk op u om deze reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z,
spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, symbolen
(#, *, –, +, enz.).
5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
6 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer
u klaar bent.
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
Display instellingen A)DISPLAY SET
Dimmer DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel instellen.
Keuzes: –4 t/m 0
Geheugen beveiliging B)MEMORY GUARD
Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP
programma instellingen en andere systeeminstellingen per
abuis gewijzigd worden.
Keuzes: ON, OFF
Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen:
DSP programma instellingen
Alle SET MENU onderdelen
Alle ingestelde luidsprekerniveaus
Wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is
ingeschakeld (ON), kunt u geen gebruik meer maken van
de testtoon of andere SET MENU onderdelen selecteren.
Parameters initialiseren C)PARAM. INI
Hiermee kunt u de instellingen voor alle
geluidsveldprogramma’s in een programmagroep tegelijk
initialiseren. Wanneer u een geluidsveldprogrammagroep
initialiseert, zullen alle gewijzigde instellingen voor de
programma’s in die groep worden teruggezet op hun
beginwaarden.
Druk op de cijfertoets voor de
geluidsveldprogrammagroep die u wilt initialiseren.
Keuzes: STEREO, MUSIC, ENTERTAINMENT,
MOVIE, STANDARD
U kunt de eerder ingestelde waarden niet meer automatisch
terughalen nadat u een geluidsveldprogrammagroep heeft
geïnitialiseerd.
U kunt geen individuele geluidsveldprogramma’s initialiseren.
U kunt geen geluidsveldprogrammagroepen initialiseren
wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld
ON.
Opmerking
3 OPTION MENU
Opmerkingen
54
SET MENU
Zone instelling D)MULTI ZONE
Via deze instelling kunt u de locatie aangeven van de
luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B
aansluitingen.
Instelling luidsprekerset B SP B
Met deze functie kunt u bepalen waar de voor-luidsprekers
die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen
zich bevinden.
Keuzes: FRONT, ZONE B
Kies FRONT om SPEAKERS A en B aan/uit te zetten
wanneer de met SPEAKERS B verbonden luidsprekers
zich in het hoofdvertrek bevinden.
Selecteer ZONE B als de met de SPEAKERS B
aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een
andere ruimte bevinden. Als SPEAKERS A wordt
uitgeschakeld (OFF) en SPEAKERS B wordt
ingeschakeld (ON), zullen alle luidsprekers in de
luisterruimte, inclusief de subwoofer, worden
uitgeschakeld en zal er alleen via de SPEAKERS B set
geluid worden weergegeven.
Als u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting op dit
toestel doet wanneer “SP B” op ZONE B staat, zal het geluid
zowel via de hoofdtelefoon als via SPEAKERS B worden
weergegeven.
Als er een DSP programma wordt geselecteerd wanneer “SP B”
is ingesteld op ZONE B, zal het toestel automatisch de
Virtual CINEMA DSP functie inschakelen.
Opmerkingen
UITGEBREID SETUP MENU
55
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display
op het voorpaneel.
y
Tijdens de uitgebreide setup zal er geen geluid worden
weergegeven.
Tijdens de geavanceerde setup kunnen alleen de STANDBY/
ON, STRAIGHT (EFFECT) en PROGRAM l / h toetsen op
het voorpaneel gebruikt worden.
U moet de luidsprekerimpedantie correct instellen voor u
dit toestel gaat gebruiken om audio- of videosignalen weer
te geven.
1 Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT)
ingedrukt en druk op STANDBY/ON.
Dit toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreid setup
menu zal verschijnen op het display op het
voorpaneel.
2 Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h om
door het menu te bladeren en het gewenste
item te selecteren.
Zie het eind van dit hoofdstuk voor een lijst met alle
beschikbare parameters.
3 Druk herhaaldelijk op STRAIGHT (EFFECT)
om heen en weer te schakelen tussen de
beschikbare parameters.
4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te
bevestigen.
Hiermee sluit u de uitgebreide setup af. De gewijzigde
instellingen worden van kracht wanneer het toestel de
volgende keer wordt ingeschakeld.
UITGEBREID SETUP MENU
LET OP
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
l PRESET/TUNING h
1,3 2
1,4
EFFECT
STRAIGHT
STANDBY
/ON
Houd ingedrukt
en druk op
l PROGRAM h
EFFECT
STRAIGHT
STANDBY
/ON
56
UITGEBREID SETUP MENU
Uitgebreid setup menu items
Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt
aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw
voorkeuren.
Luidsprekerimpedantie SP IMP.
Hiermee kunt u de impedantie van de op dit toestel
aangesloten luidsprekers instellen.
Keuzes: 8 MIN, 4 Ω ΜΙΝ
Selecteer 8 Ω ΜΙΝ om de luidsprekerimpedantie in te
stellen op 8 .
Selecteer 4 Ω ΜΙΝ om de luidsprekerimpedantie in te
stellen op 4 .
Fabrieksinstellingen PRESET
Via deze functie kunt u alle parameters terugzetten op de
fabrieksinstellingen (zie bladzijde 68).
Keuzes: CANCEL, RESET
Selecteer CANCEL als u niet wilt dat de parameters
van dit toestel worden geïnitialiseerd wanneer u het
terugzet op de fabrieksinstellingen.
Selecteer RESET als u wel wilt dat alle parameters van
dit toestel worden geïnitialiseerd wanneer u het
terugzet op de fabrieksinstellingen.
Deze instelling heeft geen invloed op de uitgebreid setup menu
item parameters.
SP IMP. Luidspreker Impedantieniveau
4 Ω ΜΙΝ
Vo o r
Als u één set (A of B)
gebruikt, moet de impedantie
van elk van de luidsprekers
4 of hoger zijn.
Als u twee sets (A en B)
gebruikt, moet de impedantie
van elk van de luidsprekers
8 of hoger zijn.
Midden
De impedantie van elk van
de luidsprekers moet 6 of
hoger zijn.
Surround
Surround achter
8 Ω ΜΙΝ
Vo o r
Als u één set (A of B)
gebruikt, moet de impedantie
van elk van de luidsprekers
8 of hoger zijn.
Als u twee sets (A en B)
gebruikt, moet de impedantie
van elk van de luidsprekers
16 of hoger zijn.
Midden
De impedantie van elk van
de luidsprekers moet 8 of
hoger zijn.
Surround
Surround achter
Opmerking
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
57
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes instellen op de
afstandsbediening.
Bedienen van dit toestel
De grijze toetsen kunnen worden gebruikt om dit toestel te
bedienen wanneer de AMP bedieningsfunctie is
ingeschakeld. Druk op AMP om de AMP
bedieningsfunctie in te schakelen.
Bedienen van andere componenten
De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden
gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies
van de toetsen hangen mede af van de geselecteerde
componenten. Selecteer de component die u wilt bedienen
met een ingangskeuzetoets.
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Set bedieningstoetsen
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-A UXDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
ENTER
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
De toetsen binnen de
stippellijnen
(SYSTEM POWER,
STANDBY, SLEEP,
MULTI CH IN,
VOLUME +/–,
MUTE en de
ingangskeuzetoetsen)
functioneren in elke
stand.
Druk op
AMP om dit
toestel te
bedienen.
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-A UXDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/RDS EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
ENTER
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
REC
AUDIO
MENUTITLE
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
START
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
MODE PTY SEEK
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
POWER POWER
AVTV
Met de ingangskeuzetoetsen
kunt u, zoals hieronder
aangegeven, een andere
set bedieningstoetsen
kiezen.
Component
bedieningstoetsen
Door de juiste
afstandsbedieningscodes in
te stellen kunt u tot
maximaal 6 verschillende
componenten bedienen
(zie bladzijde 58).
58
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld.
Voor elke set bedieningstoetsen kan een code worden
ingevoerd. Raadpleeg de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van
deze handleiding voor een complete lijst met de
beschikbare afstandsbedieningscodes.
In de volgende tabel staan de standaard ingestelde
componenten (Archief: componentencategorie) en de
afstandsbedieningscode voor elke set bedieningstoetsen.
Standaardinstellingen afstandsbedieningscodes
*1
U kunt alleen dit toestel en eventuele andere YAMAHA tuners
bedienen.
*2
U kunt alleen maar TV afstandsbedieningscodes instellen
onder de DTV/CBL toets. U moet een TV
afstandsbedieningscode instellen onder de DTV/CBL toets
(andere afstandsbedieningscodes kunnen worden ingesteld
onder elke andere ingangskeuzetoets, behalve onder
DTV/CBL).
Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet
kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA
afstandsbedieningscode voorgeprogrammeerd. Probeer in een
dergelijk geval een andere YAMAHA afstandsbedieningscode in
te stellen.
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op een
ingangskeuzetoets om de component die u
wilt instellen te selecteren.
Gedurende deze hele procedure moet u CODE SET
ingedrukt blijven houden.
2 Voer terwijl u CODE SET nog steeds
ingedrukt houdt met de cijfertoetsen de vier
cijfers van de afstandsbedieningscode voor
de component in kwestie in.
Raadpleeg de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van
deze handleiding.
Om de code terug te zetten, kunt u gewoon de
standaardcode invoeren voor elk van de in de vorige
tabel getoonde componenten.
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
U kunt slechts één enkele afstandsbedieningscode toewijzen
aan één ingangskeuzetoets.
Instellen van
afstandsbedieningscodes
Ingang
Componentencategorie
(Archief)
Fabrikant
Standaard
YAM AH A
code
CD CD YAMAHA 199
MD/CD-R CD-R YAMAHA 499
TUNER
*1
TUNER YAMAHA vast
DVD DVD YAMAHA 699
DTV/CBL
*2
––
V-AUX
VCR
Opmerking
Opmerking
Opmerkingen
CODE SET
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUXDVD
AMP
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
CODE SET
AMP
REC
AUDIO
MUTE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
MULTI CH IN
59
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Wanneer u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft
ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook uw
andere apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige
toetsen niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te
selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal
automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor
die component.
*1
Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie een POWER (aan/uit) toets heeft.
*2
Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld
onder DTV/CBL.
*3
Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste afstandsbedieningscode is
ingesteld onder VCR.
Bedienen van andere componenten
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-A UXDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
MUTE
VOLUME
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
1
6
7
8
9
0
A
B
C
D
2
3
4
5
DVD-speler Videorecorder
Digitale TV/
Kabel TV
CD-speler MD/CD-recorder Tuner
1 AV POWER
Aan/uit *1 Aan/uit *1 VCR aan/uit *3 Aan/uit *1 Aan/uit *1 Aan/uit *1
2 TV POWER
TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2
3 REC/
DISC SKIP
Disc overslaan (speler) Opname VCR opname *3 Disc Overslaan Opname (MD)
p Weergave Weergave VCR weergave *3 Weergave Weergave
w Terug zoeken Terug zoeken VCR terug zoeken *3 Terug zoeken Terug zoeken PTY SEEK MODE
f Vooruit zoeken Vooruit zoeken VCR vooruit zoeken *3 Vooruit zoeken Vooruit zoeken PTY SEEK START
AUDIO Audio
e Pauze Pauze VCR pauze *3 Pauze Pauze
b Terug springen Terug springen Terug springen FRQ/TEXT
a Vooruit springen Vooruit springen Vooruit springen EON
s Stop Stop VCR stop *3 Stop Stop
4 TV VOL +
TV volume hoger *2 TV volume hoger *2 TV volume hoger TV volume hoger *2 TV volume hoger *2 TV volume hoger *2
TV VOL – TV volume lager *2 TV volume lager *2 TV volume lager TV volume lager *2 TV volume lager *2 TV volume lager *2
5 TV CH +
TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2
TV CH – TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2
6 TV MUTE
TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TV geluid uit TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TV geluid uit *2
7 TITLE
Titel
8 PRESET/CH u
Hoger VCR volgende kanaal
Volgende
voorkeuzezender (1-8)
PRESET/CH d Lager VCR vorige kanaal
Vorige voorkeuzezender
(1-8)
j Links
i Rechts
Volgende
voorkeuzezender (A-E)
ENTER Weergave
9 RETURN
Terug
0 TV INPUT
TV ingang *2 TV ingang *2 TV ingang TV ingang *2 TV ingang *2 TV ingang *2
A 1-9, 0, +10
Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Voorkeuzezenders (1-8)
B ENT.
Titel/Index Enter Enter Index Index
C MENU
Menu
D DISPLAY
Display Display Display Display
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
60
Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een
live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via
de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze
weerkaatsingen het “live” aspect van het geluid
belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich
bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en
welke vorm deze heeft.
Onderdelen van een geluidsveld
In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten
geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken,
twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen
onze waarneming van het geluid bepalen:
Vroege weerkaatsingen
Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het
directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak
weerkaatst – bijvoorbeeld het plafond of een muur.
Deze vroege weerkaatsingen maken het direct
waargenomen geluid voor ons helderder.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer
dan één oppervlak – muren, plafond, de achterwand van
de ruimte – en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een
bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet
richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze
waarneming minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de
natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze
indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is
deze informatie die door de digitale geluidsveld processor
wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het
geluidsveld.
Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de
juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen
maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen
bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen
veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in
die van vrijwel elke ruimte die u zich zou kunnen
indenken. Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te
stellen is precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de
digitale geluidsveld processor.
U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de
fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te
veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de
weergave beter wilt proberen aan te passen aan de
specifieke omstandigheden in uw kamer.
1 Druk op AMP.
2 Selecteer het geluidsveldprogramma
waarvan u de instellingen wilt wijzigen.
3 Druk op u / d en
selecteer de
parameters.
4 Druk op j / i om de
huidige waarde voor
deze parameter te
wijzigen.
y
Als u j / i ingedrukt houdt bij het wijzigen van
parameterwaarden, zal de aangegeven waarde op het display op
het voorpaneel even stil houden bij de fabrieksinstelling.
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
Wat is een geluidsveld Veranderen van instellingen
CODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AU XDVD
AMP
POWER POWER
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT EON
STARTMODE PTY SEEK
AVTV
VCR
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
MUTE
MENUTITLE
VOLUME
SET MENU
LEVEL
A/B/C/D/E
PRESET/CH
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
DISPLAYRETURN
TV MUTE TV INPUT
TV VOL TV CH
ENTER
2
3,4
1
AMP
MUTE
SET MENU
LEVEL
STRAIGHT
MOVIEENTERTAINMUSIC
STEREO
4321
8
10
7
09
65
ENT.
DIRECT ST.EXTD SUR.STANDARD
SELECT
NIGHT
B
SPEAKERS
A
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
61
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 indien u nog
andere parameters voor dit programma wilt
veranderen.
U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de
“MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld (ON). Als u
toch parameterwaarden wilt wijzigen, dient u “MEMORY
GUARD” op OFF te zetten (zie bladzijde 53).
Parameters terugzetten op hun
fabrieksinstelling
Gebruik PARAM. INI (zie bladzijde 53).
Opmerking
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het
stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening
tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring.
Als de stroomvoorziening echter langer dan een week
onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden
terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een
dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw
moeten wijzigen.
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
62
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te
passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s.
DSP LEVEL (DSP niveau)
Functie: Regelt het niveau van alle DSP effectgeluiden binnen een klein bereik.
Omschrijving: Afhankelijk van de akoestiek in uw kamer wilt u mogelijk het DSP effectniveau verhogen of
verlagen ten opzichte van het niveau van de directe weergave.
Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB
INIT. DLY (Aanvankelijke vertraging)
Functie: Wijzigt de schijnbare afstand tot de geluidsbron door het verschil te regelen tussen het moment
dat de luisteraar het directe geluid hoort en wanneer hij of zij de eerste weerkaatsing daarvan
hoort.
Omschrijving: Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn. Hoe groter deze
waarde, hoe verder weg het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer. Gebruik een
grotere waarde voor een grote kamer.
Instelbereik: 1
t/m 99 msec
Voor 2ch Stereo:
DIRECT (Direct)
Functie: Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure High-Fidelity weergave van
2-kanaals analoog bronmateriaal. De AUTO instelling werkt alleen wanneer BASS en TREBLE
zijn ingesteld op 0 dB.
Instelmogelijkheden: AUTO, OFF
Wanneer er multi-kanaals signalen (Dolby Digital en DTS) binnenkomen, zullen deze worden teruggemengd naar 2 kanalen en
worden weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
Wanneer “BASS OUT” op BOTH staat, of wanneer “FRONT” op SMALL staat en “BASS OUT” op SWFR, zullen de lage tonen in
de linker en rechter voorkanalen naar de subwoofer worden gestuurd.
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
Opmerkingen
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Tijd
Tijd
Tijd
Vertraging
Vertraging
Vertraging
Geluidsbron
Weerkaatsend oppervlak
Niveau
Kleine waarde = 1 ms Grote waarde = 99 ms
Niveau
Niveau
63
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Voor 6ch Stereo:
Functie: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk kanaal in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
Instelbereik: 0 t/m 100%
CT LEVEL (Midden niveau)
SL LEVEL (Linker surround niveau)
SR LEVEL (Rechter surround niveau)
SB LEVEL (Surround-achter niveau)
Voor PRO LOGIC IIx Music en PRO LOGIC II Music:
PANORAMA (Panorama)
Functie: Stuurt stereosignalen naar de surround-luidsprekers zowel als naar de voor-luidsprekers voor een
omhullend effect.
Instelmogelijkheden: OFF, ON
DIMENSION (Dimensie)
Functie: Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren.
Instelbereik: –3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren), de begininstelling is STD (standaard).
CT WIDTH (Midden breedte)
Functie: Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers. Een grotere waarde breidt het
middenveld uit in de richting van de linker en rechter voor-luidsprekers.
Instelbereik: 0 (geluid voor het middenkanaal wordt alleen maar weergegeven via de midden-luidspreker) t/m
7 (het middenkanaal wordt helemaal via de linker en rechter voor-luidsprekers weergegeven)
Begininstelling: 3
Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR. STANDARD is geselecteerd.
Voor DTS Neo:6 Music:
C. IMAGE (Middenbeeld)
Functie: Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers.
Instelbereik: 0 t/m 1,0
Begininstelling: 0,3
Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR. STANDARD is geselecteerd.
Opmerking
Opmerking
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
64
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
Algemeen
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON
(of SYSTEM POWER)
drukt, of gaat direct
weer uit (standby)
zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
De instelling voor de impedantie is niet
correct.
Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met die
van uw luidsprekers.
56
De beveiliging is in werking getreden. Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het toestel
en op de luidsprekers zelf, op de juiste manier is
aangesloten en dat de draden geen contact maken met
andere dingen dan de bijbehorende aansluitingen.
12-13
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
15-18
De ingangsfunctie staat op DTS of
ANALOG.
Selecteer AUTO.
31
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT,
MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de
afstandsbediening) of de ingangskeuzetoetsen.
25
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
12
De te gebruiken voor-luidsprekers zijn
niet op de juiste manier geselecteerd.
Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKERS A
en/of B.
25
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets
voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen
en het volume te kunnen regelen.
26
De ingangsfunctie staat op ANALOG
maar er wordt een DTS gecodeerd
bronsignaal weergegeven.
Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar
AUTO of DTS.
31
Er worden van een signaalbron signalen
ontvangen die niet door dit toestel
weergegeven kunnen worden,
bijvoorbeeld een CD-ROM.
Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel
door dit toestel kunnen worden gereproduceerd.
65
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Het geluid valt
plotseling uit.
De beveiliging is in werking getreden
vanwege kortsluiting enz.
Controleer of de impedantie correct is ingesteld.
56
Controleer of de luidsprekerbedrading nergens
kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel weer
aan.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE om de geluidsweergave te herstellen.
26
Alleen de luidspreker
aan de ene kant doet
het.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
12
Onjuiste balans ingesteld via het SET
MENU.
Wijzig de SP LEVEL instellingen.
51
Er wordt alleen flink
geluid geproduceerd
door de midden-
luidspreker.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt
weergegeven met een CINEMA DSP
programma, zal dit signaal via het
middenkanaal worden weergegeven,
terwijl alleen eventuele door het
programma toegevoegde effecten via de
voor- en surround-luidsprekers worden
geproduceerd.
Geen geluid uit de
effect-luidsprekers.
De geluidsveldprogramma’s zijn
uitgeschakeld.
Kies STRAIGHT om de effecten in te schakelen.
31
U gebruikt een signaalbron of een
programmacombinatie waarbij niet via
alle kanalen geluid wordt geproduceerd.
Probeer een ander geluidsveldprogramma.
27, 43
Geen geluid uit de
midden-luidspreker.
Het uitgangsniveau van de midden-
luidspreker staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
51
“CENTER” in het SET MENU staat op
NONE.
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-
luidspreker.
50
Eén van de HiFi DSP programma’s
(uitgezonderd 6ch Stereo) is geselecteerd.
Probeer een ander geluidsveldprogramma.
27, 43
Geen geluid uit de
surround-
luidsprekers.
Het uitgangsniveau van de surround-
luidsprekers staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in.
51
“SUR. LR” in het SET MENU staat op
NONE.
Selecteer de juiste instelling voor de linker en rechter
surround-luidsprekers.
50
Er wordt een mono bronsignaal
afgespeeld met STRAIGHT.
Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de
geluidsveldeffecten in te schakelen.
Geen geluid uit de
surround achter-
luidspreker.
“SUR. LR” in het SET MENU staat op
NONE.
Als NONE is ingesteld voor de linker en rechter
surround-luidsprekers, zal de surround achter-
luidspreker automatisch ook op NONE worden
ingesteld. Selecteer de juiste instelling voor uw
surround-luidsprekers.
50
“SUR. B” in het SET MENU staat op
NONE.
Selecteer LRG of SML.
50
Geen geluid uit de
subwoofer.
“BASS OUT” staat op FRONT in het
SET MENU terwijl er een Dolby Digital
of DTS signaal wordt weergegeven.
Selecteer SWFR of BOTH.
50
“BASS OUT” in het SET MENU staat op
SWFR of FRONT terwijl er een 2-kanaals
bronsignaal wordt weergegeven.
Selecteer BOTH.
50
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen.
66
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Er kunnen geen
Dolby Digital of DTS
bronnen worden
weergegeven. (De Dolby
Digital of DTS indicator
op het display op het
voorpaneel licht niet op.)
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en
maak de vereiste instellingen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG. Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar
AUTO of DTS.
31
U hoort een zeker
“gebrom”.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
Het volume kan niet
worden verhoogd,
of het geluid klinkt
vervormd.
De op de OUT (REC) aansluitingen van
dit toestel aangesloten component staat
uit.
Zet de betreffende component aan.
Geluidseffecten
worden niet
opgenomen.
Het is niet mogelijk door het toestel
toegevoegde effecten op te nemen met
aangesloten opname-apparatuur.
Er kan niet worden
opgenomen door digitale
opname-apparatuur die
is aangesloten op de
DIGITAL OUTPUT
aansluiting van dit
toestel.
De signaalbron waarvan u wilt opnemen is
niet aangesloten op de DIGITAL INPUT
aansluitingen van dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT
aansluitingen.
14-18
Sommige componenten kunnen geen
Dolby Digital of DTS bronmateriaal
opnemen.
Er kan niet worden
opgenomen door
analoge opname-
apparatuur die is
aangesloten op de
AUDIO OUT
aansluitingen.
De signaalbron waarvan u wilt opnemen is
niet aangesloten op de analoge AUDIO IN
aansluitingen.
Sluit de signaalbron aan op de analoge AUDIO IN
aansluitingen.
14-18
Sommige instellingen
en geluidsveld
parameters van dit
toestel kunnen niet
meer worden
gewijzigd.
“MEMORY GUARD” in het SET MENU
staat op ON.
Selecteer OFF.
53
Het toestel
functioneert niet naar
behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
ongeveer 30 seconden weer terug.
“CHECK SP WIRES”
zal op het display op
het voorpaneel
verschijnen.
De luidsprekerbedrading maakt
kortsluiting.
Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
12
U ondervindt storing
van digitale of
hoogfrequente
apparatuur, of van dit
toestel.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
De beeldweergave
wordt gestoord.
De videobron maakt gebruik van
gescramblede of gecodeerde signalen om
kopiëren tegen te gaan.
Het toestel gaat
plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking
getreden.
Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor
u het weer aan zet.
67
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Tuner
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
FM
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM antenne.
19
Stem met de hand af.
34
Er is vervorming en ook
een betere FM antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM antenne.
19
Stem met de hand af.
34
Er kan niet langer
worden afgestemd op
eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom
geweest.
Programmeer de zenders opnieuw.
34
AM
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne is
los.
Controleer de aansluitingen van de AM
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af.
34
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen,
maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en
gefluit.
Er wordt in de buurt van het toestel een
TV gebruikt.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten
opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
7
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
3
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Stel de afstandsbedieningscode op de juiste
manier in met behulp van de
“LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES”
aan het eind van deze handleiding.
58
Probeer een andere code voor dezelfde
afstandsbediening met behulp van de
“LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES”
aan het eind van deze handleiding.
58
Ook als de juiste afstandsbedieningscode
is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
68
Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw
toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u
als volgt te werk te gaan. Via deze procedure worden
ALLE instellingen teruggezet, inclusief die van het SET
MENU, niveaus, toewijzingen en voorgeprogrammeerde
zenders.
U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.
1 Houd, terwijl het toestel uit (standby) staat,
STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel
ingedrukt en druk op STANDBY/ON.
Het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het
display op het voorpaneel verschijnen.
y
Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te
brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken.
2 Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h om
door het menu te bladeren en selecteer
“PRESET”.
3 Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de
gewenste instelling te selecteren.
RESET Terugzetten van het toestel op de
fabrieksinstellingen.
CANCEL Om het terugzetten te annuleren zonder
wijzigingen aan te brengen.
4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te
bevestigen.
Als u “RESET” heeft geselecteerd, zal het toestel
worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en
vervolgens uit (standby) gaan.
Als u “CANCEL” heeft geselecteerd, zal het toestel
uit (standby) gaan zonder dat de instellingen worden
teruggezet.
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
VOLUME
AUTO/MAN'L MONO
VIDEO L AUDIO R
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AMPRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l
PROGRAM
h
BASS/TREBLE
TUNING MODE
INPUT MODE
TONE CONTROL
STRAIGHT
SPEAKERSPHONES
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
BA
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
INPUT
SEARCH MODE
CATEGORY
l PRESET/TUNING/CH h
DISPLAY
1,3 2
1,4
EFFECT
STRAIGHT
STANDBY
/ON
Houd ingedrukt
en druk op
l PROGRAM h
EFFECT
STRAIGHT
STANDBY
/ON
WOORDENLIJST
69
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met
3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-
stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde
LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in
totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal
geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surround-
luidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van
bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel
surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het
grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste
geluid wat nog kan worden weergegeven) van de
5 kanalen met het volle frequentiebereik en de preciese
plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt
de luisteraar een ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige
frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt
bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen
samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit
de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten
moet Dolby Digital EX gebruikt worden met
filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital
Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en
meer dynamische weergave van bewegende
geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en
“fly-around” effecten.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden
5-kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor
2- kanaals bronmateriaal.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die
gescheiden multikanaals weergave mogelijk maakt van
2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music
stand voor muziek, een Movie stand voor films
(alleen voor 2-kanaals bronmateriaal) en een Game stand
voor spelletjes.
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals
analoog opnamesysteem voor de reproductie van
realistische en dynamische geluidseffecten:
2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal
voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor
speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft
alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
DTS 96/24
DTS 96/24 biedt een ongekend hoog niveau
audiokwaliteit voor multikanaals weergave van
DVD-Video en is volledig compatibel met alle vroegere
DTS decoders. “96” refereert aan de 96 kHz
bemonsteringsfrequentie (vergeleken met een normale
waarde van 48 kHz). “24” refereert aan de gebruikte
codelengte van 24 bits. DTS 96/24 biedt een
geluidskwaliteit die vergelijkbaar is met die van de
originele 96/24 masteropnamen, en 96/24 5.1-kanaals
weergave met video van hoge kwaliteit voor
muziekprogramma’s zowel als speelfilms op DVD-video.
DTS (Digital Theater Systems)
Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de
analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals
digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een
opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft
tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u
gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS
digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel
vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen,
2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de
subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is
uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals
weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals
bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van
muziek en “Cinema” voor films.
WOORDENLIJST
Audioformaten
70
WOORDENLIJST
CINEMA DSP
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken
deze systemen het best in een theatrale ruimte met een
heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale
akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen
thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de
muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo
verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis
van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de
YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de
origineel door YAMAHA ontwikkelde
geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby
Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot
een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de
audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop
gerealiseerd kon worden.
SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons.
Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave
via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle
geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden
weergegeven.
Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder
daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te
profiteren van DSP surroundeffecten door middel van
virtuele surround-luidsprekers.
U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een
minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder
midden-luidspreker.
ITU-R
ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de
ITU (International Telecommunication Union). De ITU-R
beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak
wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het
bijzonder bij het masteren van opnamen.
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz
t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of
DTS 5.1/6.1-kanaals systeem.
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten.
De afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het
analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan
gemoduleerd voor opname.
Bemonsteringsfrequentie en aantal
kwantisatiebits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten
de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke
waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits.
Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is
gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het
hardste geluid, bepaald wordt door het aantal
kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is
dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal
kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan
worden gereproduceerd.
Geluidsveldprogramma’s Audio informatie
71
WOORDENLIJST
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Component videosignaal
In een component video systeem wordt het videosignaal
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in P
B
en PR signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een
betere kleurweergave omdat elk van deze signalen
onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen
worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat
het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het
kleursignaal.
U heeft een monitor met component ingangsaansluitingen
nodig om component videosignalen te kunnen weergeven.
Composiet videosignaal
Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de
basiselementen van het videobeeld: kleur, helderheid en
synchronisatiegegevens. Een composiet video-aansluiting
op een videocomponent geeft deze drie elementen
gecombineerd door.
S-videosignaal
In een S-video systeem wordt het videosignaal dat
normaal via een enkele kabel zou worden doorgegeven
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en een
C signaal voor de kleur en doorgegeven via speciale
S-video aansluitingen. Gebruik van een S VIDEO
aansluiting vermindert signaalverslechtering bij lange
verbindingen en zorgt voor een betere beeldkwaliteit.
Videosignaal informatie
TECHNISCHE GEGEVENS
72
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround,
surround-achter
20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8 .................................... 85 W
Maximum vermogen (EIAJ)
[Modellen voor Azië, Korea en algemene modellen]
1 kHz, 10% THV, 8 ........................................................ 125 W
Dynamisch vermogen (IHF)
8/6/4/2 ....................................................... 115/150/185/230 W
DIN standaard uitgangsvermogen
[Modellen voor het V.K. en Europa]
1 kHz, 0,7% THV, 4 ....................................................... 130 W
IEC uitgangsvermogen
[Modellen voor het V.K., Europa en Azië]
1 kHz, 0,06% THV, 8 ....................................................... 95 W
Dempingsfactor (IHF)
20 Hz t/m 20 kHz, 8 ............................................... 120 of meer
Frequentierespons
CD aansluiting naar L/R voor ............. 10 Hz t/m 100 kHz, –3 dB
Totale harmonische vervorming
CD, enz. naar L/R voor (20 Hz t/m 20 kHz, 40 W, 8 Ω)
............................................................................. 0,06% of minder
Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk)
CD (250 mV) naar L/R voor, Effect uit ............... 100 dB of meer
Restruis (IHF-A netwerk)
L/R voor ............................................................ 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD (5,1 k afgesloten) naar L/R voor ........ 60 dB/45 dB of meer
Toonregeling (L/R voor)
BASS versterking/drempel ...................................... ±10 dB/60 Hz
TREBLE versterking/drempel .............................. ±10 dB/20 kHz
Hoofdtelefoon uitgangsvermogen ............................ 150 mV/100
Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie
CD, enz. ................................................................. 200 mV/47 k
MULTI CH INPUT ............................................... 200 mV/47 k
Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie
REC OUT ............................................................. 200 mV/1,2 k
SUBWOOFER ............................................................ 4 V/1,2 k
VIDEO GEDEELTE
Videosignaaltype ........................................................... PAL/NTSC
Signaal-ruis verhouding ............................................. 50 dB of meer
Frequentierespons (MONITOR OUT)
Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
Component ............................................ 5 Hz t/m 60 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië en algemene modellen]
.............................................. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz
[Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
Bruikbare gevoeligheid (IHF) .............................. 1,0 µV (11,2 dBf)
Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo ............................................................. 76 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................ 0,2%/0,3%
Stereoscheiding (1 kHz) ......................................................... 42 dB
Frequentierespons ........................... 20 Hz t/m 15 kHz, +0,5, –2 dB
AM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .................. 530 t/m 1710 kHz
[Modellen voor Azië en algemene modellen]
........................................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
[Overige modellen] ........................................... 531 t/m 1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de V.S. en Canada]
.......................................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] .................. 240 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ....................... 220 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa]
.......................................................... 230 V, 50 Hz wisselstroom
[Algemene modellen]
....................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] .... 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik
[Modellen voor de V.S. en Canada] ....................... 350 W/440 VA
[Overige modellen] ............................................................. 360 W
Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,1 W of minder
Netstroomaansluitingen
[Modellen voor het V.K. en Australië]
........................................................ 1 (Totaal 100 W maximum)
[Modellen voor het V.K. en Australië]
........................................................ 2 (Totaal 100 W maximum)
[Modellen voor Europa, Azië en algemene modellen]
.......................................................... 2 (Totaal 50 W maximum)
Afmetingen (b x h x d) .................................... 435 x 161 x 416 mm
Gewicht .................................................................................... 11 kg
TECHNISCHE GEGEVENS

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel. 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 6 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. Alleen voor klanten in Nederlands Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. INHOUD KENMERKEN ....................................................... 2 VAN START ........................................................... 3 Meegeleverde accessoires.......................................... 3 Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4 GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN.........................................43 Voor film/video bronnen ......................................... 43 Voor muziekmateriaal ............................................. 45 GEAVANCEERDE BEDIENING VOORBEREIDINGEN Voorpaneel................................................................. 4 Afstandsbediening ..................................................... 6 Gebruiken van de afstandsbediening ......................... 7 Display voorpaneel .................................................... 8 Achterpaneel ............................................................ 10 GELUIDSVELDPROGRAMMA’S INLEIDING INLEIDING GEAVANCEERDE BEDIENING.......................46 Gebruiken van de slaaptimer ................................... 46 Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus..... 47 SET MENU ............................................................48 VOORBEREIDINGEN LUIDSPREKER SETUP ..................................... 11 AANSLUITINGEN .............................................. 14 Voor u componenten gaat aansluiten....................... 14 Aansluiten van videocomponenten.......................... 15 Aansluiten van audiocomponenten.......................... 18 Aansluiten van de FM en AM antennes .................. 19 Aansluiten van het netsnoer..................................... 20 Instelling luidsprekerimpedantie ............................. 21 Inschakelen van de stroom....................................... 21 Gebruiken van het BASIC SETUP menu................ 22 BASISBEDIENING WEERGAVE ........................................................ 25 Basisbediening......................................................... 25 Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................. 27 Selecteren van ingangsfuncties................................ 31 Automatisch en handmatig afstemmen.................... 33 Zenders voorprogrammeren..................................... 34 Selecteren van voorkeuzezenders ............................ 36 Omwisselen van voorkeuzezenders......................... 37 Ontvangen van Radio Data Systeem zenders .......... 38 Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie ................................ 39 De PTY SEEK functie ............................................. 40 De EON functie ....................................................... 41 Set bedieningstoetsen .............................................. 57 Instellen van afstandsbedieningscodes .................... 58 Bedienen van andere componenten ......................... 59 AANVULLENDE INFORMATIE WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN ..............................................60 Wat is een geluidsveld ............................................. 60 Veranderen van instellingen .................................... 60 GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN.........................................62 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .......................64 TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN..........................68 WOORDENLIJST ................................................69 GEAVANCEERDE BEDIENING AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO .................. 33 UITGEBREID SETUP MENU ............................55 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING.................................57 GELUIDSVELDPROGRAMMA’S BASIS SETUP....................................................... 22 BASISBEDIENING Opstelling van de luidsprekers................................. 11 Luidspreker-aansluitingen ....................................... 12 Gebruiken van het SET MENU............................... 49 1 SOUND MENU.................................................... 50 2 INPUT MENU...................................................... 52 3 OPTION MENU................................................... 53 Audioformaten......................................................... 69 Geluidsveldprogramma’s......................................... 70 Audio informatie...................................................... 70 Videosignaal informatie .......................................... 71 TECHNISCHE GEGEVENS...............................72 AANVULLENDE INFORMATIE OPNEMEN............................................................ 42 Nederlands 1 KENMERKEN KENMERKEN Ingebouwde 6-kanaals eindversterker Verfijnde AM/FM tuner ◆ Minimum RMS uitgangsvermogen (0,06% THV, 20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω) Voor: 85 W + 85 W Midden: 85 W Surround: 85 W + 85 W Surround Achter: 85 W ◆ 40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders ◆ Automatisch voorprogrammeren ◆ Wijzigen van voorkeuzezenders (Bewerken voorkeuzezenders) Kenmerken geluidsveld ◆ 192-kHz/24-bits D/A converter ◆ Een SET MENU met items waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem ◆ 6 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals signalen ◆ S-video in-/uitgangsaansluitingen ◆ Component video in-/uitgangsaansluitingen ◆ Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen ◆ Slaaptimer ◆ Middernacht luisterfuncties voor film en muziek ◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes ◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de creatie van geluidsvelden ◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder ◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6, DTS 96/24 decoder ◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/ Dolby Pro Logic IIx decoder ◆ Virtual CINEMA DSP ◆ SILENT CINEMA™ Overige kenmerken • y geeft een bedieningstip aan. • Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden. • Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “SILENT CINEMA” is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION. 2 “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. VAN START VAN START INLEIDING Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Afstandsbediening Batterijen (2) (AA, R06, UM-3) SYSTEM POWER POWER TV AV STANDBY POWER CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX AM ringantenne 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter (Alleen bij modellen voor het V.K.) MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT MODE EON PTY SEEK AMP START VOLUME TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT MUTE STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 0 10 FM binnenantenne ENT. SET MENU LEVEL TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E RETURN DISPLAY PRESET/CH Inzetten van batterijen in de afstandsbediening 2 1 3 Druk op en schuif het klepje van het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het vak met de polen de goede kant op (+ / –) zoals aangegeven in het batterijvak. 3 Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het vastklikt. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken. • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. • Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht. Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u eventueel ingevoerde functies opnieuw programmeren. Nederlands 1 Opmerkingen over batterijen 3 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VOLUME STANDBY /ON PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA FREQ/TEXT L AUDIO R EON PTY SEEK MODE START A B CDE F G 1 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven. Opmerking Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening. 2 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 3 Display voorpaneel Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt. H I J KL MN 6 PRESET/TUNING l / h, LEVEL –/+ Hiermee stelt u een voorkeuzezender, nummer 1 t/m 8, in wanneer er in de tunerfunctie op het display op het voorpaneel naast de aanduiding van de radioband een dubbele punt (:) te zien is. U stemt hiermee af op de gewenste frequentie wanneer de dubbele punt (:) niet getoond wordt. Hiermee kunt u het niveau instellen van het luidsprekerkanaal dat u heeft geselecteerd met A/B/C/D/E (NEXT) wanneer het toestel niet in de tunerfunctie (radio) staat. 7 MEMORY (MAN’L/AUTO FM) Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen. 4 FM/AM Hiermee schakelt u over naar een andere radioband wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio) staat. 8 TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig afstemmen (AUTO indicator uit). 5 A/B/C/D/E, NEXT Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen selecteren (A t/m E) wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio) staat. Hiermee selecteert u het in te stellen luidsprekerkanaal wanneer het toestel niet in de tunerfunctie staat. 9 VIDEO AUX aansluitingen Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u een externe signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u V-AUX in te stellen als signaalbron. 4 0 VOLUME Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau) van alle audiokanalen tegelijk instellen. Dit heeft geen invloed op het REC OUT niveau. BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ■ Toetsen voor Radio Data Systeem radio-ontvangst K FREQ/TEXT Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data System zender ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de zender deze Radio Data System gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay (zie bladzijde 39). B SPEAKERS A/B Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set voorluidsprekers aangesloten op de A en/of B aansluitingen op het achterpaneel aan of uit. L PTY SEEK MODE Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie te zetten (zie bladzijde 40). C PRESET/TUNING (EDIT) Hiermee schakelt u PRESET/TUNING l / h (LEVEL –/+) heen en weer tussen voorkeuzezenders en gewoon afstemmen. M PTY SEEK START Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte zender te laten beginnen nadat u het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40). D STRAIGHT (EFFECT) Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder enig toegevoegd effect. INLEIDING A PHONES (SILENT CINEMA) aansluiting Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers. Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen. N EON Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 41). E TONE CONTROL Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen regelen voor de linker en rechter voorluidsprekers (zie bladzijde 26). F BASS/TREBLE –/+ Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen regelen voor de linker en rechter voorluidsprekers (samen met CONTROL). G PROGRAM l / h Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren (zie bladzijde 26). H INPUT MODE Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, DTS, ANALOG) voor het soort signaal dat u wilt weergeven wanneer een bepaalde component verbonden is met twee of meer van de ingangsaansluitingen (zie bladzijde 31) van dit toestel. I INPUT keuzeknop Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt luisteren of kijken. J MULTI CH INPUT Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron. Indien geselecteerd, zal de MULTI CH INPUT signaalbron voorrang krijgen over een met INPUT (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) geselecteerde signaalbron. Nederlands 5 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven. Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 57 als u andere componenten wilt kunnen bedienen. 1 SYSTEM 2 STANDBY POWER MD/CD-R TUNER SLEEP DTV/CBL VCR V-AUX POWER POWER TV AV CD DVD MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT 3 4 5 6 7 EON MODE PTY SEEK TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT STEREO MUSIC AMP START I 4 SPEAKERS A/B Met elke druk op de bijbehorende toets kunt u de set voorluidsprekers die is verbonden met de A en/of B aansluitingen op het achterpaneel in- of uitschakelen. E 5 LEVEL Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het niveau in te stellen. F G 6 Cursortoetsen u / d / j / i / ENTER Hiermee kunt u geluidsveldparameters of SET MENU onderdelen selecteren en instellen. Druk op i om een voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen wanneer het toestel in de tunerstand (radio) staat. Druk op u / d om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te kiezen wanneer het toestel in de tunerstand (radio) staat. 2 3 4 EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT 10 ENT. LEVEL SET MENU TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E DISPLAY PRESET/CH B MOVIE SELECT RETURN A MUTE ENTERTAIN 0 0 D 1 9 9 VOLUME STANDARD A SPEAKERS B 2 Ingangskeuzetoetsen Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt. 3 Geluidsveldprogramma/cijfertoetsen Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren. Wanneer het toestel in de tunerfunctie staat, kunt u met de cijfertoetsen 1 t/m 8 direct voorkeuzezenders selecteren. Gebruik SELECT om 2-kanaals materiaal in surroundweergave af te spelen (zie bladzijde 29). Gebruik EXTD SUR. om te schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave van multikanaals materiaal (zie bladzijde 28). Gebruik DIRECT ST. om 2-kanaals materiaal met Hifi weer te geven (zie bladzijde 30). 8 C 1 Infrarood venster Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. H 7 RETURN Hiermee keert u terug naar het vorige menu bij instellingen via het SET MENU. 8 STANDBY Hiermee zet u het toestel uit (standby). 9 SYSTEM POWER Hiermee zet u het toestel aan. 0 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen. A MULTI CH IN Hiermee selecteert u multi-channel input bij gebruik van een externe decoder (enz.). B CODE SET Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 58). C AMP Selecteren van de AMP functie. U moet de AMP functie kiezen om het hoofdtoestel zelf te bedienen. 6 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES D VOLUME +/– Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume. F STRAIGHT Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder enig toegevoegd effect. De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat u wilt bedienen. VOLUME STANDBY /ON CATEGORY PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E NEXT EDIT EDIT STRAIGHT SPEAKERS A B l PROGRAM MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL H SET MENU Hiermee schakelt u de SET MENU functie in. l PRESET/TUNING h INPUT PHONES BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA G NIGHT Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 30). INLEIDING E MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten. Gebruiken van de afstandsbediening 30 30 L AUDIO R Ongeveer 6 m SYSTEM POWER TV POWER STANDBY POWER AV CD MD/CD-R DVD DTV/CBL TUNER VCR SLEEP V-AUX MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT MODE TV VOL TV MUTE EON PTY SEEK AMP START VOLUME TV CH TV INPUT MUTE I Toetsen voor Radio Data Systeem radio-ontvangst FREQ/TEXT Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data Systeem zender ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de zender deze Radio Data Systeem gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay (zie bladzijde 39). PTY SEEK MODE Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie te zetten (zie bladzijde 40). PTY SEEK START Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte zender te laten beginnen nadat u het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40). STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 A SPEAKERS B 9 7 8 NIGHT 0 10 STRAIGHT ENT. SET MENU LEVEL TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E RETURN DISPLAY PRESET/CH ■ Omgaan met de afstandsbediening • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken EON Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 41). Nederlands 7 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel 1 t 2 96 24 MATRIX DISCRETE q DIGITAL q EX q PL q PL PCM q PL x 3 4 VCR V-AUX 5 6 DTV/CBL 7 DVD C TUNER A B CD SP AB HiFi DSP PTY HOLD PS PTY RT CT EON XM PTY SLEEP dB ft 96/24 DUAL L C R mS LFE SL SB SR dB D E F G 1 Decoder indicators Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten. 2 VIRTUAL indicator Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie bladzijde 31). 3 SILENT CINEMA indicator Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 26). 4 Signaalbron indicators Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt weergegeven. 5 Geluidsveld indicators Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er in werking zijn. DSP aanwezigheidsgeluidsveld Luisterplek Linker surround DSP geluidsveld MD/CD-R 90 YPAO HD AUTO TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME VIRTUAL SILENT CINEMA STANDARD ZONE2 NIGHT 8 Rechter surround DSP geluidsveld Achter surround DSP geluidsveld H I J K LM N 0 MEMORY indicator Knippert ten teken dat een zender opgeslagen kan worden. A MUTE indicator Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen geluidsweergave) is ingeschakeld. B VOLUME niveau-aanduiding Geeft het huidige volumeniveau aan. C PCM indicator Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie) digitale audiosignalen weergeeft. D STANDARD indicator Licht op wanneer Surround Standard of Surround Enhanced is geselecteerd (zie bladzijde 29). E NIGHT indicator Licht op wanneer u de nacht-luisterfunctie selecteert. F SP A B indicators Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer beide sets luidsprekers worden geselecteerd. G Hoofdtelefoon indicator Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten. 6 CINEMA DSP indicator Licht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert. H HiFi DSP indicator Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert. 7 AUTO indicator Licht op ten teken dat er automatisch kan worden afgestemd. I Multifunctioneel display Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van instellingen. 8 TUNED indicator Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender. 9 STEREO indicator Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal ontvangt en de AUTO indicator brandt. 8 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES INLEIDING J Radio Data Systeem indicators De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment op is afgestemd zullen oplichten. EON licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data Systeem zender die EON gegevens aanbiedt. PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK zoekfunctie naar zenders wordt gezocht. K SLEEP indicator Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld. L 96/24 indicator Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal ontvangt. M LFE indicator Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal bevat. N Ingangskanaal/luidspreker indicators Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat. Deze geven het aantal luidsprekers aan dat is aangesloten via SPEAKERS (bladzijde 23), of het kanaal dat wordt ingesteld via SP LEVEL (bladzijde 51). Nederlands 9 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Achterpaneel 1 2 3 4 COMPONENT VIDEO Y PB PR DVD MULTI CH INPUT R L DIGITAL INPUT OPTICAL AUDIO R VIDEO L VIDEO FRONT DVD SURROUND DTV/ CBL S VIDEO XM/DT SWITCHED TUNER IN VCR DVD DTV/CBL AM ANT OUT CD GND IN (PLAY) MD/ CD-R CD COAXIAL VIDEO OUT (REC) SUB WOOFER + R FRONT – – SPEAKERS L + + R – – L + 75Ω UNBAL. OUTPUT B + – – – – + + CENTER 5 SURROUND A S VIDEO MONITOR OUT FM ANT L R AUDIO 6 7 1 DIGITAL INPUT aansluitingen Zie de bladzijden 15, 17 en 18 voor details. 2 MULTI CH INPUT aansluitingen Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze aansluitingen. 3 Aansluitingen voor video-apparatuur Zie de bladzijden 15 en 17 voor meer informatie over deze aansluitingen. 4 AC OUTLET(S) Hiermee kunt eventueel andere A/V componenten van stroom voorzien (zie bladzijde 20). 5 Aansluitingen voor audio-apparatuur Zie bladzijde 18 voor meer informatie over deze aansluitingen. 10 AC OUTLETS MONITOR OUT CENTER SUB WOOFER DTV/ CBL + SURROUND BACK 8 6 SUBWOOFER OUTPUT aansluiting Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze aansluiting. 7 Antenne-aansluitingen Zie bladzijde 19 voor meer informatie over deze aansluitingen. 8 Luidspreker-aansluitingen Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze aansluitingen. LUIDSPREKER SETUP LUIDSPREKER SETUP Opstelling van de luidsprekers Hieronder ziet u de standaard ITU-R* opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio. * ITU-R is de aanduiding voor de afdeling radiocommunicatie van de ITU (International Telecommunication Union). C FR De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer. Surround achter-luidspreker (SB) De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de surround-luidsprekers. Subwoofer 30˚ SL SR 60˚ SL 80˚ SR SB Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in de diverse weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen. VOORBEREIDINGEN FL Surround-luidsprekers (SR en SL) 1,8 m Voor-luidsprekers (FR en FL) De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn. Midden-luidspreker (C) Nederlands De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct erboven of eronder. 11 LUIDSPREKER SETUP Luidspreker-aansluitingen Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen. Draai de draad vervolgens met de knop weer vast. 3 4 5 LET OP • Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm wilt gebruiken moet u de luidsprekerimpedantie van dit toestel instellen op 4 Ohm instellen voor u het systeem gaat gebruiken (zie bladzijde 21). • Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat aansluiten. • Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. • Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan. Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere door een andere kleur, of misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen. 10 mm 1 2 1 Strip ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden. 2 Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen. 3 Schroef de knop los. 4 Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de zijkant van de aansluiting. 12 5 Rood: positief (+) Zwart: negatief (–) LUIDSPREKER SETUP Voor-luidsprekers (A) Rechts Links Subwoofersysteem Surround-luidsprekers Rechts Links 1 2 3 6 7 VOORBEREIDINGEN + R FRONT – – SPEAKERS L + + R SURROUND – – L + A SUB WOOFER B OUTPUT + – – – – + + Voor-luidsprekers (B) + SURROUND BACK CENTER 4 5 Middenluidspreker Surround achter-luidspreker ■ FRONT aansluitingen U kunt hierop een enkel of twee luidsprekersystemen (2, 3) aansluiten. Als u een enkel luidsprekersysteem gebruikt, kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B aansluitingen verbinden. ■ CENTER aansluitingen Hierop kunt u een midden-luidspreker (4) aansluiten. ■ SURROUND aansluitingen Hierop kunt u surround-luidsprekers (6, 7) aansluiten. 4 2 1 6 3 7 5 ■ SUBWOOFER aansluiting Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker (1) aan, zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System. Opstelling van de luidsprekers ■ SURROUND BACK aansluitingen Nederlands Hierop kunt u een surround achter-luidspreker (5) aansluiten. 13 AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Stofkapje Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de optische glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje niet weg. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt, dient u het stofkapje er weer op te doen. Dit kapje beschermt de aansluiting tegen stof en vuil. Voor u componenten gaat aansluiten LET OP Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn. ■ Kabelaanduidingen ■ Video-aansluitingen Voor analoge signalen linker analoge bedrading L rechter analoge bedrading R Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw beeldscherm. Voor digitale signalen optische kabels O voaxiale bedrading C videobedrading V S-videobedrading S PR S VIDEO aansluitingen Voor S-videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (C) gescheiden videosignalen voor een betere beeldkwaliteit. PB Y ■ Analoge aansluitingen Analoge signalen van andere audiocomponenten kunt u via tulpstekkerkabels aansluiten op de analoge aansluitingen van dit toestel. Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen. ■ Digitale aansluitingen Dit toestel heeft digitale aansluitingen voor directe transmissie van digitale signalen via coaxiale bedrading of optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz. Opmerking In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen audiosignalen die binnenkomen via de analoge ingangsaansluitingen ook alleen via de analoge OUT (REC) uitgangsaansluitingen worden weergegeven. 14 COMPONENT VIDEO PR PB Y VIDEO aansluitingen Voor conventionele composiet videosignalen. Voor videosignalen component videokabels S VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO aansluitingen Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleurverschil (PB, PR) gescheiden videosignalen voor de beste beeldkwaliteit. Signaalschema binnenin het toestel Ingang COMPONENT VIDEO S VIDEO VIDEO Uitgang (MONITOR OUT) AANSLUITINGEN Aansluiten van videocomponenten ■ Aansluitingen voor DVD weergave Opmerking U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden. VOORBEREIDINGEN Video uitgang Optische uitgang DVD-speler Audio uitgang R O L V PR S PB Y COMPONENT VIDEO Y PB PR DVD AUDIO R VIDEO L VIDEO S VIDEO DVD MONITOR OUT Video ingang Beeldscherm DIGITAL INPUT OPTICAL DVD VIDEO S VIDEO MONITOR OUT Nederlands 15 AANSLUITINGEN ■ Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformaat-speler, externe decoder, sound processor of voorversterker. Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de surroundkanalen. MULTI CH INPUT R L FRONT SURROUND CENTER SUB WOOFER R L Subwoofer uitgang R L Middenkanaal uitgang Voorkanaal uitgang Multiformaat-speler/ externe decoder Surroundkanaal uitgang Opmerkingen • Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren. • Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie. • Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zullen alleen de linker en rechter voorkanalen worden weergegeven. 16 AANSLUITINGEN ■ Aansluitingen voor andere videocomponenten Opmerkingen • U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden. • Wanneer u iets wilt opnemen moet u gebruik maken van hetzelfde soort video-aansluitingen (bijv. S-video) tussen alle betrokken componenten. Optische uitgang Video uitgang Kabel TV of satellietontvanger VOORBEREIDINGEN Audio uitgang O R L V PR S PB Y COMPONENT VIDEO Y PB PR AUDIO VIDEO L R VIDEO S VIDEO DTV/ CBL Video ingang MONITOR OUT DTV/ CBL Beeldscherm DIGITAL INPUT OPTICAL IN VCR OUT DTV/CBL VIDEO S VIDEO MONITOR OUT R L R Audio ingang Audio uitgang S V L DVD-recorder of videorecorder S Video ingang Video uitgang ■ VIDEO AUX aansluitingen (op het voorpaneel) VIDEO AUX VIDEO L V L AUDIO R R Audio uitgang R Audio uitgang L Spelcomputer of videocamera Video uitgang 17 Nederlands Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals spelcomputers of videocamera’s, aansluiten op dit toestel. V AANSLUITINGEN Aansluiten van audiocomponenten ■ Aansluitingen voor audiocomponenten Audio uitgang L CD-speler R CD IN (PLAY) Coaxiale uitgang MD/ CD-R C OUT (REC) CD COAXIAL R R L L R Audio uitgang Audio ingang MD-recorder of cassettedeck 18 L AANSLUITINGEN Aansluiten van de FM en AM antennes Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen. AM ringantenne (meegeleverd) FM binnenantenne (meegeleverd) AM ANT GND 75Ω UNBAL. Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. Opmerkingen • De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden. • De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten. • Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes. VOORBEREIDINGEN TUNER 3 ■ Aansluiten van de 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter (alleen bij modellen voor het V.K.) FM ANT 1 Maak de meegeleverde 75 Ohm/300 Ohm antenneadapter open. 2 Strip de buitenmantel van de 75 Ohm coaxiale kabel en maak deze klaar voor het aansluiten. Aarde (GND aansluiting) Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is. ■ Aansluiten van de AM ringantenne 1 Maak de AM ringantenne voor gebruik gereed. 3 4 5 2 11 8 6 Knip de verbindingsdraad door en verwijder deze. Steek de binnendraad van de kabel in de sleuf en klem de kabel vast met een tang. Klem Eenheid: mm Verbindingsdraad Klem Steek de draad in de sleuf Klik de behuizing weer dicht. Nederlands Houd het lipje ingedrukt zodat u de AM antennedraden in de AM ANT en GND aansluitingen kunt steken. 19 AANSLUITINGEN Aansluiten van het netsnoer ■ Aansluiten van het netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) Modellen voor het V.K. ............... 1 Netstroomaansluiting Overige modellen .................... 2 Netstroomaansluitingen Via de netstroomaansluitingen op dit toestel kunt u andere componenten in uw systeem van stroom voorzien. De stroomvoorziening van de AC OUTLET(S) stopcontacten wordt geregeld door de STANDBY/ON toets van dit toestel (of SYSTEM POWER en STANDBY). Deze aansluiting(en) voorzien de erop aangesloten componenten van stroom wanneer dit toestel aan staat. Voor informatie over het maximale vermogen (totale stroomverbruik van de componenten) verwijzen we u naar “TECHNISCHE GEGEVENS” op bladzijde 72. ■ Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. 20 AANSLUITINGEN Instelling luidsprekerimpedantie Inschakelen van de stroom Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel aan zetten. LET OP Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm gebruikt, dient u de impedantie als volgt in te stellen op 4 of 6 Ohm voor u de stroom inschakelt. VOLUME Zorg ervoor dat het toestel uit (standby) staat. STANDBY /ON 1 PHONES PRESET/TUNING A/B/C/D/E FM/AM l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT STRAIGHT EFFECT Houd ingedrukt en druk op l h PROGRAM VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA L AUDIO R STANDBY/ON SYSTEM STANDBY /ON POWER POWER TV AV CD MD/CD-R DVD DTV/CBL STANDBY POWER TUNER SLEEP SYSTEM POWER VCR VOORBEREIDINGEN Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT) ingedrukt en druk op STANDBY/ON. Dit toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel. STRAIGHT SPEAKERS A B V-AUX MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP 2 Gebruik PROGRAM l / h om door het menu te bladeren en selecteer “SP IMP”. l 3 CODE SET FREQ/TEXT PROGRAM h Druk net zo vaak op STRAIGHT (EFFECT) tot u “4Ω MIN” heeft geselecteerd. MODE EON PTY SEEK AMP START Druk op STANDBY/ON (of op SYSTEM POWER op de afstandsbediening) om dit toestel aan te zetten. SYSTEM POWER STANDBY /ON of STRAIGHT EFFECT 4 Voorpaneel Afstandsbediening Druk op STANDBY/ON om de stroom uit te schakelen. STANDBY /ON De gemaakte instelling wordt de volgende keer wanneer u dit toestel aan zet in werking gesteld. Nederlands 21 BASIS SETUP BASIS SETUP De basis setup is handig wanneer u uw systeem snel en met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt maken. 3 Druk op ENTER om de BASIC SETUP te openen. y • Als u het toestel met de hand nog precieser wilt instellen, kunt u de gedetailleerde instellingen van het SOUND MENU (bladzijde 50) gebruiken in plaats van het BASIC SETUP menu. • Als u een instelling verandert via de BASIC SETUP, zullen alle instellingen in het SOUND MENU worden teruggezet. • De begininstellingen voor elk van de parameters worden vet aangegeven. Gebruiken van het BASIC SETUP menu ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH De ROOM parameter zal op het display op het voorpaneel verschijnen. 4 Voor u begint: • Druk op SPEAKERS A of B op het voorpaneel (of druk op AMP, selecteer de AMP stand en druk vervolgens op SPEAKERS A of B op de afstandsbediening) om de set voor-luidsprekers die u wilt gebruiken te selecteren. • U moet uw hoofdtelefoon losmaken van het toestel. TV CH TV INPUT POWER TV AV STANDBY MD/CD-R TUNER MUSIC DTV/CBL VCR ENTERTAIN 2 3 4 SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT SLEEP 9 V-AUX 0 10 MULTI CH IN TITLE MENU AUDIO DISC SKIP ENTER CODE SET A/B/C/D/E 1 FREQ/TEXT EON AMP RETURN 5 ENT. SET MENU LEVEL REC MOVIE 1 STANDARD A SPEAKERS B DVD S (klein) 3,6 x 2,8m, 10m2 M (medium) 4,8 x 4,0m, 20m2 L (groot) 6,3 x 5,0m, 30m2 POWER STEREO CD Kies de afmetingen van de kamer waar u uw luidsprekers heeft opgesteld. De afmetingen zijn grofweg als volgt gedefinieerd: MUTE SYSTEM POWER ROOM: S M >L VOLUME TV VOL TV MUTE Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren. DISPLAY 2,15 3-14 Druk op d om de SUBWOOFER parameter te laten verschijnen. PRESET/CH MODE PTY SEEK START ENTER A/B/C/D/E 1 Druk op AMP. PRESET/CH AMP 6 2 Druk op SET MENU. “BASIC SETUP” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. SET MENU MENU A/B/C/D/E 22 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren. BASIC SETUP SUBWOOFER..YES YES NONE Als u een subwoofer in uw systeem heeft. Als u geen subwoofer in uw systeem heeft. BASIS SETUP 7 Druk op d om de SPEAKERS parameter te laten verschijnen. 11 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. ENTER A/B/C/D/E ENTER PRESET/CH A/B/C/D/E 8 Druk op j / i en selecteer het aantal luidsprekers dat u aangesloten heeft. SPEAKERS..6spk Keuzes Display 2spk L C R SL SB SR 3spk L C R SL SB SR 4spk L C R SL SB SR 5spk L C R SL SB SR 6spk L C R SL SB SR CHECK:TestTone Luidsprekers L/R voor CHECK OK? L/R voor, midden L/R voor, L/R surround 12 CHECK OK? YES NO 9 Druk op d zodat SET/CANCEL verschijnt. 13 YES Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren. L/R voor, midden, L/R surround L/R voor, midden, L/R surround, surround achter VOORBEREIDINGEN Als u SET selecteert, zult u om beurten uit elk van de luidsprekers een testtoon horen. “CHECK:TestTone” zal een paar seconden op het display op het voorpaneel getoond worden, gevolgd door “CHECK: OK?”. PRESET/CH YES Hiermee sluit u de instelling af als de testtoon via elk van de luidsprekers goed klonk. Hiermee gaat u door naar het SPEAKER LEVEL instelmenu voor het uitgangsniveau van de verschillende luidsprekers. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. ENTER A/B/C/D/E ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH PRESET/CH 10 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren. >SET CANCEL SET CANCEL Als u bij stap 12 NO heeft gekozen, zal het instelscherm voor het niveau van de voorluidsprekers op het display op het voorpaneel verschijnen. Om de instellingen die u in de stappen 4 t/m 8 heeft gewijzigd definitief te maken. Om de instelfunctie te verlaten zonder wijzigingen aan te brengen. Nederlands 23 BASIS SETUP ■ Op elkaar afstemmen van de luidsprekerniveaus Voer de volgende stappen uit in vervolg op stap 13 (zie bladzijde 23). VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD VOLUME SP A dB L C R SL SR Het toestel geeft de testtoon om en om weer via de geselecteerde luidspreker en de linker voor- (of linker surround-) luidspreker. De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon produceert knippert op het display op het voorpaneel. 14 Druk op d / u om een luidspreker te selecteren en gebruik vervolgens j / i om de juiste balans in te stellen. Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB. FR ----||---Instellen van de balans tussen de linker en de rechter voor-luidsprekers. C ----||---Instellen van de balans tussen de linker voor- en de midden-luidspreker. SL ----||---Instellen van de balans tussen de linker voor- en de linker surround-luidspreker. SB ----||---Instellen van de balans tussen de linker surround- en de surround achter-luidspreker. SR ----||---Instellen van de balans tussen de linker surround- en de rechter surround-luidspreker. SWFR ----||---Instellen van de balans tussen de linker voorluidspreker en de subwoofer. 15 24 Druk op SET MENU om de instelfunctie te verlaten nadat u de weergave van de luidsprekers op elkaar hebt afgestemd. Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw te maken. WEERGAVE WEERGAVE Basisbediening 4 Selecteer de signaalbron. Gebruik INPUT (of druk op de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) om de gewenste signaalbron te selecteren. VOLUME STANDBY /ON INPUT PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES STRAIGHT SPEAKERS A B l PROGRAM h MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX VIDEO AUX INPUT MODE of MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL CD BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA L AUDIO R MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP 1 3 7 4 6 FREQ/RDS MODE EON PTY SEEK De naam van de geselecteerde signaalbron en de ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het display getoond. AMP START SYSTEM POWER POWER TV AV CD MD/CD-R STANDBY POWER TUNER SLEEP 6 VOLUME TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT VCR 4 DTV/CBL VCR STEREO V-AUX MULTI CH IN REC MUSIC ENTERTAIN 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT EON 9 0 10 TITLE MODE PTY SEEK ENT. SET MENU LEVEL AMP MD/CD-R DVD TUNER CD VOLUME dB MENU L 7 3 Geselecteerde signaalbron A/B/C/D/E START DTV/CBL MOVIE AUDIO 3,7 V-AUX SP A MUTE DVD CODE SET Afstandsbediening R Ingangsfunctie ENTER 1 Druk op STANDBY/ON (of op SYSTEM POWER op de afstandsbediening) om dit toestel aan te zetten. 5 Start de weergave of stem af op een zender op de broncomponent. Raadpleeg de handleiding van de betreffende component. 6 Zet het volume op het gewenste niveau. SYSTEM BASISBEDIENING 1 Voorpaneel POWER STANDBY /ON of Voorpaneel Afstandsbediening VOLUME 2 3 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan. Druk op SPEAKERS A of B (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en druk vervolgens op SPEAKERS A of B op de afstandsbediening). Met elke druk op de toets wordt de bijbehorende set luidsprekers in- of uitgeschakeld. SPEAKERS A B AMP of Voorpaneel of Voorpaneel VOLUME Afstandsbediening A SPEAKERS B 9 0 Afstandsbediening Nederlands 25 WEERGAVE ■ Toonregeling 7 Kies, indien gewenst, een geluidsveldprogramma. Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op één van de geluidsveldprogrammatoetsen op de afstandsbediening) om een geluidsveldprogramma te selecteren. (Zie bladzijde 43 voor details over geluidsveldprogramma’s.) l h PROGRAM Voorpaneel of MUTE AMP STEREO MUSIC ENTERTAIN 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 LEVEL 0 10 U kunt de tonale kwaliteit TONE CONTROL regelen van de weergave via uw linker en rechter voor-luidsprekers of uw hoofdtelefoon (indien aangesloten). Druk herhaaldelijk op TONE CONTROL op het voorpaneel, kies tussen TREBLE (hoge tonen) en BASS (lage tonen) en druk vervolgens herhaaldelijk op BASS/TREBLE –/+ om de gekozen tonen te verzwakken of te versterken. • Selecteer TREBLE om de weergave van de hoge tonen te regelen. • Selecteer BASS om de weergave van de lage tonen te regelen. BASS/TREBLE MOVIE y De instellingen voor de luidsprekers en die voor de hoofdtelefoon worden apart opgeslagen. ENT. SET MENU Afstandsbediening ■ Luisteren met een hoofdtelefoon (“SILENT CINEMA”) De “SILENT CINEMA” functie stelt u in staat naar multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met een normale hoofdtelefoon. “SILENT CINEMA” wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting terwijl u luistert met de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s. Indien ingeschakeld zal de “SILENT CINEMA” indicator oplichten op het display op het voorpaneel. Opmerkingen • Dit toestel kan niet overschakelen naar de “SILENT CINEMA” functie wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron. • “SILENT CINEMA” staat buiten werking wanneer Direct Stereo of 2ch Stereo is geselecteerd, of wanneer de STRAIGHT functie is ingeschakeld. Opmerkingen • Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het mogelijk dat de toonkleur van de surround-luidsprekers niet meer overeenkomt met die van de linker en rechter voorluidsprekers. • TONE CONTROL kan niet worden gebruikt met het Direct Stereo programma (bladzijde 30) of met MULTI CH INPUT. • Wanneer TC BYPASS op AUTO staat (bladzijde 52) en BASS of TREBLE op 0 dB wordt gezet, zal het audiosignaal automatisch de toonregelingsschakelingen van dit toestel onveranderd passeren. ■ Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave Druk op MUTE op de afstandsbediening. De MUTE MUTE indicator gaat knipperen op het display op het voorpaneel. Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te hervatten (of druk op VOLUME –/+). De MUTE indicator zal van het display verdwijnen. y U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt (zie bladzijde 52). 26 WEERGAVE ■ Selecteren van MULTI CH INPUT Druk op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) zodat “MULTI CH INPUT” op het display op het voorpaneel verschijnt. Selecteren van geluidsveldprogramma’s ■ Bediening via het voorpaneel MULTI CH INPUT MULTI CH IN of VOLUME Voorpaneel Afstandsbediening STANDBY /ON PRESET/TUNING A/B/C/D/E FM/AM l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B l STRAIGHT PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA L AUDIO R MULTI CH INPUT Opmerking PROGRAM Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h om het gewenste programma te selecteren. De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel. l PROGRAM h ■ Afspelen van video op de achtergrond U kunt videobeelden van een videobron combineren met geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek luisteren terwijl u op uw beeldscherm kijkt naar mooie landschapsopnamen. VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD VOLUME SP A Gebruik de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening om de gewenste videobron te selecteren en kies vervolgens de audiobron. CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX BASISBEDIENING Wanneer “MULTI CH INPUT” wordt getoond op het display, kan er geen andere signaalbron worden weergegeven. Om een andere signaalbron te selecteren met INPUT (of één van de ingangskeuzetoetsen), dient u op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) te drukken zodat de melding “MULTI CH INPUT” van het display op het voorpaneel verdwijnt. TV Sports dB L R Programmanaam Audiobronnen Videobronnen MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET Opmerking Als u het geluid van de MULTI CH INPUT aansluitingen wilt laten weergeven met een videobron, moet u eerst de videobron selecteren en vervolgens op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) drukken. Nederlands 27 WEERGAVE ■ Afstandsbediening MODE ■ Genieten van multikanaals materiaal PTY SEEK START VOLUME TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT SYSTEM POWER POWER TV AV CD MD/CD-R POWER STANDBY MUTE STEREO DVD DTV/CBL TUNER SLEEP V-AUX VCR MUSIC ENTERTAIN 2 3 4 SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 MULTI CH IN REC AUDIO CODE SET FREQ/TEXT 0 10 EON ENT. Toetsen voor de geluidsveldprogramma’s SET MENU LEVEL DISC SKIP AMP MOVIE 1 STANDARD TITLE MENU AMP ENTER A/B/C/D/E MODE PTY SEEK START RETURN DISPLAY Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens net zo vaak op één van de toetsen voor de geluidsveldprogramma’s tot u het gewenste programma geselecteerd heeft. De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel. Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten, kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp van de Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX of DTS-ES decoder. Druk op AMP op de afstandsbediening om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens op EXTD SUR. om te schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave. EXTD SUR. AMP 7 Om een decoder te selecteren, dient u herhaaldelijk op j / i te drukken wanneer PLIIxMusic (enz.) wordt getoond. MUTE AMP STEREO MUSIC ENTERTAIN 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 0 10 V-AUX DTV/CBL DVD ENTER A/B/C/D/E ENT. PRESET/CH SET MENU LEVEL VCR MOVIE MD/CD-R TUNER CD VOLUME SP A TV Sports dB L R Programmanaam y Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma. Opmerkingen • Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen. • Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden gebruikt wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd. • Signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz (met uitzondering van DTS 96/24 signalen) zullen worden teruggebracht tot 48 kHz, waarna er geluidsveldprogramma’s op kunnen worden toegepast. Automatische selectie (AUTO) Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via 6.1 kanalen selecteren. Als het toestel de ‘vlag’ niet kan herkennen of als het signaal geen ‘vlag’ bevat, kan er niet automatisch via 6.1 kanalen worden weergegeven. Decoders (selecteren met j / i) Afhankelijk van de formattering van het weergegeven materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden. PLIIxMusic Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1 kanalen met de Pro Logic IIx muziekdecoder. EX/ES Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1 kanalen met de Dolby Digital EX decoder. DTS signalen worden weergegeven via 6.1 kanalen met de DTS-ES decoder. EX Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1 kanalen met de Dolby Digital EX decoder. Uit (OFF) Er worden geen decoders gebruikt om 6.1 kanalen te creëren. 28 WEERGAVE Wanneer u het SUR. STANDARD programma selecteert: Opmerkingen ■ Genieten van surroundweergave van 2-kanaals materiaal Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen kunnen ook via meerdere kanalen worden weergegeven. Druk op AMP om de AMP functie te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op STANDARD op de afstandsbediening om heen en weer te schakelen tussen de SUR. STANDARD en SUR. ENHANCED programma’s. AMP STANDARD 5 Of druk op MOVIE om het MOVIE THEATER programma te selecteren. MOVIE 4 Druk op SELECT op de afstandsbediening om de decoder te selecteren. PRO LOGIC Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal. PLII Movie Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal. PLII Music Dolby Pro Logic II verwerking voor muziekmateriaal. PLII Game Dolby Pro Logic II verwerking voor spelmateriaal. PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal. PLIIx Music Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziekmateriaal. PLIIx Game Dolby Pro Logic IIx verwerking voor spelmateriaal. BASISBEDIENING • Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren. Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal afspeelt, dient u met de hand een decoder (PLIIx Music, EX/ES of EX) te kiezen. • In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk, ook al wordt EXTD SUR. ingedrukt: – Wanneer “SUR. LR” (zie bladzijde 50) of “SUR. B” (zie bladzijde 50) op NONE staat. – Wanneer de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron wordt weergegeven. – Wanneer het weergegeven materiaal geen linker en rechter surroundsignalen bevat. – Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven. – Wanneer u “2ch Stereo” of “Direct Stereo” heeft geselecteerd. • Wanneer dit toestel uit wordt gezet, zal deze instelling terugkeren naar AUTO. • De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “SUR. B” op NONE is ingesteld (zie bladzijde 50). Neo:6 Cinema DTS verwerking voor filmmateriaal. Neo:6 Music DTS verwerking voor muziekmateriaal. Wanneer u het SUR. ENHANCED of MOVIE THEATER programma selecteert: PRO LOGIC Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal. PLII Movie Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal. PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal. Neo:6 Cinema DTS verwerking voor filmmateriaal. y U kunt ook een decoder kiezen met j / i op de afstandsbediening wanneer het decodertype al op het display op het voorpaneel wordt getoond. Opmerking SELECT 6 De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “SUR. B” op NONE is ingesteld (zie bladzijde 50). U kunt kiezen uit de volgende functies, afhankelijk van het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren. Nederlands 29 WEERGAVE ■ Luisteren naar High Fidelity stereoweergave (Direct Stereo) ■ Middernacht luisterfunctie Direct Stereo stelt u in staat de decoders en DSP processors van dit toestel te passeren zodat u naar het pure HiFi geluid van uw 2-kanaals PCM en analoge bronmateriaal kunt luisteren. De middernacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u ’s nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen. Verdraai PROGRAM l / h (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op DIRECT ST. op de afstandsbediening) om “DIRECT STEREO” te selecteren. Druk op de afstandsbediening op AMP om de AMP stand te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op NIGHT om te kiezen tussen de bioscoop- (Cinema) of muziekstand (Music). l h PROGRAM of Voorpaneel AMP DIRECT ST. 8 De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer de middernacht luisterfunctie is ingeschakeld. Afstandsbediening NIGHT AMP 10 DIRECT STEREO Opmerkingen • Om onverwacht lawaai te voorkomen mag u geen DTS gecodeerde CD’s afspelen in deze stand. • Wanneer er multikanaals signalen (Dolby Digital of DTS) binnenkomen in deze stand, zal het toestel automatisch overschakelen naar de corresponderende analoge signaalbron. (Wanneer DTS is ingesteld als ingangsfunctie zal er geen geluid worden weergegeven.) • Er zal geen geluid worden weergegeven via de subwoofer. • De TONE CONTROL (bladzijde 26) en SET MENU (bladzijde 48) instellingen staan buiten werking. • Het display op het voorpaneel wordt automatisch donkerder. • Als u met AMP op de afstandsbediening de AMP stand selecteert en vervolgens op DIRECT ST. drukt, zal het toestel automatisch in de Direct Stereo weergavefunctie gaan en kunt u geen andere geluidsveldprogramma’s meer inschakelen. • Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes. • Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken. • Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken. Druk op j / i om het effectniveau in te stellen terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond wordt. Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik wordt gecomprimeerd. ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH Afstandsbediening Effect.Lvl:MID • Selecteer MIN voor minimale compressie. • Selecteer MID voor standaard compressie. • Selecteer MAX voor maximale compressie. y De NIGHT:CINEMA en NIGHT:MUSIC instellingen worden apart opgeslagen. Opmerkingen • U kunt de middernacht luisterfuncties niet gebruiken met het Direct Stereo programma of met MULTI CH INPUT. • Hoe groot het effect is van de nachtluisterfuncties hangt mede af van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor surroundweergave. 30 WEERGAVE ■ Terugmengen naar 2 kanalen U kunt naar multikanaals bronmateriaal luisteren als 2-kanaals stereoweergave. Verdraai PROGRAM l / h (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op STEREO op de afstandsbediening) om 2ch Stereo te selecteren. Selecteren van ingangsfuncties Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. U kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt gebruiken. 1 l PROGRAM h of AMP STEREO 1 Verdraai INPUT om de gewenste signaalbron te selecteren. INPUT Voorpaneel Afstandsbediening 2ch Stereo y U kunt een subwoofer gebruiken met dit programma wanneer SWFR of BOTH is ingesteld bij “BASS OUT”. 2 BASISBEDIENING ■ Luiteren naar onveranderde ingangssignalen Druk op INPUT MODE om de ingangsfunctie te selecteren. In de meeste gevallen kunt u gewoon AUTO gebruiken. INPUT MODE In de STRAIGHT functie zal tweekanaals stereomateriaal alleen via de linker en rechter voor-luidsprekers worden weergegeven. Multikanaals materiaal zal rechtstreeks via de diverse kanalen worden weergegeven zonder verdere toevoeging van effecten. VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD VOLUME SP A Druk op STRAIGHT (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op STRAIGHT op de afstandsbediening) om STRAIGHT te selecteren. STRAIGHT AMP of Signaalbron R Ingangsfunctie STRAIGHT AUTO ENT. EFFECT Voorpaneel dB L Afstandsbediening DTS STRAIGHT Druk nog eens op STRAIGHT (EFFECT) zodat “STRAIGHT” verdwijnt van het display wanneer u de geluidseffecten weer wilt inschakelen. ANALOG ■ Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA DSP programma’s zonder surroundluidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren. Als u “SUR. LR” op NONE (zie bladzijde 50), zal Virtual CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert. Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: 1) Digitale signalen* 2) Analoge signalen Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Als er geen DTS signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. * Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal detecteert, zal er automatisch worden overgeschakeld naar de bijbehorende decoder. y U kunt de standaard ingangsfunctie van dit toestel zelf bepalen (zie bladzijde 53). Nederlands Opmerking In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in werking treden, ook al staat “SUR. LR” op NONE (zie bladzijde 50): – Wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron. – Wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit. 31 WEERGAVE Opmerkingen 3 • Wanneer er een DTS-CD/LD wordt afgespeeld, moet u INPUT MODE op DTS instellen. • Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer mogelijk het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat er een voor de speler in kwestie geschikte digitale verbinding tussen de speler en dit toestel. ■ Tonen van informatie over de signaalbron U kunt het type, de formattering en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal laten zien. 1 Selecteer de signaalbron. CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP 2 CODE SET Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens op STRAIGHT zodat “STRAIGHT” op het display verschijnt. AMP STRAIGHT vervolgens STRAIGHT 32 ENT. Druk op u / d om de volgende informatie over het ingangssignaal te laten verschijnen. ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH (Formattering)De formattering van het signaal wordt getoond. Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren, wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog. in Aantal bronkanalen in het ingangssignaal. Bijvoorbeeld een multikanaals soundtrack met 3 voorkanalen, 2 surroundkanalen en een LFE kanaal, zal worden getoond als “3/2/LFE”. fs Bemonsteringsfrequentie. Wanneer het toestel de bemonsteringsfrequentie niet kan bepalen, zal “Unknown” verschijnen. rate Bitsnelheid. Wanneer het toestel de bitsnelheid niet kan bepalen, zal “Unknown” verschijnen. flg Signalering (vlag) die in DTS of Dolby Digital signalen is meegecodeerd en die dit toestel in staat stelt automatisch van decoder te wisselen. AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO Automatisch en handmatig afstemmen 3 U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender: automatisch of met de hand. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator op het display oplicht. AUTO TUNING MODE Licht op AUTO/MAN'L MONO Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen. ■ Automatisch afstemmen VOLUME PRESET/TUNING STANDBY /ON EDIT PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO XM SEARCH MODE NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT BASS/TREBLE VIDEO L AUDIO R VCR V-AUX DTV/CBL MD/CD-R DVD TUNER AUTO TUNED SP A 3 2 1 4 1 3 Verdraai INPUT om TUNER als signaalbron te selecteren. INPUT 4 Druk één keer op PRESET/TUNING l / h om het automatisch afstemmen te laten beginnen. Druk op h om af te stemmen op een hogere frequentie, of op l om af te stemmen op een lagere frequentie. BASISBEDIENING EFFECT TONE CONTROL SILENT CINEMA l PRESET/TUNING h LEVEL 2 Druk op FM/AM om de radioband te kiezen. “FM” of “AM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER AUTO TUNED SP A FM/AM FM of AM Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display. Nederlands 33 AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO ■ Handmatig afstemmen Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. Handmatig afstemmen op een FM zender zal automatisch de ontvangst naar mono overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren. 1 Selecteer TUNER en de gewenste radioband volgens de stappen 1 en 2 onder “Automatisch afstemmen”. 2 Druk op TUNING MODE (AUTO/ MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator van het display verdwijnt. Zenders voorprogrammeren ■ Automatisch voorprogrammeren van FM zenders Met de automatische voorprogrammering kunt u FM zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een maximum van 40 (8 zenders in 5 groepen, A1 t/m E8). U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders. VOLUME AUTO TUNING MODE STANDBY /ON Verdwijnt AUTO/MAN'L MONO PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen. BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA 1 PRESET/TUNING L AUDIO R 3 2 EDIT 1 Druk op FM/AM en selecteer de FM band. FM/AM VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R FM TUNER AUTO SP A 2 3 Druk op PRESET/TUNING l / h om met de hand af te stemmen op de gewenste zender. Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te laten veranderen. Druk op TUNING MODE (AUTO/ MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator op het display oplicht. l PRESET/TUNING h TUNING MODE LEVEL AUTO/MAN'L MONO AUTO Licht op Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen. PRESET/TUNING EDIT VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R AUTO SP A 34 TUNER AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO ■ Zenders handmatig voorprogrammeren 3 Houd MEMORY (MAN’L/AUTO FM) tenminste 3 seconden ingedrukt. Het voorkeuzenummer en de MEMORY en AUTO indicators gaan knipperen. Na ongeveer 5 seconden zal het automatisch voorprogrammeren beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties. U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders x 5 groepen) voorprogrammeren. VOLUME STANDBY /ON PRESET/TUNING MEMORY FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT MAN'L/AUTO FM TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER AUTO TUNED 34 CD MEMORY VOLUME SP A L AUDIO R 2,5 dB L R 1 Stem af op een zender. Zie bladzijde 33 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD TUNED VOLUME SP A dB L R Opmerkingen • Zendergegevens die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat. • Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het maximum 40 (E8) komt, konden er met het automatisch voorprogrammeren niet meer geschikte zenders gevonden worden. • Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de procedure onder “Zenders handmatig voorprogrammeren”. Wanneer er is afgestemd op een zender zal de bijbehorende frequentie op het display getoond worden. 2 BASISBEDIENING Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is, zal de frequentie voor de laatst voorgeprogrammeerde zender op het display getoond worden. Druk op MEMORY (MAN’L/AUTO FM). De MEMORY indicator knippert ongeveer 5 seconden lang. MEMORY MEMORY MAN'L/AUTO FM Andere mogelijkheden bij het automatisch voorprogrammeren: U kunt instellen vanaf welk voorkeuzenummer het toestel FM zenders zal opslaan en/of beginnen met zoeken in lagere frequenties. Nadat u bij stap 3 op MEMORY heeft gedrukt: 1 Druk op A/B/C/D/E (NEXT) en dan op PRESET/TUNING l / h om het voorkeuzenummer te selecteren waaronder de eerst gevonden zender zal worden opgeslagen. Het automatisch voorprogrammeren stopt wanneer voorkeuzenummer E8 bereikt is. 2 Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) te laten verdwijnen en druk dan op PRESET/ TUNING l om te zoeken in lagere frequenties. Knippert 3 Druk, terwijl de MEMORY indicator knippert, net zo vaak op A/B/C/D/E (NEXT) tot u de gewenste voorkeuzegroep (A t/m E) heeft geselecteerd. De letter van de gekozen groep zal nu verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt op het display. A/B/C/D/E NEXT VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER TUNED CD MEMORY VOLUME SP A dB L R Nederlands Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring. Wanneer echter de stroomvoorziening langer dan een week onderbroken wordt, zullen de voorkeuzezenders gewist worden. In een dergelijk geval zult u de zenders opnieuw op één van de aangegeven manieren moeten opslaan. Voorkeuzegroep 35 AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO 4 Druk op PRESET/TUNING PRESET/TUNING l / h om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is. Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te selecteren. Druk op l om een lager voorkeuzenummer te selecteren. Selecteren van voorkeuzezenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren. 1 2 VOLUME l PRESET/TUNING h STANDBY /ON LEVEL PRESET/TUNING A/B/C/D/E FM/AM l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES STRAIGHT SPEAKERS A B l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER TUNED dB R 9 Voorkeuzenummer 0 10 ENT. LEVEL SET MENU TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E RETURN DISPLAY PRESET/CH Druk op MEMORY (MAN’L/AUTO FM) op het voorpaneel terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is. De radioband en de MEMORY frequentie voor deze zender verschijnen op het display, samen met de door u geselecteerde voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer. MAN'L/AUTO FM V-AUX R VOLUME L VCR AUDIO CD MEMORY SP A 5 L DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER TUNED CD MEMORY VOLUME SP A 1 2 y Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten. 1 Druk op A/B/C/D/E (of A/B/C/D/E i op de afstandsbediening) om de gewenste voorkeuzegroep te selecteren. De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets. dB L R Laat zien dat de getoonde zender is opgeslagen als C3. A/B/C/D/E of ENTER NEXT A/B/C/D/E PRESET/CH 6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere zenders op te slaan. Opmerkingen • Zendergegevens die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat. • De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de frequentie van de zender opgeslagen. 36 Voorpaneel Afstandsbediening AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO 2 Druk op PRESET/TUNING l / h ( of PRESET/CH u / d op de afstandsbediening) om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren. De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie, en de TUNED indicator zal oplichten. Omwisselen van voorkeuzezenders U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen. In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuzezender “E1” van plaats kunt laten wisselen met voorkeuzezender “A5”. VOLUME STANDBY /ON PRESET/TUNING l PRESET/TUNING h FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT of PHONES SPEAKERS A B h PROGRAM VIDEO AUX INPUT MODE ENTER LEVEL l STRAIGHT MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA A/B/C/D/E L AUDIO R Voorpaneel PRESET/CH Afstandsbediening V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER 1,3 1,3 1 Selecteer voorkeuzezender “E1”. Zie “Selecteren van voorkeuzezenders”. 2 Houd PRESET/TUNING (EDIT) tenminste 3 seconden ingedrukt. De “E1” en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel. CD TUNED SP A BASISBEDIENING VCR 2,4 PRESET/TUNING EDIT VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER TUNED CD MEMORY SP A 3 Selecteer voorkeuzezender “A5” met A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h. De “A5” en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel. l PRESET/TUNING h A/B/C/D/E LEVEL NEXT VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER TUNED CD MEMORY SP A Nederlands 37 AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO 4 Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT). De zenders onder de twee voorkeuzenummers worden nu omgewisseld. PRESET/TUNING EDIT VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER TUNED SP A CD Ontvangen van Radio Data Systeem zenders Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in een netwerk. Dit toestel is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeem gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere netwerken) wanneer er wordt afgestemd op Radio Data Systeem zenders. ■ PS (Programma Service naam) functie: De naam van de Radio Data Systeem zender waarop is afgestemd zal worden getoond. ■ PTY (Programmatype) functie: Radio Data Systeem zenders maken onderscheid tussen 15 soorten programma’s. NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie SPORT Sport EDUCATE Educatief DRAMA Theater CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Licht amusement POP M Pop ROCK M Rock M.O.R. M Middle-of-the-road muziek (easy-listening) LIGHT M Licht klassiek CLASSICS Klassiek OTHER M Overige muziek ■ RT (Radio Tekst) functie: Informatie over het programma (de titel van het muziekstuk, naam van de artiest enz.) op de Radio Data Systeem zender waar u op afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, op het display worden getoond. Als er andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens, zullen deze worden aangegeven met een streepje (_). ■ CT (Klok Tijd) functie: De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut bijgewerkt. In het geval deze gegevens wegvallen, kan “CT WAIT” verschijnen. ■ EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere netwerken): Zie “De EON functie” op bladzijde 41. 38 AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie Er zijn vier manieren waarop de Radio Data Systeem gegevens getoond kunnen worden. De PS, PTY, RT en/of CT indicators die corresponderen met de Radio Data Systeem gegevens die door de huidige zender verzorgd worden zullen oplichten op het display op het voorpaneel. 1 Druk op TUNER op de afstandsbediening om dit toestel in de tunerfunctie (radio) te zetten. TUNER 2 FREQ/TEXT PS Afstandsbediening • Druk pas op FREQ/TEXT wanneer er een Radio Data Systeem indicator oplicht op het display op het voorpaneel. Er zal niets kunnen veranderen wanneer u eerder op de toets drukt. De reden hiervoor is dat het toestel dan nog niet alle relevante Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender. • U kunt natuurlijk geen Radio Data Systeem gegevens selecteren die niet worden verzorgd door de zender in kwestie. • Dit toestel kan geen gebruik maken van de Radio Data Systeem gegevens indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met name de RT functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig, dus het kan gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is, terwijl andere Radio Data Systeem functies (PS, PTY enz.) wel naar behoren functioneren. • Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal geen Radio Data Systeem gegevens worden ontvangen. Druk in een dergelijk geval op TUNING MODE (AUTO/ MAN’L MONO) zodat de AUTO indicator van het display verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen wordt overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel Radio Data Systeem gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de Radio Data Systeem functie. • Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden terwijl u afgestemd heeft op een Radio Data Systeem zender, is het mogelijk dat de Radio Data Systeem gegevensoverdracht plotseling wordt onderbroken en dat de melding “...WAIT” op het display op het voorpaneel verschijnt. PTY BASISBEDIENING Druk herhaaldelijk op FREQ/TEXT op de afstandsbediening om de diverse Radio Data Systeem gegevens te bekijken die worden verzorgd door de huidige zender. Opmerkingen RT CT Frequentiedisplay Nederlands 39 AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO De PTY SEEK functie 3 U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders laten afzoeken naar een zender die een programma van dat type aan het uitzenden is. FREQ/TEXT EON MODE PTY SEEK TV VOL TV CH TV MUTE AMP 1,3 START VOLUME Druk op PTY SEEK START om te zoeken onder alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders. Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op het display op het voorpaneel en de PTY HOLD indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt. Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken te annuleren. TV INPUT MUTE STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 0 10 MODE TITLE A/B/C/D/E 2 DISPLAY PRESET/CH y Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten. 1 Druk op PTY SEEK MODE om dit toestel in de PTY SEEK functie te zetten. Het type van het programma dat op dit moment wordt ontvangen, of “NEWS”, gaat knipperen op het display op het voorpaneel. Om de PTY SEEK functie af te sluiten, dient u nog een keer op PTY SEEK MODE te drukken. MODE PTY SEEK START Afstandsbediening 2 Knippert Druk op PRESET/CH u / d om het gewenste programmatype te selecteren. Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het voorpaneel. POP M ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH Afstandsbediening 40 PTY HOLD Afstandsbediening MENU ENTER RETURN START Licht op SET MENU LEVEL PTY SEEK ENT. • Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender gevonden is die een programma van het geselecteerde type uitzendt. • Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die het gewenste programmatype uitzendt. AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO ■ Annuleren van deze functie De EON functie Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem zendernetwerk. Als u een bepaald programmatype selecteert (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT), zal dit toestel automatisch alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders die een uitzending van het gewenste type in hun zendschema hebben opgenomen opzoeken en overschakelen naar de nieuwe zender wanneer de uitzending van het gewenste soort programma begint. Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype meer op het display op het voorpaneel staat. MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT EON MODE PTY SEEK TV VOL TV CH 2 AMP START VOLUME y BASISBEDIENING Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten. Opmerking Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft afgestemd op een Radio Data Systeem zender die EON gegevens aanbiedt. Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal de EON indicator op het display op het voorpaneel oplichten. 1 Controleer of de EON indicator inderdaad verschijnt op het display op het voorpaneel. Als de EON indicator niet oplicht, dient u af te stemmen op een andere RDS zender waarbij de EON indicator wel gaat branden. 2 Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT) te selecteren. Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het voorpaneel. EON Afstandsbediening Nederlands • Zodra een voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zender begint met de uitzending van een programma van het gewenste type, zal het toestel automatisch van het huidige programma daarnaar overschakelen. (De EON indicator knippert.) • Wanneer de uitzending van het programma van het geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een ander programma op dezelfde zender). 41 OPNEMEN OPNEMEN Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van de betreffende componenten. VOLUME STANDBY /ON PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA 1 L AUDIO R 2 SYSTEM 2 POWER POWER TV AV STANDBY POWER CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX 1 MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT MODE EON PTY SEEK AMP START Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede of gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het materiaal gekopieerd wordt, is het mogelijk dat deze signalen de weergave zelf storen. 1 Zet dit toestel en alle aangesloten componenten aan. 2 Selecteer de signaalbron waarvan u wilt opnemen. INPUT CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX of MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP Voorpaneel CODE SET Afstandsbediening 3 Start de weergave (of stem af op een zender) op de broncomponent. 4 Start de opname op de opnemende component. y Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint. 42 Opmerkingen • Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen tussen op dit toestel aangesloten componenten. • De instellingen van TONE CONTROL, VOLUME, “SP LEVEL” (bladzijde 51) en eventuele geluidsveldprogramma’s hebben geen invloed op de opnamen. • Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron via de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel. • S-video- en composiet videosignalen worden gescheiden verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of kopiëren van videosignalen van een component die alleen is aangesloten op een S-video aansluiting (of alleen op een composiet video-aansluiting) alleen een S-videosignaal (of alleen een composiet videosignaal) opnemen met uw VCR. • Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT aansluitingen worden voor opname gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT (L/R) aansluitingen. U kunt alleen analoge signalen opnemen. • Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde REC OUT kanaal. (Het ingangssignaal van VCR IN wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR OUT.) • Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van platen, CD’s, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten. ■ Speciale overwegingen bij het opnemen van DTS materiaal Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u probeert digitale opnamen te maken van de DTS bitstroom, zal er slechts ruis worden opgenomen. Als u dit toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen, moet u een aantal dingen in gedachten houden en dient u de volgende instellingen te verrichten. Voor DVD’s en CD’s met DTS gecodeerd materiaal en met een speler die geschikt is voor DTS weergave, dient u de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te stellen dat de speler een analoog signaal produceert. GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma’s zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen. y De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet de ingangsfunctie op AUTO (zie bladzijde 31) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het binnenkomende ingangssignaal. Opmerkingen • De DSP geluidsveldprogramma’s van dit toestel zijn natuurgetrouwe reproducties van echte akoestische omgevingen, samengesteld aan de hand van exacte metingen verricht in de betreffende ruimtes zelf. Op deze manier kunt u de variaties waarnemen in de weerkaatsingen van voren, achteren, links en rechts. • Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma. Voor film/video bronnen U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden wanneer u film- of videomateriaal afspeelt. De met “MULTI” aangeduide geluidsvelden kunnen worden gebruikt met multikanaals signaalbronnen, zoals DVD, digitale TV enz. De met “2-CH” aangeduide kunnen worden gebruikt met 2-kanaals (stereo) bronnen zoals TV programma’s, videobanden enz. De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type geluidsveldprogramma. Voor details omtrent het selecteren van geluidsveldprogramma’s verwijzen we u naar “Selecteren van geluidsveldprogramma’s” op de bladzijden 27 t/m 31. Programma Kenmerken 1 STEREO: 2ch Stereo Brengt multikanaals materiaal terug tot 2 kanalen (links en rechts) of geeft 2-kanaals materiaal onveranderd weer. 2 MUSIC: Pop/Rock Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een jazz of rock concert bent. ENTERTAINMENT: TV Sports Alhoewel het aanwezigheidsveld relatief smal is, zorgt het surround geluidsveld voor de akoestiek van een grote concertzaal. Dit effect verbetert de geluidsweergave van allerlei TV programma’s, zoals nieuws, amusementsshows, muziek- en sportprogramma’s. ENTERTAINMENT: Mono Movie Dit programma is bedoeld voor de reproductie van mono videomateriaal (zoals oude films). Het programma produceert optimale natrillingen om het geluid ook alleen met het aanwezigheidsveld diepte te kunnen geven. ENTERTAINMENT: Game Dit programma geeft de geluidsweergave bij videospelletjes een diepe en ruimtelijke dimensie. 3 Bronnen GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Toets afstandsbediening MULTI 2-CH Nederlands 43 GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN Toets afstandsbediening Programma Kenmerken MOVIE THEATER: Spectacle CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids geluidsveld, zoals in een 70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid wordt zeer precies en gedetailleerd weergegeven, waardoor het geluidsveld en het beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby Surround, Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots opgezette films). MOVIE THEATER: Sci-Fi CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke weergave van gesproken tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang doet in science fiction films, zodat er een weidse cinematische ruimte wordt gecreëerd temidden van de koude stilte. U kunt zo beter genieten van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby Surround, Dolby Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken. MOVIE THEATER: Adventure CINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese reproductie van de nieuwste 70-mm films en films met multikanaals soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van de nieuwste bioscopen na, zodat de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk beperkt worden. MOVIE THEATER: General CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de reproductie van 70-mm films en films met multikanaals soundtracks en wordt gekenmerkt door een zacht en weids geluidsveld. SUR. STANDARD: Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder. SUR. ENHANCED: Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder. 4 5 44 Bronnen MULTI 2-CH GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN Voor muziekmateriaal U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD’s, FM/AM uitzendingen, cassettes enz. De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type geluidsveldprogramma. Voor details omtrent het selecteren van geluidsveldprogramma’s verwijzen we u naar “Selecteren van geluidsveldprogramma’s” op de bladzijden 27 t/m 31. Toets afstandsbediening 1 2 Kenmerken STEREO: 2ch Stereo 2-kanaals (links en rechts) weergave. STEREO: 6ch Stereo Wordt gebruikt om stereomateriaal weer te geven via alle luidsprekers (in stereo). Dit geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz. MUSIC: Hall in Vienna HiFi DSP verwerking. Een klassieke doosvormige concertzaal met ongeveer 1700 stoelen. De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe reflecties en voor een volle en rijke geluidsweergave. MUSIC: The Bttm Line HiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in “The Bottom Line”, de befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en levendige weergave. MUSIC: The Roxy Thtr HiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in de “hottest” rock club in LA. U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal. ENTERTAINMENT: Disco HiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een grote energie en directheid. SUR. STANDARD: Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder. SUR. ENHANCED: Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder. Bronnen 2-CH MULTI 2-CH GELUIDSVELDPROGRAMMA’S 3 Programma 5 Nederlands 45 GEAVANCEERDE BEDIENING GEAVANCEERDE BEDIENING ■ Annuleren van de slaaptimer Gebruiken van de slaaptimer Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is. De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten externe apparatuur uit. ■ Instellen van de slaaptimer POWER TV AV STANDBY POWER CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX 2 MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT MODE EON PTY SEEK AMP START 1 Selecteer de gewenste signaalbron en start de weergave op de broncomponent. 2 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd in te stellen. Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent. SLEEP 120min SLEEP OFF VCR V-AUX SLEEP SLEEP 90min SLEEP 30min DTV/CBL DVD SLEEP 60min MD/CD-R TUNER CD TUNED SP A HiFi DSP VOLUME SLEEP dB L R De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel en het display keert terug naar het geselecteerde geluidsveldprogramma. SLEEP indicator VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD TUNED SP A TV Sports 46 SLEEP SLEEP OFF y U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het toestel uit (standby) te zetten. SYSTEM POWER Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF” op het display op het voorpaneel verschijnt. Na een paar seconden zal “SLEEP OFF” verdwijnen en de SLEEP indicator uit gaan. VOLUME SLEEP dB L R GEAVANCEERDE BEDIENING Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Dit is ook mogelijk wanneer u een signaal dat via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt. Vergeet niet dat hierdoor de instellingen gemaakt via de “BASIC SETUP” (bladzijde 22) en “SP LEVEL” (bladzijde 51) zullen worden vervangen. FREQ/TEXT EON MODE PTY SEEK TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT AMP START 1 VOLUME MUTE STEREO MUSIC MOVIE 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 2 ENTERTAIN 1 0 10 ENT. SET MENU LEVEL TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E RETURN DISPLAY PRESET/CH 4 3 1 Druk op AMP. 2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen. Linker voor-luidsprekerniveau Midden-luidsprekerniveau Rechter voor-luidsprekerniveau Rechter surround-luidsprekerniveau Surround achter-luidsprekerniveau Linker surround-luidsprekerniveau Subwooferniveau GEAVANCEERDE BEDIENING FRONT L CENTER FRONT R SUR. R SUR. B SUR. L SWFR y Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste luidspreker ook selecteren met u / d. 3 Druk op j / i om het uitgangsniveau (volume) van de luidspreker te regelen. Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB. 4 Druk op ENTER wanneer u klaar bent met instellen. y Nederlands Deze handeling kan ook worden uitgevoerd met de bedieningsorganen op het voorpaneel. Druk net zo vaak op NEXT tot u de gewenste luidspreker geselecteerd heeft en druk vervolgens op LEVEL om het uitgangsniveau (volume) daarvan in te stellen. 47 SET MENU SET MENU Met behulp van het SET MENU (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. ■ BASIC SETUP Hiermee kunt u snel en makkelijk de basisinstellingen voor uw systeem invoeren (zie bladzijde 22). ■ MANUAL SETUP Hiermee kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen. 1 SOUND MENU Hiermee kunt u met de hand alle luidspreker-instellingen wijzigen, de kwaliteit en de toonkleur van de weergave van uw systeem aanpassen of compenseren voor eventueel vertraagde videoweergave bij gebruik van LCD monitoren of projectoren. y De meeste instellingen in het SOUND MENU menu worden automatisch uitgevoerd wanneer u de “BASIC SETUP” doet (zie bladzijde 22). U kunt het SOUND MENU gebruiken voor verdere instellingen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde A)SPEAKER SET Selecteren van de afmetingen van de luidsprekers, de luidsprekers voor weergave van lage tonen en de crossover frequentie. 50 B)SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker. 51 C)SP DISTANCE Instellen van de vertraging voor elke luidspreker. 51 D)CENTER GEQ Instellen van de klankkleur (toon) van de midden-luidspreker. 51 E)LFE LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen. 51 F)D. RANGE Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen. 52 G)AUDIO SET Aanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie, de audiovertraging en de instelling voor het passeren van de toonregeling. 52 2 INPUT MENU Via dit menu kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen en kunt u de ingangsfunctie selecteren. Onderdeel Kenmerken Bladzijde A)I/O ASSIGN Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten. 52 B)INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron. 53 C)INPUT RENAME Hiermee kunt u een signaalbron een andere naam geven. 53 3 OPTION MENU Wijzigen van de optionele systeeminstellingen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde A)DISPLAY SET Instellen van de helderheid van het display. 53 B)MEMORY GUARD Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma’s en andere SET MENU instellingen. 53 C)PARAM. INI Initialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma’s. 53 D)MULTI ZONE Specificeert de locatie van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen. 54 48 SET MENU Gebruiken van het SET MENU 6 Druk op ENTER om het gewenste menu te openen. Herhaal de stappen 5 en 6 om door de mogelijkheden te bladeren en de in te stellen onderdelen op te zoeken. Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu. 7 Druk op u / d en ENTER om het submenu te selecteren en gebruik vervolgens u / d om het gewenste gewenste item te selecteren en j / i om de instelling van de parameter te wijzigen. Herhaal deze handeling om de diverse instellingen te selecteren en te wijzigen. Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu. 8 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent. Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten. FREQ/TEXT EON MODE PTY SEEK TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT AMP START 1 VOLUME MUTE STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT A SPEAKERS B 9 0 10 ENT. LEVEL SET MENU TITLE MENU 2,8 ENTER A/B/C/D/E RETURN DISPLAY PRESET/CH 3-7 y U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan het weergeven is. Opmerking Sommige SET MENU instellingen kunnen niet worden gewijzigd terwijl het toestel in de Cinema of Music nacht-luisterfunctie staat. 1 Druk op AMP. 2 Druk op SET MENU. “BASIC SETUP” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. 3 Druk op u / d zodat MANUAL SETUP verschijnt. Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw te maken. MANUAL SETUP GEAVANCEERDE BEDIENING 4 Druk op ENTER om de MANUAL SETUP te openen. 1 SOUND MENU zal op het display op het voorpaneel verschijnen. 1 SOUND MENU 5 Druk op u / d om het gewenste menu te tonen. 1 SOUND MENU Nederlands 2 INPUT MENU 3 OPTION MENU 49 SET MENU 1 SOUND MENU Via dit menu kunt u met de hand luidspreker-instellingen wijzigen of compenseren voor vertraging in de videoweergave bij gebruik van LCD schermen of projectoren. De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de “BASIC SETUP” doet (zie bladzijde 22). ■ Luidspreker-instellingen A)SPEAKER SET Via dit menu kunt u met de hand de luidsprekerinstellingen wijzigen. y Als u niet tevreden bent met de door uw luidsprekers geproduceerde lage tonen, kunt u deze instellingen aanpassen aan uw voorkeuren. Voor-luidsprekers FRONT Keuzes: LARGE, SMALL • Selecteer LARGE als u grote voor-luidsprekers heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en rechter voorkanalen naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen. • Selecteer SMALL als u kleine voor-luidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “BASS OUT”. Midden-luidspreker CENTER Keuzes: LRG, SML, NONE • Selecteer LRG als u een grote midden-luidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen. • Selecteer SML als u een kleine midden-luidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “BASS OUT”. • Selecteer NONE als u geen midden-luidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de midden-luidspreker naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen. Linker/rechter surround-luidsprekers SUR. LR Keuzes: LRG, SML, NONE • Selecteer LRG als u grote linker en rechter surroundluidsprekers heeft. Het hele toonbereik van het surroundkanaal zal naar de linker en rechter surroundluidsprekers worden gestuurd. • Selecteer SML als u kleine linker en rechter surroundluidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “BASS OUT”. • Selecteer NONE als u geen surround-luidsprekers heeft. Hierdoor wordt het toestel in de Virtual CINEMA DSP stand gezet (zie bladzijde 31) en zal de surround achter-luidspreker (SUR. B) automatisch op NONE worden ingesteld. 50 Surround achter-luidspreker SUR. B Keuzes: LRG, SML, NONE • Selecteer LRG als u één grote surround achterluidspreker heeft. • Selecteer SML als u één kleine surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “BASS OUT” en de rest van het signaal zal naar de surround achter-luidspreker worden gestuurd. • Selecteer NONE als u geen surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor het surround achterkanaal naar de linker en rechter surround-luidsprekers sturen. Lage tonen weergave BASS OUT De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd als dat beter overeenkomt met de karakteristieken van uw systeem. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe wordt gestuurd. Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH • Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd. • Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SML ingesteld). • Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in overeenstemming met de luidspreker-instellingen. Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken met behulp van de subwoofer bij weergave van bijvoorbeeld CD’s. Crossover frequentie CrossOver Met deze functie kunt u de crossover (afsnij) frequentie instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd. Keuzes: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz, 160Hz, 200Hz Subwooferfase SWFR PHASE Als de lage tonen niet of onduidelijk worden weergegeven, kunt u hiermee de frequentie-fase van uw subwoofer omschakelen. Keuzes: NRM (normaal), REV (tegengesteld) • Selecteer NRM als u de fase voor uw subwoofer niet wilt omkeren. • Selecteer REV om de fase voor uw subwoofer om te keren. SET MENU ■ Luidsprekerniveau B)SP LEVEL Via deze instellingen kunt u met de hand de balans instellen tussen de luidsprekers die u heeft geselecteerd bij SPEAKER SET (bladzijde 50). Keuzes: –10,0 dB t/m +10,0 dB • FL instellen van de balans voor de linker voor-luidspreker. • FR instellen van de balans voor de rechter voor-luidspreker. • C instellen van de balans voor de midden-luidspreker. • SL instellen van de balans voor de linker surroundluidspreker. • SR instellen van de balans voor de rechter surroundluidspreker. • SB instellen van de balans voor de surround achterluidspreker. • SWFR instellen van de balans voor de subwoofer. ■ Luidsprekerafstand C)SP DISTANCE ■ Grafische equalizer voor het middenkanaal D)CENTER GEQ Met deze functie kunt u de geluidsweergave via het middenkanaal zo aanpassen met de ingebouwde 5-banden grafische equalizer, dat de toonkwaliteit van de middenluidspreker overeenkomt met die van de voorluidsprekers. U kunt de instelling verrichten terwijl u naar de huidige signaalbron luistert, of luisterend naar een testtoon. U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz Keuzes: –6 t/m +6 dB • Selecteer ON om de linker voor- en de middenluidspreker een testtoon te laten produceren en stel aan de hand daarvan de toonkwaliteit van de middenluidspreker in. • Selecteer OFF om de testtoon te stoppen en de op dit moment geselecteerde signaalbron weer te laten geven. Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek arriveert. ■ Niveau Lage Frequentie Effecten Eenheid UNIT Keuzes: meters (m), feet (ft) • Selecteer meters om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren. • Selecteer feet om de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in te kunnen voeren. Luidspreker SP LFE Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw luidsprekers in te stellen. Hoofdtelefoon HP LFE Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen. Opmerking Afhankelijk van de instellingen bij “LFE LEVEL” is het mogelijk dat sommige signalen niet via de SUBWOOFER OUTPUT aansluiting worden gereproduceerd. GEAVANCEERDE BEDIENING Luidsprekerafstanden Keuzes: 0,3 t/m 24,0 m • FRONT L instellen van de afstand van de linker voorluidspreker. Begininstelling: 3,0 m • FRONT R instellen van de afstand van de rechter voor-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m • CENTER instellen van de afstand van de middenluidspreker. Begininstelling: 3,0 m • SUR. L instellen van de afstand van de linker surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m • SUR. R instellen van de afstand van de rechter surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m • SUR. B instellen van de afstand van de surround achter-luidspreker. Begininstelling: 2,10 m • SWFR instellen van de afstand van de subwoofer. Begininstelling: 3,0 m E)LFE LEVEL Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan uw subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Keuzes: –20 t/m 0 dB Nederlands 51 SET MENU ■ Dynamisch bereik F)D. RANGE Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of uw hoofdtelefoon. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Keuzes: MAX (maximum), STD (standard), MIN (minimum) Luidspreker SP D.R Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw luidsprekers in te stellen. Hoofdtelefoon HP D.R Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen. • Selecteer MAX voor speelfilms. • Selecteer STD voor algemeen gebruik. • Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren. ■ Audio instellingen G)AUDIO SET Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen. Tijdelijk uit of lager zetten van het geluid MUTE TYP. U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt. Keuzes: FULL, –20dB • Selecteer FULL om de geluidsweergave helemaal te stoppen. • Selecteer –20dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen. Audio vertraging A.DELAY U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren. Keuzes: 0 t/m 160 ms Passeren toonregeling TC.BYPASS U kunt de geluidssignalen de schakelingen voor de toonregeling helemaal laten negeren wanneer TREBLE en BASS (bladzijde 26) op 0 dB zijn ingesteld. Keuzes: AUTO, OFF • Selecteer AUTO als u de schakelingen voor de toonregeling wilt laten negeren om een zo puur mogelijke weergave te verkrijgen. • Selecteer OFF als u niet wilt dat de toonregeling helemaal genegeeerd wordt. 52 2 INPUT MENU Via dit menu kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen en kunt u de ingangsfunctie selecteren. ■ Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen A)I/O ASSIGN U kunt de aansluitingen toewijzen aan andere componenten als de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten. Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen, kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron met INPUT op het voorpaneel of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening. Voor de COMPONENT VIDEO aansluitingen A (C.V[A]) en B (C.V[B]) Keuzes: [A] DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR [B] DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR Voor OPTICAL INPUT aansluiting 1 (IN (1)), 2 (IN (2)) Keuzes: (1) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR (2) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR Voor COAXIAL INPUT aansluiting 3 (IN (3)) Keuzes: CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR Opmerkingen • U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een bepaald soort aansluiting. • Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. SET MENU ■ Ingangsfunctie B)INPUT MODE Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie bladzijde 31 voor details omtrent de ingangsfunctie). Keuzes: AUTO, LAST • Kies AUTO om het toestel automatisch het soort ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende ingangsfunctie te laten instellen. • Kies LAST om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is. Opmerking Ook als u LAST heeft ingesteld, kan de laatst gebruikte functie voor de EXTD SUR. toets niet worden onthouden. ■ Signaalbronnen nieuwe namen geven C)INPUT RENAME Via deze functie kunt u de namen van de ingangsaansluitingen zoals getoond op het display op het voorpaneel veranderen. 1 Druk op de ingangskeuzetoets om de signaalbron waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren. Druk op AMP. 3 Druk op j / i en verplaats de _ (onderstreping) naar het teken of de spatie die u wilt veranderen. 4 Druk op u / d, selecteer het gewenste teken en gebruik vervolgens j / i om naar de volgende tekenpositie te gaan. • U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron. • Druk op d om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op u om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, symbolen (#, *, –, +, enz.). 5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u de namen van andere signaalbronnen wilt veranderen. 6 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent. Wijzigen van de optionele systeeminstellingen. ■ Display instellingen A)DISPLAY SET Dimmer DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen. Keuzes: –4 t/m 0 ■ Geheugen beveiliging B)MEMORY GUARD Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP programma instellingen en andere systeeminstellingen per abuis gewijzigd worden. Keuzes: ON, OFF Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen: • DSP programma instellingen • Alle SET MENU onderdelen • Alle ingestelde luidsprekerniveaus Wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld (ON), kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of andere SET MENU onderdelen selecteren. ■ Parameters initialiseren C)PARAM. INI Hiermee kunt u de instellingen voor alle geluidsveldprogramma’s in een programmagroep tegelijk initialiseren. Wanneer u een geluidsveldprogrammagroep initialiseert, zullen alle gewijzigde instellingen voor de programma’s in die groep worden teruggezet op hun beginwaarden. Druk op de cijfertoets voor de geluidsveldprogrammagroep die u wilt initialiseren. Keuzes: STEREO, MUSIC, ENTERTAINMENT, MOVIE, STANDARD Opmerkingen • U kunt de eerder ingestelde waarden niet meer automatisch terughalen nadat u een geluidsveldprogrammagroep heeft geïnitialiseerd. • U kunt geen individuele geluidsveldprogramma’s initialiseren. • U kunt geen geluidsveldprogrammagroepen initialiseren wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld ON. GEAVANCEERDE BEDIENING 2 3 OPTION MENU Nederlands 53 SET MENU ■ Zone instelling D)MULTI ZONE Via deze instelling kunt u de locatie aangeven van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen. Instelling luidsprekerset B SP B Met deze functie kunt u bepalen waar de voor-luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen zich bevinden. Keuzes: FRONT, ZONE B • Kies FRONT om SPEAKERS A en B aan/uit te zetten wanneer de met SPEAKERS B verbonden luidsprekers zich in het hoofdvertrek bevinden. • Selecteer ZONE B als de met de SPEAKERS B aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een andere ruimte bevinden. Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld (OFF) en SPEAKERS B wordt ingeschakeld (ON), zullen alle luidsprekers in de luisterruimte, inclusief de subwoofer, worden uitgeschakeld en zal er alleen via de SPEAKERS B set geluid worden weergegeven. Opmerkingen • Als u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting op dit toestel doet wanneer “SP B” op ZONE B staat, zal het geluid zowel via de hoofdtelefoon als via SPEAKERS B worden weergegeven. • Als er een DSP programma wordt geselecteerd wanneer “SP B” is ingesteld op ZONE B, zal het toestel automatisch de Virtual CINEMA DSP functie inschakelen. 54 UITGEBREID SETUP MENU UITGEBREID SETUP MENU Het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel. 2 y • Tijdens de uitgebreide setup zal er geen geluid worden weergegeven. • Tijdens de geavanceerde setup kunnen alleen de STANDBY/ ON, STRAIGHT (EFFECT) en PROGRAM l / h toetsen op het voorpaneel gebruikt worden. Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h om door het menu te bladeren en het gewenste item te selecteren. Zie het eind van dit hoofdstuk voor een lijst met alle beschikbare parameters. l PROGRAM h LET OP U moet de luidsprekerimpedantie correct instellen voor u dit toestel gaat gebruiken om audio- of videosignalen weer te geven. 3 Druk herhaaldelijk op STRAIGHT (EFFECT) om heen en weer te schakelen tussen de beschikbare parameters. VOLUME STRAIGHT STANDBY /ON EFFECT PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT INPUT PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT l PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA L AUDIO R 4 1,4 1,3 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te bevestigen. 2 STANDBY /ON 1 Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT) ingedrukt en druk op STANDBY/ON. Dit toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel. Hiermee sluit u de uitgebreide setup af. De gewijzigde instellingen worden van kracht wanneer het toestel de volgende keer wordt ingeschakeld. GEAVANCEERDE BEDIENING STRAIGHT EFFECT Houd ingedrukt en druk op STANDBY /ON Nederlands 55 UITGEBREID SETUP MENU ■ Uitgebreid setup menu items Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. Luidsprekerimpedantie SP IMP. Hiermee kunt u de impedantie van de op dit toestel aangesloten luidsprekers instellen. Keuzes: 8 Ω MIN, 4 Ω ΜΙΝ • Selecteer 8 Ω ΜΙΝ om de luidsprekerimpedantie in te stellen op 8 Ω . • Selecteer 4 Ω ΜΙΝ om de luidsprekerimpedantie in te stellen op 4 Ω . SP IMP. Luidspreker Voor Impedantieniveau Als u één set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 4 Ω of hoger zijn. Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn. 4 Ω ΜΙΝ Midden Surround Surround achter De impedantie van elk van de luidsprekers moet 6 Ω of hoger zijn. Als u één set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn. Voor 8 Ω ΜΙΝ Midden Surround Surround achter Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 16 Ω of hoger zijn. De impedantie van elk van de luidsprekers moet 8 Ω of hoger zijn. Fabrieksinstellingen PRESET Via deze functie kunt u alle parameters terugzetten op de fabrieksinstellingen (zie bladzijde 68). Keuzes: CANCEL, RESET • Selecteer CANCEL als u niet wilt dat de parameters van dit toestel worden geïnitialiseerd wanneer u het terugzet op de fabrieksinstellingen. • Selecteer RESET als u wel wilt dat alle parameters van dit toestel worden geïnitialiseerd wanneer u het terugzet op de fabrieksinstellingen. Opmerking Deze instelling heeft geen invloed op de uitgebreid setup menu item parameters. 56 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes instellen op de afstandsbediening. Set bedieningstoetsen ■ Bedienen van dit toestel ■ Bedienen van andere componenten De grijze toetsen kunnen worden gebruikt om dit toestel te bedienen wanneer de AMP bedieningsfunctie is ingeschakeld. Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen. De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies van de toetsen hangen mede af van de geselecteerde componenten. Selecteer de component die u wilt bedienen met een ingangskeuzetoets. SYSTEM POWER POWER TV AV STANDBY POWER CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT Druk op AMP om dit toestel te bedienen. MODE TV VOL SYSTEM POWER EON PTY SEEK AMP START VOLUME TV CH TV MUTE TV INPUT STEREO MUSIC De toetsen binnen de stippellijnen (SYSTEM POWER, STANDBY, SLEEP, MULTI CH IN, VOLUME +/–, MUTE en de ingangskeuzetoetsen) functioneren in elke stand. Met de ingangskeuzetoetsen kunt u, zoals hieronder aangegeven, een andere set bedieningstoetsen kiezen. TV CD TV MD/CD-R AV TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX AUDIO REC CODE SET AUDIO DISC SKIP FREQ/RDS EON EON PTY SEEK MODE TV VOL 2 3 4 EXTD SUR. DIRECT ST. PTY SEEK 5 6 7 8 1 NIGHT 0 10 STRAIGHT ENT. LEVEL SET MENU TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E RETURN DISPLAY PRESET/CH Component bedieningstoetsen Door de juiste afstandsbedieningscodes in te stellen kunt u tot maximaal 6 verschillende componenten bedienen (zie bladzijde 58). START VOLUME TV CH TV INPUT TV MUTE STEREO START TV CH TV VOL SELECT AMP FREQ/TEXT MODE TV MUTE 1 9 MULTI CH IN REC MOVIE STANDARD A SPEAKERS B POWER DISC SKIP MUTE ENTERTAIN POWER STANDBY POWER AV POWER TV INPUT MUSIC MUTE ENTERTAIN 2 3 ENTERTAIN STANDARD 1 SELECT 2 SUR. EXTD 5 6 7 STANDARD 5B A SPEAKERS 9 LEVEL TITLE MOVIE 4 MUSIC STEREO SELECT 0 10 A SPEAKERS B 4 8 EXTD SUR. 6 NIGHT 9 MOVIE 3 ST. DIRECT DIRECT ST. 7 STRAIGHT ENT. NIGHT 0 STRAIGHT 10 SET MENU MENU LEVEL A/B/C/D/E TITLE 8 ENT. SET MENU MENU ENTER ENTER RETURN DISPLAY A/B/C/D/E RETURNPRESET/CH DISPLAY PRESET/CH GEAVANCEERDE BEDIENING Nederlands 57 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Instellen van afstandsbedieningscodes 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op een ingangskeuzetoets om de component die u wilt instellen te selecteren. U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set bedieningstoetsen kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst met de beschikbare afstandsbedieningscodes. CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT In de volgende tabel staan de standaard ingestelde componenten (Archief: componentencategorie) en de afstandsbedieningscode voor elke set bedieningstoetsen. Componentencategorie (Archief) Fabrikant Standaard YAMAHA code CD CD YAMAHA 199 MD/CD-R CD-R YAMAHA 499 TUNER*1 TUNER YAMAHA vast DVD DVD YAMAHA 699 DTV/CBL*2 – – – V-AUX – – – VCR – – – AMP Opmerking Standaardinstellingen afstandsbedieningscodes Ingang EON Gedurende deze hele procedure moet u CODE SET ingedrukt blijven houden. 2 Voer terwijl u CODE SET nog steeds ingedrukt houdt met de cijfertoetsen de vier cijfers van de afstandsbedieningscode voor de component in kwestie in. Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding. Om de code terug te zetten, kunt u gewoon de standaardcode invoeren voor elk van de in de vorige tabel getoonde componenten. *1 U kunt alleen dit toestel en eventuele andere YAMAHA tuners bedienen. *2 U kunt alleen maar TV afstandsbedieningscodes instellen onder de DTV/CBL toets. U moet een TV afstandsbedieningscode instellen onder de DTV/CBL toets (andere afstandsbedieningscodes kunnen worden ingesteld onder elke andere ingangskeuzetoets, behalve onder DTV/CBL). MULTI CH IN REC AUDIO DISC SKIP CODE SET FREQ/TEXT Opmerking EON AMP MODE PTY SEEK START TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT STEREO MUSIC ENTERTAIN 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 VOLUME MUTE Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA afstandsbedieningscode voorgeprogrammeerd. Probeer in een dergelijk geval een andere YAMAHA afstandsbedieningscode in te stellen. A SPEAKERS B 9 0 MOVIE 7 8 NIGHT STRAIGHT 10 ENT. Opmerkingen • Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft. • U kunt slechts één enkele afstandsbedieningscode toewijzen aan één ingangskeuzetoets. 58 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Bedienen van andere componenten Wanneer u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook uw andere apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige toetsen niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur. Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor die component. 1 2 POWER TV AV MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX 9 0 A B C D 7 8 9 AUDIO 3 DISC SKIP Digitale TV/ Kabel TV CODE SET FREQ/TEXT EON PTY SEEK TV VOL TV CH TV MUTE TV INPUT AMP 0 MUTE ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT 0 10 A B C ENT. LEVEL SET MENU TITLE MENU ENTER A/B/C/D/E RETURN D DISPLAY PRESET/CH START VOLUME MUTE CD-speler MD/CD-recorder Tuner Aan/uit *1 Aan/uit *1 VCR aan/uit *3 Aan/uit *1 Aan/uit *1 Aan/uit *1 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 REC/ DISC SKIP Disc overslaan (speler) Opname VCR opname *3 Disc Overslaan Opname (MD) Weergave Weergave Weergave VCR weergave *3 Weergave w Terug zoeken Terug zoeken VCR terug zoeken *3 Terug zoeken Terug zoeken PTY SEEK MODE f Vooruit zoeken Vooruit zoeken VCR vooruit zoeken *3 Vooruit zoeken Vooruit zoeken PTY SEEK START Pauze VCR pauze *3 Pauze AUDIO Audio e Pauze Pauze b Terug springen Terug springen Terug springen FRQ/TEXT a Vooruit springen Vooruit springen Vooruit springen EON Stop Stop VCR stop *3 Stop Stop TV VOL + TV volume hoger *2 TV volume hoger *2 TV volume hoger TV volume hoger *2 TV volume hoger *2 TV volume hoger *2 TV VOL – TV volume lager *2 TV volume lager *2 TV volume lager TV volume lager *2 TV volume lager *2 TV volume lager *2 TV CH + TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV CH – TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV MUTE TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TV geluid uit TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TITLE Titel PRESET/CH u Hoger VCR volgende kanaal Volgende voorkeuzezender (1-8) PRESET/CH d Lager VCR vorige kanaal Vorige voorkeuzezender (1-8) j Links i Rechts Volgende voorkeuzezender (A-E) ENTER Weergave RETURN Terug TV INPUT TV ingang *2 TV ingang *2 TV ingang TV ingang *2 TV ingang *2 TV ingang *2 1-9, 0, +10 Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Voorkeuzezenders (1-8) ENT. Titel/Index Enter Enter Index Index MENU Menu DISPLAY Display Display Display Display GEAVANCEERDE BEDIENING 6 7 8 MUSIC TV POWER s 5 TV INPUT AV POWER p 4 TV MUTE STEREO A SPEAKERS B MULTI CH IN REC 5 1 2 3 POWER 9 4 Videorecorder STANDBY CD MODE DVD-speler 6 SYSTEM POWER *1 Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie een POWER (aan/uit) toets heeft. Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld onder DTV/CBL. *3 Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld onder VCR. *2 Nederlands 59 WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN Wat is een geluidsveld Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze weerkaatsingen het “live” aspect van het geluid belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en welke vorm deze heeft. Veranderen van instellingen U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de weergave beter wilt proberen aan te passen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. ■ Onderdelen van een geluidsveld Natrillingen Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer dan één oppervlak – muren, plafond, de achterwand van de ruimte – en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze waarneming minder helder. POWER TV AV STANDBY MUTE CD MD/CD-R TUNER SLEEP Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in die van vrijwel elke ruimte die u zich zou kunnen indenken. Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale geluidsveld processor. MUSIC ENTERTAIN DVD DTV/CBL VCR 2 3 4 SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 7 8 NIGHT STRAIGHT 9 V-AUX 0 10 ENT. SET MENU LEVEL MULTI CH IN REC 2 MOVIE 1 STANDARD A SPEAKERS B TITLE MENU AUDIO DISC SKIP 1 1 3,4 ENTER CODE SET A/B/C/D/E FREQ/TEXT EON AMP RETURN DISPLAY PRESET/CH MODE PTY SEEK START Druk op AMP. AMP 2 Selecteer het geluidsveldprogramma waarvan u de instellingen wilt wijzigen. MUTE STEREO MUSIC ENTERTAIN 1 2 3 4 STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST. 5 6 A SPEAKERS B Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveld processor wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld. TV CH TV INPUT POWER STEREO In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken, twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen onze waarneming van het geluid bepalen: Vroege weerkaatsingen Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak weerkaatst – bijvoorbeeld het plafond of een muur. Deze vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen geluid voor ons helderder. VOLUME TV VOL TV MUTE SYSTEM POWER 9 0 LEVEL 3 MOVIE 7 8 NIGHT STRAIGHT 10 ENT. SET MENU Druk op u / d en selecteer de parameters. ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH 4 Druk op j / i om de huidige waarde voor deze parameter te wijzigen. ENTER A/B/C/D/E PRESET/CH y Als u j / i ingedrukt houdt bij het wijzigen van parameterwaarden, zal de aangegeven waarde op het display op het voorpaneel even stil houden bij de fabrieksinstelling. 60 WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 indien u nog andere parameters voor dit programma wilt veranderen. Opmerking U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld (ON). Als u toch parameterwaarden wilt wijzigen, dient u “MEMORY GUARD” op OFF te zetten (zie bladzijde 53). Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring. Als de stroomvoorziening echter langer dan een week onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw moeten wijzigen. ■ Parameters terugzetten op hun fabrieksinstelling Gebruik PARAM. INI (zie bladzijde 53). AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 61 GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s. ■ DSP LEVEL (DSP niveau) Functie: Omschrijving: Instelbereik: Regelt het niveau van alle DSP effectgeluiden binnen een klein bereik. Afhankelijk van de akoestiek in uw kamer wilt u mogelijk het DSP effectniveau verhogen of verlagen ten opzichte van het niveau van de directe weergave. –6 dB t/m +3 dB ■ INIT. DLY (Aanvankelijke vertraging) Functie: Omschrijving: Instelbereik: Wijzigt de schijnbare afstand tot de geluidsbron door het verschil te regelen tussen het moment dat de luisteraar het directe geluid hoort en wanneer hij of zij de eerste weerkaatsing daarvan hoort. Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn. Hoe groter deze waarde, hoe verder weg het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer. Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer. 1 t/m 99 msec Brongeluid Tijd Tijd Tijd Vertraging Niveau Niveau Niveau Vroege weerkaatsingen Vertraging Vertraging Geluidsbron Weerkaatsend oppervlak Kleine waarde = 1 ms Grote waarde = 99 ms Voor 2ch Stereo: ■ DIRECT (Direct) Functie: Instelmogelijkheden: Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure High-Fidelity weergave van 2-kanaals analoog bronmateriaal. De AUTO instelling werkt alleen wanneer BASS en TREBLE zijn ingesteld op 0 dB. AUTO, OFF Opmerkingen • Wanneer er multi-kanaals signalen (Dolby Digital en DTS) binnenkomen, zullen deze worden teruggemengd naar 2 kanalen en worden weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers. • Wanneer “BASS OUT” op BOTH staat, of wanneer “FRONT” op SMALL staat en “BASS OUT” op SWFR, zullen de lage tonen in de linker en rechter voorkanalen naar de subwoofer worden gestuurd. 62 GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN Voor 6ch Stereo: Functie: Instelbereik: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk kanaal in de 6-kanaals stereo weergavefunctie. 0 t/m 100% ■ CT LEVEL (Midden niveau) ■ SL LEVEL (Linker surround niveau) ■ SR LEVEL (Rechter surround niveau) ■ SB LEVEL (Surround-achter niveau) Voor PRO LOGIC IIx Music en PRO LOGIC II Music: ■ PANORAMA (Panorama) Functie: Instelmogelijkheden: Stuurt stereosignalen naar de surround-luidsprekers zowel als naar de voor-luidsprekers voor een omhullend effect. OFF, ON ■ DIMENSION (Dimensie) Functie: Instelbereik: Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren. –3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren), de begininstelling is STD (standaard). ■ CT WIDTH (Midden breedte) Functie: Instelbereik: Begininstelling: Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers. Een grotere waarde breidt het middenveld uit in de richting van de linker en rechter voor-luidsprekers. 0 (geluid voor het middenkanaal wordt alleen maar weergegeven via de midden-luidspreker) t/m 7 (het middenkanaal wordt helemaal via de linker en rechter voor-luidsprekers weergegeven) 3 Opmerking Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR. STANDARD is geselecteerd. Voor DTS Neo:6 Music: ■ C. IMAGE (Middenbeeld) Functie: Instelbereik: Begininstelling: Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers. 0 t/m 1,0 0,3 Opmerking Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR. STANDARD is geselecteerd. AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 63 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Probleem Het toestel gaat niet aan wanneer u op STANDBY/ON (of SYSTEM POWER) drukt, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld. Geen geluid 64 Oorzaak Oplossing Raadpleeg bladzijde Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. — De instelling voor de impedantie is niet correct. Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met die van uw luidsprekers. 56 De beveiliging is in werking getreden. Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het toestel en op de luidsprekers zelf, op de juiste manier is aangesloten en dat de draden geen contact maken met andere dingen dan de bijbehorende aansluitingen. 12-13 Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. De ingangsfunctie staat op DTS of ANALOG. Selecteer AUTO. 31 Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT, MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) of de ingangskeuzetoetsen. 25 De luidsprekers zijn niet goed aangesloten. Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan. 12 De te gebruiken voor-luidsprekers zijn niet op de juiste manier geselecteerd. Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKERS A en/of B. 25 Het volume staat uit. Zet het volume hoger. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen en het volume te kunnen regelen. 26 De ingangsfunctie staat op ANALOG maar er wordt een DTS gecodeerd bronsignaal weergegeven. Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar AUTO of DTS. 31 Er worden van een signaalbron signalen ontvangen die niet door dit toestel weergegeven kunnen worden, bijvoorbeeld een CD-ROM. Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel door dit toestel kunnen worden gereproduceerd. — — 15-18 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Het geluid valt plotseling uit. Alleen de luidspreker aan de ene kant doet het. Oorzaak Oplossing Raadpleeg bladzijde Controleer of de impedantie correct is ingesteld. 56 Controleer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel weer aan. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE om de geluidsweergave te herstellen. 26 Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 12 Onjuiste balans ingesteld via het SET MENU. Wijzig de SP LEVEL instellingen. 51 31 De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz. Er wordt alleen flink geluid geproduceerd door de middenluidspreker. Wanneer er een mono bronsignaal wordt weergegeven met een CINEMA DSP programma, zal dit signaal via het middenkanaal worden weergegeven, terwijl alleen eventuele door het programma toegevoegde effecten via de voor- en surround-luidsprekers worden geproduceerd. Geen geluid uit de effect-luidsprekers. De geluidsveldprogramma’s zijn uitgeschakeld. Kies STRAIGHT om de effecten in te schakelen. U gebruikt een signaalbron of een programmacombinatie waarbij niet via alle kanalen geluid wordt geproduceerd. Probeer een ander geluidsveldprogramma. Het uitgangsniveau van de middenluidspreker staat op een te lage waarde. Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in. 51 “CENTER” in het SET MENU staat op NONE. Selecteer de juiste instelling voor uw middenluidspreker. 50 Eén van de HiFi DSP programma’s (uitgezonderd 6ch Stereo) is geselecteerd. Probeer een ander geluidsveldprogramma. Het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers staat op een te lage waarde. Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in. 51 “SUR. LR” in het SET MENU staat op NONE. Selecteer de juiste instelling voor de linker en rechter surround-luidsprekers. 50 Er wordt een mono bronsignaal afgespeeld met STRAIGHT. Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de geluidsveldeffecten in te schakelen. — “SUR. LR” in het SET MENU staat op NONE. Als NONE is ingesteld voor de linker en rechter surround-luidsprekers, zal de surround achterluidspreker automatisch ook op NONE worden ingesteld. Selecteer de juiste instelling voor uw surround-luidsprekers. 50 “SUR. B” in het SET MENU staat op NONE. Selecteer LRG of SML. 50 “BASS OUT” staat op FRONT in het SET MENU terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven. Selecteer SWFR of BOTH. 50 “BASS OUT” in het SET MENU staat op SWFR of FRONT terwijl er een 2-kanaals bronsignaal wordt weergegeven. Selecteer BOTH. 50 Geen geluid uit de midden-luidspreker. Geen geluid uit de surroundluidsprekers. Geen geluid uit de subwoofer. 27, 43 AANVULLENDE INFORMATIE Geen geluid uit de surround achterluidspreker. 27, 43 Nederlands Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen. 65 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg bladzijde Probleem Oorzaak Oplossing Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.) De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen. Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen. — De ingangsfunctie staat op ANALOG. Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar AUTO of DTS. 31 U hoort een zeker “gebrom”. Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. — Het volume kan niet worden verhoogd, of het geluid klinkt vervormd. De op de OUT (REC) aansluitingen van dit toestel aangesloten component staat uit. Zet de betreffende component aan. — Geluidseffecten worden niet opgenomen. Het is niet mogelijk door het toestel toegevoegde effecten op te nemen met aangesloten opname-apparatuur. Er kan niet worden opgenomen door digitale opname-apparatuur die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT aansluiting van dit toestel. De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel. Er kan niet worden opgenomen door analoge opnameapparatuur die is aangesloten op de AUDIO OUT aansluitingen. Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT aansluitingen. 14-18 De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de analoge AUDIO IN aansluitingen. Sluit de signaalbron aan op de analoge AUDIO IN aansluitingen. 14-18 Sommige instellingen en geluidsveld parameters van dit toestel kunnen niet meer worden gewijzigd. “MEMORY GUARD” in het SET MENU staat op ON. Selecteer OFF. 53 Het toestel functioneert niet naar behoren. De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te laag voltage van de stroomvoorziening. Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30 seconden weer terug. — “CHECK SP WIRES” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. De luidsprekerbedrading maakt kortsluiting. Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste manier zijn aangesloten. 12 U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur, of van dit toestel. Dit toestel staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan. — De beeldweergave wordt gestoord. De videobron maakt gebruik van gescramblede of gecodeerde signalen om kopiëren tegen te gaan. Het toestel gaat plotseling uit (standby). De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden. Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aan zet. — 66 Sommige componenten kunnen geen Dolby Digital of DTS bronmateriaal opnemen. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Tuner FM AM Raadpleeg bladzijde Probleem Oorzaak Oplossing Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. 19 Stem met de hand af. 34 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. 19 Stem met de hand af. 34 Er kan niet langer worden afgestemd op eerder voorgeprogrammeerde zenders. Het toestel is te lang zonder stroom geweest. Programmeer de zenders opnieuw. 34 Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het signaal is te zwak of de antenne is los. Controleer de aansluitingen van de AM ringantenne en stel deze zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. — Stem met de hand af. 34 U hoort doorlopend gekraak en gesis. Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, TL verlichting, motoren, thermostaten en andere elektrische apparatuur. Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren. — U hoort gezoem en gefluit. Er wordt in de buurt van het toestel een TV gebruikt. Zet dit toestel verder bij de TV vandaan. — ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Oorzaak Oplossing Raadpleeg bladzijde 7 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op. — De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. 3 De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld. Stel de afstandsbedieningscode op de juiste manier in met behulp van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding. 58 Probeer een andere code voor dezelfde afstandsbediening met behulp van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding. 58 Nederlands De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. AANVULLENDE INFORMATIE Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening. 67 TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u als volgt te werk te gaan. Via deze procedure worden ALLE instellingen teruggezet, inclusief die van het SET MENU, niveaus, toewijzingen en voorgeprogrammeerde zenders. 4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te bevestigen. STANDBY /ON U moet het toestel eerst uit (standby) zetten. Als u “RESET” heeft geselecteerd, zal het toestel worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en vervolgens uit (standby) gaan. Als u “CANCEL” heeft geselecteerd, zal het toestel uit (standby) gaan zonder dat de instellingen worden teruggezet. VOLUME STANDBY /ON PRESET/TUNING FM/AM SEARCH MODE A/B/C/D/E l PRESET/TUNING/CH h MEMORY LEVEL MAN'L/AUTO FM TUNING MODE DISPLAY CATEGORY NEXT EDIT AUTO/MAN'L MONO INPUT PHONES SPEAKERS A B l STRAIGHT PROGRAM h VIDEO AUX INPUT MODE MULTI CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE VIDEO SILENT CINEMA 1,4 1 1,3 L AUDIO R 2 Houd, terwijl het toestel uit (standby) staat, STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON. Het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel verschijnen. STRAIGHT EFFECT Houd ingedrukt en druk op STANDBY /ON y Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken. 2 Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h om door het menu te bladeren en selecteer “PRESET”. l 3 PROGRAM h Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de gewenste instelling te selecteren. STRAIGHT EFFECT RESET CANCEL 68 Terugzetten van het toestel op de fabrieksinstellingen. Om het terugzetten te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen. WOORDENLIJST WOORDENLIJST Audioformaten ■ Dolby Digital Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surroundluidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij draaien. ■ Dolby Digital EX Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten moet Dolby Digital EX gebruikt worden met filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en meer dynamische weergave van bewegende geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “fly-around” effecten. ■ Dolby Pro Logic II ■ Dolby Pro Logic IIx ■ DTS 96/24 DTS 96/24 biedt een ongekend hoog niveau audiokwaliteit voor multikanaals weergave van DVD-Video en is volledig compatibel met alle vroegere DTS decoders. “96” refereert aan de 96 kHz bemonsteringsfrequentie (vergeleken met een normale waarde van 48 kHz). “24” refereert aan de gebruikte codelengte van 24 bits. DTS 96/24 biedt een geluidskwaliteit die vergelijkbaar is met die van de originele 96/24 masteropnamen, en 96/24 5.1-kanaals weergave met video van hoge kwaliteit voor muziekprogramma’s zowel als speelfilms op DVD-video. ■ DTS (Digital Theater Systems) Digital Surround DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren. ■ Neo:6 Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van muziek en “Cinema” voor films. 69 Nederlands Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden multikanaals weergave mogelijk maakt van 2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music stand voor muziek, een Movie stand voor films (alleen voor 2-kanaals bronmateriaal) en een Game stand voor spelletjes. Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer. Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma’s. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren. AANVULLENDE INFORMATIE Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5-kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand is er ook een Music stand en een Game stand voor 2- kanaals bronmateriaal. ■ Dolby Surround WOORDENLIJST Geluidsveldprogramma’s Audio informatie ■ CINEMA DSP ■ ITU-R Omdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken deze systemen het best in een theatrale ruimte met een heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de origineel door YAMAHA ontwikkelde geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop gerealiseerd kon worden. ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de ITU (International Telecommunication Union). De ITU-R beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het bijzonder bij het masteren van opnamen. ■ SILENT CINEMA YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons. Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden weergegeven. ■ Virtual CINEMA DSP YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te profiteren van DSP surroundeffecten door middel van virtuele surround-luidsprekers. U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder midden-luidspreker. 70 ■ LFE 0.1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem. ■ PCM (Lineair PCM) Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname. ■ Bemonsteringsfrequentie en aantal kwantisatiebits Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten de bemonsteringsfrequentie genoemd en de gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits. Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het hardste geluid, bepaald wordt door het aantal kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan worden gereproduceerd. WOORDENLIJST Videosignaal informatie ■ Component videosignaal In een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB en PR signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een betere kleurweergave omdat elk van deze signalen onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het kleursignaal. U heeft een monitor met component ingangsaansluitingen nodig om component videosignalen te kunnen weergeven. ■ Composiet videosignaal Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de basiselementen van het videobeeld: kleur, helderheid en synchronisatiegegevens. Een composiet video-aansluiting op een videocomponent geeft deze drie elementen gecombineerd door. ■ S-videosignaal In een S-video systeem wordt het videosignaal dat normaal via een enkele kabel zou worden doorgegeven gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en een C signaal voor de kleur en doorgegeven via speciale S-video aansluitingen. Gebruik van een S VIDEO aansluiting vermindert signaalverslechtering bij lange verbindingen en zorgt voor een betere beeldkwaliteit. AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 71 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS AUDIO GEDEELTE VIDEO GEDEELTE • Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, surround-achter 20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8 Ω .................................... 85 W • Videosignaaltype ........................................................... PAL/NTSC • Maximum vermogen (EIAJ) [Modellen voor Azië, Korea en algemene modellen] 1 kHz, 10% THV, 8 Ω ........................................................ 125 W • Dynamisch vermogen (IHF) 8/6/4/2 Ω ....................................................... 115/150/185/230 W • DIN standaard uitgangsvermogen [Modellen voor het V.K. en Europa] 1 kHz, 0,7% THV, 4 Ω ....................................................... 130 W • IEC uitgangsvermogen [Modellen voor het V.K., Europa en Azië] 1 kHz, 0,06% THV, 8 Ω ....................................................... 95 W • Dempingsfactor (IHF) 20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω ............................................... 120 of meer • Frequentierespons CD aansluiting naar L/R voor ............. 10 Hz t/m 100 kHz, –3 dB • Signaal-ruis verhouding ............................................. 50 dB of meer • Frequentierespons (MONITOR OUT) Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB Component ............................................ 5 Hz t/m 60 MHz, –3 dB FM GEDEELTE • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz [Modellen voor Azië en algemene modellen] .............................................. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz [Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz • Bruikbare gevoeligheid (IHF) .............................. 1,0 µV (11,2 dBf) • Signaal-ruis verhouding (IHF) Mono/Stereo ............................................................. 76 dB/70 dB • Harmonische vervorming (1 kHz) Mono/Stereo ................................................................ 0,2%/0,3% • Stereoscheiding (1 kHz) ......................................................... 42 dB • Totale harmonische vervorming CD, enz. naar L/R voor (20 Hz t/m 20 kHz, 40 W, 8 Ω) ............................................................................. 0,06% of minder • Frequentierespons ........................... 20 Hz t/m 15 kHz, +0,5, –2 dB • Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk) CD (250 mV) naar L/R voor, Effect uit ............... 100 dB of meer • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .................. 530 t/m 1710 kHz [Modellen voor Azië en algemene modellen] ........................................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz [Overige modellen] ........................................... 531 t/m 1611 kHz • Restruis (IHF-A netwerk) L/R voor ............................................................ 150 µV of minder • Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz) CD (5,1 kΩ afgesloten) naar L/R voor ........ 60 dB/45 dB of meer • Toonregeling (L/R voor) BASS versterking/drempel ...................................... ±10 dB/60 Hz TREBLE versterking/drempel .............................. ±10 dB/20 kHz • Hoofdtelefoon uitgangsvermogen ............................ 150 mV/100 Ω • Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie CD, enz. ................................................................. 200 mV/47 kΩ MULTI CH INPUT ............................................... 200 mV/47 kΩ • Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie REC OUT ............................................................. 200 mV/1,2 kΩ SUBWOOFER ............................................................ 4 V/1,2 kΩ AM GEDEELTE • Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m ALGEMEEN • Stroomvoorziening [Modellen voor de V.S. en Canada] .......................................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor Australië] .................. 240 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor Korea] ....................... 220 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor het V.K. en Europa] .......................................................... 230 V, 50 Hz wisselstroom [Algemene modellen] ....................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom [Modellen voor Azië] .... 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom • Stroomverbruik [Modellen voor de V.S. en Canada] ....................... 350 W/440 VA [Overige modellen] ............................................................. 360 W • Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,1 W of minder • Netstroomaansluitingen [Modellen voor het V.K. en Australië] ........................................................ 1 (Totaal 100 W maximum) [Modellen voor het V.K. en Australië] ........................................................ 2 (Totaal 100 W maximum) [Modellen voor Europa, Azië en algemene modellen] .......................................................... 2 (Totaal 50 W maximum) • Afmetingen (b x h x d) .................................... 435 x 161 x 416 mm • Gewicht .................................................................................... 11 kg 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441

Yamaha RX-V457 de handleiding

Categorie
AV-ontvangers
Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen