Hotpoint Ariston KRM 640 C Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Installation,6
Description of the appliance,9
Precautions and tips,10
Care and maintenance,11
Technical description of the models,11
FR
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d’emploi,1
Installation,12
Description de l’appareil, 15
Précautions et conseils, 16
Nettoyage et entretien,17
Description technique des modeles,17
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Instalación,18
Descripción del aparato,20
Precauciones y consejos,22
Mantenimiento y cuidados,23
Descripción técnica de los modelos,23
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Instalaçao, 24
Descriçao do aparelho,26
Precauçoes e conselhos,28
Manutençao e cuidados,29
Descriçao técnica dos modelos,29
PT
Português
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Installation, 30
Beschreibung des Gerätes,32
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 34
Reinigung und Pflege, 35
Technische Beschreibung der Modelle, 35
NL
PL
Italiano
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Installazione, 36
Descrizione dell’apparecchio,38
Precauzioni e consigli,40
Manutenzione e cura,41
Descrizione tecnica dei modelli,41
Deutsch
Nederland
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Installatie, 42
Beschrijving van het apparaat, 44
Voorzorgsmaatregelen en advies,46
Onderhoud en verzorging,47
Technische beschrijving van de modellen,47
Polski
Instrukcja obsáugi
PàYTA GRZEJNA
Spis treĞci
Instrukcja obsáugi,1
Instalacja,48
Opis urządzenia,50
Zalecenia i Ğrodki ostroĪnoĞci,52
Konserwacja i utrzymanie,53
Opis Techniczny,53
KRM 640 C
KRM 640 X
KRM 641 D X
UA
ɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚ
Ɇɨɧɬɚɠ
%ɚɪɨɱɧɚɹɩɚɧɟɥɶ
ɉɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɭɯɨɞ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
RS
,1
£ÆÄĽ»¼
£Æ½ÁµÁ·ÄŵÁÂÁ
нľƳųɻ»
¤Á·¸Ã¹³À»¸
£Æ½ÁµÁ·ÄŵÁÂÁ
нľƳųɻ»
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
Ɂɦɿɫɬ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ,
ȼɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ,
1
62
Ɉɩɢɫ
ɩɪɢɥɚɞɭ
,64
Ɂɚɩɨɛɿɠɧɿ
ɡɚɯɨɞɢ
ɿ ɩɨɪɚɞɢ
,67
Ⱦɨɝɥɹɞ
ɿ
ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ
,66
KZ
Ɉɪɧɚɬɭ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭɥɚɪ
ɦɟɧɤɟԙɟɫɬɟɪ
Ʉԛɬɿɦɠԥɧɟɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ
ԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭ
Ʉԧɦɟɤ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
Ԕɚɡɚԕɲɚ
1
68
70
71
73
Ԕɚɡɚԕɲɚ
ɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
Ɂɦɿɫɬ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
Ɂɦɿɫɬ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
Ɂɦɿɫɬ
PortuguêsPortuguêsPortuguês
EspañolEspañolEspañol
EnglishEnglishEnglish
54
57
58
59
60
4
IT
NIEMALS eine Flamme/Brandherd
mit Wasser löschen. Schalten Sie
das Gerät aus und ersticken Sie die
Flamme mit einem Deckel oder einer
feuerfesten Decke.
ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr:
Keine Gegenstände auf den
Kochstellen liegen lassen.
ZUR BEACHTUNG: Sollte die
Glaskeramitoberfläche gesprungen
sein, schalten Sie das Gerät aus,
um so mögliche Stromschläge zu
vermeiden.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Kochfeldes keine Dampf- oder
Hochdruckreinigungsgeräte.
Dieses Gerät kann nicht mit
einem externen Timer oder einem
getrennten Fernsteuerungssystem
betrieben werden.
ATTENZIONE: Questo apparecchio
e le sue parti accessibili diventano
molto caldi durante l’uso.
Bisogna fare attenzione ed evitare di
toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini
inferiori agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire
dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali oppure con mancanza di
esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza
oppure se sono stati istruiti circa
l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei
pericoli correlati. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
ATTENZIONE: Lasciare un fornello
incustodito con grassi e olii può
essere
pericoloso e puo provocare
un 'incendio.
Non bisogna MAI tentare di
spegnere una fiamma/incendio con
acqua, bensì bisogna spegnere
l’apparecchio e coprire la fiamma
per esempio con un coperchio o con
una coperta ignifuga.
ATTENZIONE: Rischio di incendio:
non lasciare oggetti sulle superfici di
cottura.
ATTENZIONE: Se la superficie
vetroceramica è incrinata, spegnere
l’apparecchio per evitare la
possibilità di scossa elettrica.
Non utilizzare mai pulitori a vapore
o ad alta pressione per la pulizia
dell’apparecchio.
L’apparecchio non è destinato a
essere messo in funzione per mezzo
di un temporizzatore esterno oppure
di un sistema di comando a distanza
separato.
Warnings
NL
PAS OP: Dit apparaat en zijn
bereikbare onderdelen worden
tijdens gebruik zeer heet.
Zorg ervoor de verwarmende
elementen niet aan te raken.
Zorg ervoor dat kinderen die kleiner
dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het
apparaat kunnen komen, tenzij onder
constant toezicht.
Het huidige apparaat mag alleen
door kinderen van 8 jaar en ouder
en door personen met een beperkt
lichamelijk, sensorieel of geestelijk
vermogen, of zonder ervaring en
kennis worden gebruikt, mits ze
onder adequaat toezicht zijn, of
mits ze zijn onderricht m.b.t. het
veilige gebruik van het apparaat en
zich bewust zijn van de betreffende
gevaren. Voorkom dat kinderen met
het apparaat spelen. De reinigings-
WAARSCHUWING
en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een
fornuis met vet of olie onbewaakt te
laten. Er kan brand ontstaan.
U moet NOOIT proberen een vlam/
brand te blussen met water. U dient
daarentegen het apparaat uit te
schakelen en de vlam te bedekken
met bijvoorbeeld een (blus)deken.
PAS OP: Brandgevaar: laat nooit
voorwerpen op het kookoppervlak
liggen.
42
NL
Installatie
! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele
raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product
weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient
u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat
waarschuwingen en informatie betreffende werking
voorhanden blijven.
! Lees de instructies aandachtig door: u vindt er
belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik
en veiligheid.
Plaatsing
! Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor
kinderen en dient daarom te worden verwijderd
volgens de geldende normen voor gescheiden
afvalverzameling ( zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
! De installatie moet worden uitgevoerd door een
bevoegde installateur en volgens de instructies van
de fabrikant. Een verkeerde installatie kan schade
berokkenen aan personen, dieren of dingen.
Inbouw
Voor een goede werking van het apparaat moet het
keukenmeubel de juiste kenmerken hebben:
het keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn
vervaardigd en een temperatuur van circa 100°C
kunnen verdragen;
als de kookplaat boven een oven wordt geïnstalleerd
moet deze zijn voorzien van een geforceerd
geventileerd afkoelingssysteem;
installeer de kookplaat nooit boven een
afwasautomaat: indien u dit toch doet, breng dan
een waterdichte afscheiding aan tussen de twee
apparaten;
naar gelang het type kookplaat dat u wenst
te installeren (zie afbeeldingen), moet het
keukenmeubel de volgende afmetingen hebben:
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
Ventilatie
Teneinde een correcte ventilatie te bereiken en
een oververhitting van de oppervlakken rondom het
apparaat te voorkomen, moet de kookplaat geïnstalleerd
worden op:
op een minimum afstand van 40 mm van de
achterwand;
op zodanige wijze dat er een minimum afstand
overblijft van 20 mm tussen het inbouwmeubel en
het onderstaande meubel.
• De meubels die direct naast de kookplaat staan en
hierboven uitsteken, moeten op minstens 600 mm
VOORZIJDE VAN
DE KOOKPLAAT
KEUKENBLAD
30
40
KOOKPLAAT
ONDERSTEBOVEN
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
LADE
5 mm
min. 40 mm
HETELUCHTOVEN
43
NL
van de rand van de plaat staan.
Bevestigen
Het apparaat moet op een absoluut horizontaal oppervlak
worden geïnstalleerd.
Eventuele door onjuiste installatie veroorzaakte
vervormingen kunnen de eigenschappen en de
prestaties van de kookplaat aantasten.
De lengte van de regelschroef van de
bevestigingshaken
moet op basis van de dikte van het keukenblad worden
ingesteld
voordat de haken worden gemonteerd:
als de dikte 30 mm is: schroef 17,5 mm;
als de dikte 40 mm is: schroef 7,5 mm.
Voor het bevestigen moet u als volgt te werk gaan:
1. Draai met korte, puntloze schroeven de 4
centreringsklemmen in de openingen in het midden van
elke zijde van het blad vast;
2. zet de kookplaat in het midden van de opening van
het keukenmeubel door gelijke druk uit te oefenen op de
hele omtrek totdat de kookplaat perfect aansluit op het
keukenblad.
3. voor een blad met zijprofielen: nadat u de kookplaat
in het keukenmeubel heeft geplaatst moet u de 4
bevestigingshaken aan de onderste rand van de
kookplaat vastschroeven met gepunte, lange schroeven,
net zolang tot het glas goed aan het blad vastzit.
! De schroeven van de centreringsklemmen moeten te
allen tijde bereikbaar blijven.
! Volgens de veiligheidsnormen mag er geen contact
meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen nadat
het apparaat is ingebouwd.
! Alle beschermende onderdelen moeten zodanig
worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd
zonder gereedschap te gebruiken.
Elektrische aansluiting
! De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de
eventuele inbouwoven moeten apart worden uitgevoerd,
zowel om elektrische veiligheidsredenen als om de oven
eventueel eenvoudiger te kunnen verwijderen.
Klemmenstrook
Aan de onderkant van het apparaat bevindt zich een
klemmenstrook voor de verschillende types elektrische
voeding (het is mogelijk dat de afbeelding niet exact
overeenkomt met het model dat u heeft aangeschaft).
Eenfasige aansluiting
De kookplaat is voorzien van een
voedingskabel bestemd voor
een eenfasige aansluiting. Voer
de draadverbinding uit zoals
aangegeven in de volgende tabel
en tekeningen:
Andere soorten aansluitingen
Als het elektrische net overeenkomt met een van de
volgende karakteristieken:
Spanningstype en netfrequentie
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Scheid de kabels en voer de draadverbinding uit zoals
aangegeven in de volgende tabel en tekeningen:
Als het elektrische net overeenkomt met een van de
volgende karakteristieken:
Spanningstype en netfrequentie
• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
ga als volgt te werk:
! De eventuele bijgeleverde kabel is niet geschikt voor dit
type installatie.
1. Gebruik een geschikte voedingskabel, type H05RR-F
of met een hogere waarde, met de juiste afmetingen
(diameter kabel: 25 mm).
2. Licht de lippen aan de zijkant van het deksel van de
klemmenstrook op met een schroevendraaier en open
KOOKPLAAT
ONDERSTEBOVEN
44
NL
hem (zie afbeelding Klemmenstrook).
3. Draai de schroef van de kabelklem en de schroeven
van de benodigde klemmetjes los en bevestig de
verbindingskabels volgens de aanwijzingen van de
volgende tabel en afbeeldingen.
4. Plaats de draden zoals aangegeven in de volgende
afbeeldingen en tabel en stel een verbinding tot stand
door alle schroeven van de klemmetjes goed vast te
draaien.
5. Bevestig de voedingskabel in de speciale kabelklem
en sluit het deksel af.
Driefase 400
Het aansluiten van de voedingskabel aan het
elektrische net
Bij een rechtstreekse aansluiting op het net moet
u tussen het apparaat en het net een meerpolige
schakelaar aanbrengen met een minimum afstand van
3 mm tussen de contacten.
!
De installateur is verantwoordelijk voor een correcte
elektrische aansluiting en de inachtneming van de
veiligheidsnormen.
Vóór het aansluiten moet u controleren dat:
de contactdoos geaard is en voldoet aan de
geldende normen;
het stopcontact in staat is het maximale vermogen
van het apparaat te verdragen, zoals aangegeven
op het typeplaatje dat zich op het apparaat bevindt;
de spanning zich bevindt tussen de waarden die
staan aangegeven op het typeplaatje;
de contactdoos en de stekker overeenkomen.
Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel
de contactdoos te vervangen; gebruik geen
verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de
elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te
bereiken zijn.
! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt
worden.
!
De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd
en mag alleen door erkende monteurs worden
vervangen.
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor
worden gesteld als deze normen niet worden
nageleefd.
5
1
2
3
4
AardeNeutraalFaseVerbindingskabel FaseFase
Spanningstype en
netfrequentie
Elektrische aansluitingen Klemmenbord
400V 3-N ~
50/60 Hz
Driefasen 400
C
A
A
B
A
E
D
A
A
C
D
G
F
E
E
E
Aanzetten glaskeramische kookplaat
Traditionele kookzones
De traditionele straalelementen (A) bestaan uit cirkelvormige
weerstanden die pas zo’n tiental seconden na ontsteking rood
worden.
Iedere kookzone heeft zijn eigen bedieningsknop (D) waarmee
u 12 verschillende temperaturen kunt kiezen, met een
minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 12.
Verlengbare kookzones*
De verlengbare straalelementen (B en F) herkent u aan het
dubbele verwarmingsgedeelte. U kunt alleen het binnenste
gedeelte aansteken of beide delen.
Beschrijving van het
apparaat
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
45
NL
Beschrijving van het
apparaat
Verlengbare cirkelvormige kookzones*
Door middel van de bedieningsknop (D) kunt u kiezen
tussen twee stroomsterktes. Deze gaan beide van een
minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 12:
door de knop rechtsom draaien van 1 naar 12 stelt u een
lagere stroomsterkte in.
draai de knop tot aan het einde (
), totdat u een lichte
klik hoort. De maximum stroomsterkte wordt ingesteld,
die geregeld kan worden tussen 12 en 1 door de knop
tegen de klok in te draaien. Om de minimum stroomsterkte
weer in te stellen, moet u de knop weer op stand 0
terugbrengen.
In het geval van dubbele kookgedeeltes, zal het eerste
deel van de draaiing het kleinere (binnenste) kookgedeelte
activeren. Om zowel het binnenste als het buitenste gedeelte
te activeren moet u de knop tot aan het einde doordraaien (
) en een stroomsterkte kiezen tussen 12 en 1.
Verlengbare ovale kookzones*
door middel van de knop (D) stelt u de gewenste
stroomsterkte in, van een minimum van 1 tot aan een
maximum van 12;
zet de knop (G) op de symbolen:
a.
voor gebruik van alleen de kleinere interne
kookzone.
b.
voor gebruik van de cirkelvormige kookzone.
c.
voor gebruik van de hele ovale kookzone.
Aangeraden stroomsterktes voor verschillende
bereidingen:
Controlelampje (C)
Is ontstoken als een verwarmingsgedeelte in gebruik wordt
gesteld.
Controlelampje resterende warmte (E)
Dit geeft aan dat een of meer kookzones nog een temperatuur
van 60°C of meer bezitten, ook na het uitschakelen ervan. Enkele
modellen beschikken over 4 controlelampjes voor de resterende
warmte, een voor elk kookgedeelte.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
Pos Stralingsplaat
0
Uit
1
Boter, chocolade smelten
2
Opwarmen vloeistoffen
3
4
Vla en sausen
5
6
Aan de kook brengen
7
8
Braadstukken
9
10
Groot stoofvlees
11
12
Bakken
X
W
Y
Z
X
W
Y
W
Z
X
Y
W
X
Y
Correspondentie:KookzoneͲKnopCorrespondentie:KookzoneͲKnopCorrespondentie:KookzoneͲKnop
46
NL
Voorzorgsmaatregelen en advies
!
Dit apparaat is ontwikkeld en gefabriceerd volgens de
geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze
aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient
ze derhalve goed door te nemen.
Praktische tips voor het gebruik van het
apparaat
Om optimale resultaten te bereiken met de kookplaat:
Gebruik alleen pannen met een dikke, platte bodem zodat
ze perfect aansluiten op het verwarmingsvlak.
Gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat
geheel te bedekken zodat alle beschikbare hitte wordt
benut.
Houd de bodem van de pannen altijd goed schoon en
droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak. Dit
verlengt de levensduur van zowel de pannen als het
kookvlak zelf.
Vermijd dezelfde pannen te gebruiken die u ook op een
gasfornuis heeft gebruikt: de warmteconcentratie van
gasbranders kan de bodem van pannen vervormen,
waardoor ze niet goed meer aansluiten.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen:
- 2006/95/EEG van 12/12/06 (Laagspanning) en
daaropvolgende wijzigingen
- 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische
Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen
- 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
!Controleer dat de luchttoevoeropening van het rooster
van de ventilator niet verstopt is. De inbouwkookplaat moet
voorzien zijn van een goede ventilatie voor het afkoelen van
de elektronische componenten.
Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel
gebruik binnenshuis.
Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst,
ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het
in aanraking komt met regen of onweer.
Raak het apparaat niet aan als u blootsvoets bent of met
natte of vochtige handen of voeten.
Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag
uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen
volgens de instructies die beschreven staan in deze
handleiding. Gebruik het kookvlak niet om voorwerpen op
te plaatsen en ook niet als snijplank.
Het glaskeramische kookvlak is bestand tegen mechanische
stoten. Het kan echter worden beschadigd (of barsten)
als het wordt geraakt door een puntig object, bijvoorbeeld
door gereedschap. Als dit gebeurt moet u onmiddellijk het
apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact
opnemen met de Technische Dienst.
Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine
keukenapparaten op warme delen van de kookplaat
terechtkomen.
Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte
aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat u het
heeft uitgeschakeld. De resterende warmte wordt aangeduid
door een aanwijzer (zie Starten en gebruik).
Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de
kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium of suikerhoudende
etenswaren. Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen
en folie: als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak
neerlegt, kunt u zware schade aanrichten.
Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde
van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot.
Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar
pak altijd de stekker direct beet.
Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit
als de stekker nog in het stopcontact zit.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk,
sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de
nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij
onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat
werkt.
Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
Als de kookplaat halogene kookzones heeft moet u
vermijden er lang naar te kijken.
Afvalverwijdering
Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan
de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan
worden.
De Europese richtlijn 2002/96/EG, betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet dat
huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval mag
worden meegegeven. De verwijderde apparaten moeten
apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen
van de materialen waaruit ze bestaan te optimaliseren en
te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de
gezondheid en het milieu. Het symbool van de afvalemmer
met een kruis staat op alle producten om de consument
eraan te herinneren dat dit gescheiden afval is.
Om meer informatie te verkrijgen betreffende een juiste
verwijdering van huishoudapparaten kan de consument
zich richten tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de
verkopers.
47
NL
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling
overgaat.
Reinigen van het apparaat
! Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende
middelen, zoals sprays voor barbecues en ovens,
vlekkenmiddelen, roestverwijderende producten,
schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen:
deze kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen.
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen
van het apparaat.
Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat met een
vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier.
Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoongemaakt
met een speciaal middel voor keramiekplaten. Daarna
moet u hem afspoelen en afdrogen.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u een
hiervoor bestemd schrapertje gebruiken. Doe dit zo
snel mogelijk voordat het apparaat afkoelt, zodat de
etensresten niet aankoeken. Uitstekende resultaten bereikt
u ook met een speciaal voor keramiekplaten vervaardigd
roestvrij staal sponsje dat u in een sopje doopt.
Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of plastic
materiaal of suiker zouden smelten, moet u ze onmiddellijk
met het schrapertje verwijderen zolang het oppervlak nog
warm is.
Als de plaat is schoongemaakt, kan hij worden
behandeld met een speciaal product voor onderhoud
en bescherming: het onzichtbare laagje dat dit
product achterlaat beschermt de plaat in het geval er
iets overkookt. Dit soort handelingen moeten worden
uitgevoerd als de plaat lauw of koud is.
Vergeet niet de kookplaat altijd met schoon water af te
spoelen en goed af te drogen: restjes schoonmaakmiddel
kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken.
Raamwerk van roestvrij staal(alleen bij modellen met lijst)
Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere
tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van
gebruik van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten.
Spoel en droog de kookplaat altijd goed af nadat u hem heeft
schoongemaakt. Droog gemorst water altijd meteen goed af.
! Enkele kookplaten hebben een lijst van aluminium die lijkt
op roestvrij staal. Gebruik voor het reinigen en ontvetten
geen producten die niet geschikt zijn voor aluminium.
De kookplaat verwijderen
Als u de kookplaat uit elkaar moet halen:
1. verwijder de schroeven die de centreringsklemmen aan de
zijkant vasthouden;
2. maak de schroeven van de bevestigingshaken op de
hoeken los;
3. haal de kookplaat uit het meubel.
! U mag nooit aan het interne systeem sleutelen om een
reparatie proberen uit te voeren. Als er een storing is moet u
contact opnemen met de Service Dienst.
Technische beschrijving van de modellen
In deze tabellen vindt u de waarden terug van de stroomopname voor ieder afzonderlijk model, het type
verwarmingselement en de diameter van ieder kookgedeelte.
Legenda:
H = hilight enkel
HD = hilight dubbel
HO = hilight ovaal
A = enkel halogeen
Kookplaten
KEM 645 D C
KEM 645 D X
KEM 646 D C
Kookgedeeltes Vermogen (in W) Diameter (in mm) Vermogen (in W) Diameter (in mm)
Linksachter
A 2500 210 A 2500 210
Rechtsachter
H 1400 160 H 1400 160
Linksvoor
H 1200 145 A 1200 145
Rechtsvoor
HD 1700/700 180/120 HD 1700/700 180/120
Totaal vermogen
6800 6800
Kookplaten
KRM 640 C
KRM 640 X
KRM 641 D X
Kookgedeeltes Vermogen (in W) Diameter (in mm) Vermogen (in W) Diameter (in mm)
Linksachter
H 2300 210 HD 2200/1000 210/140
Rechtsachter
H 1400
Linksvoor
H 1200 145 H 1200 145
Rechtsvoor
H 1800 180 H 1800 180
Totaal vermogen
6700 6600
Kookplaten
KRM 630 C
Kookgedeeltes Vermogen (in W) Diameter (in mm)
Linksachter
H 2500 210
Rechtsachter
H 1400 160
Centraal voor
HO 2400/1600/600 170x260
Totaal vermogen
6300

Documenttranscriptie

KRM 640 C KRM 640 X KRM 641 D X IT Italiano Istruzioni per l’uso PIANO COTTURA Sommario GB English Operating Instructions HOB Contents Operating Instructions,1 Installation,6 Description of the appliance,9 Precautions and tips,10 Care and maintenance,11 Technical description of the models,11 FR Français Mode d’emploi TABLE DE CUISSON Sommaire Mode d’emploi,1 Installation,12 Description de l’appareil, 15 Précautions et conseils, 16 Nettoyage et entretien,17 Description technique des modeles,17 ES Español Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario Manual de instrucciones,1 Instalación,18 Descripción del aparato,20 Precauciones y consejos,22 Mantenimiento y cuidados,23 Descripción técnica de los modelos,23 PT Português Instruções para a utilização PLANO Índice Instruções para a utilização,1 Instalaçao, 24 Descriçao do aparelho,26 Precauçoes e conselhos,28 Manutençao e cuidados,29 Descriçao técnica dos modelos,29 DE Istruzioni per l’uso,1 Installazione, 36 Descrizione dell’apparecchio,38 Precauzioni e consigli,40 Manutenzione e cura,41 Descrizione tecnica dei modelli,41 NL Nederland Gebruiksaanwijzing KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing,1 Installatie, 42 Beschrijving van het apparaat, 44 Voorzorgsmaatregelen en advies,46 Onderhoud en verzorging,47 Technische beschrijving van de modellen,47 PL Polski Instrukcja obsáugi PàYTA GRZEJNA Spis treĞci Instrukcja obsáugi,1 Instalacja,48 Opis urządzenia,50 Zalecenia i Ğrodki ostroĪnoĞci,52 Konserwacja i utrzymanie,53 Opis Techniczny,53 RS £ÆÄĽ»¼ £Æ½ÁµÁ·ÄŵÁ ÂÁ нľƳųɻ» ¤Á·¸Ã¹³À»¸ £Æ½ÁµÁ·ÄŵÁ ÂÁ нľƳųɻ» ,1 Ɇɨɧɬɚɠ 54 %ɚɪɨɱɧɚɹɩɚɧɟɥɶ57 ɉɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ58 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɭɯɨɞ 59 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ 60 UA ɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ Ɂɦɿɫɬ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ, 1 ȼɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ, 62 Ɉɩɢɫ ɩɪɢɥɚɞɭ ,64 Ɂɚɩɨɛɿɠɧɿ ɡɚɯɨɞɢ ɿ ɩɨɪɚɞɢ ,66 Ⱦɨɝɥɹɞ ɿ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ,67 Deutsch Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1 Installation, 30 Beschreibung des Gerätes,32 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 34 Reinigung und Pflege, 35 Technische Beschreibung der Modelle, 35 KZ Ԕɚɡɚԕɲɚ ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ ɉɅɂɌȺ Ɇɚɡɦԝɧɵ ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ 1 Ɉɪɧɚɬɭ 68 ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭɥɚɪ ɦɟɧɤɟԙɟɫɬɟɪ 70 Ʉԛɬɿɦɠԥɧɟɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭ 71 Ʉԧɦɟɤ 73 NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit Wasser löschen. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke. ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen lassen. ZUR BEACHTUNG: Sollte die Glaskeramitoberfläche gesprungen sein, schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche Stromschläge zu vermeiden. Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte. IT Warnings ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con grassi e olii può essere pericoloso e puo provocare un 'incendio. Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/incendio con acqua, bensì bisogna spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma 4 per esempio con un coperchio o con una coperta ignifuga. ATTENZIONE: Rischio di incendio: non lasciare oggetti sulle superfici di cottura. ATTENZIONE: Se la superficie vetroceramica è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica. Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato. NL WAARSCHUWING PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder ervaring en kennis worden gebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zijn, of mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. De reinigingsen onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder toezicht. PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten. Er kan brand ontstaan. U moet NOOIT proberen een vlam/ brand te blussen met water. U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)deken. PAS OP: Brandgevaar: laat nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen. ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat waarschuwingen en informatie betreffende werking voorhanden blijven. ! Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid. min. 20 mm LADE min. 40 mm 590 0 52 /- 0+ 56 0+ /- 1 1 49 Ventilatie Teneinde een correcte ventilatie te bereiken en een oververhitting van de oppervlakken rondom het apparaat te voorkomen, moet de kookplaat geïnstalleerd worden op: • op een minimum afstand van 40 mm van de achterwand; • op zodanige wijze dat er een minimum afstand overblijft van 20 mm tussen het inbouwmeubel en het onderstaande meubel. • De meubels die direct naast de kookplaat staan en hierboven uitsteken, moeten op minstens 600 mm 42 HETELUCHTOVEN min. 40 mm VOORZIJDE VAN DE KOOKPLAAT KEUKENBLAD KOOKPLAAT ONDERSTEBOVEN 30 Inbouw Voor een goede werking van het apparaat moet het keukenmeubel de juiste kenmerken hebben: • het keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn vervaardigd en een temperatuur van circa 100°C kunnen verdragen; • als de kookplaat boven een oven wordt geïnstalleerd moet deze zijn voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem; • installeer de kookplaat nooit boven een afwasautomaat: indien u dit toch doet, breng dan een waterdichte afscheiding aan tussen de twee apparaten; • naar gelang het type kookplaat dat u wenst te installeren (zie afbeeldingen), moet het keukenmeubel de volgende afmetingen hebben: min. 20 mm 40 ! Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor kinderen en dient daarom te worden verwijderd volgens de geldende normen voor gescheiden afvalverzameling ( zie Voorzorgsmaatregelen en advies). ! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. Een verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of dingen. 5 mm Plaatsing 48 NL 5 mm Installatie van de rand van de plaat staan. NL Eenfasige aansluiting Bevestigen Het apparaat moet op een absoluut horizontaal oppervlak worden geïnstalleerd. Eventuele door onjuiste installatie veroorzaakte vervormingen kunnen de eigenschappen en de prestaties van de kookplaat aantasten. KOOKPLAAT ONDERSTEBOVEN De kookplaat is voorzien van een voedingskabel bestemd voor een eenfasige aansluiting. Voer de draadverbinding uit zoals aangegeven in de volgende tabel en tekeningen: De lengte van de regelschroef van de bevestigingshaken moet op basis van de dikte van het keukenblad worden ingesteld voordat de haken worden gemonteerd: • als de dikte 30 mm is: schroef 17,5 mm; • als de dikte 40 mm is: schroef 7,5 mm. Voor het bevestigen moet u als volgt te werk gaan: 1. Draai met korte, puntloze schroeven de 4 centreringsklemmen in de openingen in het midden van elke zijde van het blad vast; 2. zet de kookplaat in het midden van de opening van het keukenmeubel door gelijke druk uit te oefenen op de hele omtrek totdat de kookplaat perfect aansluit op het keukenblad. 3. voor een blad met zijprofielen: nadat u de kookplaat in het keukenmeubel heeft geplaatst moet u de 4 bevestigingshaken aan de onderste rand van de kookplaat vastschroeven met gepunte, lange schroeven, net zolang tot het glas goed aan het blad vastzit. Andere soorten aansluitingen Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende karakteristieken: Spanningstype en netfrequentie • 400V - 2+N ~ 50/60 Hz • 220-240V 3 ~ 50/60 Hz • 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz Scheid de kabels en voer de draadverbinding uit zoals aangegeven in de volgende tabel en tekeningen: ! De schroeven van de centreringsklemmen moeten te allen tijde bereikbaar blijven. ! Volgens de veiligheidsnormen mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen nadat het apparaat is ingebouwd. ! Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap te gebruiken. Elektrische aansluiting ! De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de eventuele inbouwoven moeten apart worden uitgevoerd, zowel om elektrische veiligheidsredenen als om de oven eventueel eenvoudiger te kunnen verwijderen. Klemmenstrook Aan de onderkant van het apparaat bevindt zich een klemmenstrook voor de verschillende types elektrische voeding (het is mogelijk dat de afbeelding niet exact overeenkomt met het model dat u heeft aangeschaft). Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende karakteristieken: Spanningstype en netfrequentie • 400V 3 - N ~ 50/60 Hz ga als volgt te werk: ! De eventuele bijgeleverde kabel is niet geschikt voor dit type installatie. 1. Gebruik een geschikte voedingskabel, type H05RR-F of met een hogere waarde, met de juiste afmetingen (diameter kabel: 25 mm). 2. Licht de lippen aan de zijkant van het deksel van de klemmenstrook op met een schroevendraaier en open 43 Beschrijving van het apparaat hem (zie afbeelding Klemmenstrook). 3. Draai de schroef van de kabelklem en de schroeven van de benodigde klemmetjes los en bevestig de verbindingskabels volgens de aanwijzingen van de volgende tabel en afbeeldingen. 4. Plaats de draden zoals aangegeven in de volgende afbeeldingen en tabel en stel een verbinding tot stand door alle schroeven van de klemmetjes goed vast te draaien. Spanningstype en netfrequentie Elektrische aansluitingen 400V 3-N ~ 50/60 Hz ! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen. ! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Klemmenbord A A Driefasen 400 5. Bevestig de voedingskabel in de speciale kabelklem en sluit het deksel af. C Driefase 400 A 2 4 D B Fase Verbindingskabel Fase 5 3 E 1 NL Fase Neutraal Aarde E E Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net Bij een rechtstreekse aansluiting op het net moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een minimum afstand van 3 mm tussen de contacten. ! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en de inachtneming van de veiligheidsnormen. Vóór het aansluiten moet u controleren dat: • de contactdoos geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te verdragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat zich op het apparaat bevindt; • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje; • de contactdoos en de stekker overeenkomen. Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn. ! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden. A A C D F G E Aanzetten glaskeramische kookplaat Traditionele kookzones De traditionele straalelementen (A) bestaan uit cirkelvormige weerstanden die pas zo’n tiental seconden na ontsteking rood worden. Iedere kookzone heeft zijn eigen bedieningsknop (D) waarmee u 12 verschillende temperaturen kunt kiezen, met een minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 12. Verlengbare kookzones* De verlengbare straalelementen (B en F) herkent u aan het dubbele verwarmingsgedeelte. U kunt alleen het binnenste gedeelte aansteken of beide delen. * Slechts op enkele modellen aanwezig. 44 Beschrijving van het apparaat Verlengbare cirkelvormige kookzones* Door middel van de bedieningsknop (D) kunt u kiezen tussen twee stroomsterktes. Deze gaan beide van een minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 12: • door de knop rechtsom draaien van 1 naar 12 stelt u een lagere stroomsterkte in. • draai de knop tot aan het einde ( ), totdat u een lichte klik hoort. De maximum stroomsterkte wordt ingesteld, die geregeld kan worden tussen 12 en 1 door de knop tegen de klok in te draaien. Om de minimum stroomsterkte weer in te stellen, moet u de knop weer op stand 0 terugbrengen. In het geval van dubbele kookgedeeltes, zal het eerste deel van de draaiing het kleinere (binnenste) kookgedeelte activeren. Om zowel het binnenste als het buitenste gedeelte te activeren moet u de knop tot aan het einde doordraaien ( ) en een stroomsterkte kiezen tussen 12 en 1. Correspondentie:KookzoneͲKnop NL W X W X Y Y Z Z Verlengbare ovale kookzones* • door middel van de knop (D) stelt u de gewenste stroomsterkte in, van een minimum van 1 tot aan een maximum van 12; • zet de knop (G) op de symbolen: voor gebruik van alleen de kleinere interne a. kookzone. b. voor gebruik van de cirkelvormige kookzone. c. voor gebruik van de hele ovale kookzone. W X W Aangeraden stroomsterktes voor verschillende bereidingen: Controlelampje (C) Is ontstoken als een verwarmingsgedeelte in gebruik wordt gesteld. X Y Y Controlelampje resterende warmte (E) Dit geeft aan dat een of meer kookzones nog een temperatuur van 60°C of meer bezitten, ook na het uitschakelen ervan. Enkele modellen beschikken over 4 controlelampjes voor de resterende warmte, een voor elk kookgedeelte. Pos Stralingsplaat 0 Uit 1 Boter, chocolade smelten 2 Opwarmen vloeistoffen 3 4 Vla en sausen 5 6 Aan de kook brengen 7 8 Braadstukken 9 10 Groot stoofvlees 11 12 Bakken * Slechts op enkele modellen aanwezig. 45 Voorzorgsmaatregelen en advies NL ! Dit apparaat is ontwikkeld en gefabriceerd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Praktische tips voor het gebruik van het apparaat Om optimale resultaten te bereiken met de kookplaat: • Gebruik alleen pannen met een dikke, platte bodem zodat ze perfect aansluiten op het verwarmingsvlak. • Gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken zodat alle beschikbare hitte wordt benut. • Houd de bodem van de pannen altijd goed schoon en droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak. Dit verlengt de levensduur van zowel de pannen als het kookvlak zelf. • Vermijd dezelfde pannen te gebruiken die u ook op een gasfornuis heeft gebruikt: de warmteconcentratie van gasbranders kan de bodem van pannen vervormen, waardoor ze niet goed meer aansluiten. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 2006/95/EEG van 12/12/06 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen. Algemene veiligheidsmaatregelen !Controleer dat de luchttoevoeropening van het rooster van de ventilator niet verstopt is. De inbouwkookplaat moet voorzien zijn van een goede ventilatie voor het afkoelen van de elektronische componenten. • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of onweer. • Raak het apparaat niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten. • Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die beschreven staan in deze handleiding. Gebruik het kookvlak niet om voorwerpen op 46 te plaatsen en ook niet als snijplank. • Het glaskeramische kookvlak is bestand tegen mechanische stoten. Het kan echter worden beschadigd (of barsten) als het wordt geraakt door een puntig object, bijvoorbeeld door gereedschap. Als dit gebeurt moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst. • Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de kookplaat terechtkomen. • Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat u het heeft uitgeschakeld. De resterende warmte wordt aangeduid door een aanwijzer (zie Starten en gebruik). • Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium of suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen en folie: als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak neerlegt, kunt u zware schade aanrichten. • Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot. • Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak altijd de stekker direct beet. • Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt. • Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. • Als de kookplaat halogene kookzones heeft moet u vermijden er lang naar te kijken. Afvalverwijdering • Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden. • De Europese richtlijn 2002/96/EG, betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet dat huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval mag worden meegegeven. De verwijderde apparaten moeten apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de gezondheid en het milieu. Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dat dit gescheiden afval is. Om meer informatie te verkrijgen betreffende een juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de consument zich richten tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkopers. Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat ! Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen, zoals sprays voor barbecues en ovens, vlekkenmiddelen, roestverwijderende producten, schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen: deze kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen. ! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat. • Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat met een vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier. • Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoongemaakt met een speciaal middel voor keramiekplaten. Daarna moet u hem afspoelen en afdrogen. • Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u een hiervoor bestemd schrapertje gebruiken. Doe dit zo snel mogelijk voordat het apparaat afkoelt, zodat de etensresten niet aankoeken. Uitstekende resultaten bereikt u ook met een speciaal voor keramiekplaten vervaardigd roestvrij staal sponsje dat u in een sopje doopt. • Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of plastic materiaal of suiker zouden smelten, moet u ze onmiddellijk met het schrapertje verwijderen zolang het oppervlak nog warm is. • Als de plaat is schoongemaakt, kan hij worden behandeld met een speciaal product voor onderhoud en bescherming: het onzichtbare laagje dat dit product achterlaat beschermt de plaat in het geval er iets overkookt. Dit soort handelingen moeten worden uitgevoerd als de plaat lauw of koud is. • Vergeet niet de kookplaat altijd met schoon water af te spoelen en goed af te drogen: restjes schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken. Raamwerk van roestvrij staal(alleen bij modellen met lijst) Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten. Spoel en droog de kookplaat altijd goed af nadat u hem heeft schoongemaakt. Droog gemorst water altijd meteen goed af. ! Enkele kookplaten hebben een lijst van aluminium die lijkt op roestvrij staal. Gebruik voor het reinigen en ontvetten geen producten die niet geschikt zijn voor aluminium. De kookplaat verwijderen Als u de kookplaat uit elkaar moet halen: 1. verwijder de schroeven die de centreringsklemmen aan de zijkant vasthouden; 2. maak de schroeven van de bevestigingshaken op de hoeken los; 3. haal de kookplaat uit het meubel. ! U mag nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Als er een storing is moet u contact opnemen met de Service Dienst. Technische beschrijving van de modellen In deze tabellen vindt u de waarden terug van de stroomopname voor ieder afzonderlijk model, het type verwarmingselement en de diameter van ieder kookgedeelte. KEM 645 D C KEM 645 D X Kookplaten Kookgedeeltes Linksachter Rechtsachter Linksvoor Rechtsvoor Totaal vermogen Vermogen (in W) Diameter (in mm) Vermogen (in W) Diameter (in mm) A 2500 H 1400 H 1200 HD 1700/700 210 160 145 180/120 A 2500 H 1400 A 1200 HD 1700/700 210 160 145 180/120 Kookplaten Kookgedeeltes Linksachter Rechtsachter Linksvoor Rechtsvoor Totaal vermogen Kookplaten Kookgedeeltes Linksachter Rechtsachter Centraal voor Totaal vermogen KEM 646 D C 6800 6800 KRM 640 C KRM 640 X KRM 641 D X Vermogen (in W) Diameter (in mm) Vermogen (in W) H 2300 H 1400 H 1200 H 1800 210 160 145 180 HD 2200/1000 H 1400 H 1200 H 1800 6700 Diameter (in mm) 210/140 160 145 180 6600 KRM 630 C Vermogen (in W) Diameter (in mm) H 2500 H 1400 HO 2400/1600/600 6300 210 160 170x260 Legenda: H = hilight enkel HD = hilight dubbel HO = hilight ovaal A = enkel halogeen 47 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hotpoint Ariston KRM 640 C Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor