Candy CDP 3DS62DW/T Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
Guida pratica all’uso
User instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
GESCHIRRSPÜLER
LAVAVAJILLAS
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
AFWASMACHINE
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a
contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Assistenza e Garanzia
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di
garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al
nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino
comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul
nostro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l’apposito form on line oppure contattaci al numero che trovi indicato
nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
3
A Pulsante "ON/OFF"
B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
C
Pulsante
"
PARTENZA DIFFERITA
"
D Pulsante opzione "SMART DOOR"
E Pulsante opzione "ALL IN 1"
F
Pulsante "START"/"RESET"
(avvio/annullamento programma)
G Spie "SELEZIONE OPZIONE"
H Display digitale
I Legenda programmi
L Area SMART TOUCH
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DIMENSIONI
DATI TECNICI
CONSUMI (programmi principali)*
Programma Energia (kWh) Acqua (L)
IGIENIZZANTE
UNIVERSALE
ECO
ULTRA RAPIDO 24'
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
Larghezza x Altezza x Profondità (cm) 60 x 85 x 60
Ingombro con porta aperta (cm) 120
Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione nell'impianto idraulico (MPa)
Ampere fusibile / Potenza max. assorbita / Tensione d'alimentazione
16
9 persone
Min. 0,08 - Max. 0,8
Vedere targhetta dati
Consumo di energia nei modi spento e stand-by: 0,45 W / 0,45 W
*Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell’uso quotidiano, sono
possibili differenze).
59,8 x 82 x 57,3
117
Con piano lavoro Senza piano lavoro
4
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
Premere il pulsante "ON/OFF" per circa 2
secondi.
Sul display verranno visualizzati due
trattini.
Scegliere un programma premendo il
pulsante "SELEZIONE PROGRAM-
MA".
Se si desidera selezionare un'opzione,
premere il pulsante corrispondente (la
relativa spia s'illuminerà).
Le opzioni possono essere attivate o
disattivate ENTRO un minuto dalla
partenza del programma.
Premere il pulsante "START" .
Il display visualizzerà il tempo di
durata del programma, alternando
l'indicazione delle ore a quella dei minuti
[Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)].
A sportello chiuso, dopo un segnale acu-
stico, il programma si avvierà automati-
camente. Il display visualizzerà il tempo
rimanente a fine ciclo.
ENTRO un minuto dalla partenza del
ciclo di lavaggio, è possibile scegliere
un altro programma, semplicemente
premendo il pulsante "SELEZIONE
PROGRAMMA".
Programmi "IMPULSE"
I programmi "IMPULSE" utilizzano una
tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i
consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
IMPORTANTE
Il funzionamento "intermittente"
della pompa di lavaggio NON è indice
di un malfunzionamento, ma è una
caratteristica particolare del lavag-
gio ad impulsi ed è quindi segnale
del corretto svolgimento del pro-
gramma.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente e sul display viene
visualizzato lampeggiante il tempo rima-
nente alla fine del ciclo.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto
in cui era stato interrotto.
IMPORTANTE
E’ possibile interrompere il program-
ma in corso anche senza aprire lo
sportello, premendo il pulsante
"ON/OFF".
In tal caso, affinché il ciclo riparta dal
punto in cui era stato interrotto, sarà
sufficiente premere nuovamente il
pulsante "ON/OFF".
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lava-
stoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
intermittente, per avvisare che il ciclo
non è ancora terminato.
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma già in corso, procedere nel
seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante "RESET". Sul display verrà
visualizzato "00" e verranno emessi dei
segnali acustici.
centimetro durante o alla fine del ciclo di
asciugatura (a seconda dei programmi)
favorendo una più naturale ed efficiente
asciugatura delle stoviglie. La durata del
ciclo selezionato verrà automaticamente
modificata, per permettere un'ottimizzazio-
ne delle temperature utilizzate nella fase di
risciacquo, in modo da consentire una
significativa riduzione del consumo di
energia.
L'apertura della porta nell'ultima fase del-
l'asciugatura permette di sfruttare il ricirco-
lo dell'aria, eliminando il rischio della for-
mazione di cattivi odori.
IMPORTANTE
Questa opzione sarà automaticamen-
te attiva nel programma "ECO". In
ogni caso, sarà possibile disattivarla.
La funzione "SMART DOOR" non è
disponibile nei programmi "ULTRA
RAPIDO 24’" e "PRELAVAGGIO".
ATTENZIONE!
con questa opzione selezionata, non
si deve in alcun modo impedire l'a-
pertura della porta o forzarne la chiu-
sura per non danneggiarne il mecca-
nismo.
Lasciare libero lo spazio davanti alla
porta e prima di richiuderla, attendere il
rientro del dispositivo di apertura.
Pulsante "ALL IN 1"
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in
1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.). Premendo questo
pulsante, il programma di lavaggio impo-
stato viene modificato, in modo da ottene-
re la migliore prestazione dai detersivi
combinati; inoltre, viene disattivato l'indica-
tore di mancanza sale.
ATTENZIONE!
Una volta selezionata, l'opzione resta
attiva (spia corrispondente accesa)
anche per successivi programmi di
lavaggio e potrà essere disattivata
(spia corrispondente spenta) solo
premendo nuovamente il relativo pul-
sante.
5
Il programma in corso verrà annullato. Sul
display verranno visualizzati due trattini.
A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, nel
display viene visualizzato il tempo rima-
nente a fine ciclo che si aggiornerà auto-
maticamente col trascorrere dei minuti.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata tramite
un segnale acustico (se non disattivato)
della durata di 5 secondi, ripetuto per 3
volte ad intervalli di 30 secondi.
IMPORTANTE
Se è attiva l'opzione "SMART DOOR",
durante la fase di asciugatura la
porta si aprirà automaticamente e
bisognerà attendere l'indicazione di
fine ciclo prima di prelevare le stoviglie.
Pulsanti opzione
Pulsante "SMART DOOR"
(APERTURA AUTOMATICA DELLA
PORTA)
Questa opzione aziona uno speciale
dispositivo che apre la porta di qualche
6
IMPORTANTE
L’uso di quest'opzione è raccoman-
dato specialmente in caso di utilizzo
del programma ULTRA RAPIDO 24',
la cui durata sarà prolungata di circa
15 minuti per consentire una miglio-
re azione del detersivo in pastiglie.
Indicazione mancanza sale
Quando diviene necessario provvedere a
riempire il contenitore del sale, all'accen-
sione della lavastoviglie sul display verrà
visualizzato "SL".
La comparsa di macchie biancastre sulle
stoviglie è generalmente un indice impor-
tante di mancanza del sale.
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
compreso tra 1 e 23 ore.
Per impostare la partenza ritardata proce-
dere nel seguente modo:
Premere il pulsante "PARTENZA DIF-
FERITA" (sul display verrà visualizzata
la scritta"00").
Premere nuovamente il pulsante per
incrementare il ritardo in ore (ad ogni
pressione il ritardo viene incrementato di
1 ora, fino ad un massimo di 23).
Per avviare il conteggio, premere il pul-
sante "START".
Il display visualizzerà il tempo rimanente
alla partenza del programma.
Alla fine del conteggio, il programma
partirà automaticamente e sul display verrà
visualizzata la durata del ciclo scelto.
Se si desidera annullare la partenza ritar-
data procedere nel seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante "RESET". Sul display verrà
visualizzato "00" e verranno emessi dei
segnali acustici.
La partenza ritardata ed il programma
selezionato verranno annullati.
Sul display verranno visualizzati due
trattini.
A questo punto, se si desidera far parti-
re la lavastoviglie, sarà necessario
impostare nuovamente il programma
desiderato ed eventualmente seleziona-
re i pulsanti opzione, come indicato nel
paragrafo "IMPOSTAZIONE DEI PRO-
GRAMMI".
Esclusione segnalazione
acustica di FINE PROGRAMMA
La segnalazione acustica di fine program-
ma può essere disattivata nel seguente
modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELE-
ZIONE PROGRAMMA" e contempora-
neamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "ON/OFF" (verrà emes-
so un breve suono).
2. Continuare a tenere premuto il pulsan-
te "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 15 secondi (durante questo
periodo si udiranno 2 segnali acustici).
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il secondo segnale
acustico (nel display verrà visualizzato
"b1" che sta ad indicare che la suone-
ria è attivata).
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante
(apparirà "b0" che sta ad indicare che la
suoneria è disattivata).
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "ON/OFF" per rendere effetti-
va la nuova impostazione.
Per riattivare la suoneria, seguire la stessa
procedura.
7
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul
display verrà visualizzato "A1" che sta ad
indicare che la memorizzazione è attivata).
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "ON/OFF" per rendere effetti-
va la nuova impostazione.
Per disattivare la memorizzazione, seguire
la stessa procedura.
IMPORTANTE
Questa lavastoviglie è dotata di un
dispositivo di sicurezza antitrabocco
che, in caso di anomalia, interviene
scaricando l’acqua in eccesso.
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo
del dispositivo di sicurezza antitra-
bocco, si raccomanda di non muove-
re o inclinare la lavastoviglie durante
il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o
inclinare la lavastoviglie, assicurarsi
prima che abbia completato il ciclo di
lavaggio e che non ci sia acqua nella
vasca.
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
Spegnere la lavastoviglie, aprire il
rubinetto e reimpostare il ciclo.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se i filtri
sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se
i filtri sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
E' necessario rivolgersi al Servizio
Assistenza Tecnica.
Pulire piastra filtro.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Sul display compare E2
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare E3
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E4
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E5,E6,E7,
Ef
o EL, accompagnati da un
breve segnale acustico.
Sul display compare
E8 o Ei
accompagnati da un breve
segnale acustico.
Mancanza acqua (rubinetto dell'ac-
qua chiuso).
La macchina non riesce a scaricare
l'acqua dalla vasca.
Perdita di acqua.
Guasto al controllo elettronico.
L'elemento riscaldante dell'acqua
non funziona correttamente o piastra
filtro intasata.
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
Memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato procedere nel
seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELE-
ZIONE PROGRAMMA" e contempora-
neamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "ON/OFF" (verrà emes-
so un breve suono).
2. Continuare a tenere premuto il pulsan-
te "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 30 secondi (durante questo
periodo si udiranno 3 segnali acustici).
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il TERZO segnale
acustico (sul display verrà visualizzato
"A0" che sta ad indicare che la memo-
rizzazione è disattivata).
SMART TOUCH
Questo apparecchio è equipaggiato di tec-
nologia Smart Touch che consente di inte-
ragire, tramite App, con gli smartphone
basati sul sistema operativo Android e
dotati della funzione NFC (Near Field
Communication).
Scaricare l'App Candy simply-Fi sul
proprio smartphone.
L’App Candy simply-Fi è disponibile
sia per dispositivi con sistema ope-
rativo Android che per iOS, sia per
tablet che per smartphone; è tuttavia
possibile interagire con la macchina
e sfruttare le potenzialità offerte da
Smart Touch solo con smartphone
Android dotati di tecnologia NFC,
secondo il seguente schema:
FUNZIONI
Le principali funzioni attivabili mediante
l’App sono:
Assistante Vocale – Guida alla scelta
del ciclo di lavaggio ideale tramite inseri-
mento di tre input vocali (stoviglie, livello
di carico, livello di sporco).
Cicli – Possibilità di selezionare e avvia-
re nuovi programmi di lavaggio addizio-
nali.
Supporto – Impostazioni avanzate,
Durezza dell’acqua, "Smart Check-up",
Pulizia filtro e guida alla risoluzione dei
problemi.
Statistiche – Statistiche di lavaggio e
suggerimenti per un utilizzo più efficien-
te della macchina.
Per scoprire tutti i dettagli delle fun-
zioni Smart Touch, esplora i menu
accedendo in modalità DEMO o col-
legati a:
www.candysmarttouch.com
COME USARE SMART TOUCH
PRIMA VOLTA – Registrazione macchi-
na su App
Accedere al menu "Impostazioni" del
proprio smartphone Android e attivare la
funzione NFC all’interno di "Wireless e
Reti".
In relazione al modello dello
smartphone impiegato e alla versio-
ne del sistema operativo Android, il
processo di attivazione della funzio-
ne NFC potrebbe essere differente.
Consultare il relativo manuale per
maggiori dettagli.
Accendere la lavastoviglie, ed abilitare la
modalità Smart Touch, selezionando il
programma "P0".
Aprire l’App, creare il profilo utente e
registrare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del telefono o la
procedura descritta nella "Quick
Guide" allegata alla macchina.
Ulteriori informazioni, le F.A.Q. ed il
video per una facile registrazione
del prodotto sono disponibili su:
www.candysmarttouch.com/how-to
Smartphone Android
con tecnologia NFC
SmartphoneAndroid
senza tecnologia NFC
Tablet Android
Apple iPhone
Apple iPad
Interazione con la
macchina + contenuti
Solo contenuti
Solo contenuti
Solo contenuti
Solo contenuti
8
VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale
Ogni volta che si intende operare con
l’App sulla macchina, occorre prima
abilitare la modalità Smart Touch
accendendo la lavastoviglie, selezionan-
do il programma "P0".
Assicurarsi di avere sbloccato lo scher-
mo del telefono (acceso e senza codice)
e attivata la funzione NFC; in caso con-
trario, seguire la procedura descritta in
precedenza.
Se si vuole avviare un ciclo di lavaggio,
caricare le stoviglie ed il detersivo.
Chiudere la porta dell’elettrodomestico.
Selezionare la funzione desiderata
sull’App (es: avvio di un programma,
"Smart Check-up", aggiornamento sta-
tistiche, ecc…).
Seguire le istruzioni sul display del
telefono, APPOGGIANDOLO al logo
Smart Touch quando indicato dall'App.
NOTE:
Posizionare lo smartphone in modo
che l’antenna NFC sul retro dello
stesso sia in corrispondenza del
logo Smart Touch sul cruscotto della
macchina.
Se non si conosce la posizione del-
l'antenna NFC, spostare leggermen-
te lo smartphone con movimento
circolare sul logo Smart Touch fino
a quando l’App segnala l’avvenuta
connessione. Affinchè il trasferi-
mento di dati vada a buon fine è fon-
damentale MANTENERE IL TELEFO-
NO APPOGGIATO SUL CRUSCOTTO
DURANTE TUTTA LA PROCEDURA
(pochi secondi); una schermata sul
dispositivo informerà sull’esito del-
l’operazione e quando sarà possibi-
le allontanare lo smartphone.
Custodie spesse o adesivi metallici
sullo smartphone potrebbero
influenzare o impedire la trasmissio-
ne dei dati fra macchina e telefono.
Se necessario, rimuoverli.
La sostituzione di alcuni componen-
ti dello smartphone (es: cover
posteriore, batteria, ecc…) con altri
non originali, potrebbe comportare
la rimozione dell’antenna NFC,
impedendo l'utilizzo completo
dell’App.
La gestione ed il controllo della
macchina tramite App avviene solo
“per prossimità”: non è quindi pos-
sibile eseguire un’operazione da
remoto (es: da un'altra stanza, fuori
casa).
9
10
ELENCO DEI PROGRAMMI
Lavaggio con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo
(MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie.
Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed
igienizzare stoviglie (anche particolarmente
incrostate) biberon, ecc…
Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di
stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8
coperti).
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indica-
to per un lavaggio di stoviglie fino a 6 coperti.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino
o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavag-
gio del carico completo.
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal-
mente sporche.
Programma per stoviglie normalmente sporche (il
più efficiente in termini di consumo combinato
d'acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie).
Programma normalizzato EN 50242.
Igienizzante
75°C
Universale
60°C
Giornaliero
55°C
Ultra Silent
55°C
Eco
45°C
Rapido 59'
65°C
Ultra Rapido 24'
50°C
Prelavaggio
Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche,
adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali.
Programma a massima silenziosità . Ideale per il
funzionamento nelle ore notturne e per poter
usufruire delle tariffe energetiche agevolate.
Programma
Descrizione
= Programmi “IMPULSE”
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazio-
ni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano
di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole.
Delicato
45°C
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE
Attivazione della modalità Smart Touch, per
l’interazione tra l’elettrodomestico e la App Candy
simply-Fi. Prima del primo utilizzo mediante App, in
questa posizione è presente il ciclo Igienizzante.
11
Operazioni da compiere Svolgimento del Programma
Durata
media in
Minuti
Funzioni
Facoltative
Detersivo prelavaggio
Detersivo lavaggio
Pulizia filtro e piastra
Controllo scorta
brillantante
Controllo scorta sale
Prelavaggio caldo
Prelavaggio freddo
Lavaggio
Primo risciacquo
freddo
Secondo
risciacquo freddo
Risciacquo caldo con
brillantante
Con acqua fredda
(15°C)
*
-Tolleranza ± 10%-
Pulsante
“PARTENZA DIFFERITA”
Pulsante
“SMART DOOR”
Pulsante “ALL in 1”
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
*
CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA
AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
SI
SI
SI
SI
SI
SI
••
••
120
80
60°C
55°C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
••
85
45°C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
N.D.
SI
N.D.
N.D.
12
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
*
La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua impostare il valore di decalcifi-
cazione nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELE-
ZIONE PROGRAMMA" e contempora-
neamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "ON/OFF" (verrà emes-
so un breve suono).
2. Continuare a tenere premuto il pulsante
"SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO
dopo aver udito un segnale acustico. Nel
display verrà indicato il livello di decalcifi-
cazione corrente.
3. Premere nuovamente lo stesso pulsante
per scegliere il livello di decalcificazione
voluto: ad ogni pressione del pulsante, il
valore aumenta di un grado. Dopo aver
raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta
di nuovo al valore "d0".
4. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "ON/OFF" per rendere effetti-
va la nuova impostazione.
ATTENZIONE!
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse
a terminare la procedura, spegnere la
lavastoviglie premendo il
pulsante
"ON/OFF"
e ripartire dall'inizio (PUNTO
1).
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e minera-
li che si possono depositare sulle stoviglie
lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali, mag-
giore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcifica-
tore che, utilizzando del sale rigenerante
specifico per lavastoviglie, fornisce acqua
priva di calcare (addolcita) per il lavaggio
delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Regolazione del decalcificatore
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi),
50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di
regolazione.
I livelli di regolazione vengono riportati nella
tabella seguente con la relativa acqua di rete
da trattare.
Livello
°fH
(gradi
francesi)
°dH
(gradi
tedeschi)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Durezza
dell'acqua
Regolazione
decalcificazione
Uso sale
rigenerante
13
Congratulations!
Thank you for choosing a Candy
appliance; quality dishwashers which
guarantee high performance and
reliability.
Candy manufacture a vast range
of domestic appliances: washing
machines, washer/dryers, cookers,
microwave ovens, ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your dealer for the catalogue with
the complete range of Candy products.
Please read this booklet carefully as
it provides important information
regarding the safe installation, use,
and maintenance of the machine,
together with some useful advice on
how to achieve the best results from
your dishwasher.
For future reference please keep this
instruction booklet in a safe place.
GUARANTEE
This appliance is supplied with a
guarantee certificate which allows free
use of Technical Assistance Service.
Please retain your purchase receipt.
This should be kept in a safe place and
preserved to the engineer if a service
call is required.
Service and Warranty
The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the certificate
included with the product. The certificate has to be stored so as to be shown to the
Authorized Customer Service Centre in case of need. You can also check the
warranty conditions on our web site.
To obtain assistance, please fill in the form on-line or contact us at the number
indicated on the support page of our web site.
14
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
A
"ON/OFF" button
B
"PROGRAMME SELECTION" button
C
"DELAY START" button
D
"SMART DOOR" option button
E
"ALL IN 1" option button
F
"START"/"RESET" button
(start/cancelling programme)
G
"OPTION SELECTION" lights
H
DIGITAL DISPLAY
I
Programme guide
L
SMART TOUCH Area
DIMENSIONS
TECHNICAL DATA
CONSUMPTION (main programmes)*
Programme Energy (kWh) Water (L)
HYGIENIC
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
Width x Height x Depth (cm) 60 x 85 x 60
Depth with door open (cm) 120
EN 50242 place load
Capacity with pans and dishes
Water supply pressure (MPa)
Fuse / Power input / Supply voltage
16
9 persons
Min. 0,08 - Max. 0,8
See rating plate
Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,45 W / 0,45 W
*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may
vary according to conditions of usage).
59,8 x 82 x 57,3
117
With working top Without working top
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
15
PROGRAMME SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS
(Use in conjunction with programme guide)
Programme settings
Open the door and place the dirty dishes
inside the appliance.
Press the "ON/OFF" button for about 2
seconds. The display will show two lines.
Choose a programme by pressing the
"PROGRAMME SELECTION" button.
If you wish to select an option, press the
corresponding button (the indicator light
will turn on).
The option buttons can be selected or
deselected WHITIN one minute of the
programme commencing.
Press the "START" button.
The length of the program will be shown on
the display alternating hours with
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
When the door is shut, after an audible
signal has sounded, the programme will
start automatically. The display will show
the time remaining to the end of the cycle.
WITHIN one minute of the programme
commencing, another programme
can be selected, simply by pressing
the "PROGRAMME SELECTION"
button.
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an
impluse washing technology, which reduces
consumption, noise and increases
performances.
IMPORTANT
The “intermittent” working of the
washing pump MUST NOT BE
considered a malfunction, it is a
characteristic of the impulse washing
so must be considered a normal
function of the programme.
Programme interruption
Opening the door when a programme is
running is not recommended especially during
the main wash and final hot rinse phases.
However, if the door is opened while a
programme is running (for example, to add
dishes) the machine stops automatically and
the display will flash the remaining time
before the end of the cycle. Close the door,
without pressing any buttons. The cycle will
start from where it left off.
IMPORTANT
A running program can be interrupted
without opening the door by
pressing the "ON/OFF" button. In
this case, simply press the "ON/OFF"
button again to restart the cycle from
where it left off.
WARNING!
If you open the door during the
drying cycle, an audible audio signal
advises you that the drying cycle has
not yet finished.
Changing a running programme
Proceed as follows to change or cancel a
running program:
Hold the "RESET" button down for at
least 3 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
The running programme will be cancelled.
The display will show two lines.
At this point a new programme can be set.
reduction of energy consumption. The
automatic door opening in the last phase of
drying enables the air to circulate,
removing the risk of bad odours.
IMPORTANT
This option is automatically activated
on the "ECO" programme, it is however
possible to disable it.
The function "SMART DOOR" is not
available in the programme "ULTRA
RAPID 24'" and "REFRESH".
ATTENTION
With this option selected, you must
not in any way prevent the door from
opening or force it shut, as this will
damage the mechanism.
Ensure that there is free space in
front of the door and before closing
wait for the return opening device.
"ALL IN 1" button
This option optimises the use of "ALL in 1"
("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", ecc.) combined
detergents.
By pressing this button, the selected
washing programme is modified to get best
performance from combined detergents
(furthermore, the salt empty alert will be
de-activated).
WARNING!
Once selected, this option keeps
being on (light on) also for next
washing cycles and it can be de-activate
(light off) only by pressing the button
once again.
IMPORTANT
This option is recommended when
using the ULTRA RAPID 24' program,
the duration of which will be
extended for about 15 minutes,
allowing the detergent tablets to
achieve a better performance.
16
WARNING!
Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
Programme operations
Whilst a programme is running, the display
shows the time remaining to the end of the
cycle, which is automatically updated.
If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.
Programme end
A 5 second alarm will sound (if not muted)
3 times at 30 second intervals to signal that
the programme has ended.
IMPORTANT
If the "SMART DOOR" function is
activated, during the drying phase
the door will open automatically and
you will have to wait until the indication
of the end of cycle before removing
the dishes.
Option buttons
"SMART DOOR" button
(AUTOMATIC OPEN DOOR)
This option activiates a special device that
opens the door a few centimeters during or
at the end of the drying cycle (depending
on the programme). This ensures the natural
and efficient drying of dishes.
The duration of the selected cycle will
automatically change to allow an
optimiazation of temperatures used during
the rinse phase, this allows a significant
17
Salt empty alert
If your dishwasher requires filling with salt,
the display will show and flash "SL" when
the dishwasher is switched on.
The appearance of white stains on dishes
is generally a warning sign that the salt
container needs filling.
"DELAY START" button
Dishwasher start time can be set with this
button, delaying start from 1 to 23 hours.
Proceed as follows to set a delayed start:
Press the "DELAY START" button ("00"
will appear on the display).
Press the button again to increase the
delay in hours (each time the button is
pressed the delay is increased by 1 hour
to a maximum of 23).
To start the countdown, press the
"START" button.
The display will show the time remaining
to the begin of the programme.
At the end of the countdown, the programme
will automatically start and the length of the
selected cycle will be shown in the display.
Proceed as follows to cancel a delayed
start:
Hold the "RESET" button down for at
least 3 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
The delayed start and the selected
programme will be cancelled.
The display will show two lines.
At this point, a new programme and
option buttons must be set to start a
new programme as indicated in the
"PROGRAMME SETTINGS" section.
Alarm mute for the PROGRAMME
END
The alarm for the programme end may be
muted as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 15 seconds
(during this time 2 audible signals will
sound).
3. Release the button when the second
audible signal sounds ("b1" will appear
on the display to indicate that the alarm
is on).
4. Press the same button again ("b0" will
appear on the display to indicate that the
alarm is off).
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To turn the alarm on again, follow the same
procedure.
18
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
Turn off the dishwasher, open the
inlet hose and reset the cycle.
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
Contact Customer Service.
Clean the filter plate.
If the problem persists, contact
Customer Service.
FAULTS CAUSE SOLUTION
E2 appears on the display and
the alarm sounds.
E3
appears on the display and
the alarm sounds.
E4
appears on the display and
the alarm sounds.
E5,E6,E7,Ef or EL appears
on the display and the alarm
sounds.
E8
or
Ei
appear on the display
and the alarm sounds.
No water (inlet hose closed).
The machine cannot drain water.
Water leak
Electronic control fault.
The water heating element is not
working correctly or the filter plate is
clogged.
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
4. Press the same button again ("A1" will
appear on the display to indicate that the
memorization is on).
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To disable the memorization, follow the
same procedure.
IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically discharge any excess
water should a problem occur.
WARNING!
To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.
Memorization of the last
programme used
The last programme used can be
memorized by following the below:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 30 seconds
(during this time, 3 audible signals will
sound).
3. Release the button when the THIRD
audible signal sounds ("A0 " will appear
on the display to indicate that the
memorization is off).
19
SMART TOUCH
This appliance is equipped with Smart
Touch technology that allows you to
interact, via the App, with smartphones
based on Android operating system and
equipped with NFC (Near Field
Communication) function.
Download on your smartphone the
Candy simply-Fi App.
The Candy simply-Fi App is available
for devices running both Android
and iOS, both for tablets and for
smartphones. However, you can
interact with the machine and take
advantage of the potential offered
by Smart Touch only with Android
smartphones equipped with NFC
technology, according to following
functional scheme:
FUNCTIONS
The main functions available using the App
are:
Voice Assistant – A guide to help you
choose the ideal cycle with only three
voice inputs (dishes, load level, stain
level).
Cycles – To select and launch new
additional washing programmes.
Smart Care Advanced settings, Water
Hardness, "Smart Check-up",
Filter-Clean and a troubleshooting
guide.
My Statistics – Washing statistics and
tips for a more efficient use of your
machine.
Get all the details of the Smart Touch
functions, browsing the App in
DEMO mode or go to:
www.candysmarttouch.com
HOW TO USE SMART TOUCH
FIRST TIME - Machine registration
Enter the "Settings" menu of your
Android smartphone and activate the
NFC function inside the "Wireless &
Networks" menu.
Depending on the smartphone
model and its Android OS version,
the process of the NFC activation
may be different. Refer to the
smartphone manual for more
details.
Switch the appliance on, then enable the
Smart Touch mode by selecting the
programme "P0".
Open the App, create the user profile
and register the appliance following the
instructions on the phone display or the
"Quick Guide" attached on the
machine.
Android smartphone
with NFC technology
Android smartphone
without NFC technology
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Interaction with the
machine + contents
Contents only
Contents only
Contents only
Contents only
More information, F.A.Q. and the
video for an easy registration are
available on:
www.candysmarttouch.com/how-to
20
NEXT TIME – Regular usage
Every time you want to manage the
machine through the App, first you have
to enable the Smart Touch mode by
switching the appliance on, then
selecting the programme "P0".
Make sure you have unlocked your
phone (from stand-by mode) and you
have activated the NFC function; then,
follow the steps mentioned earlier.
If you want to start a washing cycle, load
the dishes, the detergent and close the
door of the appliance.
Close the door of the appliance.
Select the desired function in the App
(e.g.: starting a programme, the "Smart
Check-up" cycle, update statistics,
etc…).
Follow the instructions on the phone
display, KEEPING IT ON the Smart
Touch logo on the machine dashboard,
when requested to do so by the App.
NOTES:
Place your smartphone so that the
NFC antenna on its back matches
the position of the Smart Touch logo
on the appliance (as illustred below).
If you do not know the position of
your NFC antenna, slightly move the
smartphone in a circular motion
over the Smart Touch logo until the
App confirms the connection. In
order for the data transfer to be
successful, it is essential TO KEEP
THE SMARTPHONE ON THE
DASHBOARD DURING THESE THE
FEW SECONDS OF THE PROCEDURE;
a message on the device will inform
about the correct outcome of the
operation and advise you when it is
possible to move the smartphone
away.
Thick cases or metallic stickers on
your smartphone could affect or
prevent the transmission of data
between machine and telephone. If
necessary, remove them.
The replacement of some components
of the smartphone (e.g. back cover,
battery, etc...) with non-original
ones, could result in the NFC
antenna removal, preventing the full
use of the App.
The management and the control of
the machine via App is only possible
"by proximity": it is therefore
not possible to perform remote
operations (e.g.: from another room;
outside of the house).
* The softener unit is set in the factory
at level 4 (d4) as this satisfies the
requirements of the majority of users.
Regulate the setting of your water softener
unit according to the degree of hardness
of your water as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be
off before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 5 seconds,
UNTIL an audible signal sounds. The
current water softener setting level will
be shown on the display.
3. Press the same button again to select
the required water softener level: each
time the button is pressed, the setting
will increase by one level. When you
have reached "d7", the display will go
back to "d0".
4. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
WARNING!
If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).
WATER SOFTENER UNIT
Depending on the source of the supply,
water contains varying amounts of limestone
and minerals which are deposited on the
dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals
present in the water, the harder the water is.
The dishwasher is fitted with a water
softener unit which, through the use of
special regenerating salt, supplies
softened water for washing the dishes.
The degree of hardness of your water can
be obtained from your water supply
company.
Regulating the water softener
with electronic programmer
The water softener can treat water with a
hardness level of up to 90°fH (French
grading) or 50°dH (German grading)
through 8 settings.
The settings are listed in the table below:
NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Level
°fH
(French)
°dH
(German)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Water
hardness
Water
softener
setting
Use of
regenerating
salt
21
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max.
10 g) directly in the machine.
Programme
PROGRAMME GUIDE
Description
Once a day - for normal soiled pans and any other
items that have been left all day for washing.
Programme for normally soiled tableware (the
most efficient in terms of its combined energy and
water consumption for that type of tableware).
Programme standardised to EN 50242.
An antibacterial cycle, intended for washing and
sterilising dishes (even heavily stained ones)
babies’ bottles etc.
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended
for frequent washes and normal loads.
Suitable for heavily soiled items that are to be
washed straight after a meal (Max 8 place load).
Quick wash for dishes which are to be washed
immediately after the meal. Wash load of
6 persons.
Suitable for delicate crockery and glassware. Also
for less soiled items excluding pans.
Short cold pre-wash for items that are stored in
the dishwasher until you are ready to wash a full
load.
Quietest washing cycle. Ideal for functioning by
night and for taking advantage of reduced energy
fares.
= "IMPULSE" programmes
N/A = OPTION NOT AVAILABLE
Hygienic
75°C
Universal
60°C
Daily
55°C
Eco
45°C
Delicate
45°C
Rapid 59'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Ultra Silent
55°C
Refresh
Activation of Smart Touch mode, to enable the
interaction between the appliance and the Candy
simply-Fi App. Before the first use with the App, this
position will be occupied by Hygienic program.
22
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
••
••
120
80
60°C
55°C
••
85
45°C
Check list
Avarage
duration
in minutes
Special function
buttons
available
Detergent for soaking
(Prewash)
Detergent for washing
Clean filter
Check rinse aid
dispenser
Check salt container
Hot pre-wash
Cold pre-wash
Main wash
First cold rinse
Second cold rinse
Hot rinse with rinse aid
With cold water (15°C)
*
-Tolerance ± 10%-
"DELAY START" button
“SMART DOOR
” button
"ALL IN 1" button
Programme contents
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
N/A
YES
N/A
N/A
*
WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS
AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE PROGRAMME IS RUNNING.
23
24
Compliments,
en ayant acheté un appareil
électroménager Candy, vous avez fait
preuve d’une très grande éxigence:
vous voulez le meilleur.
Candy est heureux de vous proposer
cette nouvelle machine, fruit d’années
de recherches et d’expériences
confirmées sur le marché. Vous avez
choisi la qualité, la fiabilité et les
prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus,
une gamme complète d’appareils
d’électroménagers: machines-à-laver,
lave-vaisselle, machines-à-laver
séchantes, séche-linge, four à
micro-ondes, fours et plaques de
cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le
catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement
les indications contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez
d’importantes indications, sur la
sécurité d’installation, d’emploi, de
manutention et d’autres conseils utiles
pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode
d’emploi pour des consultations
futures.
GARANTIE
Cette machine est livrée avec un
certificat de garantie qui permet de
contacter gratuitement l’assistance
technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et
le mettre dans un endroit sûr en cas de
besoin.
25
A
Touche "ON/OFF"
("MARCHE/ARRÊT")
B
Touche "PROGRAMMES"
C
Touche "DEPART DIFFERE"
D Touche option "SMART DOOR"
E
Touche option "ALL IN 1"
F Touche "START"/"RESET"
(départ/annulation programme)
G
Voyants "SÉLECTION D’OPTION"
H
AFFICHEUR
I Description des programmes
L
Zone SMART TOUCH
DESCRIPTION DE LA MACHINE
DIMENSIONS
DONNÉES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme Energie (kWh) Eau (L)
HYGIÉNIQUE
UNIVERSEL
ECO
ULTRA RAPIDE 24'
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 60 x 85 x 60
Encombrement porte ouverte (cm) 120
Couvert (EN 50242)
Capacité avec casseroles et assiettes
Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa)
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension
16
9 personnes
Min. 0,08 - Max. 0,8
Voir plaque signalétique
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont
possibles lors d’un usage quotidien).
59,8 x 82 x 57,3
117
Avec plan de travail Sans plan de travail
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
26
SELECTION DES PROGRAMMES
ET FONCTIONS SPÉCIALES
Choix des programmes
Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
Pressez la touche "ON/OFF" pendant 2
secondes.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Choisir un programme en appuyant sur la
touche "PROGRAMMES”.
Pour sélectionner une option, appuyez sur
la touche correspondante (le voyant
s'éclaire).
Vous pouvez sélectionner ou
désélectionner les touches option
DANS UN DÉLAI de une minute après le
début du programme.
Appuyez sur la touche "START".
L’afficheur indique la durée du programme
en alternant l’indication des heures et des
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
Avec la porte fermé, après que le signal
sonore ait retenti, le programme démarrera
automatiquement. L’écran affiche le temps
restant avant la fin du cycle.
DANS UN DÉLAI de une minute après
le début du programme, vous pouvez
encore choisir un autre programme,
simplement en appuyant sur la touche
"PROGRAMMES".
Programmes "IMPULSE"
Les programmes "IMPULSE" utilisent une
technique de lavage qui réduit les con-
sommations, le bruit et améliore les perfor-
mances.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de
la pompe de lavage N'EST PAS le
signe d'un mauvais fonctionnement,
mais c'est une caractéristique du
lavage "IMPULSE". C’est donc le
signe du déroulement correct du
programme.
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
pendant la phase centrale du lavage et celle
du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le
programme est en cours (par exemple pour
ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête
automatiquement et l'afficheur indiquera
en clignotant le temps restant avant la fin du
cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu
sans devoir appuyer sur une touche.
IMPORTANT
Vous pouvez interrompre le programme
en cours même sans ouvrir la porte,
en appuyant sur la touche
"ON/OFF". Dans ce cas, pour que le
cycle redémarre de l’endroit où il
s’est interrompu, il suffit d’appuyer à
nouveau sur la touche "ON/OFF".
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le
lave-vaisselle effectue son cycle de
séchage, un signal sonore vous alerte
que le cycle n’est pas achevé.
Modification d’un programme
en cours
Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante:
Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 3 secondes.
"00" apparaîtra sur l'écran et des
signaux sonores retentiront.
Le programme en cours sera annulé.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Vous pouvez alors configurer un nouveau
programme.
27
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment.
Si nécessaire, remplir le compartiment.
Déroulement du programme
Durant le déroulement du programme,
l’écran affiche le temps restant avant la fin
du cycle. Temps qui se met à jour
automatiquement.
En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Fin du programme
La fin du programme sera indiquée par un
signal sonore (s’il n’est pas désactivé)
pendant 5 secondes, répété 3 fois avec un
écart de 30 secondes.
IMPORTANT
Si la fonction "SMART DOOR" est
activée, pendant la phase de séchage
la porte s’ouvre automatiquement et
vous devrez attendre jusqu’à la fin du
cycle avant de retirer votre vaisselle.
Touches option
Touche "SMART DOOR"
(OUVERTURE AUTOMATIQUE DE
LA PORTE)
Cette option active un dispositif spécial qui
ouvre la porte de quelques centimètres
pendant ou à la fin du cycle de séchage
(selon les programmes) assurant un
séchage naturel et efficace de la vaisselle.
La durée du cycle sélectionné sera
automatiquement modifiée, pour permettre
une optimisation des températures
pendant la phase de rinçage, pour
permettre une réduction significative de la
consommation d'énergie.
L'ouverture de la porte, dans la dernière
phase de séchage, permet d'utiliser la
recirculation d'air, en supprimant le risque
de mauvaises odeurs.
IMPORTANT
Cette option est automatiquement
activée dans le programme "ECO".
Mais, il sera possible de le désactiver.
La fonction "SMART DOOR" n'est pas
disponible dans le programme "ULTRA
RAPIDE 24'" et "RINÇAGE".
ATTENTION!
Avec cette option sélectionnée, elle
ne doit en aucun cas empêcher
l'ouverture de la porte ou forcer la
fermeture pour ne pas endommager
le mécanisme.
Gardez un espace libre devant la
porte et avant la fermeture, attendez
le retour du dispositif d'ouverture.
Touche "ALL IN 1"
Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés “Tout en un”
("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant
sur cette touche, le programme de lavage
sélectionné est modifié, de façon à obtenir
les meilleurs résultats des produits combinés
(de plus, l’alerte de manque de sel sera
désactivée).
ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste
active (voyant correspondant allumé)
pour programmes de lavage suivants
et pourra être désactivée (voyant
correspondant éteint) simplement en
appuyant de nouveau sur la touche
appropriée.
IMPORTANT
Cette option est particulièrement
recommandée lorsque vous utilisez le
programme ULTRA RAPIDE 24', dont
la durée sera prolongée d'environ 15
minutes de façon à obtenir les
meilleures performances des
détergents en tablettes.
28
Alerte manque de sel
S’il est nécessaire de recharger le réservoir
de sel, votre appareil vous indiquera "SL"
lorsque le lave-vaisselle sera allumé.
L’apparition de taches blanches sur la
vaisselle est généralement un signe qui
permet savoir que le sel est manquant.
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette touche permet de retarder le démarrage
du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez
de la mantère suivante:
Appuyez sur la touche "DEPART
DIFFERE" (l’afficheur montre "00").
Appuyez encore sur la touche pour
augmenter le nombre d’heures
correspondant au départ différé (à
chaque pression le départ différé
augmente d’une heure, jusqu’à un
maximum de 23 heures).
Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "START".
L’écran affichera le temps restant au
départ du programme.
A la fin du décompte, le programme démarre
automatiquement et l’afficheur indique la
durée du cycle choisi.
Si vous désirez annuler le départ différé,
procédez de la manière suivante:
Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 3 secondes.
"00" apparaîtra sur l'écran et des
signaux sonores retentiront.
Le départ différé et le programme
sélectionné seront annulés.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Vous devez alors, pour faire redémarrer
le lave-vaisselle, reconfigurer le
programme voulu et sélectionner,
éventuellement, les touches Option, de
la façon indiquée au paragraphe
"CHOIX DES PROGRAMMES".
Désactivation du signal acoustique
de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du
programme peut être désactivée de la
manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" pendant 15
secondes au moins (vous entendrez
pendant cette période 2 sons).
3. Relâcher la touche lorsque vous
entendrez le second signal sonore
(l'afficheur montre "b1" qui indique que
la sonnerie est activée).
4. Appuyer de nouveau sur la même
touche (l'afficheur montre "b0" qui
indique que la sonnerie est désactivée).
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même
procédure.
29
SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
robinet et reconfigurez le cycle.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas
plié, si le siphon n’est pas bouché et si
les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.
Nettoyez la plaque du filtre.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service Après-Vente.
ANOMALIE CAUSE SOLUTION
E2
apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
E3
apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
E4
apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
E5, E6, E7, Ef
ou
EL
apparaît
sur l’afficheur, accompagné par
un bref signal acoustique.
E8
ou
Ei
apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
Manque d’eau (robinet d’eau fermé).
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau
de la cuve.
Fuite d’eau.
Panne du contrôle électronique.
L’élément de chauffage de l’eau ne
fonctionne pas correctement ou la
plaque du filtre est colmatée.
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
Pour désactiver la mémorisation, suivre la
même procédure.
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d’un
système de sécurité anti-débordement
qui, en cas de problème, videra
automatiquement tout excès d’eau.
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé
de ne pas remuer ou incliner le
lave-vaisselle pendant son
fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.
Mémorisation du dernier
programme utilisé
La mémorisation du dernier programme
utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et
allumer simultanément le lave vaisselle
à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous
entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche
"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 30 secondes au moins (vous
entendrez pendant cette période 3
sons).
3. Relâchez la touche lorsque vous enten-
drez le TROISIÈME signal sonore ("A0"
s'affichera sur l'écran pour indiquer que
la mémorisation n’est pas activée).
4. Appuyez de nouveau sur la même
touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour
indiquer que la mémorisation est
activée).
SMART TOUCH
Cet appareil est équipé de la technologie
Smart Touch qui permet de nouvelles inte-
ractions via son application, compatible
avec les Smartphones Android équipé de
la technologie NFC.
Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
L’application Candy simply-Fi est
disponible pour les tablettes,
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour bénéfi-
cier de tout le potentiel de la téchno-
logie Smart Touch, il est nécessaire
de posséder un Smartphone équipé
d’Android et de la technologie NFC.
FONCTIONS
Les principals fonctions disponibles via
l’application sont:
Assistant vocal SMART - Un guide qui
vous aide à choisir le cycle idéal avec
seulement trois commandes vocales
(vaisselle, chargement, degré de
salissure)
Cycles – Pour sélectionner et lancer des
programmes de lavage additionnels.
Entretient SMART – Paramètres
avancés, dureté de l’eau, "Auto-
diagnostic SMART", nettoyage du
filtre, guide de dépannage
Mes statistiques – Statistiques de
lavage et conseils pour une meilleure
utilisation de votre machine.
Retrouvez en détails les fonctions
Smart Touch en parcourant
l’application en mode DEMO ou
rendez-vous sur le site
www.candysmarttouch.com
COMMENT UTILISER SMART
TOUCH
PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
Entrez dans le menu "Configuration"
de votre Smartphone Android et activez
la fonction NFC dans sous-menu
"Réseaux Sans fil".
Selon le modèle de votre
Smartphone et de la version
Android, le processus d’activation
du NFC peut être différent. Référez-
vous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
Allumez l’appareil et activez le mode
"Smart Touch" en sélectionnant le
programme "P0".
Lancez l’application Candy simply-Fi,
et créez un profile en suivant les
instructions données sur le Smartphone
ou sur le "Guide Rapide" fournit avec
l’appareil.
Plus d’informations ainsi qu’un
guide et des vidéos pour un
enregistrement facile sont
disponibles sur:
www.candysmarttouch.com/how-to
Smartphone Android
équipé de la
technologie NFC
Smartphone Android
sans la technologie NFC
Tablette Android
Sans NFC
iPhone Apple
Sans NFC
iPad Apple
Sans NFC
Interaction avec le
lave-linge + contenus
Contennus
uniquement
Contennus
uniquement
Contennus
uniquement
Contennus
uniquement
30
USAGES FRÉQUENTS
Achaque fois que vous souhaitez utiliser
l’appareil via l’application, vous devez
commencer par activer le mode "Smart
Touch". Pour cela, allumez l’appareil,
sélectionnez le programme "P0".
Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran
de votre Smartphone et que vous avez
activé la connectivité NFC. Autrement
suiviez les indications mentionnées
précédemment.
Si vous souhaitez lancer un cycle de
lavage, chargez la vaisselle puis ajoutez
le détergent.
Fermez la porte de l’appareil.
Sélectionnez la fonction souhaitée dans
l’application (ex: démarrer un programme,
le cycle "Auto-diagnostic SMART",
mise à jour des statistiques, etc…).
Suivez les instructions indiquées sur
votre Smartphone. APPOSEZ votre
Smartphone sur le logo Smart Touch
lorsque l’application Candy simply-Fi
vous le demande.
NOTES:
Placer votre Smartphone de telle
manière à ce que l’antenne, située à
l’arrière du telephone soit proche du
logo Smart Touch.
Si vous ne savez pas où se situe
l’antenne NFC sur votre
Smartphone, faites de lents
mouvements circulaires autour du
logo Smart Touch jusqu’à ce que
l’application Candy simply-Fi confirme
la connexion. Afin de garantir une
connexion stable, il est important de
GARDER LE SMARTPHONE SUR
LOGO Smart Touch PENDANT LA
PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET
PENDANT LES PHASES DE
SYNCHRONISATION. L’application
simply-Fi vous avertira lorsque vous
pourrez retirer votre Smartphone du
logo Smart Touch.
Des housses de protection épaisse
ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
données entre le lave-linge et votre
Smartphone. Si cela est nécessaire,
retirez-les.
Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque
de votre Smartphone peut entraîner
un dysfonctionnement de l’antenne
NFC altérant l’utilisation de
l’application Candy simply-Fi.
Le contrôle et le lancement de cycle
de lavage est possible uniquement
en étant à proximité du lave-linge. Il
n’est pas possible d’effectuer ce
type d’opérations depuis une autre
pièce.
31
32
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
LISTE DES PROGRAMMES
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
= Programmes “IMPULSE”
Programme
Description
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles
normalement sale. A utiliser immédiatement après le
repas (Max 8 couverts).
Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour
laver et stériliser la vaisselle (même très
incrustée), les biberons, etc…
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à
6 personnes.
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en
cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle
peu sale, à l'exclusion des casseroles.
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale.
Programme pour vaisselle normalement sale (le plus
efficace en termes de consommations combinées
d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement
sale, adapté aux lavages fréquents et aux
chargements normaux.
Programme très silencieux, idéal pour une utilisation
nocturne.
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que
vous soyez prêt à laver une charge pleine.
Activation du mode Smart Touch pour permettre
l’interaction entre l’appareil et l’application Candy
simply-Fi. Avant la première utilisation via
l’application, cela correspondra au programme
Hygiénique.
Hygiénique
75°C
Universel
60°C
Quotidien
55°C
Eco
45°C
Délicat
45°C
Rapide 59'
65°C
Ultra Rapide 24'
50°C
Ultra Silence
55°C
Rinçage
33
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
*
AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANTAVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST
AUTOMATIQUEMENTAFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.
OUI
OUI
OUI
••
••
120
80
60°C
55°C
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
••
85
45°C
OUI
N/A
N/A
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
N/A
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Opérations à accomplir
Durée
moyenne
en
minutes
Fonctions
facultatives
Lessive prélavage
Lessive lavage
Nettoyage plaque,
filtre
Contrôle provision
du produit de rinçage
Contrôle provision
Sel
Prélavage chaud
Prélavage froid
Lavage
Premier rinçage
à
froid
Second rinçage
à
froid
Rinçage chaud avec-
produit de rinçage
Avec eau froide (15°C)
*
(Tolerance ±10%)
Touche
“DEPART DIFFERE”
Touche “SMART DOOR”
Touche “ALL IN 1”
Déroulement du programme
* L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le niveau 4 (d4) car ce
niveau répond à la majorité des
besoins.
Pour régler la position de l'adoucisseur
d'eau en fonction du degré de dureté de
votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" pendant 5 secondes
au moins.
Relâcher la touche SEULEMENT après
avoir entendu le signal sonore.
L'afficheur montre le niveau de diminution
du calcaire.
3. Enfoncer de nouveau la même touche
pour choisir le niveau de diminution du
calcaire désirée: chaque pression sur la
touche augmentera la position d'un
niveau. Quand vous aurez atteint la
position "d7", l'afficheur retournera à la
position "d0".
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit,
la procédure ne peut être terminée
avec succès, éteindre le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche
"ON/OFF" et recommencer depuis
début (POINT 1).
ADOUCISSEUR D’EAU
Selon la source d’approvisionnement,
l’eau contient des quantités variables de
calcaire et de minéraux qui se déposent
sur la vaisselle en laissant des taches et
des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation
du sel régénérant, fournit de l’eau douce
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur
d’eau.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau
dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH
(Graduation française) ou 50°dH (Graduation
germanique) et ce à partir de 8 niveaux de
réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur
d'eau sont indiquées dans le tableau
suivant.
NO
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Niveau
°fH
(France)
°dH
(Allemagne)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Dureté de
l'eau
Réglage de
l'adoucisseur
d'eau
Utilisation
de sel
régénérant
34
35
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben eine ausgezeichnete Wahl
getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte
zählen zu den Spitzenprodukten
europäischer Haushaltsgeräte-Technologie.
Unsere Produkte sind kompromisslose
Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit
dem Besten zufriedengeben.
Es erfüllt uns deshalb mit großer
Freude, dass wir Ihnen diese neuartige
Geschirrspülmaschine präsentieren können:
sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung
in unseren Versuchslaboratorien, aber
nicht nur das: hier haben wir auch unsere
gediegenen Marktkenntnisse und, nicht
zuletzt, die Früchte unserer intensiven
Kundenbetreuung einbringen können.
Sie haben ein Gerät von hervorragender
Qualität und langer Lebensdauer gekauft,
dessen Spülergebnisse Sie in jeder
Hinsicht überzeugen werden.
Die Candy-Produktpalette umfasst den
gesamten Haushaltsgerätebereich - und
alles in der hochwertigen Candy-Qualität:
Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen,
Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde
in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke
und Gefriergeräte.
Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre
mit größter Aufmerksamkeit, denn sie
enthält nicht allein Hinweise auf
Sicherheitsvorkehrungen bei Installation,
Gebrauch und Instandhaltung, sondern
auch einige wichtige Hinweise für den
alltäglichen Umgang mit dem Gerät.
Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte
sorgfältig auf.
GARANTIE FÜR DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
Die Vorlage der Original-Kaufrechnung
ist Voraussetzung für die
Inanspruchnahme einer Garantieleistung
durch den Werkskundendienst.
Die detaillierten Garantiebedingungen
entnehmen Sie bitte den beigefügten
Unterlagen "European Guarantee".
Bewahren Sie die Kaufrechnung gut auf
Und zeigen Sie diese im Servicefall dem
Kundendiensttechniker, um Ihren
Garantieanspruch nachzuweisen.
SERVICENUMMER FÜR DEN
KUNDENDIENST
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an
unseren autorisierten Werkskundendienst.
Bitte schauen Sie in den mitgelieferten
Garantieunterlagen nach.
36
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
A
Taste "ON/OFF"
B
Taste "PROGRAMMWAHL"
C
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
D
Optionstaste "SMART DOOR"
E
Optionstaste "ALL IN 1"
F
Taste "START"/"RESET"
(Programm starten/löschen)
G
Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL"
H Digitaldisplay
I
Programmbeschreibung
L
SMART TOUCH-Bereich
ABMESSUNGEN
TECHNISCHE DATEN
VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)*
Programm Strom (kWh) Wasser (L)
HYGIENE
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
Breite x Höhe x Tiefe (cm) 60 x 85 x 60
Tiefe bei geöffneter Tür (cm) 120
Fassungsvermögen (EN 50242)
Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller)
Wasserdruck (MPa)
Absicherung / Gesamtanschlusswert / Spannung
16 Maßgedecke
für max. 9 Personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
S. Matrikelschild
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand: 0,45 W / 0,45 W
* Werte im Labor gemessen, gem. EU-Norm EN 50242 (im täglichen Gebrauch können Abweichungen
möglich sein).
59,8 x 82 x 57,3
117
Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
37
PROGRAMMWAHL UND
SONDERFUNKTIONEN
Programm einstellen
Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das
Geschirr ein.
Drücken Sie die Taste "ON/OFF" für ca. 2
Sekunden.
Das Display zeigt zwei Striche.
Wählen Sie ein Programm
durch Drücken der Taste
"PROGRAMMWAHL".
Wenn Sie eine Zusatzoption auswählen
wollen, drücken Sie bitte die
entsprechende Taste (Leuchtanzeige
leuchtet auf).
Die Optionen können binnen EINER
Minute nach Programmstart zu- bzw.
abgeschaltet werden.
Drücken Sie auf die Taste "START".
Die Programmdauer wird auf dem
Display angezeigt. Dabei blinken
abwechselnd die Stunden und die Minuten
[z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)].
Wenn die Tür geschlossen wird, startet
das Programm automatisch nach einem
akustischen Signal. Das Display zeigt
die Restzeit zum Programmende.
Innerhalb einer Minute nach dem
Programmstart können Sie ein
anderes Spülprogramm wählen,
indem Sie einfach die Taste
"PROGRAMMWAHL" drücken.
"IMPULS-" Programme
Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein
impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz,
durch den der Verbrauch und die
Geräuschentwicklung minimiert und die
Spülleistung verbessert werden.
WICHTIG
Die "intermittierende" Funktion der
Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine
Fehlfunktion, sondern ist die besondere
Eigenschaft der impulsbetriebenen
Spültechnik und weist somit auf eine
völlig korrekte Durchführung des
Spülprogramms hin.
Programm unterbrechen
Wir empfehlen, die Tür während des
Programmablaufs, besonders in der zentralen
Waschphase und beim letzten warmen
Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät
nach Programmstart jedoch geöffnet werden
(z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das
Programm automatisch unterbrochen und im
Display blinkt die noch verbleibende
Restlaufzeit.
Beim Schließen der Tür, und ohne
irgendeine Taste drücken zu müssen,
läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an
dem es unterbrochen wurde.
WICHTIG
Sie können das laufende Programm
auch unterbrechen, ohne die Tür zu
öffnen. Drücken Sie hierfür die
"ON/OFF" Taste. Um das Programm
wieder ab dem gleichen Punkt weiter
laufen zu lassen, brauchen Sie nur die
"ON/OFF" Taste erneut zu drücken.
ACHTUNG!
Wenn die Tür während der laufenden
Trocknungsphase geöffnet wird,
ertönt ein akustisches Warnsignal.
Laufendes Programm ändern
Möchten Sie das laufende Programm
löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Taste "RESET"
mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint "00", begleitet von
einigen akustischen Signalen.
Das laufende Programm wird gelöscht.
Das Display zeigt zwei Striche.
Jetzt können Sie ein neues Programm
wählen.
ACHTUNG!
Bevor Sie ein neues Programm
starten, versichern Sie sich, dass das
Spülmittel nicht bereits eingespült
wurde und füllen ggf. neues
Spülmittel ein.
Programmblauf
Während des Programms zeigt das
Display die Restzeit zum Programmende,
die beim Ablaufen der Zeit automatisch
aktualisiert wird.
Bei einem eventuellen Stromausfall
behält der Geschirrspüler das laufende
Programm gespeichert und fängt dann
wieder dort an zu arbeiten, wo es
unterbrochen wurde, sobald der Strom
zurückgekehrt ist.
Programmende
Das Programmende wird durch einen 5-
sekündiges akustisches Signal angezeigt
(falls nicht deaktiviert), das 3-mal im
Abstand von 30 Sekunden wiederholt wird.
WICHTIG
Ist die Funktion "SMART DOOR"
aktiviert, öffnet sich die Tür im
Trockengang automatisch.
Entnehmen Sie das Geschirr erst,
wenn die Anzeige für das Zyklusende
erscheint.
Options-Tasten
Taste "SMART DOOR"
(AUTOMATISCHE TÜRÖFFNUNG)
Diese Option aktiviert einen speziellen
Mechanismus, der die Tür während oder
am Ende des Trockengangs (abhängig
vom Programm) wenige Zentimeter
weit öffnet, sodass das Geschirr effizient
und natürlich trocknen kann.
Die Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, um so die
38
Temperaturen während des Spülgangs zu
optimieren und merklich Energie zu
sparen.
Durch das Öffnen der Tür am Ende des
Trockengangs können dank der
Luftrezirkulation unangenehme Gerüche
vermieden werden.
WICHTIG
Im Programm "ECO" ist diese
Funktion automatisch aktiviert, sie
kann jedoch abgeschaltet werden.
Die Funktion "SMART DOOR" ist im
Programm "ULTRA RAPID 24'" und
"VORSPÜLEN" nicht verfügbar.
ACHTUNG!
Bei ausgewählter Funktion darf nicht
versucht werden, das Öffnen der Tür
zu verhindern oder das Schließen der
Tür zu erzwingen. Andernfalls kann
der Mechanismus beschädigt
werden.
Den Bereich vor der Tür freihalten.
Taste "ALL IN 1"
Diese Option ermöglicht die optimale
Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln
"ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1",
usw).
Durch Drücken dieser Taste wird das
eingestellte Programm so verändert, dass
das verwendete Kombispülmittel beste
Ergebnisse liefern kann (darüber hinaus
wird die Salzmangelanzeige deaktiviert).
ACHTUNG!
Einmal eingestellt, bleibt die Option
auch für die nachfolgenden
Programme aktiv (die entsprechende
Leuchtanzeige bleibt an). Um
sie zu deaktivieren (Leuchtanzeige
ausgeschaltet), muss die Taste
wieder gedrückt werden.
WICHTIG
Diese Option empfiehlt sich insbe-
sondere, wenn das Programm
ULTRA RAPID 24’ gewählt wird.
Dadurch wird die Programmdauer
um ca. 15. Minuten verlängert, um die
optimale Wirkung des Spülmitteltabs
entfalten zu können.
39
Salz-leer-Warnung
Wenn es erforderlich ist, Ihren
Geschirrspüler mit neuem Salz zu befüllen,
wird das Display aufleuchten und "SL"
anzeigen, wenn er eingeschaltet ist. Das
Auftreten von weißen Flecken auf Geschirr
ist in der Regel ein Warnsignal, dass der
Salzbehälter neu befüllt werden muss.
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
Die Startzeit des gewählten
Reinigungsprogramms kann zwischen
1-23 Stunden verzögert werden.
Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste
"STARTVERZÖGERUNG" (Im Display
erscheint die Anzeige "00").
Mit jedem weiteren Drücken der Taste
wird die Startzeit um eine Stunde
nach hinten hinaus verzögert (bis zu
23 Stunden).
Um den Countdown zu starten, muss
dann nur noch die Taste "START"
gedrückt werden.
Das Display zeigt die verbleibende Zeit
zum Programmstart.
Am Ende des Countdown startet das
gewählte Programm automatisch und die
Restzeit wird angezeigt.
Um die Startzeitvorwahl auszuschalten,
gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Taste "RESET" mindestens
3 Sekunden gedrückt. Im Display
erscheint "00", begleitet von einigen
akustischen Signalen.
Die Startzeitvorwahl und das gewählte
Programm werden gelöscht.
Das Display zeigt zwei Striche.
Um ein Programm erneut auszuwählen
gehen Sie bitte vor, wie im Teil
"PROGRAMM EINSTELLEN" beschrieben.
Akustisches Signal für
PROGRAMMENDE ausschalten
Um das akustische Signal am
Programmende auszuschalten, gehen Sie
wie folgt vor:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein
(ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 15 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit werden
Sie 2 akustische Signale hören.
3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald
das zweite akustische Signal ertönt.
Das Display zeigt "b1" an, d.h. der
Endsummer ist aktiv.
4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im
Display erscheint "b0", d.h. der
Endsummer ist ausgeschaltet.
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um
Ihre Einstellung zu speichern.
Um den Endsummer wieder zu aktivieren,
wiederholen Sie den Vorgang.
40
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN
Gerät ausschalten, Zulaufschlauch
öffnen und Zyklus erneut starten.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Kundendienst kontaktieren.
Filter reinigen. Sollte das Problem
weiter bestehen, bitte Kundendienst
kontaktieren.
FEHLER URSACHE LÖSUNG
Anzeige
E2
erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Anzeige
E3
erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Anzeige E4 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Anzeige
E5, E6, E7, Ef
oder
EL
erscheint im Display und das
akustische Signal
ertönt.
Anzeige
E8
oder
Ei
erscheint
im Display und das akustische
Signal ertönt.
Kein Wasser (Zulaufschlauch
blockiert).
Wasser kann nicht abgepumpt
werden.
Wasserleck am Gerät
Elektronische Kontrolleinheit defekt.
Das Heizelement arbeitet nicht oder
die Filtereinheit ist blockiert.
Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display.
anzuzeigen, dass die Speicherung
aktiviert wurde).
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um
Ihre Einstellung zu speichern.
Um die Speicherung wieder zu deaktivieren,
befolgen sie die gleiche Prozedur.
WICHTIG
Dieser Geschirrspüler ist mit einem
Überlaufschutz ausgestattet. Durch
dieses Sicherheitssystem wird im
Falle eines Defektes das überschüssige
Wasser abgepumpt.
ACHTUNG!
Um ein ungewolltes Auslösen dieses
Sicherheitsventils zu verhindern,
sollte der Geschirrspüler während
seines Betriebs nicht bewegt oder
geneigt werden.
Falls Sie einmal das Gerät verrücken
müssen, achten Sie darauf, dass es
außer Betrieb ist und in der
Bodenwanne kein Wasser steht.
Das zuletzt gewählte
Programm speichern
Um das zuletzt gewählte Programm zu
speichern, gehen Sie wie folgt vor:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein
(ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 30 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit ertönen 3
akustische Signale.
3. Lassen Sie die Taste los, wenn der
DRITTE Signalton ertönt, (im Display
erscheint "A0", um anzuzeigen, dass
die Speicherung deaktiviert wurde).
4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste
(auf dem Display erscheint "A1", um
SMART TOUCH
Dieses Gerät ist mit Smart Touch
Technologie ausgestattet. Damit können
Sie mit Smartphones, die mit Android
arbeiten und NFC (Near Field
Communication) unterstützen, über die
App darauf direkt zugreifen.
Laden Sie die Candy simply-Fi App.
auf Ihr Smartphone.
Die Candy simply-Fi App funktioniert
mit Android und auch mit iOS auf
Tablets und Smartphones. Sie
können mit dem Gerät interagieren,
allerdings können Sie die
Möglichkeiten, die Ihnen Smart
Touch bietet, nur auf Android-
Smartphones mit NFC Technologie
nutzen,
wie an folgendem Funktionsschema
dargestellt:
FUNKTIONEN
Dies sind die wichtigsten Funktionen der
App:
VoiceAssistant – Eine Anleitung, um
den passenden Waschgang mit lediglich
drei Spracheingaben auszuwählen
(Geschirr, Grad der Beladung, Grad der
Verschmutzung).
Waschgänge – Auswahl und Start
neuer zusätzlicher Spülprogramme.
SmartCare – Erweiterte Einstellungen,
Wasserhärte, "SmartCheckUp",
Filterreinigungs- und Fehlerbehebungsanleitung.
Meine Statistiken – Statistiken zu den
einzelnen Spülvorgängen und Tipps für
eine effizientere Nutzung der Maschine.
Schauen Sie sich alle Details der
Smart Touch Funktionen an, holen
Sie sich die App im Demo-Modus
oder gehen Sie zu:
www.candysmarttouch.com
ARBEITEN MIT SMART TOUCH
ALS ERSTES - das Gerät registrieren
Gehen Sie auf "Einstellungen" in
Ihrem Android Smartphone und aktivieren
Sie im Menü "Wireless & Networks"
die NFC Funktion.
Je nach Smartphone Model und
Android Version, kann die
Aktivierung der NFC verschieden
ausfallen. Schauen Sie für Näheres
in das Handbuch Ihres
Smartphones.
Schalten Sie die Maschine ein und
aktivieren Sie den Modus Smart Touch
durch Auswahl des Programms "P0".
Starten Sie die App, legen Sie ein
Benutzerprofil an und registrieren Sie
das Gerät. Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Display Ihres Smartphones
oder der "Kurzanleitung" des Gerätes.
Weitere Informationen, häufige
Fragen (F.A.Q.) und das Video für
eine einfache Registrierung finden
Sie auf:
www.candysmarttouch.com/how-to
Android
Smartphonemit NFC
Technologie
Smartphoneohne
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Interaktion mit dem
Gerät + Ansicht der
Funktionen
Nur Ansicht der
Funktionen
Nur Ansicht der
Funktionen
Nur Ansicht der
Funktionen
Nur Ansicht der
Funktionen
41
BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale
Anwendung
Wenn Sie die Maschine über die App
steuern möchten, müssen Sie die
Maschine immer zuerst einschalten und
den Modus Smart Touch durch Auswahl
des Programms "P0" aktivieren.
Stellen Sie sicher, dass die Standby-
Funktion nicht aktiviert ist, der
Sperrbildschirm nicht aktiv ist und die
NFC-Funktion eingeschaltet ist; ander-
falls den vorher beschriebenen
Anweisungen folgen.
Zum Starten eines Programms stellen
Sie das Geschirr ein und geben das
Spülmittel dazu.
Schließen Sie die Tür der Maschine.
Wählen Sie die gewünschte Funktion in
der App (z. B. Starten eines Programms,
"SmartCheckUp", Aktualisierung der
Statistiken usw.).
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Telefondisplay und halten das Gerät
UNMITTELBAR VOR das Smart
Touch-Logo an der Bedienblende wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
ANMERKUNGEN:
Halten Sie ihr Smartphone so, dass
die NFC Antenne auf der Rückseite
sich am Logo von Smart Touch
befindet.
Wenn Sie die genaue Position der
NFC-Antenne in Ihrem Smartphone
nicht kennen, bewegen Sie das
Telefon mit kreisenden Bewegungen
vor dem Smart Touch-Logo auf der
Bedienblende, bis die Verbindung in
der App bestätigt wird. Um den ord-
nungsgemäßen Datentransfer zu
gewährleisten, ist es wichtig,
das SMARTPHONE FÜR EINIGE
SEKUNDEN VOR DIE BEDIENBLENDE
ZU HALTEN; nach erfolgtem
Datenautausch wird eine
entsprechende Nachricht in der App
angezeigt, dass das Smartphone
entfernt werden kann.
Falls Sie eine dicke Schutzhülle
benutzen oder Aufkleber aus Metall
am Smartphone angebracht haben,
könnte dies die Daten-Übertragung
zwischen Gerät und Smartphone
beeinträchtigen oder verhindern.
Falls erforderlich, entfernen Sie
diese.
Der Austausch bestimmter Teile des
Smartphones (z.B. Abdeckungen,
Covers, Akku etc.) gegen
Nicht-Originalteile kann zum Verlust
der NFC-Empfangsfähigkeit führen
und damit zu Fehlfunktionen in der
App.
Managen und Kontrollieren des
Gerätes durch die App funktioniert
nur " aus der Nähe": eine
Fernbedienung ist nicht möglich
(z.B. aus einem anderen Zimmer
oder außer Haus).
42
*
Der Enthärter ist werksseitig auf der
Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den
Bedürfnissen der meisten Haushalte
entsprechend.
Regulieren Sie den Wasserenthärter je
nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein
(ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 5 Sekunden
gedrückt und lassen Sie sie erst dann
wieder los, wenn Sie ein akustisches
Signal hören. Das Display zeigt den
eingestellten Enthärtergrad an.
3. Drücken Sie wieder die gleiche Taste,
um den gewünschten Enthärtergrad ein-
zustellen. Bei jedem Drücken erhöht
sich die Enthärterstufe um einen Zähler,
wobei nach der Einstellung "d7" wieder
"d0" angezeigt wird.
4. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um
Ihre Einstellung zu speichern.
ACHTUNG!
Falls die Einstellung aus
irgendwelchem Grund nicht
abgeschlossen werden sollte, ist
das Gerät mit der Taste
"ON/OFF"auszuschalten und die
Prozedur von Anfang an (ab Punkt 1)
zu wiederholen.
WASSERENTHÄRTER
Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und
Mineralien in je nach Wohngebieten
unterschiedlich hoher Menge. Diese
Substanzen setzen sich auf dem Geschirr
ab und hinterlassen Flecken und weißliche
Ablagerungen.
Je höher der Anteil dieser
Salzverbindungen im Wasser ist, desto
höher ist der Härtegrad des Wassers.
Ihr Gerät ist mit einer
Wasserenthärtungsanlage ausgestattet,
die unter Einsatz spezieller regenerierender
Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalk-
freies Wasser für jeden Spülgang liefert.
Auskunft über die Wasserhärte Ihres
Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei
Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Enthärtereinstellung am
Salzbehälter
Der Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen
bis zu 90°fH (französische Härtegrade)
bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbe-
reiten.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die
entsprechenden Einstellungen je nach
Härtegrad.
NEIN
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Stufe
°fH
(franz.
Härtegrade)
°dH
(deutsche
Härtegrade)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Wasserhärte
Einstellung
des
Enthärters
Verwendung
von regen.
Salzen
43
44
Spülen mit Vorspülgang
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.
10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
Programm
LISTE DER PROGRAMME
Beschreibung
N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR
Nur für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült
werden (Max. 8 Gedecke).
Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit
erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 6
Gedecken.
Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr
mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu
empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des
täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.
Für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirr.
Programm für normal verschmutztes Geschirr (am
effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und
Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr).
Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet
zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch
besonders verkrustet), Fläschchen usw.
Schneller Spülgang für normal verschmutztes
Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und
normale Beladung.
Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem
Frühstück oder Mittagessen in der Maschine
bleiben, und erst später gespült werden sollen.
Extrem leises Spülprogramm. Ideal für den Betrieb
in der Nacht und um die günstigen Stromtarife in der
Nacht zu nutzen.
Aktivierung des Modus Smart Touch, um die
Interaktion zwischen Maschine und der Candy
simply-Fi-App zu ermöglichen. Vor der ersten
Verwendung der App ist diese Position mit dem
Programm Hygiene belegt.
Hygiene
75°C
Universal
60°C
Täglich
55°C
Eco
45°C
Sanft
45°C
Rapid 59'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Ultra Silent
55°C
Vorspülen
= "IMPULS-" Programmen
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
*
BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE
AUTOMATISCH IM LAUFE DES PROGRAMMES.
JA
JA
JA
JA
JA
JA
••
••
120
80
60°C
55°C
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
••
85
45°C
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
N.V.
JA
N.V.
N.V.
46
Arbeitsgänge
Durchschnit-
tliche
Programmdauer
in Minu
ten
Zusatzfunktionen
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Spülmittel
Filter-und Arbeits-
plattenreinigung
Kontrolle des
Klarspülervorrats
Kontrolle des
Salzvorrats
Vorspülen (warm)
Vorspülen (kalt)
Hauptspülgang
Erstes Kaltspülen
Zweites Kaltspülen
Nachspülen (warm)
mit Klarspüler
Kaltwasseranschluss (15°C)
*
(Toleranz ±10%)
Taste
"STARTVERZÖGERUNG"
Taste “SMART DOOR”
Taste "ALL IN 1"
Programmabläufe
46
Enhorabuena,
con la compra de este electrodoméstico
Candy, Usted ha demostrado que no
acepta promesas: Usted desea lo
mejor.
Candy le ofrece este nuevo lavavajillas,
fruto de años de investigación y
experiencia en el mercado gracias al
contacto directo con los Consumidores.
Usted ha escogido la calidad, la
duración y las grandes prestaciones
que le ofrece este lavavajillas.
Candy le propone además una amplia
gama de electrodomésticos: lavadoras,
lavavajillas, lavadoras - secadoras,
cocinas, hornos microondas, hornos y
encimeras, frigorîficos y congeladores.
Pida a su Vendedor el catálogo
completo de los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las
instrucciones que contiene este
manual ya que le proporcionarán
importantes indicaciones relacionadas
con la seguridad de la instalación, el
uso, el mantenimiento así como
ciertos consejos útiles para una mejor
utilización del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo
siempre que lo necesite.
GARANTÍA
Su producto está garantizado por las
condiciones y términos especificados
en el certificado de garantía del
mismo.
La garantía deberá ser conservada,
debidamente rellenada, para ser
mostrada al Servicio de Asistencia
Técnica Autorizado, en caso de
intervención conjuntamente con la
factura o ticket de compra expedido
por el establecimiento vendedor.
* Rellenar la garantía que viene en
Castellano.
47
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
A
Tecla
"
ON/OFF
"
B
Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA"
C
Tecla
"
INICIO DIFERIDO
"
D Tecla opción "SMART DOOR"
E
Tecla opción "ALL IN 1"
DIMENSIONES
DATOS TÉCNICOS
CONSUMOS (programas principales)*
Programa Energia (kWh) Agua (L)
HIGIENIZANTE
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
Ancho x Altura x Profundidad (cm) 60 x 85 x 60
Medida con puerta abierta (cm) 120
Cubiertos (EN 50242)
Capacidad con cacerolas y platos
Presión admitida en el circuito hidráulico (MPa)
Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension
16
9 personas
Min. 0,08 - Max. 0,8
Véase placa de características
Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W
* Valores medidos en laboratorio segun la Norma Europea EN 50242 (en la prática cotidiana, es
posible diferencias).
59,8 x 82 x 57,3
117
Con plano de trabajo Sin plano de trabajo
F
Tecla "START"/"RESET"
(inicio/anulación del programa)
G
Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN"
H
Display digital
I
Descripción de los programas
L
Área SMART TOUCH
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
SELECCION DE LOS
PROGRAMAS Y FUNCIONES
ESPECIALES
Selección de los programas
Abrir la máquina e introducir los
utensilios a lavar.
Pulse la tecla "ON/OFF" durante unos 2
segundos.
En el display se verán dos lineas.
Seleccione un programa accionando la
tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA".
Si se desea seleccionar una opción,
accionar la tecla correspondiente (el
piloto se iluminará).
Las opciones pueden ser activadas o
desactivadas DURANTE 1 minuto del
inicio del programa.
Accionar la tecla "START".
El display visualizará el tiempo de
duración del programa, alternando la
indicación de la hora y minutos
[Ej: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)].
Con la puerta cerrada, después de una
señal acústica el programa se iniciará
automáticamente.
La pantalla le mostrará el tiempo que
falta para el final del ciclo.
EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO
SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio
del ciclo de lavado, es posible
elegir otro programa, simplemente
presionando la tecla "SELECCIÓN
PROGRAMA".
Programas "IMPULSE"
Los programas "IMPULSE" utilizan una
técnica de lavado a impulsos que reduce
los consumos, el ruido y mejora las
prestaciones.
IMPORTANTE
El funcionamiento "intermitente" de
la bomba de lavado NO es indicador
de un mal funcionamiento, sino una
característica peculiar del lavado a
impulsos; es por tanto señal del
correcto desarrollo del programa.
Interrupción de un programa
Se desaconseja la apertura de la puerta
durante el desarollo de los programas, en
particular, durante las fases centrales del
lavado y del aclarado caliente. La máquina,
de todas formas, se para automáticamente
con la apertura de la puerta y en el display
aprece de manera intermitente el tiempo
restante hasta el fin de ciclo.
Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar
ninguna tecla el ciclo continuará desde el
momento en el que fue interrumpido.
IMPORTANTE
Es posible interrumpir el programa
sin necesidad de abir la puerta,
accionando la tecla “ON/OFF”.
En tal caso, para que el ciclo siga
lavando desde el punto en que se
interrumpió, será suficiente accionar
nuevamente la tecla “ON/OFF”.
ATENCION!
Si se abre la puerta mientras el
lavavajillas está en la fase de secado,
se activa una señal acústica para
avisar que el ciclo no ha finalizado.
Modificación del programa en
curso
Si se quiere cambiar o anular un programa en
curso, efectuar las siguientes operaciones:
Tener apretada al menos durante 3
segundos la tecla "RESET". En el
display se verá “00” y se emitirán
señales acústicas.
El programa en curso será anulado. En
el display se verán dos lineas.
En este momento es posible realizar una
nueva programación.
48
durante la fase de aclarado, para reducir el
consumo de energía.
La apertura de la puerta, en la última fase
de secado, permite usar la redistribución
del aire, evitando el riesgo de malos olores.
IMPORTANTE
Esta opción se activará automáticamente
en el programa "ECO". Pero, será
posible desactivarla.
La función "SMART DOOR" no está
disponible en los programas "ULTRA
RÁPID 24'" y "PRE-LAVADO".
ATENCION!
Seleccionando esta opción, no se
puede evitar que se abra la puerta o
bien forzarla para cerrarla, para no
dañar el mecanismo.
Deja libre el espacio frontal de la puerta
y antes de cerrarla, espera a recibir
indicación del electrodoméstico abierto.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opción permite la utilización óptima de
los detergentes combinados "ALL in 1"
("3 en 1"/"4 en 1"/ "5 en 1", etc.).
Accionando esta opción, el programa de
lavado seleccionado se modifica, de
manera que se obtienen las mejores
prestaciones de los detergentes combinados
(e, simultaneamente, o alerta de falta de
sal é desactivado).
ATENCION!
Una vez seleccionada, la opción queda
activada (indicador correspondiente
encendido) también para los
sucesivos programas de lavado y
podrá ser desactivada (indicador
correspondiente apagado) solamente
accionando de nuevo la tecla.
IMPORTANTE
El uso de esta opción se recomienda
especialmente en caso de la utilización
del programa ULTRA RAPID 24’, el
cual tendra una duración mas larga
de alrededor de 15 minutos para
permitir la acción del detergente en
pastillas.
ATENCION!
Antes de introducir un nuevo programa
es aconsejable comprobar la existencia
de detergente y, en caso contrario
rellenar el contenedor.
Desarrollo del programa
Durante el desarrollo del programa, en la
pantalla aparecerá el tiempo que falta para
el final del ciclo, que se actualizará
automáticamente según pasan los minutos.
Si se interrumpiera la corriente durante
el funcionamiento del lavavajillas, una
especial memoria conservará la
elección efectuada. Al restablecimiento
de la corriente, el lavavajillas continuará
en el punto donde se paró.
Final del programa
El fin del programa se indicará mediante
señal acústica (si no está desactivado)
durante 5 segundos, repitiéndose en 3
ocasiones con intervalos de 30 segundos.
IMPORTANTE
Si la función "SMART DOOR" está
activada, durante la fase de secado,
la puerta se abrirá automáticamente
y se deberá esperar hasta que se
indique que el ciclo ha finalizado
antes de quitar la vajilla.
Teclas opciónes
Tecla "SMART DOOR"
(PUERTA DE APERTURA
AUTOMÁTICA)
Esta opción activa un dispositivo especial
que abre la puerta unos centímetros durante
o al finalizar el ciclo de secado (en función
del programa) asegurando un secado
natural y eficiente de la vajilla.
La duración del ciclo seleccionado se
cambiará automáticamente, permitiendo la
optimización de la temperatura empleada
49
50
Alerta de falta de sal
Se for necessário encher o depósito do sal,
o display vai mostrar e piscar "SL" sempre
que a máquina estiver ligada.
O aparecimento de manchas brancas na
loiça é, normalmente, um sinal de que o sal
está a acabar e que o depósito deve ser
cheio.
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Esta tecla permite programar el inicio del
ciclo de lavado, con una antelación
comprendida entre 1 y 23 horas.
Para introducir el inicio diferido proceder
de la siguiente manera:
Accionar la tecla "INICIO DIFERIDO"
(en el display aparecerá"00").
Accionar nuevamente la tecla para
incrementar el inicio diferido en horas
(cada presión se incrementa la antelación
en 1 hora, hasta un máximo de 23).
Para iniciar la cuenta atrás, accionar la
tecla "START".
Al final de la cuenta atrás, el programa
iniciará automáticamente.
Al final de la cuenta atrás, el programa
iniciará automáticamente y en el display se
verá la duración del ciclo seleccionado.
Si se desea anular el inicio diferido
proceder de la siguiente manera:
Tener apretada al menos durante 3
segundos la tecla "RESET". En el
display se verá “00” y se emitirán
señales acústicas.
El inicio diferido y el programa
seleccionado será anulado.
En el display se verán dos lineas.
En este momento, si se desea iniciar
un ciclo de lavado, será necesario
introducir nuevamente el programa
deseado y eventualmente seleccionar
las teclas opción, como se indica en el
párrafo "SELECCIÓN DE LOS
PROGRAMAS".
Exclusión alarma acústica de
FIN PROGRAMA
La función de alarma acústica de fin
programa puede ser desactivada del
siguiente modo:
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
1. Mantener accionada la tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "ON/OFF" (sonara una
breve señal acústica).
2. Continuar accionando la tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 15 segundos (durante
este período se oirán 2 señales acústicos).
3. Dejar de accionar la tecla en el momento
en que se escuche la segunda señal
acústica (en el display aparecerà "b1"
que significa que la alarma està
activada).
4. Accionar nuevamente la misma tecla
(aparecerà en el display "b0" que
significarà que la alarma està desactivada).
5. Apagar el lavavajillas accionando la
tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva
impostación.
Para reactivar la Alarma, realizar el mismo
procedimiento.
51
4. Accionar nuevamente la misma tecla (en
el display se verá "A1" que indicará que
la memorización está activada).
5. Apagar el lavavajillas accionando la
tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva
impostación.
Para desactivar la memorización, siga el
mismo proceso.
IMPORTANTE!
Esta lavavajillas está dotado de
un dispositivo de seguridad
antidesbordamiento que, en caso de
anomalía, interviene vaciando el
agua en exceso.
ATENCION!
Para evitar que se dispare el dispositivo
de seguridad anti-desbordamiento,
se recomienda no mover o inclinar el
lavavajillas durante el funcionamiento.
En el caso que sea necesario mover
o inclinar el lavavajillas, asegurarse
primero que haya completado el ciclo
de lavado y que no quede agua en la
cuba.
SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
Apagar la lavadora, abrir el grifo,
reintroducir el ciclo a utilizar.
Verificar si el tubo de descarga esta
doblado o el sifón y/o filtros estan
obstruidos.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
Verificar si el tubo de descarga esta
doblado o el sifón y/o filtros estan
obstruidos.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
Es necesario dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnica.
Limpiar placa filtrante.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
ANOMALIA CAUSA REMEDIO
En el display aparece
E2
acompañado de una señal
acústica.
En el display aparece
E3
acompañado de una señal
acústica.
En el display aparece
E4
acompañado de una señal
acústica.
En el display aparece
E5, E6,
E7, Ef,
o
EL
acompañado de
una señal acústica.
En el display aparece
E8
o
Ei
acompañados de una señal
acústica.
Falta de agua (grifo del agua
cerrado).
La machina no puede descargar el
agua de la cuba.
Pérdida de agua.
Rotura del control electrónico
.
El elemento calentador del agua no
funciona correctamente o placa
filtrante sucia.
El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos
visualizados en el diplay.
Memorización del último
programa utilizado
Para habilitar la memorización del último
programa utilizado proceda de la siguiente
manera:
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
1. Mantener accionada la tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "ON/OFF" (sonara una
breve señal acústica).
2. Continuar accionando la tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 30 segundos (durante
este periodo se oirán 3 señales acústicas).
3. Dejar de accionar la tecla en el momento
en el que se emitirá el TERCER
señal acústico (en el display se verá
"A0" que indica que la memorización
está desactivada).
SMART TOUCH
Este electrodoméstico está equipado con
tecnología Smart Touch que permite
interactuar, a través de la App, con
smartphones con el sistema operativo
Android y equipados con la función NFC
(Near Field Communication).
Descarga en tu smartphone la App
Candy simply-Fi.
La App Candy simply-Fi está dispo-
nible para dispositivos con sistema
Android y iOS, tanto para tablets
como para smartphones. Sin embargo,
puedes interactuar con la lavadora y
aprovecharte del potencial que
ofrece Smart Touch solo con
smartphones Android equipados
con la tecnología NFC, de acuerdo al
siguiente programa funcional:
FUNCIONES
Las principales funciones disponibles de la
app son:
Asistente de Voz – Una guía para
ayudarte a elegir el ciclo que necesites
en tan solo 3 pasos: Indica el tipo de
Vajilla, el nivel de carga, y el nivel de
suciedad.
Ciclos – Para seleccionar y ejecutar
programas de lavado adicionales.
Cuidado Smart – Ajustes avanzados,
dureza del agua, "Smart Check-up",
filtro de limpieza y una guía de solución
de problemas.
Mis Estadísticas – Las estadísticas de
lavado y los consejos te ayudan a
utilizar tu lavavajillas de una manera
más eficiente.
Encuentra más información acerca
de todos los detalles de las funciones
que te ofrece Smart Touch, en la App
con el modo DEMO o a través de:
www.candysmarttouch.com
CÓMO USAR SMART TOUCH
PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora
Entra en el menú "Ajustes" de tu
smartphone Android y activa la función
NFC en el menú "Redes Móviles".
Según el modelo de smartphone, y
su versión OS Android, el proceso
de activación de la NFC puede ser
diferente. Para obtener más detalles,
consulta el manual del smartphone.
Enciende el lavavajillas y activa el modo
Smart Touch seleccionando el progra-
ma "P0".
Abre la App, crea el perfil de usuario y
registra el electrodoméstico siguiendo
las instrucciones en la pantalla del
teléfono, o en la "Guía Rápida" adjunta
a la lavadora.
Para más información, las F.A.Q. y el
video para un registro sencillo están
disponibles en:
www.candysmarttouch.com/how-to
Smartphone Android
con tecnología NFC
Smartphone Android
sin tecnología NFC
Tablet Android
iPhone Apple
iPad Apple
Interacción con la
lavadora + contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
52
SIGUIENTE VEZ – Uso regular
Cada vez que quieras utilizar el lavavajillas
a través de la App, tendrás primero que
activar el modo Smart Touch encendiendo
el lavavajillas y seleccionando el programa
"P0".
Asegurarse de que se ha desbloqueado
la pantalla del teléfono (posiblemente del
modo stand-by) y se ha activado la función
NFC; de lo contrario, se deben seguir los
pasos mencionados anteriormente.
Si quieres empezar el ciclo de lavado,
carga la vajilla y pon el detergente.
Cierra la Puerta del electrodoméstico.
Selecciona la función deseada en la App
(Por ejemplo, iniciar un programa, realizar
un ciclo de "Smart Check-up", actualizar
las estadísticas…).
Seguir las instrucciones mostradas en la
pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO
sobre el logotipo Smart Touch ubicado
en el panel de mandos de la lavadora,
cuando lo solicite la App.
NOTAS:
Coloca tu smartphone de forma que
la antena posterior del NFC coincida
con la posición del logo Smart
Touch en el electrodoméstico.
Si se desconoce la posición de
la antena NFC, se debe mover
ligeramente el teléfono en forma
circular sobre el logotipo de Smart
Touch hasta que la App confirme la
conexión. Para que la transferencia
de datos sea exitosa, es esencial
MANTENER EL SMARTPHONE EN
EL PANEL DE MANDOS DURANTE
LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE EL
PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el
dispositivo informará del éxito de
la operación e indica el momento en
el que se puede alejar el
Smartphone.
Fundas gruesas o pegatinas metálicas
en tu smartphone pueden afectar o
impedir la transmisión de datos
entre la lavadora y el teléfono. Si
fuera necesario, quítalas.
La sustitución de algunos componentes
del smartphone (por ejemplo,
funda trasera, batería, etc ...) por
componentes no originales, puede
afectar al sistema NFC, provocando
incluso su eliminación, por lo que
impediría el uso por completo de la
App.
La gestión y el control de la lavadora a
través de la App solo es posible "por
proximidad": por lo tanto, no es
posible realizar operaciones en
remoto (ej.: desde otra habitación;
fuera de casa).
53
54
N.D. = OPCIÓN NO DISPONIBLE
= Programas
"IMPULSE"
Lavado con prelavado
Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx.
10 gramos) directamente en el lavavajillas.
Programa
Descripción
RELACION DE LOS PROGRAMAS
Apto para el lavado cotidiano, inmediatamente
después de la comida, de vajillas y cacerolas con
suciedad normal (MAX 8 cubiertos).
Ciclo superrápido que se efectua al final de la
comida, indicado para un lavado de vajilla para 6
personas.
Apto para el lavado de vajillas delicada y/o
decorada, así como la cristalería.Indicado
también para el lavado cotidiano de vajilla delicada
poco sucia, a excepción de las sartenes.
Apto para lavar la vajilla y cacerolas con
suciedad normal.
Programa para vajilla de suciedad normal (el más
eficiente en términos de consumo combinado de
energía y agua para ese tipo de vajilla).
Programa normalizado EN 50242.
Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e
higienizar la vajilla (incluso con suciedad
incrustada) biberones, etc…
Ciclo rápido, para vajillas con suciedad normal,
recomendable en lavados frecuentes y con carga
normal.
Higienizante
75°C
Universal
60°C
Diario
55°C
Eco
45°C
Delicado
45°C
Rapid 59'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Ultra Silent
55°C
Pre-Lavado
Breve prelavado para la vajilla usada en la
mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar
un sólo lavado completo.
Programa de máxima silenciosidad. Ideal para el
funcionamiento en horas nocturnas y disfrutar de
ahorros por tarifas nocturnas.
La activación del modo Smart Touch es
necesaria para permitir la interacción entre la
app Candy simply-Fi y el lavavajillas. Antes del
primer uso de la App, esta posición debe estar
ocupada por el programa Higienizante.
55
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
••
••
120
80
60°C
55°C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
••
85
45°C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
N.D.
SI
N.D.
N.D.
*
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA
AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL DESARROLLO DEL MISMO.
Operaciones a realizar
Duración
media en
minutos
Funciones
facultativas
Detergente prelavado
Detergente lavado
Limpieza filtro y placa
Control nivel del
abrillantador
Control nivel de la sal
Prelavado caliente
Prelavado frío
Lavado
Primer aclarado en frío
Segundo aclarado
en frío
Aclarado caliente con
abrillantador
Con agua fría (15°C)
*
-Tolerancia ± 10%-
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Tecla “SMART DOOR”
Tecla "ALL IN 1"
Desarrollo del programma
56
*
La regulación ha sido introducida en
fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que
esto satisface a la mayor parte de
usuarios.
Según el nivel de dureza del agua,
introducir el valor de descalcificador del
siguiente modo:
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
1. Mantener accionada la tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "ON/OFF" (sonara una
breve señal acústica).
2. Continuar accionando la tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 5 segundos, dejándolo
SÓLO cuando se escucha un señal
acústico.
En el display se indicará el nivel de
descalcificación actual.
3. Accionar nuevamente la misma
tecla para seleccionar el nivel de
descalcificador deseado: con cada
presion sobre la tecla, el valor aumenta
1 grado. Después de la aparición del
valor "d7", el indicador salta de nuevo al
valor "d0".
4. Apague el lavavajillas presionando la
tecla "ON/OFF" para confirmar la
nueva impostación.
ATENCIÓN!
Si por cualquier motivo no se lograse
finalizar el procedimiento, apage
el lavavajillas accionanto la tecla
"ON/OFF" y comenzar de nuevo
(PUNTO 1).
SISTEMA DE REGULACIÓN
DE LA DESCALCIFICACIÓN
DEL AGUA
El agua contiene de forma variable, según
la localidad, sales calcáreas y minerales
que se depositan en la vajilla dejando
manchas blanquecinas.
Cuanto más elevado sea el contenido de
estas sales, mayor es la dureza del agua.
El lavavajillas contiene un descalcificador
que, utilizando sales regenerantes
especiales para lavavajillas, permite lavar
la vajilla con agua sin agentes clacáreos.
Puede solicitar el grado de dureza de su
agua al Ente distribuidor de su zona.
Regulación descalcificación
del agua con el descalcificador
El descalcificador puede tratar agua con
dureza hasta 90ºfH (grados franceses),
50°dH (grados alemanes) a través de 8
niveles de regulación.
Los niveles de regulación se relacionan en
la siguiente tabla en relación al agua de la
red a tratar.
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Nivel
°fH
(grados
franceses)
°dH
(grados
alemanes)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Dureza
del agua
Regulación
de
descalcificación
Uso
Sal
Regenerante
57
Parabéns,
Ao comprar este electrodoméstico Candy,
você mostrou ser uma pessoa exigente,
que só se satisfaz com o melhor.
A Candy oferece-lhe esta nova máquina
de lavar, fruto de anos de investigação e
de experiência de mercado, graças ao
contacto directo com os Consumidores.
Você escolheu a qualidade, a durabilidade
e as grandes vantagens que lhe pode
oferecer esta máquina de lavar loiça.
A Candy propõe-lhe também uma vasta
gama de electrodomésticos: máquinas de
lavar roupa, máquinas de lavar e de secar
roupa, máquinas de lavar loiça, fornos
micro-ondas, fornos e placas eléctricos,
fogões, frigoríficos e arcas congeladoras.
Peça ao seu agente da especialidade o
catálogo dos electrodomésticos Candy em
que estiver eventualmente interessada.
Pedimos-lhe que leia atentamente as
instruções contidas neste manual, pois
proporcionar-lhe-ão indicações importantes
relacionadas com a segurança da
instalação, a utilização, a manutenção,
assim como certos conselhos úteis para
uma melhor utilização das máquinas de
lavar loiça.
Conserve este manual para o consultar
sempre que tiver necessidade.
GARANTIA
Esta máquina vem acompanhada por um
certificado de garantia com as informações
necessárias sobre o Serviço de
Assistência Técnica.
Aconselhamos que guarde esse certifica-
do. Deverá ser guardado num local seguro
e apresentado ao profissional do Serviço
de Assistência Técnica, quando algum ser-
viço for solicitado.
58
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
A
Tecla “ON/OFF”
B
Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA"
C
Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO”
D
Tecla de opção "SMART DOOR"
E
Tecla de opção “ALL IN 1”
F
Tecla "START"/"RESET"
(para iniciar ou cancelar o programa)
G
Indicadores luminosos “OPÇÃO
SELECCIONADA”
H
DISPLAY DIGITAL
I
Descrição dos programas
L
Área SMART TOUCH
DIMENSÕES
DADOS TÉCNICOS
CONSUMOS (programas principais)*
Programa Energia (kWh) Água (L)
HIGIENIZANTE
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
Largura x Altura x Profundidade (cm) 60 x 85 x 60
Profundidade com a porta aberta (cm) 120
Capacidade seg-norma EN 50242
Capacidade c/ tachos e pratos
Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa)
Fusível / Potência máxima absorvida / Tensão
16 pessoas
9 pessoas
Min. 0,08 - Max. 0,8
Ver placa de características
Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espera): 0,45 W / 0,45 W
*Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível
que existam pequenas diferenças na utilização diária).
59,8 x 82 x 57,3
117
Com bancada Sem bancada
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
SELECÇÃO DO PROGRAMA
E FUNÇÕES ESPECIAIS
Selecção de programas
Abra a porta e coloque a loiça suja no
interior da máquina.
Pressione o botão "ON/OFF" por 2
segundos.
O display irá mostra duas linhas.
Escolha um programa pressionando a
tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA".
Se desejar seleccionar uma opção,
pressione a tecla correspondente (o
indicador luminoso acender-se-à).
As teclas de opção podem ser
seleccionadas ou desactivadas NO
PRIMEIRO MINUTO do inicio do
programa.
Prima a tecla "START". A duração do
programa será apresentada no display,
alternando as horas com os minutos
[exemplo: 1 h 1 hora) / 25 (25 minutos)].
Se a porta estiver fechada, o programa
começa automaticamente a seguir à
emissão de um sinal sonoro. O visor
apresenta o tempo que falta até ao fim
do ciclo.
Depois de um programa arrancar,
TEM UM MINUTO para seleccionar
outro programa, o que poderá fazer
premindo, simplesmente, a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA".
Programas "IMPULSE"
(lavagem por impulsos)
Os programas "IMPULSE" (lavagem por
impulsos) utilizam uma tecnologia de
lavagem por impulsos, que reduz o consumo
e o ruído e aumenta o desempenho.
IMPORTANTE
A operação "intermitente" da bomba
de lavagem NÃO SIGNIFICA que a
máquina está com uma avaria; bem
pelo contrário, esta operação
intermitente é uma característica
típica e perfeitamente natural dos
programas de lavagem por impulsos.
Interrupção do programa
Não é recomendado abrir a porta da
máquina enquanto um programa está a
decorrer, especialmente durante a fase de
lavagem principal e o enxaguamento final
a quente. Contudo, se a porta for aberta
durante o decorrer de um programa
(por exemplo, para colocar mais loiça) a
máquina pára automaticamente e o display
indica o tempo que falta para o fim do
programa. Feche a porta, sem pressionar
nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde
parou.
IMPORTANTE
Um programa pode ser interrompido sem
que a porta seja aberta, pressionando a
tecla "ON/OFF".
Neste caso, basta pressionar a tecla
"ON/OFF" para recomeçar o ciclo de
lavagem a partir do ponto em que parou.
ATENÇÃO!
Caso abra a porta durante o ciclo de
secagem, um sinal sonoro indica-lhe
que este ciclo ainda não terminou.
Mudar um programa que já
começou
Proceda da seguinte forma para alterar ou
cancelar um programa já em decurso:
Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 3 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
O programa em curso será cancelado. O
display irá mostra duas linhas.
Um novo programa pode ser seleccionado.
59
ATENÇÃO!
Antes de iniciar um novo programa,
deve verificar se ainda há detergente
no reservatório. Se necessário,
encha novamente o reservatório.
Fases do programa
Enquanto o programa está a decorrer, o
visor mostra o tempo que falta até
ao fim do ciclo, uma indicação que é
constantemente actualizada.
Se existir uma quebra de energia
enquanto a máquina está a lavar, uma
memória especial memoriza o programa
seleccionado e, quando a energia é
reposta, a lavagem continua a partir
do ponto em que parou.
Fim de programa
O fim do programa será assinalado através
de um sinal sonoro (se este não estiver
desativado) por 5 segundos, repetindo-se
por 3 vezes de 30 em 30 segundos.
IMPORTANTE
Se a função "SMART DOOR" estiver
ativada durante a fase de secagem a
porta abrirá automaticamente, mas
terá que esperar pela indicação do
fim do ciclo para, então, remover a
loiça.
Teclas de opção
Tecla "SMART DOOR"
(ABERTURA AUTOMÁTICA DA
PORTA)
Esta opção vai ativar um dispositivo
especial que abre a porta poucos
centímetros durante ou no final do ciclo de
secagem (dependendo dos programas)
assegurando uma secagem natural e
eficiente da loiça.
A duração do ciclo selecionado será
automaticamente alterada para permitir
uma otimização das temperaturas durante a
fase de enxaguamento e permitir uma
redução significativa do consumo de
energia.
A abertura da porta, na última fase de
secagem, permite utilizar a recirculação de
ar, eliminando o risco de maus cheiros.
IMPORTANTE
Esta opção será automaticamente
ativada no programa "ECO". Mas é
possível desativá-la, se desejar
A função "SMART DOOR" não está
disponível no programa "ULTRA
RÁPID 24'" e "PRÉ-LAVAGEM".
ATENCION!
Com esta opção seleccionada, não
deve de forma alguma impedir a
abertura da porta ou forçar o fecho
para não danificar o mecanismo.
Mantenha livre o espaço na frente
da porta, aguarde o retorno do
dispositivo de abertura.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opção optimiza a utilização de
detergentes combinados "TUDO em 1"
("3 em 1"/"4 em 1"/"5 em 1", etc.).
Quando prime esta tecla, o programa de
lavagem seleccionado é modificado de
modo a conseguir o melhor desempenho
de lavagem de detergentes combinados
(além disso, o alerta de falta de sal será
desactivado).
ATENÇÃO!
Uma vez seleccionada, esta opção
manter-se-à activa (indicador luminoso
correspondente ligado) mesmo para
os ciclos de lavagem seguintes. A
opção pode ser desactiva (indicador
luminosos correspondente desligado)
premindo novamente a tecla.
IMPORTANTE
Este opção é recomendada
especialmente quando se utiliza o
programa ULTRA RAPID 24', a duração
deste irá ser estendida por mais 15
minutos para permitir melhor acção de
detergentes em pastilhas.
60
61
Alerta de falta de sal
Se for necessário encher o depósito do
sal, o display vai mostrar e piscar "SL"
sempre que a máquina estiver ligada.
O aparecimento de manchas brancas na
loiça é, normalmente, um sinal de que o
sal está a acabar e que o depósito deve
ser cheio.
Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
A hora de ínicio de lavagem pode ser
determinada através desta tecla, adiando
o ínicio do programa entre 1 e 23 horas.
Proceda da seguinte forma, para adiar o
início do programa:
Pressione a tecla de "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a
mensagem "00" é apresentada no
display).
Pressione novamente a tecla para
definir as horas de adiantamento do
início de funcionamento (cada vez que
pressionar a tecla, adia o funciomanto
em 1 hora, num máximo de 23).
Para dar início à contagem decrescente,
prima a tecla "START".
O visor apresenta o tempo que falta até
ao início do programa.
No final do tempo definido, o programa
começa automaticamente e a duração do
programa seleccionado aparece no
display.
Proceda da seguinte forma, para cancelar
o início de funcionamento retardado:
Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 3 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
O inicio diferido e a selecção de
programas será cancelada.
O display irá mostra duas linhas.
Um novo programa e opções devem ser
seleccionados para iniciar o novo
programa conforme indicado na secção
"SELECÇÃO DE PROGRAMAS".
Silenciamento do alarme de
FIM DE PROGRAMA
O alarme de fim de programa pode ser
silenciado da seguinte maneira:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" (un
sinal acústico soará uma vez).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
15 segundos (durante este tempo irá
ouvir 2 sinais sonoros).
3. Despressione a tecla quando soar o
segundo sinal acústico ("b1" aparerá
no visor, para indicar que o alarme está
ligado).
4. Pressione novamente a mesma tecla
(“b0” aparecerá no visor para indicar
que o alarme está desligado).
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para con-
firmar na nova selecção.
Para ligar o alarme, siga os mesmos
procedimentos.
Memorização do último
programa utilizado
Para memorização do último programa
utilizado, proceder da seguinte forma:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" (un
sinal acústico soará uma vez).
62
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
30 segundos (durante este tempo irá
ouvir 3 sinais sonoros).
3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal
sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no
display para indicar que a memorização
foi desactivada).
4. Pressione o mesmo botão de novo
("A1" será visualizado no display
para indicar que a memorização está
activada).
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para
confirmar na nova selecção.
Para desactivar a memorização, siga o
mesmo procedimento.
IMPORTANTE
Esta máquina de lavar loiça está
equipada com um sistema de
segurança anti-inundação, que
bloqueia automáticamente qualquer
excesso de água, no caso de ocorrer
algum problema.
ATENÇÃO!
A fim de evitar que o dispositivo de
segurança contra inundações seja
inoportunamente activado, recomenda-se
que a máquina não seja deslocada ou
inclinada enquanto estiver a
funcionar.
Se for absolutamente necessário
deslocar ou inclinar a máquina
enquanto esta estiver a funcionar,
assegure-se primeiro de que o ciclo
de lavagem já terminou e que não há
água na cuba da máquina.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
Desligue a máquina de lavar loiça,
abra a torneira de entrada de água
e reinicie o ciclo.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
Contacte os Serviços de Assistência
Técnica.
Limpe o filtro.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E2
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
E3
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
E4
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
E5, E6, E7, Ef ou EL aparece
no display e é emitido um sinal
sonoro.
E8
ou
Ei
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
Não mete água (torneira de entrada
de água fechada).
Não despeja água.
Perda de água.
Anomalia no controlo electrónico.
O elemento aquecedor da água não
está a funcionar correctamente ou o
filtro está obstruído.
A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display.
ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO
SMART TOUCH
Este electrodoméstico está equipado com
a tecnologia Smart Touch que permite
interagir, através da App, com smartphones
do sistema Android equipados com função
NFC - Near Field Communication.
Descarregue a App Candy simply-Fi
através do seu smartphone.
A App simply-Fi da Candy está
disponível para aparelhos com
sistema Android e iOS, para tablets
e smartphones. No entanto, pode
interagir com o electrodoméstico e
tirar vantagens através da tecnolo-
gia por toque apenas através dos
smartphones Android equipados
com a tecnologia NFC, de acordo
com as seguintes definições:
FUNÇÕES
As principais funções disponíveis na App
são:
Assistente de Voz – Um guia para o
ajudar a escolher o ciclo ideal com ape-
nas 3 ordens de voz (tipo de loiça, nível
de carga, nível de sujidade).
Ciclos – Para selecionar e obter
programas adicionais.
Cuidado Smart –Definições avançadas,
dureza da água, "Verificação Smart ",
Limpeza do filtro e um guia de
problemas ou potenciais avarias.
As Minhas Estatísticas – Estatísticas
de lavagem e dicas para uma utilização
mais eficiente da sua máquina
Veja todos os detalhes das funções
Smart Touch no modo demo da App
ou aceda a:
www.candysmarttouch.com
COMO USAR O SMART TOUCH
PRIMEIRA VEZ – Registo da máquina
Entre no menu "Configurações" do seu
smartphone Android e active a função
NFC (wifi sem fios) dentro do menu
"Wireless & Redes".
Dependendo do modelo e da versão
do sistema IOS, o processo da
activação NFC poderá ser diferente.
Leia o manual de instruções do
smartphone para proceder em
conformidade.
Ligue o aparelho e ative o modo Smart
Touch, selecionando o programa "P0".
Abra a App, crie o perfil de utilizador e
registe o aparelho seguindo as
instruções apresentadas no visor ou
siga o "Guia Rápido" presente na
máquina.
Mais informações, F.A.Q. e o vídeo
para um registo fácil e rápido
disponível em:
www.candysmarttouch.com/how-to
Android smartphone
com tecnologia NFC
Android smartphone
sem tecnologia NFC
Tablet Android
iPhone Apple
iPad Apple
Interacção com a
máquina + conteúdos
Apenas conteúdos
Apenas conteúdos
Apenas conteúdos
Apenas conteúdos
63
PRÓXIMAS VEZES – Utilização Regular
Cada vez que pretender gerir a máquina
através da aplicação, primeiro deve
acionar o modo Smart Touch, ligando a
máquina e selecionando o programa
"P0".
Certifique-se que destrancou o ecrã do
telephone (se estiver em modo stand-by)
e que activou a função NFC; de
contrário, siga os passos mencionados
anteriormente.
Se pretender iniciar um ciclo de
lavagem, carregue a loiça e o detergente.
Feche a porta da máquina.
Selecione a função desejada na App (p.
ex, iniciar um programa, fazer o ciclo
"Verificação Smart ", atualizar estatísticas,
etc…).
Siga as instruções no ecrã display do
telefone, mantendo-o o logotipo Smart
Touch no painel da máquina, quando
solicitado pela App.
NOTAS:
Coloque o smartphone de forma a
que a antena NFC na parte traseira
corresponda à posição do logotipo
Smart Touch no aparelho.
Se não sabe a posição da sua
antena NFC, mova ligeiramente
o smartphone num movimento
circular sobre o logotipo Smart
Touch até que a App confirme a
ligação. Para que a transferência de
dados seja bem sucedida, é
essencial manter o smartphone
perto do painel DURANTE TODOS
OS SEGUNDOS do procedimento;
uma mensagem no dispositivo irá
informar sobre o resultado correto
da operação e referir quando já for
possível tirar o smartphone de perto
da máquina.
Capas grossas ou adesivos metálicos
no smartphone podem afectar ou
impedir a transmissão de dados
entre a máquina e o telefone. Se
necessário, deve removê-los.
A substituição de alguns componentes
do smartphone (por exemplo, tampa
traseira, bateria, etc ...) com peças
não originais, pode resultar na
remoção da antena NFC, impedindo
a utilização plena da App.
A gestão e o controlo da máquina
via App só é possível "pela
proximidade": não é, portanto,
possível realizar operações remotas
(por exemplo: a partir de outra
divisão; fora da casa).
64
*
A unidade amaciadora vem regulada
de fábrica para o nível 4 (d4), na
medida em que este é o nível mais
apropriado para uma maior quanti-
dade de utilizadores.
Ajuste a regulação da sua unidade
amaciadora da água em função do grau
de dureza da água da sua zona. Para tal,
terá de executar as seguintes operações:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue
a máquina de lavar loiça pressionando
a tecla "ON/OFF" (un sinal acústico
soará uma vez).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA"
durante 5 segundos, ATÉ ouvir um
sinal acústico. O nível de dureza da
água actual será indicado no visor.
3. Pressione novamente a mesma tecla
para seleccionar o nível de dureza de
água pretendido: cada vez que a tecla
é pressionada, o nível aumentará um
nívle. Quando atingir “d7”, o visor irá
voltar ao “d0”.
4. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para
confirmar na nova selecção.
ATENÇÃO!
Se surgir algum problema, prima a
tecla "ON/OFF" para desligar a
máquina e volte a reiniciar o processo
de regulação desde o início
(PASSO 1).
UNIDADE AMACIADORA DA
ÁGUA
Dependendo da origem da água abastecida,
esta poderá caracterizar-se por diferentes
teores de calcário e de minerais, que se
depositam na loiça, deixando manchas e
marcas esbranquiçadas.
Quanto mais elevado for o teor destes
minerais na água, tanto mais dura será a
água.
A máquina de lavar loiça está equipada
com uma unidade amaciadora da água
que, mediante a utilização de um sal
regenerador especial, alimenta água
previamente amaciada à máquina, para a
lavagem da loiça.
Para saber qual o grau de dureza da água
da sua zona, contacte a entidade
responsável pelo abastecimento da
mesma, a qual lhe poderá dar a
informação pretendida.
Regulação do amaciador da água
O amaciador da água estão aptos a tratar
água com um grau de dureza de, no máximo,
90ºfH (graduação francesa) ou 50ºdH
(graduação alemã), dispondo de
8 posições de regulação (dependendo da
respectiva versão).
Os posiçõés de regulação são apresentadas
na tabela que se segue.
NAO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Nivel
ºfH
(graduação
francesa)
ºdH
(graduação
alemã)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Dureza da água
Regulação do
amaciador
da água
Utilização
de sal
regenerador
65
N/A = OPÇÃO INDISPONÍVEL
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma
segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da
máquina.
Programa
TABELA DOS PROGRAMAS
Descrição
=
Programas "IMPULSE"
Adequado para lavagem diária, imediatamente após a
refeição, de loiças e tachos com sujidade normal
(MÁXIMO 8 peças).
Ciclo super-rápido que se efectua no final da
refeição, indicado para cargas pequenas
(6 pessoas).
Adequado para lavar a loiça delicada e decorada,
assim como os cristais.
Indicado também para lavagem diária de loiça
pouco suja, exceptuando as frigideiras.
Adequado para lavar a loiça e tachos com
sujidade normal.
Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o
mais eficiente em termos da combinação dos consumos
de energia e água para o tipo de loiça referido).
Programa segundo normas EN 50242.
Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar
pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc.
Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para
lavagens frequentes e cargas normais.
O ciclo de lavagem mais silensioso. Indicado
para lavagens nocturnas tirando vantagem das
redução das taxas de energia.
Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela
manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar
apenas uma lavagem depois do jantar.
Higienizante
75ºC
Universal
60°C
Diário
55ºC
Eco
45°C
Delicado
45ºC
Rapid 59'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Ultra Silent
55°C
Pré-lavagem
A ativação do modo Smart Touch vai permitir a
interação entre a máquina e a App Candy simply-Fi.
Antes da primeira utilização com a aplicação, esta
posição vai ser ocupada pelo programa Higienizante.
66
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
••
••
120
80
60°C
55°C
••
85
45°C
Desenvolvimento
do programa
Duração
média em
minutos
Detergente
pré-lavagem
Detergente lavagem
Limpeza do filtro
e placa
Controlo do nível
de abrilhantador
Controlo do nível de sal
Pré-lavagem a quente
Pré-lavagem a frio
Lavagem
Primero
enxaguamento a frio
Segundo
enxaguamento a frio
Enxaguamento a
quente com abrilhantador
Com água fría (15°C)
*
-Tolerância ± 10%-
Tecla "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
Tecla “SMART DOOR”
Tecla "ALL IN 1"
Operações a realizar
Funções
especiais
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
N/A
SIM
N/A
N/A
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
*
COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATI-
CAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
67
68
Van harte gefeliciteerd,
U heeft een uitstekende keuze gemaakt!
Want Candy’s huishoudelijke apparaten
behoren tot de absolute top van de
Europese huishoudelijke apparaten. Onze
produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit
en bestemd voor afnemers die alleen met
het beste tevreden zijn.
Het doet ons daarom veel plezier dat
wij U deze compleet nieuwe generatie
afwasautomaten kunnen aanbieden. Het
resultaat van jarenlang onderzoek in onze
testlaboratoria, maar dat niet alleen: wij
hebben hierin ook onze gedegen kennis,
en niet in de laatste plaats, de ervaringen
van onze intensieve klantenzorg kunnen
verwerken.
U zult zien dat u een apparaat van
uitstekende kwaliteit met een lange
levensduur heeft aangeschaft, waarvan de
wasresultaten u zeker zullen overtuigen
van uw keuze.
Het Candy-assortiment omvat het hele
scala van grote huishoudelijke apparaten
en dit alles van hoogwaardige Candy-
kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten,
wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in
alle soorten en maten, koelkasten en
diepvriezers.
Een verzoek: wilt u deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig doorlezen, want het bevat niet
alleen aanwijzingen m.b.t. veiligheid bij
installatie, gebruik en onderhoud, maar ook
een aantal belangrijke tips voor het
dagelijks gebruik van de machine.
Bewaar daarom dit boekje zorgvuldig!
GARANTIE
Bij dit apparaat behoort een garantiecertificaat
dat recht geeft op garantieservice.
Bewaar dit garantiebewijs in combinatie
met de aankoopnota en toon het het aan
de servicemonteur indien u gebruik maakt
van de 2 jaar fabrieksgarantie.
69
A
"ON/OFF" toets
B
"PROGRAMMAKEUZE" toets
C "UITGESTELDE START" toets
D
"SMART DOOR" optietoets
E
"ALL IN 1" optietoets
F "START/ RESET" toets
(start/afbreken programma)
G
"GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes
H
Digitaal display
I Omschrijving programma's
L
SMART TOUCH-gebied
BEDIENINGSPANEEL
AFMETINGEN
TECHNISCHE GEGEVENS
VERBRUIK (hoofdprogramma’s)*
Programma Energie (kWh) Water (L)
HYGIENISCH
UNIVERSEEL
ECO
ULTRA RAPID 24'
Breedte x Hoogte x Diepte (cm) 60 x 85 x 60
Diepte met geopende deur (cm) 120
Aantal standaard couverts (EN 50242)
Inhoud incl. pannen en schalen
Toegestane druk in waterleidingen (MPa)
Max. stroomsterkte zekering / Max. geabsorbeerd vermogen /
Netspanning
16
9 personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
Zie type plaatje
Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand: 0,45 W / 0,45 W
* Waarden opgemeten in een laboratorium opgezet volgens de Europese standaard EN 50242
(verschillen zijn mogelijk per dagelijks gebruik).
59,8 x 82 x 57,3
117
Met werkblad Zonder werkblad
2,07
1,46
0,77
0,59
21
15
10
9
PROGRAMMAKEUZE EN
SPECIALE FUNCTIES
Programma instellingen
Open de deur en plaats de vuile vaat in
de machine.
Druk ongeveer 2 seconden op de
"ON/OFF" toets.
Op de display verschijnen 2 lijnen.
Kies een programma door te drukken op
de knop "PROGRAMMAKEUZE".
Druk de toets in welke met u
gekozen optie correspondeert (het
indicatielampje gaat branden).
Extra optie toetsen kunnen BINNEN
één minuut voor aanvang nog
aangepast worden.
Druk de "START" toets.
De duur van het programma wordt
weergegeven in het display door middel
van uren en minuten, bijvoorbeeld: 1 h
(1 uur) / 25 (25 minuten).
Als de deur dicht is, zal, na een
geluidssignaal, het programma
automatisch starten. Het display toont
de resterende tijd.
BINNEN 1 minuut na het invoeren van
het gekozen programma, kunt u nog
eenvoudig een ander programma
selecteren, door het indrukken van de
“PROGRAMMAKEUZE” toets.
“IMPULSE” programma
Het “IMPULSE” programma gebruikt een
impuls wastechnologie, dit reduceert het
verbruik, geluid en verbetert de prestatie.
BELANGRIJK
De “stotterend” werken van de pomp
MOET NIET beschouwd worden als
een defect, het is een eigenschap
van het “IMPULS” wassen. U moet
dit beschouwen als een normale
programma functie.
Programma onderbreking
Het openen van de deur tijdens het
programma wordt afgeraden. Dit geldt met
name tijdens het wassen en de warme
eindspoeling. Wanneer de deur toch
geopend wordt, om bijvoorbeeld borden bij
te plaatsen, zal het programma stoppen en
het display zal gaan knipperen met de
resterende tijd.
Sluit de deur, zonder op enige toets te
drukken. Het programma zal zijn cyclus
automatisch vervolgen vanaf waar het
geëindigd is.
BELANGRIJK
Een lopend programma kan eenvoudig
worden onderbroken door de
"ON/OFF" toets in te drukken. In dit
geval drukt u ook weer op de
"ON/OFF" toets om de machine door
te starten vanaf het punt waar hij is
geëindigd.
WAARSCHUWING!
Wanneer de deur tijdens de droging
wordt geopend, waarschuwt een
geluidssinaal u dat de droging nog
niet geheel is voltooid.
Wijzigen van een lopend
programma
Ga als volgt te werk wanneer u een lopend
programma wilt wijzigen:
Houd de "RESET" toets tenminste 3
seconden ingedrukt. "00" verschijnt op
de display en een aantal geluidssigna-
len weerklinken.
Het lopende programma wordt
geannuleerd. Op de display verschijnen
2 lijnen.
Vanaf nu kan er een nieuw programma
worden gekozen.
70
WAARSCHUWING!
Alvorens een nieuw programma te
starten dient u te controleren of er
nog voldoende vaatwasmiddel aanwezig
is. Til zonodig de klep van het
reservoir op.
Programma uitvoering
Tijdens het programma toont het display de
resterende tijd, deze wordt automatisch
aangepast.
Bij een stroomstoring tijdens het
programma zal de machine onthouden
waar deze in het programma gebleven
is dankzij een memory unit. Zodra de
stroomtoevoer weer in orde zal zal de
machine het programma hervatten.
Programma einde
Het einde van het programma wordt
aangeven door een zoemer (indien niet
uitgeschakeld) gedurende 5 seconden. Het
wordt 3x herhaald na telkens 30 seconden.
BELANGRIJK
Als de functie "SMART DOOR" is
ingeschakeld, gaat tijdens de droogfase
de deur automatisch open. Je moet
wachten tot het einde van de cyclus
wordt aangeduid voor het ver
wijderen van de vaat.
Optie toetsen
"SMART DOOR" toets
(AUTOMATISCH DEUR OPENEN)
Diese Option aktiviert einen speziellen
Mechanismus, der die Tür während oder
am Ende des Trockengangs (abhängig
vom Programm) wenige Zentimeter weit
öffnet, sodass das Geschirr effizient und
natürlich trocknen kann.
Die Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, um so die
Temperaturen während des Spülgangs zu
optimieren und merklich Energie zu sparen.
Durch das Öffnen der Tür am Ende des
Trockengangs können dank der
Luftrezirkulation unangenehme Gerüche
vermieden werden.
BELANGRIJK
Deze optie wordt automatisch geactiveerd
in het programma "ECO". Maar het is
mogelijk om het uit te schakelen.
De functie "SMART DOOR" is niet
beschikbaar in het programma
"ULTRA RAPID 24'" en "VOORWAS".
WAARSCHUWING!
Als deze optie geactiveerd is mag
niets in de weg staan om de deur te
openen. Gedwongen openen kan het
mechanisme beschadigen.
Houd de ruimte aan de voorkant van
de deur vrij and before closing, en
vooraleer de deur terug te sluiten,
gelieve te wachten tot het openingse-
lement terug in de oorspronkelijke
positie staat.
"ALL IN 1" toets
Deze optie optimaliseert het gebruik van
“ALLES IN 1” vaatwastabletten ("3 in 1" / "4
in 1" / "5 in 1" enz…).
Door het indrukken van deze toets,
selecteert u een wasprogramma dat is
aangepast om het beste resultaat uit uw
vaatwastabletten te halen (bovendien,
zal de waarschuwing ‘zout leeg’ worden
gedeactiveerd).
WAARSCHUWING!
Als u deze functie heeft geselecteerd
zal deze ook automatisch bij alle
volgende programma’s.
U kunt dit uitschakelen door de toets
nog een keer in te drukken.
BELANGRIJK
Deze optie is vooral aanbevolen bij
gebruik van het ULTRA RAPID 24'
programma, waarvan de duur zal
worden uitgebreid met ongeveer 15
minuten voor een betere werking van
de vaatwastabletten.
71
72
"UITGESTELDE START"
toets
De start van de afwasautomaat kan
worden ingesteld met een vertraging
oplopend van 1 t/m 23 uur.
Om de start uit te stellen, gaat u als volgt te
werk:
Druk de "UITGESTELDE START" toets
in ("00" verschijnt in het display).
Druk nogmaals op de toets om het uitstel
in uren te vergroten (elke keer drukken
wordt de uitsteltijd met 1 uur verlengd tot
een maximum van 23 uur).
Om het aftellen te starten, druk
“START”. Aan het begin van het
programma toont het display de
resterende tijd.
Na het aftellen zal de machine zelf het
programma starten en duur van het
programma is in het display te zien.
Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde
start wilt annuleren:
Houd de “RESET” toets tenminste
3 seconden ingedrukt.
"00" verschijnt op de display en een
aantal geluidssignalen weerklinken.
De uitgestelde start en het gekozen
programma zullen worden geannuleerd.
Op de display verschijnen 2 lijnen.
Vanaf dit punt moeten een nieuw
programma en optietoetsen worden
gekozen om het nieuwe programma te
starten zoals te zien is in
“PROGRAMMAINSTELLINGEN”.
Alarm uitzetten bij
PROGRAMMA EINDE
Het alarm voor programma einde kunt u
als volgt uitzetten.
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "ON/OFF" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE”
toets minimaal 15 sec. ingedrukt. (er
zullen 2 signalen klinken).
3. Laat nadat het 2de signaal heeft
geklonken de toets los ("b1" zal op het
display verschijnen om aan te geven
dat het alarm aan is).
4. Druk nogmaals op dezelfde toets "b0"
zal in het display verschijnen om aan te
geven dat het alarm uit is).
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "ON/OFF" toets.
Om het signaal weer aan te zetten, volgt u
dezelfde procedure.
Memoriseren van het laatst
gebruikte programma
Het memoriseren van het laatst gebruikt
programma kan als volgt worden inge-
schakeld:
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "ON/OFF" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
73
AUTOMATISCHE FOUTCODES
Zet de afwasautomaat uit,
deblokkeer de watertoevoer en
reset het programma.
Controleer of de afvoerslang geknikt
is en of de fiters en de sifon
geblokkeerd zijn. Als het probleem
zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de Servicedienst.
Controleer of de afvoerslang geknikt
of gebrokken is en of de fiters en de
sifon geblokkeerd zijn. Als het
probleem zich blijft voordoen, neem
dan contact op met de Servicedienst..
Neem contact op met de
Servicedienst.
Reinig de filters. Als het probleem
zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de Servicedienst..
FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING
E2
verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
E3
verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
E4
verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
E5,E6,E7, Ef
of
EL,
verschijnt in het display en het
geluidssignaal gaat af.
E8
of
Ei
verschijnt in het
display en het geluidssignaal
gaat af.
Geen water (toevoerslang
geblokkeerd).
De machine kan geen water
afpompen.
Waterlekkage.
Electronische storing.
Het verwarmingselement werkt niet
naar behoren of de filters zijn
geblokkeerd.
De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in
het display.
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE”
toets minimaal 30 sec. ingedrukt. (er
zullen 3 signalen klinken).
3. Laat de knop los wanneer het DERDE
geluidssignaal klinkt ("A0" verschijnt
op de display en toont aan dat de
geheugenopslag uit staat).
4. Druk nogmaals op dezelfde knop ("A1"
verschijnt op de display en toont aan
dat de geheugenopslag is
ingeschakeld).
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "ON/OFF" toets.
Om de geheugenopslag uit te schakelen,
volg dezelfde procedure.
BELANGRIJK
Deze afwasautomaat is uitgerust met
een overloopbeveiliging die er
automatisch voor zorgt dat de
watertoevoer blokkeert wanneer zich
problemen voordoen in de machine
en het water niet meer weg kan.
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat deze beveiliging
onbedoeld in werking treedt is het
aan te bevelen de machine niet te
verplaatsen of op te tillen terwijl deze
in werking is.
Als het nodig is de machine te
verplaatsen of op te tillen wacht dan
tot het wasprogramma is afgelopen
en het water uit de kuip is
weggepompt.
SMART TOUCH
Dit apparaat is uitgerust met Smart Touch-
technologie, waardoor het, door middel van
de smartphone-App, kan communiceren
met smartphones die beschikken over een
Android-besturingssysteem en een NFC-
functie (Near Field Communication).
Download de Candy simply-Fi applicatie
op uw smartphone.
De Candy simply-Fi App is beschikbaar
voor tablets en smartphones met
zowel Android als iOS. Maar alleen
met Android-apparaten met NFC-
technologie kunt u het maximale uit
de Smart Touch-technologie halen.
Zie onderstaand schema:
FUNCTIES
De belangrijkste functies beschikbaar via
de App zijn:
Stem assistentie - Een gids die helpt
om de ideale cyclus te kiezen adhv
slechts drie vragen die luidop worden
gegeven (borden, laad-niveau,
vuiltegraad).
Cycli – Om nieuwe extra wasprogramma's
te selecteren en te lanceren.
Smart Care – Geavanceerde instellingen,
Water Hardheid, "Smart Check-up",
Filter-Clean en een gids om problemen
op te lossen.
Mijn statistieken – Wasstatistieken en
tips voor een efficiënter gebruik van uw
machine.
Ontvang alle details van de Smart
Touch-functies: surf via de App in de
DEMO-modus of ga naar:
www.candysmarttouch.com
SMART TOUCH GEBRUIKEN
EERSTE GEBRUIK – Registreren apparaat
Zoek en activeer de NFC-functie in het
menu "Wireless & Netwerken" in het
"Instellingen"-menu van uw Android-
smartphone.
Het activeerproces van de NFC-
functie verschilt per model en per
versie van Android. Raadpleeg de
handleiding van uw smartphone
voor meer informatie.
Schakel het apparaat in en activeer de
Smart Touch mode door het program-
ma "P0" te selecteren.
Open de App, maak een gebruikersprofiel
aan en registreer uw apparaat door de
instructies op het scherm of de
"Snelgids"-handleiding op de machine
te volgen.
Meer informatie, veelgestelde
vragen, en een video over registreren
vindt u op:
www.candysmarttouch.com/how-to
74
Android-smartphone
met NFC-technologie
Android-smartphone
zonder NFC-technologie
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Interactie met het
apparaat + inhoud
Alleen inhoud
Alleen inhoud
Alleen inhoud
Alleen inhoud
NA HET EERSTE GEBRUIK
Elke keer dat u het apparaat wilt
beheren via de App, moet je eerst de
Smart Touch mode activeren door het
apparaat in te schakelen en het
programma "P0" te selecteren.
Wees zeker dat u uw GSM heeft
ontgrendeld (voor een mogelijke
stand-by modus) en dat u uw NFC-
functie geactiveerd heeft; anders volgt u
de vorige aangehaalde stappen.
Als u een wasprogramma wenst te
starten, laad de vaat en voeg het
wasmiddel toe.
Sluit de deur van het apparaat.
Selecteer de gewenste functie in de App
(bijv .: een programma starten, de
"Smart Check-up" cyclus starten,
updaten statistieken, etc ...).
Volg de instructies op uw GSM-display,
HOUD, zoals gevraagd door de app UW
GSM OP het Smart Touch logo dat zich
op het bedieningspaneel bevindt.
OPMERKINGEN:
Plaats uw smartphone met de NFC-
sensor op de achterkant ter hoogte
van het Smart Touch-logo op uw
apparaat.
Als u de positie van uw NFC-
antenne niet weet, beweeg de
smartphone in een cirkelvormige
beweging over het Smart Touch-
logo totdat de App de verbinding
bevestigt. Om de overdracht
van data succesvol te laten
verlopen is HET ESSENTIEEL OM
UW SMARTPHONE OP HET
BEDIENINGSPANEEL TE HOUDEN
TIJDENS DE PAAR SECONDEN VAN
DE PROCEDURE; een bericht op het
toestel zal u informeren over de
juiste uitkomst van de operatie en
advies wanneer het mogelijk is om
de smartphone weg te halen.
Telefoonhoesjes of metalen stickers
op uw smartphone kunnen de
gegevensverbinding tussen
apparaat en telefoon beïnvloeden.
Verwijder deze indien nodig.
De vervanging van enkele
onderdelen van uw smartphone
(bvb. Achterkant, batterij, etc…) met
niet originele stukken zou kunnen
resulteren in een NFC antenne
verwijdering, waardoor het volledig
gebruik van de App voorkomen
wordt.
De bediening en het beheer van het
apparaat d.m.v. de App is alleen
mogelijk als u in de buurt bent van
het apparaat: bediening op afstand
is niet mogelijk (bv.: vanuit een
andere kamer of van buiten het
huis).
75
Te gebruiken als dagelijks programma bij
normaal vervuilde pannen en serviesgoed die
normaal gesproken dagelijks worden afgewassen
(Max 8 places).
Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt
schoongemaakt dient te worden. Aanbevolen
voor een vaat van max. 6 personen.
Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk. Ook
te gebruiken voor licht vervuilde vaat.
Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en
serviesgoed.
Programma voor normaal bevuild tafelgerei (het
meest efficiënte in termen van energie en
waterverbruik samen voor dit type tafelgerei).
Programma volgens norm EN 50242.
Snelprogramma, voor “normale” vuile vaat-
bedoeld voor regelmatig gebruik en normale
belading.
76
Wassen met voorspoelen
Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra
vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g).
AFWAS PROGRAMMA-TABEL
Beschrijving
Programma
N/A = KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG
= "IMPULSE" programma
Een antibacterieel programma, voor het wassen
en steriliseren van uw vaat (tevens zwaar
bevuild) baby flesjes enz.
Kort voorspoel-programma voor serviesgoed dat u
'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas
wilt uitstellen tot na het avondeten.
Stilste wasprogramma. Ideaal voor het gebruik ‘s
nachts en om gebruik te maken van de gereduceerde
energiekosten.
Activeer de Smart Touch modus, om de interactie
tussen het apparaat en de Candy simply-Fi App
mogelijk te maken. Vóór het eerste gebruik van de
App, zal deze positie worden ingenomen door het
Hygienisch programma.
Hygienisch
75°C
Universeel
60°C
Dagelijks
55°C
Eco
45°C
Delicaat
45°C
Rapid 59'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Ultra Silent
55°C
Voorwas
••
130
75°C
••
••
••
••
240
205
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
*
WANNEER DE MACHINE WARM WATER GEBRUIKT TIJDENS EEN PROGRAMMA, KOMT AUTOMATISCH
OP DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET
PROGRAMMA.
JA
JA
JA
JA
JA
JA
••
••
120
80
60°C
55°C
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
••
85
45°C
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
N/A
JA
N/A
N/A
77
Programma verloop
Gemiddel
de duur in
minuten
Keuze
funkties
Voorspoelmiddel
Afwasmiddel
Reinigingfilterplaat
Voorraad controle
spoelglansmiddel
Controle
zoutvoorraad
Warm voorspoelen
Koud voorspoelen
Afwassen
Eerste koude spoeling
Tweede koude spoeling
Warm spoelen en
spoelglansmiddel
Met koud-
wateraansluiting (15°C)
*
(Tolerantie ±10%)
"UITGESTELDE START"
toets
"SMART DOOR" toets
"ALL IN 1" toets
Te verrichten
handelingen
*
De positie die wordt aangegeven (d4)
van het wateronthardingprogramma
is de standaard positie, ingesteld
door de fabrikant, voor de meerderheid
van de gebruikers die overeenkomt
met de hardheid van het water.
Om deze positie naar de juiste stand
te zetten die overeenkomt met de
hardheidsgraad, handel als volgt:
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "ON/OFF" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
2. Houdt de "PROGRAMMAKEUZE"
toets ingedrukt voor minimaal 5 sec.
totdat er een signaal klinkt. Het huidige
waterhardheidniveau zal zichtbaar zijn
in het display.
3. Druk nogmaals op de toets om het
gewenste niveau in te stellen: elke keer
als u de toets indrukt zal het niveau met
1 toenemen. Als u bij “d7” bent gaat het
display terug naar “d0”.
4. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "ON/OFF" toets.
WAARSCHUWING!
Als er zich problemen voordoen, zet
dan de vaatwasser uit dmv de
"ON/OFF"
knop en start de procedure
opnieuw vanaf het begin (STAP1 ).
WATERONTHARDINGSSYSTEEM
Naar gelang de bron van de wateraansluiting,
bevat het water zouten en mineralen die
vlekken en beschadigingen aan kunnen
brengen op de vaat.
Hoe meer van deze zouten en mineralen
in het water aanwezig zijn, des te harder
het water is. De vaatwasser heeft
een wateronthardingssysteem, wat met
neutraliserend zout het water onthardt
voor het in de vaatwasser komt.
De hoogte van de hardheid van uw water
kunt u opvragen bij het Waterschap.
Regulatie van het
wateronthardingssysteem
De automatische waterverzachter kan
water met een hardheidsgraad tot 90°fH
(Franse gradatie) of 50°dH (Duitse gradatie)
door 8 posities verzachten.
In de tabel hieronder zijn de verschillende
graden weergegeven die corresponderen
met de positiezetting van het systeem.
NEE
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Niveau
°fH
(Franse
gradatie)
°dH
(Duitse
gradatie)
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Water
hardheid
Waterhardheid
instelling
Gebruik van
zout
78
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si
renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro-
duttore.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.
To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des
Herstellers nach.
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que
puedan haber en este libreto. Asímismo, se reserva el derecho de efectuar las
modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las
caraterìsticas esenciales.
Para consultar las características técnicas, por favor diríjase a la dirección de internet
del productor.
O fabricante declina toda a responsabilidade por possíveis erros de impressão que
possam haver neste manual. Assim, reserva-se o direito de efectuar as modificações
que se considerem úteis sem comprometer as características essenciais do produto.
Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante.
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en
technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
Om de productfiche te raadplegen, verwijzen wij u door naar de website van de
fabrikant.
18.07 - 41047386.A
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
- CDPM DS -

Documenttranscriptie

IT EN FR DE ES PT NL Guida pratica all’uso User instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA AFWASMACHINE Complimenti, con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre. Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori. Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy. La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie. Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Assistenza e Garanzia Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l’apposito form on line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet. 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI A Pulsante "ON/OFF" B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" C Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" D Pulsante opzione "SMART DOOR" E Pulsante opzione "ALL IN 1" F Pulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento programma) G Spie "SELEZIONE OPZIONE" H Display digitale I Legenda programmi L Area SMART TOUCH DIMENSIONI Con piano lavoro Senza piano lavoro 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 Larghezza x Altezza x Profondità (cm) Ingombro con porta aperta (cm) DATI TECNICI Coperti (EN 50242) Capacità con pentole e piatti Pressione nell'impianto idraulico (MPa) 16 9 persone Min. 0,08 - Max. 0,8 Ampere fusibile / Potenza max. assorbita / Tensione d'alimentazione Vedere targhetta dati CONSUMI (programmi principali)* Programma Energia (kWh) Acqua (L) 2,07 21 IGIENIZZANTE 15 1,46 UNIVERSALE 0,77 10 ECO 0,59 9 ULTRA RAPIDO 24' Consumo di energia nei modi spento e stand-by: 0,45 W / 0,45 W *Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell’uso quotidiano, sono possibili differenze). 3 SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI IMPORTANTE Il funzionamento "intermittente" della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento, ma è una caratteristica particolare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del programma. Impostazione dei programmi ■ Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare. Interruzione di un programma ■ Premere il pulsante "ON/OFF" per circa 2 secondi. Sul display verranno visualizzati due trattini. Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente e sul display viene visualizzato lampeggiante il tempo rimanente alla fine del ciclo. Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto. ■ Scegliere un programma premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA". ■ Se si desidera selezionare un'opzione, premere il pulsante corrispondente (la relativa spia s'illuminerà). Le opzioni possono essere attivate o disattivate ENTRO un minuto dalla partenza del programma. IMPORTANTE E’ possibile interrompere il programma in corso anche senza aprire lo sportello, premendo il pulsante "ON/OFF". In tal caso, affinché il ciclo riparta dal punto in cui era stato interrotto, sarà sufficiente premere nuovamente il pulsante "ON/OFF". ■ Premere il pulsante "START" . Il display visualizzerà il tempo di durata del programma, alternando l'indicazione delle ore a quella dei minuti [Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)]. ■ A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente. Il display visualizzerà il tempo rimanente a fine ciclo. ATTENZIONE! Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico intermittente, per avvisare che il ciclo non è ancora terminato. ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio, è possibile scegliere un altro programma, semplicemente premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA". Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel seguente modo: Programmi "IMPULSE" I programmi "IMPULSE" utilizzano una tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i consumi, il rumore e migliora le prestazioni. 4 ■ Tenere premuto per almeno 3 secondi il pulsante "RESET". Sul display verrà visualizzato "00" e verranno emessi dei segnali acustici. ■ Il programma in corso verrà annullato. Sul display verranno visualizzati due trattini. centimetro durante o alla fine del ciclo di asciugatura (a seconda dei programmi) favorendo una più naturale ed efficiente asciugatura delle stoviglie. La durata del ciclo selezionato verrà automaticamente modificata, per permettere un'ottimizzazione delle temperature utilizzate nella fase di risciacquo, in modo da consentire una significativa riduzione del consumo di energia. L'apertura della porta nell'ultima fase dell'asciugatura permette di sfruttare il ricircolo dell'aria, eliminando il rischio della formazione di cattivi odori. ■ A questo punto sarà possibile impostare un nuovo programma. ATTENZIONE! Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore. Svolgimento del programma IMPORTANTE Questa opzione sarà automaticamente attiva nel programma "ECO". In ogni caso, sarà possibile disattivarla. La funzione "SMART DOOR" non è disponibile nei programmi "ULTRA RAPIDO 24’" e "PRELAVAGGIO". Durante lo svolgimento del programma, nel display viene visualizzato il tempo rimanente a fine ciclo che si aggiornerà automaticamente col trascorrere dei minuti. Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica. ATTENZIONE! con questa opzione selezionata, non si deve in alcun modo impedire l'apertura della porta o forzarne la chiusura per non danneggiarne il meccanismo. Lasciare libero lo spazio davanti alla porta e prima di richiuderla, attendere il rientro del dispositivo di apertura. Fine del programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico (se non disattivato) della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi. Pulsante "ALL IN 1" Questa opzione permette l'utilizzo ottimale dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.). Premendo questo pulsante, il programma di lavaggio impostato viene modificato, in modo da ottenere la migliore prestazione dai detersivi combinati; inoltre, viene disattivato l'indicatore di mancanza sale. IMPORTANTE Se è attiva l'opzione "SMART DOOR", durante la fase di asciugatura la porta si aprirà automaticamente e bisognerà attendere l'indicazione di fine ciclo prima di prelevare le stoviglie. Pulsanti opzione ATTENZIONE! Una volta selezionata, l'opzione resta attiva (spia corrispondente accesa) anche per successivi programmi di lavaggio e potrà essere disattivata (spia corrispondente spenta) solo premendo nuovamente il relativo pulsante. Pulsante "SMART DOOR" (APERTURA AUTOMATICA DELLA PORTA) Questa opzione aziona uno speciale dispositivo che apre la porta di qualche 5 ■ La partenza ritardata ed il programma selezionato verranno annullati. Sul display verranno visualizzati due trattini. IMPORTANTE L’uso di quest'opzione è raccomandato specialmente in caso di utilizzo del programma ULTRA RAPIDO 24', la cui durata sarà prolungata di circa 15 minuti per consentire una migliore azione del detersivo in pastiglie. ■ A questo punto, se si desidera far partire la lavastoviglie, sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente selezionare i pulsanti opzione, come indicato nel paragrafo "IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI". Indicazione mancanza sale Quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale, all'accensione della lavastoviglie sul display verrà visualizzato "SL". La comparsa di macchie biancastre sulle stoviglie è generalmente un indice importante di mancanza del sale. Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente modo: Pulsante "PARTENZADIFFERITA" IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta. Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo compreso tra 1 e 23 ore. 1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono). Per impostare la partenza ritardata procedere nel seguente modo: ■ Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA" (sul display verrà visualizzata la scritta"00"). 2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 15 secondi (durante questo periodo si udiranno 2 segnali acustici). ■ Premere nuovamente il pulsante per incrementare il ritardo in ore (ad ogni pressione il ritardo viene incrementato di 1 ora, fino ad un massimo di 23). 3. Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale acustico (nel display verrà visualizzato "b1" che sta ad indicare che la suoneria è attivata). ■ Per avviare il conteggio, premere il pulsante "START". Il display visualizzerà il tempo rimanente alla partenza del programma. Alla fine del conteggio, il programma partirà automaticamente e sul display verrà visualizzata la durata del ciclo scelto. 4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (apparirà "b0" che sta ad indicare che la suoneria è disattivata). Se si desidera annullare la partenza ritardata procedere nel seguente modo: 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione. ■ Tenere premuto per almeno 3 secondi il pulsante "RESET". Sul display verrà visualizzato "00" e verranno emessi dei segnali acustici. Per riattivare la suoneria, seguire la stessa procedura. 6 4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul display verrà visualizzato "A1" che sta ad indicare che la memorizzazione è attivata). Memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato procedere nel seguente modo: 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione. Per disattivare la memorizzazione, seguire la stessa procedura. IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta. IMPORTANTE Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso. 1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono). ATTENZIONE! Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento. Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca. 2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 30 secondi (durante questo periodo si udiranno 3 segnali acustici). 3. Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il TERZO segnale acustico (sul display verrà visualizzato "A0" che sta ad indicare che la memorizzazione è disattivata). La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico. Mancanza acqua (rubinetto dell'acqua chiuso). Spegnere la lavastoviglie, aprire il rubinetto e reimpostare il ciclo. Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico. La macchina non riesce a scaricare l'acqua dalla vasca. Verificare se il tubo di scarico è piegato o il sifone otturato e se i filtri sono intasati. Se il difetto permane, rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica. Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico. Perdita di acqua. Verificare se il tubo di scarico è piegato o il sifone otturato e se i filtri sono intasati. Se il difetto permane, rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica. Sul display compare E5,E6,E7, Ef o EL, accompagnati da un Guasto al controllo elettronico. E' necessario rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica. L'elemento riscaldante dell'acqua non funziona correttamente o piastra filtro intasata. Pulire piastra filtro. Se il difetto permane, rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica. breve segnale acustico. Sul display compare E8 o Ei accompagnati da un breve segnale acustico. 7 ■ Statistiche – Statistiche di lavaggio e suggerimenti per un utilizzo più efficiente della macchina. SMART TOUCH Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia Smart Touch che consente di interagire, tramite App, con gli smartphone basati sul sistema operativo Android e dotati della funzione NFC (Near Field Communication). Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni Smart Touch, esplora i menu accedendo in modalità DEMO o collegati a: www.candysmarttouch.com ■ Scaricare l'App Candy simply-Fi sul proprio smartphone. COME USARE SMART TOUCH L’App Candy simply-Fi è disponibile sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone; è tuttavia possibile interagire con la macchina e sfruttare le potenzialità offerte da Smart Touch solo con smartphone Android dotati di tecnologia NFC, secondo il seguente schema: Smartphone Android con tecnologia NFC Interazione con la macchina + contenuti SmartphoneAndroid senza tecnologia NFC Solo contenuti Tablet Android Solo contenuti Apple iPhone Solo contenuti Apple iPad Solo contenuti PRIMA VOLTA – Registrazione macchina su App ■ Accedere al menu "Impostazioni" del proprio smartphone Android e attivare la funzione NFC all’interno di "Wireless e Reti". In relazione al modello dello smartphone impiegato e alla versione del sistema operativo Android, il processo di attivazione della funzione NFC potrebbe essere differente. Consultare il relativo manuale per maggiori dettagli. ■ Accendere la lavastoviglie, ed abilitare la modalità Smart Touch, selezionando il programma "P0". FUNZIONI ■ Aprire l’App, creare il profilo utente e registrare l'elettrodomestico seguendo le indicazioni sul display del telefono o la procedura descritta nella "Quick Guide" allegata alla macchina. Le principali funzioni attivabili mediante l’App sono: ■ Assistante Vocale – Guida alla scelta del ciclo di lavaggio ideale tramite inserimento di tre input vocali (stoviglie, livello di carico, livello di sporco). Ulteriori informazioni, le F.A.Q. ed il video per una facile registrazione del prodotto sono disponibili su: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Cicli – Possibilità di selezionare e avviare nuovi programmi di lavaggio addizionali. ■ Supporto – Impostazioni avanzate, Durezza dell’acqua, "Smart Check-up", Pulizia filtro e guida alla risoluzione dei problemi. 8 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale Se non si conosce la posizione dell'antenna NFC, spostare leggermente lo smartphone con movimento circolare sul logo Smart Touch fino a quando l’App segnala l’avvenuta connessione. Affinchè il trasferimento di dati vada a buon fine è fondamentale MANTENERE IL TELEFONO APPOGGIATO SUL CRUSCOTTO DURANTE TUTTA LA PROCEDURA (pochi secondi); una schermata sul dispositivo informerà sull’esito dell’operazione e quando sarà possibile allontanare lo smartphone. ■ Ogni volta che si intende operare con l’App sulla macchina, occorre prima abilitare la modalità Smart Touch accendendo la lavastoviglie, selezionando il programma "P0". ■ Assicurarsi di avere sbloccato lo schermo del telefono (acceso e senza codice) e attivata la funzione NFC; in caso contrario, seguire la procedura descritta in precedenza. ■ Se si vuole avviare un ciclo di lavaggio, caricare le stoviglie ed il detersivo. ■ Chiudere la porta dell’elettrodomestico. Custodie spesse o adesivi metallici sullo smartphone potrebbero influenzare o impedire la trasmissione dei dati fra macchina e telefono. Se necessario, rimuoverli. ■ Selezionare la funzione desiderata sull’App (es: avvio di un programma, "Smart Check-up", aggiornamento statistiche, ecc…). ■ Seguire le istruzioni sul display del telefono, APPOGGIANDOLO al logo Smart Touch quando indicato dall'App. La sostituzione di alcuni componenti dello smartphone (es: cover posteriore, batteria, ecc…) con altri non originali, potrebbe comportare la rimozione dell’antenna NFC, impedendo l'utilizzo completo dell’App. NOTE: La gestione ed il controllo della macchina tramite App avviene solo “per prossimità”: non è quindi possibile eseguire un’operazione da remoto (es: da un'altra stanza, fuori casa). Posizionare lo smartphone in modo che l’antenna NFC sul retro dello stesso sia in corrispondenza del logo Smart Touch sul cruscotto della macchina. 9 ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. Programma Descrizione Igienizzante 75°C Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed igienizzare stoviglie (anche particolarmente incrostate) biberon, ecc… Universale 60°C Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche. Giornaliero 55°C Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche, adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali. Eco 45°C Programma per stoviglie normalmente sporche (il più efficiente in termini di consumo combinato d'acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie). Programma normalizzato EN 50242. Delicato 45°C Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole. Rapido 59' 65°C Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8 coperti). Ultra Rapido 24' 50°C Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 6 coperti. Ultra Silent 55°C Programma a massima silenziosità . Ideale per il funzionamento nelle ore notturne e per poter usufruire delle tariffe energetiche agevolate. Prelavaggio Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del carico completo. Attivazione della modalità Smart Touch, per l’interazione tra l’elettrodomestico e la App Candy simply-Fi. Prima del primo utilizzo mediante App, in questa posizione è presente il ciclo Igienizzante. = Programmi “IMPULSE” N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE 10 Durata * 120 SI SI SI 55°C 80 SI SI SI 45°C 205 SI SI SI 45°C 85 SI SI SI 65°C 59 SI N.D. SI 50°C 24 SI N.D. SI 55°C 240 SI SI SI 5 SI N.D. Pulsante “ALL in 1” 60°C Pulsante “SMART DOOR” Pulsante “PARTENZA DIFFERITA” SI * SI Risciacquo caldo con brillantante SI Secondo risciacquo freddo 130 Primo risciacquo freddo 75°C Lavaggio Prelavaggio freddo Minuti Con acqua fredda (15°C) -Tolleranza ± 10%- ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • Funzioni Facoltative Svolgimento del Programma media in Prelavaggio caldo Controllo scorta sale Controllo scorta brillantante Pulizia filtro e piastra Detersivo lavaggio Detersivo prelavaggio Operazioni da compiere CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO. 11 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE regolazione è stata impostata dalla * La fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri. Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua. La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie. Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona. soddisfa la maggior parte dell'utenza. A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo: IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta. 1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono). Regolazione del decalcificatore Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di regolazione. 2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico. Nel display verrà indicato il livello di decalcificazione corrente. °fH (gradi francesi) °dH (gradi tedeschi) 0 1 2 3 *4 5 6 7 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Regolazione decalcificazione Livello Durezza dell'acqua Uso sale rigenerante I livelli di regolazione vengono riportati nella tabella seguente con la relativa acqua di rete da trattare. 3. Premere nuovamente lo stesso pulsante per scegliere il livello di decalcificazione voluto: ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta di un grado. Dopo aver raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta di nuovo al valore "d0". NO SI SI SI SI SI SI SI d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 4. Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione. ATTENZIONE! Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" e ripartire dall'inizio (PUNTO 1). 12 Congratulations! GUARANTEE Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation, use, and maintenance of the machine, together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher. For future reference please keep this instruction booklet in a safe place. This appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of Technical Assistance Service. Please retain your purchase receipt. This should be kept in a safe place and preserved to the engineer if a service call is required. Service and Warranty The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the certificate included with the product. The certificate has to be stored so as to be shown to the Authorized Customer Service Centre in case of need. You can also check the warranty conditions on our web site. To obtain assistance, please fill in the form on-line or contact us at the number indicated on the support page of our web site. 13 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL A B C D E "ON/OFF" button "PROGRAMME SELECTION" button "DELAY START" button "SMART DOOR" option button "ALL IN 1" option button F "START"/"RESET" button (start/cancelling programme) G "OPTION SELECTION" lights H I L DIGITAL DISPLAY Programme guide SMART TOUCH Area DIMENSIONS With working top Without working top 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 Width x Height x Depth (cm) Depth with door open (cm) TECHNICAL DATA 16 9 persons Min. 0,08 - Max. 0,8 EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure (MPa) See rating plate Fuse / Power input / Supply voltage CONSUMPTION (main programmes)* Programme Energy (kWh) Water (L) HYGIENIC 2,07 21 UNIVERSAL 15 1,46 ECO 0,77 10 ULTRA RAPID 24' 0,59 9 Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,45 W / 0,45 W *Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may vary according to conditions of usage). 14 PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS IMPORTANT The “intermittent” working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction, it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme. (Use in conjunction with programme guide) Programme settings ■ Open the door and place the dirty dishes inside the appliance. Programme interruption ■ Press the "ON/OFF" button for about 2 seconds. The display will show two lines. Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add dishes) the machine stops automatically and the display will flash the remaining time before the end of the cycle. Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off. ■ Choose a programme by pressing the "PROGRAMME SELECTION" button. ■ If you wish to select an option, press the corresponding button (the indicator light will turn on). IMPORTANT A running program can be interrupted without opening the door by pressing the "ON/OFF" button. In this case, simply press the "ON/OFF" button again to restart the cycle from where it left off. The option buttons can be selected or deselected WHITIN one minute of the programme commencing. ■ Press the "START" button. The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)]. WARNING! If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finished. ■ When the door is shut, after an audible signal has sounded, the programme will start automatically. The display will show the time remaining to the end of the cycle. Changing a running programme WITHIN one minute of the programme commencing, another programme can be selected, simply by pressing the "PROGRAMME SELECTION" button. Proceed as follows to change or cancel a running program: ■ Hold the "RESET" button down for at least 3 seconds. "00" will appear on the display and some audible signals will sound. "IMPULSE" programmes ■ The running programme will be cancelled. The display will show two lines. The “IMPULSE” programmes use an impluse washing technology, which reduces consumption, noise and increases performances. ■ At this point a new programme can be set. 15 reduction of energy consumption. The automatic door opening in the last phase of drying enables the air to circulate, removing the risk of bad odours. WARNING! Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the dispenser. If necessary, top up the dispenser. IMPORTANT This option is automatically activated on the "ECO" programme, it is however possible to disable it. The function "SMART DOOR" is not available in the programme "ULTRA RAPID 24'" and "REFRESH". Programme operations Whilst a programme is running, the display shows the time remaining to the end of the cycle, which is automatically updated. If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating, a special memory stores the selected programme and, when the power is restored, it continues where it left off. ATTENTION With this option selected, you must not in any way prevent the door from opening or force it shut, as this will damage the mechanism. Ensure that there is free space in front of the door and before closing wait for the return opening device. Programme end A 5 second alarm will sound (if not muted) 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended. "ALL IN 1" button This option optimises the use of "ALL in 1" ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", ecc.) combined detergents. By pressing this button, the selected washing programme is modified to get best performance from combined detergents (furthermore, the salt empty alert will be de-activated). IMPORTANT If the "SMART DOOR" function is activated, during the drying phase the door will open automatically and you will have to wait until the indication of the end of cycle before removing the dishes. WARNING! Once selected, this option keeps being on (light on) also for next washing cycles and it can be de-activate (light off) only by pressing the button once again. Option buttons "SMART DOOR" button (AUTOMATIC OPEN DOOR) This option activiates a special device that opens the door a few centimeters during or at the end of the drying cycle (depending on the programme). This ensures the natural and efficient drying of dishes. The duration of the selected cycle will automatically change to allow an optimiazation of temperatures used during the rinse phase, this allows a significant IMPORTANT This option is recommended when using the ULTRA RAPID 24' program, the duration of which will be extended for about 15 minutes, allowing the detergent tablets to achieve a better performance. 16 ■ At this point, a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the "PROGRAMME SETTINGS" section. Salt empty alert If your dishwasher requires filling with salt, the display will show and flash "SL" when the dishwasher is switched on. The appearance of white stains on dishes is generally a warning sign that the salt container needs filling. Alarm mute for the PROGRAMME END "DELAY START" button The alarm for the programme end may be muted as follows: Dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours. IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure. Proceed as follows to set a delayed start: ■ Press the "DELAY START" button ("00" will appear on the display). 1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound). ■ Press the button again to increase the delay in hours (each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23). 2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 15 seconds (during this time 2 audible signals will sound). ■ To start the countdown, press the "START" button. The display will show the time remaining to the begin of the programme. 3. Release the button when the second audible signal sounds ("b1" will appear on the display to indicate that the alarm is on). At the end of the countdown, the programme will automatically start and the length of the selected cycle will be shown in the display. Proceed as follows to cancel a delayed start: 4. Press the same button again ("b0" will appear on the display to indicate that the alarm is off). ■ Hold the "RESET" button down for at least 3 seconds. "00" will appear on the display and some audible signals will sound. ■ The delayed start and the selected programme will be cancelled. The display will show two lines. 5. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new setting. To turn the alarm on again, follow the same procedure. 17 Memorization of the last programme used 4. Press the same button again ("A1" will appear on the display to indicate that the memorization is on). The last programme used can memorized by following the below: be 5. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new setting. IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure. To disable the memorization, follow the same procedure. IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur. 1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound). WARNING! To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation. If however it is necessary to tilt or move the dishwasher, please ensure that the washing cycle is complete and that there is no remaining water inside the dishwasher. 2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 30 seconds (during this time, 3 audible signals will sound). 3. Release the button when the THIRD audible signal sounds ("A0 " will appear on the display to indicate that the memorization is off). The dishwasher is able to signal a series of faults in the display. AUTOMATIC FAULT SIGNALS FAULTS CAUSE SOLUTION E2 appears on the display and the alarm sounds. No water (inlet hose closed). Turn off the dishwasher, open the inlet hose and reset the cycle. E3 appears on the display and the alarm sounds. The machine cannot drain water. Check if the drain tube is bent or if the siphon or filters are clogged. If the problem persists, contact Customer Service. E4 appears on the display and the alarm sounds. Water leak Check if the drain tube is bent or if the siphon or filters are clogged. If the problem persists, contact Customer Service. E5,E6,E7,Ef or EL appears on the display and the alarm sounds. Electronic control fault. Contact Customer Service. E8 or Ei appear on the display and the alarm sounds. The water heating element is not working correctly or the filter plate is clogged. Clean the filter plate. If the problem persists, contact Customer Service. 18 ■ My Statistics – Washing statistics and tips for a more efficient use of your machine. SMART TOUCH This appliance is equipped with Smart Touch technology that allows you to interact, via the App, with smartphones based on Android operating system and equipped with NFC (Near Field Communication) function. Get all the details of the Smart Touch functions, browsing the App in DEMO mode or go to: www.candysmarttouch.com ■ Download on your smartphone the Candy simply-Fi App. HOW TO USE SMART TOUCH The Candy simply-Fi App is available for devices running both Android and iOS, both for tablets and for smartphones. However, you can interact with the machine and take advantage of the potential offered by Smart Touch only with Android smartphones equipped with NFC technology, according to following functional scheme: Android smartphone with NFC technology Interaction with the machine + contents Android smartphone without NFC technology Contents only Android Tablet Contents only Apple iPhone Contents only Apple iPad Contents only FIRST TIME - Machine registration ■ Enter the "Settings" menu of your Android smartphone and activate the NFC function inside the "Wireless & Networks" menu. Depending on the smartphone model and its Android OS version, the process of the NFC activation may be different. Refer to the smartphone manual for more details. ■ Switch the appliance on, then enable the Smart Touch mode by selecting the programme "P0". ■ Open the App, create the user profile and register the appliance following the instructions on the phone display or the "Quick Guide" attached on the machine. FUNCTIONS The main functions available using the App are: ■ Voice Assistant – A guide to help you choose the ideal cycle with only three voice inputs (dishes, load level, stain level). More information, F.A.Q. and the video for an easy registration are available on: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Cycles – To select and launch new additional washing programmes. ■ Smart Care – Advanced settings, Water Hardness, "Smart Check-up", Filter-Clean and a troubleshooting guide. 19 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the smartphone in a circular motion over the Smart Touch logo until the App confirms the connection. In order for the data transfer to be successful, it is essential TO KEEP THE SMARTPHONE ON THE DASHBOARD DURING THESE THE FEW SECONDS OF THE PROCEDURE; a message on the device will inform about the correct outcome of the operation and advise you when it is possible to move the smartphone away. ■ Every time you want to manage the machine through the App, first you have to enable the Smart Touch mode by switching the appliance on, then selecting the programme "P0". ■ Make sure you have unlocked your phone (from stand-by mode) and you have activated the NFC function; then, follow the steps mentioned earlier. ■ If you want to start a washing cycle, load the dishes, the detergent and close the door of the appliance. ■ Close the door of the appliance. Thick cases or metallic stickers on your smartphone could affect or prevent the transmission of data between machine and telephone. If necessary, remove them. ■ Select the desired function in the App (e.g.: starting a programme, the "Smart Check-up" cycle, update statistics, etc…). ■ Follow the instructions on the phone display, KEEPING IT ON the Smart Touch logo on the machine dashboard, when requested to do so by the App. The replacement of some components of the smartphone (e.g. back cover, battery, etc...) with non-original ones, could result in the NFC antenna removal, preventing the full use of the App. The management and the control of the machine via App is only possible "by proximity": it is therefore not possible to perform remote operations (e.g.: from another room; outside of the house). NOTES: Place your smartphone so that the NFC antenna on its back matches the position of the Smart Touch logo on the appliance (as illustred below). 20 WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks. The higher the level of these minerals present in the water, the harder the water is. The dishwasher is fitted with a water softener unit which, through the use of special regenerating salt, supplies softened water for washing the dishes. The degree of hardness of your water can be obtained from your water supply company. Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows: IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure. 1. Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound). Regulating the water softener with electronic programmer The water softener can treat water with a hardness level of up to 90°fH (French grading) or 50°dH (German grading) through 8 settings. 2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 5 seconds, UNTIL an audible signal sounds. The current water softener setting level will be shown on the display. °fH (French) °dH (German) 0 1 2 3 *4 5 6 7 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Water softener setting Level Water hardness Use of regenerating salt The settings are listed in the table below: NO YES YES YES YES YES YES YES d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 3. Press the same button again to select the required water softener level: each time the button is pressed, the setting will increase by one level. When you have reached "d7", the display will go back to "d0". 4. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new setting. WARNING! If any problem occurs, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button and start the procedure again from the beginning (STEP 1). 21 PROGRAMME GUIDE Wash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. Programme Description Hygienic 75°C An antibacterial cycle, intended for washing and sterilising dishes (even heavily stained ones) babies’ bottles etc. Universal 60°C Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Daily 55°C Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended for frequent washes and normal loads. Eco 45°C Programme for normally soiled tableware (the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware). Programme standardised to EN 50242. Delicate 45°C Suitable for delicate crockery and glassware. Also for less soiled items excluding pans. Rapid 59' 65°C Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal (Max 8 place load). Ultra Rapid 24' 50°C Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal. Wash load of 6 persons. Ultra Silent 55°C Quietest washing cycle. Ideal for functioning by night and for taking advantage of reduced energy fares. Refresh Short cold pre-wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load. Activation of Smart Touch mode, to enable the interaction between the appliance and the Candy simply-Fi App. Before the first use with the App, this position will be occupied by Hygienic program. = "IMPULSE" programmes N/A = OPTION NOT AVAILABLE 22 * "DELAY START" button “SMART DOOR ” button "ALL IN 1" button YES YES YES 60°C 120 YES YES YES 55°C 80 YES YES YES 45°C 205 YES YES YES 45°C 85 YES YES YES 65°C 59 YES N/A YES 50°C 24 YES N/A YES 55°C 240 YES YES YES 5 YES N/A Second cold rinse 130 First cold rinse With cold water (15°C) -Tolerance ± 10%- Hot rinse with rinse aid Special function buttons available 75°C Main wash Cold pre-wash Hot pre-wash Check salt container Check rinse aid dispenser Clean filter Detergent for washing Detergent for soaking (Prewash) ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • * Avarage duration in minutes Programme contents Check list WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE PROGRAMME IS RUNNING. 23 Compliments, GARANTIE en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées. Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures. Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin. 24 DESCRIPTION DE LA MACHINE A Touche "ON/OFF" ("MARCHE/ARRÊT") F Touche "START"/"RESET" (départ/annulation programme) B C D E Touche "PROGRAMMES" G H I L Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" Touche option "SMART DOOR" Touche option "ALL IN 1" AFFICHEUR Description des programmes Zone SMART TOUCH DIMENSIONS Avec plan de travail Sans plan de travail 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) Encombrement porte ouverte (cm) DONNÉES TECHNIQUES Couvert (EN 50242) Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa) 16 9 personnes Min. 0,08 - Max. 0,8 Voir plaque signalétique Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension CONSOMMATIONS (programmes principaux)* Programme Energie (kWh) Eau (L) HYGIÉNIQUE 2,07 21 UNIVERSEL 15 1,46 ECO 0,77 10 ULTRA RAPIDE 24' 0,59 9 Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W *Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles lors d’un usage quotidien). 25 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES Interruption du programme Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête automatiquement et l'afficheur indiquera en clignotant le temps restant avant la fin du cycle. Lorsque vous refermez la porte, le cycle repart de l’endroit où il s’était interrompu sans devoir appuyer sur une touche. Choix des programmes ■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver. ■ Pressez la touche "ON/OFF" pendant 2 secondes. Sur l’écran deux tirets vont apparaître. ■ Choisir un programme en appuyant sur la touche "PROGRAMMES”. ■ Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante (le voyant s'éclaire). IMPORTANT Vous pouvez interrompre le programme en cours même sans ouvrir la porte, en appuyant sur la touche "ON/OFF". Dans ce cas, pour que le cycle redémarre de l’endroit où il s’est interrompu, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche "ON/OFF". Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les touches option DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme. ■ Appuyez sur la touche "START". L’afficheur indique la durée du programme en alternant l’indication des heures et des minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)]. ATTENTION! Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle effectue son cycle de séchage, un signal sonore vous alerte que le cycle n’est pas achevé. ■ Avec la porte fermé, après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement. L’écran affiche le temps restant avant la fin du cycle. DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme, vous pouvez encore choisir un autre programme, simplement en appuyant sur la touche "PROGRAMMES". Modification d’un programme en cours Programmes "IMPULSE" Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante: Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations, le bruit et améliore les performances. ■ Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des signaux sonores retentiront. IMPORTANT Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C’est donc le signe du déroulement correct du programme. ■ Le programme en cours sera annulé. Sur l’écran deux tirets vont apparaître. ■ Vous pouvez alors configurer un nouveau programme. 26 permettre une réduction significative de la consommation d'énergie. L'ouverture de la porte, dans la dernière phase de séchage, permet d'utiliser la recirculation d'air, en supprimant le risque de mauvaises odeurs. ATTENTION! Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment. IMPORTANT Cette option est automatiquement activée dans le programme "ECO". Mais, il sera possible de le désactiver. La fonction "SMART DOOR" n'est pas disponible dans le programme "ULTRA RAPIDE 24'" et "RINÇAGE". Déroulement du programme Durant le déroulement du programme, l’écran affiche le temps restant avant la fin du cycle. Temps qui se met à jour automatiquement. ATTENTION! Avec cette option sélectionnée, elle ne doit en aucun cas empêcher l'ouverture de la porte ou forcer la fermeture pour ne pas endommager le mécanisme. Gardez un espace libre devant la porte et avant la fermeture, attendez le retour du dispositif d'ouverture. En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté. Fin du programme La fin du programme sera indiquée par un signal sonore (s’il n’est pas désactivé) pendant 5 secondes, répété 3 fois avec un écart de 30 secondes. Touche "ALL IN 1" Cette option permet l'utilisation optimale de produits de lavage combinés “Tout en un” ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant sur cette touche, le programme de lavage sélectionné est modifié, de façon à obtenir les meilleurs résultats des produits combinés (de plus, l’alerte de manque de sel sera désactivée). IMPORTANT Si la fonction "SMART DOOR" est activée, pendant la phase de séchage la porte s’ouvre automatiquement et vous devrez attendre jusqu’à la fin du cycle avant de retirer votre vaisselle. ATTENTION! Une fois sélectionnée, l'option reste active (voyant correspondant allumé) pour programmes de lavage suivants et pourra être désactivée (voyant correspondant éteint) simplement en appuyant de nouveau sur la touche appropriée. Touches option Touche "SMART DOOR" (OUVERTURE AUTOMATIQUE DE LA PORTE) IMPORTANT Cette option est particulièrement recommandée lorsque vous utilisez le programme ULTRA RAPIDE 24', dont la durée sera prolongée d'environ 15 minutes de façon à obtenir les meilleures performances des détergents en tablettes. Cette option active un dispositif spécial qui ouvre la porte de quelques centimètres pendant ou à la fin du cycle de séchage (selon les programmes) assurant un séchage naturel et efficace de la vaisselle. La durée du cycle sélectionné sera automatiquement modifiée, pour permettre une optimisation des températures pendant la phase de rinçage, pour 27 ■ Vous devez alors, pour faire redémarrer le lave-vaisselle, reconfigurer le programme voulu et sélectionner, éventuellement, les touches Option, de la façon indiquée au paragraphe "CHOIX DES PROGRAMMES". Alerte manque de sel S’il est nécessaire de recharger le réservoir de sel, votre appareil vous indiquera "SL" lorsque le lave-vaisselle sera allumé. L’apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant. Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME Touche "DEPART DIFFERE" Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures. La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante: Pour configurer le départ différé, procédez de la mantère suivante: ■ Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" (l’afficheur montre "00"). IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint. ■ Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d’heures correspondant au départ différé (à chaque pression le départ différé augmente d’une heure, jusqu’à un maximum de 23 heures). 1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son). ■ Pour démarrer le décompte, appuyez sur la touche "START". L’écran affichera le temps restant au départ du programme. 2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 15 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 2 sons). A la fin du décompte, le programme démarre automatiquement et l’afficheur indique la durée du cycle choisi. 3. Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore (l'afficheur montre "b1" qui indique que la sonnerie est activée). Si vous désirez annuler le départ différé, procédez de la manière suivante: 4. Appuyer de nouveau sur la même touche (l'afficheur montre "b0" qui indique que la sonnerie est désactivée). ■ Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des signaux sonores retentiront. 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration. ■ Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Sur l’écran deux tirets vont apparaître. Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure. 28 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration. Mémorisation du dernier programme utilisé La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint. IMPORTANT Ce lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité anti-débordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d’eau. 1. Maintenir enfoncée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son). 2. Maintenir enfoncée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" pendant 30 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 3 sons). 3. Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore ("A0" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation n’est pas activée). 4. Appuyez de nouveau sur la même touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation est activée). ATTENTION! Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d’incliner le lave-vaisselle, s’assurer d’abord que le cycle de lavage est terminé et qu’il n’y a plus d’eau dans la cuve. Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies. SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE ANOMALIE CAUSE E2 apparaît sur l’afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. Manque d’eau (robinet d’eau fermé). Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le robinet et reconfigurez le cycle. E3 apparaît sur l’afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. L’appareil n’arrive pas à vider l’eau de la cuve. Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas plié, si le siphon n’est pas bouché et si les filtres ne sont pas colmatés. Si le problème persiste, adressez-vous au Service après-vente. E4 apparaît sur l’afficheur, Fuite d’eau. Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas plié, si le siphon n’est pas bouché et si les filtres ne sont pas colmatés. Si le problème persiste, adressez-vous au Service après-vente. E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît sur l’afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. Panne du contrôle électronique. Vous devez vous adresser au Service Après-Vente. E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. L’élément de chauffage de l’eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque du filtre est colmatée. Nettoyez la plaque du filtre. Si le problème persiste, adressez-vous au Service Après-Vente. accompagné par un bref signal acoustique. 29 SOLUTION ■ Mes statistiques – Statistiques de lavage et conseils pour une meilleure utilisation de votre machine. SMART TOUCH Cet appareil est équipé de la technologie Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Android équipé de la technologie NFC. Retrouvez en détails les fonctions Smart Touch en parcourant l’application en mode DEMO ou rendez-vous sur le site www.candysmarttouch.com ■ Télécharger sur votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. L’application Candy simply-Fi est disponible pour les tablettes, smartphones équipés d’Ios et d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la téchnologie Smart Touch, il est nécessaire de posséder un Smartphone équipé d’Android et de la technologie NFC. Smartphone Android équipé de la technologie NFC COMMENT UTILISER SMART TOUCH PREMIERE UTILISATION – Enregistrement de votre appareil ■ Entrez dans le menu "Configuration" de votre Smartphone Android et activez la fonction NFC dans sous-menu "Réseaux Sans fil". Interaction avec le lave-linge + contenus Smartphone Android Contennus sans la technologie NFC uniquement Tablette Android Sans NFC Contennus uniquement iPhone Apple Sans NFC Contennus uniquement iPad Apple Sans NFC Contennus uniquement Selon le modèle de votre Smartphone et de la version Android, le processus d’activation du NFC peut être différent. Référezvous à la notice de votre Smartphone pour plus de détails. ■ Allumez l’appareil et activez le mode "Smart Touch" en sélectionnant le programme "P0". FONCTIONS ■ Lancez l’application Candy simply-Fi, et créez un profile en suivant les instructions données sur le Smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l’appareil. Les principals fonctions disponibles via l’application sont: ■ Assistant vocal SMART - Un guide qui vous aide à choisir le cycle idéal avec seulement trois commandes vocales (vaisselle, chargement, degré de salissure) Plus d’informations ainsi qu’un guide et des vidéos pour un enregistrement facile sont disponibles sur: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Cycles – Pour sélectionner et lancer des programmes de lavage additionnels. ■ Entretient SMART – Paramètres avancés, dureté de l’eau, "Autodiagnostic SMART", nettoyage du filtre, guide de dépannage 30 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe l’antenne NFC sur votre Smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo Smart Touch jusqu’à ce que l’application Candy simply-Fi confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO Smart Touch PENDANT LA PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET PENDANT LES PHASES DE SYNCHRONISATION. L’application simply-Fi vous avertira lorsque vous pourrez retirer votre Smartphone du logo Smart Touch. ■ A chaque fois que vous souhaitez utiliser l’appareil via l’application, vous devez commencer par activer le mode "Smart Touch". Pour cela, allumez l’appareil, sélectionnez le programme "P0". ■ Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de votre Smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment. ■ Si vous souhaitez lancer un cycle de lavage, chargez la vaisselle puis ajoutez le détergent. ■ Fermez la porte de l’appareil. ■ Sélectionnez la fonction souhaitée dans l’application (ex: démarrer un programme, le cycle "Auto-diagnostic SMART", mise à jour des statistiques, etc…). Des housses de protection épaisse ou des autocollants métalliques peuvent altérer la transmission de données entre le lave-linge et votre Smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les. ■ Suivez les instructions indiquées sur votre Smartphone. APPOSEZ votre Smartphone sur le logo Smart Touch lorsque l’application Candy simply-Fi vous le demande. Le remplacement de certains composants de votre Smartphone (coque arrière, batterie etc) par d’autres non certifié par la marque de votre Smartphone peut entraîner un dysfonctionnement de l’antenne NFC altérant l’utilisation de l’application Candy simply-Fi. NOTES: Placer votre Smartphone de telle manière à ce que l’antenne, située à l’arrière du telephone soit proche du logo Smart Touch. Le contrôle et le lancement de cycle de lavage est possible uniquement en étant à proximité du lave-linge. Il n’est pas possible d’effectuer ce type d’opérations depuis une autre pièce. 31 LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Hygiénique 75°C Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour laver et stériliser la vaisselle (même très incrustée), les biberons, etc… Universel 60°C Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. Quotidien 55°C Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement sale, adapté aux lavages fréquents et aux chargements normaux. Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle). Programme normalisé EN 50242. Eco 45°C Rapide 59' 65°C Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles. Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles normalement sale. A utiliser immédiatement après le repas (Max 8 couverts). Ultra Rapide 24' 50°C Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas. Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à 6 personnes. Ultra Silence 55°C Programme très silencieux, idéal pour une utilisation nocturne. Rinçage Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. Délicat 45°C Activation du mode Smart Touch pour permettre l’interaction entre l’appareil et l’application Candy simply-Fi. Avant la première utilisation via l’application, cela correspondra au programme Hygiénique. = Programmes “IMPULSE” N/A = OPTION NON DISPONIBLE 32 Touche “SMART DOOR” OUI OUI OUI 60°C 120 OUI OUI OUI 55°C 80 OUI OUI OUI 45°C 205 OUI OUI OUI 45°C 85 OUI OUI OUI 65°C 59 OUI N/A OUI 50°C 24 OUI N/A OUI 55°C 240 OUI OUI OUI 5 OUI N/A Touche “ALL IN 1” 130 Rinçage chaud avecproduit de rinçage Touche “DEPART DIFFERE” * Fonctions facultatives Avec eau froide (15°C) (Tolerance ±10%) Second rinçage à froid Premier rinçage à froid Durée moyenne en minutes 75°C Lavage Prélavage chaud Contrôle provision Sel Contrôle provision du produit de rinçage Nettoyage plaque, filtre Lessive lavage Lessive prélavage ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • Prélavage froid Déroulement du programme Opérations à accomplir * AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANTAVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENTAFFICHÉ EN COURS DE CYCLE. 33 ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des besoins. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus la densité de minéraux dans l’eau est élevée, plus celle-ci est dure. Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation du sel régénérant, fournit de l’eau douce pour laver la vaisselle. Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d’eau. Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de votre eau, procédez comme suit : IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint. 1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son). Réglage de l’adoucisseur d’eau L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH (Graduation française) ou 50°dH (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux de réglage. 2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 5 secondes au moins. Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore. L'afficheur montre le niveau de diminution du calcaire. 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Réglage de l'adoucisseur d'eau °dH (Allemagne) 0 1 2 3 *4 5 6 7 °fH (France) Niveau Dureté de l'eau Utilisation de sel régénérant Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant. NO OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 3. Enfoncer de nouveau la même touche pour choisir le niveau de diminution du calcaire désirée: chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau. Quand vous aurez atteint la position "d7", l'afficheur retournera à la position "d0". 4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration. ATTENTION! Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" et recommencer depuis début (POINT 1). 34 Herzlichen Glückwunsch! GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromisslose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben. Die Vorlage der Original-Kaufrechnung ist Voraussetzung für die Inanspruchnahme einer Garantieleistung durch den Werkskundendienst. Die detaillierten Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den beigefügten Unterlagen "European Guarantee". Bewahren Sie die Kaufrechnung gut auf Und zeigen Sie diese im Servicefall dem Kundendiensttechniker, um Ihren Garantieanspruch nachzuweisen. Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können: sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können. SERVICENUMMER FÜR DEN KUNDENDIENST Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft, dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden. Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Werkskundendienst. Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung, sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf. 35 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE A Taste "ON/OFF" B Taste "PROGRAMMWAHL" C Taste "STARTVERZÖGERUNG" D Optionstaste "SMART DOOR" E Optionstaste "ALL IN 1" F Taste "START"/"RESET" (Programm starten/löschen) G Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" H Digitaldisplay I Programmbeschreibung L SMART TOUCH-Bereich ABMESSUNGEN Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 Breite x Höhe x Tiefe (cm) Tiefe bei geöffneter Tür (cm) TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen (EN 50242) Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller) Wasserdruck (MPa) 16 Maßgedecke für max. 9 Personen Min. 0,08 - Max. 0,8 S. Matrikelschild Absicherung / Gesamtanschlusswert / Spannung VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)* Programm Strom (kWh) Wasser (L) HYGIENE 2,07 21 UNIVERSAL 15 1,46 ECO 0,77 10 ULTRA RAPID 24' 0,59 9 Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand: 0,45 W / 0,45 W * Werte im Labor gemessen, gem. EU-Norm EN 50242 (im täglichen Gebrauch können Abweichungen möglich sein). 36 PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN WICHTIG Die "intermittierende" Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion, sondern ist die besondere Eigenschaft der impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung des Spülprogramms hin. Programm einstellen ■ Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das Geschirr ein. ■ Drücken Sie die Taste "ON/OFF" für ca. 2 Sekunden. Das Display zeigt zwei Striche. Programm unterbrechen Wir empfehlen, die Tür während des Programmablaufs, besonders in der zentralen Waschphase und beim letzten warmen Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden (z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das Programm automatisch unterbrochen und im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit. Beim Schließen der Tür, und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen, läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde. ■ Wählen Sie ein Programm durch Drücken der Taste "PROGRAMMWAHL". ■ Wenn Sie eine Zusatzoption auswählen wollen, drücken Sie bitte die entsprechende Taste (Leuchtanzeige leuchtet auf). Die Optionen können binnen EINER Minute nach Programmstart zu- bzw. abgeschaltet werden. WICHTIG Sie können das laufende Programm auch unterbrechen, ohne die Tür zu öffnen. Drücken Sie hierfür die "ON/OFF" Taste. Um das Programm wieder ab dem gleichen Punkt weiter laufen zu lassen, brauchen Sie nur die "ON/OFF" Taste erneut zu drücken. ■ Drücken Sie auf die Taste "START". Die Programmdauer wird auf dem Display angezeigt. Dabei blinken abwechselnd die Stunden und die Minuten [z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)]. ■ Wenn die Tür geschlossen wird, startet das Programm automatisch nach einem akustischen Signal. Das Display zeigt die Restzeit zum Programmende. ACHTUNG! Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird, ertönt ein akustisches Warnsignal. Innerhalb einer Minute nach dem Programmstart können Sie ein anderes Spülprogramm wählen, indem Sie einfach die Taste "PROGRAMMWAHL" drücken. Laufendes Programm ändern Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: ■ Halten Sie die Taste "RESET" mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint "00", begleitet von einigen akustischen Signalen. "IMPULS-" Programme Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz, durch den der Verbrauch und die Geräuschentwicklung minimiert und die Spülleistung verbessert werden. ■ Das laufende Programm wird gelöscht. Das Display zeigt zwei Striche. 37 ■ Jetzt können Sie ein neues Programm wählen. Temperaturen während des Spülgangs zu optimieren und merklich Energie zu sparen. Durch das Öffnen der Tür am Ende des Trockengangs können dank der Luftrezirkulation unangenehme Gerüche vermieden werden. ACHTUNG! Bevor Sie ein neues Programm starten, versichern Sie sich, dass das Spülmittel nicht bereits eingespült wurde und füllen ggf. neues Spülmittel ein. WICHTIG Im Programm "ECO" ist diese Funktion automatisch aktiviert, sie kann jedoch abgeschaltet werden. Die Funktion "SMART DOOR" ist im Programm "ULTRA RAPID 24'" und "VORSPÜLEN" nicht verfügbar. Programmblauf Während des Programms zeigt das Display die Restzeit zum Programmende, die beim Ablaufen der Zeit automatisch aktualisiert wird. Bei einem eventuellen Stromausfall behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten, wo es unterbrochen wurde, sobald der Strom zurückgekehrt ist. ACHTUNG! Bei ausgewählter Funktion darf nicht versucht werden, das Öffnen der Tür zu verhindern oder das Schließen der Tür zu erzwingen. Andernfalls kann der Mechanismus beschädigt werden. Den Bereich vor der Tür freihalten. Programmende Taste "ALL IN 1" Das Programmende wird durch einen 5sekündiges akustisches Signal angezeigt (falls nicht deaktiviert), das 3-mal im Abstand von 30 Sekunden wiederholt wird. Diese Option ermöglicht die optimale Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln "ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw). Durch Drücken dieser Taste wird das eingestellte Programm so verändert, dass das verwendete Kombispülmittel beste Ergebnisse liefern kann (darüber hinaus wird die Salzmangelanzeige deaktiviert). WICHTIG Ist die Funktion "SMART DOOR" aktiviert, öffnet sich die Tür im Trockengang automatisch. Entnehmen Sie das Geschirr erst, wenn die Anzeige für das Zyklusende erscheint. ACHTUNG! Einmal eingestellt, bleibt die Option auch für die nachfolgenden Programme aktiv (die entsprechende Leuchtanzeige bleibt an). Um sie zu deaktivieren (Leuchtanzeige ausgeschaltet), muss die Taste wieder gedrückt werden. Options-Tasten Taste "SMART DOOR" (AUTOMATISCHE TÜRÖFFNUNG) Diese Option aktiviert einen speziellen Mechanismus, der die Tür während oder am Ende des Trockengangs (abhängig vom Programm) wenige Zentimeter weit öffnet, sodass das Geschirr effizient und natürlich trocknen kann. Die Dauer des gewählten Zyklus wird automatisch angepasst, um so die WICHTIG Diese Option empfiehlt sich insbesondere, wenn das Programm ULTRA RAPID 24’ gewählt wird. Dadurch wird die Programmdauer um ca. 15. Minuten verlängert, um die optimale Wirkung des Spülmitteltabs entfalten zu können. 38 ■ Die Startzeitvorwahl und das gewählte Programm werden gelöscht. Das Display zeigt zwei Striche. Salz-leer-Warnung Wenn es erforderlich ist, Ihren Geschirrspüler mit neuem Salz zu befüllen, wird das Display aufleuchten und "SL" anzeigen, wenn er eingeschaltet ist. Das Auftreten von weißen Flecken auf Geschirr ist in der Regel ein Warnsignal, dass der Salzbehälter neu befüllt werden muss. ■ Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor, wie im Teil "PROGRAMM EINSTELLEN" beschrieben. Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Taste "STARTVERZÖGERUNG" Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Die Startzeit des gewählten Reinigungsprogramms kann zwischen 1-23 Stunden verzögert werden. WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden. Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor: ■ Drücken Sie die Taste "STARTVERZÖGERUNG" (Im Display erscheint die Anzeige "00"). 1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein (ein kurzes Signal ertönt). ■ Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Startzeit um eine Stunde nach hinten hinaus verzögert (bis zu 23 Stunden). 2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" weiterhin für mindestens 15 Sekunden gedrückt. Während dieser Zeit werden Sie 2 akustische Signale hören. ■ Um den Countdown zu starten, muss dann nur noch die Taste "START" gedrückt werden. Das Display zeigt die verbleibende Zeit zum Programmstart. 3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald das zweite akustische Signal ertönt. Das Display zeigt "b1" an, d.h. der Endsummer ist aktiv. Am Ende des Countdown startet das gewählte Programm automatisch und die Restzeit wird angezeigt. 4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im Display erscheint "b0", d.h. der Endsummer ist ausgeschaltet. Um die Startzeitvorwahl auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um Ihre Einstellung zu speichern. ■ Halten Sie die Taste "RESET" mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint "00", begleitet von einigen akustischen Signalen. 39 Um den Endsummer wieder zu aktivieren, wiederholen Sie den Vorgang. anzuzeigen, dass die Speicherung aktiviert wurde). 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um Ihre Einstellung zu speichern. Um die Speicherung wieder zu deaktivieren, befolgen sie die gleiche Prozedur. Das zuletzt gewählte Programm speichern Um das zuletzt gewählte Programm zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden. WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet. Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt. 1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein (ein kurzes Signal ertönt). 2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" weiterhin für mindestens 30 Sekunden gedrückt. Während dieser Zeit ertönen 3 akustische Signale. 3. Lassen Sie die Taste los, wenn der DRITTE Signalton ertönt, (im Display erscheint "A0", um anzuzeigen, dass die Speicherung deaktiviert wurde). 4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste (auf dem Display erscheint "A1", um ACHTUNG! Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden. Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen, achten Sie darauf, dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht. Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display. AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN FEHLER URSACHE LÖSUNG Anzeige E2 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Kein Wasser (Zulaufschlauch blockiert). Gerät ausschalten, Zulaufschlauch öffnen und Zyklus erneut starten. Anzeige E3 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Wasser kann nicht abgepumpt werden. Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke kontrollieren und Siphon auf Verstopfungen prüfen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren. Anzeige E4 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Wasserleck am Gerät Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke kontrollieren und Siphon auf Verstopfungen prüfen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren. Anzeige E5, E6, E7, Ef oder EL erscheint im Display und das Elektronische Kontrolleinheit defekt. Kundendienst kontaktieren. Das Heizelement arbeitet nicht oder die Filtereinheit ist blockiert. Filter reinigen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren. akustische Signal ertönt. Anzeige E8 oder Ei erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. 40 ■ Meine Statistiken – Statistiken zu den einzelnen Spülvorgängen und Tipps für eine effizientere Nutzung der Maschine. SMART TOUCH Dieses Gerät ist mit Smart Touch Technologie ausgestattet. Damit können Sie mit Smartphones, die mit Android arbeiten und NFC (Near Field Communication) unterstützen, über die App darauf direkt zugreifen. Schauen Sie sich alle Details der Smart Touch Funktionen an, holen Sie sich die App im Demo-Modus oder gehen Sie zu: www.candysmarttouch.com ■ Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Ihr Smartphone. Die Candy simply-Fi App funktioniert mit Android und auch mit iOS auf Tablets und Smartphones. Sie können mit dem Gerät interagieren, allerdings können Sie die Möglichkeiten, die Ihnen Smart Touch bietet, nur auf AndroidSmartphones mit NFC Technologie nutzen, wie an folgendem Funktionsschema dargestellt: Android Smartphonemit NFC Technologie Interaktion mit dem Gerät + Ansicht der Funktionen Smartphoneohne Nur Ansicht der Funktionen Android Tablet Nur Ansicht der Funktionen Apple iPhone Nur Ansicht der Funktionen Apple iPad Nur Ansicht der Funktionen ARBEITEN MIT SMART TOUCH ALS ERSTES - das Gerät registrieren ■ Gehen Sie auf "Einstellungen" in Ihrem Android Smartphone und aktivieren Sie im Menü "Wireless & Networks" die NFC Funktion. Je nach Smartphone Model und Android Version, kann die Aktivierung der NFC verschieden ausfallen. Schauen Sie für Näheres in das Handbuch Ihres Smartphones. ■ Schalten Sie die Maschine ein und aktivieren Sie den Modus Smart Touch durch Auswahl des Programms "P0". ■ Starten Sie die App, legen Sie ein Benutzerprofil an und registrieren Sie das Gerät. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display Ihres Smartphones oder der "Kurzanleitung" des Gerätes. FUNKTIONEN Dies sind die wichtigsten Funktionen der App: ■ VoiceAssistant – Eine Anleitung, um den passenden Waschgang mit lediglich drei Spracheingaben auszuwählen (Geschirr, Grad der Beladung, Grad der Verschmutzung). Weitere Informationen, häufige Fragen (F.A.Q.) und das Video für eine einfache Registrierung finden Sie auf: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Waschgänge – Auswahl und Start neuer zusätzlicher Spülprogramme. ■ SmartCare – Erweiterte Einstellungen, Wasserhärte, "SmartCheckUp", Filterreinigungs- und Fehlerbehebungsanleitung. 41 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der NFC-Antenne in Ihrem Smartphone nicht kennen, bewegen Sie das Telefon mit kreisenden Bewegungen vor dem Smart Touch-Logo auf der Bedienblende, bis die Verbindung in der App bestätigt wird. Um den ordnungsgemäßen Datentransfer zu gewährleisten, ist es wichtig, das SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN VOR DIE BEDIENBLENDE ZU HALTEN; nach erfolgtem Datenautausch wird eine entsprechende Nachricht in der App angezeigt, dass das Smartphone entfernt werden kann. ■ Wenn Sie die Maschine über die App steuern möchten, müssen Sie die Maschine immer zuerst einschalten und den Modus Smart Touch durch Auswahl des Programms "P0" aktivieren. ■ Stellen Sie sicher, dass die StandbyFunktion nicht aktiviert ist, der Sperrbildschirm nicht aktiv ist und die NFC-Funktion eingeschaltet ist; anderfalls den vorher beschriebenen Anweisungen folgen. ■ Zum Starten eines Programms stellen Sie das Geschirr ein und geben das Spülmittel dazu. ■ Schließen Sie die Tür der Maschine. Falls Sie eine dicke Schutzhülle benutzen oder Aufkleber aus Metall am Smartphone angebracht haben, könnte dies die Daten-Übertragung zwischen Gerät und Smartphone beeinträchtigen oder verhindern. Falls erforderlich, entfernen Sie diese. ■ Wählen Sie die gewünschte Funktion in der App (z. B. Starten eines Programms, "SmartCheckUp", Aktualisierung der Statistiken usw.). ■ Folgen Sie den Anweisungen auf dem Telefondisplay und halten das Gerät UNMITTELBAR VOR das Smart Touch-Logo an der Bedienblende wenn Sie dazu aufgefordert werden. Der Austausch bestimmter Teile des Smartphones (z.B. Abdeckungen, Covers, Akku etc.) gegen Nicht-Originalteile kann zum Verlust der NFC-Empfangsfähigkeit führen und damit zu Fehlfunktionen in der App. ANMERKUNGEN: Managen und Kontrollieren des Gerätes durch die App funktioniert nur " aus der Nähe": eine Fernbedienung ist nicht möglich (z.B. aus einem anderen Zimmer oder außer Haus). Halten Sie ihr Smartphone so, dass die NFC Antenne auf der Rückseite sich am Logo von Smart Touch befindet. 42 WASSERENTHÄRTER * Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist, desto höher ist der Härtegrad des Wassers. Ihr Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet, die unter Einsatz spezieller regenerierender Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang liefert. Auskunft über die Wasserhärte Ihres Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei Ihrem zuständigem Wasserwerk. Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt: WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden. 1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein (ein kurzes Signal ertönt). Enthärtereinstellung am Salzbehälter 2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los, wenn Sie ein akustisches Signal hören. Das Display zeigt den eingestellten Enthärtergrad an. Der Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen bis zu 90°fH (französische Härtegrade) bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten. 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 NEIN 4-6 JA 7-11 JA 12-16 JA 17-22 JA 23-27 JA 28-33 JA 34-50 JA 3. Drücken Sie wieder die gleiche Taste, um den gewünschten Enthärtergrad einzustellen. Bei jedem Drücken erhöht sich die Enthärterstufe um einen Zähler, wobei nach der Einstellung "d7" wieder "d0" angezeigt wird. Einstellung des Enthärters °dH (deutsche Härtegrade) °fH (franz. Härtegrade) Stufe 0 1 2 3 *4 5 6 7 Verwendung von regen. Salzen In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die entsprechenden Einstellungen je nach Härtegrad. Wasserhärte Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend. 4. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um Ihre Einstellung zu speichern. d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 ACHTUNG! Falls die Einstellung aus irgendwelchem Grund nicht abgeschlossen werden sollte, ist das Gerät mit der Taste "ON/OFF"auszuschalten und die Prozedur von Anfang an (ab Punkt 1) zu wiederholen. 43 LISTE DER PROGRAMME Spülen mit Vorspülgang Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben. Programm Beschreibung Hygiene 75°C Universal 60°C Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch besonders verkrustet), Fläschchen usw. Für normal Geschirr. verschmutzte Töpfe und Täglich 55°C Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und normale Beladung. Eco 45°C Programm für normal verschmutztes Geschirr (am effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr). Das Programm entspricht den Normen EN 50242. Sanft 45°C Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet. Rapid 59' 65°C Nur für normal verschmutzte Töpfe und Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült werden (Max. 8 Gedecke). Ultra Rapid 24' 50°C Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 6 Gedecken. Ultra Silent 55°C Extrem leises Spülprogramm. Ideal für den Betrieb in der Nacht und um die günstigen Stromtarife in der Nacht zu nutzen. Vorspülen Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben, und erst später gespült werden sollen. Aktivierung des Modus Smart Touch, um die Interaktion zwischen Maschine und der Candy simply-Fi-App zu ermöglichen. Vor der ersten Verwendung der App ist diese Position mit dem Programm Hygiene belegt. N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR = "IMPULS-" Programmen 44 * Taste "STARTVERZÖGERUNG" Taste “SMART DOOR” Taste "ALL IN 1" * 75°C 130 JA JA JA 60°C 120 JA JA JA 55°C 80 JA JA JA 45°C 205 JA JA JA 45°C 85 JA JA JA 65°C 59 JA N.V. JA 50°C 24 JA N.V. JA 55°C 240 JA JA JA 5 JA N.V. 46 Nachspülen (warm) mit Klarspüler Zweites Kaltspülen Erstes Kaltspülen Hauptspülgang Vorspülen (kalt) Kaltwasseranschluss (15°C) (Toleranz ±10%) ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • Vorspülen (warm) Kontrolle des Salzvorrats Kontrolle des Klarspülervorrats Filter-und Arbeitsplattenreinigung Spülmittel Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Arbeitsgänge Programmabläufe Durchschnittliche Programmdauer in Minuten Zusatzfunktionen BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE AUTOMATISCH IM LAUFE DES PROGRAMMES. Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le ofrece este lavavajillas. Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo. La garantía deberá ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establecimiento vendedor. Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigorîficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy. * Rellenar la garantía que viene en Castellano. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación, el uso, el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas. Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite. 46 DESCRIPCION DE LOS MANDOS A Tecla "ON/OFF" B Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" C Tecla "INICIO DIFERIDO" D Tecla opción "SMART DOOR" E Tecla opción "ALL IN 1" F Tecla "START"/"RESET" (inicio/anulación del programa) G Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" H Display digital I Descripción de los programas L Área SMART TOUCH DIMENSIONES Con plano de trabajo Sin plano de trabajo 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 Ancho x Altura x Profundidad (cm) Medida con puerta abierta (cm) DATOS TÉCNICOS 16 9 personas Min. 0,08 - Max. 0,8 Cubiertos (EN 50242) Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico (MPa) Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension Véase placa de características CONSUMOS (programas principales)* Programa Energia (kWh) Agua (L) HIGIENIZANTE 2,07 21 UNIVERSAL 15 1,46 ECO 0,77 10 ULTRA RAPID 24' 0,59 9 Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W * Valores medidos en laboratorio segun la Norma Europea EN 50242 (en la prática cotidiana, es posible diferencias). 47 SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES IMPORTANTE El funcionamiento "intermitente" de la bomba de lavado NO es indicador de un mal funcionamiento, sino una característica peculiar del lavado a impulsos; es por tanto señal del correcto desarrollo del programa. Selección de los programas ■ Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar. Interrupción de un programa Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. La máquina, de todas formas, se para automáticamente con la apertura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo. Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido. ■ Pulse la tecla "ON/OFF" durante unos 2 segundos. En el display se verán dos lineas. ■ Seleccione un programa accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA". ■ Si se desea seleccionar una opción, accionar la tecla correspondiente (el piloto se iluminará). IMPORTANTE Es posible interrumpir el programa sin necesidad de abir la puerta, accionando la tecla “ON/OFF”. En tal caso, para que el ciclo siga lavando desde el punto en que se interrumpió, será suficiente accionar nuevamente la tecla “ON/OFF”. Las opciones pueden ser activadas o desactivadas DURANTE 1 minuto del inicio del programa. ■ Accionar la tecla "START". El display visualizará el tiempo de duración del programa, alternando la indicación de la hora y minutos [Ej: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)]. ATENCION! Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado, se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado. ■ Con la puerta cerrada, después de una señal acústica el programa se iniciará automáticamente. La pantalla le mostrará el tiempo que falta para el final del ciclo. EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado, es posible elegir otro programa, simplemente presionando la tecla "SELECCIÓN PROGRAMA". Modificación del programa en curso Si se quiere cambiar o anular un programa en curso, efectuar las siguientes operaciones: ■ Tener apretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se verá “00” y se emitirán señales acústicas. Programas "IMPULSE" ■ El programa en curso será anulado. En el display se verán dos lineas. Los programas "IMPULSE" utilizan una técnica de lavado a impulsos que reduce los consumos, el ruido y mejora las prestaciones. ■ En este momento es posible realizar una nueva programación. 48 durante la fase de aclarado, para reducir el consumo de energía. La apertura de la puerta, en la última fase de secado, permite usar la redistribución del aire, evitando el riesgo de malos olores. ATENCION! Antes de introducir un nuevo programa es aconsejable comprobar la existencia de detergente y, en caso contrario rellenar el contenedor. IMPORTANTE Esta opción se activará automáticamente en el programa "ECO". Pero, será posible desactivarla. La función "SMART DOOR" no está disponible en los programas "ULTRA RÁPID 24'" y "PRE-LAVADO". Desarrollo del programa Durante el desarrollo del programa, en la pantalla aparecerá el tiempo que falta para el final del ciclo, que se actualizará automáticamente según pasan los minutos. Si se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas, una especial memoria conservará la elección efectuada. Al restablecimiento de la corriente, el lavavajillas continuará en el punto donde se paró. ATENCION! Seleccionando esta opción, no se puede evitar que se abra la puerta o bien forzarla para cerrarla, para no dañar el mecanismo. Deja libre el espacio frontal de la puerta y antes de cerrarla, espera a recibir indicación del electrodoméstico abierto. Final del programa El fin del programa se indicará mediante señal acústica (si no está desactivado) durante 5 segundos, repitiéndose en 3 ocasiones con intervalos de 30 segundos. Tecla "ALL IN 1" Esta opción permite la utilización óptima de los detergentes combinados "ALL in 1" ("3 en 1"/"4 en 1"/ "5 en 1", etc.). Accionando esta opción, el programa de lavado seleccionado se modifica, de manera que se obtienen las mejores prestaciones de los detergentes combinados (e, simultaneamente, o alerta de falta de sal é desactivado). IMPORTANTE Si la función "SMART DOOR" está activada, durante la fase de secado, la puerta se abrirá automáticamente y se deberá esperar hasta que se indique que el ciclo ha finalizado antes de quitar la vajilla. ATENCION! Una vez seleccionada, la opción queda activada (indicador correspondiente encendido) también para los sucesivos programas de lavado y podrá ser desactivada (indicador correspondiente apagado) solamente accionando de nuevo la tecla. Teclas opciónes Tecla "SMART DOOR" (PUERTA DE APERTURA AUTOMÁTICA) IMPORTANTE El uso de esta opción se recomienda especialmente en caso de la utilización del programa ULTRA RAPID 24’, el cual tendra una duración mas larga de alrededor de 15 minutos para permitir la acción del detergente en pastillas. Esta opción activa un dispositivo especial que abre la puerta unos centímetros durante o al finalizar el ciclo de secado (en función del programa) asegurando un secado natural y eficiente de la vajilla. La duración del ciclo seleccionado se cambiará automáticamente, permitiendo la optimización de la temperatura empleada 49 ■ En este momento, si se desea iniciar un ciclo de lavado, será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción, como se indica en el párrafo "SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS". Alerta de falta de sal Se for necessário encher o depósito do sal, o display vai mostrar e piscar "SL" sempre que a máquina estiver ligada. O aparecimento de manchas brancas na loiça é, normalmente, um sinal de que o sal está a acabar e que o depósito deve ser cheio. Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA Tecla "INICIO DIFERIDO" Esta tecla permite programar el inicio del ciclo de lavado, con una antelación comprendida entre 1 y 23 horas. La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del siguiente modo: Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera: IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado. ■ Accionar la tecla "INICIO DIFERIDO" (en el display aparecerá"00"). 1. Mantener accionada la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve señal acústica). ■ Accionar nuevamente la tecla para incrementar el inicio diferido en horas (cada presión se incrementa la antelación en 1 hora, hasta un máximo de 23). 2. Continuar accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" al menos durante 15 segundos (durante este período se oirán 2 señales acústicos). ■ Para iniciar la cuenta atrás, accionar la tecla "START". Al final de la cuenta atrás, el programa iniciará automáticamente. 3. Dejar de accionar la tecla en el momento en que se escuche la segunda señal acústica (en el display aparecerà "b1" que significa que la alarma està activada). Al final de la cuenta atrás, el programa iniciará automáticamente y en el display se verá la duración del ciclo seleccionado. Si se desea anular el inicio diferido proceder de la siguiente manera: 4. Accionar nuevamente la misma tecla (aparecerà en el display "b0" que significarà que la alarma està desactivada). ■ Tener apretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se verá “00” y se emitirán señales acústicas. 5. Apagar el lavavajillas accionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva impostación. ■ El inicio diferido y el programa seleccionado será anulado. En el display se verán dos lineas. 50 Para reactivar la Alarma, realizar el mismo procedimiento. Memorización del último programa utilizado 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que la memorización está activada). Para habilitar la memorización del último programa utilizado proceda de la siguiente manera: 5. Apagar el lavavajillas accionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva impostación. Para desactivar la memorización, siga el mismo proceso. IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado. IMPORTANTE! Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamiento que, en caso de anomalía, interviene vaciando el agua en exceso. 1. Mantener accionada la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve señal acústica). ATENCION! Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamiento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionamiento. En el caso que sea necesario mover o inclinar el lavavajillas, asegurarse primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba. 2. Continuar accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" al menos durante 30 segundos (durante este periodo se oirán 3 señales acústicas). 3. Dejar de accionar la tecla en el momento en el que se emitirá el TERCER señal acústico (en el display se verá "A0" que indica que la memorización está desactivada). El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos visualizados en el diplay. SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS ANOMALIA CAUSA REMEDIO En el display aparece E2 acompañado de una señal acústica. Falta de agua (grifo del agua cerrado). Apagar la lavadora, abrir el grifo, reintroducir el ciclo a utilizar. En el display aparece E3 acompañado de una señal acústica. La machina no puede descargar el agua de la cuba. Verificar si el tubo de descarga esta doblado o el sifón y/o filtros estan obstruidos. Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica En el display aparece E4 acompañado de una señal acústica. Pérdida de agua. Verificar si el tubo de descarga esta doblado o el sifón y/o filtros estan obstruidos. Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica En el display aparece E5, E6, o EL acompañado de una señal acústica. Rotura del control electrónico Es necesario dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica. En el display aparece E8 o Ei acompañados de una señal acústica. El elemento calentador del agua no funciona correctamente o placa filtrante sucia. E7, Ef, . 51 Limpiar placa filtrante. Si la anomalia persiste, llamar al Servicio de Asistencia Técnica ■ Mis Estadísticas – Las estadísticas de lavado y los consejos te ayudan a utilizar tu lavavajillas de una manera más eficiente. SMART TOUCH Este electrodoméstico está equipado con tecnología Smart Touch que permite interactuar, a través de la App, con smartphones con el sistema operativo Android y equipados con la función NFC (Near Field Communication). Encuentra más información acerca de todos los detalles de las funciones que te ofrece Smart Touch, en la App con el modo DEMO o a través de: www.candysmarttouch.com ■ Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi. La App Candy simply-Fi está disponible para dispositivos con sistema Android y iOS, tanto para tablets como para smartphones. Sin embargo, puedes interactuar con la lavadora y aprovecharte del potencial que ofrece Smart Touch solo con smartphones Android equipados con la tecnología NFC, de acuerdo al siguiente programa funcional: Smartphone Android con tecnología NFC Interacción con la lavadora + contenidos Smartphone Android sin tecnología NFC Solo contenidos Tablet Android Solo contenidos iPhone Apple Solo contenidos iPad Apple Solo contenidos CÓMO USAR SMART TOUCH PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora ■ Entra en el menú "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la función NFC en el menú "Redes Móviles". Según el modelo de smartphone, y su versión OS Android, el proceso de activación de la NFC puede ser diferente. Para obtener más detalles, consulta el manual del smartphone. ■ Enciende el lavavajillas y activa el modo Smart Touch seleccionando el programa "P0". ■ Abre la App, crea el perfil de usuario y registra el electrodoméstico siguiendo las instrucciones en la pantalla del teléfono, o en la "Guía Rápida" adjunta a la lavadora. FUNCIONES Las principales funciones disponibles de la app son: ■ Asistente de Voz – Una guía para ayudarte a elegir el ciclo que necesites en tan solo 3 pasos: Indica el tipo de Vajilla, el nivel de carga, y el nivel de suciedad. Para más información, las F.A.Q. y el video para un registro sencillo están disponibles en: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Ciclos – Para seleccionar y ejecutar programas de lavado adicionales. ■ Cuidado Smart – Ajustes avanzados, dureza del agua, "Smart Check-up", filtro de limpieza y una guía de solución de problemas. 52 SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, se debe mover ligeramente el teléfono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirme la conexión. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del éxito de la operación e indica el momento en el que se puede alejar el Smartphone. ■ Cada vez que quieras utilizar el lavavajillas a través de la App, tendrás primero que activar el modo Smart Touch encendiendo el lavavajillas y seleccionando el programa "P0". ■ Asegurarse de que se ha desbloqueado la pantalla del teléfono (posiblemente del modo stand-by) y se ha activado la función NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos mencionados anteriormente. ■ Si quieres empezar el ciclo de lavado, carga la vajilla y pon el detergente. ■ Cierra la Puerta del electrodoméstico. ■ Selecciona la función deseada en la App (Por ejemplo, iniciar un programa, realizar un ciclo de "Smart Check-up", actualizar las estadísticas…). Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphone pueden afectar o impedir la transmisión de datos entre la lavadora y el teléfono. Si fuera necesario, quítalas. ■ Seguir las instrucciones mostradas en la pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO sobre el logotipo Smart Touch ubicado en el panel de mandos de la lavadora, cuando lo solicite la App. La sustitución de algunos componentes del smartphone (por ejemplo, funda trasera, batería, etc ...) por componentes no originales, puede afectar al sistema NFC, provocando incluso su eliminación, por lo que impediría el uso por completo de la App. NOTAS: La gestión y el control de la lavadora a través de la App solo es posible "por proximidad": por lo tanto, no es posible realizar operaciones en remoto (ej.: desde otra habitación; fuera de casa). Coloca tu smartphone de forma que la antena posterior del NFC coincida con la posición del logo Smart Touch en el electrodoméstico. 53 RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. Programa Descripción Higienizante 75°C Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e higienizar la vajilla (incluso con suciedad incrustada) biberones, etc… Universal 60°C Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal. Diario 55°C Ciclo rápido, para vajillas con suciedad normal, recomendable en lavados frecuentes y con carga normal. Eco 45°C Delicado 45°C Programa para vajilla de suciedad normal (el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla). Programa normalizado EN 50242. Apto para el lavado de vajillas delicada y/o decorada, así como la cristalería.Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia, a excepción de las sartenes. Rapid 59' 65°C Apto para el lavado cotidiano, inmediatamente después de la comida, de vajillas y cacerolas con suciedad normal (MAX 8 cubiertos). Ultra Rapid 24' 50°C Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida, indicado para un lavado de vajilla para 6 personas. Ultra Silent 55°C Programa de máxima silenciosidad. Ideal para el funcionamiento en horas nocturnas y disfrutar de ahorros por tarifas nocturnas. Pre-Lavado Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar un sólo lavado completo. La activación del modo Smart Touch es necesaria para permitir la interacción entre la app Candy simply-Fi y el lavavajillas. Antes del primer uso de la App, esta posición debe estar ocupada por el programa Higienizante. N.D. = OPCIÓN NO DISPONIBLE = Programas "IMPULSE" 54 * 60°C 120 SI SI SI 55°C 80 SI SI SI 45°C 205 SI SI SI 45°C 85 SI SI SI 65°C 59 SI N.D. SI 50°C 24 SI N.D. SI 55°C 240 SI SI SI 5 SI N.D. Tecla "ALL IN 1" Tecla “SMART DOOR” SI * SI Aclarado caliente con abrillantador SI Segundo aclarado en frío 130 Primer aclarado en frío Tecla "INICIO DIFERIDO" Funciones facultativas 75°C Lavado Prelavado frío Duración media en minutos Con agua fría (15°C) -Tolerancia ± 10%- ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • Desarrollo del programma Prelavado caliente Control nivel de la sal Control nivel del abrillantador Limpieza filtro y placa Detergente lavado Detergente prelavado Operaciones a realizar CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL DESARROLLO DEL MISMO. 55 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA regulación ha sido introducida en * La fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas. Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua. El lavavajillas contiene un descalcificador que, utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas, permite lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos. Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Ente distribuidor de su zona. Según el nivel de dureza del agua, introducir el valor de descalcificador del siguiente modo: esto satisface a la mayor parte de usuarios. IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado. 1. Mantener accionada la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve señal acústica). Regulación descalcificación del agua con el descalcificador 2. Continuar accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" al menos durante 5 segundos, dejándolo SÓLO cuando se escucha un señal acústico. En el display se indicará el nivel de descalcificación actual. El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 90ºfH (grados franceses), 50°dH (grados alemanes) a través de 8 niveles de regulación. °fH (grados franceses) °dH (grados alemanes) 0 1 2 3 *4 5 6 7 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Regulación de descalcificación Nivel Dureza del agua Uso Sal Regenerante Los niveles de regulación se relacionan en la siguiente tabla en relación al agua de la red a tratar. NO SI SI SI SI SI SI SI d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 3. Accionar nuevamente la misma tecla para seleccionar el nivel de descalcificador deseado: con cada presion sobre la tecla, el valor aumenta 1 grado. Después de la aparición del valor "d7", el indicador salta de nuevo al valor "d0". 4. Apague el lavavajillas presionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva impostación. ATENCIÓN! Si por cualquier motivo no se lograse finalizar el procedimiento, apage el lavavajillas accionanto la tecla "ON/OFF" y comenzar de nuevo (PUNTO 1). 56 Parabéns, GARANTIA Ao comprar este electrodoméstico Candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor. A Candy oferece-lhe esta nova máquina de lavar, fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os Consumidores. Você escolheu a qualidade, a durabilidade e as grandes vantagens que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça. A Candy propõe-lhe também uma vasta gama de electrodomésticos: máquinas de lavar roupa, máquinas de lavar e de secar roupa, máquinas de lavar loiça, fornos micro-ondas, fornos e placas eléctricos, fogões, frigoríficos e arcas congeladoras. Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada. Pedimos-lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual, pois proporcionar-lhe-ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação, a utilização, a manutenção, assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça. Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade. Esta máquina vem acompanhada por um certificado de garantia com as informações necessárias sobre o Serviço de Assistência Técnica. Aconselhamos que guarde esse certificado. Deverá ser guardado num local seguro e apresentado ao profissional do Serviço de Assistência Técnica, quando algum serviço for solicitado. 57 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS A B C Tecla “ON/OFF” D E Tecla de opção "SMART DOOR" Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” Tecla de opção “ALL IN 1” F Tecla "START"/"RESET" (para iniciar ou cancelar o programa) G Indicadores luminosos “OPÇÃO SELECCIONADA” H I L DISPLAY DIGITAL Descrição dos programas Área SMART TOUCH DIMENSÕES Largura x Altura x Profundidade (cm) Profundidade com a porta aberta (cm) Com bancada Sem bancada 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 DADOS TÉCNICOS 16 pessoas 9 pessoas Min. 0,08 - Max. 0,8 Capacidade seg-norma EN 50242 Capacidade c/ tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa) Ver placa de características Fusível / Potência máxima absorvida / Tensão CONSUMOS (programas principais)* Programa Energia (kWh) Água (L) HIGIENIZANTE 2,07 21 UNIVERSAL 15 1,46 ECO 0,77 10 ULTRA RAPID 24' 0,59 9 Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espera): 0,45 W / 0,45 W *Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível que existam pequenas diferenças na utilização diária). 58 SELECÇÃO DO PROGRAMA E FUNÇÕES ESPECIAIS IMPORTANTE A operação "intermitente" da bomba de lavagem NÃO SIGNIFICA que a máquina está com uma avaria; bem pelo contrário, esta operação intermitente é uma característica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos. Selecção de programas ■ Abra a porta e coloque a loiça suja no interior da máquina. ■ Pressione o botão "ON/OFF" por 2 segundos. O display irá mostra duas linhas. Interrupção do programa Não é recomendado abrir a porta da máquina enquanto um programa está a decorrer, especialmente durante a fase de lavagem principal e o enxaguamento final a quente. Contudo, se a porta for aberta durante o decorrer de um programa (por exemplo, para colocar mais loiça) a máquina pára automaticamente e o display indica o tempo que falta para o fim do programa. Feche a porta, sem pressionar nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde parou. ■ Escolha um programa pressionando a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA". ■ Se desejar seleccionar uma opção, pressione a tecla correspondente (o indicador luminoso acender-se-à). As teclas de opção podem ser seleccionadas ou desactivadas NO PRIMEIRO MINUTO do inicio do programa. IMPORTANTE Um programa pode ser interrompido sem que a porta seja aberta, pressionando a tecla "ON/OFF". Neste caso, basta pressionar a tecla "ON/OFF" para recomeçar o ciclo de lavagem a partir do ponto em que parou. ■ Prima a tecla "START". A duração do programa será apresentada no display, alternando as horas com os minutos [exemplo: 1 h 1 hora) / 25 (25 minutos)]. ATENÇÃO! Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lhe que este ciclo ainda não terminou. ■ Se a porta estiver fechada, o programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro. O visor apresenta o tempo que falta até ao fim do ciclo. Mudar um programa que já começou Depois de um programa arrancar, TEM UM MINUTO para seleccionar outro programa, o que poderá fazer premindo, simplesmente, a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA". Proceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso: ■ Mantenha a tecla "RESET" premida durante, pelo menos, 3 segundos. "00" aparecerá no display e alguns sinais sonoros irão ser ouvidos. Programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos) Os programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos) utilizam uma tecnologia de lavagem por impulsos, que reduz o consumo e o ruído e aumenta o desempenho. ■ O programa em curso será cancelado. O display irá mostra duas linhas. 59 ■ Um novo programa pode ser seleccionado. redução significativa do consumo de energia. A abertura da porta, na última fase de secagem, permite utilizar a recirculação de ar, eliminando o risco de maus cheiros. ATENÇÃO! Antes de iniciar um novo programa, deve verificar se ainda há detergente no reservatório. Se necessário, encha novamente o reservatório. IMPORTANTE Esta opção será automaticamente ativada no programa "ECO". Mas é possível desativá-la, se desejar A função "SMART DOOR" não está disponível no programa "ULTRA RÁPID 24'" e "PRÉ-LAVAGEM". Fases do programa Enquanto o programa está a decorrer, o visor mostra o tempo que falta até ao fim do ciclo, uma indicação que é constantemente actualizada. Se existir uma quebra de energia enquanto a máquina está a lavar, uma memória especial memoriza o programa seleccionado e, quando a energia é reposta, a lavagem continua a partir do ponto em que parou. ATENCION! Com esta opção seleccionada, não deve de forma alguma impedir a abertura da porta ou forçar o fecho para não danificar o mecanismo. Mantenha livre o espaço na frente da porta, aguarde o retorno do dispositivo de abertura. Fim de programa O fim do programa será assinalado através de um sinal sonoro (se este não estiver desativado) por 5 segundos, repetindo-se por 3 vezes de 30 em 30 segundos. Tecla "ALL IN 1" Esta opção optimiza a utilização de detergentes combinados "TUDO em 1" ("3 em 1"/"4 em 1"/"5 em 1", etc.). Quando prime esta tecla, o programa de lavagem seleccionado é modificado de modo a conseguir o melhor desempenho de lavagem de detergentes combinados (além disso, o alerta de falta de sal será desactivado). IMPORTANTE Se a função "SMART DOOR" estiver ativada durante a fase de secagem a porta abrirá automaticamente, mas terá que esperar pela indicação do fim do ciclo para, então, remover a loiça. ATENÇÃO! Uma vez seleccionada, esta opção manter-se-à activa (indicador luminoso correspondente ligado) mesmo para os ciclos de lavagem seguintes. A opção pode ser desactiva (indicador luminosos correspondente desligado) premindo novamente a tecla. Teclas de opção Tecla "SMART DOOR" (ABERTURA PORTA) AUTOMÁTICA DA Esta opção vai ativar um dispositivo especial que abre a porta poucos centímetros durante ou no final do ciclo de secagem (dependendo dos programas) assegurando uma secagem natural e eficiente da loiça. A duração do ciclo selecionado será automaticamente alterada para permitir uma otimização das temperaturas durante a fase de enxaguamento e permitir uma IMPORTANTE Este opção é recomendada especialmente quando se utiliza o programa ULTRA RAPID 24', a duração deste irá ser estendida por mais 15 minutos para permitir melhor acção de detergentes em pastilhas. 60 Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA Alerta de falta de sal Se for necessário encher o depósito do sal, o display vai mostrar e piscar "SL" sempre que a máquina estiver ligada. O aparecimento de manchas brancas na loiça é, normalmente, um sinal de que o sal está a acabar e que o depósito deve ser cheio. O alarme de fim de programa pode ser silenciado da seguinte maneira: IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação. Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" 1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acústico soará uma vez). A hora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla, adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas. Proceda da seguinte forma, para adiar o início do programa: 2. Mantenha pressionada a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante 15 segundos (durante este tempo irá ouvir 2 sinais sonoros). ■ Pressione a tecla de "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a mensagem "00" é apresentada no display). 3. Despressione a tecla quando soar o segundo sinal acústico ("b1" aparerá no visor, para indicar que o alarme está ligado). ■ Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do início de funcionamento (cada vez que pressionar a tecla, adia o funciomanto em 1 hora, num máximo de 23). 4. Pressione novamente a mesma tecla (“b0” aparecerá no visor para indicar que o alarme está desligado). 5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecção. ■ Para dar início à contagem decrescente, prima a tecla "START". O visor apresenta o tempo que falta até ao início do programa. Para ligar o alarme, siga os mesmos procedimentos. No final do tempo definido, o programa começa automaticamente e a duração do programa seleccionado aparece no display. Memorização do último programa utilizado Proceda da seguinte forma, para cancelar o início de funcionamento retardado: Para memorização do último programa utilizado, proceder da seguinte forma: ■ Mantenha a tecla "RESET" premida durante, pelo menos, 3 segundos. "00" aparecerá no display e alguns sinais sonoros irão ser ouvidos. IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação. ■ O inicio diferido e a selecção de programas será cancelada. O display irá mostra duas linhas. ■ Um novo programa e opções devem ser seleccionados para iniciar o novo programa conforme indicado na secção "SELECÇÃO DE PROGRAMAS". 1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acústico soará uma vez). 61 2. Mantenha pressionada a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante 30 segundos (durante este tempo irá ouvir 3 sinais sonoros). IMPORTANTE Esta máquina de lavar loiça está equipada com um sistema de segurança anti-inundação, que bloqueia automáticamente qualquer excesso de água, no caso de ocorrer algum problema. 3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no display para indicar que a memorização foi desactivada). ATENÇÃO! A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado, recomenda-se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a funcionar. Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar, assegure-se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina. 4. Pressione o mesmo botão de novo ("A1" será visualizado no display para indicar que a memorização está activada). 5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecção. Para desactivar a memorização, siga o mesmo procedimento. A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display. SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO emitido um sinal sonoro. Não mete água (torneira de entrada de água fechada). Desligue a máquina de lavar loiça, abra a torneira de entrada de água e reinicie o ciclo. E3 aparece no display e é Não despeja água. Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. E4 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. Perda de água. Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. E5, E6, E7, Ef ou EL aparece no display e é emitido um sinal sonoro. Anomalia no controlo electrónico. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. E8 ou Ei aparece no display e é emitido um sinal sonoro. O elemento aquecedor da água não está a funcionar correctamente ou o filtro está obstruído. Limpe o filtro. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. E2 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. 62 ■ As Minhas Estatísticas – Estatísticas de lavagem e dicas para uma utilização mais eficiente da sua máquina SMART TOUCH Este electrodoméstico está equipado com a tecnologia Smart Touch que permite interagir, através da App, com smartphones do sistema Android equipados com função NFC - Near Field Communication. Veja todos os detalhes das funções Smart Touch no modo demo da App ou aceda a: www.candysmarttouch.com ■ Descarregue a App Candy simply-Fi através do seu smartphone. A App simply-Fi da Candy está disponível para aparelhos com sistema Android e iOS, para tablets e smartphones. No entanto, pode interagir com o electrodoméstico e tirar vantagens através da tecnologia por toque apenas através dos smartphones Android equipados com a tecnologia NFC, de acordo com as seguintes definições: Android smartphone com tecnologia NFC Interacção com a máquina + conteúdos Android smartphone sem tecnologia NFC Apenas conteúdos Tablet Android Apenas conteúdos iPhone Apple Apenas conteúdos iPad Apple Apenas conteúdos COMO USAR O SMART TOUCH PRIMEIRA VEZ – Registo da máquina ■ Entre no menu "Configurações" do seu smartphone Android e active a função NFC (wifi sem fios) dentro do menu "Wireless & Redes". Dependendo do modelo e da versão do sistema IOS, o processo da activação NFC poderá ser diferente. Leia o manual de instruções do smartphone para proceder em conformidade. ■ Ligue o aparelho e ative o modo Smart Touch, selecionando o programa "P0". ■ Abra a App, crie o perfil de utilizador e registe o aparelho seguindo as instruções apresentadas no visor ou siga o "Guia Rápido" presente na máquina. FUNÇÕES As principais funções disponíveis na App são: ■ Assistente de Voz – Um guia para o ajudar a escolher o ciclo ideal com apenas 3 ordens de voz (tipo de loiça, nível de carga, nível de sujidade). Mais informações, F.A.Q. e o vídeo para um registo fácil e rápido disponível em: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Ciclos – Para selecionar e obter programas adicionais. ■ Cuidado Smart –Definições avançadas, dureza da água, "Verificação Smart ", Limpeza do filtro e um guia de problemas ou potenciais avarias. 63 PRÓXIMAS VEZES – Utilização Regular Se não sabe a posição da sua antena NFC, mova ligeiramente o smartphone num movimento circular sobre o logotipo Smart Touch até que a App confirme a ligação. Para que a transferência de dados seja bem sucedida, é essencial manter o smartphone perto do painel DURANTE TODOS OS SEGUNDOS do procedimento; uma mensagem no dispositivo irá informar sobre o resultado correto da operação e referir quando já for possível tirar o smartphone de perto da máquina. ■ Cada vez que pretender gerir a máquina através da aplicação, primeiro deve acionar o modo Smart Touch, ligando a máquina e selecionando o programa "P0". ■ Certifique-se que destrancou o ecrã do telephone (se estiver em modo stand-by) e que activou a função NFC; de contrário, siga os passos mencionados anteriormente. ■ Se pretender iniciar um ciclo de lavagem, carregue a loiça e o detergente. ■ Feche a porta da máquina. Capas grossas ou adesivos metálicos no smartphone podem afectar ou impedir a transmissão de dados entre a máquina e o telefone. Se necessário, deve removê-los. ■ Selecione a função desejada na App (p. ex, iniciar um programa, fazer o ciclo "Verificação Smart ", atualizar estatísticas, etc…). ■ Siga as instruções no ecrã display do telefone, mantendo-o o logotipo Smart Touch no painel da máquina, quando solicitado pela App. A substituição de alguns componentes do smartphone (por exemplo, tampa traseira, bateria, etc ...) com peças não originais, pode resultar na remoção da antena NFC, impedindo a utilização plena da App. A gestão e o controlo da máquina via App só é possível "pela proximidade": não é, portanto, possível realizar operações remotas (por exemplo: a partir de outra divisão; fora da casa). NOTAS: Coloque o smartphone de forma a que a antena NFC na parte traseira corresponda à posição do logotipo Smart Touch no aparelho. 64 UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA * Dependendo da origem da água abastecida, esta poderá caracterizar-se por diferentes teores de calcário e de minerais, que se depositam na loiça, deixando manchas e marcas esbranquiçadas. Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água, tanto mais dura será a água. A máquina de lavar loiça está equipada com uma unidade amaciadora da água que, mediante a utilização de um sal regenerador especial, alimenta água previamente amaciada à máquina, para a lavagem da loiça. Para saber qual o grau de dureza da água da sua zona, contacte a entidade responsável pelo abastecimento da mesma, a qual lhe poderá dar a informação pretendida. Ajuste a regulação da sua unidade amaciadora da água em função do grau de dureza da água da sua zona. Para tal, terá de executar as seguintes operações: IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação. 1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acústico soará uma vez). Regulação do amaciador da água O amaciador da água estão aptos a tratar água com um grau de dureza de, no máximo, 90ºfH (graduação francesa) ou 50ºdH (graduação alemã), dispondo de 8 posições de regulação (dependendo da respectiva versão). 2. Mantenha pressionada a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante 5 segundos, ATÉ ouvir um sinal acústico. O nível de dureza da água actual será indicado no visor. ºfH (graduação francesa) ºdH (graduação alemã) 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Regulação do amaciador da água Nivel 0 1 2 3 *4 5 6 7 Utilização de sal regenerador Os posiçõés de regulação são apresentadas na tabela que se segue. Dureza da água NAO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 A unidade amaciadora vem regulada de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais apropriado para uma maior quantidade de utilizadores. 3. Pressione novamente a mesma tecla para seleccionar o nível de dureza de água pretendido: cada vez que a tecla é pressionada, o nível aumentará um nívle. Quando atingir “d7”, o visor irá voltar ao “d0”. 4. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecção. ATENÇÃO! Se surgir algum problema, prima a tecla "ON/OFF" para desligar a máquina e volte a reiniciar o processo de regulação desde o início (PASSO 1). 65 TABELA DOS PROGRAMAS Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina. Descrição Programa Higienizante 75ºC Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc. Universal 60°C Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal. Diário 55ºC Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para lavagens frequentes e cargas normais. Eco 45°C Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido). Rapid 59' 65°C Programa segundo normas EN 50242. Adequado para lavar a loiça delicada e decorada, assim como os cristais. Indicado também para lavagem diária de loiça pouco suja, exceptuando as frigideiras. Adequado para lavagem diária, imediatamente após a refeição, de loiças e tachos com sujidade normal (MÁXIMO 8 peças). Ultra Rapid 24' 50°C Ciclo super-rápido que se efectua no final da refeição, indicado para cargas pequenas (6 pessoas). Ultra Silent 55°C O ciclo de lavagem mais silensioso. Indicado para lavagens nocturnas tirando vantagem das redução das taxas de energia. Pré-lavagem Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar. Delicado 45ºC A ativação do modo Smart Touch vai permitir a interação entre a máquina e a App Candy simply-Fi. Antes da primeira utilização com a aplicação, esta posição vai ser ocupada pelo programa Higienizante. N/A = OPÇÃO INDISPONÍVEL = Programas "IMPULSE" 66 * Tecla “SMART DOOR” Tecla "ALL IN 1" SIM SIM 60°C 120 SIM SIM SIM 55°C 80 SIM SIM SIM 45°C 205 SIM SIM SIM 45°C 85 SIM SIM SIM 65°C 59 SIM N/A SIM 50°C 24 SIM N/A SIM 55°C 240 SIM SIM SIM 5 SIM N/A Com água fría (15°C) -Tolerância ± 10%- SIM Segundo enxaguamento a frio 130 Primero enxaguamento a frio Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" * Enxaguamento a quente com abrilhantador Funções especiais 75°C Lavagem Pré-lavagem a frio Pré-lavagem a quente Controlo do nível de sal Controlo do nível de abrilhantador Limpeza do filtro e placa Detergente lavagem Detergente pré-lavagem ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • Duração média em minutos Desenvolvimento do programa Operações a realizar COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER. 67 Van harte gefeliciteerd, GARANTIE U heeft een uitstekende keuze gemaakt! Want Candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de Europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn. Het doet ons daarom veel plezier dat wij U deze compleet nieuwe generatie afwasautomaten kunnen aanbieden. Het resultaat van jarenlang onderzoek in onze testlaboratoria, maar dat niet alleen: wij hebben hierin ook onze gedegen kennis, en niet in de laatste plaats, de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen verwerken. U zult zien dat u een apparaat van uitstekende kwaliteit met een lange levensduur heeft aangeschaft, waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze. Het Candy-assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candykwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in alle soorten en maten, koelkasten en diepvriezers. Een verzoek: wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen, want het bevat niet alleen aanwijzingen m.b.t. veiligheid bij installatie, gebruik en onderhoud, maar ook een aantal belangrijke tips voor het dagelijks gebruik van de machine. Bewaar daarom dit boekje zorgvuldig! Bij dit apparaat behoort een garantiecertificaat dat recht geeft op garantieservice. Bewaar dit garantiebewijs in combinatie met de aankoopnota en toon het het aan de servicemonteur indien u gebruik maakt van de 2 jaar fabrieksgarantie. 68 BEDIENINGSPANEEL A "ON/OFF" toets B "PROGRAMMAKEUZE" toets C "UITGESTELDE START" toets D "SMART DOOR" optietoets E "ALL IN 1" optietoets F "START/ RESET" toets (start/afbreken programma) G "GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes H Digitaal display I Omschrijving programma's L SMART TOUCH-gebied AFMETINGEN Breedte x Hoogte x Diepte (cm) Diepte met geopende deur (cm) Met werkblad Zonder werkblad 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 57,3 117 TECHNISCHE GEGEVENS Aantal standaard couverts (EN 50242) Inhoud incl. pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen (MPa) Max. stroomsterkte zekering / Max. geabsorbeerd vermogen / Netspanning 16 9 personen Min. 0,08 - Max. 0,8 Zie type plaatje VERBRUIK (hoofdprogramma’s)* Programma Energie (kWh) Water (L) HYGIENISCH 2,07 21 UNIVERSEEL 15 1,46 ECO 0,77 10 ULTRA RAPID 24' 0,59 9 Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand: 0,45 W / 0,45 W * Waarden opgemeten in een laboratorium opgezet volgens de Europese standaard EN 50242 (verschillen zijn mogelijk per dagelijks gebruik). 69 PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIES BELANGRIJK De “stotterend” werken van de pomp MOET NIET beschouwd worden als een defect, het is een eigenschap van het “IMPULS” wassen. U moet dit beschouwen als een normale programma functie. Programma instellingen ■ Open de deur en plaats de vuile vaat in de machine. ■ Druk ongeveer 2 seconden op de "ON/OFF" toets. Op de display verschijnen 2 lijnen. Programma onderbreking Het openen van de deur tijdens het programma wordt afgeraden. Dit geldt met name tijdens het wassen en de warme eindspoeling. Wanneer de deur toch geopend wordt, om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen, zal het programma stoppen en het display zal gaan knipperen met de resterende tijd. Sluit de deur, zonder op enige toets te drukken. Het programma zal zijn cyclus automatisch vervolgen vanaf waar het geëindigd is. ■ Kies een programma door te drukken op de knop "PROGRAMMAKEUZE". ■ Druk de toets in welke met u gekozen optie correspondeert (het indicatielampje gaat branden). Extra optie toetsen kunnen BINNEN één minuut voor aanvang nog aangepast worden. BELANGRIJK Een lopend programma kan eenvoudig worden onderbroken door de "ON/OFF" toets in te drukken. In dit geval drukt u ook weer op de "ON/OFF" toets om de machine door te starten vanaf het punt waar hij is geëindigd. ■ Druk de "START" toets. De duur van het programma wordt weergegeven in het display door middel van uren en minuten, bijvoorbeeld: 1 h (1 uur) / 25 (25 minuten). ■ Als de deur dicht is, zal, na een geluidssignaal, het programma automatisch starten. Het display toont de resterende tijd. WAARSCHUWING! Wanneer de deur tijdens de droging wordt geopend, waarschuwt een geluidssinaal u dat de droging nog niet geheel is voltooid. BINNEN 1 minuut na het invoeren van het gekozen programma, kunt u nog eenvoudig een ander programma selecteren, door het indrukken van de “PROGRAMMAKEUZE” toets. Wijzigen van een lopend programma Ga als volgt te werk wanneer u een lopend programma wilt wijzigen: ■ Houd de "RESET" toets tenminste 3 seconden ingedrukt. "00" verschijnt op de display en een aantal geluidssignalen weerklinken. “IMPULSE” programma ■ Het lopende programma wordt geannuleerd. Op de display verschijnen 2 lijnen. Het “IMPULSE” programma gebruikt een impuls wastechnologie, dit reduceert het verbruik, geluid en verbetert de prestatie. ■ Vanaf nu kan er een nieuw programma worden gekozen. 70 Durch das Öffnen der Tür am Ende des Trockengangs können dank der Luftrezirkulation unangenehme Gerüche vermieden werden. WAARSCHUWING! Alvorens een nieuw programma te starten dient u te controleren of er nog voldoende vaatwasmiddel aanwezig is. Til zonodig de klep van het reservoir op. BELANGRIJK Deze optie wordt automatisch geactiveerd in het programma "ECO". Maar het is mogelijk om het uit te schakelen. De functie "SMART DOOR" is niet beschikbaar in het programma "ULTRA RAPID 24'" en "VOORWAS". Programma uitvoering Tijdens het programma toont het display de resterende tijd, deze wordt automatisch aangepast. WAARSCHUWING! Als deze optie geactiveerd is mag niets in de weg staan om de deur te openen. Gedwongen openen kan het mechanisme beschadigen. Houd de ruimte aan de voorkant van de deur vrij and before closing, en vooraleer de deur terug te sluiten, gelieve te wachten tot het openingselement terug in de oorspronkelijke positie staat. Bij een stroomstoring tijdens het programma zal de machine onthouden waar deze in het programma gebleven is dankzij een memory unit. Zodra de stroomtoevoer weer in orde zal zal de machine het programma hervatten. Programma einde Het einde van het programma wordt aangeven door een zoemer (indien niet uitgeschakeld) gedurende 5 seconden. Het wordt 3x herhaald na telkens 30 seconden. "ALL IN 1" toets Deze optie optimaliseert het gebruik van “ALLES IN 1” vaatwastabletten ("3 in 1" / "4 in 1" / "5 in 1" enz…). Door het indrukken van deze toets, selecteert u een wasprogramma dat is aangepast om het beste resultaat uit uw vaatwastabletten te halen (bovendien, zal de waarschuwing ‘zout leeg’ worden gedeactiveerd). BELANGRIJK Als de functie "SMART DOOR" is ingeschakeld, gaat tijdens de droogfase de deur automatisch open. Je moet wachten tot het einde van de cyclus wordt aangeduid voor het ver wijderen van de vaat. Optie toetsen WAARSCHUWING! Als u deze functie heeft geselecteerd zal deze ook automatisch bij alle volgende programma’s. U kunt dit uitschakelen door de toets nog een keer in te drukken. "SMART DOOR" toets (AUTOMATISCH DEUR OPENEN) Diese Option aktiviert einen speziellen Mechanismus, der die Tür während oder am Ende des Trockengangs (abhängig vom Programm) wenige Zentimeter weit öffnet, sodass das Geschirr effizient und natürlich trocknen kann. Die Dauer des gewählten Zyklus wird automatisch angepasst, um so die Temperaturen während des Spülgangs zu optimieren und merklich Energie zu sparen. BELANGRIJK Deze optie is vooral aanbevolen bij gebruik van het ULTRA RAPID 24' programma, waarvan de duur zal worden uitgebreid met ongeveer 15 minuten voor een betere werking van de vaatwastabletten. 71 Alarm uitzetten bij PROGRAMMA EINDE "UITGESTELDE START" toets De start van de afwasautomaat kan worden ingesteld met een vertraging oplopend van 1 t/m 23 uur. Het alarm voor programma einde kunt u als volgt uitzetten. Om de start uit te stellen, gaat u als volgt te werk: BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start. ■ Druk de "UITGESTELDE START" toets in ("00" verschijnt in het display). 1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "ON/OFF" toets te drukken (er zal een signaal klinken). ■ Druk nogmaals op de toets om het uitstel in uren te vergroten (elke keer drukken wordt de uitsteltijd met 1 uur verlengd tot een maximum van 23 uur). 2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE” toets minimaal 15 sec. ingedrukt. (er zullen 2 signalen klinken). ■ Om het aftellen te starten, druk “START”. Aan het begin van het programma toont het display de resterende tijd. 3. Laat nadat het 2de signaal heeft geklonken de toets los ("b1" zal op het display verschijnen om aan te geven dat het alarm aan is). 4. Druk nogmaals op dezelfde toets "b0" zal in het display verschijnen om aan te geven dat het alarm uit is). Na het aftellen zal de machine zelf het programma starten en duur van het programma is in het display te zien. 5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "ON/OFF" toets. Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde start wilt annuleren: Om het signaal weer aan te zetten, volgt u dezelfde procedure. ■ Houd de “RESET” toets tenminste 3 seconden ingedrukt. "00" verschijnt op de display en een aantal geluidssignalen weerklinken. Memoriseren van het laatst gebruikte programma Het memoriseren van het laatst gebruikt programma kan als volgt worden ingeschakeld: ■ De uitgestelde start en het gekozen programma zullen worden geannuleerd. Op de display verschijnen 2 lijnen. BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start. ■ Vanaf dit punt moeten een nieuw programma en optietoetsen worden gekozen om het nieuwe programma te starten zoals te zien is in “PROGRAMMAINSTELLINGEN”. 1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "ON/OFF" toets te drukken (er zal een signaal klinken). 72 2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE” toets minimaal 30 sec. ingedrukt. (er zullen 3 signalen klinken). BELANGRIJK Deze afwasautomaat is uitgerust met een overloopbeveiliging die er automatisch voor zorgt dat de watertoevoer blokkeert wanneer zich problemen voordoen in de machine en het water niet meer weg kan. 3. Laat de knop los wanneer het DERDE geluidssignaal klinkt ("A0" verschijnt op de display en toont aan dat de geheugenopslag uit staat). 4. Druk nogmaals op dezelfde knop ("A1" verschijnt op de display en toont aan dat de geheugenopslag is ingeschakeld). WAARSCHUWING! Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld in werking treedt is het aan te bevelen de machine niet te verplaatsen of op te tillen terwijl deze in werking is. Als het nodig is de machine te verplaatsen of op te tillen wacht dan tot het wasprogramma is afgelopen en het water uit de kuip is weggepompt. 5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "ON/OFF" toets. Om de geheugenopslag uit te schakelen, volg dezelfde procedure. De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in het display. AUTOMATISCHE FOUTCODES FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING E2 verschijnt in het display en het geluidssignaal gaat af. Geen water (toevoerslang geblokkeerd). Zet de afwasautomaat uit, deblokkeer de watertoevoer en reset het programma. E3 verschijnt in het display en het geluidssignaal gaat af. De machine kan geen water afpompen. Controleer of de afvoerslang geknikt is en of de fiters en de sifon geblokkeerd zijn. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Servicedienst. E4 verschijnt in het display en het geluidssignaal gaat af. Waterlekkage. Controleer of de afvoerslang geknikt of gebrokken is en of de fiters en de sifon geblokkeerd zijn. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Servicedienst.. E5,E6,E7, Ef of EL, verschijnt in het display en het geluidssignaal gaat af. Electronische storing. Neem contact op met de Servicedienst. E8 of Ei verschijnt in het display en het geluidssignaal gaat af. Het verwarmingselement werkt niet naar behoren of de filters zijn geblokkeerd. Reinig de filters. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Servicedienst.. 73 ■ Mijn statistieken – Wasstatistieken en tips voor een efficiënter gebruik van uw machine. SMART TOUCH Dit apparaat is uitgerust met Smart Touchtechnologie, waardoor het, door middel van de smartphone-App, kan communiceren met smartphones die beschikken over een Android-besturingssysteem en een NFCfunctie (Near Field Communication). Ontvang alle details van de Smart Touch-functies: surf via de App in de DEMO-modus of ga naar: www.candysmarttouch.com ■ Download de Candy simply-Fi applicatie op uw smartphone. De Candy simply-Fi App is beschikbaar voor tablets en smartphones met zowel Android als iOS. Maar alleen met Android-apparaten met NFCtechnologie kunt u het maximale uit de Smart Touch-technologie halen. Zie onderstaand schema: Android-smartphone met NFC-technologie Interactie met het apparaat + inhoud Android-smartphone zonder NFC-technologie Alleen inhoud Android Tablet Alleen inhoud Apple iPhone Alleen inhoud Apple iPad Alleen inhoud SMART TOUCH GEBRUIKEN EERSTE GEBRUIK – Registreren apparaat ■ Zoek en activeer de NFC-functie in het menu "Wireless & Netwerken" in het "Instellingen"-menu van uw Androidsmartphone. Het activeerproces van de NFCfunctie verschilt per model en per versie van Android. Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor meer informatie. ■ Schakel het apparaat in en activeer de Smart Touch mode door het programma "P0" te selecteren. FUNCTIES ■ Open de App, maak een gebruikersprofiel aan en registreer uw apparaat door de instructies op het scherm of de "Snelgids"-handleiding op de machine te volgen. De belangrijkste functies beschikbaar via de App zijn: ■ Stem assistentie - Een gids die helpt om de ideale cyclus te kiezen adhv slechts drie vragen die luidop worden gegeven (borden, laad-niveau, vuiltegraad). Meer informatie, veelgestelde vragen, en een video over registreren vindt u op: www.candysmarttouch.com/how-to ■ Cycli – Om nieuwe extra wasprogramma's te selecteren en te lanceren. ■ Smart Care – Geavanceerde instellingen, Water Hardheid, "Smart Check-up", Filter-Clean en een gids om problemen op te lossen. 74 NA HET EERSTE GEBRUIK Als u de positie van uw NFCantenne niet weet, beweeg de smartphone in een cirkelvormige beweging over het Smart Touchlogo totdat de App de verbinding bevestigt. Om de overdracht van data succesvol te laten verlopen is HET ESSENTIEEL OM UW SMARTPHONE OP HET BEDIENINGSPANEEL TE HOUDEN TIJDENS DE PAAR SECONDEN VAN DE PROCEDURE; een bericht op het toestel zal u informeren over de juiste uitkomst van de operatie en advies wanneer het mogelijk is om de smartphone weg te halen. ■ Elke keer dat u het apparaat wilt beheren via de App, moet je eerst de Smart Touch mode activeren door het apparaat in te schakelen en het programma "P0" te selecteren. ■ Wees zeker dat u uw GSM heeft ontgrendeld (voor een mogelijke stand-by modus) en dat u uw NFCfunctie geactiveerd heeft; anders volgt u de vorige aangehaalde stappen. ■ Als u een wasprogramma wenst te starten, laad de vaat en voeg het wasmiddel toe. ■ Sluit de deur van het apparaat. ■ Selecteer de gewenste functie in de App (bijv .: een programma starten, de "Smart Check-up" cyclus starten, updaten statistieken, etc ...). Telefoonhoesjes of metalen stickers op uw smartphone kunnen de gegevensverbinding tussen apparaat en telefoon beïnvloeden. Verwijder deze indien nodig. ■ Volg de instructies op uw GSM-display, HOUD, zoals gevraagd door de app UW GSM OP het Smart Touch logo dat zich op het bedieningspaneel bevindt. De vervanging van enkele onderdelen van uw smartphone (bvb. Achterkant, batterij, etc…) met niet originele stukken zou kunnen resulteren in een NFC antenne verwijdering, waardoor het volledig gebruik van de App voorkomen wordt. OPMERKINGEN: De bediening en het beheer van het apparaat d.m.v. de App is alleen mogelijk als u in de buurt bent van het apparaat: bediening op afstand is niet mogelijk (bv.: vanuit een andere kamer of van buiten het huis). Plaats uw smartphone met de NFCsensor op de achterkant ter hoogte van het Smart Touch-logo op uw apparaat. 75 AFWAS PROGRAMMA-TABEL Wassen met voorspoelen Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g). Beschrijving Programma Hygienisch 75°C Een antibacterieel programma, voor het wassen en steriliseren van uw vaat (tevens zwaar bevuild) baby flesjes enz. Universeel 60°C Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en serviesgoed. Dagelijks 55°C Snelprogramma, voor “normale” vuile vaatbedoeld voor regelmatig gebruik en normale belading. Eco 45°C Programma voor normaal bevuild tafelgerei (het meest efficiënte in termen van energie en waterverbruik samen voor dit type tafelgerei). Programma volgens norm EN 50242. Delicaat 45°C Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk. Ook te gebruiken voor licht vervuilde vaat. Ultra Rapid 24' 50°C Te gebruiken als dagelijks programma bij normaal vervuilde pannen en serviesgoed die normaal gesproken dagelijks worden afgewassen (Max 8 places). Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden. Aanbevolen voor een vaat van max. 6 personen. Ultra Silent 55°C Stilste wasprogramma. Ideaal voor het gebruik ‘s nachts en om gebruik te maken van de gereduceerde energiekosten. Voorwas Kort voorspoel-programma voor serviesgoed dat u 'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten. Rapid 59' 65°C Activeer de Smart Touch modus, om de interactie tussen het apparaat en de Candy simply-Fi App mogelijk te maken. Vóór het eerste gebruik van de App, zal deze positie worden ingenomen door het Hygienisch programma. = "IMPULSE" programma N/A = KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG 76 * JA JA 60°C 120 JA JA JA 55°C 80 JA JA JA 45°C 205 JA JA JA 45°C 85 JA JA JA 65°C 59 JA N/A JA 50°C 24 JA N/A JA 55°C 240 JA JA JA 5 JA N/A Met koudwateraansluiting (15°C) (Tolerantie ±10%) JA Warm spoelen en spoelglansmiddel 130 Eerste koude spoeling "ALL IN 1" toets "UITGESTELDE START" toets * Tweede koude spoeling Keuze funkties 75°C Afwassen Koud voorspoelen Gemiddel de duur in minuten "SMART DOOR" toets ••••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• •••• • Warm voorspoelen Programma verloop Controle zoutvoorraad Voorraad controle spoelglansmiddel Reinigingfilterplaat Afwasmiddel Voorspoelmiddel Te verrichten handelingen WANNEER DE MACHINE WARM WATER GEBRUIKT TIJDENS EEN PROGRAMMA, KOMT AUTOMATISCH OP DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET PROGRAMMA. 77 WATERONTHARDINGSSYSTEEM positie die wordt aangegeven (d4) * De van het wateronthardingprogramma Naar gelang de bron van de wateraansluiting, bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat. Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn, des te harder het water is. De vaatwasser heeft een wateronthardingssysteem, wat met neutraliserend zout het water onthardt voor het in de vaatwasser komt. De hoogte van de hardheid van uw water kunt u opvragen bij het Waterschap. is de standaard positie, ingesteld door de fabrikant, voor de meerderheid van de gebruikers die overeenkomt met de hardheid van het water. Om deze positie naar de juiste stand te zetten die overeenkomt met de hardheidsgraad, handel als volgt: BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start. Regulatie van het wateronthardingssysteem 1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de "ON/OFF" toets te drukken (er zal een signaal klinken). De automatische waterverzachter kan water met een hardheidsgraad tot 90°fH (Franse gradatie) of 50°dH (Duitse gradatie) door 8 posities verzachten. 2. Houdt de "PROGRAMMAKEUZE" toets ingedrukt voor minimaal 5 sec. totdat er een signaal klinkt. Het huidige waterhardheidniveau zal zichtbaar zijn in het display. °fH (Franse gradatie) °dH (Duitse gradatie) 0 1 2 3 *4 5 6 7 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 0-3 NEE 4-6 JA 7-11 JA 12-16 JA 17-22 JA 23-27 JA 28-33 JA 34-50 JA Waterhardheid instelling Niveau Water hardheid Gebruik van zout In de tabel hieronder zijn de verschillende graden weergegeven die corresponderen met de positiezetting van het systeem. 3. Druk nogmaals op de toets om het gewenste niveau in te stellen: elke keer als u de toets indrukt zal het niveau met 1 toenemen. Als u bij “d7” bent gaat het display terug naar “d0”. d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 4. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "ON/OFF" toets. WAARSCHUWING! Als er zich problemen voordoen, zet dan de vaatwasser uit dmv de "ON/OFF" knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin (STAP1 ). 78 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del produttore. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website. Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant. Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten. Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach. El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto. Asímismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales. Para consultar las características técnicas, por favor diríjase a la dirección de internet del productor. O fabricante declina toda a responsabilidade por possíveis erros de impressão que possam haver neste manual. Assim, reserva-se o direito de efectuar as modificações que se considerem úteis sem comprometer as características essenciais do produto. Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden. Om de productfiche te raadplegen, verwijzen wij u door naar de website van de fabrikant. 18.07 - 41047386.A IT EN FR DE ES PT NL - CDPM DS -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Candy CDP 3DS62DW/T Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding