Black & Decker VPX1201 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

30
NEDERLANDS
Nederlands
Beoogd gebruik
De snoerloze boormachine/schroevendraaier van Black &
Decker is ontworpen voor het boren in hout, metaal en
kunststof, maar ook als schroevendraaier. Deze machine is
uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch
gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de instructies niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal.
1. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap'
heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor
gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu
(snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid
van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof
of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet
omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten
het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het
gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis beperkt het risico van een
elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in
een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
reststroomschakelaar wordt het risico van een
elektrische schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap
kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert
het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
!
31
NEDERLANDS
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen worden
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat
deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het
gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit
het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd
mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch
gereedschap
a. Laad de accu alleen op met de door de fabrikant
aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een
bepaald type accu kan brandgevaar opleveren wanneer
deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in
combinatie met specifiek vermelde accu's. Het
gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en
brand opleveren.
c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt
van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips,
munten, spijkers, schroeven of andere kleine
metalen voorwerpen die een verbinding van de ene
pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als
kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt
gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden
veroorzaakt.
d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit
de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld
contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als
vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u
bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit,
kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
X Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde
greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij
het bevestigingsmateriaal met onzichtbare draden of
met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als
bevestigingsmateriaal in contact komt met een draad
onder spanning, kunnen onbedekte metalen
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze
boormachines en schroevendraaiers.
!
32
NEDERLANDS
onderdelen van het gereedschap ook onder spanning
komen te staan en krijgt u een schok.
X Draag gehoorbeschermers bij gebruik als
moerenaanzetter. Door het geluid van het gereedschap
kan uw gehoor worden beschadigd.
X Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap
worden meegeleverd. Als u de controle over het
gereedschap verliest, kan dat letsel veroorzaken.
X Gebruik klemmen of een andere praktische manier om
het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te
steunen. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw
lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de
controle over het gereedschap verliezen.
X Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden
voordat u bevestigingsmateriaal in muren, vloeren of
plafonds boort.
X Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door
personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of
geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of
kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het
gebruik van het gereedschap van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht
op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het
apparaat gaan spelen.
X In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het
beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires
of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere
handelingen met dit gereedschap dan in deze
gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot
persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden.
Trilling
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de
technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn
gemeten conform een standaardtestmethode die door EN
60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap
met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde
voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een
voorlopige bepaling van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan
hoger worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden
vereist door 2002/44/EC ter bescherming van personen die
tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen
gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan
trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke
omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening
worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus,
zoals het moment waarop het gereedschap wordt
uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt
alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en
laders
Accu's
X Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook.
X Stel de accu niet bloot aan water.
X Stel de accu niet bloot aan hitte.
X Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van
meer dan 40 °C.
X Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur
van 10-40 °C.
X Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.
X Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het
gedeelte "Milieu".
Laders
X Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor accu's
waarbij de lader is geleverd. Andere accu's kunnen
exploderen met letsel en materiële schade als gevolg.
X Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.
X Een defect snoer moet direct worden vervangen.
X Stel de lader niet bloot aan water.
X Open de lader niet.
X Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.
Waarschuwing! De gebruiker moet de
instructiehandleiding lezen om het risico op letsel
te verminderen.
De lader is uitsluitend bestemd voor
binnengebruik.
Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding.
De lader wordt automatisch uitgeschakeld als
de omgevingstemperatuur te ver oploopt.
Wanneer de temperatuur is gedaald, wordt de
lader automatisch weer ingeschakeld.
33
NEDERLANDS
Elektrische veiligheid
Deze lader is dubbel geïsoleerd, zodat een
aardaansluiting niet noodzakelijk is. Controleer
altijd of uw netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje.
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen
door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om
gevaren te voorkomen.
Onderdelen
1. Spanknop zonder sleutel
2. Stelring voor aanpassing torsie
3. Keuzeschakelaar voor snelheid
4. Vooruit/achteruit- en ontgrendelingsknop
5. Ontgrendelingsknop accu (op accu)
6. Batterijcompartiment
7. Trekker
Montage
Accu aanbrengen (fig. A)
Waarschuwing! Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknop (4)
is ingeschakeld om te voorkomen dat de schakelaar per
ongeluk wordt geactiveerd voordat u een accu verwijdert of
aanbrengt.
X Plaats het accu-uiteinde met de metalen pool in het
accucompartiment (6) totdat u de vergrendeling hoort
vastklikken en het VPX
TM
-logo in het venster verschijnt.
Waarschuwing! De accu past slechts op één manier.
Gebruik geen geweld. Als de accu niet past, verwijdert u
deze en brengt u deze andersom aan.
Accu verwijderen (fig. A)
X Druk op de ontgrendelingsknop van de accu (5) en trek
de accu uit het accucompartiment (6).
De accu's laden (fig. B)
Waarschuwing! Laad de accu's niet op bij
omgevingstemperaturen onder 10 °C of boven 40 °C.
Opmerking: De accu wordt niet opgeladen als de
temperatuur van de accu onder ongeveer 0 °C of boven
60° C is. Laat de accu in de lader. De accu wordt
automatisch opgeladen zodra de temperatuur van de accu is
gestegen of gedaald.
X Steek de stekker van de lader (9) in een stopcontact.
X Plaats de accu (8) in de lader. Zorg ervoor dat de accu
volledig in de lader (9) is geplaatst.
X De oplaadindicator (10) gaat langzaam knipperen.
X De accu's moeten 5 tot 6 uur worden opgeladen.
X Als de oplaadindicator (10) continu brandt, is de accu
volledig opgeladen.
X U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten
zitten wanneer de oplaadindicator brandt. De indicator
gaat knipperen (opladen), omdat de accu's door de
lader af en toe volledig worden opgeladen.
X De oplaadindicator (10) blijft branden zo lang de accu
zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op
het stopcontact.
X Vervang oude accu's binnen een week. Als u accu's
leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu's
aanzienlijk verminderd.
Oplaadindicatoren
Als de lader een probleem ondervindt met de accu, gaat de
oplaadindicator (10) snel knipperen.
X In dat geval moet u de accu (8) opnieuw plaatsen.
X Als het probleem blijft bestaan, plaatst u andere accu's
in de lader om na te gaan of de lader goed functioneert.
X Als de nieuwe accu goed wordt geladen, is de
oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een
servicecentrum voor recycling.
X Als de indicator ook bij de nieuwe accu snel knippert,
moet u de lader laten testen bij een erkend
servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms een kwartier duren om na te
gaan of de accu's goed functioneren.
Als de accu's te warm of te koud zijn, knippert de indicator
afwisselend snel en langzaam.
Acculaders met elkaar verbinden (fig. C)
Laders voor een enkele accu en laders voor twee accu's
kunnen met elkaar worden verbonden, tot een maximum van
4 laders. Elke lader beschikt over een voedingskabel (11)
die kan worden aangesloten op de lader en over een
aansluitsnoer (12) dat kan worden aangesloten op de
volgende lader.
De laders met elkaar verbinden:
X Plaats de voedingskabel (11) in het stopcontact.
X Verwijder de voedingskabel van de volgende lader en
plaats het aansluitsnoer (12) van de lader die nu is
aangesloten op het stopcontact.
X Herhaal dit proces voor de resterende laders.
Laders die met elkaar zijn verbonden functioneren als
zelfstandige laders. U kunt daarom ook een accu uit een van
de aangesloten laders halen zonder dat dit invloed heeft op
de resterende laders.
Laad de accu's alleen op bij een
omgevingstemperatuur van 10-40 °C.
Bezig met opladen.
+40ºC
+10ºC
34
NEDERLANDS
Gebruik
In- en uitschakelen (fig. D)
X Druk op de aan-uitschakelaar (7) om het gereedschap
in te schakelen.
X Laat de aan-uitschakelaar (7) los om het gereedschap
uit te schakelen.
X Met de vooruit/achteruit-knop (4) bepaalt u de
draairichting van het gereedschap. Deze knop dient ook
als ontgrendelingsknop.
X Als u vooruit draaien wilt selecteren, laat u de aan-
uitschakelaar (7) los en duwt u de knop voor vooruit/
achteruit (4) naar links.
X Als u achteruit draaien wilt selecteren, duwt u de
vooruit/achteruit-knop (4) in de tegenovergestelde
richting.
X In de middelste stand van de knop (4) is het
gereedschap vergrendeld in de stand Uit. Zorg ervoor
dat u de aan-uitschakelaar (7) loslaat voordat u de
stand van de knop voor vooruit/achteruit (4) wijzigt.
Torsieregeling (fig.D)
Dit gereedschap is uitgerust met een stelring met 8 standen
(2) waarmee u de gebruiksmodus kunt selecteren en de
torsie voor het aandraaien van schroeven kunt instellen.
Grote schroeven en harde werkstukmaterialen vereisen een
hogere torsie-instelling dan kleine schroeven en zachte
werkstukmaterialen.
X Als u in hout, metaal of kunststof wilt boren, stelt u de
stelring (2) in op het symbool voor de boorstand.
X Als u schroeven wilt draaien, stelt u de stelring op de
gewenste instelling in. Als u niet weet wat de juiste
instelling is, gaat u als volgt te werk:
X Stel de stelring in op de laagste torsie-instelling.
X Draai de eerste schroef aan.
X Als de koppeling ratelt voordat het gewenste resultaat is
bereikt, verhoogt u de instelling van de stelring en gaat
u door met het aandraaien van de schroef. Herhaal dit
totdat u de juiste instelling bereikt. Gebruik deze
instelling voor de resterende schroeven.
Keuzeschakelaar voor hoge/lage snelheid (fig. D)
Omdat de boormachine 2 snelheden heeft, biedt deze meer
mogelijkheden.
X Als u de lage snelheid, de instelling voor hoge torsie
(stand 1), wilt selecteren, schakelt u het gereedschap
uit en laat u het tot stilstand komen. Duw de
keuzeschakelaar voor de snelheid (3) naar rechts.
X Als u de hoge snelheid, de instelling voor lage torsie
(stand 2), wilt selecteren, schakelt u het gereedschap
uit en laat u het tot stilstand komen. Duw de
keuzeschakelaar voor de snelheid (3) naar links.
Waarschuwing! Verplaats de keuzeschakelaar voor de
snelheid niet terwijl het gereedschap is ingeschakeld.
Spanknop zonder sleutel (fig. E)
Een boor of een ander accessoire plaatsen:
X Houd de spankop (1) vast en draai deze linksom, vanaf
het uiteinde van de spanknop gezien.
X Plaats de boor of een ander accessoire volledig in de
spankop en draai de spanknop (1) stevig vast door deze
rechtsom te draaien.
Waarschuwing! Probeer boren (of andere accessoires) niet
vast te draaien door de spankop vast te houden en het
gereedschap te draaien omdat de spanknop zo beschadigd
kan raken en er letsel kan optreden.
Schroeven indraaien
X Als u schroeven indraait, moet u de vooruit/achteruit-
knop (4) naar links duwen.
X Duw de vooruit/achteruit-knop (4) naar rechts om
schroeven te verwijderen.
Boren
X Gebruik alleen scherpe boren.
X Ondersteun het werkstuk en zet het goed vast.
X Laat de boormachine langzaam draaien en oefen
weinig druk uit totdat er een gaatje is ontstaan.
X Oefen druk uit in een rechte lijn met de boor. Duw hard
genoeg om de boor te laten boren, maar niet zo hard dat
de motor blijft steken of dat de boor opzij beweegt.
X Houd de boormachine stevig vast met twee handen om
de draaibeweging goed te kunnen controleren.
X Probeer een vastgelopen boormachine niet in beweging
te krijgen door hem in en uit te schakelen. Hierdoor kan
de boormachine beschadigd raken.
X Verklein de kans op blokkering in het laatste gedeelte
van het gat door tegen die tijd de druk te verminderen
en langzaam te boren.
X Laat de motor draaien terwijl u de boor uit het geboorde
gat trekt. Hierdoor verkleint u de kans op blokkeren.
X Voor boormachines met een variabele snelheid hebt u
geen centerpons nodig om een beginpunt van het
boorgat te maken. Gebruik een lage snelheid om met
het gat te beginnen en voer de snelheid op door harder
op de schakelaar te drukken als het gat diep genoeg is
om te boren zonder dat de boor eruit springt. Werk met
volle snelheid als er eenmaal een gat is ontstaan.
35
NEDERLANDS
In hout boren
Gaten in hout kunt u met dezelfde spiraalboren maken die u
ook voor metaal gebruikt of met speciale houtboren. Deze
boren moeten scherp zijn en moeten tijdens het boren
regelmatig uit het gat worden getrokken om spaanders uit de
groeven van de boor te verwijderen.
In metaal boren
Gebruik koelolie als u in metaal boort. Uitzonderingen hierop
zijn gietijzer en messing waarin u droog moet boren. De
koelolies die het beste werken, zijn gezwavelde koelolie of
reuzelolie.
Onderhoud
Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle
tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud
zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
X Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
gereedschap met een zachte borstel of droge doek.
X Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en
dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in
vloeistof onder.
Milieu
Aparte inzameling. Dit product mag niet met
normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het
product valt onder de categorie voor kleine elektrische
apparaten.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten en
verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u
een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te
maken van deze service, dient u het product naar een van
onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie over onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.
Accu's
Black & Decker-accu's kunnen veelvuldig worden
herladen. Gooi afgedankte accu's op verantwoorde
wijze weg:
X Ontlaad de accu volledig en verwijder deze vervolgens
uit het gereedschap.
X Lithium-ionbatterijen kunnen worden gerecycled. Breng
ze naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw
woonplaats.
Technische gegevens
EG-conformiteitsverklaring
VPX1201
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
98/37/EC, EN 60745
Geluidsdrukniveau, volgens EN 60745:
Geluidsdruk (LpA) 60,07 dB(A), meetonzekerheid (K)
3 dB(A)
Geluidsvermogen (LWA) 71,07 dB(A), meetonzekerheid (K)
3 dB(A)
Gewogen waarde van hand-arm-trilling < 2,5 m/ss
Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:
Schroeven indraaien zonder slagen (a
h
) = 0,339 m/s²,
meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s²
In metaal boren (a
h
) = 0,628 m/s²,
meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s²
VPX1201
Spanning Vdc 7
Onbelaste snelheid tpm 195/625
Stroombron 1 VPX
TM
-accu
Max. boormaat, hout & metaal mm 6
Vergrendelingstorsie voor de
spil
kgf/cm 110
Uitgangstorsie (max) Nm 17
Lader Type voor één accu
Accu Type VPX
TM
-accu
Gewicht (alleen apparaat) kg 0,62
36
NEDERLANDS
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en doet deze verklaring namens
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
06-11-2007
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de
datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is gebruikt;
X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf
of door een ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black &
Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.
83
TYP.
www.2helpU.com
26 - 11 - 07
E15258
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
1
VPX1201
1
2
3
4

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Beoogd gebruik Nederlands De snoerloze boormachine/schroevendraaier van Black & Decker is ontworpen voor het boren in hout, metaal en kunststof, maar ook als schroevendraaier. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de instructies niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. ! Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. 1. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 30 d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een reststroomschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. NEDERLANDS f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap a. Laad de accu alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar opleveren wanneer deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren. c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt. d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor snoerloze boormachines en schroevendraaiers. ! X Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal met onzichtbare draden of met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als bevestigingsmateriaal in contact komt met een draad onder spanning, kunnen onbedekte metalen 31 NEDERLANDS onderdelen van het gereedschap ook onder spanning komen te staan en krijgt u een schok. Draag gehoorbeschermers bij gebruik als moerenaanzetter. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden meegeleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat letsel veroorzaken. Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te steunen. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u bevestigingsmateriaal in muren, vloeren of plafonds boort. Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden. X X X X X X Trilling De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EC ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Labels op het gereedschap Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders Accu's X Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. X Stel de accu niet bloot aan water. X Stel de accu niet bloot aan hitte. X Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40 °C. X Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40 °C. X Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd. X Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu". Laders X Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor accu's waarbij de lader is geleverd. Andere accu's kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg. X Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen. X Een defect snoer moet direct worden vervangen. X Stel de lader niet bloot aan water. X Open de lader niet. X Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. De lader is uitsluitend bestemd voor binnengebruik. Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding. De lader wordt automatisch uitgeschakeld als de omgevingstemperatuur te ver oploopt. Wanneer de temperatuur is gedaald, wordt de lader automatisch weer ingeschakeld. 32 NEDERLANDS X +40ºC Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40 °C. +10ºC X X X Bezig met opladen. Elektrische veiligheid Deze lader is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting niet noodzakelijk is. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om gevaren te voorkomen. Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Spanknop zonder sleutel Stelring voor aanpassing torsie Keuzeschakelaar voor snelheid Vooruit/achteruit- en ontgrendelingsknop Ontgrendelingsknop accu (op accu) Batterijcompartiment Trekker Montage Accu aanbrengen (fig. A) Waarschuwing! Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknop (4) is ingeschakeld om te voorkomen dat de schakelaar per ongeluk wordt geactiveerd voordat u een accu verwijdert of aanbrengt. X Plaats het accu-uiteinde met de metalen pool in het accucompartiment (6) totdat u de vergrendeling hoort vastklikken en het VPXTM-logo in het venster verschijnt. Waarschuwing! De accu past slechts op één manier. Gebruik geen geweld. Als de accu niet past, verwijdert u deze en brengt u deze andersom aan. Accu verwijderen (fig. A) Druk op de ontgrendelingsknop van de accu (5) en trek de accu uit het accucompartiment (6). X De accu's laden (fig. B) Waarschuwing! Laad de accu's niet op bij omgevingstemperaturen onder 10 °C of boven 40 °C. Opmerking: De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur van de accu onder ongeveer 0 °C of boven 60° C is. Laat de accu in de lader. De accu wordt automatisch opgeladen zodra de temperatuur van de accu is gestegen of gedaald. X Steek de stekker van de lader (9) in een stopcontact. X X X Plaats de accu (8) in de lader. Zorg ervoor dat de accu volledig in de lader (9) is geplaatst. De oplaadindicator (10) gaat langzaam knipperen. De accu's moeten 5 tot 6 uur worden opgeladen. Als de oplaadindicator (10) continu brandt, is de accu volledig opgeladen. U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten wanneer de oplaadindicator brandt. De indicator gaat knipperen (opladen), omdat de accu's door de lader af en toe volledig worden opgeladen. De oplaadindicator (10) blijft branden zo lang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact. Vervang oude accu's binnen een week. Als u accu's leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu's aanzienlijk verminderd. Oplaadindicatoren Als de lader een probleem ondervindt met de accu, gaat de oplaadindicator (10) snel knipperen. X In dat geval moet u de accu (8) opnieuw plaatsen. X Als het probleem blijft bestaan, plaatst u andere accu's in de lader om na te gaan of de lader goed functioneert. X Als de nieuwe accu goed wordt geladen, is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een servicecentrum voor recycling. X Als de indicator ook bij de nieuwe accu snel knippert, moet u de lader laten testen bij een erkend servicecentrum. Opmerking: Het kan soms een kwartier duren om na te gaan of de accu's goed functioneren. Als de accu's te warm of te koud zijn, knippert de indicator afwisselend snel en langzaam. Acculaders met elkaar verbinden (fig. C) Laders voor een enkele accu en laders voor twee accu's kunnen met elkaar worden verbonden, tot een maximum van 4 laders. Elke lader beschikt over een voedingskabel (11) die kan worden aangesloten op de lader en over een aansluitsnoer (12) dat kan worden aangesloten op de volgende lader. De laders met elkaar verbinden: X Plaats de voedingskabel (11) in het stopcontact. X Verwijder de voedingskabel van de volgende lader en plaats het aansluitsnoer (12) van de lader die nu is aangesloten op het stopcontact. X Herhaal dit proces voor de resterende laders. Laders die met elkaar zijn verbonden functioneren als zelfstandige laders. U kunt daarom ook een accu uit een van de aangesloten laders halen zonder dat dit invloed heeft op de resterende laders. 33 NEDERLANDS Gebruik In- en uitschakelen (fig. D) X Druk op de aan-uitschakelaar (7) om het gereedschap in te schakelen. X Laat de aan-uitschakelaar (7) los om het gereedschap uit te schakelen. X Met de vooruit/achteruit-knop (4) bepaalt u de draairichting van het gereedschap. Deze knop dient ook als ontgrendelingsknop. X Als u vooruit draaien wilt selecteren, laat u de aanuitschakelaar (7) los en duwt u de knop voor vooruit/ achteruit (4) naar links. X Als u achteruit draaien wilt selecteren, duwt u de vooruit/achteruit-knop (4) in de tegenovergestelde richting. X In de middelste stand van de knop (4) is het gereedschap vergrendeld in de stand Uit. Zorg ervoor dat u de aan-uitschakelaar (7) loslaat voordat u de stand van de knop voor vooruit/achteruit (4) wijzigt. Torsieregeling (fig.D) Dit gereedschap is uitgerust met een stelring met 8 standen (2) waarmee u de gebruiksmodus kunt selecteren en de torsie voor het aandraaien van schroeven kunt instellen. Grote schroeven en harde werkstukmaterialen vereisen een hogere torsie-instelling dan kleine schroeven en zachte werkstukmaterialen. X Als u in hout, metaal of kunststof wilt boren, stelt u de stelring (2) in op het symbool voor de boorstand. X Als u schroeven wilt draaien, stelt u de stelring op de gewenste instelling in. Als u niet weet wat de juiste instelling is, gaat u als volgt te werk: X Stel de stelring in op de laagste torsie-instelling. X Draai de eerste schroef aan. X Als de koppeling ratelt voordat het gewenste resultaat is bereikt, verhoogt u de instelling van de stelring en gaat u door met het aandraaien van de schroef. Herhaal dit totdat u de juiste instelling bereikt. Gebruik deze instelling voor de resterende schroeven. Keuzeschakelaar voor hoge/lage snelheid (fig. D) Omdat de boormachine 2 snelheden heeft, biedt deze meer mogelijkheden. X Als u de lage snelheid, de instelling voor hoge torsie (stand 1), wilt selecteren, schakelt u het gereedschap uit en laat u het tot stilstand komen. Duw de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) naar rechts. X Als u de hoge snelheid, de instelling voor lage torsie (stand 2), wilt selecteren, schakelt u het gereedschap uit en laat u het tot stilstand komen. Duw de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) naar links. 34 Waarschuwing! Verplaats de keuzeschakelaar voor de snelheid niet terwijl het gereedschap is ingeschakeld. Spanknop zonder sleutel (fig. E) Een boor of een ander accessoire plaatsen: X Houd de spankop (1) vast en draai deze linksom, vanaf het uiteinde van de spanknop gezien. X Plaats de boor of een ander accessoire volledig in de spankop en draai de spanknop (1) stevig vast door deze rechtsom te draaien. Waarschuwing! Probeer boren (of andere accessoires) niet vast te draaien door de spankop vast te houden en het gereedschap te draaien omdat de spanknop zo beschadigd kan raken en er letsel kan optreden. Schroeven indraaien X Als u schroeven indraait, moet u de vooruit/achteruitknop (4) naar links duwen. X Duw de vooruit/achteruit-knop (4) naar rechts om schroeven te verwijderen. Boren X Gebruik alleen scherpe boren. X Ondersteun het werkstuk en zet het goed vast. X Laat de boormachine langzaam draaien en oefen weinig druk uit totdat er een gaatje is ontstaan. X Oefen druk uit in een rechte lijn met de boor. Duw hard genoeg om de boor te laten boren, maar niet zo hard dat de motor blijft steken of dat de boor opzij beweegt. X Houd de boormachine stevig vast met twee handen om de draaibeweging goed te kunnen controleren. X Probeer een vastgelopen boormachine niet in beweging te krijgen door hem in en uit te schakelen. Hierdoor kan de boormachine beschadigd raken. X Verklein de kans op blokkering in het laatste gedeelte van het gat door tegen die tijd de druk te verminderen en langzaam te boren. X Laat de motor draaien terwijl u de boor uit het geboorde gat trekt. Hierdoor verkleint u de kans op blokkeren. X Voor boormachines met een variabele snelheid hebt u geen centerpons nodig om een beginpunt van het boorgat te maken. Gebruik een lage snelheid om met het gat te beginnen en voer de snelheid op door harder op de schakelaar te drukken als het gat diep genoeg is om te boren zonder dat de boor eruit springt. Werk met volle snelheid als er eenmaal een gat is ontstaan. NEDERLANDS In hout boren Gaten in hout kunt u met dezelfde spiraalboren maken die u ook voor metaal gebruikt of met speciale houtboren. Deze boren moeten scherp zijn en moeten tijdens het boren regelmatig uit het gat worden getrokken om spaanders uit de groeven van de boor te verwijderen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Accu's Black & Decker-accu's kunnen veelvuldig worden herladen. Gooi afgedankte accu's op verantwoorde wijze weg: In metaal boren Gebruik koelolie als u in metaal boort. Uitzonderingen hierop zijn gietijzer en messing waarin u droog moet boren. De koelolies die het beste werken, zijn gezwavelde koelolie of reuzelolie. Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. X Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap met een zachte borstel of droge doek. X Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder. Milieu Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor kleine elektrische apparaten. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. X X Ontlaad de accu volledig en verwijder deze vervolgens uit het gereedschap. Lithium-ionbatterijen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. Technische gegevens VPX1201 Spanning Vdc 7 Onbelaste snelheid tpm 195/625 Stroombron 1 VPXTM-accu Max. boormaat, hout & metaal mm 6 Vergrendelingstorsie voor de kgf/cm 110 spil Uitgangstorsie (max) Nm 17 Lader Type voor één accu Accu Type VPXTM-accu Gewicht (alleen apparaat) kg 0,62 EG-conformiteitsverklaring VPX1201 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 98/37/EC, EN 60745 Geluidsdrukniveau, volgens EN 60745: Geluidsdruk (LpA) 60,07 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 71,07 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Gewogen waarde van hand-arm-trilling < 2,5 m/ss Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Schroeven indraaien zonder slagen (ah) = 0,339 m/s², meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s² In metaal boren (ah) = 0,628 m/s², meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s² 35 NEDERLANDS Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 06-11-2007 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaalof constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; X Het product onoordeelkundig is gebruikt; X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. 36 TYP. VPX1201 1 Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar 1 3 4 2 E15258 www.2helpU.com 26 - 11 - 07 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker VPX1201 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor