FlinQ FQC8268 Solar Horn Bike Light Handleiding

Categorie
Fietsaccessoires
Type
Handleiding
FlinQ Solar Horn
Bike Light
FQC8268 | Instruction Manual
EN NL DE FR
EN Manual FlinQ Solar Horn Bike Light
Thanks for purchasing one of our items! To ensure continuous operation
and accuracy, please read these operating instructions carefully before use
and save this manual for future use. Passing certain procedures may result
in incorrect reading and incorrect use of this product. We hope that you will
enjoy using your new FlinQ-product! If by any chance the item is damaged,
defective or broken, you are covered with warranty! Please do not hesitate
to contact us for any questions, concerns or suggestions at the email
address as mentioned in this manual.
Register your FlinQ product
We can imagine you want to treat your FlinQ item carefully.
Register your product and you will be entitled to the following:
1 year extra warranty (2+1)
Personal support
Digital warranty certi cate
Digital manual
Welcome to the FlinQ family
Scan the QR code or go to inqproducts.nl/registration
Please read this manual carefully before using the product! Keep it in hand
for future reference. Warnings alert the user to potential serious outcomes,
such as injury or adverse events to the user. Cautions alert the user to
exercise care necessary for the safe and e ective use of the product. Notes
contain important information that may be overlooked or missed.
This light is suitable for OUTDOOR use only! This appliance may be used by
children aged 12 and over, and by persons with reduced physical, sensory
or mental capacities or a lack of su cient experience and/or knowledge,
provided they are supervised or have been trained in the safe use of the
appliance and understand the potential dangers. Cleaning and maintenance
must not be carried out by children without supervision. Children must not
be allowed to play with the appliance. Keep the packaging material away
from children. There is a risk of su ocation! Do not allow unsupervised
children to clean or maintain this device.
Warning: Do not leave packaging material lying around carelessly. This
may become dangerous playing material for children. Risk of su ocation!
Danger: due to swallowing small parts. Keep these away from children.
Risk of su ocation!
Speci cations
Modes Bright light, normal light and
ashing light
Work time 5 ~ 10 hours (depending on
mode use)
Light range up till 200 meters
Durable housing completely corrosion free
Install on Bike, e-bike, mountain bike, city
bike etc
Waterproof Yes, IP44
Solar panel High e ciency advanced crystalline
solar panel 0.4Wp 16% conversion
Solar panel power 5V / 85mA solar panel / 0.425W
Solar auto charging Up till 10 hours in direct sunlight
Micro USB charging Max 2~3 hours
Protect function yes, hardware & software (over
charging, over discharging)
EN Manual FlinQ Solar Horn Bike Light
Light color 6000K white color
HP LED T6 high power 1 LED 3 Watt
Lumen 200 ~ 300 Lm
Light angle 140 degrees
Color Dark black / blue UV Protected
Lifespan <25.000 hours
Battery HPC Li-Ion rechargeable battery
3.7V 1200mAh 4.44Wh (18650 NON
- replaceable type)
Dimensions 11 x 4.2 x 4.4 cm
Materials ABS + Silicone strap
Weight Approx. 145 Gram
Read and follow the instructions contained in this manual carefully. Keep
these instructions at a safe place for future reference.
IP5x: Only for outdoor use. Never immerse this light under water.
The operating life of the product will be less if the ambient temperature is
higher than 45°C or lower than -10°C.
USB-charging
1. Start charging the solar bike light. You can charge this device with the
supplied cable. Always fully charge the product before the rst use.
2. Lift up the protection waterproof cap to reveal charge MICRO USB port.
Plug the end of the USB connector of the charging cable into the charging
input of the device and connect to a power USB adapter (not included) to
the wall socket. You can use your smartphone or tablet power adapter,
among other items. Please use an adapter with a minimum output of 5V
DC/1A-3A (3000mA max). Charging time is between 2-3 hours max.
3. If the LED turns green it means the device is charging.
4. If the light stops, it means that the lamp is fully charged.
5. Then remove the charging cable from the device when you are nished,
and unplug the adapter from the wall socket.
To charge via solar
1. With the solar panel side up, place the headlight in direct sunlight for
up to 10 hours for fully charging. The led will turn RED to indicate it’s
charging the battery.
2. See battery level indicator at any time to check battery level. See
illustration.
If there is any snow or ice on top of the solar panel please remove this at all
times so the battery can be charged correctly by the solar panel.
Main installation and best position
1. Headlight switch
2. Indicator light
3. Solar panel
4. T6-LED lamp beads
5. Horn button
6. Quick release button
7. Mounting base
8. USB charging port
1
2
3
4
5
6
7
Note: During the rst use of the product, put the product in a place with
sucient direct sunlight for rst charging at a minimum time for 2~3
days in the OFF switch position! Or use the Micro USB cable (included) to
charge it by a USB powered adapter (not included).
Note: During winter time or when the sunshine duration is short, it
is suggested to switch to power OFF and charge when the sunlight is
available before power ON again
8
EN Manual FlinQ Solar Horn Bike Light
Warning:
New batteries must be recharged and discharged 3~5 times before
their full function use time is released. The rechargeable battery is
built into the device and can be replaced when needed. Do not throw
the battery into the re, otherwise it may explode. Batteries may also
explode if being damaged, please handle and disposal these according
to local conditions and regulations. After 3 months long storage, it
needs to completely be discharged and recharged for at least 80%. The
battery used in this device may present a risk of re or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 60°C (140°F),
or incinerate. Keep away from children. Do not disassemble and do not
dispose in a re.
- Ensure that the device does not come into contact with heat sources,
hot objects or naked ames.
- Do not attempt to charge the device when the battery is damaged.
- Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the
liquid gets on the skin, wash it immediately with soap and water. If the
liquid gets into the eyes, ush them directly with clean water for at least
15 minutes and seek medical attention.
Warning: The horn is very loud, so be careful during use nearby your
ears and other peoples ears.
Installation
1. Do not install the lamp on the gasket base yet (see point 4)
2. The silicone gasket + base is xed around the handlebar
3. Fasten the silicone strap and lock it at the desired position rmly but
carefully at the same time and adjust when needed.
4. Assemble the lamp on the mount base card slot when set correctly and
place it under eaves and lower as horizontal to not blind other drivers.
5. Install the horn button at same way as point 3 on your left or right side use
and make sure your nger can touch the button while riding your bike.
Use
The solar led light can be turned on or o by the ON/OFF button:
1.Light on
Press the ON/OFF button to activate the lamp and change to 2 other light
modes by pressing repeatedly 1 by 1.
2. Light o
Press and hold the ON/OFF button to OFF again, the lamp is turned OFF
completely. The solar cells will charge the battery without activating the lamp.
Leave the lamp in this position to charge in sunny days so the battery can be
fully charged before using it or when not in use for a longer period of time to
protect the battery.
3. Horn button
Press 1x long or short to activate the horn sound short or longer during riding.
Notes and warnings
- The led light will be heated in the use process, which is a normal
phenomenon. Please pay attention to keep heat dissipation (such as riding
heat dissipation).
- This product has a very high brightness. Close to the eyes may make people
dizzy. Do not point directly into the eyes, please put it in a place that children
can’t touch/use it.
- When the product will not be used for a long time, please place the product
in a place with sucient sunlight, with a charging time for at least 1 – 3
days in OFF position. For keeping the function of the battery, you’d better
Assemble
Disassemble
Tip: When installing, align with the card slot and slide into it. If you feel
the obvious clicking, it indicates that the installation is complete. When
removing the switch, press it and slide out.
Tip: If you want to change the horn sound way press and HOLD the horn
button for longer than 5 seconds to choose 1 of the 7 desired sounds and
release when you make your choice.
EN Manual FlinQ Solar Horn Bike Light
comprehensively charge the product in a place with sucient sunlight for
once a month.
- The charging time and charging eciency of the solar panel may be aected
by the weather and the installation position. Considering the conversion
rate of solar power generation, if the product is used in good sunny weather
conditions, it will gain higher charging eciency and eectiveness by the solar
panel and its battery.
- When there’s sunlight and other lights and if the power switch is OFF, the LED
lamp will not be lightened in day and night time.
- The solar lamp should be installed in the place with sucient sun light to
ensure the solar panel will absorb sunlight suciently, so that the working
hours of the solar lamp will be prolonged.
- If snow or ice is on top of the solar panel please remove it at all times so the
battery can be charged correctly by the panel.
- This solar light is only used for domestic private and non-commercial use.
Security and important safety instructions
When using electrical products, certain precautions must be followed, including
the following:
- Choose a stable, solid and supportive surface and make sure the lights are
set correctly.
- This lamp is intended for outside use!
- This is not a TOY, keep away from small children below 12 years old.
- Do not place or immerse the lamp under water like pools and ponds! It is not
fully waterproof (IP68).
- Do not use with appliances that could cause any re in unattended use (like
irons etc.).
- Any other use as the intended way for this device is not validated for any
warranty or liability.
- Do not use the device excessively and do not store them under heavy
pressure. The device is not resistant to extreme heat.
- Do not open or disassemble the lamp yourself, this will void the warranty
at all times.
- Do not disassemble, repair or modify the product by yourself as this may
result into an electric shock.
- Do not stand, sit on, jump or throw with the lamp at all times.
- Do not throw this product in the air to avoid damage caused by falling.
- Only use the lamp for its intended designed use as a light.
- Under extreme conditions the battery cells can cause leaking. If that uid
touches the skin then please clean directly with water and soap. If within the
eyes then clean with water for at least 10 minutes and consult a doctor.
- Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
- Use only the original power supply and original accessories.
- Protect the device from special liquids and vapors.
Read and follow all safety instrcutions
- This IP5x product is suitable for outdoor use.
- Do not install near a gas station or other sources with a similar heating
process.
- Do not use the product outside its intended use.
- Read and follow all instructions that are indicated on the product or supplied
with it.
- Keep this manual for future reference.
Instructions for use and maintenance
When disassembling, carefully remove the product from its location (ground,
trees, bushes, table etc.) to avoid any pressure on the Solar Light that could
damage the component elements. In case of non-use, store the product in a
cool and dry place away from direct sunlight and switch to the OFF position.
Please note:
- Use with caution at all times.
- Product specications are subject to change without notice.
- If the device is disassembled without authorization, we cannot guarantee
the quality.
Security and important safety instructions
Class III equipment: This is a class III device and can only be used with low
voltage power, connection only to SELV power-circuits.
Caution: NON-Replaceable LED lights! If the light has reached the end
of its life, the lamp must be disposed in accordance with local disposal
regulations.
EN Manual FlinQ Solar Horn Bike Light
Troubleshooting
Light does not turn on?
- The solar panel is clean (if not, please clean it).
- The solar cell was mounted in a way that it is able to receive as much as
possible direct sunlight during the day.
- The battery is suciently charged (if not, leave for 1~2 sunny days charging
in the OFF position).
Light ashes strange or low light?
- Weak battery: please charge the lamp again for 1~2 sunny days (or 3~4
“Ordinary” days) in the OFF position.
What is direct sunlight?
Direct sunlight means that the outdoor sunlight is directly hitting the solar
panel. For example, if you were standing outside under the sun with nothing
obstructing you and the sun, then you would be in direct sunlight. If you were
standing inside, you would be getting indirect sunlight but no direct rays from
the sun. Solar panels always need direct sunlight to charge. If in doubt, think of
it this way; if you were FlinQ and you were able to directly see the sun, then you
would be in direct sunlight!
It’s cloudy, will my light still charge?
Yes, but it will charge at a slower rate than on a bright, clear day. As your lamp
charges via the red and violet frequencies of visible light, the chargingtime will
vary based on the UV index or overcast skies. Generally speaking, the higher
the UV index, the faster the charge.
Charge via USB or the solar panel?
Speed! Charging via USB is 6x faster than via solar due to the input power.
Whether charging via solar or USB however, the outcome remains the same – a
full battery charge. Our advice is to charge via solar for a natural source of
power, but if you’re in a hurry, charge via USB.
Can my light be left outside?
Yes! In fact, our products love being outside in the open. FlinQ is durable and
waterproof. This means you don’t need to take cover when it rains on your ride.
Note: Non-professionals, please do not disassemble the lamp yourself!
Will my light remain in the mount with all the bumps?
Yes! Our Bike Light connects to the mounts via industrial-strength, and was
built to withstand extreme vibrations and bumps.
Do the straps t around thicker handlebars or posts?
Our adjustable silicone strap allows our bike light to be xed to any standard
handlebar dimension and post. Our strap can comfortably t around several
diameters range.
Cleaning the device
- Make sure the solar panel is kept dust free and clean. Clean it regularly with a
dry cloth and with warm, soapy water. Dirty solar panels may not fully charge
the battery. This can lead to premature aging of the battery and may result in
unreliable operation of the device.
- Please do not immerse the main unit in water, it is not waterproof!
- Wipe gently with a clean soft cloth (microber) dampened with water or a
mild detergent.
- Do not use a strong irritant lotion such as gasoline, alcohol or rubber water.
Disposal Information
Separate collection.
This symbol means the product must not be discarded with the general
household waste. There is a separate collection system for these products.
Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household waste!
You are required by law to dispose of used batteries and rechargeable
batteries to a collection point in your municipality or city administration or to
a specialist battery dealer so please return the battery/device to the collection
point which will dispose of the device and/or battery properly.
Weee
the waste electrical and electronic equipment directive 2012/19/EU:
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer where they purchased this
product or their local government oce for details of where and how they
EN Manual FlinQ Solar Horn Bike Light
can take this item for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal. Do not dispose of batteries in your household waste. Dispose of this
product and/or batteries by taking them to your local recycling store or station
for free, contact your local government oce for more details. If possible
please dispose the batteries separately as stated by law and let it be recycled
separately or give it at your local sales store/distributor/dealer that dispose
it correctly and free of charge at all times. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilizing old devices/batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment and use way.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties (implied or
otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and
shall in no event be liable for any loss of prot or any commercial damage,
including but not limited to special, incidental, consequential or other damage.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form
by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording
or information recording and retrieval systems without the expressed
written permission of the manufacturer. Our company owns all right to this
unpublished work and intends to maintain this work as condential. Our
company may also seek to maintain this work as an unpublished copyright.
This publication is to be used solely for the purpose of reference, operation,
maintenance or repair of our equipment. No part of this can be disseminated
for other purposes. In the event of inadvertent or deliberate publication, our
company intends to enforce its right to this work under copyright laws as a
published work. Those having access to this manual may not copy, disseminate
or disclose the information in this work unless expressly authorized by our
company. All information contained in this manual is believed to be correct.
Our company shall not be liable for errors contained herein nor for incidental
or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or
use of this material. This publication may refer to information and protected
by copyrights or patents and does not convey any license under the patent
rights of our company, nor the rights of others. Our company does not assume
any liability arising out of any infringements of patents or other rights of third
parties described at any time without notice or obligation. Also, content of the
manual is subject to change without prior notice.
Warrenty
The warranty begins on the date of purchase and expires after 24 months
(6 months for battery). The warranty period is considered to have started
three months after the date of manufacturing indicated on the product or
as derived from the serial number of the product. If any defect due to faulty
materials and/or workmanship occurs within the warranty period, we will
make arrangements for service. Where a repair is not possible or is deemed
uneconomical we may agree to replace the product. Replacement will be
oered at our discretion and the warranty will continue from the date of
original purchase. The warranty applies provided the product has been
handled properly for its intended use and in accordance with the operating
instructions. This warranty is limited to the original buyer and not transferable.
Copyright/Trademark
This is a trademark of FlinQ Commerce BV. Other brands and product names,
logos are tradenames or trademarks/logos of their rightful owners. All
specications are subject to change without any ocial notice.
Support, warranty and questions information: info@inqproducts.nl
This product is designed, produced and tested in accordance with the
strictest European safety directive’s and test standards.
Bedankt dat je voor een van onze artikelen hebt gekozen! Om een continue
werking en nauwkeurigheid te garanderen, dien je deze gebruiksaanwijzing
voor gebruik zorgvuldig te lezen en deze te bewaren voor toekomstig
gebruik. Het overslaan van bepaalde procedures kan leiden tot onjuiste
lezing en onjuist gebruik van dit product. Wij wensen je veel plezier met
je nieuwe FlinQ-product! Als het artikel per ongeluk beschadigd, defect of
kapot is, dan heb je recht op garantie! Aarzel niet om contact met ons op
te nemen bij vragen, opmerkingen of suggesties op het e-mailadres zoals
vermeld in deze handleiding.
Registreer je FlinQ product
Je FlinQ product, daar ben je extra zuinig op en dat begrijpen we. Registreer
gratis je product en pro teer onder meer van:
1 jaar extra garantie (2+1)
Persoonlijke ondersteuning
Digitaal garantie certi caat
Digitale handleiding
Welkom bij de FlinQ-familie
Scan de QR code of ga naar inqproducts.nl/registreren/
NL Handleiding FlinQ Solar Horn Bike Light
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je het product in gebruik
neemt! Houd het bij de hand voor toekomstig gebruik. Waarschuwingen
waarschuwen de gebruiker voor mogelijke ernstige gevolgen, zoals letsel of
nadelige gebeurtenissen voor de gebruiker. Waarschuwingen waarschuwen
de gebruiker ook om voorzichtig te zijn voor een veilig en e ectief gebruik
van het product. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie die
mogelijk over het hoofd wordt gezien of over het hoofd wordt gezien.
Deze lamp is alleen geschikt voor BUITEN gebruik! Dit apparaat mag
worden gebruikt door kinderen vanaf 12 jaar en door personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan voldoende ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of zijn
opgeleid in het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren
begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door
kinderen worden uitgevoerd. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. Er
bestaat verstikkingsgevaar! Laat kinderen zonder toezicht dit apparaat niet
schoonmaken of onderhouden.
Let op: Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan
gevaarlijk speelmateriaal worden voor kinderen. Verstikkingsgevaar!
Gevaar: door het inslikken van kleine onderdelen. Houd deze uit de
buurt van kinderen. Verstikkingsgevaar!
Speci caties
Modi Fel licht, normaal licht en knippe-
rend licht
Werktijd 5 ~ 10 uur (afhankelijk van mo-
dusgebruik)
Lichtbereik tot 200 meter
Duurzame behuizing volledig corrosievrij
Te gebruiken op Elke  ets, e-bike, mountainbike,
stads ets etc.
Waterdicht Ja, IP44
Zonnepaneel Hoog rendement geavanceerd
kristallijn zonnepaneel 0.4Wp 16%
conversie
Vermogen zonnepaneel 5V / 85mA solar panel / 0.425W
NL Handleiding FlinQ Solar Horn Bike Light
Automatisch opladen op zon-
ne-energie
tot 10 uur in direct zonlicht
Opladen via micro-USB max. 2 ~3 uur
Beschermfunctie ja, hardware & software (overladen,
overontladen)
Lichtkleur 6000K witte kleur
HP LED T6 high power 1 LED 3 Wa
Lumen 200 ~ 300 lm
Lichthoek 140 graden
Kleur donker zwart/blauw UV-beschermd
Levensduur <25.000 uur
Batterij HPC Li-Ion oplaadbare batterij 3.7V
1200mAh 4.44Wh (18650 NIET -
vervangbaar type)
Afmetingen 11 x 4,2 x 4,4 cm
Materialen ABS + siliconen band
Gewicht circa 145 gram
Lees en volg de instructies in deze handleiding zorgvuldig. Bewaar deze
instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. IP5x: Alleen voor
gebruik buitenshuis. Dompel deze lamp nooit onder water. De levensduur
van het product zal korter zijn als de omgevingstemperatuur hoger is dan
45°C of lager dan -10°C.
Opladen via USB:
1. Begin met het opladen van de solar etslamp. Je laadt dit apparaat op
met de meegeleverde kabel. Laad het product altijd volledig op voor het
eerste gebruik.
2. Til de waterdichte beschermkap op om de MICRO USB-poort op te
laden. Steek het uiteinde van de USB-connector van de oplaadkabel
in de oplaadingang van het apparaat en sluit een USB-stroomadapter
(niet meegeleverd) aan op het stopcontact. U kunt onder andere de
voedingsadapter van uw smartphone of tablet gebruiken. Gebruik een
adapter met een minimale output van 5V DC/1A-3A (3000mA max). De
oplaadtijd is tussen de 2-3 uur max.
3. Als het ledlampje groen wordt en de batterijstatus verandert, betekent dit
dat het apparaat wordt opgeladen.
4. Als het licht stopt, betekent dit dat de lamp volledig is opgeladen.
5. Haal vervolgens de oplaadkabel uit het apparaat als je klaar bent met
laden en haal de adapter uit het stopcontact.
Opladen via zonne-energie
1. Met het zonnepaneel naar boven gericht, plaats de koplamp maximaal 10
uur in direct zonlicht om volledig op te laden. De led wordt ROOD om aan
te geven dat de batterij wordt opgeladen.
2. Zie de batterijniveau-indicator op elk moment om het batterijniveau te
controleren. Zie afbeelding.
Als er sneeuw of ijs bovenop het zonnepaneel ligt, verwijder dit dan altijd
zodat de batterij correct kan worden opgeladen door het zonnepaneel.
Uitleg knoppen
1. Koplampschakelaar
2. Indicatielampje
3. Zonnepaneel
4 .T6-LED lampkralen
5. Claxonknop
6 .Quick release-knop
7. Montagebasis
8. USB-oplaadpoort
1
2
3
4
5
6
7
Info: Plaats het product bij het eerste gebruik op een plaats met
voldoende direct zonlicht voor de eerste keer opladen gedurende
minimaal 2~3 dagen in de UIT-schakelaarstand! Of gebruik de
micro-USB-kabel (meegeleverd) om de lamp op te laden via een USB-
voedingsadapter (niet meegeleverd).
Info: Tijdens de winter of wanneer de zonneschijn van korte duur is,
wordt aangeraden om over te schakelen naar de stroom UIT en op te
laden wanneer er zonlicht beschikbaar is, voordat de stroom weer wordt
ingeschakeld. Zo kan het gebruik van de lamp eciënter worden ingezet.
8
NL Handleiding FlinQ Solar Horn Bike Light
Waarschuwing batterij:
Nieuwe batterijen moeten drie tot vijf keer worden opgeladen en ontladen
voordat hun volledige gebruikstijd wordt vrijgegeven.De oplaadbare batterij
is in het apparaat ingebouwd en kan indien nodig worden vervangen. Gooi
de batterij niet in het vuur, anders kan deze ontploen. Batterijen kunnen
ook ontploen als ze beschadigd zijn. Hanteer ze en gooi ze weg volgens
de lokale omstandigheden en voorschriften. Na 3 maanden opslag volledig
ontladen en voor minimaal 80% opladen. De batterij die in dit apparaat
wordt gebruikt, kan een risico op brand of chemische brandwonden
opleveren als mishandeld. Niet demonteren, korte contacten, verhitten
boven 60°C (140°F), of verbranden. Uit de buurt van kinderen houden. Niet
demonteren en niet weggooien in vuur.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met warmtebronnen,
hete voorwerpen of open vuur.
- Probeer het apparaat niet op te laden als de batterij beschadigd is.
- Onder extreme omstandigheden kunnen batterijcellen lekken. Als
de vloeistof de lichaamshuid raakt, was deze dan onmiddellijk met
water en zeep. Als de vloeistof in de ogen komt, spoel deze gedurende
minstens 15 minuten direct met schoon water en zoek medische hulp.
Let op: de hoorn is erg luid, dus wees voorzichtig tijdens gebruik en in de
buurt van uw oren en anderen.
Installatie
1. Installeer de lamp nog niet op de pakkingvoet (zie punt 4)
2. De siliconen pakking + basis wordt rond het stuur bevestigd
3. Maak de siliconen band vast en vergrendel deze op de gewenste positie
stevig maar tegelijkertijd voorzichtig en pas aan indien nodig.
4. Monteer de lamp op de kaartsleuf van de montagebasis wanneer deze
correct is ingesteld en plaats deze onder dakranden en horizontaal naar
beneden om andere bestuurders niet te verblinden.
5. Monteer de claxonknop op dezelfde manier als punt 3 aan uw linker- of
rechterzijde en zorg ervoor dat uw vinger de knop kan aanraken tijdens
het etsen.
Gebruik en knopinstructies
De zonnelamp kan worden in- of uitgeschakeld met de AAN/UIT-knop:
1. Licht aan:
Druk op de AAN/UIT-knop om de lamp te activeren en wissel naar 2 andere
lichtstanden door herhaaldelijk 1 voor 1 te drukken.
2. Licht uit:
Houd de AAN/UIT-knop weer ingedrukt om UIT te schakelen, de lamp gaat dan
volledig UIT. De zonnecellen laden de batterij op zonder de lamp te activeren.
Laat de lamp in deze positie staan om op zonnige dagen op te laden, zodat de
batterij volledig kan worden opgeladen voordat u hem gebruikt of wanneer u
hem langere tijd niet gebruikt om de batterij te beschermen.
2. Belknop
Druk 1x of langer om de claxon tijdens het rijden kort of langer te laten klinken.
Opmerkingen/Waarschuwingen
- Het led-licht wordt tijdens het gebruik verwarmd, wat een normaal
verschijnsel is.
- Dit product heeft een zeer hoge helderheid. Dicht bij de ogen kunnen mensen
duizelig maken. Niet doen richt rechtstreeks in de ogen, plaats het op een
plaats waar kinderen het niet kunnen aanraken/gebruiken.
- Als het product lange tijd niet zal worden gebruikt, plaats het product dan
op een plaats met voldoende zonlicht, met een oplaadtijd van minimaal 1 - 3
dagen in de UIT-stand. Om de werking van de batterij te behouden, kun je
het product het beste één keer per maand volledig opladen op een plek met
Monteren
Demonteren
Tip: Lijn tijdens het installeren uit met de kaartsleuf en schuif deze
erin. Als je het voor de hand liggende voelt klikken, geeft dit aan dat de
installatie is voltooid. Bij het verwijderen van de schakelaar, druk erop
en schuif naar buiten.
Tip: Als je de toon van het hoorngeluid wilt wijzigen, houd de hoornknop
dan langer dan 5 seconden INGEDRUKT om 1 van de 7 gewenste geluiden
te kiezen. Laat de knop los wanneer je je keuze hebt gemaakt.
NL Handleiding FlinQ Solar Horn Bike Light
voldoende zonlicht.
- De oplaadtijd en oplaadeciëntie van het zonnepaneel kunnen worden
beïnvloed door het weer en de installatiepositie. Gezien de conversieratio van
zonne-energieopwekking, zal het product, als het wordt gebruikt bij goede
zonnige weersomstandigheden, een hogere laadeciëntie en eectiviteit
krijgen door het zonnepaneel en de batterij.
- Als er zonlicht en andere lichten zijn en als de aan/uit-schakelaar UIT staat, zal
de LED-lamp overdag en ‘s nachts niet branden.
- De zonnelamp moet worden geïnstalleerd op een plaats met voldoende
zonlicht om ervoor te zorgen dat het zonnepaneel voldoende zonlicht
absorbeert, zodat de werkuren van de zonnelamp worden verlengd.
- Als er sneeuw of ijs op het zonnepaneel ligt, verwijder dit dan altijd zodat de
batterij correct kan worden opgeladen door het paneel.
- Deze lamp op zonne-energie wordt alleen gebruikt voor huishoudelijk, privé
en niet-commercieel gebruik.
Bescherming en belangrijke veiligheidsinstructies
Bij het gebruik van elektrische producten moeten bepaalde
voorzorgsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende:
- Kies een stabiel, stevig en ondersteunend oppervlak en zorg ervoor dat de
verlichting goed is afgesteld.
- Deze lamp is bedoeld voor buitengebruik!
- Dit is geen SPEELGOED, uit de buurt houden van kleine kinderen onder
de 12 jaar.
- Plaats of dompel de lamp niet onder water zoals in zwembaden en vijvers!
Het is niet VOLLEDIG waterdicht (IP68).
- Niet gebruiken met apparaten die brand kunnen veroorzaken bij onbeheerd
gebruik (zoals strijkijzers enz.).
- Elk ander gebruik zoals bedoeld voor dit apparaat wordt niet gevalideerd voor
enige garantie of aansprakelijkheid.
- Gebruik het apparaat niet overmatig en bewaar het niet onder zware druk.
Het apparaat is niet bestand tegen extreme hitte.
- Open of demonteer de lamp niet zelf, hierdoor vervalt de garantie te allen
tijde.
- Demonteer, repareer of wijzig het product niet zelf, aangezien dit een
elektrische schok kan veroorzaken.
- Ga te allen tijde niet staan, zitten en springen op of gooien met de lamp.
- Gooi dit product niet in de lucht om schade door vallen te voorkomen.
- Gebruik de lamp alleen voor het beoogde gebruik als verlichting.
- Onder extreme omstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als die
vloeistof de huid raakt, reinig deze dan direct met water en zeep. Als het in de
ogen zit, spoel dan minstens 10 minuten met water en raadpleeg een arts.
- Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen.
- Gebruik alleen de originele voeding en originele accessoires.
- Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoen en dampen.
Lees en volg alle veiligheidsinstructies
- Dit IP5x product is geschikt voor gebruik buitenshuis.
- Niet installeren in de buurt van gas of andere bronnen met een vergelijkbaar
verwarmingsproces.
- Gebruik het product niet buiten het beoogde gebruik.
- Lees en volg alle instructies die op het product zijn aangegeven of erbij zijn
geleverd.
- Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Instructies voor gebruik en onderhoud
Verwijder bij het demonteren het product voorzichtig van zijn plaats om druk
op de verlichting te voorkomen die de samenstellende elementen zou kunnen
beschadigen. Bewaar het product in geval van niet-gebruik op een koele en
droge plaats uit direct zonlicht en zet het in de UIT-stand.
Let op:
- Te allen tijde voorzichtig gebruiken.
- Productspecicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
- Als het apparaat zonder toestemming wordt gedemonteerd, kunnen we de
kwaliteit niet garanderen.
Bescherming en belangrijke veiligheidsinstructies
Klasse III-apparatuur: Dit is een klasse III-apparaat en kan alleen worden
gebruikt met laagspanning, alleen aangesloten op SELV-stroomcircuits.
Let op: NIET-vervangbare LED-lampjes! Als de lamp het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, moet de lamp worden afgevoerd conform
plaatselijke afvalverwerkingsvoorschriften.
NL Handleiding FlinQ Solar Horn Bike Light
Tips en oplossingen
Licht gaat niet aan?
- Het zonnepaneel is schoon (zo niet, maak het dan schoon).
- De zonnecel is zo gemonteerd dat deze overdag zoveel mogelijk direct
zonlicht kan opvangen.
- De batterij is voldoende opgeladen (als dat niet het geval is, laat de batterij
dan gedurende 1~2 zonnige dagen opladen in de UIT-stand).
Licht itst vreemd of weinig licht?
- Zwakke batterij: Laat de lamp opnieuw opladen gedurende 1~2 zonnige
dagen (of 3~4 “gewone” dagen) in de UIT-stand.
Wat is direct zonlicht?
Direct zonlicht betekent dat het licht van de buitenzon rechtstreeks op het
zonnepaneel valt. Als je bijvoorbeeld buiten in de zon zou staan zonder dat iets
de zon belemmerde, dan zou je in direct zonlicht staan. Als je binnen zou staan,
zou je indirect zonlicht krijgen, maar geen directe zonnestralen. Zonnepanelen
hebben altijd direct zonlicht nodig om op te laden. Als je twijfelt, denk er dan
zo over; als je FlinQ was en je zou de zon direct kunnen zien, dan zou je in
direct zonlicht staan!
Het is bewolkt, laadt mijn lamp nog op?
Ja, maar hij laadt langzamer op dan op een heldere, heldere dag. Omdat je
lamp oplaadt via de rode en violette frequenties van zichtbaar licht, variëren
de oplaadtijden op basis van de UV-index of een bewolkte lucht. Over het
algemeen geldt: hoe hoger de UV-index, hoe sneller de lading.
Opladen via USB of het zonnepaneel?
Snelheid! Opladen via USB gaat door het ingangsvermogen 6x sneller dan
via zonne-energie. Of het nu gaat om opladen via zonne-energie of USB, het
resultaat blijft hetzelfde: een volledige batterijlading. Ons advies is om op te
laden via zonne-energie voor een natuurlijke stroombron, maar als je haast
hebt, laad dan op via USB.
Mag mijn lamp buiten blijven staan?
Ja! FlinQ-producten houden er zelfs van om buiten in de open lucht te zijn.
FlinQ staat voor duurzaam en waterdicht. Dit betekent dat je geen dekking
hoeft te zoeken als het tijdens je etsrit regent.
Let op: niet-professionals mogen de lamp niet zelf demonteren!
Blijft mijn lamp met alle hobbels in de houder?
Ja! De etsverlichting wordt via industriële kracht op de steunen aangesloten
en is gebouwd om bestand te zijn tegen extreme trillingen en stoten.
Passen de banden rond dikkere sturen of palen?
Met de verstelbare siliconen band kan de etsverlichting aan elke standaard
stuurafmeting en paal worden bevestigd. De riem past comfortabel rond
verschillende diameters.
Schoonmaken van het apparaat
- Zorg ervoor dat het zonnepaneel stofvrij en schoon wordt gehouden.
Reinig het regelmatig met een droge doek en met warm zeepsop. Vuile
zonnepanelen laden de batterij mogelijk niet volledig op. Dit kan leiden
tot voortijdige veroudering van de batterij en kan resulteren in een
onbetrouwbare werking van het apparaat.
- Dompel het hoofdapparaat niet onder in water, het is niet waterdicht!
- Veeg voorzichtig af met een schone, zachte doek (microvezel) die is
bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel.
- Gebruik geen sterk irriterende lotion zoals benzine, alcohol of rubberwater.
Informatie over verwijdering
Separate inzameling
Dit symbool betekent dat het product niet bij het gewone huisvuil mag worden
weggegooid. Voor deze producten bestat een apart inzamelsysteem.
Batterijen en oplaadbare batterijen horen niet bij het huisvuil! U bent wettelijk
verplicht om gebruikte batterijen en accu’s in te leveren bij een inzamelpunt
van uw gemeente of stadsbestuur of bij een gespecialiseerde batterijdealer
op de juiste manier.
Weee
de richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU:
Deze markering op het product of de bijbehorende documentatie geeft aan dat
het aan het einde van zijn levensduur niet met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient
u dit te scheiden van andere soorten afval en op verantwoorde wijze te
recyclen om het duurzame hergebruik van materiële hulpbronnen te
bevorderen. Huishoudelijke gebruikers dienen contact op te nemen met
NL Handleiding FlinQ Solar Horn Bike Light
de winkelier waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar
ze wonen voor informatie over waar en hoe ze dit artikel kunnen inleveren
voor milieuvriendelijke recycling. Zakelijke gebruikers dienen contact op te
nemen met hun leverancier en de voorwaarden van het koopcontract te
controleren. Dit product mag niet worden gemengd met ander commercieel
afval voor verwijdering. Gooi batterijen niet bij het huisvuil. Gooi dit product
en/of batterijen weg door ze gratis naar uw plaatselijke recyclingwinkel of
-station te brengen, neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie. Gooi de batterijen, indien mogelijk, gescheiden weg
zoals wettelijk is bepaald en laat ze afzonderlijk recyclen of geef ze af bij uw
plaatselijke verkoopwinkel/distributeur/dealer die ze te allen tijde correct
en gratis weggooit. Door recycling, hergebruik van de materialen of andere
vormen van gebruik van oude apparaten/batterijen, levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu en onze manier van gebruiken.
Disclaimer
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. De fabrikant geeft geen verklaringen of garanties (impliciet of
anderszins) met betrekking tot de juistheid en volledigheid van dit document
en is in geen geval aansprakelijk voor winstderving of commerciële schade,
inclusief maar niet beperkt tot speciale, incidentele, gevolg- of andere
schade. Geen enkel deel van dit document mag worden gereproduceerd
of verzonden in welke vorm dan ook, elektronisch of mechanisch, inclusief
fotokopieën, opname of informatieregistratie- en opvraagsystemen, zonder de
uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de fabrikant. Ons bedrijf bezit alle
rechten op dit niet-gepubliceerde werk en is van plan dit werk vertrouwelijk
te houden. Ons bedrijf kan ook proberen dit werk als ongepubliceerd
auteursrecht te behouden. Deze publicatie mag uitsluitend worden gebruikt
voor referentie, bediening, onderhoud of reparatie van onze apparatuur.
Geen enkel deel hiervan mag voor andere doeleinden worden verspreid.
In het geval van onopzettelijke of opzettelijke publicatie, is ons bedrijf van
plan om zijn recht op dit werk af te dwingen onder copyrightwetten als een
gepubliceerd werk. Degenen die toegang hebben tot deze handleiding mogen
de informatie in dit werk niet kopiëren, verspreiden of openbaar maken, tenzij
uitdrukkelijk geautoriseerd door ons bedrijf. Alle informatie in deze handleiding
wordt geacht correct te zijn. Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor fouten in dit
document, noch voor incidentele schade of gevolgschade in verband met het
leveren, uitvoeren of gebruiken van dit materiaal. Deze publicatie kan verwijzen
naar informatie en wordt beschermd door auteursrechten of patenten en geeft
geen licentie onder de patentrechten van ons bedrijf, noch de rechten van
anderen. Ons bedrijf aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid die voortvloeit
uit inbreuken op patenten of andere rechten van derden die op enig moment
zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting worden beschreven. Ook
kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Garantie
De garantie begint op de datum van aankoop en vervalt na 24 maanden (6
maanden voor batterij). De garantieperiode wordt geacht te zijn ingegaan drie
maanden na de productiedatum die is aangegeven op het product of zoals
afgeleid uit het serienummer van het product. Als er binnen de garantieperiode
een defect optreedt als gevolg van materiaal- en/of fabricagefouten, zullen
wij een afspraak maken voor service. Als een reparatie niet mogelijk is of als
oneconomisch wordt beschouwd, kunnen we overeenkomen het product
te vervangen. Vervanging wordt naar eigen goeddunken aangeboden en de
garantie loopt vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. De garantie is van
toepassing op voorwaarde dat het product correct is behandeld voor het
beoogde gebruik en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing. Deze
garantie is beperkt tot de oorspronkelijke koper en niet overdraagbaar.
Copyright/Handelsmerk:
Dit is een handelsmerk van FlinQ Commerce BV. Andere merken en
productnamen of logo’s zijn handelsnamen of handelsmerken/logo’s van hun
rechtmatige eigenaren. Alle specicaties kunnen zonder ociële kennisgeving
worden gewijzigd.
Voor support, vragen over garantie of meer informatie: info@inqproducts.nl
Dit product is ontworpen, geproduceerd en getest in overeenstemming
met de strengste Europese veiligheidsrichtlijnen en testnormen.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen unserer Artikel entschieden haben! Um
einen kontinuierlichen Betrieb und Genauigkeit zu gewährleisten, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Das Überspringen
bestimmter Verfahren kann zu falschem Lesen und falscher Verwendung
dieses Produkts führen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
FlinQ-Produkt! Wenn der Artikel versehentlich beschädigt, defekt oder
kaputt ist, haben Sie Anspruch auf Gewährleistung! Bitte zögern Sie nicht,
uns bei Fragen, Kommentaren oder Vorschlägen unter der in diesem
Handbuch angegebenen E-Mail-Adresse zu kontaktieren.
Registrieren Sie Ihr FlinQ Produkt
Sie sind besonders vorsichtig mit Ihrem neuem FlinQ Produkt nd wir
verstehen das. Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt kostenlos und pro tieren
Sie von:
Ein Jahr Zusatzgarantie (2+1))
Persönlicher technischer Unterstutzung und Support
Digitales Garantiezerti kat
Digitales Handbuch
Willkommen in der  inq-familie
Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie inqproducts.nl/registration/
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden! Halten Sie es zum späteren Nachschlagen bereit. Warnungen
warnen den Benutzer vor möglichen schwerwiegenden Folgen wie
Verletzungen oder unerwünschten Ereignissen für den Benutzer.
Warnungen warnen den Benutzer, Vorsicht walten zu lassen, um das
Produkt sicher und e ektiv zu verwenden. Hinweise enthalten wichtige
Informationen, die übersehen oder übersehen werden können.
Diese Leuchte ist nur für den AUSSENBEREICH geeignet! Dieses Gerät kann
von Kindern ab 12 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in der
sicheren Verwendung des Geräts und den möglichen Gefahren unterwiesen
wurden . Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht reinigen oder warten.
Warnung: Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Dies kann für Kinder zu gefährlichem Spielmaterial werden.
Erstickungsgefahr!
Gefahr: durch Verschlucken von Kleinteilen. Halten Sie es von Kindern
fern. Erstickungsgefahr!
Modi Helles Licht, Normales Licht und
Blinklicht
Arbeitszeit 5~10 Stunden (je nach Modus-
nutzung)
Leuchtweite bis zu 200 Meter
Langlebiges Gehäuse absolut korrosionsfrei
Montage Einfache Montage an jedem
Fahrrad, E-Bike, Mountainbike,
Citybike etc.
Wasserdicht IP44 wasserdicht
Solar panel Fortschrittliches kristallines Solar-
panel mit hohem Wirkungsgrad, 0,4
Wp, 16 % Umwandlung
Leistung des Solarmoduls 5V / 85mA solar panel / 0.425W
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Automatische Solarladung bis zu 10 Stunden bei direkter
Sonneneinstrahlung
Auaden über Micro-USB max. 2~3 Stunden
Schutzfunktion ja, Hardware & Software (überladen,
überladen)
Kelvin 6000K weiße Farbe
HP LED T6 Hochleistungs-1 LED 3 Watt
Lumen 200~300lm
Battery HPC Li-Ion rechargeable battery
3.7V 1200mAh 4.44Wh (18650 NON
- replaceable type)
Lichtwinkel 140 Grad
Materials ABS + Silicone strap
Farbe Dunkelschwarz/Blau UV-geschützt
Lebensdauer <25.000 Stunden
Akku HPC Li-Ion Akku 3,7 V 1200 mAh
4,44 Wh (18650 NICHT – austaus-
chbarer Typ)
Abmessungen 11 x 4,2 x 4,4 cm
Materialien ABS + Silikonband
Gewicht ca. 145 Gramm
Lesen und befolgen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen
sorgfältig. Behalten Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an
einem sicheren Ort. IP 5x : Nur für den Außeneinsatz. Tauchen Sie diese
Leuchte niemals unter Wasser. Die Lebensdauer des Produkts verringert
sich, wenn die Umgebungstemperatur höher ist als 45°C oder weniger
als -10°C.
Installation und beste Position
1. Scheinwerferschalter
2. Kontrollleuchte
3. Sonnenkollektor
4. T6 LED-Lampenperlen
5. Hupenknopf
6. Schnellfreigabeknopf
7. Montagesockel
8. USB-Ladeanschluss
Hinweis: Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, legen Sie es
für mindestens 2 bis 3 Tage in der Schalterposition OFF an einen Ort mit
ausreichend direkter Sonneneinstrahlung für das erste Auaden! Oder
verwenden Sie das Micro-USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten), um es
über ein USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) aufzuladen.
1
2
3
4
5
6
7
Laden über USB
1. Starten Sie den Ladevorgang der Solar-Fahrradlampe. Sie laden dieses
Gerät mit dem mitgelieferten Kabel auf. Laden Sie das Produkt vor dem
ersten Gebrauch immer vollständig auf.
2. Heben Sie die wasserdichte Abdeckung an, um den MICRO-USB-
Anschluss aufzuladen. Stecken Sie das Ende des USB-Steckers des
Ladekabels in den Ladeeingang des Geräts und verbinden Sie ein USB-
Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Steckdose. Sie können
unter anderem das Netzteil Ihres Smartphones oder Tablets verwenden.
Verwenden Sie einen Adapter mit einer Mindestleistung von 5 V DC/1 A-3
A (max. 3000 mA). Die Ladezeit beträgt zwischen 2-3 Stunden max.
3. Wenn die LED grün leuchtet und sich der Batteriestatus ändert, bedeutet
dies, dass das Gerät aufgeladen wird.
4. Wenn das Licht stoppt, bedeutet dies, dass die Lampe vollständig
aufgeladen ist.
5. Entfernen Sie anschließend das Ladekabel vom Gerät und ziehen Sie den
Adapter aus der Steckdose.
Solarladung
1. Platzieren Sie die Stirnlampe mit dem Solarmodul nach oben bis zu 10
Stunden lang in direktem Sonnenlicht, um sie vollständig aufzuladen. Die
LED leuchtet ROT, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.
2. Sehen Sie sich jederzeit die Batteriestandsanzeige an, um den
Batteriestand zu überprüfen. Siehe Bild.
8
Batteriewarnung:
Neue Akkus müssen 3 bis 5 Mal geladen und entladen werden, bevor
sie ihre volle Betriebszeit freigeben. Der Akku ist im Gerät eingebaut und
kann bei Bedarf ausgetauscht werden. Werfen Sie den Akku nicht ins
Feuer, da er sonst explodieren kann. Batterien können auch explodieren,
wenn sie beschädigt werden. Behandeln und entsorgen Sie sie gemäß
den örtlichen Bedingungen und Vorschriften. Nach 3 Monaten Lagerung
vollständig entladen und zu mindestens 80 % geladen. Die in diesem Gerät
verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung ein Brand- oder
Verätzungsrisiko darstellen. Nicht zerlegen, Kontakte kurzschließen, über 60
°C (140 °F) erhitzen oder verbrennen. Von Kindern fernhalten. Nicht zerlegen
und nicht ins Feuer werfen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Wärmequellen, heißen
Gegenständen oder oenen Flammen in Berührung kommt.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät aufzuladen, wenn der Akku beschädigt ist.
- Batteriezellen können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die
Flüssigkeit auf die Haut gelangt, sofort mit Wasser und Seife abwaschen.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort mindestens
15 Minuten lang mit sauberem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
Hinweis: Die Hupe ist sehr laut, seien Sie also vorsichtig, wenn Sie sie
und um Ihre Ohren und andere herum verwenden.
Installation
1. Montieren Sie die Lampe noch nicht auf dem Dichtungssockel (siehe Punkt 4)
2. Die Silikondichtung + Basis wird um den Lenker herum angebracht
3. Befestigen Sie das Silikonband und rasten Sie es in der gewünschten Position
fest, aber gleichzeitig sanft ein und passen Sie es gegebenenfalls an.
4. Montieren Sie die Lampe auf dem Kartenschlitz des Montagesockels,
wenn sie ordnungsgemäß eingerichtet ist, und platzieren Sie sie unter
Dachvorsprüngen und horizontal nach unten, um andere Fahrer nicht zu
blenden.
5. Montieren Sie den Hupenknopf analog zu Punkt 3 auf der linken oder
rechten Seite und achten Sie darauf, dass Ihr Finger den Knopf während der
Fahrt berühren kann.
Gebrauchs- und Tastenanweisungen
Die Solarlampe kann mit der ON/OFF-Taste ein- oder ausgeschaltet werden:
1. Licht an:
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Lampe zu aktivieren, und wechseln Sie
zu 2 anderen Lichtmodi, indem Sie wiederholt 1 nach 1 drücken.
2. Licht aus:
Halten Sie die EIN/AUS-Taste erneut gedrückt, um sie auszuschalten. Die
Lampe schaltet sich vollständig aus. Die Solarzellen laden die Batterie auf,
ohne die Lampe zu aktivieren. Belassen Sie die Lampe zum Laden an sonnigen
Tagen in dieser Position, damit der Akku vor dem Gebrauch oder bei längerem
Nichtgebrauch zum Schutz des Akkus vollständig aufgeladen werden kann.
3. Anruftaste
1x oder länger drücken, damit die Hupe während der Fahrt kurz oder länger
ertönt.
Assemble
Disassemble
Tipp: Richten Sie die Karte während der Installation am Kartensteckplatz
aus und schieben Sie sie hinein. Wenn Sie das oensichtliche Klicken
spüren, zeigt dies an, dass die Installation abgeschlossen ist. Drücken Sie
beim Entfernen des Schalters darauf und schieben Sie ihn heraus.
Tipp: Um die Art und Weise zu ändern, wie die Hupe ertönt, halten
Sie die Hupentaste länger als 5 Sekunden gedrückt, um einen der 7
gewünschten Töne auszuwählen. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie Ihre
Wahl getroen haben.
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Hinweis: Im Winter oder wenn die Sonne nur von kurzer Dauer ist, wird
empfohlen, das Gerät auszuschalten und aufzuladen, wenn Sonnenlicht
verfügbar ist, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Wenn sich Schnee oder Eis auf dem Solarmodul bendet, entfernen Sie
es immer, damit die Batterie ordnungsgemäß durch das Solarmodul
aufgeladen werden kann.
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Hinweise/Warnungen
- Das LED-Licht erwärmt sich während des Gebrauchs, was ein normales
Phänomen ist.
- Dieses Produkt hat eine sehr hohe Helligkeit. Nahe an den Augen kann
Schwindel verursachen. Zielen Sie nicht direkt in die Augen, legen Sie es an
einem Ort ab, wo Kinder es nicht berühren/benutzen können.
- Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, stellen Sie das Produkt
an einem Ort mit ausreichend Sonnenlicht auf, mit einer Ladezeit von
mindestens 1 - 3 Tagen in der AUS-Position. Um die Funktion des Akkus zu
erhalten, laden Sie das Produkt am besten einmal im Monat an einem Ort mit
ausreichender Sonneneinstrahlung vollständig auf.
- Die Ladezeit und Ladeezienz des Solarmoduls können durch Wetter und
Installationsposition beeinusst werden. In Anbetracht der Umwandlungsrate
der Solarstromerzeugung erhält das Produkt bei guter sonniger Witterung eine
höhere Ladeezienz und -eektivität durch das Solarpanel und die Batterie.
- Wenn Sonnenlicht und andere Lichter vorhanden sind und der Netzschalter
ausgeschaltet ist, leuchtet die LED-Leuchte Tag und Nacht nicht.
- Die Solarlampe sollte an einem Ort mit ausreichend Sonnenlicht installiert
werden, um sicherzustellen, dass das Solarmodul genügend Sonnenlicht
absorbiert, um die Betriebszeit der Solarlampe zu verlängern.
- Bendet sich Schnee oder Eis auf dem Solarpanel, entfernen Sie es immer,
damit die Batterie ordnungsgemäß durch das Panel aufgeladen werden kann.
- Diese solarbetriebene Leuchte ist nur für den häuslichen, privaten und nicht
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Schutz und wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung elektrischer Produkte sind bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, einschließlich der folgenden:
- Wählen Sie eine stabile, feste und stützende Oberäche und stellen Sie sicher,
dass die Beleuchtung richtig eingestellt ist.
- Diese Leuchte ist für den Außenbereich bestimmt!
- Dies ist kein SPIELZEUG, von kleinen Kindern unter 12 Jahren fernhalten.
- Stellen oder tauchen Sie die Lampe nicht in Wasser, wie zB in Schwimmbäder
und Teiche! Es ist nicht VOLLSTÄNDIG wasserdicht (IP68).
- Nicht mit Geräten verwenden, die Feuer verursachen können, wenn sie
unbeaufsichtigt bleiben (wie Bügeleisen usw.).
- Jede andere bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts begründet
keine Gewährleistung oder Haftung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht übermäßig und lagern Sie es nicht unter
starkem Druck. Das Gerät ist nicht beständig gegen extreme Hitze.
Warnung: NICHT austauschbare LED-Leuchten!
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die
Lampe gemäß den örtlichen Abfallbeseitigungsvorschriften entsorgt
werden.
- Önen oder demontieren Sie die Lampe nicht selbst, dadurch erlischt in jedem
Fall die Garantie.
- Zerlegen, reparieren oder modizieren Sie das Produkt nicht selbst, da dies
einen Stromschlag verursachen kann.
- Stehen, sitzen, springen oder werfen Sie die Lampe nicht.
- Werfen Sie dieses Produkt nicht in die Luft, um Schäden durch Herunterfallen
zu vermeiden.
- Verwenden Sie die Lampe nur bestimmungsgemäß als Beleuchtung.
- Batteriezellen können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn diese
Flüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, waschen Sie sie sofort mit
Wasser und Seife ab. Bei Kontakt mit den Augen mindestens 10 Minuten lang
mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
- Berühren Sie die Steckkontakte niemals mit spitzen oder metallischen
Gegenständen.
- Verwenden Sie nur das Originalnetzteil und Originalzubehör.
- Schützen Sie das Gerät vor speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise
- Dieses IP5x-Produkt ist für den Außeneinsatz geeignet.
- Installieren Sie es nicht in der Nähe von Gas oder anderen Quellen ähnlicher
Heizprozesse.
- Verwenden Sie das Produkt nicht über den vorgesehenen Verwendungszweck
hinaus.
- Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, die auf dem Produkt angebracht
sind oder mit diesem geliefert werden.
- Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Gebrauchs- und Pegehinweise
Entfernen Sie das Produkt bei der Demontage vorsichtig von seinem Platz
(Boden, Bäume, Büsche, Tisch usw.), um Druck auf die Beleuchtung zu
vermeiden, der seine Bestandteile beschädigen könnte. Bewahren Sie das
Produkt bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung auf und schalten Sie es in die AUS-Position.
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Hinweis:
- Immer mit Vorsicht verwenden.
- Produktspezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
- Wenn das Gerät ohne Genehmigung zerlegt wird, können wir die Qualität
nicht garantieren.
Schutz und wichtige Sicherheitshinweise
Gerät der Klasse III: Dies ist ein Gerät der Klasse III und kann nur mit
Niederspannung betrieben und nur an SELV-Stromkreise angeschlossen
werden.
Troubleshooting - Tipps, wenn die Lampe nicht funktioniert
Licht geht nicht an?
- Das Solarmodul ist sauber (wenn nicht, reinigen Sie es).
- Die Solarzelle wird so montiert, dass sie tagsüber möglichst viel direkte
Sonneneinstrahlung erhält.
- Der Akku ist ausreichend geladen (falls nicht, laden Sie den Akku bitte im
AUS-Zustand für 1~2 sonnige Tage auf).
Licht blinkt seltsam oder wenig Licht?
- Schwache Batterie: Laden Sie die Lampe 1~2 sonnige Tage (oder 3~4
“normale” Tage) im AUS-Zustand auf.
Was ist direktes Sonnenlicht?
Direktes Sonnenlicht bedeutet, dass das Licht der Außensonne direkt auf das
Solarpanel fällt. Wenn Sie zum Beispiel draußen in der Sonne stehen und
nichts Sie und die Sonne blockiert, würden Sie in direktem Sonnenlicht stehen.
Wenn Sie drinnen wären, würden Sie indirektes Sonnenlicht bekommen, aber
keine direkten Strahlen. Solarmodule benötigen immer direktes Sonnenlicht
zum Auaden. Wenn Sie Zweifel haben, denken Sie so darüber nach; Wenn
Sie FlinQ wären und die Sonne direkt sehen könnten, würden Sie in direktem
Sonnenlicht stehen!
Es ist bewölkt, lädt meine Lampe noch?
Ja, aber es lädt langsamer als an einem hellen, klaren Tag. Da Ihre Lampe
durch die roten und violetten Frequenzen des sichtbaren Lichts aufgeladen
wird, variieren die Ladezeiten je nach UV-Index oder bewölktem Himmel. Im
Allgemeinen gilt: Je höher der UV-Index, desto schneller die Ladung.
Laden über USB oder das Solarpanel?
Geschwindigkeit! Das Auaden über USB ist aufgrund der Eingangsleistung
6x schneller als über Solarenergie. Ob Solar- oder USB-Ladung, das Ergebnis
bleibt gleich: eine volle Akkuladung. Unser Rat ist, über Solarenergie für eine
natürliche Energiequelle aufzuladen, aber wenn Sie es eilig haben, laden Sie
über USB auf.
Kann meine Lampe draußen bleiben?
Ja! Auch im Freien sind FlinQ-Produkte gerne unterwegs. FlinQ steht für
strapazierfähig und wasserdicht. Das bedeutet, dass Sie während Ihrer Radtour
nicht in Deckung gehen müssen, wenn es regnet.
Bleibt meine Lampe trotz aller Unebenheiten in der Halterung?
Ja! Die Fahrradlichter werden über Industriestärke mit den Halterungen
verbunden und sind so konstruiert, dass sie extremen Vibrationen und Stößen
standhalten.
Passen die Reifen um dickere Lenker oder Pfosten?
Das verstellbare Silikonband ermöglicht die Befestigung des Fahrradlichts
an jeder gängigen Lenkergröße und Stange. Der Gürtel passt bequem um
verschiedene Durchmesser.
Reinigung des Geräts
- Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel staubfrei und sauber gehalten
wird. Reinigen Sie es regelmäßig mit einem trockenen Tuch und warmem
Seifenwasser. Verschmutzte Solarmodule laden die Batterie möglicherweise
nicht vollständig auf. Dies kann zu einer vorzeitigen Batteriealterung führen
und einen unzuverlässigen Betrieb des Geräts zur Folge haben.
- Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser, es ist nicht wasserdicht!
- Wischen Sie vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch (Mikrofaser) ab, das
mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
- Verwenden Sie keine stark reizenden Lotionen wie Benzol, Alkohol oder
Gummiwasser.
Entsorgungsinformationen
Separate Sammlung
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind gesetzlich
verpichtet, gebrauchte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer
Hinweis: Laien dürfen die Leuchte nicht selbst demontieren!
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Gemeinde oder Stadtverwaltung oder bei einem Batteriefachhandel
ordnungsgemäß zu entsorgen.
Weee
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte:
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner Dokumentation weist darauf
hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderem Hausmüll entsorgt
werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie
diese bitte von anderen Abfallarten und recyceln Sie sie verantwortungsbewusst,
um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Haushaltsanwender sollten sich an den Händler wenden, bei dem sie dieses
Produkt gekauft haben, oder an ihre Gemeindeverwaltung, um Informationen
darüber zu erhalten, wo und wie sie diesen Artikel zum umweltgerechten
Recycling abgeben können. Geschäftsanwender sollten sich an ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags überprüfen. Dieses Produkt
darf zur Entsorgung nicht mit anderen gewerblichen Abfällen vermischt werden.
Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie dieses Produkt und/oder
Batterien, indem Sie sie kostenlos zu Ihrem örtlichen Recycling-Geschäft oder Ihrer
örtlichen Recycling-Station bringen. Wenden Sie sich für weitere Informationen
an Ihre örtliche Regierungsbehörde. Entsorgen Sie die Batterien nach Möglichkeit
getrennt, wie gesetzlich vorgeschrieben, und lassen Sie sie getrennt recyceln oder
übergeben Sie sie Ihrem Händler/Händler vor Ort, der sie jederzeit kostenlos und
fachgerecht entsorgt. Indem Sie die Materialien recyceln, wiederverwenden oder
Altgeräte/Batterien anderweitig verwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt und unserer Art, sie zu nutzen.
Disclaimer
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert
werden. Der Hersteller gibt keine Zusicherungen oder Gewährleistungen (weder
stillschweigend noch anderweitig) hinsichtlich der Genauigkeit oder Vollständigkeit
dieses Dokuments ab und haftet in keinem Fall für entgangenen Gewinn oder
kommerzielle Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf besondere,
zufällige, Folge- oder andere Schäden. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers reproduziert oder
in irgendeiner Form, elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopien,
Aufzeichnungen oder Informationsaufzeichnungs- und -abrufsystemen,
übertragen werden. Unser Unternehmen besitzt alle Rechte an dieser
unveröentlichten Arbeit und beabsichtigt, diese Arbeit vertraulich zu behandeln.
Unser Unternehmen kann auch versuchen, dieses Werk als unveröentlichtes
Urheberrecht zu behalten. Diese Veröentlichung sollte nur als Referenz, Betrieb,
Wartung oder Reparatur unserer Geräte verwendet werden. Kein Teil davon
darf für andere Zwecke verbreitet werden. Im Falle einer versehentlichen oder
vorsätzlichen Veröentlichung beabsichtigt unser Unternehmen, sein Recht
an diesem Werk gemäß den Urheberrechtsgesetzen als veröentlichtes Werk
durchzusetzen. Personen, die Zugang zu diesem Handbuch haben, dürfen die in
diesem Werk enthaltenen Informationen nicht kopieren, verteilen oder oenlegen,
es sei denn, dies wurde ausdrücklich von unserem Unternehmen genehmigt. Es
wird davon ausgegangen, dass alle Informationen in diesem Handbuch korrekt
sind. Unser Unternehmen haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder für Neben-
oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Leistung oder
Verwendung dieses Materials. Diese Veröentlichung kann sich auf Informationen
beziehen und ist urheberrechtlich oder patentrechtlich geschützt und gewährt
keine Lizenz unter den Patentrechten unseres Unternehmens oder den Rechten
anderer. Unser Unternehmen lehnt jede Haftung aus Verletzungen von Patenten
oder anderen Rechten Dritter ab, die jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder
Verpichtung oengelegt werden. Außerdem kann der Inhalt des Handbuchs
ohne Vorankündigung geändert werden.
Garantie
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum und endet nach 24 Monaten (6
Monate für Akku). Die Gewährleistungsfrist beginnt drei Monate nach dem
Herstellungsdatum, das auf dem Produkt angegeben ist oder sich aus der
Seriennummer des Produkts ergibt. Tritt innerhalb der Gewährleistungsfrist
ein Mangel aufgrund von Material- und/oder Herstellungsfehlern auf,
vereinbaren wir einen Servicetermin. Wenn eine Reparatur nicht möglich
oder unwirtschaftlich ist, können wir dem Ersatz des Produkts zustimmen.
Ersatz wird nach unserem Ermessen angeboten und die Garantie läuft
ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Die Gewährleistung gilt unter der
Voraussetzung, dass das Produkt bestimmungsgemäß und entsprechend
der Gebrauchsanweisung behandelt wurde. Diese Garantie ist auf den
ursprünglichen Käufer beschränkt und nicht übertragbar.
Copyright/Marke
Dies ist eine Marke von FlinQ Commerce BV. Andere Marken und
Produktnamen oder Logos sind Handelsnamen oder Warenzeichen/Logos
ihrer rechtmäßigen Eigentümer. Alle Spezikationen können ohne ozielle
Ankündigung geändert werden. Für Support, Fragen zur Garantie oder weitere
Informationen: info@inqproducts.nl
Dieses Produkt wurde gemäß den strengsten europäischen
Sicherheitsrichtlinien und Prüfnormen entwickelt, hergestellt und getestet.
DE Handbuch FlinQ Solar Horn Bike Light
Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz
Folgende Batterien bzw. Akkumulatoren sind in diesem Elektrogerät enthalten
Batterietyp Chemisches System
Lithium 18650 Lithium-Ionen
Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren
- Warnhinweis: Vergewissern sie sich, ob die Batterie ganz entleert ist.
- Entnehmen Sie vorsichtig die Batterie oder den Akkumulator, wenn möglich.
- Die Batterie bzw. der Akkumulator und das Gerät können jetzt getrennt
entsorgt werden.
Merci d’avoir choisi l’un de nos articles! Pour assurer un fonctionnement et
une précision continus, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions
avant utilisation et conservez-le pour référence future. Ignorer certaines
procédures peut entraîner une lecture incorrecte et une utilisation
incorrecte de ce produit. Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau produit FlinQ! Si l’article est accidentellement endommagé,
défectueux ou cassé, vous avez droit à la garantie! N’hésitez pas à nous
contacter pour toute question, commentaire ou suggestion à l’adresse
e-mail fournie dans ce manuel.
Enregistrez votre produit de FlinQ Products
Vous êtes extrêmement prudent avec votre nouveau produit et nous
le comprenons. Enregistrez maintenant gratuitement votre produit et
pro tez de:
Un an de garantie supplémentaire (2+1)
Soutien personnel
Certi cat de garantie numérique
Manuel numérique
Caracteristiques
Bienvenue dans la famille FlinQ
Scannez le code QR ou visitez inqproducts.nl/registration/
FR Manuel FlinQ Solar Horn Bike Light
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit! Gardez-le à portée
de main pour référence future. Les avertissements avertissent l’utilisateur des
conséquences graves possibles, telles que des blessures ou des événements
indésirables pour l’utilisateur. Les avertissements avertissent également
l’utilisateur de faire preuve de prudence pour une utilisation sûre et e cace
du produit. Les notes contiennent des informations importantes qui peuvent
être négligées ou négligées. Cette lampe ne convient qu’à une utilisation
EXTÉRIEURE. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 12 ans
et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et/ou de connaissances s’ils
sont surveillés ou ont été formés à l’utilisation sûre de l’appareil et aux dangers
possibles . comprendre les dangers. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur
ne doivent pas être e ectués par des enfants sans surveillance. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Gardez le matériel d’emballage hors de
portée des enfants. Il y a un risque d’étou ement ! Ne laissez pas les enfants
nettoyer ou entretenir cet appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les matériaux d’emballage traîner
négligemment. Cela peut devenir un matériel de jeu dangereux pour les
enfants. Risque d’étou ement!
Danger: en cas d’ingestion de petites pièces. Gardez-le hors de portée
des enfants. Risque d’étou ement
Modes lumière vive, lumière normale et
clignotant
Temps de travail 5 à 10 heures (selon l’utilisation
du mode)
Portée lumineuse jusqu’à 200 mètres
Boîtier durable entièrement exempt de corrosion
Install on Facile à monter sur n’importe quel
vélo, vélo électrique, VTT, vélo de
ville, etc.
Étanche Étanche IP44
Panneau solaire Panneau solaire cristallin avancé
à haut rendement 0,4 Wp 16 % de
conversion
FR Manuel FlinQ Solar Horn Bike Light
Alimentation du panneau solaire panneau solaire 5 V / 85 mA /
0,425 W
Recharge solaire automatique jusqu’à 10 heures en plein soleil
Chargement micro USB 2 à 3 heures maximum
Fonction de protection oui, matériel et logiciel (surchargé,
surdéchargé)
Kelvin couleur blanche 6000K
LED HP T6 haute puissance 1 LED 3 Watt
Lumen 200 à 300 lm
Angle d’éclairage 140 degrés
Couleur noir foncé/bleu protégé contre
les UV
Durée de vie <25 000 heures
Batterie batterie rechargeable HPC Li-Ion 3,7
V 1 200 mAh 4,44 Wh (type 18650
NON remplaçable)
Dimensions 11 x 4,2 x 4,4cm
Matériaux ABS + bracelet en silicone
Lisez et suivez attentivement les instructions contenues dans ce manuel.
Gardez cesinstructions dans un endroit sûr pour référence future.
IP5x: Uniquement pour une utilisation en extérieur. Ne plongez jamais
cette lampe sous l’eau. La durée de vie du produit sera inférieure si la
température ambiante est supérieure à 45°C ou moins de -10°C.
Chargement via USB
1. Commencez à charger la lampe de vélo solaire. Vous chargez cet appareil
avec le câble fourni. Chargez toujours complètement le produit avant la
première utilisation.
2. Soulevez le couvercle étanche pour charger le port MICRO USB. Branchez
l’extrémité du connecteur USB du câble de charge dans l’entrée de charge
de l’appareil et connectez un adaptateur d’alimentation USB (non inclus)
à la prise de courant. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur de votre
smartphone ou de votre tablette, entre autres. Utilisez un adaptateur
avec une sortie minimum de 5V DC/1A-3A (3000mA max). Le temps de
charge est compris entre 2 et 3 heures maximum.
3. Lorsque le voyant devient vert et que l’état de la batterie change, cela
signie que l’appareil est en charge.
4. Lorsque la lumière s’arrête, cela signie que la lampe est complètement
chargée.
5. Retirez ensuite le câble de charge de l’appareil lorsque vous avez terminé
et retirez l’adaptateur de la prise.
Recharge solaire
1. Avec le panneau solaire orienté vers le haut, placez la lampe frontale à la
lumière directe du soleil pendant 10 heures maximum pour la recharger
complètement. La LED devient ROUGE pour indiquer que la batterie
est en charge.
2. Voir l’indicateur de niveau de batterie à tout moment pour vérier le
niveau de la batterie. Voir image.
Installation et meilleure position
1. Coplampschakelaar
2. Lampe indicatrice
3. Panneau de zone
4. Lampes T6-LED
5. Bouton pour klaxon
6. Bouton de dégagement rapide
7. Base de montage
8. Port USB
Remarque: Lorsque vous utilisez le produit pour la première fois,
placez-le dans un endroit susamment exposé à la lumière directe du
soleil pour la première charge pendant au moins 2 à 3 jours en position
interrupteur OFF! Ou utilisez le câble micro USB (inclus) pour le charger
via un adaptateur secteur USB (non inclus).
Remarque: Pendant l’hiver ou lorsque l’ensoleillement est de courte
durée, il est recommandé de mettre l’appareil hors tension et de charger
lorsque la lumière du soleil est disponible avant de remettre l’appareil
sous tension.
1
2
3
4
5
6
7
8
FR Manuel FlinQ Solar Horn Bike Light
S’il y a de la neige ou de la glace sur le dessus du panneau solaire, retirez-le
toujours an que la batterie puisse être correctement chargée par le
panneau solaire.
Avertissement de batterie
Les batteries neuves doivent être chargées et déchargées 3 à 5 fois
avant que leur durée de fonctionnement complète ne soit libérée. La
batterie rechargeable est intégrée à l’appareil et peut être remplacée si
nécessaire. Ne jetez pas la batterie au feu, sinon elle pourrait exploser.
Les piles peuvent également exploser si elles sont endommagées.
Manipulez-les et éliminez-les conformément aux conditions et
réglementations locales. Complètement déchargé après 3 mois de
stockage et chargé à au moins 80%. La batterie utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de
mauvaise manipulation. Ne pas démonter, court-circuiter, chauer
au-dessus de 60°C (140°F) ou incinérer. Garder loin des enfants. Ne pas
démonter et ne pas jeter au feu.
- Assurez-vous que l’appareil n’entre pas en contact avec des sources de
chaleur, des objets chauds ou des ammes nues.
- N’essayez pas de recharger l’appareil si la batterie est endommagée.
- Les cellules de la batterie peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le
liquide entre en contact avec la peau, laver immédiatement avec de l’eau et
du savon. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincer immédiatement à l’eau
claire pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin.
Remarque: le klaxon est très bruyant, soyez donc prudent lorsque vous
l’utilisez et autour de vos oreilles et des autres.
Installation
1. N’installez pas encore la lampe sur la base du joint (voir point 4)
2. Le joint en silicone + base est xé autour du guidon
3. Fixez le bracelet en silicone et verrouillez-le dans la position souhaitée
fermement mais doucement en même temps et ajustez si nécessaire.
4. Montez la lampe sur la fente pour carte de la base de montage lorsqu’elle est
correctement réglée et placez-la sous les avant-toits et horizontalement vers
le bas an de ne pas éblouir les autres conducteurs.
5. Montez le bouton du klaxon de la même manière qu’au point 3 sur votre
côté gauche ou droit et assurez-vous que votre doigt peut toucher le bouton
pendant la conduite.
Instructions d’utilisation et des boutons
La lampe solaire peut être allumée ou éteinte avec le bouton ON/OFF:
1. Lumière allumée:
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer la lampe et passer à 2 autres
modes d’éclairage en appuyant plusieurs fois 1 par 1.
2. Lumières éteintes:
Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pour
l’éteindre, la lampe s’éteindra complètement. Les cellules solaires chargent
la batterie sans activer la lampe. Laissez la lampe dans cette position pour
charger les jours ensoleillés an que la batterie puisse être complètement
chargée avant de l’utiliser ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période pour protéger la batterie.
3. Bouton d’appel
Appuyez 1x ou plus pour faire retentir le klaxon brièvement ou plus longtemps
pendant la conduite.
Assemble
Disassemble
Astuce: lors de l’installation, alignez-le avec le logement de la carte
et faites-le glisser. Si vous sentez le clic évident, cela indique que
l’installation est terminée. Lorsque vous retirez l’interrupteur, appuyez
dessus et faites-le glisser.
Astuce: Pour changer la façon dont le klaxon sonne, maintenez enfoncé
le bouton du klaxon pendant plus de 5 secondes pour choisir 1 des 7
sons souhaités. Relâchez le bouton lorsque vous avez fait votre choix.
FR Manuel FlinQ Solar Horn Bike Light
Remarques/avertissements
- La lumière LED est chauée pendant l’utilisation, ce qui est un phénomène
normal.
- Ce produit a une luminosité très élevée. La proximité des yeux peut donner
des vertiges. Ne visez pas directement dans les yeux, placez-le dans un
endroit où les enfants ne peuvent pas le toucher/l’utiliser.
- Si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période, placez-le dans
un endroit susamment ensoleillé, avec un temps de charge d’au moins
1 à 3 jours en position OFF. Pour maintenir la fonction de la batterie, il est
préférable de charger complètement le produit une fois par mois dans un
endroit susamment ensoleillé.
- Le temps de charge et l’ecacité de charge du panneau solaire peuvent
être aectés par les conditions météorologiques et la position d’installation.
Compte tenu du taux de conversion de la production d’énergie solaire, si le
produit est utilisé dans de bonnes conditions météorologiques ensoleillées, le
produit obtiendra une ecacité et une ecacité de charge supérieures grâce
au panneau solaire et à la batterie.
- Lorsqu’il y a du soleil et d’autres lumières et que l’interrupteur d’alimentation
est sur OFF, la lumière LED ne s’allume pas de jour comme de nuit.
- La lampe solaire doit être installée dans un endroit susamment ensoleillé
pour garantir que le panneau solaire absorbe susamment de lumière
solaire pour prolonger les heures de fonctionnement de la lampe solaire.
- S’il y a de la neige ou de la glace sur le panneau solaire, retirez-le toujours an
que la batterie puisse être correctement chargée par le panneau.
- Cette lampe à énergie solaire est uniquement utilisée pour un usage
domestique, privé et non commercial.
Protection et consignes de sécurité importantes:
Certaines précautions doivent être suivies lors de l’utilisation de produits
électriques, notamment les suivantes:
- Choisissez une surface stable, ferme et solide et assurez-vous que l’éclairage
est correctement réglé.
- Cette lampe est destinée à une utilisation en extérieur !
- Ceci n’est pas un JOUET, tenir à l’écart des jeunes enfants de moins de 12 ans.
- Ne placez pas ou n’immergez pas la lampe dans l’eau comme dans les
piscines et les étangs! Il n’est pas ENTIÈREMENT étanche (IP68).
- Ne pas utiliser avec des appareils susceptibles de provoquer un incendie s’ils
sont laissés sans surveillance (tels que des fers à repasser, etc.).
- Toute autre utilisation prévue pour cet appareil ne validera aucune garantie
ou responsabilité.
Advertissement: Lumières LED NON remplaçables! Lorsque la
lampe a atteint la n de sa durée de vie, la lampe doit être éliminée
conformément aux réglementations locales en matière d’élimination
des déchets.
- N’utilisez pas l’appareil de manière excessive et ne le stockez pas sous forte
pression. L’appareil ne résiste pas à la chaleur extrême.
- N’ouvrez pas ou ne démontez pas la lampe vous-même, cela annulera la
garantie à tout moment.
- Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modiez pas le produit vous-même,
car cela pourrait provoquer un choc électrique.
- Ne vous tenez pas debout, ne vous asseyez pas, ne sautez pas et ne lancez
pas la lampe à tout moment.
- Ne jetez pas ce produit en l’air pour éviter les dommages dus à une chute.
- N’utilisez la lampe que pour l’usage auquel elle est destinée comme éclairage.
- Les cellules de la batterie peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si ce
liquide entre en contact avec la peau, rincez-le immédiatement avec de l’eau
et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer à l’eau pendant au moins
10 minutes et consulter un médecin.
- Ne touchez jamais les contacts de la che avec des objets pointus ou
métalliques.
- N’utilisez que le bloc d’alimentation et les accessoires d’origine.
- Protéger l’appareil contre les liquides et vapeurs spéciaux
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité:
- Ce produit IP5x est adapté à une utilisation en extérieur.
- Ne pas installer à proximité de gaz ou d’autres sources de processus de
chauage similaires.
- Ne pas utiliser le produit au-delà de son utilisation prévue.
- Lisez et suivez toutes les instructions marquées sur ou fournies avec le
produit.
- Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Instructions d’utilisation et d’entretien:
Lors du démontage, retirez soigneusement le produit de son emplacement
(sol, arbres, buissons, table, etc.) pour éviter toute pression sur l’éclairage qui
pourrait endommager ses éléments constitutifs. Lorsqu’il n’est pas utilisé,
rangez le produit dans un endroit frais et sec à l’abri de la lumière directe du
soleil et mettez-le en position OFF.
FR Manuel FlinQ Solar Horn Bike Light
NB:
- À utiliser avec précaution en tout temps.
- Les spécications du produit sont sujettes à modication sans préavis.
- Si l’appareil est démonté sans autorisation, nous ne pouvons pas garantir
la qualité.
Protection et consignes de sécurité importantes
Équipement de classe III: Il s’agit d’un équipement de classe III et ne peut
être utilisé qu’avec une basse tension, connecté uniquement à des circuits
d’alimentation SELV.
Troubleshooting
La lumière ne s’allume pas?
- Le panneau solaire est propre (sinon, nettoyez-le).
- La cellule solaire est montée de telle sorte qu’elle puisse recevoir autant de
lumière directe du soleil que possible pendant la journée.
- La batterie est susamment chargée (si ce n’est pas le cas, veuillez charger la
batterie à l’état OFF pendant 1 à 2 jours ensoleillés).
La lumière clignote étrangement ou faiblement?
- Batterie faible: Rechargez la lampe pendant 1 à 2 jours ensoleillés (ou 3 à 4
jours “ordinaires”) à l’état OFF.
Qu’est-ce que la lumière directe du soleil?
La lumière directe du soleil signie que la lumière du soleil extérieur tombe
directement sur le panneau solaire. Par exemple, si vous vous teniez dehors
au soleil sans que rien ne vous bloque, vous et le soleil, vous vous trouveriez
en plein soleil. Si vous étiez à l’intérieur, vous auriez une lumière indirecte du
soleil, mais pas de rayons directs. Les panneaux solaires ont toujours besoin
de la lumière directe du soleil pour se recharger. En cas de doute, pensez-y de
cette façon; si vous étiez FlinQ et que vous pouviez voir le soleil directement,
vous seriez en plein soleil!
C’est nuageux, ma lampe charge-t-elle encore?
Oui, mais il se charge plus lentement que par temps clair et clair. Parce que
votre ampoule se charge à travers les fréquences rouges et violettes de la
lumière visible, les temps de charge varient en fonction de l’indice UV ou du ciel
nuageux. En général, plus l’indice UV est élevé, plus la charge est rapide.
Attention: les non-professionnels ne sont pas autorisés à démonter la
lampe eux-mêmes !
Recharge via USB ou panneau solaire?
Vitesse! La charge via USB est 6 fois plus rapide que via l’énergie solaire en
raison de la puissance d’entrée. Qu’il s’agisse d’une recharge solaire ou USB, le
résultat reste le même: une charge complète de la batterie. Notre conseil est
de charger via l’énergie solaire pour une source d’alimentation naturelle, mais
si vous êtes pressé, chargez via USB.
Ma lampe peut-elle rester dehors?
Oui! Les produits FlinQ aiment même être à l’air libre. FlinQ signie durable et
imperméable. Cela signie que vous n’avez pas à vous mettre à l’abri s’il pleut
pendant votre balade à vélo.
Ma lampe restera-t-elle dans le support avec toutes les bosses?
Oui! Les feux de vélo se connectent aux supports via une force industrielle et
sont conçus pour résister aux vibrations et aux impacts extrêmes.
Les pneus s’adapteront-ils autour de guidons ou de poteaux plus épais?
La sangle en silicone réglable permet de xer la lampe de vélo à
n’importe quelle taille de guidon et poteau standard. La ceinture s’adapte
confortablement autour de diérents diamètres.
Nettoyage de l’appareil:
- Assurez-vous que le panneau solaire est exempt de poussière et propre.
Nettoyez-le régulièrement avec un chion sec et de l’eau chaude savonneuse.
Des panneaux solaires sales peuvent ne pas charger complètement la
batterie. Cela peut entraîner un vieillissement prématuré de la batterie et
entraîner un fonctionnement peu able de l’appareil.
- Ne plongez pas l’unité principale dans l’eau, elle n’est pas étanche !
- Essuyez délicatement avec un chion propre et doux (microbre) humidié
avec de l’eau ou un détergent doux.
- N’utilisez pas de lotion irritante forte telle que du benzène, de l’alcool ou de
l’eau de caoutchouc.
Informations sur l’élimination
Collecte séparée
Ce symbole signie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères normales. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits.
Les piles et batteries rechargeables n’ont pas leur place dans les ordures
ménagères! Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser correctement des
FR Manuel FlinQ Solar Horn Bike Light
piles et accumulateurs usagés dans un point de collecte de votre municipalité
ou de votre municipalité ou chez un revendeur de piles spécialisé.
Weee, la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques:
Ce marquage sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
jeté avec les autres déchets ménagers en n de vie. Pour éviter d’éventuels
dommages à l’environnement ou à la santé humaine dus à une élimination
incontrôlée des déchets, veuillez les séparer des autres types de déchets et les
recycler de manière responsable an de promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles. Les utilisateurs domestiques doivent contacter le
revendeur auprès duquel ils ont acheté ce produit ou leur conseil local pour
savoir où et comment apporter cet article pour un recyclage respectueux
de l’environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur
fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas
être mélangé avec d’autres déchets commerciaux pour élimination. Ne jetez
pas les piles avec les ordures ménagères. Jetez ce produit et/ou les batteries
en les rapportant gratuitement à votre magasin ou station de recyclage local,
contactez votre agence gouvernementale locale pour plus d’informations. Si
possible, jetez les piles séparément conformément à la loi et faites-les recycler
séparément ou remettez-les à votre revendeur/distributeur/revendeur local
qui les éliminera correctement et gratuitement à tout moment. En recyclant,
en réutilisant les matériaux ou en utilisant les anciens appareils/batteries d’une
autre manière, vous apportez une contribution importante à la protection de
notre environnement et à notre façon de l’utiliser.
Clause de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modiées
sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ou garantie (implicite
ou autre) quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité de ce document et ne sera en
aucun cas responsable des pertes de prots ou des dommages commerciaux, y
compris, mais sans s’y limiter, les dommages spéciaux, accessoires, consécutifs
ou autres. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise
sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la
photocopie, l’enregistrement ou les systèmes d’enregistrement et de récupération
d’informations, sans l’autorisation écrite expresse du fabricant. Notre société
détient tous les droits sur ce travail non publié et entend garder ce travail
condentiel. Notre société peut également essayer de conserver ce travail en
tant que copyright non publié. Cette publication ne doit être utilisée qu’à des ns
de référence, d’exploitation, d’entretien ou de réparation de notre équipement.
Aucune partie de celui-ci ne peut être distribuée à d’autres ns. En cas de
publication accidentelle ou intentionnelle, notre société a l’intention de faire valoir
son droit à cette œuvre en vertu des lois sur le droit d’auteur en tant qu’œuvre
publiée. Les personnes ayant accès à ce manuel ne peuvent pas copier, distribuer
ou divulguer les informations contenues dans cet ouvrage, sauf autorisation
expresse de notre société. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont
considérées comme correctes. Notre société ne sera pas responsable des erreurs
contenues dans ce document ou des dommages indirects ou consécutifs liés à
la fourniture, à la performance ou à l’utilisation de ce matériel. Cette publication
peut faire référence à des informations et est protégée par le droit d’auteur ou un
brevet et n’accorde aucune licence en vertu des droits de brevet de notre société
ou des droits d’autrui. Notre société décline toute responsabilité découlant de
violations de brevets ou d’autres droits de tiers divulgués à tout moment sans
préavis ni obligation. De plus, le contenu du manuel peut être modié sans préavis.
La garantie
La garantie commence à la date d’achat et expire après 24 mois (6 mois pour
la batterie). La période de garantie est réputée avoir commencé trois mois
après la date de fabrication indiquée sur le produit ou déduite du numéro
de série du produit. Si un défaut survient pendant la période de garantie en
raison de défauts de matériel et/ou de fabrication, nous prendrons rendez-
vous pour le service. Si une réparation n’est pas possible ou est considérée
comme non économique, nous pouvons convenir de remplacer le produit. Le
remplacement sera oert à notre discrétion et la garantie courra à partir de
la date d’achat originale. La garantie s’applique à condition que le produit ait
été traité correctement pour l’usage auquel il est destiné et conformément
aux instructions d’utilisation. Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine et
n’est pas transférable.
Copyright/ Marque déposée
Il s’agit d’une marque déposée de FlinQ Commerce BV. Les autres marques
et noms de produits ou logos sont des noms commerciaux ou des marques/
logos de leurs propriétaires légitimes. Toutes les spécications sont sujettes à
changement sans préavis ociel. Pour obtenir de l’aide, des questions sur la
garantie ou plus d’informations: info@inqproducts.nl
Ce produit a été conçu, fabriqué et testé conformément aux directives de
sécurité et aux normes de test européennes les plus strictes.
Hereby we:
Company:
FlinQ Commerce
Address:
Eemweg 74
3755LD Eemnes
The Nederland
Declare under the sole
responsibility that the following
equipment:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Brand:
FlinQ
Product name:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Barcode / EAN:
8720168689719
Product Rating:
5V / 85mA, 0.425W, Class III, Battery
3.7V 1200mAh 4.44Wh Li-Ion
Product type:
Bike light
Production date:
2023
Produced in:
China
(EN ISO / IEC 17050-1)
Conform that the products mentioned are with the following safety and
hazardous substances restrictions in electrical and electronic equipment
requirements of the relevant European Union harmonization directives
2014/30/EU, 2011/65/EU + (EU)2015/863 and (EU)2017/2102, (EC) No
1907/2006, (WEEE) Directive 2012/19/EU, (POP/SCCP) (EU) 2019/1021
+ (EU)2020/874 and (EU)2020/1204, 2006/66/EC > 2013/56/EU +
(EU)2019/1020, PAH AfPS GS 2019:01 (PAK), 94/62/EG + 2005/20/EC +
(EU) 2018/852 and all amendments. Conformity Is guaranteed by the CE
symbol. This product has been tested following harmonized standards and
EU community legislation specications, applying versions will be valid in
03-2023. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.inqproducts.nl
TECHNICAL CHANGES SUBJECT TO FURTHER DEVELOPMENTS
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU
Reduction of Hazardous Substances (ROHS) Directive 2011/65/EU +
(EU)2015/863 and (EU)2017/2102
REACH Regulation (EC) No 1907/2006 and its amendments
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU
Regulation on Persistent Organic Pollutants (POP/SCCP) (EU) 2019/1021 +
(EU)2020/874 and (EU)2020/1204
Battery and Accumulators Directive 2006/66/EC > 2013/56/EU +
(EU)2019/1020
Product Safety Act PAH AfPS GS 2019:01 (PAK)
Packaging and Waste Directive 94/62/EG + 2005/20/EC + (EU) 2018/
EU-declaration of conformity
Authorized signature:
Signed by:
Name:
Erwin Honing
Title:
CEO
Place:
3755LD Eemnes, The Netherlands
Date:
11-03-2023
EN IEC 55015:2019+A11:2020
EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-4:2013+AMD1:2017
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2015
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-8:2017
IEC 62321-7-2:2017
(EC) No 1907/2006
(EU) 2019/1021
2012/19/EU
AfPS GS 2019:01 PAK
Hierbij:
FlinQ Product naam
FlinQ Commerce
Adres:
Eemweg 74
3755LD Eemnes
Nederland
Verklaart onder de exclusieve
verantwoordelijkheid van de
fabrikant dat het volgende
product:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Merknaam:
FlinQ
Product naam:
FlinQ Solar Horn Bike Light
EAN code:
8720168689719
Product waardering:
5V / 85mA, 0.425W, Class III, Battery
3.7V 1200mAh 4.44Wh Li-Ion
Product type:
Bike light
Jaar van fabricage:
2023
Geproduceerd in:
China
(EN ISO / IEC 17050-1)
Conformeert dat de genoemde producten zijn met de volgende essentieel
gezondheid, veiligheid en gevaarlijke stoen beperkingen in elektrische
en elektronische apparatuur eisen van de relevante Europese Unie
harmonisatie richtlijnen 2014/30/EU, 2011/65/EU + (EU)2015/863 and
(EU)2017/2102, (EC) No 1907/2006, (WEEE) Directive 2012/19/EU, (POP/
SCCP) (EU) 2019/1021 + (EU)2020/874 and (EU)2020/1204, 2006/66/EC
> 2013/56/EU + (EU)2019/1020, PAH AfPS GS 2019:01 (PAK), 94/62/EG
+ 2005/20/EC + (EU) 2018/852 en alle amendementen. De conformiteit
wordt gegarandeerd door het CE-symbool. Dit product is getest volgens
geharmoniseerde normen en specicaties van de EU-communutaire
wetgeving, geldende versies zullen geldig zijn in 03-2023. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres: www.inqproducts.nl.
TECHNISCHE WIJZIGINGEN ONDER VOORBEHOUD VAN VERDERE
ONTWIKKELINGEN
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU
Reduction of Hazardous Substances (ROHS) Directive 2011/65/EU +
(EU)2015/863 and (EU)2017/2102
REACH Regulation (EC) No 1907/2006 and its amendments
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU
Regulation on Persistent Organic Pollutants (POP/SCCP) (EU) 2019/1021 +
(EU)2020/874 and (EU)2020/1204
Battery and Accumulators Directive 2006/66/EC > 2013/56/EU +
(EU)2019/1020
Product Safety Act PAH AfPS GS 2019:01 (PAK)
Packaging and Waste Directive 94/62/EG + 2005/20/EC + (EU) 2018/
EU-verklaring van overeenstemming
Bevoegde handtekening
Ondertekend voor en namens:
Naam:
Erwin Honing
Titel:
CEO
Plaats:
3755LD Eemnes, The Netherlands
Datum:
11-03-2023
EN IEC 55015:2019+A11:2020
EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-4:2013+AMD1:2017
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2015
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-8:2017
IEC 62321-7-2:2017
(EC) No 1907/2006
(EU) 2019/1021
2012/19/EU
AfPS GS 2019:01 PAK
Hiermit erklärt:
Unternehmen:
FlinQ Commerce
Adresse:
Eemweg 74
3755LD Eemnes
Holland
Unter der alleinigen
Verantwortung, dass die folgenden
Ausrüstungen:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Produktmarke:
FlinQ
Produktname:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Produktnummer:
8720168689719
Produktbewertung:
5V / 85mA, 0.425W, Class III, Battery
3.7V 1200mAh 4.44Wh Li-Ion
Produktart:
Bike light
Herstellungsjahr:
2023
Produziert in:
China
(EN ISO / IEC 17050-1)
Stellen Sie sicher, dass die genannten Produkte den folgenden
Sicherheits- und Gefahrstobeschränkungen in Bezug auf elektrische und
elektronische Geräte gemäß den einschlägigen Harmonisierungsrichtlinien
der Europäischen Union 2014/30/EU, 2011/65/EU + (EU)2015/863 and
(EU)2017/2102, (EC) No 1907/2006, (WEEE) Directive 2012/19/EU, (POP/
SCCP) (EU) 2019/1021 + (EU)2020/874 and (EU)2020/1204, 2006/66/
EC > 2013/56/EU + (EU)2019/1020, PAH AfPS GS 2019:01 (PAK), 94/62/
EG + 2005/20/EC + (EU) 2018/852 entsprechen und alle Änderungen.
Die Konformität wird durch das CE-Symbol garantiert. Dieses Produkt
wurde gemäß harmonisierten Standards und Spezikationen der EU-
Gemeinschaftsgesetzgebung getestet. Die anwendbaren Versionen sind
gültig vom 03-2023. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter folgender Internetadresse verfügbar: www.inqproducts.nl
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN UNTERLIEGEN WEITEREN ENTWICKLUNGEN
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU
Reduction of Hazardous Substances (ROHS) Directive 2011/65/EU +
(EU)2015/863 and (EU)2017/2102
REACH Regulation (EC) No 1907/2006 and its amendments
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU
Regulation on Persistent Organic Pollutants (POP/SCCP) (EU) 2019/1021 +
(EU)2020/874 and (EU)2020/1204
Battery and Accumulators Directive 2006/66/EC > 2013/56/EU +
(EU)2019/1020
Product Safety Act PAH AfPS GS 2019:01 (PAK)
Packaging and Waste Directive 94/62/EG + 2005/20/EC + (EU) 2018/
EU-declaration of conformity
Autorisierte Unterschrift
Unterzeichnet für und im Auftrag:
Name:
Erwin Honing
Titel:
CEO
Platz:
3755LD Eemnes, Holland
Datum:
11-03-2023
EN IEC 55015:2019+A11:2020
EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-4:2013+AMD1:2017
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2015
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-8:2017
IEC 62321-7-2:2017
(EC) No 1907/2006
(EU) 2019/1021
2012/19/EU
AfPS GS 2019:01 PAK
Par la présente nous:
Entreprise:
FlinQ Commerce
Adresse:
Eemweg 74
3755LD Eemnes
Pays-Bas
Déclarons sous la seule
responsabilité que les équipements
suivants:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Marque de produit:
FlinQ
Nom du produit:
FlinQ Solar Horn Bike Light
Numéro de produit:
8720168689719
Évaluation du produit:
5V / 85mA, 0.425W, Class III, Battery
3.7V 1200mAh 4.44Wh Li-Ion
Type de produit:
Bike light
Année de fabrication:
2023
produit en:
China
(EN ISO / IEC 17050-1)
Conformez-vous que les produits mentionnés sont conformes aux
restrictions de sécurité et de substances dangereuses suivantes dans les
exigences relatives aux équipements électriques et électroniques des
directives d’harmonisation pertinentes de l’Union européenne 2014/30/
EU, 2011/65/EU + (EU)2015/863 and (EU)2017/2102, (EC) No 1907/2006,
(WEEE) Directive 2012/19/EU, (POP/SCCP) (EU) 2019/1021 + (EU)2020/874
and (EU)2020/1204, 2006/66/EC > 2013/56/EU + (EU)2019/1020, PAH AfPS
GS 2019:01 (PAK), 94/62/EG + 2005/20/EC + (EU) 2018/852 et tous les
amendements. La conformité est garantie par le symbole CE. Ce produit
a été testé conformément aux normes harmonisées et aux spécications
de la législation communautaire de l’UE, les versions applicables seront
valables le 03-2023. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante: www.inqproducts.nl
CHANGEMENTS TECHNIQUES SUJETS À DE NOUVEAUX DÉVELOPPEMENTS
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU
Reduction of Hazardous Substances (ROHS) Directive 2011/65/EU +
(EU)2015/863 and (EU)2017/2102
REACH Regulation (EC) No 1907/2006 and its amendments
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU
Regulation on Persistent Organic Pollutants (POP/SCCP) (EU) 2019/1021 +
(EU)2020/874 and (EU)2020/1204
Battery and Accumulators Directive 2006/66/EC > 2013/56/EU +
(EU)2019/1020
Product Safety Act PAH AfPS GS 2019:01 (PAK)
Packaging and Waste Directive 94/62/EG + 2005/20/EC + (EU) 2018/852
EN IEC 55015:2019+A11:2020
EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-4:2013+AMD1:2017
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2015
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-8:2017
IEC 62321-7-2:2017
EU-declaration of conformity
Signature autorisée
Ondertekend voor en namens:
Nom:
Erwin Honing
Titre:
PDG FlinQ commerce
Lieu:
3755LD Eemnes, The Netherlands
Date:
11-03-2023
(EC) No 1907/2006
(EU) 2019/1021
2012/19/EU
AfPS GS 2019:01 PAK
FlinQ Commerce
Eemweg 74
3755 LD Eemnes
The Netherlands
www.inqproducts.nl
info@inqproducts.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

FlinQ FQC8268 Solar Horn Bike Light Handleiding

Categorie
Fietsaccessoires
Type
Handleiding