Bauknecht CTAC 8905AFS AL Use & Care

Type
Use & Care
Handleiding
www.bauknecht.eu/register
2
INSTALLATIEGIDS ....................................................................... 13
HANDLEIDING
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT.
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.bauknecht.eu/register.
INDEX
GEZONDHEIDS VEILIGHEIDSGIDS ........................................................ 3
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................3
GEBRUIKS EN ONDERHOUDSGIDS ....................................................... 5
Productbeschrijving ......................................................................................5
Bedieningspaneel .......................................................................................... 5
Accessoires ................................................................................................6
Gebruik van het apparaat ................................................................................6
Eerste gebruik .............................................................................................6
Dagelijks gebruik ..........................................................................................6
Speciale functies ...........................................................................................8
Indicatoren ...............................................................................................10
Bereidingstabel ...........................................................................................10
Onderhoud en schoonmaken ............................................................................10
Probleemoplossing ......................................................................................11
Geluiden die tijdens de werking worden geproduceerd .................................................11
Gecontroleerd koken ....................................................................................11
Consumentenservice ....................................................................................12
NL
3
Gezondheids- Veiligheidsgids
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN
EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik
voor toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien
van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die
het gevolg is van het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik van het
apparaat of een foute instelling van de regelknoppen.
WAARSCHUWING: Als het oppervlak van de
kookplaat gebarsten is, gebruik het apparaat niet-
risico voor elektrocutie.
WAARSCHUWING: Brandgevaar: leg geen
voorwerpen op de kookoppervlakken.
VOORZICHTIG: Het bereidingsproces moet onder
toezicht plaatsvinden. Een kort bereidingsproces
moet onder voortdurend toezicht plaatsvinden.
WAARSCHUWING: Onbewaakt bereiden op een
kookfornuis met vet of olie kan gevaarlijk zijn -
brandgevaar. Tracht NOOIT een brand te blussen
met water: schakel daarentegen het apparaat uit en
bedek vervolgens de vlam, bijv. met een deksel of
een blusdeken.
Gebruik de kookplaat niet als werkblad of als steun.
Houd kleding of andere brandbare materialen uit de
buurt van het apparaat tot alle onderdelen van het
apparaat helemaal zijn afgekoeld - brandgevaar.
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels
en deksels mogen niet op het oppervlak van het
kookfornuis worden geplaatst, aangezien deze heet
kunnen worden.
Kleine kinderen (0-3jaar) moeten uit de buurt van
het apparaat gehouden worden. Jonge kinderen
(3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat
gehouden worden, tenzij ze constant onder toezicht
staan. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen
dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht
staan of instructies hebben ontvangen over veilig
gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De
reiniging en het onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
Schakel het kookplaatelement na gebruik uit met
de knop en vertrouw niet alleen op de pannendetector.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik.
Wees voorzichtig dat u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit
de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij
er voortdurend toezicht is.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe schakelinrichting
zoals een timer of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en overige
werkomgevingen; landbouwbedrijven; klanten in
hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
kamerverwarming).
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bestemd. Gebruik het apparaat niet buiten.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden
door twee of meer personen - risico voor verwondingen.
Gebruik beschermende handschoenen om uit te pakken
en te installeren - risico voor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het
waternet (indien van toepassing) en de elektrische
aansluitingen en reparaties door een gekwaliceerd
technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. Houd
kinderen buiten bereik van de installatieplek. Controleer
na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het
transport geen beschadigingen heeft opgelopen.
Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier
of de dichtstbijzijnde Klantenservice. Bewaar het
verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim, enz.) na de
installatie buiten bereik van kinderen -
verstikkingsgevaar. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor
elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet
beschadigd - risico voor brand of elektrocutie. Het
apparaat alleen activeren als de installatie is voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en
verwijder alle spaanders en zaagresten voordat u het
apparaat plaatst.
Als het apparaat niet boven een oven wordt geïnstalleerd,
moet een (niet bijgeleverd) scheidingspaneel worden
geïnstalleerd in het compartiment onder het apparaat.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het
elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het
stopcontact te halen of via een meerpolige
4
Gezondheids- Veiligheidsgids
netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact
is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en
het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale
veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Als de installatie voltooid
is, mogen de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruik het
apparaat niet wanneer u natte voeten hebt of
blootsvoets bent. Gebruik het apparaat niet als de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het
apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger
of gekwaliceerd personeel om risico’s te voorkomen -
risico voor elektrocutie.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert; gebruik
geen stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik geen schurende of bijtende producten,
reinigingsmiddelen op chloorbasis of schuursponsjes.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool
wordt aangegeven.
De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het
gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd
volgens de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank
het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u
schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool
op het product of op de begeleidende documentatie geeft
aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden,
maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Maak zoveel mogelijk gebruik van de restwarmte van de hete plaat door
de plaat uit te zetten enkele minuten voordat u stopt met koken.
De basis van uw pot of pan dient de kookplaat volledig te bedekken; een
recipiënt die kleiner is dan de kookplaat veroorzaakt energieverspilling.
Dek potten en pannen af met goed aansluitende deksels terwijl u kookt
en gebruik zo weinig mogelijk water. Koken zonder deksel verhoogt uw
energieverbruik.
Gebruik alleen kookpotten en pannen met een vlakke bodem.
CONFORMITEITSVERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de ecologische ontwerpvereisten vermeld in
de Europese Richtlijn nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese
norm EN 60350-2.
OPMERKING
Personen met een pacemaker of een gelijkaardig medisch hulpmiddel
dienen voorzichtig te zijn wanneer ze in de buurt van de inductiekookplaat
staan als deze ingeschakeld is. Het elektromagnetisch veld kan de
pacemaker en gelijkaardige toestellen beïnvloeden. Raadpleeg uw arts of
de fabrikant van de pacemaker of van gelijkaardige medische hulpmiddelen
voor meer informatie over de eecten van elektromagnetische velden van
inductiekookplaten.
NL
5
Gebruiks- en Onderhoudsgids
PRODUCTBESCHRIJVING
BEDIENINGSPANEEL
1
2
1. Bereidingszone
2. Bedieningspaneel
1. Aan/Uit-knop
2. Controlelampje - kookplaat ingeschakeld
3. Active cook ”-toets (speciale functies)
4. Controlelampje - toetsvergrendeling actief
5. Vergrendeling
6. Display van keuze van kookzone
7. Toets voor uitschakeling kookzone
8. Touchscreen
9. Quick Heat toets
10. “Functiebeheer” display
1 532 4
6 108 97
6
Gebruiks- en Onderhoudsgids
EERSTE GEBRUIK
DAGELIJKS GEBRUIK
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
ACCESSOIRES
POTTEN EN PANNEN
Gebruik alleen potten en pannen van
ferromagnetisch materiaal die geschikt zijn voor
gebruik op inductiekookplaten. Controleer op de
aanwezigheid van het symbool
(dat meestal op
de onderkant gedrukt is) om te bepalen of de pan
geschikt is. Er kan een magneet worden gebruikt om te bepalen of de
pannen magnetisch zijn.
De kwaliteit en de structuur van de panbodem kunnen de bereidingsprestaties
veranderen. Sommige aanduidingen van de diameter van de bodem komen
niet overeen met de reële diameter van het ferromagnetische oppervlak.
LEGE PANNEN OF PANNEN MET EEN DUNNE BODEM
Gebruik geen lege pannen op een ingeschakelde kookplaat.
De kookplaat is uitgerust met een intern veiligheidssysteem dat constant
de temperatuur controleert en dat de ‘automatische uitschakelfunctie
activeert als er hoge temperaturen worden gemeten. Als de kookplaat
wordt gebruik met lege pannen of pannen met een dunne bodem, kan
de temperatuur snel toenemen waardoor mogelijk de “automatische
uitschakelfunctie” met een lichte vertraging wordt ingeschakeld, met
schade voor de pannen tot gevolg. Raak niets aan als dit gebeurt en
wacht tot alle onderdelen zijn afgekoeld.
NEEOK
Neem contact op met het servicecentrum als er een foutbericht verschijnt.
MINIMALE DIAMETER VAN DE ONDERKANT VAN DE PAN VOOR
DE VERSCHILLENDE KOOKZONES
Om de kookplaat goed te doen werken moet de kookpot een of meer van
de referentiepunten, aangegeven op het oppervlak van de kookplaat,
bedekken en een gepaste minimumdiameter hebben.
120
100
220
240
De instellingen van de kookplaat kunnen op elk willekeurig moment
worden veranderd. Om de instellingen te veranderen klikt u op het
symbool
dat op het display van het functiebeheer wordt weergegeven.
Op het menu van de instellingen kan u:
de taal kiezen;
de helderheid afstellen;
de geluidssterkte van de alarmsignalen afstellen;
de toetstonen afstellen;
het vermogen van de kookplaat afstellen;
de fabrieksinstellingen van de kookplaat herstellen;
de versie van de geïnstalleerde software controleren.
Als er zich een storing voordoet in de stroomtoevoer, blijven de instellingen
behouden.
HET VERMOGEN VAN DE KOOKPLAAT AFSTELLEN
Het maximale vermogensniveau van de kookplaat kan ingesteld
worden op het menu van de instellingen in overeenstemming met de
vereisten, of met de kookwekkerduur.
De beschikbare vermogens zijn: 4,0kW – 6,0kW – 7,4kW – 11kW.
DE KOOKPLAAT INUITSCHAKELEN AAN/UIT
Om de kookplaat in te schakelen houdt u de inschakeltoets circa
1seconde ingedrukt, tot de displays oplichten.
De kookplaat wordt na 10 seconden automatisch uitgeschakeld als u
binnen die tijdspanne geen functie selecteert.
Om de kookplaat uit te schakelen, drukt u op dezelfde knop tot de displays
uitgaan. Alle kookzones worden uitgeschakeld. Het kookelement wordt
uitgeschakeld als u langer dan 10 seconden op eender welke toets drukt.
Als de kookplaat eerder gebruikt werd wanneer u hem uitschakelt,
worden alle kookzones uitgeschakeld en de restwarmte-indicator “H
blijft actief tot de kookzones zijn afgekoeld.
BEREIDINGSZONE SELECTEREN
De gewenste bereidingszone wordt geselecteerd op het linkerdisplay
door op het betreende paneel te drukken. De geselecteerde zones
worden opgelicht.
DE FLEXIBELE ZONE KIEZEN
De exibele zone is de zone waar verschillende bereidingszones elkaar
overlappen en kunnen worden gebruikt als een enkele bereidingszone.
Om een exibele zone te creëren:
Selecteer verschillende panelen tegelijkertijd of verschuif ze met uw
vinger, om de panelen samen te voegen.
Om een exibele zone te scheiden:
Druk op het paneel van de zone die u wilt scheiden en blijf 3 seconden
lang drukken. Of druk anders op de toets voor “zonescheiding“
dat
op het display van het functiebeheer wordt weergegeven.
Wanneer de bereidingszone verdeeld is, wordt hetzelfde vermogensniveau
ingesteld voor elke afzonderlijke zone.
Als alle geselecteerde bereidingszones niet binnen 30 seconden
met een kookpot worden bedekt, verschijnt een dikke streep op het
linkerdisplay. Die zone kan opnieuw geactiveerd worden met het
commando “Voeg pan toe“ op het rechterdisplay.
NL
7
Gebruiks- en Onderhoudsgids
BEREIDINGSZONE IN/UITSCHAKELEN EN KOOKVERMOGENS
REGELEN
De kookzones inschakelen:
1. Schakel de kookplaat in. Als een recipiënt al op zijn plaats staat,
detecteert het kookelement het automatisch. Selecteer de aangeduide
zone en kies het vermogen.
2. Zet de kookpot in de gekozen bereidingszone en ga na of het één of
meerdere referentietekens op het oppervlak van de kookplaat bedekt.
*
* Als u deze positie gebruikt, verzekert u dat het voordeel van de maximale
vermogenoutput.
Let op: Bedek het display of de schuifbediening niet met accessoires. Als er
gereedschap op een van de displays ligt, werkt het kookelement mogelijk niet
goed. Op het rechterdisplay wordt de melding “CONTROLEER AANRAAKZONE,
verwijder het voorwerp binnen de minuut“ weergegeven. Verwijder het
voorwerp en wacht tot de melding verdwijnt. Als het probleem aanhoudt,
koppelt u de kookplaat los van het stroomnet en sluit u het vervolgens terug aan.
In de kookzones in de buurt van het bedieningspaneel is het raadzaam om
pannen binnen de markeringen te houden. Dit geldt zowel voor de bodem
als voor de bovenrand van de pannen, die vaak breder is.
Hierdoor wordt oververhitting van het touchpad voorkomen. Voor grillen of
frituren gebruikt u zo mogelijk de achterste kookzones.
3. Selecteer de bereidingszone of exibele zone op het linkerdisplay.
4. Stel het gewenste vermogensniveau in door met uw vinger te
drukken op of horizontaal te schuiven over de schuifbediening.
Het ingestelde vermogensniveau wordt weergegeven op het paneel van
de geselecteerde bereidingszone.
Elke kookzone heeft verschillende verwarmingsinstellingen, die gaan
van “1“ (minimaal vermogen) tot “18“ (maximaal vermogen).
Met de schuifbediening kan ook de snelopwarmfunctie worden
gekozen, die met de letter “P“ wordt aangegeven op het display.
Let op: Het paneel van de bereidingszone begint te knipperen als de pan
niet geschikt is voor een inductiekookplaat, als hij niet correct is geplaatst of
geen geschikte afmetingen heeft. Als er binnen 30seconden na de selectie
geen pan wordt geregistreerd, dan wordt de kookzone uitgeschakeld.
De kookzones uitschakelen:
Selecteer de bereidingszone op het linkerdisplay en druk op de “UIT“-
toets bovenaan de schuifbediening. Als de kookzone nog warm is,
verschijnt de restwarmte-indicator “H“ op het betreende paneel.
H
VOEG PAN TOE
Wanneer een bereidingszone wordt gebruikt die uit verschillende
zones bestaat, kan de kookpot op eender welk punt van de actieve zone
geplaatst worden. De kookplaat herkent automatisch de positie van de
kookpot.
Als u nog een kookpot op de geactiveerde bereidingszone wenst toe
te voegen, gebruikt u het commando “Voeg pan toe“
zodat de
kookplaat de nieuwe pot detecteert.
VERGRENDELING
Om te voorkomen dat de kookplaat onbedoeld wordt ingeschakeld
tijdens het reinigen of dat de bedieningselementen onbedoeld
veranderd worden, drukt u 3 seconden op de toets “Toetsvergrendeling“
:
een geluidssignaal en een waarschuwingslampje geven aan dat de
functie is ingeschakeld.
Het bedieningspaneel wordt vergrendeld, met uitzondering van de
uitschakeltoets.
Om de bedieningselementen opnieuw te activeren drukt u opnieuw 3
seconden op de toets “Toetsvergrendeling“
. Het waarschuwingslampje
gaat uit en de kookplaat is weer actief.
KOOKWEKKER
Wanneer de kookplaat uitgeschakeld is, kan de rechterdisplay gebruikt
worden als kookwekker.
De kookwekker inschakelen:
1. Schakel de kookplaat in.
2. Druk op het pictogram van de zandloper
dat op het display van
het functiebeheer wordt weergegeven.
3. Gebruik de “+/“–“ toetsen om de tijd in te stellen.
4. Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal.
De kookwekker wijzigen of uitschakelen:
1. Druk op het pictogram van de zandloper
dat op het display van
het functiebeheer wordt weergegeven.
2. Gebruik de “+“ en “–“ toetsen om de gewenste tijd opnieuw in te
stellen of druk op de “STOP“-toets om de kookwekker uit te zetten.
DE BEREIDINGSDUUR INSTELLEN
De kookzones kunnen geprogrammeerd worden om automatisch te
worden uitgeschakeld.
De bereidingstijd instellen:
1. Selecteer de bereidingszone en stel het vereiste vermogensniveau
in.
2. Druk op het pictogram van de stopwatch
at op het display van
het functiebeheer wordt weergegeven.
3. Gebruik de “+/“–“ toetsen om de tijd in te stellen.
4. Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal
en wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld.
De kookwekker wijzigen of uitschakelen:
1. Selecteer de actieve bereidingszone.
2. Druk op het pictogram van de stopwatch
dat op het display van
het functiebeheer wordt weergegeven.
3. Gebruik de “+“ en “–“ toetsen om de gewenste tijd opnieuw in te
stellen of druk op de “STOP“-toets om de ingestelde bereidingstijd
te wissen.
Er kan een bereidingstijd ingesteld worden voor elke zone of exibele
zone met dezelfde procedure.
8
Gebruiks- en Onderhoudsgids
SPECIALE FUNCTIES
ACTIVE COOK
De Active cook“-toets dient om toegang te krijgen tot speciale functies:
My menu
Active heat
Totalexi
Het rechterdisplay van het functiebeheer dient om te navigeren tussen de
speciale functies en de gewenste optie te selecteren.
Met de pijltjes
verschuift u de beschikbare opties.
Gebruik de toets
om uw keuze te bevestigen en de dubbele pijl
om
naar het vorige menu terug te gaan.
MY MENU
Deze functie dient om een van vooraf ingestelde functies te selecteren die u
helpen om verschillende types voedingsmiddelen zo goed mogelijk te bereiden.
De kookplaat staat de gebruiker bij door de ideale condities voor
verwarmen en voorbereiden van de kookpot te leveren. Hij geeft ook
richtlijnen voor de verschillende bereidingsfasen zodat optimale resultaten
worden bereikt.
De My menu inschakelen:
1. Druk op de
Active cook“
-toets.
2. Selecteer “My menu“ op het functiebeheerdisplay en bevestig.
ACTIVE COOK MENU
My menu
3. Selecteer de voedselcategorie die u wilt bereiden en bevestig.
VOEDSEL SELECTEREN
Groenten
4. Selecteer de bereidingsmethode en bevestig.
MODUS SELECTEREN
Grill
Bakken in de pan
Koken
5. Selecteer de bereidingscondities en bevestig.
DIKTE SELECTEREN
Dik
Dun
6. Plaats de pan op de juiste plaats en zorg ervoor dat hij tenminste twee
van de referentiepunten op het oppervlak van de kookplaat bedekt.
Alleen de “Mokka“-bereidingswijze heeft een enkel referentiepunt dat
moet worden bedekt.
Wat volgt is een voorbeeld van de positionering van een aantal accessoires.
7. Selecteer de gewenste bereidingszone op het linkerdisplay. Er
verschijnt een “A“ in de geselecteerde zone. De beschikbare zones
die worden aanbevolen voor de positionering van het keukengerei
worden op het display weergegeven.
8. Op het rechterdisplay verschijnen instructies die u moet volgen
(bijv.“Olie toevoegen“ of “Voedsel toevoegen“). Na elke fase moet
de gebruiker bevestigen om verder te gaan met de bereiding.
9. Het vooraf ingestelde vermogensniveau kan zo nodig op elk
ogenblik veranderd worden met de “+“ en “–“ toetsen.
10. Wanneer de bereiding klaar is, drukt u op de “STOP“-toets om de
bereidingszone uit te schakelen. Als er verschillende zones werden gebruikt
voor de bereiding, moet u eerst de bereidingszone selecteren die u wilt
uitschakelen.
Pasta
Koken
Let op: De functie “My menu“ kan ook geactiveerd worden wanneer een of
meer bereidingszone al actief zijn.
De My menu functie inschakelen voor meer dan een bereidingszone:
Na de inschakeling van de functie “My menu“ voor de eerste
bereidingszone, drukt u opnieuw op de “Active cook“-toets en herhaalt u de
inschakelprocedure voor een nieuwe bereidingszone. Zones die al actief zijn
kunnen niet geselecteerd worden.
Let op: U kan tot 6 zones gebruiken met de functie “My menu“, mits de
geselecteerde instelling van het vermogensniveau dat toelaat.
De zones kunnen niet gecombineerd worden om een grotere zone te
vormen.
Traditioneel bereiden wanneer de My menu functie ingeschakeld is:
Wanneer de functie “My menu“ is ingeschakeld, kan u de bereidingszone,
die u wilt inschakelen, selecteren op het linkerdisplay, en het
vermogensniveau voor deze zone instellen alvorens deze op normale
wijze te gebruiken.
Extra functies
VOEDINGSGROEP BEREIDINGSMETHODE
Gebraden vlees Grillen, bakken in de pan, koken
Vis
Grillen, bakken in de pan, koken
Groenten
Grillen, bakken in de pan, koken
Sauzen, vleessauzen,
soepen
Sauzen (tomaat, roomsoep, bechamelsaus)
Soepen (schroeien, geen voorverwarming)
Dessert
Custardpudding, panna cotta, gesmolten chocolade,
pannenkoeken
Eieren
Gebakken eieren, omelet, koken (gekookte eieren,
zachtgekookt), frittata, roereieren
Kaas Grillen, bakken in de pan, fondue
Pasta en rijst Koken, bakken in de pan, risotto, rijst
Dranken Sudderen (melk), water (koken, sudderen), mokka
Overig
Koken, grillen, bakken in de pan, sudderen, smelten
BELANGRIJKSTE BEREIDINGSMETHODES
(Elke methode kan bijkomende opties hebben)
SMELTEN
Om het voedsel op de ideale smelttemperatuur te brengen en de
toestand van het voedsel te handhaven zonder het risico dat het
aanbrandt.
Deze methode tast delicate voedingsmiddelen zoals chocolade niet aan
en voorkomt dat ze aan de pan blijven plakken.
De mate van bereiding kan op elk ogenblik worden aangepast met de
+“ en “–“ toetsen op het rechterdisplay.
NL
9
Gebruiks- en Onderhoudsgids
SUDDEREN
Voor langere bereidingen en langzaam verdampende vloeistoen, en
om de toestand van het voedsel te handhaven zonder het risico dat het
aanbrandt. Deze methode tast het voedsel niet aan en voorkomt dat het
aan de pan blijft plakken.
De kwaliteit en het type van de gebruikte potten en pannen kan van
invloed zijn op de prestatie en de kookresultaten.
De mate van bereiding kan op elk ogenblik worden aangepast met de
+“ en “–“ toetsen op het rechterdisplay.
KOKEN*
Om eciënt water te verwarmen en de gebruiker te waarschuwen
wanneer het begint te koken, met een hoorbaar en zichtbaar signaal.
Terwijl hij wacht op de bevestiging van de gebruiker, laat het systeem
het water gecontroleerd sudderen om spatten en energieverspilling te
voorkomen. Wanneer deze functie ingeschakeld is, laat een hoorbaar
alarm de gebruiker weten dat de kookpot leeg is (geen water) of
drooggekookt is.
De mate van bereiding kan op elk ogenblik worden aangepast met de
+“ en “–“ toetsen op het rechterdisplay.
Voeg eerst zout toe nadat het kookalarm is afgegaan.
BAKKEN IN DE PAN*
Om een lege kookpot of braadpan op te warmen of klaar te maken. Een
hoorbaar en zichtbaar signaal geeft aan dat de ideale temperatuur is
bereikt om voedsel in de kookpot of braadpan te doen. Terwijl hij wacht
op de bevestiging van de gebruiker, houdt het systeem de temperatuur
van het accessoire onder controle om schadelijke temperaturen voor de
braadpan en energieverspilling te voorkomen.
Gebruik voor optimale condities deze functie met potten en pannen en
kruiden aan kamertemperatuur.
De mate van bereiding kan op elk ogenblik worden aangepast met de
+“ en “–“ toetsen op het rechterdisplay.
Voor deze functie moeten speciale accessoires worden gebruikt.
Gebruik geen deksel - om te beschermen tegen spatten wordt een
antispatzeef aanbevolen.
Het valt aan te raden om olie te gebruiken die geschikt is voor bakken
wanneer u deze functie gebruikt, zoals verschillende soorten zaadolie.
Wanneer u verschillende olies gebruikt, let dan heel goed op en houd
toezicht tijdens het eerste gebruik.
GRILLEN*
Deze functie dient voor het optimaal grillen van een variëteit aan voedsel,
op basis van hun dikte. Wanneer de ideale temperatuur is bereikt om
voedsel toe te voegen, laat de kookplaat een biep horen. De kookplaat
stabiliseert de temperatuur tijdens het koken en houdt hem constant.
Zodra de gebruiker bevestigt dat voedsel werd toegevoegd, begint het
bereiden.
Het valt aan te raden het voedsel voor te bereiden tijdens het opwarmen
zodat u het onmiddellijk kan toevoegen zodra u de biep hoort.
Gebruik voor optimale condities deze functie met potten en pannen en
kruiden aan kamertemperatuur.
De mate van bereiding kan op elk ogenblik worden aangepast met de
+“ en “–“ toetsen op het rechterdisplay.
Als u het draadrek, dat voor dit doel is ontworpen, niet gebruikt, let dan
heel goed wanneer u de grillfunctie de eerste maal gebruikt, aangezien
de kwaliteit van de bodem de verwarmingstijd kan beïnvloeden.
Accessoires met een zeer dunne bodem kunnen op korte tijd zeer hoge
temperaturen bereiken.
MOKA*
Deze functie dient om de “mokka“-koepotten voor fornuizen
automatisch te verwarmen. De verwarmingscyclus wordt ingeschakeld
door de functie in het menu te selecteren en er gaat een biep af wanneer
de koe klaar is. De functie is geprogrammeerd om automatisch te
worden uitgeschakeld om spatten te voorkomen. Controleer altijd of de
beschreven voorwaarden in acht worden genomen wanneer u hem de
eerste maal gebruikt. Gebruik voor optimale condities deze functie met
koepotten en water aan kamertemperatuur.
* Voor deze functies is het gebruik van speciale accessoires aanbevolen:
voor koken: WMF SKU: 07.7524.6380
voor bakken in de pan: WMF SKU: 05.7528.4021
grillen: WMF SKU: 05.7650.4291
voor Moka-koepot, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Let op: Verplaats de potten en pannen nooit tijdens de eerste minuut van
het verwarmen zodat de kookplaat optimaal kan functioneren.
ACTIVE HEAT
Deze functie verdeelt de kookplaat in vier bereidingszones, die tegelijkertijd
worden ingeschakeld aan een vooraf ingesteld vermogensniveau. Dit
maakt het mogelijk om potten en pannen van de ene naar de andere zone
te verplaatsen, zodat u kunt koken met verschillende temperaturen.
De functie Active heat inschakelen:
1. Plaats de pan op de juiste plaats.
2. Druk op de “Active cook“-toets.
3. Selecteer “Active heat“ op het functiebeheerdisplay en bevestig.
4. De vier bereidingszonepanelen worden weergegeven op het
linkerdisplay, met het overeenkomende vermogensniveau (laag,
gemiddeld, hoog).
5. Als u pannen wilt toevoegen, gebruikt u het “Voeg pan toe“-
commando
.
6. Om de functie af te sluiten, drukt u op “STOP.
Het vermogen van een bereidingszone veranderen:
1. Selecteer de bereidingszone.
2. Selecteer het gewenste vermogensniveau door met uw vingers
over de schuifbediening te gaan, die 30 seconden lang zichtbaar
blijft.
3. Het woord dat het geselecteerde vermogensniveau aangeeft (laag,
gemiddeld, hoog) wordt opnieuw weergegeven.
Let op: De veranderde instellingen worden opgeslagen totdat u ze opnieuw
verandert of reset.
TOTAL FLEXI
Dat zorgt ervoor dat de vier zones kunnen worden gecombineerd om
gebruikt te worden als een enkele bereidingszone.
De functie Total exi inschakelen:
1. Plaats de pan op de juiste plaats.
2. Druk op de “Active cook“-toets.
3. Selecteer “Total exi“ op het functiebeheerdisplay en bevestig.
4. Stel het gewenste vermogensniveau in op de schuifbediening.
Het ingestelde vermogensniveau wordt op het linkerdisplay
weergegeven.
5. Als u pannen wilt toevoegen, gebruikt u het “Voeg pan toe“-
commando
.
6. Om deze functie af te sluiten, drukt u op “STOP.
10
Gebruiks- en Onderhoudsgids
INDICATOREN
BEREIDINGSTABEL
RESTWARMTE INDICATOR
Wanneer de letter “H” wordt weergegeven op een van de panelen
van het selectiedisplay van de bereidingszone, betekent dit dat de
bereidingszone nog heet is. Wanneer de bereidingszone is afgekoeld,
verdwijnt de “H”.
VERMOGENSNIVEAU BEREIDINGSTYPE
AANBEVOLEN GEBRUIK
Met aanduiding van kookervaring en -gewoonten
Max. warmte-
instelling
P Snel verwarmen
Ideaal om gauw de temperatuur te verhogen om snel water aan de kook
te brengen of om snel vocht te verwarmen.
14 - 18
Bakken, koken
Ideaal om aan te braden, een bereiding te starten, diepvriesproducten
te bakken, water snel aan de kook te brengen.
Braden, fruiten,
koken, grillen
Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken
en grillen.
10 - 14
Braden, koken, stomen,
fruiten, grillen
Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en
grillen, en accessoires voor te verwarmen.
Koken, stoven, fruiten, grillen,
koken tot het smeuïg is
Ideaal om te stoven, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en
grillen (gedurende lange tijd).
5 - 9
Koken, sudderen, inkoken,
smeuïg maken
Ideaal voor langere bereidingen (rijst, sauzen, braadstukken, vis) met
bijbehorend vocht (bijv. water, wijn, bouillon, melk) en pasta smeuïg maken.
Ideaal voor langere bereidingen (hoeveelheden kleiner dan een liter: rijst,
saus, braadstukken, vis) met vloeistoen (bijv. water, wijn, bouillon, melk).
1 - 4
Smelten, ontdooien Ideaal om boter zacht te maken, voorzichtig chocolade te smelten,
producten van kleine afmetingen te ontdooien.
Warmhouden, risotto
smeuïg maken
IIdeaal om kleine hoeveelheden voedsel warm te houden die net bereid
zijn of om dekschalen op temperatuur te houden en risotto's smeuïg te
maken.
Geen
vermogen
-
Kookplaat in stand-by of uitgeschakeld (mogelijke aanwezigheid van
restwarmte na aoop van de bereiding, aangegeven door H).
O
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
!
WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers.
Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte-indicatie (“H”) niet wordt
weergegeven.
Belangrijk:
Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het
glas wordt beschadigd.
Reinig de kookplaat na elk gebruik (wanneer deze is afgekoeld) om
aanslag en vlekken door voedselresten te verwijderen.
Een oppervlak dat niet goed wordt schoon gehouden kan
de gevoeligheid van de knoppen van het bedieningspaneel
verminderen.
Gebruik enkel een schraper als restjes op de kookplaat plakken. Volg de
instructies van de fabrikant van de schraper om het glas niet te krassen.
Suiker of voedsel met een hoog suikergehalte kan tot beschadiging
van de kookplaat leiden en moet direct verwijderd worden.
Door zout, suiker en zand kan het glasoppervlak bekrast raken.
Gebruik een zachte doek, absorberend keukenpapier of een speciale
kookplaatreiniger (volg de instructies van de fabrikant).
Gemorste vloeistoen in de kookzones kunnen ervoor zorgen dat
de pannen bewegen of trillen.
Droog de kookplaat grondig nadat deze gereinigd is.
NL
11
Gebruiks- en Onderhoudsgids
GELUIDEN DIE TIJDENS DE WERKING WORDEN GEPRODUCEERD
PROBLEEMOPLOSSING
Controleer of er geen stroomuitval is.
Als u er niet in slaagt de kookplaat na gebruik uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken.
Als bij de inschakeling van de kookplaat op het display alfanumerieke
codes worden weergegeven, dient u volgens onderstaande tabel te
handelen.
Let op: De aanwezigheid van water, gemorste vloeistoen uit pannen of
eventuele objecten op de toetsen van de kookplaat kunnen leiden tot
het per abuis activeren of deactiveren van de toetsenblokkeringsfunctie.
Foutcode Beschrijving Mogelijke oorzaken Zorg
C81, C82 Het bedieningspaneel wordt
uitgeschakeld door te hoge
temperaturen.
De interne temperatuur van de
elektronische onderdelen is te
hoog.
Wacht tot de kookplaat is afgekoeld
voordat u hem weer gebruikt.
F02, F04
Het aansluitvoltage is niet goed. De sensor detecteert een verschil
tussen het voltage van het apparaat
en het voltage van de netvoeding.
Koppel de kookplaat los van het
elektriciteitsnet en controleer de
aansluiting.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Koppel de kookplaat los van de netvoeding. Wacht een aantal seconden en sluit de kookplaat weer op de netvoeding aan.
Neem contact op met het servicecentrum als het probleem zich blijft voordoen en vermeld de foutcode die op
het display verschijnt.
Een inductiekookplaat kan sissen of kraken tijdens de normale werking.
Deze geluiden zijn afkomstig van het kookgerei en houden verband
met de kenmerken van de panbodems (bijvoorbeeld als de bodem uit
verschillende lagen bestaat of onregelmatig is).
Deze geluiden kunnen variëren afhankelijk van het type gebruikt
kookgerei en van de hoeveelheid voedsel dat het bevat en zijn geen
symptoom van een gebrek.
GECONTROLEERD KOKEN
Onderstaande tabel is speciaal opgesteld om het voor inspectiediensten
mogelijk te maken om onze producten te gebruiken.
Warmteverdeling, 'Pannenkoekentest' volgens
EN 60350-2 §7.3
Warmteprestatie, 'Fritestest' volgens
EN 60350-2 §7.4
Smelten en warmhouden, 'chocolade'
Sudderen, 'Rijstebrij'
ECO-DESIGN: De test is uitgevoerd in overeenstemming met de reglementen door alle kookzones van de kookplaat te selecteren en één zone
te vormen of door de Flexifull-functie te gebruiken.
Gecontroleerde bereidingen Gecontroleerde bereidingsposities
12
Gebruiks- en Onderhoudsgids
CONSUMENTENSERVICE
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE KLANTENSERVICE:
1. Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de
aanwijzingen in het hoofdstuk PROBLEEMOPLOSSING.
2. Zet het apparaat aan en uit om te controleren of het probleem is
opgelost.
ALS NA HET UITVOEREN VAN DEZE CONTROLES DE STORING
NOG STEEDS AANWEZIG IS, NEEMT U CONTACT OP MET DE
DICHTSTBIJZIJNDE KLANTENSERVICE.
Om assistentie te vragen, bel het nummer aangegeven in het
garantieboekje of volg de instructies op de website www . bauknecht . eu.
Wanneer u contact opneemt met onze Klantendienst, vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van het apparaat;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
het servicenummer (nummer na het woord Service op het
kenplaatje). Het servicenummer staat ook in het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u tot een erkende Whirlpool Consumenten Service indien
reparatie noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
13
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
516 mm
483 mm
866 mm
0
+ 2
490 mm
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
14
x4
2
1
2mm
x4
3
90°C
1
2
3
4
2
1
x4
15
400011493671
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
R
S
T
N
E
=
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
220-240V ~
220-240V ~
220-240V 3~
230V 2 Phase 2N~
380-415V 3N~
AU-UK-IRL
BE
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bauknecht CTAC 8905AFS AL Use & Care

Type
Use & Care