Miele TWC560WP EcoSpeed&8kg Handleiding

  • Hallo, ik ben een chat assistent die de gebruikershandleiding van de Miele warmtepompdroger heeft gelezen. Dit document bevat belangrijke informatie over de installatie, veiligheid, bediening en het onderhoud van de droogkast. Ik ben bekend met de verschillende bedieningsfuncties, de droogprogramma's en het belang van het reinigen van de pluizenfilters. Vraag gerust als u iets specifieks wilt weten!
  • Waar is deze droogkast voor bedoeld?
    Hoe kan ik de droogkast bedienen?
    Moet ik de pluizenfilters vaak reinigen?
Gebruiksaanwijzing
Warmtepompdroger
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voor u uw toestel plaatst, in-
stalleert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan het toestel.
nl-BE M.-Nr. 12 302 610
Inhoud
2
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ......................................... 6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen .................................................... 7
Bediening van de droogkast ............................................................................ 19
Bedieningspaneel................................................................................................ 19
Principe van de sensortoetsen............................................................................ 21
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen .................................................. 22
Installatie ............................................................................................................. 22
Stilstandtijd na het plaatsen........................................................................... 22
Informatie over het netwerk................................................................................. 22
Miele@home................................................................................................... 22
Wash2dry๎€ฌ๎‰ฃ................................................................................................ 23
Energie besparen .............................................................................................. 25
1. De juiste wasverzorging in acht nemen ...................................................... 26
In acht nemen tijdens het wassen....................................................................... 26
Wasgoed voor de droogkast sorteren................................................................. 26
Drogen................................................................................................................. 27
Textielbehandelingssymbolen in acht nemen ................................................ 27
De juiste droogtegraad kiezen........................................................................ 27
2. Droogkast laden ............................................................................................ 28
Trommel vullen .................................................................................................... 28
FragranceDos controleren .............................................................................. 28
3. Programma kiezen en starten ...................................................................... 29
Droogkast inschakelen........................................................................................ 29
Programma kiezen............................................................................................... 29
1. Droogprogramma met programmakeuzeschakelaar kiezen....................... 29
2. Droogprogramma met de stand MobileStart ๎ฟ kiezen............................. 29
3. Droogprogramma met de stand Wash2Dry๎€ฌ๎‰ฃ kiezen............................. 29
Programma-instelling kiezen ............................................................................... 30
Het kiezen van de droogtegraad .................................................................... 30
Programmaduur Warme lucht/DryFresh kiezen.............................................. 30
Extra zacht kiezen .......................................................................................... 30
Programma starten.............................................................................................. 31
4. Wasgoed uit het toestel halen...................................................................... 32
Programma-einde/Anti-kreuk .............................................................................. 32
Trommel leegmaken ............................................................................................ 32
Inhoud
3
๎€๎€ฅStartvertraging/SG ready ............................................................................ 33
SG ready.............................................................................................................. 34
Programmaoverzicht......................................................................................... 35
Programmaverloop wijzigen ............................................................................ 38
Lopend programma wijzigen ............................................................................... 38
Trommel bijvullen of wasgoed eruit halen ........................................................... 38
Condenswaterreservoir .................................................................................... 39
Condenswaterreservoir leegmaken..................................................................... 39
Geurflacon.......................................................................................................... 40
FragranceDos ...................................................................................................... 40
Beschermstrip van de geurflacon verwijderen.................................................... 40
Geurflacon plaatsen ............................................................................................ 41
Geurflacon openen.............................................................................................. 42
Geurflacon sluiten ............................................................................................... 42
Geurflacon verwijderen/vervangen...................................................................... 43
Reiniging en onderhoud ................................................................................... 44
Pluizenfilters ........................................................................................................ 44
Geurflacon verwijderen .................................................................................. 44
Zichtbare pluizen verwijderen ........................................................................ 44
Pluizenfilter en luchtgeleidingsgedeelte grondig reinigen .............................. 45
Pluizenfilters met water reinigen..................................................................... 46
Sokkelfilter reinigen ............................................................................................. 47
Sokkelfilter verwijderen .................................................................................. 47
Sokkelfilter reinigen ........................................................................................ 47
Klep voor de sokkelfilter reinigen ................................................................... 50
Droogkast reinigen .............................................................................................. 50
Nuttige tips......................................................................................................... 51
Controlelampjes of aanwijzingen in de tijdsaanduiding nadat een programma
is beรซindigd. ........................................................................................................ 51
Controlelampjes of aanwijzingen in de tijdsaanduiding ...................................... 53
Een niet-bevredigend droogresultaat.................................................................. 55
Het droogprogramma duurt erg lang .................................................................. 56
Andere problemen............................................................................................... 57
Sokkelfilter vervangen ......................................................................................... 59
Sokkelfilter regenereren....................................................................................... 61
Warmtewisselaar controleren .............................................................................. 61
Inhoud
4
Klantendienst..................................................................................................... 62
Contact bij storingen ........................................................................................... 62
Bij te bestellen accessoires ................................................................................. 62
Garantie ............................................................................................................... 62
Installatie............................................................................................................ 63
Voorkant .............................................................................................................. 63
Achteraanzicht..................................................................................................... 64
Droogkast transporteren ..................................................................................... 64
Droogkast naar de plaats van opstelling dragen............................................ 64
Plaatsen............................................................................................................... 65
Droogkast stellen ........................................................................................... 65
Stilstandtijd na het plaatsen........................................................................... 65
Ventilatie......................................................................................................... 66
Voor een later transport.................................................................................. 66
Aanvullende opstellingsvoorwaarden.................................................................. 67
Condenswater wegleiden.................................................................................... 68
Speciale aansluitingen, waarbij een terugslagklep nodig is........................... 68
Afvoerslang aanleggen................................................................................... 69
Voorbeelden ................................................................................................... 69
Het veranderen van de draairichting van de deur ............................................... 71
Voorbereiding ................................................................................................. 71
Elektrische aansluiting......................................................................................... 79
Technische gegevens........................................................................................ 80
Productkaart voor huishoudelijke droogtrommels .............................................. 81
Verklaring van overeenstemming ........................................................................ 83
Verbruiksgegevens............................................................................................ 84
Inhoud
5
Programmeerfuncties ....................................................................................... 85
Programmeren..................................................................................................... 85
๎…ฆ๎…Œ๎…Ÿ Droogtegraden Katoen .................................................................................. 87
๎…ฆ๎…Œ๎…Ž Droogtegraden Kreukherstellend ................................................................. 87
๎…ฆ๎…Œ๎…๎€ฌAfkoeltemperatuur........................................................................................ 87
๎…ฆ๎…Œ๎…‘ Volume zoemer............................................................................................. 87
๎…ฆ๎…Œ๎…’ Toetssignaal ................................................................................................. 88
๎…ฆ๎…ฅ๎…“ Pincode ........................................................................................................ 88
๎…ฆ๎…ฅ๎…” Geleidbaarheid ............................................................................................. 89
๎…ฆ๎…Ÿ๎…Ÿ Uitschakelen bedieningspaneel...................................................................... 89
๎…ฆ๎…Ÿ๎… Memory.......................................................................................................... 90
๎…ฆ๎…Ÿ๎… Kreukbeveiliging ............................................................................................ 90
๎…ฆ๎…Ÿ๎…• Zoemer actief ................................................................................................ 90
๎…ฆ๎…Ž๎…Œ Weergave pluizen ......................................................................................... 91
๎…ฆ๎…Ž๎…Ž Lichtsterkte achtergrondverlichting gedimd................................................. 91
๎…ฆ๎…Œ๎…Œ๎€ฌFabrieksinstelling.......................................................................................... 91
Netwerk ............................................................................................................... 92
WiFi uitschakelen ........................................................................................... 92
๎…ฆ๎…Ž๎… Remote update ....................................................................................... 92
๎…ฆ๎…๎…Ÿ๎€ฌAfstandsbediening.................................................................................... 94
๎…ฆ๎…๎…Ž๎€ฌSmartGrid ................................................................................................ 94
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule ................................ 95
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
6
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
toestel kunt hanteren en beschermt het
toestel tegen transportschade. Het ver-
pakkingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recyclage.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Het oude toestel afdanken
Elektrische en elektronische toestellen
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig waren om de
toestellen goed en veilig te laten func-
tioneren. Wanneer u uw oude toestel bij
het gewone huisvuil gooit of er niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu. Gooi uw oude toestellen
daarom nooit weg met het gewone
huisvuil.
Let erop dat de leidingen en de warmte-
wisselaar van uw droogkast niet worden
beschadigd, totdat de droogkast op
vakkundige, milieuvriendelijke wijze
wordt verschroot.
Alleen dan kunt u er zeker van zijn dat
de koelmiddelen in de droogkast en de
olie in de compressor het milieu niet
vervuilen.
Lever het toestel in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische toestellen, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het oude toestel. U bent
wettelijk verplicht om niet compleet in-
gebouwde gebruikte batterijen en ac-
cu's alsmede lampen die onbeschadigd
kunnen worden verwijderd, te verwij-
deren. Breng deze naar een geschikte
inzamellocatie, waar u ze gratis kunt in-
leveren. Het oude toestel moet tot die
tijd buiten het bereik van kinderen wor-
den opgeslagen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Lees altijd eerst deze gebruiksaanwijzing.
Deze droogkast bevat een brandbaar en explosief koelmiddel.
Deze droogkast voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.
Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiรซle schade
tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de
droogkast in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies
met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het on-
derhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u schade aan de
droogkast.
In overeenstemming met de norm IEC๎€ฌ60335-1 adviseert Miele u
uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de droogkast
en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te
volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan
een eventuele volgende eigenaar.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Juist gebruik
๎†“ Deze droogkast is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
gelijkaardige omgevingen.
๎†“ Deze droogkast is niet bestemd voor gebruik buitenshuis.
๎†“ Gebruik de droogkast uitsluitend voor huishoudelijke toepas-
singen voor het drogen van in water gewassen wasgoed waarvan de
fabrikant op het wasetiket heeft aangegeven dat ze geschikt voor de
droogkast zijn.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet ver-
antwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander ge-
bruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
๎†“ Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk-
heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn
om deze droogkast veilig te bedienen, mogen deze droogkast alleen
onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk ie-
mand gebruiken.
Kinderen in het huishouden
๎†“ Kinderen onder de acht jaar mogen alleen in de buurt van de
droogkast komen als ze constant onder toezicht staan.
๎†“ Kinderen vanaf acht jaar mogen de droogkast alleen zonder toe-
zicht bedienen, wanneer hen de droogkast zodanig is toegelicht dat
ze het toestel veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele
risico's van een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
๎†“ Kinderen mogen de droogkast niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
๎†“ Let op kinderen die in de buurt van de droogkast komen. Laat ze
nooit met de droogkast spelen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Technische veiligheid
๎†“ Zie na of het toestel geen uiterlijk zichtbare schade vertoont voor-
dat u het opstelt.
Beschadigde toestellen mag u nooit opstellen noch in gebruik ne-
men.
๎†“ Vergelijk de gegevens omtrent de aansluiting (smeltveiligheden,
spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektrici-
teitsnet bij u ter plaatse voordat u het toestel aansluit. Vraag eventu-
eel uitleg aan een elektricien als u niet zeker bent.
๎†“ Tijdelijke of permanente werking op een autonoom of niet-netge-
koppeld stroomvoorzieningssysteem (zoals stand-alonenetten, back-
upsystemen) is mogelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de
energievoorzieningsinstallatie voldoet aan de bepalingen van
EN๎€ฌ50160 of een vergelijkbare standaard.
De maatregelen voorzien in de huisinstallatie en dit Miele product
moeten ook in hun functie en werking gegarandeerd zijn in geรฏso-
leerd of niet netsynchroom bedrijf of de veiligheidsmaatregelen in de
installatie moeten door gelijkwaardige maatregelen vervangen wor-
den. Zoals bijvoorbeeld beschreven in de huidige publicatie van
VDE-AR-E 2510-2.
๎†“ De elektrische veiligheid van dit toestel is enkel gewaarborgd zo
het op een volgens de voorschriften geรฏnstalleerd aardsysteem is
aangesloten. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veilig-
heidsvoorwaarde is voldaan. In geval van twijfel dient u uw installatie
door een vakman of vakvrouw te laten nakijken. Miele kan niet aan-
sprakelijk gesteld worden voor schade die werd veroorzaakt doordat
de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak.
๎†“ Gebruik om veiligheidsredenen geen verlengsnoer. Gebruik van
een verlengsnoer verhoogt het risico op oververhitting en daarmee
op brand.
๎†“ Is het aansluitsnoer beschadigd, laat het dan vervangen door een
vakman die door Miele erkend is. Zo vermijdt u risico's voor wie het
toestel gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
๎†“ Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen er onvoorziene
risico's ontstaan voor de gebruiker. Daarvoor kan Miele niet aanspra-
kelijk worden gesteld. Reparaties mag u uitsluitend laten uitvoeren
door vakmensen die door Miele erkend zijn. Anders is er bij schade
achteraf geen aanspraak meer op waarborg.
๎†“ Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door origine-
le Miele-vervangstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle vol-
doen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
๎†“ Bij storingen of bij reiniging en onderhoud is deze droogkast pas
van het stroomnet losgekoppeld indien
- u de stekker uit het stopcontact haalt of
- de zekering op uw elektrische installatie is uitgeschakeld of
- de schroefzekering op uw elektrische installatie helemaal uitge-
draaid is.
๎†“ Deze droogkast mag niet op niet-stationaire plaatsen (bijv. sche-
pen) worden gebruikt.
๎†“ Voer geen veranderingen aan de droogkast uit die niet uitdrukke-
lijk door Miele zijn toegestaan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
๎†“ Deze droogkast heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien van
onder meer de temperatuur, de vochtigheid, de chemische besten-
digheid, de slijtvastheid en vibraties) een speciale lamp. Deze speci-
ale lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp
is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag
alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vak-
man of door Miele.
๎†“ Deze droogkast werkt met een koelmiddel dat wordt samenge-
perst door een compressor. Het koelmiddel wordt door compressie
naar een hoger temperatuurniveau gebracht en doorloopt een geslo-
ten koelmiddelkringloop. De warmte die daarbij ontstaat, wordt over-
gedragen op de voorbijstromende droge lucht via warmte-uitwisse-
ling.
- De warmtepomptechniek veroorzaakt een brommend geluid wan-
neer de droogkast werkt. Dit geluid is normaal. Het heeft geen na-
delig effect op de werking van de droogkast.
- Het is een milieuvriendelijk koelmiddel, dus niet schadelijk voor de
ozonlaag.
๎€ฃBeschadiging van de droogkast door te snelle ingebruikname.
De warmtepomp kan daarbij beschadigd raken.
Na installatie wacht u minstens een uur alvorens een droogpro-
gramma te starten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
๎†“ Het koelmiddel๎€ฌR290 in de droogkast is brandbaar en explosief.
Bij schade aan de droogkast neemt u volgende maatregelen:
- Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
- Haal de spanning van de droogkast.
- Verlucht de ruimte waar de droogkast is geรฏnstalleerd.
- Neem contact op met Miele.
๎€ฃBrand- en explosiegevaar door beschadigde droogkast.
Als het koelmiddel lekt, is het brandbaar en explosief.
Zorg ervoor dat de droogkast niet beschadigd raakt. Wijzig niets
aan de droogkast.
๎†“ Neem de instructies in het hoofdstuk โ€œInstallatieโ€ en het hoofdstuk
โ€œTechnische gegevensโ€ in acht.
๎†“ De aansluitstekker moet te allen tijde bereikbaar zijn om de droog-
kast van het elektriciteitsnet te kunnen afsluiten.
๎†“ De luchtspleet tussen de onderzijde van de droogkast en de vloer
mag u in geen geval versmallen door plinten, dik tapijt e.d. Anders is
er geen voldoende toevoer van koele lucht gewaarborgd!
๎†“ In het zwenkbereik van de droogkastdeur mag u geen afsluitbare
deur, schuifdeur of een deur met een scharnier aan de andere kant
installeren.
Efficiรซnt gebruik
๎†“ De maximumlading bedraagt 8,0 kg (droog wasgoed).
In de rubriek โ€œProgrammaoverzichtโ€ vindt u de deels kleinere ladin-
gen voor afzonderlijke programma's.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
๎†“ Brandgevaar!
Deze droogkast mag niet op een instelbaar stopcontact (bijv. via een
schakelklok of op een elektrische installatie met piekbelastinguit-
schakeling) worden aangesloten.
Als het droogprogramma voor beรซindiging van de afkoelfase is afge-
broken, dan bestaat het gevaar van zelfontbranding van het was-
goed.
๎†“ Waarschuwing: Schakel de droogkast nooit uit voor afloop van
een droogprogramma. Behalve dan, wanneer al het wasgoed onmid-
dellijk uit de trommel kan worden genomen en zo uitgespreid dat de
warmte kan worden afgegeven.
๎†“ Wasverzachters of vergelijkbare producten moeten steeds zo wor-
den gebruikt als vermeld in de gebruiksinstructies voor de wasver-
zachters.
๎†“ Verwijder alle voorwerpen uit de zakken (zoals aanstekers, luci-
fers).
๎†“ De pluizenfilters moeten na elke droogbeurt worden gereinigd!
๎†“ Wanneer u de pluizenfilters of de sokkelfilter met warm water
heeft gereinigd, droog ze dan goed af. Natte pluizen- of sokkelfilters
kunnen functiestoringen bij het drogen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
๎†“ Omwille van brandgevaar mogen textielen niet worden gedroogd
als ze onvoldoende gereinigd zijn of resten vertonen. Dit geldt in het
bijzonder voor textielen die:
- niet gewassen zijn.
- niet voldoende gereinigd zijn en olie-, vethoudende of andere res-
ten vertonen (bijv. wasgoed uit keukens of schoonheidssalons
met resten van olie, vet en crรจme). Brandgevaar bij onvoldoende
gereinigd textiel bestaat uit zelfontbranding van het wasgoed, zo-
wel na het beรซindigen van het droogproces als buiten de droog-
kast.
- brandgevaarlijke reinigingsmiddelen of resten van aceton, alcohol,
wasbenzine, petroleum, kerosine, vlekverwijderaar, terpentine,
was, wasremover of chemicaliรซn bevatten. Het gaat hier bijvoor-
beeld om allerlei soorten schoonmaakdoekjes.
- resten van haarversteviger, haarspray, nagellakremover en derge-
lijke bevatten.
Reinig dit soort sterk vervuild textiel zeer grondig:
Met extra wasmiddel en op een hoge temperatuur. Was dit textiel
zo nodig meerdere keren.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
๎†“ In verband met brandgevaar mogen deze textielen of producten
nooit in het toestel worden gedroogd:
- textielen als ze met industriรซle chemicaliรซn zijn gereinigd, bijv. in
een stomerij.
- textielen die overwegend (schuim)rubberen of rubberachtige on-
derdelen bevatten. Zoals bijv. latexschuim, douchemutsen, water-
dicht textiel, rubberen artikelen en kledingstukken, hoofdkussens
met schuimrubbervlokken.
- textielen die vullingen bevatten en beschadigd zijn (bijv. kussens
of jassen). Vulling die eruit valt, kan brand veroorzaken.
๎†“ Door de ingebouwde warmtepomp produceert deze droogkast
veel warmte wanneer hij is ingeschakeld. Deze warmte moet goed
afgevoerd kunnen worden. Anders kan het droogproces meer tijd in
beslag nemen of kan er op lange termijn schade optreden aan de
droogkast.
Het volgende moet daarom gegarandeerd zijn:
- een continue verluchting tijdens de volledige duur van het droog-
proces.
- een gleuf tussen de vloer en de onderkant van de droogkast die
niet mag worden afgedekt of verkleind.
๎†“ Spuit de droogkast niet nat af.
๎†“ Leun niet op de toesteldeur. Deze droogkast kan anders omkante-
len.
๎†“ Na de verwarmingsfase volgt bij veel programma's de afkoelfase
om te garanderen dat de stukken wasgoed geen temperatuur be-
reiken waarbij ze mogelijk beschadigd worden (bv. het vermijden van
zelfontbranding van het wasgoed). Pas daarna is het programma ten
einde.
Het wasgoed altijd direct en volledig na einde van het programma
verwijderen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
16
๎†“ Sluit de deur na elk gebruik. Zo voorkomt u dat
- kinderen in het toestel proberen te kruipen of er voorwerpen in
verstoppen.
- er kleine dieren in de trommel kruipen.
๎†“ Deze droogkast mag nooit zonder of
- met beschadigde pluizenfilters worden gebruikt.
- met beschadigde filter in de sokkel worden gebruikt.
Er kunnen dan te veel pluizen in deze droogkast komen, wat een de-
fect tot gevolg kan hebben!
๎†“ Stel uw droogkast niet op in een vertrek waar het kan vriezen.
Temperaturen rond of onder het vriespunt brengen de goede werking
van het toestel in het gedrang. Bevroren condenswater in de pomp
en in de afvoerslang kan schade veroorzaken.
๎†“ Wanneer u een externe afvoerslang voor het condenswater aan-
sluit, moet u de slang vastmaken indien u die in een wasbak hangt.
Anders kan de slang wegglijden en kan het weglopende water scha-
de veroorzaken.
๎†“ Condenswater is geen drinkwater.
Het kan de gezondheid van mens en dier schade toebrengen.
๎†“ Houd de omgeving van het toestel steeds vrij van stof en pluizen.
Vuildeeltjes in de aangezogen koellucht kunnen na verloop van tijd
de warmtewisselaar verstoppen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
17
Gebruik van de geurflacon (mits toeslag verkrijgbaar ac-
cessoire)
๎†“ Alleen de originele Miele geurflacon mag worden gebruikt.
๎†“ De geurflacon uitsluitend in de verkoopverpakking bewaren; gooi
de verpakking daarom niet weg.
๎†“ Pas op, de geurstof kan uitlopen! De geurflacon of de pluizenfilter
met de gemonteerde geurflacon rechtop houden en nooit neerleggen
of kantelen.
๎†“ Uitgelopen geurstof direct met een zuigende doek opvegen: van
de vloer, van de droogkast, van onderdelen van de droogkast (bijv.
pluizenzeef).
๎†“ Bij lichaamscontact met uitgelopen geurstof: Huid grondig met
water en zeep reinigen. Ogen minstens 15๎€ฌminuten met schoon wa-
ter spoelen. Bij inslikken de mond grondig met schoon water uit-
spoelen. Na oogcontact of inslikken een arts raadplegen!
๎†“ Kleding die met uitgelopen geurstof in contact komt direct vervan-
gen. Kleding of doeken grondig met ruime hoeveelheid water en
wasmiddel reinigen.
๎†“ Er bestaat brandgevaar of gevaar van beschadiging van de droog-
kast bij het niet in acht nemen van deze richtlijnen:
- Vul de geurflacon nooit bij met geurstof.
- Gebruik nooit een defecte geurflacon.
๎†“ De lege geurflacon moet met het huisvuil worden weggegooid en
mag nooit voor een ander doel worden gebruikt.
๎†“ Neem de bij de geurflacon bijgevoegde informatie in acht.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
18
Toebehoren
๎†“ Alleen toebehoren die Miele uitdrukkelijk heeft goedgekeurd, mo-
gen worden gemonteerd of ingebouwd.
Worden er andere onderdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt
het recht op waarborg en/of productaansprakelijkheid.
๎†“ Wasmachines van Miele kunnen in een was- en droogzuil gecom-
bineerd worden opgesteld. Tevens is een Miele was-droog-verbin-
dingsset vereist; dit is een met toeslag verkrijgbaar toebehoren. Let
erop dat de was-droog-verbindingsset geschikt is voor de Miele
droogkast en de Miele wasmachine.
๎†“ Let erop dat de voet van Miele (met toeslag verkrijgbaar toebeho-
ren) bij deze droogkast past.
๎†“ Miele geeft u na afloop van de productie van de droogkast een le-
veringsgarantie van maximaal 15๎€ฌjaar en minimaal 10๎€ฌjaar voor reser-
ve-onderdelen.
๎€ฃMiele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
Bediening van de droogkast
19
Bedieningspaneel
๎„ฌ ๎„ฏ
๎…–๎…”๎…”๎…”
๎„ฐ๎„ญ ๎„ฎ ๎„ฑ ๎„ฒ ๎„ณ ๎„ต๎„ด
aBedieningspaneel
Het bedieningspaneel bestaat uit
verschillende sensortoetsen, de
tijdsaanduiding en controlelampjes.
bSensortoetsen voor droogtegra-
den
Als u met de programmakeuzescha-
kelaar een programma met droogte-
graad gekozen heeft, licht de inge-
stelde droogtegraad op. De droogte-
graden die voor het betreffende pro-
gramma kunnen gekozen worden,
lichten op.
cControlelampjes
indien nodig.
๎ˆผCondensreservoir legen
๎€ตPluizenfilter en sokkelfilter reini-
gen
dSensortoets๎€ฅExtra zacht
Voor het onderhoud van tempera-
tuurgevoelig wasgoed.
eIndicatie๎€ฅ๎‰ฃ๎€ฅPerfectDry
๎‰ฃ knippert na de start van het pro-
gramma en dooft als de programma-
duur wordt weergegeven. PerfectDry
meet het restvocht in het wasgoed.
Bij de programma's met droogte-
graad zorgt PerfectDry voor een pre-
cieze droging, waarop ook het kalk-
gehalte in het water invloed heeft.
๎‰ฃ brandt als de droogtegraad aan
het einde van het programma bereikt
is, maar niet bij de programma's
Wol, Warme lucht/DryFresh.
Bediening van de droogkast
20
fTijdsaanduiding
Wanneer u een programma start,
geeft de display in uren en minuten
aan hoelang het programma gaat
duren.
โ€“ Wanneer u een programma start
met voorprogrammering, dan
geeft de display pas na afloop van
de voorgeprogrammeerde tijd aan
hoelang het programma gaat du-
ren.
โ€“ De duur van de meeste program-
ma's kan variรซren. Dit kan tot een
tijdsprong leiden. Dit is onder
meer afhankelijk van de hoeveel-
heid en het type wasgoed en het
restvocht in het wasgoed. De
elektronica leert de eigenschap-
pen steeds beter herkennen en
wordt steeds nauwkeuriger.
gSensortoets Start/Trommel bijvul-
len
Als u de sensortoets Start/Trommel
bijvullen aanraakt, wordt een pro-
gramma gestart. U kunt het lopende
programma onderbreken om was-
goed toe te voegen. De sensortoets
knippert zodra een programma kan
gestart worden. Als het programma
gestart is, brandt de sensortoets
voortdurend.
hSensortoetsen
voor de voorprogrammering of pro-
grammaduur Warme lucht/DryFresh.
๎€Als u sensortoets๎€ฌ๎€ aan-
tipt, wordt een latere
starttijd voor het pro-
gramma gekozen (start-
vertraging). Als u een tijd-
stip gekozen heeft, gaat
๎€ fel branden.
๏๎€‡๏‚ Door sensortoets๎€ฌ๏ of ๏‚
aan te tippen, kiest u de
startvertraging of de duur
van het programma War-
me lucht/DryFresh.
iOptische interface
Wordt door de Miele technici ge-
bruikt voor servicedoeleinden.
jProgrammakeuzeschakelaar
voor het kiezen van een programma
en het uitschakelen van het toestel.
U schakelt de droogkast in door een
programma te kiezen en uit door de
programmakeuzeschakelaar op๎€ฌ๎€Ž te
zetten.
De droger biedt u de onderstaande
alternatieven voor de programma-
keuze, als de droogkast in een WiFi-
netwerk is opgenomen.
๎ฟMobileStart
U kunt de droogkast via de
Miele app op afstand bedie-
nen.
๎‰ฃWash2Dry
Een op het wasgoed afge-
stemd droogprogramma wordt
ingesteld op basis van de in
het netwerk opgenomen was-
machine.
Bediening van de droogkast
21
Principe van de sensortoetsen
De sensortoetsen๎€ฌ๎„ญ,๎€ฌ๎„ฏ,๎€ฌ๎„ฒ en๎€ฌ๎„ณ rea-
geren op aanraking met de vingertop-
pen. U kunt een keuze maken zolang de
desbetreffende sensortoets verlicht is.
Een fel verlichte sensortoets betekent:
is momenteel gekozen.
Een gedimde sensortoets betekent: kan
gekozen worden.
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
22
Installatie
Neem alle aanwijzingen in het hoofd-
stuk โ€œInstallatieโ€ in acht, voordat u
het toestel voor het eerst in gebruik
neemt.
Lees deze gebruiksaanwijzing, met
name het hoofdstuk โ€œInstallatieโ€.
Beschermfolie en reclamestickers
verwijderen
๎€Verwijder:
- de beschermfolie (voor zover aanwe-
zig) van de deur.
- alle reclamestickers (voor zover aan-
wezig) van de voorkant en het deksel.
Stickers die u na het openen van de
deur ziet zitten (bijv. het typeplaatje),
mag u niet verwijderen.
Stilstandtijd na het plaatsen
๎€ฃBeschadiging van de droogkast
door te snelle ingebruikname.
De warmtepomp kan daarbij bescha-
digd raken.
Wacht na het plaatsen een uur voor-
dat u de droogkast gaat gebruiken.
Informatie over het netwerk
Miele@home
Uw droogkast is uitgerust met een
geรฏntegreerde Wifi-module.
Om deze te kunnen gebruiken, hebt u
het volgende nodig:
- een Wifi-netwerk;
- de Miele-app;
- een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u via de
Miele-app aanmaken.
De Miele-app helpt u bij de verbinding
tussen de droogkast en uw eigen Wifi-
netwerk.
Nadat u de droogkast in uw Wifi-net-
werk hebt opgenomen, kunt u met de
app bijvoorbeeld de volgende han-
delingen uitvoeren:
- uw droogkast op afstand bedienen
- informatie over de status van uw
droogkast opvragen
- aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw droogkast oproepen
Door de droogkast in uw Wifi-netwerk
op te nemen, wordt het energieverbruik
hoger, ook als de droogkast is uitge-
schakeld.
Verzeker u ervan dat op de opstel-
lingsplaats van uw droogkast het sig-
naal van uw Wifi-netwerk voldoende
sterk is.
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
23
Beschikbaarheid WiFi-verbinding
De WiFi-verbinding deelt een frequen-
tiebereik met andere toestellen (zoals
microgolfovens, op afstand bestuurbaar
speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of
volledige verbindingsfouten optreden.
Een constante beschikbaarheid van de
aangeboden functies kan daarom niet
worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele-app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele-app
De Miele-app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App Storeยฎ of de Google
Play Storeโ„ข.
Wash2dry๎€ฅ๎‰ฃ
Na afloop van het programma worden
de programmagegevens van de Miele
wasmachine via de router waarbij ook
de droogkast in het netwerk aange-
meld is naar de Miele Cloud gestuurd.
Aan de hand van de doorgestuurde
programmagegevens stelt de droog-
kast automatisch een droogprogram-
ma in dat op het wasgoed is afge-
stemd.
U moet na het beladen van de droog-
kast alleen nog maar het droogpro-
gramma starten. Meer programma-in-
stellingen op de droogkast zijn niet no-
dig.
Tip: Het droogprogramma moet binnen
24๎€ฌuur na het einde van het waspro-
gramma gestart worden. De gegevens
voor de droogkast worden zolang be-
waard en overschreven wanneer een
nieuw wasprogramma beรซindigd wordt.
Tip: Haal de spanning niet van de
droogkast. Vervolgens worden de door
de wasmachine verzonden programma-
gegevens door de droogkast ontvangen
zodra u Wash2Dry heeft geselecteerd.
Een eerdere verbreking van de verbin-
ding met het netwerk zou een vertra-
ging in de ontvangst van de gegevens
veroorzaken.
Voorwaarde voor het gebruik van de
functie Wash2Dry is dat de Miele was-
machine en droogkast in een netwerk
zijn opgenomen met Miele@home-ser-
vices.
Tip: Richt Miele@home in zoals in de
gebruiksaanwijzing wordt beschreven.
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
24
Miele@home instellen
2 soorten verbindingen zijn mogelijk:
1. Via de Miele app (standaardinstelling)
2. Via WPS
Daarvoor heeft u een router nodig die
geschikt is voor WPS.
Via Miele app aanmelden
U kunt de netwerkverbinding met de
Miele app tot stand brengen.
๎€Draai de keuzeschakelaar op Mo-
bileStart๎€ฌ๎ฟ.
Op de tijdsaanduiding verschijnt ๎…—๎…ฆ๎…ฆ en
vervolgens wordt de time-outtijd van
10๎€ฌminuten afgeteld. De Miele app leidt
u door de verdere stappen.
Na een succesvolle verbinding ver-
schijnt op de tijdsaanduiding ๎…™๎†€๎ˆค.
Aanmelden via WPS
๎€Draai de keuzeschakelaar op Mo-
bileStart๎€ฌ๎ฟ.
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๎€ net zolang
aan totdat er op de tijdsaanduiding
๎…ซ๎…ฆ๎…ฉ verschijnt en er een bevesti-
gingstoon klinkt.
Vervolgens wordt op de tijdsaanduiding
de time-outtijd van 2๎€ฌminuten afgeteld.
๎€Activeer binnen 2๎€ฌminuten de functie
โ€œWPSโ€ op uw router.
Na een succesvolle verbinding ver-
schijnt op de tijdsaanduiding ๎…™๎†€๎ˆค.
Tip: Als de opbouw van de verbinding
na afloop van de time-outtijd nog niet
uitgevoerd is, moet u het proces herha-
len.
Ingebruikneming afsluiten vol-
gens de gebruiksaanwijzing
๎€Lees de hoofdstukken: โ€œ1. Tips voor
het drogen van textielโ€ en โ€œ2. Trom-
mel vullenโ€.
๎€Vul nu de trommel en kies een pro-
gramma zoals beschreven in hoofd-
stuk: โ€œ3. Programma kiezen en
startenโ€.
Energie besparen
25
Deze droogkast met warmtepomp-
techniek is ontworpen voor energiebe-
sparend drogen. Met de volgende
maatregelen kunt u nog meer energie
besparen, omdat deze de droogtijd
niet onnodig verlengen.
- Centrifugeer het wasgoed met een zo
hoog mogelijk toerental in de wasma-
chine.
Zo bespaart u bij het drogen ca. 20%
energie, maar ook tijd, wanneer u bijv.
met 1600 toeren per minuut centrifu-
geert in plaats van met 1000 toeren
per minuut.
- Gebruik bij ieder droogprogramma de
daarvoor geldende maximale bela-
dingscapaciteit. Het energieverbruik
is dan relatief gezien het laagst.
- Zorg ervoor dat de omgevingstempe-
ratuur niet te hoog is. Als zich andere
toestellen in dezelfde ruimte bevinden
die warmte produceren, zorg dan
voor extra ventilatie of schakel die
toestellen uit.
- Reinig de twee pluizenfilters in de vul-
opening van de deur iedere keer na-
dat u de droogkast heeft gebruikt.
Tips voor het reinigen van de pluizenfil-
ters en de sokkelfilter vindt u in het
hoofdstuk โ€œReiniging en onderhoudโ€.
- Schakel de droger in op tijdstippen
waarop het stroomtarief laag is. Infor-
matie hierover kunt u bij uw energie-
leverancier verkrijgen. De voorpro-
grammeerfunctie van deze droger
helpt u hierbij: u kunt kiezen, op welk
tijdstip in de komende 24 uur het
droogproces automatisch moet
starten.
1. De juiste wasverzorging in acht nemen
26
In acht nemen tijdens het was-
sen
- Was sterk vervuild wasgoed zeer
grondig: gebruik voldoende wasmid-
del en kies een hoge temperatuur, in
geval van twijfel meerdere keren was-
sen.
- Stop geen drijfnat wasgoed in de
trommel. Laat het wasgoed met
maximale centrifugeertoerental in de
wasmachine centrifugeren. Hoe ho-
ger het centrifugeertoerental is, hoe
meer energie en tijd u bij het drogen
kunt besparen.
- Nieuw gekleurd textiel moet u voor de
eerste droogbeurt afzonderlijk gron-
dig wassen; droog dit niet samen met
licht gekleurd wasgoed. Anders loopt
u het risico dat de kleur bij het drogen
afgeeft (ook op kunststof onderdelen
in de droogkast). Er kunnen zich ook
pluizen van een andere kleur afzetten
op het textiel.
- Gesteven wasgoed kan in de droog-
kast worden gedroogd. Om het ge-
wone glanseffect te verkrijgen dient u
wel de dosis stijfsel te verdubbelen.
Wasgoed voor de droogkast
sorteren
๎€ฃVoorkom schade door voor-
werpen uit het wasgoed te verwij-
deren.
Voorwerpen kunnen smelten, bran-
den of exploderen.
Verwijder alle voorwerpen uit het
wasgoed die er niet in horen (zoals
doseerbolletjes, aanstekers etc.).
๎€ฃBrandgevaar door verkeerd ge-
bruik en verkeerde bediening.
Er kan brand ontstaan in het was-
goed, waardoor de droogkast en de
omgeving onherstelbaar beschadigd
kunnen raken.
Neem beslist het hoofdstuk โ€œVeilig-
heidsinstructies en waarschuwingenโ€
in acht.
- Sorteer het wasgoed naar textiel-
soort, grootte, symbolen in het on-
derhoudsetiket en gewenste droogte-
graad.
- Controleer of de zomen en naden in-
tact zijn. Zo kunt u voorkomen, dat
eventuele vullingen eruit vallen. Er be-
staat brandgevaar bij het drogen.
- Schud het wasgoed op.
- Bind ceinturen en schortenbandjes
vast.
- Knoop dekbedovertrekken en kus-
senslopen dicht zodat er geen ander
textiel in terecht kan komen.
- Sluit haakjes en oogjes.
- Doe jacks en lange ritsen open, zodat
het textiel gelijkmatig kan drogen.
- Maak onderdelen van kleding die zijn
losgeraakt (bh-beugels) vast of ver-
wijder ze.
- Verlaag in buitengewone gevallen de
maximale beladingscapaciteit. Kreuk-
herstellend wasgoed kreukt des te
meer, naarmate het toestel voller be-
laden is. Dat geldt vooral voor zeer
gevoelige weefsels (bijvoorbeeld
overhemden, blouses).
1. De juiste wasverzorging in acht nemen
27
Drogen
Tip: Lees het hoofdstuk โ€œProgramma-
overzichtโ€. Daarin kunt u alle informatie
over programma's en beladingen
vinden.
- Neem voor ieder droogprogramma de
maximale belading in acht. Het ener-
gieverbruik is dan relatief gezien het
laagst.
- Dons heeft afhankelijk van de kwali-
teit de neiging om te krimpen. Ge-
bruik voor dergelijke textielsoorten al-
leen het programma Finish wol.
- Droog zuiver linnen alleen als dat vol-
gens het etiket is toegestaan. Het kan
anders ruw worden. Gebruik voor
dergelijke textielsoorten alleen het
programma Finish wol.
- Wol en wolmengsels kunnen gemak-
kelijk vervilten en krimpen. Gebruik
voor dergelijke textielsoorten alleen
het programma Finish wol.
- Gebreid textiel (zoals T-shirts, onder-
goed) krimpt bij de eerste was vaak
licht. Droog gebreid wasgoed niet te
lang om verder krimpen te voorko-
men. Koop gebreide kledingstukken
indien mogelijk iets groter.
- Stop iets minder in de machine als
het wasgoed bijzonder temperatuur-
en kreukgevoelig is. Kies daarnaast
de extra functie Extra behoedzaam.
Textielbehandelingssymbolen in acht
nemen
Drogen
๎ฏ
๎ฐ
๎ฑ
normale/hogere temperatuur
lagere temperatuur*
* Kies Extra zacht
niet geschikt voor de droogkast
Strijken en mangelen
๎œ
๎š
zeer heet
warm
๎›
๎
heet
niet strijken/
mangelen
De juiste droogtegraad kiezen
-Extra droog voor erg dik wasgoed
dat uit meerdere lagen bestaat.
-Kastdroog voor wasgoed dat kan
krimpen. Of voor wasgoed van licht
katoen of jersey.
-Strijkvochtig of Mangelvochtig wan-
neer u na het drogen het wasgoed
wilt bewerken.
Tip: U kunt de droogtegraden van de
programma's Katoen en Kreukherstel-
lend individueel aanpassen (vochtiger of
droger). Zie hiervoor het hoofdstuk
โ€œProgrammeerfunctiesโ€.
2. Droogkast laden
28
Trommel vullen
Het wasgoed kan beschadigd raken.
Lees voordat u de trommel vult
hoofdstuk โ€œ1. Tips voor een correcte
verzorging van de wasโ€.
๎€Open de deur.
๎€Haal het achtergebleven wasgoed of
de onderdelen uit de trommel.
๎€Leg het wasgoed opgeschud in de
trommel.
Zorg ervoor dat u de trommel niet te
zwaar belaadt. Dit is slecht voor het
wasgoed en heeft een nadelig effect
op het droogresultaat. In dat geval kan
het wasgoed ook meer kreuken.
Er kan schade aan het wasgoed ont-
staan als delen van het wasgoed tus-
sen de deuropening en de deur be-
kneld raken.
FragranceDos controleren
Gebruikt u geen geurflacon, controleer
dan of het bevestigingspunt Fragrance-
Dos is afgesloten.
Hoe u de geurflacon gebruikt, is be-
schreven in het hoofdstuk โ€œGeurfla-
conโ€.
๎€Schuif het lipje op het schuifje hele-
maal naar beneden (pijl), zodat het
bevestigingspunt is afgesloten. An-
ders komen daar pluizen vast te zit-
ten.
Deur sluiten
๎€Sluit de deur met een lichte zwaai.
3. Programma kiezen en starten
29
Droogkast inschakelen
U schakelt de droogkast in door een
programma te kiezen en uit door de
programmakeuzeschakelaar op๎€ฌ๎€Ž te
zetten.
๎€Zet de programmakeuzeschakelaar
op een programma.
Programma kiezen
U kunt op drie manieren een program-
ma kiezen.
1. Droogprogramma met program-
makeuzeschakelaar kiezen
๎€Draai de programmakeuzeschakelaar
op het gewenste programma.
Het is mogelijk dat nu een droogtegraad
oplicht en er tijden in de display ver-
schijnen.
2. Droogprogramma met de stand
MobileStart ๎ฟ kiezen
๎€Draai de keuzeschakelaar op Mo-
bileStart๎€ฌ๎ฟ.
๎…™๎†€๎ˆค brandt in de display.
๎€Raak de sensortoets๎€ฌStart/Trommel
bijvullen aan.
U kunt de droogkast nu via uw mobiele
eindtoestel in combinatie met de Miele
app bedienen.
3. Droogprogramma met de stand
Wash2Dry๎€ฅ๎‰ฃ kiezen
๎€Doe na afloop van het wasproces het
propere wasgoed in de droogkast.
๎€Draai de keuzeschakelaar op
Wash2Dry๎€ฌ๎‰ฃ.
Bij een succesvolle verbinding brandt
een knipperend indicatielampje๎€ฌ๎…โ€ฆ๎…ฃโ€ฆ๎€ฌ.
Na afloop van het wasprogramma
wordt op de droogkast de droogtijd en
droogtegraad weergegeven.
๎€Om het programma te starten, moet u
op de droogkast alleen nog de sen-
sortoets๎€ฌStart/Trommel bijvullen aan-
raken.
Na speciale wasprogramma's voor
kwetsbaar textiel (bijv. gordijnen) vindt
geen programmaoverdracht plaats op
de droogkast.
Weergaven in de display:
๎…...๎…ฃ... Droogkast start de vraag.
๎…‹๎…‹๎…‹ Geen programmaoverdracht
mogelijk op de droogkast of
de droogkast wacht op gege-
vens.
๎ˆค๎†€๎…™ De droogkast is niet verbon-
den met het netwerk
3. Programma kiezen en starten
30
Programma-instelling kiezen
Het kiezen van de droogtegraad
Kijk in het hoofdstuk โ€œProgramma-over-
zichtโ€ bij welk programma u een droog-
tegraad kunt kiezen en welke droogte-
graad aan uw eisen voldoet.
๎€Tip de sensortoets van de gewenste
droogtegraad aan.
De gekozen droogtegraad gaat fel bran-
den.
Programmaduur Warme lucht/Dry-
Fresh kiezen
U kunt de duur in stappen van 10๎€ฌminu-
ten instellen. De programmaduur kan
tussen ๎…Œ๎…–๎…Ž๎…Œ๎€ฌminuten en ๎…Ž๎…–๎…Œ๎…Œ๎€ฌuren be-
dragen.
๎…ฅ๎…–๎…Ž๎…Œ
๏ ๏‚
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๏ of ๏‚ zo vaak
aan, totdat de gewenste programma-
duur in de tijdsaanduiding verschijnt.
Extra zacht kiezen
Kwetsbaar wasgoed (met het onder-
houdssymbool ๎ฐ, bijvoorbeeld van
acryl) wordt op een lagere temperatuur
en langer gedroogd.
๎€Raak de sensortoets Extra zacht aan,
zodat deze fel gaat branden.
- U kunt Extra zacht bij de volgende
programma's kiezen๎€ฌ:
โ€“Katoen
โ€“Kreukherstellend
โ€“Overhemden
โ€“Warme lucht/DryFresh
- Bij Fijne was is Extra zacht altijd ac-
tief/niet uit te schakelen.
3. Programma kiezen en starten
31
Programma starten
๎€Raak de knipperende sensortoets
Start/Wasgoed toevoegen aan.
De sensortoets Start/Wasgoed toevoe-
gen knippert.
Programmaverloop
- Als de voorprogrammering gekozen
werd, begint allereerst de voorgepro-
grammeerde tijd te lopen.
- Het programma begint.
- De weergave PerfectDry knippert/
brandt alleen bij de programma's met
droogtegraad (zie ook hoofdstuk โ€œBe-
diening van de droogkastโ€).
- Deze droogkast meet het restvocht in
het wasgoed en stelt op grond daar-
van de benodigde programmaduur
vast.
Als u minder textiel of droog was-
goed in de droogkast doet, regi-
streert de trommelsensor deze veran-
dering. Kort na de start van het pro-
gramma schakelt de automatische
beladingsregistratie het gekozen pro-
gramma op een beperkte program-
maduur om. Het textiel wordt be-
hoedzaam gedroogd of geventileerd.
In dit geval brandt PerfectDry aan het
einde van het programma niet.
Wasgoed kan onnodig beschadigd
raken.
Droog wasgoed nooit te intensief.
- Het wasgoed wordt voor het einde
van het programma afgekoeld.
Energiebesparing
Na 10๎€ฌminuten worden de indicatoren
donker. De sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen knippert.
๎€Raak de sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen aan om de indicatoren
weer in te schakelen (dit heeft geen
invloed op een lopend programma).
Trommel bijvullen
U kunt nadat het programma is gestart
nog wasgoed in de trommel leggen.
๎€Volg de beschrijving in het hoofdstuk
โ€œProgrammaverloop wijzigenโ€, para-
graaf โ€œTrommel bijvullen of wasgoed
eruit halenโ€.
4. Wasgoed uit het toestel halen
32
Programma-einde/Anti-kreuk
Programma-einde:๎€ฌ๎…Œ๎…–๎…Œ๎…Œ brandt in de
tijdsaanduiding en sensortoets Start/
Trommel bijvullen brandt niet meer. Er
klinkt een geluidssignaal (zoemer).
Na het einde van het programma scha-
kelt de machine over naar anti-kreuk
voor maximaal 2๎€ฌuur. Het programma
Finish wol heeft geen anti-kreukoptie.
Zie het hoofdstuk โ€œProgrammeerfunc-
tieโ€, paragraaf โ€œ๎…ฆ๎…Ÿ๎… Anti-kreukโ€.
Deze droogkast wordt automatisch uit-
geschakeld.
Trommel leegmaken
Open de deur pas als het droogpro-
ces is beรซindigd. Anders wordt de
was niet op de juiste manier ge-
droogd en afgekoeld.
๎€Trek de deur aan de kant met de
oranje markering open.
๎€Haal het wasgoed uit de trommel.
Wasgoed dat in de trommel achter-
blijft, kan te droog worden en daar-
door beschadigd raken.
Haal altijd al het wasgoed uit de
trommel.
๎€Zet de programmakeuzeschakelaar
op de stand ๎€Ž.
๎€Verwijder de pluizen van de 2 pluizen-
filters in de vulopening van de deur.
Zie het hoofdstuk: โ€œReiniging en on-
derhoudโ€, paragraaf โ€œPluizenfilters rei-
nigenโ€.
๎€Sluit de deur met een lichte zwaai.
๎€Giet het condenswaterreservoir leeg.
Trommelverlichting
Als u de deur van de droogkast opent,
worden de trommel en een klein ge-
deelte vรณรณr de trommel verlicht. Op die
manier kunt u geen enkel stuk wasgoed
in de trommel of in uw wasmand over
het hoofd zien.
De trommelverlichting schakelt automa-
tisch uit (energiebesparing).
๎€๎€ฅStartvertraging/SG ready
33
Startvertraging instellen
U kunt een programma op een later
tijdstip laten starten: van ๎…Œ๎…–๎…๎…Œ๎€ฌminuten
tot maximaal ๎…Ž๎…๎…ฑ (uur).
De voorprogrammering is in combinatie
met het programma Warme lucht/Dry-
Fresh niet mogelijk.
๎€Kies eerst een programma met pro-
gramma-instellingen.
๎…ฅ๎…–๎…
๎€
๎…Œ
๏ ๏‚
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๎€ aan.
De sensortoets๎€ฌ๎€ brandt fel.
๎€Raak de sensortoets ๏‚ of ๏ zo vaak
aan, totdat de gewenste voorpro-
grammering in de tijdsaanduiding ver-
schijnt.
Wanneer u uw vinger op de sensortoet-
sen ๏‚ of ๏ houdt, wordt de waarde au-
tomatisch verlaagd of verhoogd.
Startvertraging starten
๎€Raak de sensortoets Start/Trommel
bijvullen aan om de voorprogramme-
ring te starten.
- De voorprogrammering wordt boven
de๎€ฌ๎…Ÿ๎…Œ๎…ฑ afgeteld in stappen van een
uur en daarna in stappen van minu-
ten.
- Als het langer duurt voor de starttijd
ingaat, draait de trommel af en toe
om het wasgoed op te schudden. Dat
is geen storing.
Gestarte voorprogrammering wijzi-
gen
Als u een voorprogrammering na de
start van het programma wilt wijzigen,
moet u eerst de voorprogrammering an-
nuleren.
๎€Zet de programmakeuzeschakelaar
op de stand๎€ฌ๎€Ž.
De droogkast is uitgeschakeld en de
voorprogrammering is afgebroken.
๎€Selecteer een programma.
๎€Kies desgewenst een starttijd.
De trommel bijvullen terwijl de timer
loopt
๎€Volg de beschrijving in het hoofdstuk
โ€œProgrammaverloop wijzigenโ€, para-
graaf โ€œTrommel bijvullen of wasgoed
eruit halenโ€.
๎€๎€ฅStartvertraging/SG ready
34
SG ready
Met de functie SmartStart kunt u een
tijdsspanne definiรซren waarbinnen uw
droogkast automatisch wordt gestart.
De start gebeurt met een signaal , bijv.
van uw energieleverancier, wanneer
het stroomtarief zeer laag is.
Deze functie is actief als de program-
meerfunctie ๎…ฆ๎…๎…Ž SmartGrid geacti-
veerd is
U kunt een tijdspanne tussen 30๎€ฌminu-
ten en 24๎€ฌuur vastleggen. In deze tijds-
spanne wacht de droogkast op het sig-
naal van de energieleverancier. Als er in
deze tijdsspanne geen signaal wordt
verzonden, start de droogkast het
droogprogramma.
Tijdsspanne instellen
Als de programmeerfunctie ๎…ฆ๎…๎…Ž
SmartGrid geactiveerd is, wijzigt de
functie van de sensortoets๎€ฌ๎€. In de
display wordt niet meer de startvertra-
ging aangegeven, maar de tijdsspanne
waarin de droogkast automatisch kan
worden gestart.
U doet hetzelfde als bij het instellen van
de tijd voor de startvertraging.
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๎€ aan.
๎€Stel met de sensortoetsen๎€ฌ๏ of ๏‚ de
gewenste tijdsspanne in.
๎€Raak de sensortoets Start/Trommel
bijvullen aan.
In de display verschijnt tijdens de tijds-
spanne een knipperend indicatielamp-
je๎€ฌ:๎€ฌ๎…โ€ฆ๎€ฌ.
Het openen van de deur beรซindigt de
tijdsspanne.
Programmaoverzicht
35
Alle met een * gemarkeerde gewichten hebben betrekking op het gewicht van het
droge wasgoed.
Katoen ๎‰žmaximaal๎€ฅ8๎€ฌkg*
Textiel-
soort
Normaal vochtig katoenen wasgoed, zoals onder Katoen kastdroog
beschreven.
Aanwijzing - In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
- Qua energieverbruik is het programma Katoen ๎‰ž het efficiรซntst
voor het drogen van normaal nat katoenen wasgoed.
Instructies
voor tes-
tinstituten
Het programma Katoen๎€ฌ๎‰ž is het testprogramma in overeenstem-
ming met de verordening 392/2012/EU voor het energielabel ge-
meten volgens EN๎€ฌ61121.
Katoen maximaal๎€ฅ8๎€ฌkg*
Extra droog, Kastdroog
Textiel-
soort
Katoenen wasgoed uit รฉรฉn of meerder lagen. Dit zijn bijvoorbeeld T-
shirts, ondergoed, babykleertjes, werkkleding, jassen, spreien,
schorten, stofjassen, badstof handdoeken, badhanddoeken en bad-
jassen en badstof of flanellen beddengoed.
Tip - Kies Extra droog voor verschillend wasgoed dat uit meerdere la-
gen bestaat en bijzonder dik is.
- Gebreid wasgoed (bijvoorbeeld T-shirts, ondergoed, babykleertjes)
niet Extra droog drogen vanwege het krimpgevaar.
Strijkvochtig, Mangelvochtig
Textiel-
soort
Katoenen en linnen wasgoed dat nog verder moet worden behan-
deld. Dat is bijvoorbeeld tafellinnen, beddengoed of gesteven was-
goed.
Tip Rol wasgoed dat nog moet worden gemangeld op. Zo blijft het lan-
ger vochtig.
Kreukherstellend maximaal๎€ฅ4๎€ฌkg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel-
soort
Kreukherstellend wasgoed van synthetische stoffen, katoen of ge-
mengde weefsels. Hierbij gaat het bijvoorbeeld om werkkleding,
stofjassen, pullovers, jurken, broeken, tafellinnen en sokken.
Programmaoverzicht
36
Fijne was maximaal๎€ฅ2,5๎€ฌkg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel-
soort
Gevoelig wasgoed met het onderhoudssymbool ๎ฐ van synthetische
vezels, gemengde weefsels, kunstzijde of kreukherstellend katoen.
Dat zijn bijvoorbeeld overhemden, blouses, lingerie en wasgoed
voorzien van applicaties.
Tip Voor een uiterst kreukarm drogen moet de trommel minder vol wor-
den geladen.
Finish wol maximaal 2๎€ฌkg*
Textiel-
soort
Wollen wasgoed en wasgoed uit wolmengsels, bijv. truien, vesten en
sokken.
Aanwijzing - Het wollen wasgoed wordt in korte tijd losgeschud en lekker
zacht, maar niet helemaal droog.
- Haal het wasgoed na afloop van het programma meteen uit de
machine.
Beddengoed maximaal๎€ฅ4๎€ฌkg*
Extra droog, Kastdroog, Strijkvochtig, Mangelvochtig
Textiel-
soort
Beddengoed, lakens, slopen
MobileStart๎€ฌ๎ฟ
Het programma wordt gekozen en bediend met de Miele-app.
Wash2Dry๎€ฌ๎‰ฃ
De programmakeuze gebeurt automatisch afhankelijk van de programmakeuze
op de gekoppelde wasmachine.
Programma Express maximaal๎€ฅ4๎€ฌkg*
Extra droog, Kastdroog, Strijkvochtig, Mangelvochtig
Wasgoed Sterk wasgoed met het symbool๎€ฌ๎‰  voor het programma Katoen.
Opmer-
king
Het programma duurt korter.
Hemden maximaal๎€ฅ2๎€ฌkg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Wasgoed Hemden en bloesjes
Programmaoverzicht
37
Impregneren maximaal๎€ฅ2,5๎€ฌkg*
Wasgoed Wasgoed dat geschikt is voor de droogkast, bijvoorbeeld microve-
zels, ski- en outdoorkleding, fijne, dichte katoensoorten (poplin) en
tafelkleden.
Opmer-
king
- In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
- Dit programma heeft een extra fixeerfase voor het impregneren.
- Geรฏmpregneerd wasgoed mag uitsluitend behandeld zijn met im-
pregneermiddelen die de aanduiding hebben โ€œGeschikt voor
membraanwasgoedโ€. Deze middelen zijn gebaseerd op fluorche-
mische verbindingen.
- Droog geen wasgoed dat met een middel is geรฏmpregneerd dat
paraffine bevat. Er bestaat brandgevaar.
Warme lucht/DryFresh maximaal๎€ฅ8๎€ฌkg*
Opmer-
king
- Drogen van textiel (Warme lucht)
- Opfrissen van textiel (DryFresh)1
- Kies in het begin niet de langste tijd. Door proberen komt u erach-
ter wat de beste tijd is.
Wasgoed - Voor het nadrogen van dikkere stof die niet gelijkmatig wordt ge-
droogd, zoals jassen, kussens, slaapzakken en ander groot was-
goed
- Voor het drogen van enkele stuks wasgoed, zoals badhanddoe-
ken, zwemkledij en theedoeken
- Opfrissen: schoon wasgoed1
1๎€ฌTip U kunt ongewenste geurtjes in droog, schoon wasgoed verminderen
of verwijderen. Gebruik hiervoor Warme lucht/DryFresh in combina-
tie met de DryFresh flacon (na te bestellen accessoires2). Kies een
periode van minstens 60๎€ฌminuten en verminder de belading voor een
opfrissend effect.
2๎€ฌGeurflacon plaatsen en geurintensiteit instellen: zie hoofdstuk
โ€œGeurflaconโ€
Programmaverloop wijzigen
38
Lopend programma wijzigen
Wisselen van programma is niet meer
mogelijk. Hierdoor wordt onbedoelde
bediening voorkomen.
Als u de programmakeuzeschakelaar
verandert, gaat het symbool๎€ฌ๎…‹๎…Œ๎…‹ in de
tijdsaanduiding branden. Het sym-
bool๎€ฌ๎…‹๎…Œ๎…‹ dooft als u het oorspronkelijke
programma instelt.
Lopend programma afbreken
๎€Zet de programmakeuzeschakelaar
op de stand๎€ฌ๎€Ž.
Het programma is afgebroken.
U kunt nu een nieuw programma kie-
zen.
Trommel bijvullen of wasgoed
eruit halen
U bent nog iets vergeten, maar het pro-
gramma loopt al.
๎€Raak de sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen aan.
In dat geval verschijnt het woord๎€ฌAdd in
de tijdsaanduiding. De sensortoets
Start/Wasgoed toevoegen knippert.
๎€Open de deur.
๎€Plaats wasgoed in de trommel of haal
er wasgoed uit.
U kunt nog wisselen van programma.
๎€Sluit de deur.
๎€Raak de sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen aan.
Het programma wordt voortgezet.
Uitzonderingen bij trommel bijvullen
In bepaalde gevallen, bijvoorbeeld
tijdens de afkoelfase of bij het pro-
gramma Impregneren, kunt u de trom-
mel niet bijvullen.
In deze gevallen verschijnt het
woord๎€ฌAdd niet.
In uitzonderlijke gevallen kan de deur
geopend worden terwijl het programma
loopt.
Condenswaterreservoir
39
Condenswaterreservoir leeg-
maken
Het condenswater dat tijdens het
droogprogramma vrijkomt, wordt in
een reservoir opgevangen.
Giet het reservoir na het drogen leeg.
Is de maximale inhoud van het con-
denswaterreservoir bereikt, dan licht ๎ˆผ
op.
Wilt u ๎ˆผ wissen, doe dan de deur open
en weer dicht.
๎€ฃDe deur en de greep kunnen be-
schadigd raken wanneer u het con-
denswaterreservoir eruit trekt*.
De deur en de greep kunnen worden
beschadigd.
Sluit de deur altijd helemaal.
* Bij de uitvoering met een rechtsschar-
nierende deur kunt u deze waarschu-
wing negeren.
๎€Haal het condenswaterreservoir uit
het toestel.
๎€Houd het reservoir horizontaal zodat
er geen water uitloopt. Houd het re-
servoir vast bij de greep en aan het
uiteinde.
๎€Giet het condenswaterreservoir leeg.
๎€Schuif het reservoir terug in de
droogkast.
Condenswater kan schadelijke ge-
volgen voor de gezondheid van
mens en dier hebben.
Drink geen condenswater.
Gebruik dit water gerust in het huishou-
den (bv. voor uw stoomstrijkijzer of
luchtbevochtiger). Houd hiermee re-
kening: giet het condenswater, bij wijze
van voorzorg, door een fijne zeef of een
koffiefilter. Zo verwijdert u heel kleine
pluisjes uit het water, die anders even-
tueel schade aanrichten.
Geurflacon
40
FragranceDos
Met de geurflacon (optionele acces-
soire) geeft u uw wasgoed een bijzon-
dere geur tijdens het drogen.
Tip: U kunt de geurflacon gewoon slui-
ten als u zonder geur wilt drogen.
๎€ฃVerkeerd gebruik van de geurfla-
con kan schadelijke gevolgen heb-
ben voor de gezondheid en brandge-
vaar veroorzaken.
Wanneer vrijkomende geurstof in
contact komt met het lichaam, kan
dit schadelijk zijn voor de gezond-
heid. Vrijkomende geurstof kan
brand veroorzaken.
Lees eerst het hoofdstuk โ€œVeilig-
heidsinstructies en waarschu-
wingenโ€, paragraaf โ€œGebruik van de
geurflacon (na te bestellen accessoi-
re)โ€.
Beschermstrip van de geurfla-
con verwijderen
Houd de geurflacon alleen vast zoals
op de afbeelding te zien is. Houd de
flacon niet schuin om te voorkomen
dat er geurstof uit de flacon loopt.
๎€Neem de geurflacon uit de verpak-
king.
Probeer de geurflacon niet open te
draaien.
๎€Houd de geurflacon stevig vast, zo-
dat deze niet per ongeluk geopend
wordt.
๎€Trek de beschermstrip eraf.
Geurflacon
41
Geurflacon plaatsen
๎€Open de deur van de droogkast.
De geurflacon wordt in de bovenste
pluizenfilter naast de greep geplaatst.
๎€Open het schuifje met behulp van het
lipje tot het lipje helemaal boven
staat.
๎€Steek de geurflacon in het aansluit-
punt totdat u weerstand voelt.
๎„ญ
๎„ฌ
De punten๎€ฌ๎„ฌ en ๎„ญ moeten tegen-
over elkaar liggen.
๎„ญ
๎„ซ
๎ƒต
๎€Draai de buitenste ring๎€ฌ๎ƒต iets naar
rechts.
De geurflacon kan eruit vallen.
Draai de buitenste ring zo dat de
punten๎€ฌ๎„ญ en ๎„ซ tegenover elkaar lig-
gen.
Geurflacon
42
Geurflacon openen
Voor het drogen kan de geurintensiteit
worden ingesteld.
๎€Draai de buitenste ring naar rechts:
hoe verder de geurflacon wordt geo-
pend, hoe sterker de geurintensiteit
kan worden ingesteld.
De flacon kan zijn geur alleen versprei-
den als het wasgoed vochtig is, de
droogtijd lang genoeg is en er genoeg
warmte wordt opgewekt. Daarnaast kan
de geur ook op de plaats waar de
droogkast staat, worden waargenomen.
Geurflacon sluiten
De geurflacon moet na het drogen wor-
den afgesloten om te voorkomen dat de
geurstof onnodig ontsnapt.
๎„ญ
๎„ซ
๎€Draai de buitenste ring naar links tot-
dat punt b zich in stand _ bevindt.
Wilt u de geurflacon niet bij ieder
droogprogramma gebruiken, haal deze
dan uit het toestel en berg de flacon in
de originele verpakking op.
Als de geurintensiteit niet meer vol-
doende is, vervang de geurflacon dan
door een nieuwe.
Geurflacon
43
Geurflacon verwijderen/ver-
vangen
๎„ญ
๎„ฌ
๎€Draai de buitenste ring naar links tot
de punten๎€ฌa en b tegenover elkaar
liggen.
๎€Vervang de geurflacon.
U kunt de geurflacon in de originele ver-
pakking bewaren.
U kunt de geurflacon bij de Miele-vak-
handelaar, bij de Miele Service of via
internet bestellen.
De geurstof kan eruit lopen.
Zet de geurflacon niet neer.
- Leg de originele verpakking met de
daarin bewaarde geurflacon niet
rechtopstaand of ondersteboven
weg. Anders loopt er geurstof uit de
flacon.
- Bewaar de flacon altijd koel en droog
en stel deze niet bloot aan zonlicht.
- Gebruikt u de flacon voor het eerst,
trek de beschermstrip er dan pas kort
voor gebruik af.
Reiniging en onderhoud
44
Pluizenfilters
Deze droogkast heeft 2๎€ฌpluizenfilters in
de vulopening van de deur. Beide plui-
zenfilters vangen tijdens het drogen de
ontstane pluizen op.
Reinig de pluizenfilter na elke droog-
cyclus. Zo vermijdt u dat de duur van
het programma wordt verlengd.
Reinig de pluizenfilter ook wanneer het
controlelampje ๎€ต brandt.
๎€Om het controlelampje uit te scha-
kelen, opent en sluit u de deur als de
droogkast ingeschakeld is.
Geurflacon verwijderen
Als de pluizenfilters en de sokkelfilter
niet worden gereinigd, dan neemt de
geurintensiteit af.
๎€Verwijder de geurflacon. Zie het
hoofdstuk โ€œGeurflaconโ€, paragraaf
โ€œGeurflacon verwijderen/vervangenโ€.
Zichtbare pluizen verwijderen
Tip: Pluisjes kunt u met een stofzuiger
verwijderen.
๎€Open de deur.
๎€Trek de bovenste pluizenfilter er naar
voren toe uit.
๎€Verwijder de pluizen (zie pijlen).
Reiniging en onderhoud
45
๎€Verwijder de pluizen (zie pijlen) van
het zeefvlak van alle pluizenfilters en
de geperforeerde wasgoedbescher-
ming.
๎€Schuif de bovenste pluizenfilter in het
toestel totdat deze duidelijk vastklikt.
๎€Sluit de deur.
Pluizenfilter en luchtgeleidingsge-
deelte grondig reinigen
Bij een langere droogtijd of wanneer
de zeefvlakken van de pluizenfilters
zichtbaar verkleefd/verstopt zijn, reinig
deze dan grondig.
๎€Verwijder de geurflacon. Zie het
hoofdstuk โ€œGeurflaconโ€.
๎€Trek de bovenste pluizenfilter er naar
voren toe uit.
๎€Draai de gele knop op de onderste
pluizenfilter in de richting van de pijl
(totdat u een klik hoort).
๎€Trek de pluizenfilter er naar voren toe
uit (terwijl u deze met de knop vast-
houdt).
Reiniging en onderhoud
46
๎€Verwijder zichtbare pluizen met de
stofzuiger uit de openingen van het
luchtgeleidingsgedeelte en gebruik
daarvoor de lange zuigmond.
Reinig de pluizenfilters daarna met
water.
Pluizenfilters met water reinigen
๎€Reinig de gladde kunststof opper-
vlakken van de pluizenfilters met een
vochtige doek.
๎€Spoel de zeefvlakken met stromend
warm water schoon.
๎€Schud het water daarna van de plui-
zenfilters en droog ze voorzichtig af.
Natte pluizenfilters kunnen func-
tiestoringen bij het drogen veroorza-
ken.
๎€Schuif de onderste pluizenfilter hele-
maal in het toestel en vergrendel de
filter met de gele knop.
๎€Schuif de bovenste pluizenfilter hele-
maal in het toestel.
๎€Sluit de deur.
Reiniging en onderhoud
47
Sokkelfilter reinigen
Reinig de sokkelfilter altijd wanneer
het controlelampje ๎€ต brandt of de
duur van het programma werd ver-
lengd.
๎€Om het controlelampje uit te scha-
kelen, opent en sluit u de deur als de
droogkast ingeschakeld is.
Sokkelfilter verwijderen
๎€Druk om te openen tegen het ronde,
laag gelegen oppervlak op de klep
voor de warmtewisselaar.
Het klepje springt open.
๎€Trek de sokkelfilter aan de greep er-
uit.
Bij het uittrekken van de sokkelfilter,
komt de rechter geleidingspen naar bo-
ven. De geleidingspen verhindert dat
het klepje zonder de sokkelfilter kan
worden gesloten.
Sokkelfilter reinigen
๎€Trek de greep uit de sokkelfilter.
๎€Spoel de sokkelfilter onder stromend
water zorgvuldig en grondig uit.
Reiniging en onderhoud
48
Tip: Om aanwezige resten sneller van
het oppervlak los te krijgen, laat u een
waterstraal verticaal over de voorzijde
van de sokkelfilter lopen.
๎€Druk de sokkelfilter tussendoor
steeds voorzichtig uit.
๎€Spoel en was de complete sokkelfilter
net zolang er geen resten meer zicht-
baar zijn.
๎€Druk de sokkelfilter net zo vaak voor-
zichtig uit, tot er geen water meer uit
druppelt.
Tip: Leg de vochtige sokkelfilter tussen
2 handdoeken om water op te zuigen.
Druk op een egaal oppervlak steeds
weer zachtjes met een vlakke hand op
de sokkelfilter. De sokkelfilter droogt
sneller.
De sokkelfilter moet droog zijn voor-
dat hij wordt teruggeplaatst.
Anders treedt een storing op.
Druk het vocht voorzichtig uit de
sokkelfilter.
Als een droogprogramma na het
plaatsen van een gereinigde sokkelfil-
ter afgebroken wordt met een foutmel-
ding: de sokkelfilter is te nat geplaatst.
Druk het vocht nogmaals voorzichtig
uit het sokkelfilter. Laat de sokkelfilter
aan de lucht drogen.
Als er toch weer een storing optreedt,
kan dit worden veroorzaakt door hard-
nekkige resten van wasmiddelen.
Plaats de sokkelfilter opnieuw in de
wasmachine. Zie het hoofdstuk โ€œSok-
kelfilter regenererenโ€ in het hoofdstuk
โ€œNuttige tipsโ€.
๎€ฃVerstoppingen door een bescha-
digde of versleten sokkelfilter.
De warmtewisselaar raakt verstopt
en er kan schade ontstaan.
Controleer de sokkelfilter volgens
paragraaf โ€œSokkelfilter vervangenโ€ in
het hoofdstuk โ€œNuttige tipsโ€. Vervang
de sokkelfilter indien nodig.
๎€Verwijder met een vochtige doek de
pluizen van de greep.
๎€Zet de sokkelfilter op de juiste manier
op de greep.
Reiniging en onderhoud
49
๎€Schuif de sokkelfilter er helemaal in.
Tegelijkertijd wordt de rechter pen erin
geschoven.
Reiniging en onderhoud
50
Klep voor de sokkelfilter reinigen
๎€Verwijder met een vochtige doek de
pluizen.
Beschadig daarbij niet het afdichtrub-
ber.
๎€Sluit de klep voor de warmtewisse-
laar.
๎€ฃRisico op schade of niet-effectief
drogen als er zonder sokkelfilter of
met een geopende klep voor de
warmtewisselaar wordt gedroogd.
Overmatige hoeveelheden pluizen
kunnen de droogkast beschadigen.
Een lek systeem zorgt ervoor dat er
niet effectief gedroogd wordt.
Gebruik de droogkast alleen als de
sokkelfilter geplaatst is en de klep
voor de warmtewisselaar gesloten is.
Droogkast reinigen
Haal de spanning van de droogkast.
๎€ฃSchade door het gebruik van on-
geschikte verzorgingsmiddelen.
Deze kunnen namelijk kunststof op-
pervlakken en andere onderdelen be-
schadigen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
oplosmiddelen bevatten, schuurmid-
delen, glas- of allesreinigers.
๎€Reinig de droogkast en de afdichting
aan de binnenkant van de deur alleen
met een iets vochtige, zachte doek en
een mild reinigingsmiddel of met een
sopje van zeep.
๎€Wrijf alles met een zachte doek
droog.
Nuttige tips
51
De meeste storingen en defecten die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden,
kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat
u Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver-
helpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te
verhelpen.
Controlelampjes of aanwijzingen in de tijdsaanduiding nadat een
programma is beรซindigd.
Probleem Oorzaak en oplossing
Controlelampje ๎ˆผ gaat
branden nadat een pro-
gramma is afgebroken,
er klinkt een signaal.
Het condenswaterreservoir is vol of er zitten knikken
in de afvoerslang.
๎€Om het controlelampje ๎ˆผ uit te schakelen, opent
en sluit u de deur (als de droogkast ingeschakeld
is).
๎€Giet het condenswaterreservoir leeg.
๎€Controleer de afvoerslang.
๎€Zie hoofdstuk: โ€œReiniging en onderhoudโ€.
๎…œ en een andere cijfer-
combinatie knipperen,
nadat het programma
afgebroken is. Er klinkt
een signaal
De oorzaak is niet direct vast te stellen.
๎€Schakel de droogkast uit en weer in.
๎€Start een programma.
Wordt het programma met dezelfde foutmelding weer
afgebroken, dan is er sprake van een technische sto-
ring. Schakel de afdeling โ€œKlantcontactenโ€ van Miele
in.
๎…Œ:๎…Œ๎…Œ brandt en het pro-
gramma is afgebroken.
Er klinkt een signaal
Het wasgoed is ongelijk verdeeld of opgerold.
๎€Maak het wasgoed los en neem zo nodig een deel
van het wasgoed uit de trommel.
๎€Schakel de droogkast uit en weer in.
๎€Start een programma.
Nuttige tips
52
Probleem Oorzaak en oplossing
๎…œ en๎€ฅ๎…Œ๎…’๎…’ knipperen, er
klinkt een signaal.
Controlelampje ๎€ต
brandt.
Er is sprake van een verstopping door pluizen en
restjes wasmiddel.
๎€Selecteer de programmakeuze๎€ฌ๎€Ž om de melding
uit te schakelen.
๎€Reinig de pluizenfilters en het sokkelfilter.
โ€“ Reinigingsinstructies vindt u in het hoofdstuk
โ€œReiniging en onderhoudโ€.
โ€“ Als de pluizenfilters en het sokkelfilter bescha-
digd of vervormd zijn of niet meer gereinigd
kunnen worden, moeten deze worden vervan-
gen.
โ€“ Als de foutmelding na reiniging opnieuw ver-
schijnt, kan dit te wijten zijn aan de volgende
oorzaken.
Het sokkelfilter is te nat teruggeplaatst.
๎€Druk het vocht voorzichtig uit het sokkelfilter.
๎€Laat het sokkelfilter aan de lucht drogen.
In het sokkelfilter liggen dieper nog voorwerpen die
niet verwijderd konden worden.
๎€Controleer het sokkelfilter. Zie paragraaf โ€œSokkelfil-
ter vervangenโ€ in het hoofdstuk โ€œNuttige tipsโ€.
๎€Als het sokkelfilter niet beschadigd of vervormd is,
kunt u het in de wasmachine regenereren. Zie de
paragraaf โ€œSokkelfilter regenererenโ€ in het hoofd-
stuk โ€œNuttige tipsโ€.
De warmtewisselaar is verstopt.
๎€Controleer de warmtewisselaar. Zie paragraaf
โ€œWarmtewisselaar controlerenโ€ in het hoofdstuk
โ€œNuttige tipsโ€.
Nuttige tips
53
Controlelampjes of aanwijzingen in de tijdsaanduiding
Probleem Oorzaak en oplossing
Controlelampje๎€ฅ๎€ต
brandt na afloop van
het programma.
De droogkast werkt niet optimaal of is niet zuinig.
Mogelijke oorzaken: verstoppingen door pluisjes of
resten wasmiddel.
๎€Om het controlelampje ๎€ต uit te schakelen, opent
en sluit u de deur (als de droogkast ingeschakeld
is).
๎€Lees de reinigingsaanwijzingen in het hoofdstuk
โ€œReiniging en onderhoudโ€.
๎€Reinig de pluizenfilters.
๎€Controleer ook de sokkelfilter en reinig deze indien
nodig.
Het oplichten van het controlelampje๎€ฌ๎€ต kunt u zelf
beรฏnvloeden.
๎€Volg de beschrijving in het hoofdstuk โ€œProgram-
meerfunctiesโ€, paragraaf โ€œ๎…ฆ๎…Ž๎…Œ Filters reinigenโ€.
๎…‹๎…Œ๎…‹ brandt. De programmakiezer is versteld.
๎€Kies het oorspronkelijke programma, dan wordt de
resterende tijd weer aangegeven.
Aan het einde van het
programma knipperen
de balken:
๎…ข๎ˆ๎ˆŠ...๎…™๎ˆ‰๎ˆŠ...๎…™๎ˆ๎ˆŒ...
Het programma is beรซindigd, maar het wasgoed
wordt nog afgekoeld.
๎€U kunt het wasgoed verwijderen en uitspreiden of
het verder laten afkoelen.
Na het inschakelen,
knipperen en branden
streepjes๎€ฅ:๎€ฅ๎…ฒ๎€ท๎…ฒ๎€ท๎…ฒ. Er kan
geen programma wor-
den gekozen.
De pincode is geactiveerd.
๎€Zie hoofdstuk โ€œProgrammeerfunctieโ€, paragraaf
โ€œ๎…ฆ๎…Œ๎…“ Pincodeโ€.
๎€ฅ๎…ซ๎…ฆ brandt en er is geen
programmastart moge-
lijk.
Voor de droogkast is een update beschikbaar. Ga
voor meer informatie naar hoofdstuk โ€œProgram-
meerfunctiesโ€, paragraaf โ€œ๎…ฆ๎…Ž๎… Remote updateโ€.
๎€ฅ๎…™๎…พ๎…ผ๎€ฅbrandt Geen storing. De droogkast is in een netwerk opge-
nomen.
๎€ฅ๎…ฅ๎…œ๎…œ๎€ฅbrandt Geen storing. De afstandsbediening is uitgescha-
keld. Zie het hoofdstuk โ€œProgrammeerfunctiesโ€.
Nuttige tips
54
Probleem Oorzaak en oplossing
๎€ฅ๎…™๎†€๎ˆค๎€ฅbrandt Geen storing. De droogkast is in een netwerk opge-
nomen.
๎€ฅ๎ˆค๎†€๎…™๎€ฅbrandt Geen storing. De droogkast is niet in een netwerk
opgenomen. Zie het hoofdstuk โ€œProgrammeerfunc-
tiesโ€.
Nuttige tips
55
Een niet-bevredigend droogresultaat
Probleem Oorzaak en oplossing
Het wasgoed is niet vol-
doende gedroogd.
De belading bestond uit verschillende soorten textiel.
๎€Droog het wasgoed na met Warme lucht.
๎€Kies de volgende keer een programma dat beter
geschikt is.
Tip: u kunt de droogtegraad van een aantal program-
ma's individueel aanpassen. Zie het hoofdstuk โ€œPro-
grammeerfunctiesโ€, paragraaf: โ€œ๎…ฆ๎…Œ๎…Ÿ Droogtegraden
Katoenโ€, โ€œ๎…ฆ๎…Œ๎…Ž Droogtegraden Kreukherstellendโ€.
Wasgoed of met veer
gevulde hoofdkussens
krijgen door het drogen
een onaangename geur
Wasgoed is met te weinig wasmiddel gewassen.
Veren hebben de eigenschap bij warmte geur te vor-
men.
๎€Wasgoed: gebruik voldoende wasmiddel bij het
wassen.
๎€Hoofdkussens: buiten de droogkast laten luchten
๎€Gebruik bij het drogen de geurflacon (mits toeslag
verkrijgbaar) als u een bijzondere geur wenst.
Wasgoed van synthe-
tische vezels is na het
drogen statisch geladen
Synthetisch wasgoed vertoont de neiging tot sta-
tische ladingen.
๎€Als u wasverzachter gebruikt bij het wassen, kan
de statische lading bij het drogen afnemen.
Er hebben zich pluizen
gevormd
Er komen pluizen vrij, die zich vooral door slijtage bij
het dragen of gedeeltelijk bij het wassen op het tex-
tiel hebben gevormd. De belasting in de droogkast is
gering.
Pluizen worden door de pluizenfilters en de filter in de
sokkel opgevangen en kunnen eenvoudig worden
verwijderd.
๎€Zie rubriek โ€œReiniging en onderhoudโ€.
Nuttige tips
56
Het droogprogramma duurt erg lang
Probleem Oorzaak en oplossing
De droogcyclus duurt
erg lang of wordt zelfs
afgebroken.*
Het is te warm in de ruimte waar de droogkast staat.
๎€Zorg voor voldoende ventilatie.
Resten wasmiddel, haren en kleine pluisjes kunnen
verstoppingen veroorzaken.
๎€Reinig de pluizenfilters en de sokkelfilter.
๎€Verwijder zichtbare pluizen van de warmtewisse-
laar.
Het wasgoed is ongelijk verdeeld of opgerold.
De trommel is te vol.
๎€Schud het wasgoed los en haal een deel van het
wasgoed uit de trommel.
๎€Start een programma.
De luchttoevoer via de rooster rechtsonder is geblok-
keerd.
๎€Verwijder de wasmand of andere voorwerpen die
de luchttoevoer blokkeren.
Het wasgoed is te nat.
๎€Centrifugeer het wasgoed in de wasmachine met
een hoger centrifugetoerental.
Het wasgoed heeft metalen ritssluitingen, waardoor
de vochtigheidsgraad van het wasgoed niet exact
kon worden berekend.
๎€Doe de ritssluitingen de volgende keer open.
๎€Doet het probleem zich opnieuw voor, droog dit
wasgoed dan met het programma Warme lucht/
DryFresh.
* Schakel de droogkast uit en weer in voordat u een nieuw programma start.
Nuttige tips
57
Andere problemen
Probleem Oorzaak en oplossing
Er is bedrijfsgeluid (zoe-
men/brommen) te horen
Geen storing! De compressor is in werking.
Dit zijn normale geluiden die door de werkende
compressor worden veroorzaakt.
Er kan geen programma
gestart worden
De oorzaak is niet meteen te constateren.
๎€Steek de stekker in het stopcontact
๎€Schakel de droogkast in
๎€Sluit de deur van de droogkast
๎€Controleer de zekering van uw elektrische instal-
latie
Stroomonderbreking? Na een stroomonderbreking
start het eerder uitgevoerde programma automa-
tisch.
Enkel de sensortoets
Start/Wasgoed toevoe-
gen knippert bij het lo-
pende programma.
Na 10๎€ฌminuten looptijd van het programma worden
de indicators donker. De sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen knippert. Dit is geen fout, maar een maat-
regel om energie te besparen.
๎€Raak een sensortoets aan om een indicator te
selecteren.
Zie hoofdstuk โ€œProgrammeerfunctiesโ€, paragraaf โ€œ๎…Ÿ๎…Ÿ
Uitschakeling bedieningspaneelโ€.
De droogkast is uitge-
schakeld.
Deze droogkast schakelt automatisch uit na 15๎€ฌminu-
ten zonder bediening. Dit is geen storing, maar een
normale functie.
๎€Selecteer een programma.
Nuttige tips
58
Probleem Oorzaak en oplossing
De trommelverlichting
brandt niet.
De trommelverlichting wordt na verloop van tijd en na
de start van het programma automatisch uitgescha-
keld (energiebesparing).
๎€Schakel de droogkast uit en weer in.
๎€Open de deur van de droogkast om de trommel-
verlichting in te schakelen.
De trommelverlichting is defect.
De trommelverlichting is gemaakt voor een lange le-
vensduur en hoeft daarom normaal gesproken niet te
worden vervangen.
๎€Als de trommelverlichting ondanks alle pogingen
niet brandt, neem dan contact op met Miele.
Nuttige tips
59
Sokkelfilter vervangen
De warmtewisselaar kan verstopt ge-
raken.
Vervang de sokkelfilter (na te bestel-
len accessoire) onmiddellijk als u de
hierna beschreven slijtagesporen
voor of na de reiniging herkent.
De filter past niet goed
De randen van de sokkelfilter passen
niet goed en de sokkelfilter is vervormd.
Er worden pluizen ongefilterd in de
warmtewisselaar gezogen aan de niet
goed passende randen. Hierdoor ge-
raakt de warmtewisselaar na verloop
van tijd verstopt.
Vervorming
De vervormingen tonen aan dat de sok-
kelfilter versleten is.
Nuttige tips
60
Spleten, scheuren en afdrukken
Door scheuren en spleten worden plui-
zen in de warmtewisselaar gezogen.
Hierdoor geraakt de warmtewisselaar
na verloop van tijd verstopt.
Witte of anderskleurige verontrei-
nigingen
De verontreinigingen worden veroor-
zaakt door vezelresten van het wasgoed
en achtergebleven wasmiddelbestand-
delen. De verontreinigingen bevinden
zich aan de voorzijde en de zijkant van
de sokkelfilter. In extreme gevallen zor-
gen deze verontreinigingen voor hard-
nekkige afzettingen.
De verontreinigingen zijn een aanwijzing
dat de sokkelfilter niet meer goed op de
zijkanten aansluit, ook als het lijkt dat hij
in perfecte staat is.
Er worden ongefilterde pluisjes doorge-
laten aan de randen.
Regenereer de sokkelfilter. Als er op-
nieuw verontreinigingen zichtbaar zijn
ondanks dat de sokkelfilter gereinigd is,
dan moet hij vervangen worden.
Nuttige tips
61
Sokkelfilter regenereren
U kunt een of meerdere vuile sokkelfil-
ters in de wasmachine regenereren. Zo
wordt een sokkelfilter weer bruikbaar.
Controleer voor het regenereren, of de
sokkelfilter in orde is. Controleer de
sokkelfilter volgens paragraaf โ€œSokkel-
filter vervangenโ€ in het hoofdstuk
โ€œNuttige tipsโ€. Vervang de sokkelfilter
indien hij versleten is.
๎€Was een of meerdere sokkelfilters af-
zonderlijk zonder wasgoed. Voeg
geen wasmiddel toe.
๎€Selecteer een kort wasprogramma
met een temperatuur van maximaal
40๎€ฌยฐC en een centrifugetoerental van
maximaal 600๎€ฌomw./min.
Na het wassen en centrifugeren kunt u
de sokkelfilters weer plaatsen.
Warmtewisselaar controleren
๎€ฃGevaar voor verwonding door
scherpe koelribben.
U kunt zich snijden.
Raak de koelribben niet met de han-
den aan.
๎€Controleer of er pluizen op de koelrib-
ben zitten.
Deze moeten worden verwijderd.
๎€ฃIs er schade mogelijk door een
verkeerde reiniging van de warmte-
wisselaar.
Als de koelribben beschadigd of ver-
bogen zijn, droogt de droogkast niet
voldoende.
Reinig deze met een stofzuiger en re-
liรซfborstel. Beweeg de reliรซfborstel
lichtjes en zonder druk uit te oefenen
over de koelribben van de warmte-
wisselaar.
๎€Verwijder pluizen en verontreinigingen
met de stofzuiger.
Klantendienst
62
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of de klantendienst van Miele.
De klantendienst van Miele kunt u onli-
ne boeken op www.miele.com/ser-
vice.
De contactgegevens van de klanten-
dienst van Miele vindt u achteraan in
dit document.
De klantendienst van Miele heeft de ty-
peaanduiding en het fabricagenummer
nodig (Fabr./SN/nr.). Beide gegevens
vindt u op het typeplaatje.
Het typeplaatje is zichtbaar wanneer u
de deur van de droogkast geopend
hebt:
Bij te bestellen accessoires
Onderdelen voor deze droogkast kunt u
bijbestellen bij de Miele-vakhandel of bij
de Miele Service.
U kunt deze en vele andere interessante
producten ook via de Miele-webshop
bestellen.
Droogrek
Met het droogrek kunt u producten dro-
gen en luchten die alleen zeer behoed-
zaam mogen worden behandeld.
Geurflacon
Met een geurflacon kunt u ervoor zor-
gen dat uw wasgoed lekker gaat ruiken.
Garantie
De garantietermijn voor dit toestel be-
draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
63
Voorkant
aAansluiting op het net
bBedieningspaneel
cCondenswaterreservoir
dDeur
eKlepje voor de sokkelfilter
f4๎€ฌstelvoeten
gKoelluchtrooster
hAfvoerslang voor het condenswater
Installatie
*INSTALLATION*
64
Achteraanzicht
aDraagpunten onder de dekselrand
voor transportdoeleinden
bAfvoerslang voor het condenswater
cHaken voor het opwikkelen van het
aansluitsnoer bij het transport
dAansluiting op het net
Droogkast transporteren
๎€ฃPersoonlijk letsel en materiรซle
schade door verkeerd transport.
Als de droogkast kantelt, kan dit lei-
den tot verwondingen en bescha-
digingen.
Zorg ervoor dat de droogkast tijdens
het transport stevig staat.
๎€Bij liggend transport: leg de droog-
kast alleen op de linker of rechter zij-
kant.
๎€Bij staand transport: vervoer de
droogkast eveneens alleen op de lin-
ker of rechter zijkant als u een steek-
wagentje gebruikt.
Droogkast naar de plaats van opstel-
ling dragen
๎€ฃDe achterste bevestiging van het
deksel kan door omstandigheden
breekbaar worden.
Het deksel kan afbreken tijdens het
dragen.
Controleer voor het dragen of de
rand van het bovenblad goed vastzit.
๎€Draag de droogkast aan de voorste
stelvoetjes en de achterste rand van
het bovenblad.
Installatie
*INSTALLATION*
65
Plaatsen
Droogkast stellen
De deur van de droogkast moet vrij
kunnen bewegen en er mag daarom
vlak voor de droogkast geen andere
deur worden geplaatst.
Voor een correct gebruik moet de
droogkast waterpas worden geplaatst.
Door aan de stelvoeten van de droog-
kast te draaien, kunt u de hoogtever-
schillen compenseren.
๎€Draai de stelvoeten met een platte
steeksleutel of met de hand.
๎€ฃBrand- en explosiegevaar door
beschadigde droogkast.
Het koelmiddel is brandbaar en ex-
plosief.
Wijzig niets aan de droogkast. Zorg
ervoor dat de droogkast niet bescha-
digd raakt.
Bij beschadiging van de droogkast volgt
u deze aanwijzingen:
- Vermijd open vuur en ontstekings-
bronnen.
- Haal de spanning van de droogkast.
- Verlucht de ruimte waar de droogkast
is geรฏnstalleerd.
- Neem contact op met Miele.
Stilstandtijd na het plaatsen
๎€ฃBeschadiging van de droogkast
door te snelle ingebruikname.
De warmtepomp kan daarbij bescha-
digd raken.
Wacht na het plaatsen een uur voor-
dat u de droogkast gaat gebruiken.
Installatie
*INSTALLATION*
66
Ventilatie
Dek de opening voor toevoer van
koude lucht aan de voorkant niet af.
Anders is niet gewaarborgd dat de
warmtewisselaar voldoende wordt
gekoeld.
De gleuf tussen de onderkant van de
droogkast en de vloer mag niet met
sokkellijsten, hoogpolig tapijt etc.
worden verkleind. Anders is er geen
toereikende luchttoevoer gewaar-
borgd.
De lucht die is gebruikt voor het koelen
van de warmtewisselaar wordt uitgebla-
zen en deze warme lucht verwarmt de
ruimte. Zorg daarom voor voldoende
ventilatie in de ruimte, zet bijvoorbeeld
het raam open. De droogtijd wordt an-
ders langer (hoger energieverbruik).
Door de ingebouwde warmtepomp
produceert deze droogkast veel
warmte wanneer hij is ingeschakeld.
Deze warmte moet goed afgevoerd-
kunnen worden.
Anders kan het droogproces meer
tijd in beslag nemen of kan er op lan-
ge termijn schade optreden aan de
droogkast.
Er dient een constante ventilatie te
zijn van de ruimte tijdens het droog-
proces en de opening tussen de on-
derkant van de droogkast en de
vloer.
Voor een later transport
Bij het kantelen van de droogkast, kan
een kleine hoeveelheid condenswater
uitlopen die na het drogen bij de pomp
is blijven staan. Advies๎€ฌ:๎€ฌvoor het trans-
port ongeveer 1๎€ฌminuut een programma
laten lopen. Resterend condenswater
wordt dan via het condensreservoir (dat
u dan nog een keer moet leegmaken) of
via de afvoerslang afgeleid.
Installatie
*INSTALLATION*
67
Aanvullende opstellingsvoor-
waarden
Onderschuifbaar
Deze droogkast mag onder een werk-
blad worden geplaatst.
Storing aan het toestel door warmte.
Zorg ervoor dat de vrijkomende war-
me lucht van de droogkast kan wor-
den afgevoerd.
- Het is niet mogelijk om het boven-
blad van het toestel te demonteren.
- De elektrische aansluiting moet in de
buurt van de droogkast zijn geรฏnstal-
leerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
- Het is mogelijk dat de droogprogram-
ma's iets langer duren.
Mits toeslag verkrijgbare toebehoren
โ€“ Was-droogverbindingsset
U kunt deze droogkast met een Miele
wasmachine tot een was- en droogzuil
combineren. Hiervoor mag alleen de
Miele Was-droogverbindingsset worden
gebruikt.
โ€“ Sokkel
Voor deze droogkast is een sokkel
(wasmachineverhoger) met lade ver-
krijgbaar.
Installatie
*INSTALLATION*
68
Condenswater wegleiden
Opmerking
Het condenswater dat bij het drogen
vrijkomt, wordt via de waterafvoer-
slang aan de achterkant van de droog-
kast naar het condenswaterreservoir
gepompt.
U kunt het condenswater via de afvoer-
slang aan de achterzijde van de droog-
kast afvoeren. U hoeft het reservoir dan
niet meer leeg te maken.
Lengte van slang: 1,49๎€ฌm
Max. opvoerhoogte 1,00๎€ฌm
Max. afpomplengte: 4,00๎€ฌm
Accessoires voor de afvoerpomp
- meegeleverd: adapter (b), slangklem
(c), slanghouder (e);
- verkrijgbaar bij Miele: set โ€œterugslag-
klepโ€ voor een externe wateraanslui-
ting. terugslagklep (d), verlenging
slang (a) en slangklemmen (c) zijn
meegeleverd.
Speciale aansluitingen, waarbij een
terugslagklep nodig is
๎€ฃMateriรซle schade door terugstro-
mend condenswater.
Water kan terugstromen in de droog-
kast of worden aangezogen. Het wa-
ter kan schade veroorzaken aan de
droogkast en het vertrek waar de
droogkast staat opgesteld.
Gebruik de terugslagklep als het uit-
einde van de slang in water wordt
gedompeld, of aan diverse waterge-
leidende aansluitingen wordt gemon-
teerd.
Max. opvoerhoogte met terugslagklep:
1,00๎€ฌm
Speciale aansluitingen waarbij een te-
rugslagklep noodzakelijk is, zijn:
- afvoer in een wastafel of in de vloer,
waarbij het uiteinde van de slang zich
in het water bevindt.
- aansluiting op een sifon van een was-
tafel.
- Diverse aansluitmogelijkheden, waar-
aan ook bijv. een wasmachine of
vaatwasser zijn aangesloten.
Als de terugslagklep niet correct is
gemonteerd kan niet worden afge-
pompt.
De terugslagklep moet zo worden
gemonteerd, dat de pijl op de terug-
slagklep in de stroomrichting wijst.
Installatie
*INSTALLATION*
69
Afvoerslang aanleggen
๎€ฃBeschadiging van de afvoerslang
door ondeskundig gebruik.
Door beschadiging van de afvoer-
slang kan hier water uitstromen.
De afvoerslang niet scheuren, oprek-
ken en knikken.
In de afvoerslang bevindt zich een ge-
ringe hoeveelheid restwater. Zet daarom
een opvangbak klaar.
๎€Trek de afvoerslang van het aansluit-
stuk af (lichte pijl).
๎€Trek de slang uit de klemmen (don-
kere pijl) en wikkel hem af.
๎€Vang het aanwezige restwater op in
een opvangbak.
Voorbeelden
Afvoer via een wastafel of een vloeraf-
voer
Gebruik de slanghouder, om de afvoer-
slang op te hangen.
๎€ฃSchade door uitstromend water.
Als het uiteinde van de slang loslaat,
kan uitstromend water schade ver-
oorzaken.
Zorg ervoor dat de afvoerslang niet
weg kan glijden (bijv. vastmaken).
Plaats de terugslagklep in het uiteinde
van de slang.
Installatie
*INSTALLATION*
70
Directe aansluiting op de sifon van een
wastafel
Gebruik de slanghouder, de adapter,
de slangklemmen en de terugslagklep
(bij te bestellen accessoires).
1. Aanpasstuk
2. Wartelmoer voor de wasbak
3. Slangklem
4. Slangeinde (aan slanghouder beves-
tigd)
5. Terugslagklep
6. Afvoerslang van de droogkast
๎€Installeer het aanpasstuk 1 met de
dopmoer van de wasbak 2 aan de si-
fon van de wasbak.
Normaal gesproken beschikt de dop-
moer van de wasbak over een schijf
die u moet verwijderen.
๎€Steek het uiteinde van de slang 4 op
het aanpasstuk 1.
๎€Gebruik de slanghouder.
๎€Draai de slangklem 3 vlak achter de
dopmoer van de wasbak met een
schroevendraaier vast.
๎€Steek de terugslagklep 5 in de af-
voerslang 6 van de droogkast.
De terugslagklep 5 moet worden ge-
installeerd met de pijl in de stro-
mingsrichting (in de richting van de
wasbak).
๎€Bevestig de terugslagklep met de
slangklem.
Installatie
*INSTALLATION*
71
Het veranderen van de draai-
richting van de deur
Voorbereiding
De draairichting van de deur van deze
droogkast bevindt zich af fabriek aan
de linkerkant. U kunt de draairichting
van de deur naar rechts veranderen.
Deze hulpmiddelen heeft u nodig:
- een Torx-schroevendraaier T20
- een Torx-schroevendraaier T30
- een zachte ondergrond (deken)
๎€ฃMaak voor de veiligheid de
droogkast spanningsvrij (trek de
stekker uit het stopcontact).
Tip: Lees eerst de volgende tekst en
bekijk de afbeeldingen als voorberei-
ding op de werkzaamheden. Voer dan
achtereenvolgens de handelingsinstruc-
ties uit.
Deur demonteren
U heeft een Torx-schroevendraaier T30
nodig.
๎€Open de deur van de droogkast volle-
dig.
๎€Draai de beide schroeven๎€ฌ๎ƒค die in de
voet van het deurscharnier zitten er
met de Torx-schroevendraaier uit.
De deur kan niet omlaag vallen.
๎€Leg de 2๎€ฌschroeven op het deksel
van de droogkast.
๎€Houd de deur vast.
๎€Trek de deur naar voren, zodat de
2๎€ฌpennen in de voet van het deur-
scharnier uit de droogkast kunnen
worden getrokken.
๎€Leg de deur met de buitenkant op het
deken om krassen te voorkomen.
Installatie
*INSTALLATION*
72
Deurslot omwisselen
๎€Draai de beide schroeven๎€ฌ๎ƒฅ van het
deurslot er met de Torx-schroeven-
draaier uit.
๎€Druk het deurslot met een schroeven-
draaier omhoog.
Het deurslot springt uit zijn positie en
kan uit de deur worden gehaald.
๎€Draai het deurslot 180ยฐ.
๎€Plaats het deurslot aan de tegenover-
liggende kant in de opening๎€ฌ๎ƒฆ.
๎€Verschuif het deurslot in zo'n positie
dat de 2๎€ฌschroefgaten op de 2๎€ฌgaten
in de voorwand (pijlen) komen te lig-
gen.
๎€Schroef het deurslot met de
2๎€ฌschroeven๎€ฌ๎ƒฅ vast.
๎€Leg de Torx-schroevendraaier aan de
kant.
U heeft de Torx-schroevendraaier T30
pas weer nodig aan het einde voor de
montage van de deur aan de droogkast.
Installatie
*INSTALLATION*
73
Deurdichting demonteren en schroe-
ven losdraaien
Deurdichting demonteren
๎€Begin aan รฉรฉn kant en trek de deur-
dichting aan alle kanten naar boven
toe los.
๎€Leg de deurdichting op het deksel
van de droogkast.
Schroeven losdraaien
U heeft een Torx-schroevendraaier T20
nodig.
๎€Draai de 8๎€ฌschroeven met de Torx-
schroevendraaier los.
๎€Leg de 8๎€ฌschroeven op het deksel
van de droogkast.
Buitenpaneel van de deur demonte-
ren
๎€Houd de deur vast en zet de deur
rechtopstaand op het deken.
๎€Houd de deur boven aan de nok vast.
๎€Leg uw andere hand plat op het bo-
venste deel van het buitenpaneel en
leg uw duim op de buitenste rand.
๎€Draai het buitenpaneel met uw vlakke
hand en wat krachtinspanning van u
af.
Na een korte draai klikt het buitenpa-
neel uit de deur los.
๎€Leg het buitenpaneel aan de kant.
Installatie
*INSTALLATION*
74
Deurscharnier en doppen omwisse-
len
Eerst moet het deurscharnier๎€ฌ๎ƒท verwij-
derd worden. Daarna moeten de dop-
pen voor de sluithaken, die aangeduid
zijn met R en L, omgewisseld worden.
Af fabriek vindt u de met L aangeduide
dop aan de bovenkant.
Rangschikking van het deurscharnier en de
doppen bij de draairichting naar rechts
(standaard uitvoering).
๎€Leg de deur op het deken.
Deurscharnier demonteren
๎€Draai de 4๎€ฌschroeven van het deur-
scharnier er met de Torx-schroeven-
draaier uit.
๎€Verwijder het deurscharnier naar bo-
ven toe.
๎€Leg het deurscharnier op de rechter-
kant van de deur.
๎€Laat 2๎€ฌschroeven van het deurschar-
nier op de linkerkant van de deur lig-
gen.
๎€Leg de 2 resterende๎€ฌschroeven van
het deurscharnier op de rechterkant
van de deur.
Installatie
*INSTALLATION*
75
Doppen verwijderen
๎€Draai de schroef van de met L aange-
duide dop los en verwijder de dop.
๎€Leg de losgedraaide schroef boven
de deur.
๎€Leg de met L aangeduide dop op de
linkerkant van de deur.
๎€Draai de 2๎€ฌschroeven van de met R
aangeduide dop los.
๎€Trek de dop๎€ฌR omhoog en leg de dop
boven de deur neer.
๎€Laat de 2๎€ฌschroeven van de dop๎€ฌR op
de rechterkant van de deur liggen.
Sluithaak omwisselen
๎€Druk de sluithaak vanaf de achterkant
omhoog.
๎€Verwijder de sluithaak.
๎€Draai de sluithaak 180ยฐ, zoals in het
midden van de afbeelding wordt ge-
toond.
๎€Plaats de sluithaak aan de tegenover-
liggende kant.
Installatie
*INSTALLATION*
76
Doppen en deurscharnier monteren
๎€Schroef de met R aangeduide dop
bovenaan met een schroef vast.
๎€Plaats de met L aangeduide dop en
schroef de dop met 2๎€ฌschroeven vast.
๎€Plaats het deurscharnier en schroef
het deurscharnier met 4๎€ฌschroeven
vast.
Buitenpaneel van de deur monteren
๎€Leg het buitenpaneel met de buiten-
kant op het deken.
De gele markering bevindt zich rechts-
boven.
๎€Zet de deur schuin op het buitenpa-
neel, zodat u in de opening kunt kij-
ken.
Het deurscharnier bevindt zich aan de
linkerkant.
Zorg ervoor dat
- de 2๎€ฌvergrendelingshaken๎€ฌ๎„ฌ links
zich vรณรณr de 2๎€ฌvergrendelingsnok-
jes๎€ฌ๎„ญ bevinden.
Installatie
*INSTALLATION*
77
- het staafje๎€ฌ๎„ฏ zich rechts van de
schroef๎€ฌ๎„ฎ bevindt.
๎€Laat de deur gelijkmatig zonder ver-
draaien omlaag komen. Deur en bui-
tenpaneel moeten op elkaar passen
zoals een deksel op een pan.
๎€Plaats รฉรฉn hand plat onder het bui-
tenpaneel van de deur.
๎€Houd met uw andere hand de deur
aan de nok vast.
๎€Draai de deur in de richting van de
pijl, terwijl u met de vlakke hand licht
tegen het buitenpaneel drukt.
Na een korte draaiing klikt het buitenpa-
neel in de deur vast.
Schroeven vastdraaien en deurdich-
ting monteren
๎€Draai de 8๎€ฌschroeven met de Torx-
schroevendraaier vast.
Het buitenpaneel moet correct in de
deurvastgeklikt zijn.
Anders kunnen buitenpaneel en deur
niet worden vastgeschroefd, omdat
de schroefgaten niet boven de
schroeven liggen.
Controleer nog eens de stappen bij
'Buitenpaneel van de deur monteren'
als het niet past.
๎€Duw de deurdichting rondom in de
sleuf.
Installatie
*INSTALLATION*
78
Deur monteren
๎€Houd de deur voor de droogkast.
๎€Steek de voet van het deurscharnier
met de 2๎€ฌpennen in de openingen op
de droogkast.
Tip: De voet van het deurscharnier
moet strak tegen de voorwand van de
droogkast aan liggen. Dan kan de deur
er niet uit vallen.
๎€Schroef de deur aan de voet van het
deurscharnier๎€ฌ๎ƒค vast met de
2๎€ฌschroeven T30.
De gele markering aan de linkerkant laat
zien naar welke kant de deur wordt ge-
opend.
Installatie
*INSTALLATION*
79
Elektrische aansluiting
De droogkast is standaard voorzien van
een aansluitkabel met stekker voor aan-
sluiting op een geaard stopcontact.
Plaats de droogkast zodanig dat het
stopcontact goed bereikbaar is. Als het
stopcontact niet vrij toegankelijk is, zorg
er dan voor dat er voor elke pool een
werkschakelaar aanwezig is.
๎€ฃBrandgevaar door oververhitting.
Het gebruik van de droogkast via
verdeelstekkers en verlengsnoeren
kan tot overbelasting van de kabels
leiden.
Gebruik om veiligheidsredenen geen
verdeelstekkers en verlengsnoeren.
De elektrische installatie moet conform
VDE๎€ฌ0100 zijn uitgevoerd.
Om veiligheidsredenen raden we aan
een verliesstroomschakelaar (RCD) van
het type๎€ฌ๎ฒ te gebruiken in de huisin-
stallatie waarin u de droogkast instal-
leert.
Een beschadigde aansluitkabel mag al-
leen door een speciale aansluitkabel
van hetzelfde type worden vervangen
(verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids-
redenen mag de kabel alleen door een
gekwalificeerde vakman/-vrouw of door
een technicus van Miele worden ver-
vangen.
Op het typeplaatje en in de gebruiks-
aanwijzing staat informatie over het no-
minale verbruik en de bijbehorende ze-
kering. Vergelijk deze informatie met de
gegevens van de elektrische aansluiting
ter plaatse.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-
upsystemen) is mogelijk. Voorwaarde
voor het gebruik is dat de energievoor-
zieningsinstallatie voldoet aan de bepa-
lingen van EN๎€ฌ50160 of een vergelijkba-
re standaard.
De veiligheidsvoorzieningen van de
huisinstallatie en dit Miele product moe-
ten ook werken bij gebruik van een mi-
crogrid of een niet-netsynchrone ener-
gievoorziening of de veiligheidsvoorzie-
ningen in de energievoorziening moeten
door gelijkwaardige voorzieningen wor-
den vervangen. Zoals beschreven in de
laatste publicatie van de VDE-AR-E
2510-2.
Technische gegevens
80
Hoogte 850๎€ฌmm
Breedte 596๎€ฌmm
Diepte 655๎€ฌmm
Diepte bij geopende deur 1.077๎€ฌmm
onderschuifbaar ja
kan in een zuil worden geplaatst ja
Gewicht 62kg
Trommelinhoud 120๎€ฌl
Hoeveelheid 1,0-8,0 kg (gewicht van droog was-
goed)
Capaciteit condenswaterreservoir 4,8๎€ฌl
Slanglengte 1,49๎€ฌm
Maximale opvoerhoogte 1,00๎€ฌm
Maximale afvoerlengte 4,00๎€ฌm
Snoerlengte 2,00๎€ฌm
Aansluitspanning zie typeplaatje
Aansluitwaarde zie typeplaatje
Zekering zie typeplaatje
Keurmerk zie typeplaatje
Energieverbruik zie rubriek โ€œVerbruiksgegevensโ€
Lichtgevende dioden (led's)) Klasse 1
Frequentieband 2,4000๎€ฌGHzโ€“2,4835๎€ฌGHz
Maximaal zendvermogen <๎€ฌ100๎€ฌmW
Technische gegevens
81
Productkaart voor huishoudelijke droogtrommels
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 392/2012
MIELE
Identificatie van het model TWC 560 WP
Nominale capaciteit18,0 kg
Type huishoudelijke trommel (Luchtafvoer / condensatie) - / โ—
Energie-efficiรซntieklasse
A+++ (meest efficiรซnt) tot D (minst efficiรซnt) A+++
Gewogen jaarlijks energieverbruik (AEc)2177 kWh/jaar
Droogtrommel (Automatisch / niet-automatisch) โ— / -
Energieverbruik van het standaard katoenprogramma
Energieverbruik bij volledige lading 1,44 kWh
Energieverbruik bij gedeeltelijke lading 0,82 kWh
Gewogen energieverbruik in uitstand (Po) 0,20 W
Gewogen energieverbruik in sluimerstand (Pl) 0,20 W
Duur van de sluimerstand (Tl)315 min
Standaardprogramma waarop de informatie op het etiket en de productkaart
betrekking heeft4
Katoen met pijl
Programmaduur van het standaard katoenprogramma
Gewogen programmaduur 131 min
Programmaduur bij volledige lading 165 min
Programmaduur bij gedeeltelijke lading 105 min
Condensatie-efficiรซntieklasse5
A (meest efficiรซnt) tot G (minst efficiรซnt) A
Gewogen condensatie-efficiรซntie van het "standaard katoenprogramma bij
volledige en gedeeltelijke lading"
95 %
Gemiddelde condensatie-efficiรซntie van het "standaard katoenprogramma
bij volledige lading"
94 %
Gemiddelde condensatie-efficiรซntie van het "standaard katoenprogramma
bij gedeeltelijke lading"
95 %
Geluidsvermogensniveau (LWA)666 dB(A) re 1 pW
Inbouwapparaat -
โ— Ja, aanwezig
1In kg katoenen wasgoed voor het standaard katoenprogramma bij volledige lading
2Gebaseerd op 160 droogcycli met het standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke la-
ding, en het verbruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke verbruik hangt af van de wijze
waarop het apparaat wordt gebruikt.
Technische gegevens
82
3Wanneer de huishoudelijke droogtrommel uitgerust is met een systeem voor stroomverbruikregeling
4Dit programma is geschikt voor het drogen van normaal vochtig katoenen wasgoed en is voor katoen
het efficiรซntste programma in termen van energieverbruik.
5Wanneer de huishoudelijke droogtrommel een condensdroogtrommel is
6Voor het โ€œstandaard katoenprogrammaโ€, gebruikt bij volledige lading
Technische gegevens
83
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart Miele dat deze warmtepompdroger voldoet aan de Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een
van de volgende internetadressen:
- Producten, download, op www.miele.be/nl
- Service, informatie aanvragen, gebruiksaanwijzingen, op https://miele.be/ge-
bruiksaanwijzingen door de productnaam of het fabricagenummer in te geven
Verbruiksgegevens
84
Belading1Centrifugeerstand
wasmachine
Rest-
vocht
Energie Pro-
gram-
maduur
kg Omw./min. % kWh min.
Katoen ๎‰ž28,0
4,0
1๎€ฌ000
1๎€ฌ000
60
60
1,44
0,82
165
105
Katoen kastdroog 8,0
8,0
8,0
1๎€ฌ200
1๎€ฌ400
1๎€ฌ600
53
50
44
1,30
1,20
1,10
149
142
126
Katoen kastdroog
incl. Extra zacht
8,0 1๎€ฌ000 60 1,45 166
Katoen strijkvochtig 8,0
8,0
8,0
8,0
1๎€ฌ000
1๎€ฌ200
1๎€ฌ400
1๎€ฌ600
60
53
50
44
0,99
0,85
0,80
0,70
125
109
102
87
Kreukherstellend kastdroog 4,0 1๎€ฌ200 40 0,45 66
Kreukherstellend kastdroog
incl. Extra zacht
4,0 1๎€ฌ200 40 0,46 68
Fijne was kastdroog 2,5 800 50 0,41 70
Finish wol 2,0 1๎€ฌ000 50 0,02 5
Hemden kastdroog 2,0 600 60 0,44 62
Express kastdroog 4,0 1๎€ฌ000 60 0,75 100
Impregneren kastdroog 2,5 800 50 0,75 100
1 Gewicht van het droge wasgoed
2 Testprogramma in overeenstemming met de verordening 392/2012/EU voor het energielabel volgens
EN๎€ฌ61121.
Alle niet-gemarkeerde waarden zijn in overeenstemming met de norm EN๎€ฌ61121.
De verbruiksgegevens kunnen afwijken van de aangegeven waarden, afhankelijk van het soort
textiel, de hoeveelheid wasgoed, de hoeveelheid restvocht na het centrifugeren, de schomme-
lingen in de elektriciteit en de waterhardheid.
Programmeerfuncties
85
Programmeren
Met de programmeerfuncties kunt u
de elektronica van de droogkast nog
beter afstemmen op uw persoonlijke
eisen.
Het programmeren gebeurt in deze
stappen (๎„, ๎„Ž, ๎„ ... ๎„•) met behulp
van de sensortoetsen.
Toegang tot het programmeerniveau
Voorwaarde
- De programmakeuzeschakelaar is op
een willekeurige programma-instel-
ling gedraaid.
- De deur van de droogkast is geo-
pend.
๎„Raak de sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen aan en houd deze sensor-
toets tijdens de stappen ๎„Žโ€“๎„ inge-
drukt.
๎„ŽSluit de deur van de droogkast.
๎„Wacht totdat de sensortoets๎€ฌStart/
Wasgoed toevoegen die nu snel
knippert, continu brandt๎€ฌ...
๎„ ...๎€ฌen laat de sensortoets Start/Was-
goed toevoegen daarna los.
In de tijdsaanduiding brandt๎€ฌ๎…ฆ๎…ฅ๎…Ÿ.
Programmeerfunctie kiezen en selec-
teren
Het nummer van de programmeer-
functie verschijnt op de tijdsaandui-
ding als๎€ฌ๎…ฆ in combinatie met een cij-
fer,๎€ฌ
bijv.๎€ฌ๎…ฆ๎…Œ๎…Ÿ.
๎„‘Raak de sensortoets๎€ฌ๏‚ of๎€ฌ๏ aan om
de programmeerfuncties te doorlo-
pen en kies de gewenste program-
meerfunctie:
Programmeerfunctie
๎…ฆ๎…Œ๎€ท๎…Ÿ Droogtegraden Katoen
๎…ฆ๎…Œ๎…Ž Droogtegraden Kreukherstel-
lend
๎…ฆ๎…Œ๎… Afkoeltemperatuur
๎…ฆ๎…Œ๎…‘ Volume zoemer
๎…ฆ๎…Œ๎…’ Toetssignaal
๎…ฆ๎…Œ๎…“ Pincode
๎…ฆ๎…Œ๎…” Geleidbaarheid
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎€ท๎…Ÿ Uitschakelen bedieningspaneel
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎… Memory
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎… Anti-kreuk
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎…• Zoemer actief
๎…ฆ๎…Ž๎…Œ Controlelampje pluizen verwij-
deren
๎…ฆ๎…Ž๎…Ž Lichtsterkte achtergrondverlich-
ting gedimd
๎…ฆ๎…Ž๎…* Remote update
๎…ฆ๎…๎€ท๎…Ÿ* Afstandsbediening
๎…ฆ๎…๎…Ž* SmartGrid
๎…ฆ๎…Œ๎…Œ Fabrieksinstelling
Programmeerfuncties
86
*๎€ฌalleen na koppeling zichtbaar
๎„’Gebruik de sensortoets๎€ฌStart/Trom-
mel bijvullen om de gekozen pro-
grammeerfunctie te bevestigen.
Programmeerfunctie bewerken en
opslaan
U kunt een programmeerfunctie in-/uit-
schakelen of verschillende opties kie-
zen.
De optie van de programmeerfunctie
verschijnt op de tijdsaanduiding als๎€ฌ๎…‹
in combinatie met een cijfer,
bijv.๎€ฌ๎…‹๎…Œ๎…Œ.
๎„“Raak de sensortoets๎€ฌ๏‚ of๎€ฌ๏ aan om
de programmeerfunctie in of uit te
schakelen of kies een optie:
Programmeerfunctie
mogelijke keuzes
๎…‹๎…Œ๎…Œ ๎…‹๎…Œ๎€ท๎…Ÿ ๎…‹๎…Œ๎…Ž ๎…‹๎…Œ๎… ๎…‹๎…Œ๎… ๎…‹๎…Œ๎…‘ ๎…‹๎…Œ๎…’ ๎…‹๎…Œ๎…“
๎…ฆ๎…Œ๎€ท๎…Ÿ XXX๎€‰XXX
๎…ฆ๎…Œ๎…Ž XXX๎€‰XXX
๎…ฆ๎…Œ๎… X X X X tot๎€ฌ๎…‹๎…Ÿ๎…’๎€‰
๎…ฆ๎…Œ๎…‘ X๎€‰
๎…ฆ๎…Œ๎…’ X๎€‰X
๎…ฆ๎…Œ๎…“ ๎€‰X
๎…ฆ๎…Œ๎…” ๎€‰X
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎€ท๎…Ÿ X๎€‰
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎… ๎€‰X
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎… X X ๎€‰
๎…ฆ๎€ท๎…Ÿ๎…• X๎€‰
๎…ฆ๎…Ž๎…Œ X X ๎€‰X
๎…ฆ๎…Ž๎…Ž X๎€‰XXXXX
๎…ฆ๎…Ž๎… X๎€‰
๎…ฆ๎…๎€ท๎…Ÿ X๎€‰
๎…ฆ๎…๎…Ž ๎€‰X
๎…ฆ๎…Œ๎…Œ X X
X๎€ฌ= selecteerbaar, ๎€‰๎€ฌ= fabrieksinstelling
๎„”Gebruik de sensortoets๎€ฌStart/Trom-
mel bijvullen om de gekozen pro-
grammeerfunctie te bevestigen.
Het nummer van de programmeerfunc-
tie (bijv. ๎…ฆ๎…Œ๎€ท๎…Ÿ) brandt weer.
Programmeerniveau verlaten
๎„•Draai de programmakeuzeschakelaar
op de stand ๎€Ž.
De programmering is nu constant opge-
slagen. U kunt dit op elk moment weer
wijzigen.
Programmeerfuncties
87
๎…ฆ๎…Œ๎…Ÿ Droogtegraden Katoen
U kunt de droogtegraden voor het pro-
gramma Katoen op 7 standen instel-
len.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = nog vochtiger
๎…‹๎…Œ๎…Ž = vochtiger
๎…‹๎…Œ๎… = iets vochtiger
๎…‹๎…Œ๎… =Fabrieksinstelling
๎…‹๎…Œ๎…‘ = iets droger
๎…‹๎…Œ๎…’ = droger
๎…‹๎…Œ๎…“ = nog droger
Uitzondering:
Het programma Katoen ๎‰ž blijft on-
gewijzigd.
๎…ฆ๎…Œ๎…Ž Droogtegraden Kreukher-
stellend
U kunt de droogtegraden voor het pro-
gramma Kreukherstellend op 7 stan-
den instellen.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = nog vochtiger
๎…‹๎…Œ๎…Ž = vochtiger
๎…‹๎…Œ๎… = iets vochtiger
๎…‹๎…Œ๎… =Fabrieksinstelling
๎…‹๎…Œ๎…‘ = iets droger
๎…‹๎…Œ๎…’ = droger
๎…‹๎…Œ๎…“ = nog droger
๎…ฆ๎…Œ๎…๎€ฅAfkoeltemperatuur
Het wasgoed wordt voor het einde van
het programma afgekoeld tot 55๎€ฌยฐC. U
kunt nog meer afkoelen met een
langere afkoelfase.
U kiest in stappen van 1๎€ฌยฐC.
๎…‹๎…Ÿ๎…’ =Fabrieksinstelling 55๎€ฅยฐC
๎…‹๎…Ÿ๎…‘ = 54๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Ÿ๎… = 53๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Ÿ๎… = 52๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Ÿ๎…Ž = 51๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Ÿ๎…Ÿ = 50๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Ÿ๎…Œ = 49๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…• = 48๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…” = 47๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…“ = 46๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…’ = 45๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…‘ = 44๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎… = 43๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎… = 42๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…Ž = 41๎€ฌยฐC
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = 40๎€ฌยฐC
๎…ฆ๎…Œ๎…‘ Volume zoemer
Het volume van de zoemer kan wor-
den gewijzigd.
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = zachter
๎…‹๎…Œ๎…Ž =Fabrieksinstelling
Programmeerfuncties
88
๎…ฆ๎…Œ๎…’ Toetssignaal
De signaaltoon bij het aanraken van
de sensortoetsen kan worden gewij-
zigd of uitgeschakeld.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ = Uit
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ =Fabrieksinstelling
๎…‹๎…Œ๎…Ž = luider
๎…ฆ๎…ฅ๎…“ Pincode
De pincode beschermt uw droogkast
tegen gebruik door onbevoegden.
Wanneer de pincode is geactiveerd,
moet na het inschakelen de pincode
worden ingevoerd zodat deze droog-
kast kan worden bediend.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ =uit (fabrieksinstelling)
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = aan
Hebt u ๎…‹๎…Œ๎…Ÿ ingesteld, dan kunt u deze
droogkast voortaan na het inschakelen
alleen bedienen als u eerst de pincode
invoert.
Droogkast met pincode bedienen
Iedere keer wanneer de droogkast
wordt ingeschakeld, knippert en
brandt๎€ฌ๎ˆ‰๎ˆ‰๎ˆ‰ in de tijdweergave.
De pincode is๎€ฌ๎…Ž๎…‘๎…Œ en kan niet worden
gewijzigd.
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๏‚ aan totdat als
eerste cijfer๎€ฌ๎…Ž๎ˆ‰๎ˆ‰ knippert.
๎€Gebruik de sensortoets๎€ฌStart/Was-
goed toevoegen om te bevestigen.
๎€Voer op dezelfde manier de andere
cijfers in.
Nadat u๎€ฌ๎…Ž๎…‘๎…Œ heeft ingevoerd en beves-
tigd, kunt u de droogkast bedienen.
Programmeerfuncties
89
๎…ฆ๎…ฅ๎…” Geleidbaarheid
Deze programmeerfunctie mag u al-
leen instellen wanneer het water ex-
treem zacht is en het restvocht niet
goed kan worden berekend.
Keuze
๎…‹๎…ฅ๎…Ÿ =uit (fabrieksinstelling)
๎…‹๎…ฅ๎…Ž = laag
Voorwaarde
Het water waarin het wasgoed is ge-
wassen, is extreem zacht en de gelei-
dingswaarde (elektrische geleidbaar-
heid) is minder dan 150๎€ฌฮผS/cm. De ge-
leidbaarheid van het drinkwater kan bij
het waterleidingbedrijf worden nage-
vraagd.
Schakel ๎…‹๎…ฅ๎…Ž uitsluitend in als de
voornoemde voorwaarde geldt.
Anders is het droogresultaat niet vol-
doende.
๎…ฆ๎…Ÿ๎…Ÿ Uitschakelen bedieningspa-
neel
Om energie te besparen tijdens het
programma, worden de tijdsaandui-
ding en sensortoetsen na 10๎€ฌminuten
donker. In dit geval knippert de sen-
sortoets Start/Wasgoed toevoegen.
Maar: in geval van een storing wordt de
droogkast niet automatisch uitgescha-
keld.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ =uit
Tijdsaanduiding en sensortoet-
sen worden niet donker.
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ =aan (fabrieksinstelling)
Tijdsaanduiding en sensortoet-
sen worden na 10๎€ฌminuten
tijdens het lopende programma
donker.
Weergaven opnieuw โ€œinschakelenโ€
- Raak de sensortoets Start/Wasgoed
toevoegen aan. Dit heeft geen effect
op het lopende programma.
Programmeerfuncties
90
๎…ฆ๎…Ÿ๎… Memory
Met deze instelling kunt u de memory-
functie inschakelen. De elektronica
slaat een gekozen programma op met
de droogtegraad of de selectie. Bo-
vendien wordt de duur van het pro-
gramma Warme lucht/DryFresh opge-
slagen. De instellingen verschijnen bij
de volgende keer dat u een program-
ma kiest.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ =uit (fabrieksinstelling)
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = aan
Uitzondering๎€ฌ:๎€ฌ
het programma Katoen ๎‰ž blijft on-
gewijzigd.
๎…ฆ๎…Ÿ๎… Kreukbeveiliging
De trommel draait na afloop van het
eigenlijke programma max. 2 uur met
korte intervallen, waardoor kreukvor-
ming wordt voorkomen als het was-
goed niet direct na beรซindiging van
het programma uit de trommel wordt
gehaald. U kunt de duur inkorten.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ = geen kreukbeveiliging
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = 1 uur
๎…‹๎…Œ๎…Ž =2 uur (fabrieksinstelling)
๎…ฆ๎…Ÿ๎…• Zoemer actief
De zoemer geeft aan dat het program-
ma is beรซindigd. Deze kan in- of uitge-
schakeld worden.
De permanente zoemtoon bij storingen
heeft met deze zoemer niets te maken.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ = uit
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ =aan (fabrieksinstelling)
Programmeerfuncties
91
๎…ฆ๎…Ž๎…Œ Weergave pluizen
Pluizen moeten na het drogen worden
verwijderd. Bovendien licht deze her-
innering op wanneer een bepaalde
hoeveelheid pluizen aanwezig is. ๎€ต
U kunt zelf kiezen wanneer deze mel-
ding moet verschijnen.
Probeer uit wat het beste bij uw droog-
gewoonten past.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Œ = Uit
๎€ต brandt niet. Als er sprake is
van een zeer ernstige belem-
mering van de luchtstroom
wordt het programma afgebro-
ken en verschijnt de melding ๎…œ
๎…Œ๎…’๎…’ wel, ook als u deze optie
heeft uitgezet.
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = Niet gevoelig
๎€ต licht alleen op bij sterke
pluisvorming.
๎…‹๎…Œ๎…Ž =Normaal (Fabrieksinstelling)
๎…‹๎…Œ๎… = Gevoelig
๎€ต licht al op bij geringe pluis-
vorming.
๎…ฆ๎…Ž๎…Ž Lichtsterkte achtergrond-
verlichting gedimd
De lichtsterkte van de gedimde sen-
sortoetsen op het bedieningspaneel
kan uit 7 verschillende standen wor-
den gekozen.
De lichtsterkte wordt onmiddellijk inge-
steld bij de keuze uit de verschillende
standen.
Keuze
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = donkerste stand
๎…‹๎…Œ๎…Ž =Fabrieksinstelling
...
๎…‹๎…Œ๎…“ = lichtste stand
๎…ฆ๎…Œ๎…Œ๎€ฅFabrieksinstelling
De programmeerfuncties worden naar
de standaardinstelling teruggezet.
๎…‹๎…Œ๎…Œ = De fabrieksinstelling is inge-
steld
๎…‹๎…Œ๎…Ÿ = Programmeerfuncties naar fa-
brieksinstelling terugzetten
Programmeerfuncties
92
Netwerk
De programmeerfuncties ๎…ฆ๎…Ž๎…, ๎…ฆ๎…๎€ท๎…Ÿ en
๎…ฆ๎…๎…Ž worden alleen weergegeven als is
voldaan aan de voorwaarden voor het
gebruik van Miele@home (zie hoofd-
stuk โ€œMiele@homeโ€ en โ€œEerste inge-
bruiknameโ€).
WiFi uitschakelen
Herstel de netwerkconfiguratie wan-
neer u de droogkast afvoert, verkoopt
of een gebruikte droogkast gaat ge-
bruiken. Alleen dan bent u er zeker
van dat u alle persoonlijke gegevens
heeft verwijderd en dat de vorige ei-
genaar geen toegang meer heeft tot
de droogkast.
๎€Draai de keuzeschakelaar op Mo-
bileStart๎€ฌ๎ฟ.
๎…™๎†€๎ˆค brandt in de display van de droog-
kast.
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๎€ op de droog-
kast aan en houd de sensortoets๎€ฌ๎€
ingedrukt tot de countdown in de dis-
play afgelopen is.
In de display staat๎€ฌ:๎€ฌ๎…‹๎…‹๎…‹.
- De WiFi wordt uitgeschakeld.
- De verbinding met WiFi wordt terug-
gezet naar de fabrieksinstellingen.
Om Miele@home opnieuw te kunnen
gebruiken, moet er een nieuwe ver-
binding tot stand worden gebracht.
๎…ฆ๎…Ž๎… Remote update
De software van uw droogkast kan met
de Remote update worden bijgewerkt.
Als er voor de droogkast een update
beschikbaar is, dan wordt deze auto-
matisch door de droogkast gedown-
load. De installatie van de update vindt
echter niet automatisch plaats. U moet
ze handmatig starten.
Als u een update niet installeert, kunt u
uw droogkast gewoon gebruiken. Miele
beveelt echter aan om updates te in-
stalleren.
Verloop van de Remote updates
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele-app.
Als er een update beschikbaar is, dan
wordt in de display de melding ๎…ซ๎…ฆ
weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de droogkast
opnieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u Remote update uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de Remote up-
date:
- Zolang u geen melding krijgt, is er
geen update beschikbaar.
- De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
Programmeerfuncties
93
- Schakel de droogkast tijdens de up-
dates niet uit. De update wordt dan
afgebroken en wordt niet geรฏnstal-
leerd.
- Sommige software-updates kunnen
alleen door Miele technici worden uit-
gevoerd.
Inschakelen/uitschakelen
Remote update is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart. Schakel
Remote update uit als u niet wilt dat up-
dates automatisch worden gedownload.
Keuze
๎…‹๎…ฅ๎…ฅ = uit
๎…‹๎…ฅ๎…Ÿ =aan (fabrieksinstelling)
Update starten
Nadat de droogkast is ingeschakeld,
verschijnt ๎…ซ๎…ฆ in de display.
๎€Raak de sensortoets Start/Trommel
bijvullen aan.
๎…ซ๎…ฆ in de display begint te knipperen. De
update wordt gestart.
De voortgang van de update wordt met
een balk in de display๎€ฌ:๎€ฌ
๎…Ÿ = 0%
๎…Ÿ๎…Ÿ๎…Ÿ๎…Ÿ๎…Ÿ๎…Ÿ = 100% weergegeven
Update uitstellen
Nadat de droogkast is ingeschakeld,
verschijnt ๎…ซ๎…ฆ in de display.
๎€Raak de sensortoets๎€ฌ๎€ aan.
Als u het toestel de volgende keer in-
schakelt, wordt u opnieuw gevraagd de
update te starten.
Programmeerfuncties
94
๎…ฆ๎…๎…Ÿ๎€ฅAfstandsbediening
Als u de Miele-app op uw smartphone
heeft geรฏnstalleerd, kunt u de status
van uw droogkast vanaf elke locatie
oproepen en uw droogkast op afstand
starten en bedienen met het program-
ma MobileStart.
De afstandsbediening wordt automa-
tisch geactiveerd bij de aanmelding van
de droogkast op het WiFi-netwerk. U
kunt de afstandsbediening uitschakelen
wanneer u de droogkast niet met uw
smartphone wilt bedienen.
Het programma kan ook via de app
worden afgebroken, als de program-
meerfunctie niet is ingeschakeld.
Stel via de toets๎€ฌ๎€ een tijdstip in waar-
op u de droogkast wilt starten en start
de startvertraging.
De droogkast kan binnen een door u
opgegeven tijd worden gestart door een
signaal dat u stuurt.
Indien tot op het tijdstip van de uiterste
starttijd geen signaal verstuurd werd,
start de droogkast automatisch.
Keuze
๎…‹๎…ฅ๎…ฅ = uit
๎…‹๎…ฅ๎…Ÿ =aan (fabrieksinstelling)
๎…ฆ๎…๎…Ž๎€ฅSmartGrid
U kunt de droogkast automatisch van
buitenaf laten starten.
Als u SmartGrid geactiveerd heeft, heeft
de sensortoets๎€ฌ๎€ niet meer de functie
โ€œStartvertragingโ€, maar de nieuwe func-
tie โ€œSmartStartโ€.
Via de sensortoets ๎€ stelt u de Smart-
Start tijd in. De droogkast wordt dan
binnen de door u opgegeven tijd gestart
door een signaal van uw energieleve-
rancier. Als uw energieleverancier op de
uiterste starttijd nog geen signaal heeft
verstuurd, start de droogkast automa-
tisch (zie hoofdstuk โ€œStartvertragingโ€).
Keuze
๎…‹๎…ฅ๎…ฅ =uit (fabrieksinstelling)
๎…‹๎…ฅ๎…Ÿ = aan
Programmeerfuncties
95
Auteursrechten en licenties
voor de communicatiemodule
Voor de bediening en besturing van de
communicatiemodule gebruikt Miele ei-
gen software of software van derden
waarvoor geen open-source-licentie-
voorwaarde geldt. Op deze software/
softwarecomponenten is auteursrecht
van toepassing. De auteursrechten van
Miele en van derden dienen in acht te
worden genomen.
Deze communicatiemodule bevat ook
softwarecomponenten die onder open-
source-licentievoorwaarden worden ge-
distribueerd. U kunt de ontvangen
open-source-componenten en de bijbe-
horende verwijzingen naar auteursrech-
ten, kopieรซn van de betreffende toepas-
selijke licentievoorwaarden en eventu-
eel overige informatie lokaal per IP via
een webbrowser (https://<ip adresse>/
Licenses) oproepen. De aansprakelijk-
heids- en garantiebepalingen van de
open-source-licentievoorwaarden zoals
daarin vermeld, zijn alleen van toepas-
sing op de betreffende rechthebben-
den.
Duitsland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-StraรŸe 29
33332 Gรผtersloh
nv Miele Belgiรซ
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
E-mail: contact@miele-support.be
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 12 302 610 / 01nl-BE
TWC 560 WP
1/100