2
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
sorgfรคltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett
lesen. Diese dienen Ihrer Sicherheit und kรถnnen Unfรคlle / Verletzungen
vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before
using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entiรจrement la notice et les consignes de
๎ ๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Attention! La mise en garde et les consignes de sรฉcuritรฉs sont ร lire
entiรจrement pour votre sรฉcuritรฉ et รฉviter tout accidents et blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per
la sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di
sicurezza, questi sono per la vostra sicurezza puรฒ prevenire incidenti /
infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el
modelo en funcionamiento
Atenciรณn! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones
de seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes /
lesiones
CZ - ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ด๎๎๎
๎ ๎ ๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎
Upozornฤnรญ! Varovรกnรญ / bezpeฤnostnรญ pokyny musรญ bรฝt pลeฤteny v plnรฉm
rozsahu! Slouลพรญ vaลกรญ bezpeฤnosti a mohou zabrรกnit nehodรกm /
zranฤnรญm.
PL - ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎
๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Uwaga! Ostrzeลผenia / instrukcje bezpieczeลstwa muszฤ
zostaฤ
przeczytane w caลoลci! Sลuลผฤ
one Paลstwa bezpieczeลstwu i mogฤ
zapobiec wypadkom / urazom.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door
voordat u het model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden
gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels
voorkomen.
SK - ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
Upozornenie! Varovania/bezpeฤnostnรฉ pokyny sa musia preฤรญtaลฅ v
celom rozsahu! Slรบลพia na Vaลกu bezpeฤnosลฅ a mรดลพu zabrรกniลฅ nehodรกm /
zraneniam.
DE - Konformitรคtserklรคrung
Hiermit erklรคrt JAMARA e.K., dass das Produktโ โFloater Altitude 2,4 GHz, No. 410145โ den
Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen.
Der vollstรคndige Text der EU-Konformitรคtserklรคrung ist unter der folgenden Internetadresse
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certi๎ฟcate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product โFloater Altitude 2,4 GHz, No. 410145โ com-
ply with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
๎๎๎๎๎๎๎๎ www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Dรฉclaration de conformitรฉ
Par la prรฉsente, JAMARA e.K. dรฉclare que les produit โFloater Altitude 2,4 GHz,
No. 410145โ sont conformes aux Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intรฉgral de la dรฉclaration de conformitรฉ CE est disponible via lโadresse suivante
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformitร
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotto โFloater Altitude 2,4 GHz, No. 410145โ
sono conformi alle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformitร UE รจ disponibile al seguente indirizzo
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaraciรณn de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los producto โFloater Altitude 2,4 GHz, No.
410145โ cumplen con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlรกลกenรญ o shodฤ
๎ถ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ญ๎ค๎ฐ๎ค๎ต๎ค๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ซ๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ด๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฃ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodnoลci
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ญ๎ค๎ฐ๎ค๎ต๎ค๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎โFloater Altitude 2,4 GHz,
No. 410145โ jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.
๎ณ๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
๎ง๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ญ๎ค๎ฐ๎ค๎ต๎ค๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎โFloater Altitude 2,4 GHz,
No. 410145โ aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlรกsenie o zhode
๎ท๎ช๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ญ๎ค๎ฐ๎ค๎ต๎ค๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ซ๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ถ๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Achtung!
Vor dem Betrieb: Erst Modell und dann den Sender einschalten.
Bei Beendigung: Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
max. Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hรคngen von vielen Faktoren wie
Witterung, Einsatzort und vorhandenen Stรถrfrequenzen ab. Fรผhren Sie deshalb vor jedem Einsatz
unter sicheren kontrollierbaren Bedingungen einen Reichweitentest durch und prรผfen Sie auch
wie sich das Modell wรคhrend des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Sender-
batterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhรคlt. Modelle mit Altitude-
Technologie sollten bei einem Funktions- oder Reichweitentest nicht festgehalten werden da die
Hรถhenkontrolle so lange Vollgas gibt bis ein Hรถhenanstieg registriert wird. Statt dessen empfiehlt
es sich das Modell von unten an einem Seil zu fixieren das nicht auf Spannung gebracht wird
sondern locker gelassen wird.
GB - Attention!
Before operating: ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
When ๎ฟnished: ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๏๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
your model will depend on many factors such as weather, location and interfering frequencies.
Before each use, perform a range test under safe, controllable conditions, and also check how the
model is operating during a signal failure e.g. in the case of empty transmitter batteries or
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๏๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
during a functional or range test, as the altitude control will give full throttle until a rise in altitude is
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
tension, but is left loose.
FR - Attention !
Avant de mettre en marche: Activer dโabord lโunitรฉ puis lโรฉmetteur.
Fin dโutilisation: Dรฉsactiver dโabord lโunitรฉ, ensuite lโรฉmetteur.
๎๎๎ฑ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
la ortรฉe maximale dรฉpendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu dโutilisation et les
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๏๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
signal. Les modรจles รฉquipรฉs dโaltimรจtre ne devraient pas รชtre tenus pendant le test. Ces derniers
tendent ร accรฉlรฉrer jusquโร ce quโune montรฉ soit enregistrรฉe par le modรจle๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎
IT - Attenzione!
Prima dellโavviamento: Accendere prima il modello e dopo il trasmettitore.
Dopo lโuso: Spegnere prima il modello e dopo il trasmettitore.
๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il
luogo di utilizzo. Prima di ogni utilizzo, eseguire un test di portata sotto sicurezza, condizioni
controllabili e anche controllare come il modello funziona in caso di mancanza si segnale ad
esempio nel caso di batterie vuote della trasmittente o la trasmittente spenta o fallita. Modelli
con tecnologia Altitude non devono essere tenuti in mano durante un test funzionale o test di
portata, ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ a quando viene registrato un aumento
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
messa in tensione, ma lasciato sciolto
ES - ยกAtenciรณn!
Antes del uso: Encender primero el modelo, y despuรฉs la emisora.
Despuรฉs del uso: Apagar primero el modelo, y despuรฉs la emisora.
๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
interferencia y el lugar de utilizaciรณn. Antes de cada uso, realizar una prueba de alcance bajo de
seguridad, condiciones controlables y compruebe tambien cรณmo funciona el modelo durante una
falla de seรฑal por ejemplo en el caso de baterรญas vacรญas de emisora, emisora apagada o fallada.
Modelos con la tecnologรญa Altitude no se deben tener en la mano durante una prueba de alcance,
porque el control de altura va a dar todo el gas has que se registra un aumento de altura. En lugar
de ello, se recomienda para fijar el modelo desde el bajo en una cuerda que no se tiene que
tensar, pero se deja suelto.
CZ - Varovรกnรญ!
Pลi zapรญnรกnรญ:๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎
Pลi vypรญnรกnรญ:๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎
๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎
๎ ๎ต๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ด๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ด๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฃ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ด๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฃ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ช๎ฃ๎ด๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฃ๎๎๎๎๎ฐ๎ด๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฃ๎๎๎๎
PL - Uwaga !
Przed uลผyciem: ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎
๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎
๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Po uลผyciu: ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎
๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ช๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎น๎๎๎๎
๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎น๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฑ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
NL - Let op!
In het begin: eerst het de model en dan de zender inschakelen.
Bij beรซindiging: eerst het model en dan de zender uitschakelen.
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
max. afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de werkingsplaats
en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest met een andere
persoon te worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het
functioneren van het model bij ontbrekend signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij
lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat. Modellen
met hoogtetechnologie mogen niet ingedrukt worden gehouden tijdens een functie- of bereiktest,
aangezien de hoogteregeling vol gas geeft totdat een stijging van de hoogte wordt geregistreerd.
In plaats daarvan wordt aanbevolen het model van onderaf vast te maken aan een touw dat niet
op spanning wordt gebracht maar los wordt gelaten.