JBL SA550 Classic Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
SA550 Classic
Pg 2 – Quick Start Guide – Integrated Amplifier with Bluetooth
Pg 6 – Guide de démarrage rapide – Amplificateur intégré avec Bluetooth
Pg 10 – Kurzanleitung – Integrierter Verstärker mit Bluetooth
Pg 14 – Snelstartgids – Geïntegreerde versterker met Bluetooth
Pg 18 – Guida di avvio rapido – Amplificatore integrato con Bluetooth
Pg 22 – Guía de inicio rápido – Amplificador Integrado con Bluetooth
Pg 26 –

Pg 30 –





Bluetooth



Pg 34 –








Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
Package Contents
JBL SA550 Classic integrated amplifier
IR Remote
2x AAA Batteries for the remote control
Region Specific Power Cord(s)
Safety and Compliance Document
Quick Start Guide
Thank you for choosing JBL
For over 75 years, JBL has been creating best in class audio equipment for concerts, studios, theaters, and
homes around the world. JBL is the trusted choice of leading recording artists and sound engineers.
The JBL SA550 is designed to provide you with reliable amplification for decades to come, all with
exceptional musicality so you get the most enjoyment from your music.
This handbook is a guide to installing and using the SA550 and includes information on its more advanced
features.
In the unlikely event of any fault, or you require technical assistance, please contact our dedicated support
teams by email using [email protected], or by telephone using +44 (0) 1707 668012 or +1 888
6914 171. Or, if you simply require further information about JBL products, our network of dealers will be
happy to help you. Further information can also be found on the JBL website at JBL.com.
Placing The Unit
Place the amplifier on a level, firm surface, avoiding direct sunlight and sources of heat or damp.
Do not place the SA550 on top of a power amplifier or other source of heat.
Do not place the amplifier in an enclosed space such as a bookcase or closed cabinet unless there
is good provision for ventilation. The SA550 is designed to run warm during normal operation.
Do not place any other component or item on top of the amplifier as this may obstruct airflow around
the heat-sink, causing the amplifier to run hot (the unit placed on top of the amplifier would become
hot too).
Make sure the remote-control receiver to the right of the front panel display is unobstructed,
otherwise this will impair the use of the remote-control.
Pg 3 JBL SA550 Classic QSG
Front Panel
Rear Panel
Front Panel Buttons
MENU
Enter the settings menu
see page 13
DISPLAY
Dim or switch off the display
FILTER
Select a different Digital Audio filter
MUTE
Mute and unmute the audio output
Front Panel Buttons
MENU
Enter the settings menu
DISPLAY
Dim or switch off the display
FILTER
Select a different
Digital Audio filter
MUTE
Mute and unmute the audio output
Analog
Audio
Inputs
This terminal
must not be used
as a safety earth.
Speaker
Outputs
Pre-
amp
Outputs
Digital
Audio
Inputs
Power Switch
Phono Ground
Standby
Button AUX Input Input
Selector
Volume
Control
Display
Headphones
Output
Power Input
USB-A Input
USB Socket for
software service
Phono (MM)
Input
Pg 4 JBL SA550 Classic QSG
Connecting Loudspeakers
If you are unsure as to how your system should be connected, please contact your JBL dealer who
will be happy to help you.
Bluetooth Operation
To pair your Bluetooth source device with the SA550, open the Bluetooth settings on your source device
and scan for discoverable products to pair with. Select JBL SA550 #### from the list.
By default, the amplifier can be discovered and paired to when switched on and not connected to another
Bluetooth device – it does not need to be on the BT input. This function can be overridden by changing
the BT Auto SW setting in the menu.
Note: With the BT Auto SW setting changed to Off, the amplifier must be on the
BT input to be discovered by a new device and paired for playing music.
The amplifier can recall 5 device pairings. If 5 pairings already exist and a new pairing is made, the oldest
pairing will be replaced.
Volume Control
When playing music from Bluetooth, the volume of the amplifier can be controlled from your device.
Because portable devices often have a volume slider, there is a maximum volume setting in the amplifier to
prevent excessive volume output being selected accidentally.
Note: To adjust the maximum volume from Bluetooth, adjust the BT Volume
setting in the menu. The default is 40.
RIGHT
Speaker
LEFT
Speaker
JBL SA550
Pg 5 JBL SA550 Classic QSG
Specifications
Contin
uous power output (0.5% THD), per channel
Both channels, 8ȍ, 20Hz
20kHz
90W
Both channels, 4ȍ, at 1kHz
150W
Harmonic distortion, 80% power, 8ȍ at 1kHz
0.002%
Phono
Input
Phono Input
Moving Magnet
(
MM
)
Input sensitivity at 1kHz
5mV
Input impedance
47kȍ + 100pF
Frequency response (ref. RIAA curve)
20Hz
20kHz ± 1dB
Signal/Noise ratio (A
-
wtd) 50W,
ref. 5mV input
80dB
Overload margin, ref. 5mV at 1kHz
21dB
Line Inputs
Nominal sensitivity
1V
Input impedance
10kȍ
Maximum input
6Vrms
Frequency response
20Hz
20kHz ± 0.2dB
Signal/Noise ratio (A
-
wtd) 50W, ref. 1V input
106dB
Digital Inputs
DAC
ESS9038K2M
Frequency response
20Hz
-
20kHz ± 0.05dB
Supported sample rates
Optical
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz
Coaxial
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
Bit depth
16
-
bit
24
-
bit
Total harmonics
distortion + Noise
0.0007%
Signal/Noise ratio (A
-
wtd)
115dB
Pre
-
amplifier output
Nominal output level
630mV
Output impedance
230ȍ
Headphone output
Load range
16ȍ
2kȍ
Output impedance
1ȍ
Maximum output level into 600ȍ
5Vrms
General
Mains
voltage
100V or
110
120V or 220
240V, 50
60Hz
Maximum power consumption
00W
Dimensions in mm (including feet, control knob and
connector
s)
448 W x 124 H x 321 D
Weight (net)
11.2
kg
Weight (gross)
4.0
kg
The SA550 is designed to run warm in
normal use, however extended use at high
volume levels can result in the amplifier
casework becoming hot to the touch.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
Contenu du paquet
Amplificateur intégré JBL SA550 Classic
Télécommande IR
2 piles AAA pour la télécommande
Cordon(s) d’alimentation spécifique(s) aux régions
Document de sécurité et de conformité
Guide de démarrage rapide
Merci d’avoir choisi JBL
Depuis plus de 75 ans, JBL crée le meilleur équipement audio de sa catégorie pour les concerts, les
studios, les théâtres et les foyers du monde entier. JBL est le choix de confiance des principaux artistes et
ingénieurs du son.
Le JBL SA550 est conçu pour vous fournir une amplification fiable pour les décennies à venir, tout en
offrant une musicalité exceptionnelle pour que vous puissiez profiter au maximum de votre musique.
Ce manuel est un guide pour l’installation et l’utilisation du SA550 et comprend des informations sur ses
fonctionnalités les plus avancées.
Dans le cas improbable d’une panne ou si vous avez besoin d’une assistance technique, veuillez contacter
nos équipes d’assistance spécialisées par courrier électronique à l’adresse [email protected],ou
par téléphone au numéro +44 (0) 1707 668 012 ou au numéro +1 888 6914 171. Si vous souhaitez
simplement obtenir de plus amples informations sur les produits JBL, notre réseau de revendeurs se fera
un plaisir de vous aider. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Web de JBL à l’adresse
JBL.com.
Mise en place de l’appareil
Mettez l’amplificateur sur une surface ferme, de niveau, évitant la lumière directe du soleil et des
sources de chaleur et d’humidité.
Ne posez pas le SA550 au-dessus d’un amplificateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne mettez pas l’amplificateur dans un espace fermé tel qu’une bibliothèque ou une armoire à moins
qu’elle ne soit pourvue d’une bonne ventilation. Le SA550 est conçu pour chauffer pendant son
fonctionnement normal.
Ne placez aucun autre composant ou objet sur l’amplificateur, car cela pourrait obstruer la
circulation de l’air autour du dissipateur thermique, ce qui provoquerait une surchauffe de
l’amplificateur (l’appareil placé sur l’amplificateur deviendrait chaud lui aussi).
Assurez-vous que le récepteur de la télécommande sur la droite de l’affichage de la façade n’est
pas obstrué, sinon cela peut générer l’utilisation de la télécommande.
Pg 7 JBL SA550 Classic QSG
Façade
Panneau arrière
Boutons de la façade
MENU Entre dans le menu des réglages – voir
page
13
DISPLAY Atténue la luminosité de l’affichage ou
l’éteint
FILTER Sélectionne un autre filtre audio
numérique
MUET Coupe et rétablit le son de la sortie
audio
Boutons de la façade
MENU
Entre dans le menu des réglages
DISPLAY
Atténue la luminosité de l’affichage ou l’éteint
FILTER
Sélectionne un autre filtre audio numérique
MUTE
Coupe et rétablit
le son de la sortie audio
Sélecteur
d’entrée
Entrées
audio
analogiques
Cette borne ne doit pas
être utilisée comme une
mise à la terre de sécurité.
Sorties
haut-parleur
Sorties de
préamplificateur
Entrées
audio
numériques
Bouton de
l’alimentation
Masse phono
Bouton de mise
en veille Port AUX Contrôle
du volume
Affichage
Sortie
casque
Entrée
d’alimentation
Port USB-A
Prise USB pour la
maintenance du logiciel
Entrée (MM)
phono
Pg 8 JBL SA550 Classic QSG
Connexion des haut-parleurs
En cas d’incertitude, quant au branchement de votre système, veuillez contacter votre représentant
JBL qui se fera un plaisir de vous aider.
Fonctionnement du Bluetooth
Pour jumeler votre appareil source Bluetooth avec le SA550, ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre
appareil source et recherchez les produits détectables à jumeler. Sélectionnez JBL SA550 #### dans la
liste.
Par défaut, l’amplificateur peut être découvert et jumelé lorsqu’il est allumé sans être connecté à un autre
appareil Bluetooth – il n’est pas nécessaire qu’il soit sur l’entrée BT. Cette fonction peut être annulée en
modifiant le paramètre BT Auto SW dans le menu.
Remarque : Lorsque le paramètre BT Auto SW est réglé sur Off, l’amplificateur
doit être sur l’entrée BT pour être détecté par un nouvel appareil et jumelé pour
jouer de la musique.
L’amplificateur peut rappeler 5 jumelages d’appareils. Si 5 jumelages existent déjà et qu’un nouveau
jumelage est réalisé, le plus ancien sera remplacé.
Contrôle du volume
Lors de la lecture de musique par Bluetooth, le volume de l’amplificateur peut être contrôlé à partir de votre
appareil. Les appareils portables étant souvent dotés d’un curseur de volume, l’amplificateur dispose d’un
réglage de volume maximum afin d’éviter qu’un volume excessif ne soit sélectionné accidentellement.
Remarque : Pour régler le volume maximum à partir de Bluetooth, réglez le
paramètre Volume BT dans le menu. La valeur par défaut est 40.
Haut-parleur
DROIT
Haut-parleur
GAUCHE
JBL SA550
Pg 9 JBL SA550 Classic QSG
Spécifications
Alimentation
continue de sortie (à 0,5
% THD), par canal
Les deux canaux, 8
ȍ, 20
Hz
-
20
kHz
90
W
Les deux canaux, 4
ȍ,
à 1
kHz
150
W
Distorsion harmonique, 80
% de la puissance, 8 ȍ,
à 1
kHz
0,002
%
Entrée phono
Entrée phono
Aimant mobile (MM)
Sensibilité de l’entrée à 1
kHz
mV
Impédance d’entrée
47
kȍ + 100
pF
Réponse en fréquence (réf. courbe RIAA)
20
Hz à 20
kHz ± 1
dB
Rapport signal/bruit (A
-
wtd) 50
W, réf. entrée 5
mV
80
dB
Marge de la surcharge, réf. 5
mV at 1
kHz
21
dB
Entrées ligne
Sensibilité nominale
V
Impédance d’entrée
10
kȍ
Entrée maximale
Vrms
Réponse en fréquence
20
Hz à 20
kHz ± 0,2
dB
Rapport signal/bruit (A
-
wtd) 50
W, réf. entrée 1
V
106
dB
Entrées numériques
DAC
ESS9038K2M
Réponse en
fréquence
20
Hz
-
20
kHz ± 0,05
dB
Taux d’échantillonnage pris
en charge
Optique
32
kHz, 44,1
kHz, 48
kHz, 88,2
kHz, 96
kHz
Coaxial
32
kHz, 44,1
kHz, 48
kHz, 88,2
kHz, 96
kHz, 176,4
kHz, 192
kHz
Profondeur binaire
de 16
bits à 24
bits
Distorsion harmonique totale + bruit
0,0007
%
Rapport signal/bruit (A
-
wtd)
115
dB
Sortie de préamplificateur
Niveau nominal de sortie
630
mV
Impédance de sortie
230
ȍ
Sortie casque
Gamme de chargement
16
ȍ
à 2
kȍ
Impédance de sortie
ȍ
Niveau de sortie maximale dans 600
ȍ
Vrms
Généralités
Tension principale
100
V ou 110
120
V ou 220
240
V, 50
60
Hz
Consommation électrique maximale
500
W
Dimensions en mm (y compris les pieds, le bouton de
commande et les connecteurs)
448 L x 124 H x 321 P
Poids (net)
11,2
kg
Poids (brut)
14,0
kg
Le SA550 est conçu pour fonctionner à
une température élevée dans des
conditions normales d’utilisation, mais une
utilisation prolongée à des niveaux de
volume élevés peut entraîner une
surchauffe du boîtier de l’amplificateur au
toucher.
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
Verpackungsinhalt
JBL SA550 Classic Integrierter Verstärker
IR-Fernbedienung
2 x AAA-Batterien für die Fernbedienung
Regionalspezifische(s) Netzkabel
Sicherheits- und Konformitätsdokument
Kurzanleitung
Danke, dass Sie sich für JBL entschieden haben
Seit über 75 Jahren stellt JBL Audiogeräte der Spitzenklasse für Konzerte, Studios, Theater und
Privathaushalte auf der ganzen Welt her. Führende Künstler und Toningenieure vertrauen auf JBL.
Der JBL SA550 wurde entwickelt, um Ihnen jahrzehntelang eine zuverlässige Verstärkerleistung in
außergewöhnlicher musikalischer Qualität zu bieten, damit Sie Ihre Musik in vollen Zügen genießen
können.
Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Installation und Bedienung des SA550, einschließlich
Informationen zu den erweiterten Funktionen des Gerätes.
Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung oder wenn Sie technische Unterstützung benötigen, wenden Sie
sich bitte per E-Mail an [email protected] oder telefonisch unter +44 (0) 1707 668012 oder +1
888 6914 171 an unser engagiertes Support-Team. Wenn Sie einfach nur weitere Informationen über JBL
Produkte benötigen, hilft Ihnen unser Händlernetz gerne weiter. Weitere Informationen finden Sie auch auf
der Website von JBL unter JBL.com.
Gerät aufstellen
Stellen Sie den Verstärker auf einer ebenen, festen Oberfläche auf. Achten Sie darauf, dass das
Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt ist.
Stellen Sie den SA550 nicht auf einen Leistungsverstärker oder eine andere Wärmequelle.
Stellen Sie den Verstärker nicht in ein geschlossenes Bücherregal oder einen Schrank, es sei denn,
es ist für ausreichende Belüftung gesorgt. Der SA550 wird bei Normalbetrieb warm.
Stellen Sie kein anderes Gerät oder einen Gegenstand auf den Verstärker, da dies die
Luftzirkulation um den Kühlkörper behindern kann, und der Verstärker dadurch überhitzt (das Gerät,
das auf dem Verstärker steht, würde ebenfalls heiß werden).
Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernbedienungsempfänger rechts auf der Frontblende
keine Gegenstände befinden, da dies die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen würde.
Pg 11 JBL SA550 Classic QSG
Vorderseite
Rückseite
Tasten auf der Vorderseite
ME Aufrufen des Einstellungsmenüs - siehe
Seite 13
DISPLAY
Dimmen oder Ausschalten des Displays
FILTER Auswählen eines anderen Digital-
Audio
-
Filters
STUMMSCHALTUNG Stummschalten und Aufheben der
Stummschaltung des
Audioausgangs
Tasten auf der Vorderseite
MENÜ
Aufrufen des Einstellungsmenüs
DISPLAY
Dimmen oder Ausschalten des Displays
FILTER Auswählen eines anderen Digital-
Audio
-
Filters
STUMMSCHALTUNG Stummschalten und Aufheben der
Stummschaltung des Audioausgangs
Digitale
Audioengine
Analoge
Audioeingänge
Dieser Anschluss darf
nicht als Schutzerde
verwendet werden.
Lautsprecherausgänge
Vorverstärkerausgänge
Ein-/Ausschalter
Phono-Masse
Standby-
Taste
AUX-
Eingang
Eingangsauswahl
Display
Kopfhörerausgang
Stromeingang
USB-A-Eingang
USB-Buchse für
Software
Phono-Eingang
(MM)
Lautstärkeregler
Pg 12 JBL SA550 Classic QSG
Lautsprecher anschließen
Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihr System verbinden sollen, wenden Sie sich an Ihren JBL-
Händler, der Ihnen gerne behilflich sein wird.
Bluetooth-Steuerung
Um Ihr Bluetooth-Quellgerät mit dem SA550 zu koppeln, öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Quellgerät und suchen Sie nach erkennbaren Produkten, mit denen Sie das Koppeln durchführen können.
Wählen Sie JBL SA550 #### aus der Liste.
Standardmäßig kann der Verstärker erkannt und gekoppelt werden, wenn er eingeschaltet und nicht mit
einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist – er muss nicht am BT-Eingang angeschlossen sein.
Diese Funktion kann durch Ändern der Einstellung BT Auto SW im Menü außer Kraft gesetzt werden.
Hinweis: Wenn die Einstellung BT Auto SW auf Off gesetzt ist, muss der
Verstärker am BT-Eingang angeschlossen sein, damit er von einem neuen Gerät
erkannt und zur Musikwiedergabe gekoppelt werden kann.
Der Verstärker kann 5 Gerätekopplungen abrufen. Wenn bereits 5 Kopplungen bestehen und eine neue
Kopplung vorgenommen wird, wird die älteste Kopplung ersetzt.
Lautstärkeregler
Beim Wiedergeben von Musik über Bluetooth kann die Lautstärke des Verstärkers über Ihr Gerät geregelt
werden. Da tragbare Geräte häufig über einen Lautstärkeregler verfügen, gibt es im Verstärker eine
maximale Lautstärkeeinstellung, um zu verhindern, dass versehentlich eine zu hohe Lautstärke gewählt
wird.
Hinweis: Um die maximale Lautstärke über Bluetooth einzustellen, passen Sie
die Einstellung BT Volume im Menü an. Die Standardeinstellung ist 40.
RECHTER
Lautsprecher
LINKER
Lautsprecher
JBL SA550
Pg 13 JBL SA550 Classic QSG
Technische Daten
Dauerausgangsleis
tung bei 0,5 % THD pro Kanal
Beide Kanäle, 8
ȍ, 20 Hz bis 20 kHz
90 W
Beide Kanäle, 4
ȍ bei 1 kHz
150 W
Klirrfaktor, 80 % Leistung, 8 ȍ bei 1 kHz
0,002 %
Phono
-
Eingang
Phono
-
Eingang
TA mit beweglichem Magnet (MM)
Eingangsempfindlichkeit bei 1 kHz
5 mV
Eingangsimpedanz
47 kȍ + 100 pF
Frequenzgang (Ref. RIAA
-
Kurve)
20 Hz
20 kHz ± 1 dB
Signal-Rauschabstand (A-wtd) 50 W, Ref. 5 mV
Eingang
80 dB
Überlastungsgrenze, Ref. 5 mV bei 1 kHz
21 dB
Line
-
Eingänge
Nenn
-
Empfindlichkeit
1 V
Eingangsimpedanz
10 kȍ
Maximale Eingangsspannung
6 Vrms
Frequenzgang
20 Hz
20 kHz ± 0,2 dB
Signal-Rauschabstand (A-wtd) 50 W, Ref. 1 V
Eingang
106 dB
Digitale Eingänge
DAC
ESS9038K2M
Frequenzgang
20 Hz
20 kHz ± 0,05
dB
Unterstützte Abtastraten
Optisch
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Koaxial
32 kHz, 44,1kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Bit
-
Tiefe
16 Bit bis 24 Bit
Harmonische Gesamtverzerrung und Rauschen
0,0007 %
Signal
-
Rauschabstand (A
-
wtd)
115 dB
Vorverstärkerausgang
Nenn
-
Ausgangspegel
630 mV
Ausgangsimpedanz
230 ȍ
Kopfhörerausgang
Lastbereich
16 ȍ bis 2 kȍ
Ausgangsimpedanz
1 ȍ
Maximaler Ausgangspegel bei 600 ȍ
5 V RMS
Allgemein
Netzspannung
100 V oder110
120 V oder 220
240 V, 50
60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme
500 W
Abmessungen in mm (einschließlich Füße,
Bedienknopf und Anschlüsse)
448 B x 124 H x 321 T
Gewicht (netto)
11,2 kg
Gewicht (brutto)
14,0 kg
Der SA550 wird bei Normalbetrieb warm.
Bei längerem Gebrauch mit hohen
Lautstärken kann sich das Gehäuse des
Verstärkers jedoch heiß anfühlen.
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
Leveringsomvang
JBL SA550 Classic geïntegreerde versterker
IR-afstandsbediening
2x AAA-batterij voor de afstandsbediening
Regiospecifieke voedingskabel(s)
Veiligheids- en nalevingsdocumentatie
Snelstartgids
Bedankt voor het kiezen van JBL
Al meer dan 75 jaar maakt JBL de beste audioapparatuur in zijn klasse voor concerten, studio's, theaters
en thuisgebruik over de hele wereld. JBL is de vertrouwde keuze van toonaangevende artiesten en
geluidstechnici.
De JBL SA550 is ontworpen om u de komende decennia een betrouwbare versterking te bieden met een
uitzonderlijke muzikaliteit, zodat u altijd het meeste uit uw muziek kunt halen.
Deze handleiding beschrijft de installatie en het gebruik van de JBL SA550 en bevat informatie over de
meer geavanceerde eigenschappen ervan.
In het onwaarschijnlijke geval van een storing of als u technische assistentie nodig hebt, kunt u contact
opnemen met onze toegewijde klantendienst via het e-mailadres [email protected] of via
telefoonnummer +44 (0) 1707 668012 of +1 888 6914 171. Of als u gewoon meer informatie over JBL-
producten wilt krijgen, helpt ons netwerk van dealers u graag verder. U kunt ook meer informatie vinden op
de website van JBL op JBL.com.
Het apparaat plaatsen
Plaats de versterker op een vlakke, stevige ondergrond, vermijd direct zonlicht en vocht- en
warmtebronnen.
Plaats de JBL SA550 niet bovenop een eindversterker of andere warmtebron.
Plaats de versterker niet in een gesloten ruimte zoals een boekenkast of een afgesloten kast, tenzij
er een goede ventilatie is. De SA550 is ontworpen om tijdens normaal gebruik warm te worden.
Plaats geen ander component of voorwerp bovenop de versterker, omdat dit de luchtstroom rond
het koellichaam kan belemmeren, waardoor de versterker te heet wordt (het apparaat dat bovenop
de versterker is geplaatst zou ook te heet worden).
Zorg ervoor dat de ontvanger van de afstandsbediening aan de rechterkant van de display op het
voorpaneel niet wordt belemmerd, anders zal dit het gebruik van de afstandsbediening aantasten.
Pg 15 JBL SA550 Classic QSG
Voorpaneel
Achterpaneel
Knoppen op het voorpaneel
MENU Het instellingsmenu openen – zie
pagina 13
DISPLAY
De display dimmen of uitschakelen
FILTER Een andere digitale audiofilter
selecteren
DEMPEN
De audio
-
uitgang dempen en herstellen
Knoppen op het voorpaneel
MENU
Het instellingsmenu openen
DISPLAY
De display dimmen of uitschakelen
FILTER Een andere digitale audiofilter
selecteren
MUTE
De audio
-
uitgang dempen en herstellen
Digitale audio-
ingangen
Volumeregeling
Analoge audio-
ingangen
Deze klem mag niet
worden gebruikt als
veiligheidsaarding.
Luidsprekeruitgangen
Voorversterkeruitgangen
Aan/Uit-
schakelaar
Phono-aarde
Stand-by-
knop
AUX-
ingang
Ingangsselectie
Display
Hoofdtelefoonuitgang
Voedingsingang
USB-A-ingang
USB-poort voor
softwarediensten
Phono (MM)-
ingang
Pg 16 JBL SA550 Classic QSG
Luidsprekers aansluiten
Als u twijfelt over hoe uw systeem dient te worden aangesloten, neem dan contact op met uw JBL
dealer, zij staan u graag te hulp.
Bluetooth-bediening
Open de Bluetooth-instellingen op uw bronapparaat en zoek naar toegankelijke producten om uw
Bluetooth-bronapparaat te koppelen met de SA550. Selecteer JBL SA550 #### in de lijst.
De versterker is standaard toegankelijk en worden gekoppeld wanneer ingeschakeld en niet verbonden
met andere Bluetooth-apparatuur – hij hoeft niet te worden ingesteld op de BT-ingang. Deze functie kan
worden overschreven door de BT Auto SW-instelling in het menu te veranderen.
Opmerking: Wanneer u de BT Auto SW-instelling veranderd in Off, moet de
versterker worden ingesteld op de BT-ingang om te kunnen worden herkend door
een nieuw apparaat en te worden gekoppeld voor muziekweergave.
De versterker kan 5 eerder gekoppelde apparaten herroepen. Als er al 5 koppelingen bestaan en u voert
een nieuwe koppeling uit, wordt de oudste koppeling overschreven.
Volumeregeling
Wanneer u muziek afspeelt via Bluetooth, kan het volume van de versterker worden geregeld op uw
bronapparaat. Omdat draagbare apparaten vaak een volumeregelaar hebben, is er een maximale volume-
instelling in de versterker om te voorkomen dat er per ongeluk een te hoog volume wordt geselecteerd.
Opmerking: Pas de BT Volume-instelling in het menu aan om het maximale
Bluetooth-volume te veranderen. De standaard instelling is 40.
RECHTER
luidspreker
LINKER
luidspreker
JBL SA550
Pg 17 JBL SA550 Classic QSG
Specificaties
Continue vermogensuitgang (0,5% THD), per kanaal
Beide kanalen, 8 ȍ, 20 Hz
-
20 kHz
90W
Beide kanalen, 4 ȍ, op 1 kHz
150W
Harmonische vervorming, 80% vermogen, 8 ȍ op 1
kHz
0,002%
Phono
-
ingang
Phono
-
ingang
Bewegende magneet (MM)
Ingangsgevoeligheid op 1 kHz
5 mV
Ingangsimpedantie
47 kȍ + 100 pF
Frequentiebereik (zie RIAA kromme)
20 Hz
20 kHz ± 1dB
Signaal/ruisverhouding (A
-
wtd) 50W, ref. 5mV invoer
80 dB
Overbelastingmarge, ref. 5mV op 1kHz
21 dB
Lijningangen
Nominale gevoeligheid
1 V
Ingangsimpedantie
10 kȍ
Maximale ingang
6 Vrms
Frequentiebereik
20 Hz
20 kHz ± 0,2 dB
Signaal/ruisverhouding (A
-
wtd) 50 W, ref. 1 V invoer
106 dB
Digitale
ingangen
DAC
ESS9038K2M
Frequentiebereik
20 Hz
20 kHz ± 0,05 dB
Ondersteunde
samplesnelheden
Optisch
32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz
Coaxiaal
32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz
Bitdiepte
16
-
bit
24
-
bit
Totale
harmonische vervorming + ruis
0,0007%
Signaal/ruisverhouding (A
-
wtd)
115dB
Voorversterkeruitgang
Nominaal uitgangsniveau
630mV
Uitgangsimpedantie
230 ȍ
Hoofdtelefoonuitgang
Belastingbereik
16ȍ
2kȍ
Uitgangsimpedantie
1 ȍ
Maximaal
uitgangsniveau in 600 ȍ
5 V RMS
Algemeen
Netspanning
100V of 110
120V of 220
240V, 50
60Hz
Maximaal stroomverbruik
500W
Afmetingen in mm (inclusief poten, bedieningsknop en
aansluitingen)
448 B x 124 H x 321 D
Gewicht (netto)
11,2kg
Gewicht (
bruto)
14,0kg
De SA550 is ontworpen om bij normaal
gebruik warm te worden. Langdurig
gebruik op hoge volumeniveaus kan er
echter toe leiden dat de behuizing heet
aanvoelt.
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
Contenuto della confezione
Amplificatore integrato JBL SA550 Classic
Telecomando a infrarossi
2 pile AAA per il telecomando
Cavi di alimentazione specifici in base alla regione
Documento di Sicurezza e Conformità
Guida di avvio rapido
Grazie per aver scelto JBL
Da oltre 75 anni, JBL crea le migliori apparecchiature audio per concerti, studi di registrazione, teatri e case
in tutto il mondo. JBL è la scelta di fiducia dei principali artisti della registrazione e degli ingegneri del
suono.
L'unità JBL SA550 è progettata per offrire un'amplificazione affidabile per vari decenni e sempre con una
musicalità eccezionale, in modo da potersi godere al massimo la propria musica.
Questo manuale è una guida per l'installazione e l'uso dell'unità SA550 e contiene informazioni sulle
funzionalità più avanzate del prodotto.
Nell'improbabile eventualità di un guasto o nel caso in cui sia necessaria assistenza tecnica, contattare i
nostri team di supporto dedicati via e-mail all'indirizzo [email protected] o telefonicamente al
numero +44 (0) 1707 668012 o +1 888 6914 171. Oppure, se semplicemente si desiderano ulteriori
informazioni sui prodotti JBL, la nostra rete di rivenditori sarà lieta di offrire il supporto necessario. Ulteriori
informazioni sono disponibili anche sul sito JBL, alla pagina JBL.com.
Posizionamento dell'unità
Posizionare l'amplificatore su una superficie piana e stabile, evitando l'esposizione alla luce solare
diretta e a fonti di calore o umidità.
Non collocare l'unità SA550 al di sopra di un amplificatore di potenza o altre fonti di calore.
Non posizionare l'amplificatore in uno spazio chiuso, come una libreria o un armadietto chiuso a
meno che non ci sia abbastanza spazio per una buona ventilazione. È normale che l'unità SA550 si
scaldi durante il funzionamento.
Non collocare qualsiasi altro componente o elemento al di sopra dell'amplificatore in quanto
potrebbe ostruire il flusso d'aria attorno al dissipatore di calore, causando il riscaldamento
dell'amplificatore (l'unità collocata al di sopra dell'amplificatore potrebbe diventare bollente).
Assicurarsi che il ricevitore del telecomando sulla destra del display del pannello frontale non sia
ostruito, altrimenti potrebbe impedire il funzionamento del telecomando.
Pg 19 JBL SA550 Classic QSG
Pannello frontale
Pannello posteriore
Tasti del pannello frontale
MENU Consente di accedere al menu delle
impostazioni
vedere pagina 13
DISPLAY Consente di attenuare la luminosità o
spegnere il display
FILTER Consente di selezionare un filtro audio
digitale diverso
MUTE Consente di disattivare e riattivare
l'uscita audio
Tasti del pannello frontale
MENU Consente di accedere al menu delle
impostazioni
DISPLAY Consente di attenuare la luminosità o
spegnere il display
FILTER Consente di selezionare un filtro audio
digitale diverso
MUTE Consente di disattivare e riattivare
l'uscita audio
Ingressi audio
analogici
Questo terminale non deve
essere utilizzato come
messa a terra di sicurezza.
Uscite
altoparlanti
Uscite del
preamplificatore
Ingressi
audio digitali
Interruttore di
alimentazione
Terra per Phono
Tasto di
standby Ingresso
AUX
Selettore
dell'ingresso
Controllo del
volume
Display
Uscita cuffie
Ingresso di
alimentazione
Ingresso USB-A
Presa USB per
assistenza software
Ingresso Phono
(MM)
Pg 20 JBL SA550 Classic QSG
Collegamento degli altoparlanti
Se non si è certi della modalità di collegamento del sistema, contattare il proprio rivenditore JBL il
quale sarà lieto di fornire assistenza.
Funzionamento in Bluetooth
Per associare il dispositivo sorgente Bluetooth all'unità SA550, aprire le impostazioni Bluetooth sul proprio
dispositivo sorgente ed eseguire la ricerca dei prodotti rilevabili con cui eseguire l'associazione. Selezionare
JBL SA550 #### dall'elenco.
Per impostazione predefinita, l'amplificatore può essere rilevato e associato quando è acceso e non
connesso ad un altro dispositivo Bluetooth: non è necessario che sia sull'ingresso BT. Questa funzione
può essere ignorata modificando l'impostazione BT Auto SW nel menu.
Nota: Con l'impostazione BT Auto SW modificata su Off, l'amplificatore deve
trovarsi sull'ingresso BT per essere rilevato da un nuovo dispositivo ed essere
associato per la riproduzione della musica.
L'amplificatore può richiamare 5 associazioni di dispositivi. Se esistono già 5 associazioni e ne viene
effettuata una nuova, verrà sostituita l'associazione più vecchia.
Controllo del volume
Durante la riproduzione di musica da Bluetooth, il volume dell'amplificatore può essere controllato dal
proprio dispositivo. Poiché i dispositivi portatili hanno spesso un dispositivo di scorrimento del volume,
nell'amplificatore è presente un'impostazione del volume massimo per evitare che venga selezionato
accidentalmente un volume eccessivo.
Nota: Per regolare il volume massimo dal Bluetooth, regolare l'impostazione BT
Volume nel menu. Il valore predefinito è 40.
Altoparlante
DESTRO
Altoparlante
SINISTRO
JBL SA550
Pg 21 JBL SA550 Classic QSG
Specifiche
Potenza continua in uscita (a 0,5% THD
), per canale
Entrambi i canali, 8 ȍ, 20 Hz
-
20 kHz
90 W
Entrambi i canali, 4 ȍ, a 1 kHz
150 W
Distorsione armonica, 80% della potenza, 8 ȍ a 1 kHz
0,002%
Ingresso Phono
Ingresso Phono
Magnete mobile (MM)
Sensibilità in ingresso a 1 kHz
5 mV
Impedenza in ingresso
47 kȍ + 100 pF
Risposta in frequenza (rif. curva RIAA)
20 Hz
20 kHz ± 1 dB
Rapporto Segnale/Rumore (A-wtd) 50 W, rif. ingresso
5 mV
80 dB
Margine di sovraccarico, rif. 5 mV a 1 kHz
21 dB
Ingressi di linea
Sensibilità nominale
1 V
Impedenza in ingresso
10 kȍ
Ingresso massimo
6 Vrms
Risposta in frequenza
20 Hz
20 kHz ± 0,2 dB
Rapporto Segnale/Rumore (A-wtd) 50 W, rif. ingresso
1 V
106 dB
Ingressi digitali
DAC
ESS9038K2M
Risposta in
frequenza
20 Hz
20 kHz ± 0,05 dB
Velocità di campionamento
supportate
Ottico
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Coassiale
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Profondità bit
16
-
bit
24
-
bit
Distorsione
armonica totale + Rumore
0,0007%
Rapporto Segnale/Rumore (A
-
wtd)
115 dB
Uscita del preamplificatore
Livello nominale di uscita
630 mV
Impedenza in uscita
230 ȍ
Uscita cuffie
Intervallo di carico
16 ȍ
2 kȍ
Impedenza in uscita
1 ȍ
Massimo livello di uscita con 600 ȍ
5 Vrms
Generale
Tensione di rete
100 V o 110
-
120 V oppure 220
-
240 V, 50
-
60 Hz
Massimo consumo di potenza
500 W
Dimensioni in mm (inclusi piedini, manopola di
controllo e connettori)
448 L x 124 A x 321 P
Peso (
netto)
11,2 kg
Peso (lordo)
14,0 kg
È normale che l'unità SA550 si scaldi
durante il funzionamento, tuttavia un uso
prolungato a volume elevato può far
diventare il telaio dell'amplificatore caldo al
tatto.
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
Contenido del paquete
Amplificador integrado JBL SA550 Classic
Control remoto por infrarrojos
2 baterías AAA para el control remoto
Cable(s) de alimentación específico(s) según la región
Documento de seguridad y conformidad
Guía de inicio rápido
Gracias por elegir JBL
Durante más de 75 años, JBL ha creado los mejores equipos de audio para conciertos, estudios, teatros y
hogares de todo el mundo. JBL es la elección de confianza de los principales artistas de grabación e
ingenieros de sonido.
El JBL SA550 está diseñado para brindarle una amplificación confiable durante muchos años, todo con una
musicalidad excepcional para que pueda disfrutar al máximo de la música.
Este manual es una guía para la instalación y el uso del SA550 e incluye información sobre sus
características más avanzadas.
En el caso poco probable de que se produzca algún fallo o necesite asistencia técnica, póngase en
contacto con nuestros equipos de asistencia por correo electrónico a través de
[email protected], o por teléfono llamando al +44 (0) 1707 668012 o +1 888 6914 171. O
simplemente si requiere más información sobre los productos JBL, nuestra red de distribuidores estará
encantada de ayudarle. También puede encontrar más información en el sitio web de JBL en JBL.com.
Colocación de la unidad
Coloque el amplificador sobre una superficie plana y firme, evite la luz directa del sol y las fuentes
de calor o humedad.
No coloque el SA550 sobre un amplificador de potencia u otra fuente de calor.
No coloque el amplificador en un espacio cerrado, como en un librero o en un gabinete cerrado, a
menos que tenga una buena ventilación. El SA550 está diseñado para calentarse durante la
operación normal.
No coloque ningún otro componente u objeto encima del amplificador, ya que podría obstruir el flujo
de aire alrededor del disipador de calor, haciendo que el amplificador se caliente (la unidad
colocada encima del amplificador también podría calentarse).
Asegúrese de que el receptor del control remoto situado a la derecha de la pantalla del panel frontal
no esté obstruido; de lo contrario, afectará el uso del control remoto.
Pg 23 JBL SA550 Classic QSG
Panel frontal
Panel posterior
Botones del panel frontal
MENU Accede al menú de configuración –
consulte la página 13
DISPLAY
Atenúa o apaga la pantalla
FILTER Selecciona un filtro de audio digital
diferente
MUTE
Silencia y activa la salida de audio
Botones del panel frontal
MENU
Accede al menú de
configuración
DISPLAY
Atenúa o apaga la pantalla
FILTER Selecciona un filtro de audio digital
diferente
MUTE
Silencia y activa la salida de audio
Entradas de
audio analógicas
Tenga en cuenta que este
terminal no debe utilizarse
como toma a tierra de
seguridad.
Salidas de
altavoces
Salidas de
preamplificador
Entradas de
audio digitales
Interruptor de
encendido
Tierra de Phono
Botón en
espera
Entrada AUX Selector
de entrada
Control de
volumen
Visualizador
Salida para
audífonos
Entrada de
alimentación
Entrada USB-A
Toma USB para
servicio de software
Entrada Phono
(MM)
Pg 24 JBL SA550 Classic QSG
Conexión de altavoces
Si no está seguro de cómo debe conectarse su sistema, póngase en contacto con su distribuidor
JBL quien estará complacido de poder ayudarlo.
Funcionamiento de Bluetooth
Para emparejar su dispositivo fuente Bluetooth con el SA550, abra la configuración Bluetooth en su
dispositivo fuente y busque los dispositivos detectables con los que desee emparejarse. Seleccione JBL
SA550 #### de la lista.
De forma predeterminada, el amplificador se puede detectar y emparejar cuando está encendido y no
conectado a otro dispositivo Bluetooth – no es necesario que esté en la entrada BT. Esta función se
puede anular cambiando la configuración de BT Auto SW en el menú.
Nota: Una vez que la configuración de BT Auto SW se haya cambiado a Off, el
amplificador debe estar en la entrada BT para ser detectado por un nuevo
dispositivo y emparejado para reproducir música.
El amplificador puede almacenar hasta 5 emparejamientos de dispositivos. Si ya existen 5
emparejamientos y se realiza uno nuevo, se sustituirá el emparejamiento más antiguo.
Control de volumen
Al reproducir música desde Bluetooth, el volumen del amplificador se puede controlar desde el dispositivo.
Debido a que los dispositivos portátiles a menudo tienen un control deslizante de volumen, hay un ajuste
de volumen máximo en el amplificador para evitar que se seleccione accidentalmente una salida de
volumen excesiva.
Nota: Para ajustar el volumen máximo de Bluetooth, ajuste la configuración de
BT Volume en el menú. El valor predeterminado es 40.
Altavoz
DERECHO
Altavoz
IZQUIERDO
JBL SA550
Pg 25 JBL SA550 Classic QSG
Especificaciones
Salida de potencia continua (0.5% THD), por canal
Ambos canales, 8 ȍ, 20 Hz
20 kHz
90 W
Ambos canales, 4 ȍ, a 1
kHz
150 W
Distorsión armónica, 80% de potencia, 8
ȍ a 1 kHz
0.002%
Entrada Phono
Entrada Phono
Imán móvil (MM)
Sensibilidad de entrada a 1 kHz
5 mV
Impedancia de entrada
47 kȍ + 100pF
Respuesta de frecuencia (ref. curva RIAA)
20 Hz
20 kHz ± 1 dB
Relación señal/ruido (A-wtd) 50 W, entrada de ref. 5
mV
80 dB
Margen de sobrecarga, ref. 5 mV a 1 kHz
21 dB
Entradas de línea
Sensibilidad nominal
1 V
Impedancia de entrada
10 kȍ
Entrada máxima
6 V rms
Respuesta de frecuencia
20 Hz
20 kHz ±
0.2 dB
Relación señal/ruido (A
-
wtd) 50 W, entrada de ref. 1 V
106 dB
Entradas digitales
DAC
ESS9038K2M
Respuesta de frecuencia
20 Hz
20 kHz ± 0.05 dB
Frecuencias de muestreo
compatibles
Ópticas
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Coaxial
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
Profundidad de bits
16 bits
24 bits
Distorsión armónica total + Ruido
0.0007%
Relación señal/ruido (A
-
wtd)
115 dB
Salida del preamplificador
Nivel de salida nominal
630 mV
Impedancia de salida
230 ȍ
Salida para audífonos
Margen de carga
16 ȍ
2 kȍ
Impedancia de salida
1 ȍ
Nivel de salida máximo en 600
ȍ
5 V rms
General
Voltaje de la red eléctrica
100 V o 110
120 V o 220
240 V, 50
60 Hz
Consumo máximo de
energía
500 W
Dimensiones en mm (Incluyendo pies, perilla de
control y conectores)
448 x 124 x 321 (An x Al x Prof)
Peso (neto)
11.2 kg
Peso (bruto)
14.0 kg
El SA550 está diseñado para funcionar en
caliente en condiciones de uso normales;
sin embargo, un uso prolongado a niveles
de volumen altos puede provocar que la
carcasa del amplificador se caliente
demasiado.
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘





























Pg 27 JBL SA550 Classic QSG















MENU
DISPLAY
FILTER
MUTE
.
AUX
USB-A
USB
(MM)
Pg 28 JBL SA550 Classic QSG



























JBL SA550
Pg 29 JBL SA550 Classic QSG




– –
Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
ಋࠟ඾
-%/੣඾Ν͕મ;͏͍ͪͫ͘Ε͗ͳ͑͟͡͏Ήͤ
ຌح͹ഓ஖
Pg 31 JBL SA550 Classic QSG


MENU
DISPLAY
FILTER
MUTE
USB-A
USB
(MM)
Pg 32 JBL SA550 Classic QSG



JBL SA550
Pg 33 JBL SA550 Classic QSG



Ξ
:>^ϱϱϬůĂƐƐŝĐY^'DƵůƚŝ
ʹ
,ĂƌŵĂŶ
/ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů/ŶĚƵƐƚƌŝĞƐ͕/ŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ
Ě͘
&ĞĂƚƵƌĞƐ͕ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ͕ĂŶĚĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞƐƵďũĞĐƚƚŽĐŚĂŶŐĞǁŝƚŚŽƵƚŶŽƚŝĐĞ͘
















Pg 35 JBL SA550 Classic QSG









USB-A
USB
(MM)
Pg 36 JBL SA550 Classic QSG












JBL SA550
Pg 37 JBL SA550 Classic QSG




HARMAN International, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Danzigerkade 16 1013 AP Amsterdam, Netherlands
Ground Floor, Westside 2, London Road, Apsley, Hemel Hempstead,
Hertfordshire, HP3 9TD, United Kingdom
www.jbl.com
© 2023 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademarks of HARMAN International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries.
Features, specifications, and appearance are subject to change without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

JBL SA550 Classic Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding