Scubapro SP3023200X Gebruikershandleiding

Categorie
Meten
Type
Gebruikershandleiding
NOVA
1000R WIDE
deep down you want the best
scubapro.com
2
3
SCUBAPRO NOVA 1000R WIDE
GUIDE
Thank you for purchasing the Nova
1000R WIDE dive light from SCUBAPRO.
This rugged light features a high intensity
LED. It uses one standard 21700
rechargeable battery and has a burn time
of approximately 2.5 hours (depends on
battery type and quality).
Nova 1000R WIDE technical
specifications
Light source 1 x CREE XP-L LED
Color temperature 6000° K
Rated output up to 1000+ Lumens *
Beam Angle 80°
Battery cell type 21700
Number of cells 1
Run time up to 2.5 hours
Diameter 45 mm / 1.77 inches
Length 160 mm / 6.3 inches
Weight 246 grams / 8.68
ounces without batteries
Waterproof depth 150 meters / 490 feet
Approx. lifetime of bulb
50,000 hours
* Luminous flux (lumens) / Lux output are
measured when switching on with a fully
charged accumulator / new set of fresh alkaline
batteries.
The measures are average values and may
vary +/- 15% depending on the type of chip
and batteries used.
English
4
INSTRUCTIONS
Make sure to not over tighten the casing as this
could result in premature wear and/or damage
to the O-rings.
*NEVER USE A TOOL OF ANY KIND TO
TIGHTEN THE CASE*
To turn ON the SCUBAPRO Nova 1000R
WIDE un-lock the light first by quickly
pressing the button 5 times within 3 seconds
until the blue standby-indicator light is turned
on. Then press the button for half second and
the light turns on. To switch from 100% to
50% mode press the button once. Pressing
the button again will turn off the light and the
blue standby- indicator lights is turned on
again. To lock the Nova 1000R WIDE for
storage or travel quickly press the button 5
times or more within 3 seconds during
standby.
Battery selection
We recommend using only high quality batteries.
Low quality batteries can cause off-gassing and
damage to the internal electronics. The light is
fitted with an overpressure valve for your safety.
In case the battery produces gas leading to a
high internal pressure of the light, the valve will
open. This may cause water to enter the light.
!WARNING
Do not look directly into the light, or direct
the light into the eyes of others. Do not
alter or modify the dive light. If modification
causes water entry or other malfunctions,
the warranty will be void.
Proper storage: if the dive light is not to be
used for a long period of time, remove batteries
5
to avoid accidental leakage.
Proper maintenance: frequent use of the dive
light may cause O-rings to dry out. To avoid
leakage, clean O-ring groove with a cotton
swab and regularly apply lubricant to O-rings
to help prevent dry cracking. Please
rinse the Nova 1000R WIDE with fresh
water before storing.
Environmental protection / disposal
instructions: Dispose of this product only at
a specific collection point for electrical refuse.
Batteries do not belong in household waste!
Please dispose of batteries and/or the dive light
in appropriate collection facilities.
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE -
Warranty
All warranty claims must be returned
with dated proof-of-purchase to an
Authorized SCUBAPRO Dealer.
Visit www.scubapro.com for the dealer
nearest you.
Warranty does not cover:
- Loss.
- Defects, damage or deterioration due to
normal use or wear and tear.
- Damage caused by exposure to excessive
heat, prolonged sunlight or corrosive
chemicals.
- Damage due to poor maintenance, improper
use, alteration, negligence or accident.
- Damage due to repair by someone
other than SCUBAPRO or an Authorized
SCUBAPRO Dealer.
6
European Union markets: the warranty of this
product is governed by European legislation in
force in each EU member state.
Disposal of Waste Electrical
and Electronic Equipment in the
European Union. EU Directive
2002/96/EC and EN50419. Please
dispose of this product at an
appropriate collection point to help
protect the environment.
Deutsch
7
SCUBAPRO NOVA 1000R WIDE
ANLEITUNG
Danke, dass Sie die Nova 1000R
WIDE Tauchlampe von SCUBAPRO gekauft
haben. Diese robuste Lampe ist mit
einer hoch intensiven LED ausgestattet.
Sie verwendet eine herkömmliche,
aufladbare 21700 Batterie. Die Brenndauer
beträgt bis zu 2,5 Stunden (je nach
Batterietyp und Qualität).
Nova 1000R WIDE Technische
Spezifikationen
Lichtquelle 1 x CREE XP-L LED
Farbtemperatur 6000° K
Nennleistung bis zu 1000+ Lumen*
Strahlwinkel 80°
Batterietyp 21700
Anzahl Batterien 1
Brenndauer bis zu 2,5 Stunden
Durchmesser 45 mm / 1,77 Zoll
Länge 160 mm / 6,3 Zoll
Gewicht 246 Gramm / 8,68
Unzen ohne Batterien
Wasserdicht bis 150 Meter / 490 Fuß
Ungefähre
Lebensdauer der LED 50.000 Stunden
* Lichtstrom (Lumen) / Lux-Ausgabe werden
beim Einschalten mit vollständig geladenem
Akku / einem neuen Satz von ungebrauchten
Alkalibatterien gemessen.
Die Messungen sind Durchschnittswerte und
können um +/- 15 % variieren, je nach Art des
Chips und der verwendeten Batterien.
8
ANLEITUNG
Überziehen Sie das Gehäuse nicht, da
dies zu vorzeitigem Verschleiß und/ oder
Beschädigung der O-Ringe führen kann.
*VERWENDEN SIE NIE EIN WERKZEUG, UM
DAS GEHÄUSE FESTZUZIEHEN *
Um die SCUBAPRO Nova 1000R WIDE Lampe
einzuschalten, entriegeln Sie zuerst, indem
Sie innerhalb von 3 Sekunden den Knopf 5
Mal drücken, bis die blaue Standby-Leuchte
aufleuchtet. Drücken Sie dann den Knopf
während einer halben Sekunde und das Licht
wird eingeschaltet. Um vom 100 % Modus zum
50 % Modus zu wechseln, drücken Sie ein Mal
den Knopf. Durch erneutes Drücken wird die
Lampe eingeschaltet und die blaue Standby-
Anzeigeleuchte leuchtet wieder. Um die
Nova1000R WIDE zum Lagern oder
Transportieren zu verriegeln, drücken Sie
innerhalb von 3 Sekunden 5 Mal oder mehr.
Wahl der Batterie
Wir empfehlen, nur hochwertige Batterien zu
verwenden.
Batterien von minderer Qualität geben Gase
ab und beschädigen die interne Elektronik.
Die Lampe ist für Ihre Sicherheit mit einem
Überdruckventil ausgestattet.
Sollte die Batterie Gas erzeugen, das in der
Lampe zu einem hohen inneren Druck führt,
öffnet sich das Ventil. Dadurch könnte Wasser
in die Lampe eindringen.
Deutsch
9
!WARNUNG
Blicken Sie nicht direkt in das Licht oder
richten Sie die Lampe nicht in die Augen
von anderen Leuten. Nehmen Sie an der
Taschenlampe keine Veränderungen vor.
Führen Veränderungen zu Wassereintritt
oder Funktionsstörungen, verfällt die
Garantie.
Richtige Lagerung: Wird die Taschenlampe
während eines längeren Zeitraums nicht
gebraucht, entfernen Sie die Batterien, um
mögliches Auslaufen zu verhindern.
Richtige Wartung: Eine häufige Verwendung
der Taschenlampe kann zu Austrocknen des
O-Rings führen. Reinigen Sie die O-Ring-
Nut mit einem Wattetupfer und schmieren
Sie die O-Ringe regelmäßig, um Rissbildung
und Wassereintritt zu verhindern. Bitte spülen
Sie die Nova 1000R WIDE vor dem vor dem
Einlagern mit Süßwasser.
Umweltschutz-/Entsorgungsanweisung:
Entsorgen Sie das Produkt nur in einer
Sammelstelle für Elektroabfall. Batterien
gehören nicht in den Haushaltsmüll! Entsorgen
Sie bitte Batterien und/oder die Lampe an
geeigneten Sammelstandorten.
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE
Tauchlampe - Garantie
Alle Garantieansprüche müssen mit datierter
Kaufbescheinigung an einen autorisierten
SCUBAPRO-Händler gestellt werden.
Ihren nächstgelegenen Händler finden Sie auf
www.scubapro.com.
10
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Verlust.
- Defekte, Schäden oder Verschleiß, bedingt
durch normalen Gebrauch und Abnutzung.
- Schäden durch Einwirkungen von
übermäßiger Temperatur, intensivem
Sonnenlicht oder korrosiven Chemikalien.
- Schäden durch unsachgemäße Wartung
und Verwendung, Veränderungen,
Fahrlässigkeit oder Unfall.
- Schäden durch Reparaturen, die nicht
von SCUBAPRO oder einem autorisierten
SCUBAPRO-Händler durchgeführt wurden.
Märkte der Europäischen Union: Die Garantie
für dieses Produkt unterliegt den europäischen
Gesetzen, die in den jeweiligen EU-
Mitgliedsstaaten in Kraft sind.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in der
Europäischen Union. EU-Richtlinie
2002/96/EG und EN50419.
Entsorgen Sie dieses Produkt
bitte bei einer entsprechenden
Sammelstelle und helfen Sie mit,
die Umwelt zu schützen.
Français
11
GUIDE SCUBAPRO
NOVA 1000R WIDE
Merci d'avoir acheté la torche de plongée
Nova 1000R WIDE de SCUBAPRO. Cette
torche solide possède une LED à haute
intensité. Elle utilise une pile standard
18650, et son autonomie va jusqu'à 2,5
heures (en fonction du type de la pile et de sa
qualité).
Caractéristiques techniques de la
torche Nova 1000R WIDE
Source de lumière 1 LED x CREE XP-L
Température de la
couleur 6000° K
Puissance nominale jusqu’à 1000+ Lumens*
Faisceau lumineux 80°
Type de piles 21700
Nombre de piles 1
Autonomie jusqu'à 2,5 heures
Diamètre 45 mm
Longueur 160 mm
Poids 246 grammes sans
la pile
Étanche jusqu'à 150 mètres
Durée de vie
approximative de
l’ampoule
50 000 heures
* Le flux lumineux (lumens)/l'éclairement en
lux sont mesurés lors de la mise sous tension
avec une batterie complètement chargée/un
nouveau jeu de piles alcalines neuves.
Les mesures sont des moyennes et peuvent
varier de +/- 15 % en fonction du type de puce
et de pile qui sont utilisés.
12
INSTRUCTIONS
Veillez à ne pas forcer lors du serrage du corps
de la torche car ceci pourrait engendrer une
usure prématurée et/ou des dommages au
niveau des joints toriques.
*N'UTILISEZ JAMAIS D'OUTIL QUEL QU'ILSOIT
POUR SERRER LE BOÎTIER*
Pour allumer (ON) la torche SCUBAPRO
Nova 1000 WIDE, déverrouillez-la d'abord
en effectuant 5 pressions rapides du bouton
en moins de 3 secondes, vous devez alors
voir apparaître un indicateur de mise en veille
de teinte bleue. Appuyez alors sur le bouton
pendant une demi-seconde, et la lumière
s'allume. Pour passer du mode 100 % au
mode 50 %, appuyez une fois sur le bouton.
Une nouvelle pression sur le bouton, éteindra la
lumière et active de nouveau l'indicateur bleu.
Pour verrouiller la Nova 1000R WIDE de manière
à la ranger ou à l'emporter en voyage, appuyez
rapidement 5 fois ou plus sur le bouton en
moins de 3 secondes, alors que la torche est
en mode veille.
Choix de la pile
Nous vous recommandons de n'utiliser que
des piles de haute qualité.
Les piles de mauvaise qualité pourraient
provoquer un dégagement gazeux et
endommager l'électronique interne. La torche
est munie d’une soupape de surpression pour
votre sécurité.
Au cas où la pile produirait du gaz, ce qui
provoquerait une pression interne élevée dans
la torche, la soupape s’ouvrirait. Cela pourrait
provoquer une entrée d’eau dans la torche.
Français
13
!ATTENTION
Ne regardez pas directement la lumière,
et ne dirigez pas la torche vers les yeux
d’autres personnes. Ne faites pas de
changements ou de modifications de la
torche. Si des modifications provoquaient
une fuite d’eau ou autre défaillance, la
garantie serait annulée.
Rangement correct : si la torche doit ne pas
être utilisée pendant une longue période, retirez
les piles pour éviter une fuite accidentelle.
Entretien correct : une utilisation fréquente
de la torche peut provoquer le dessèchement
des joints toriques. Pour éviter les fuites,
nettoyez le logement du joint torique avec un
tampon d’ouate et appliquez régulièrement du
lubrifiant sur les joints toriques pour éviter une
fissuration par dessèchement. Rincez la
Nova 1000R WIDE à l’eau douce avant de la
ranger.
Protection de l’environnement/
instructions
de mise au rebut : ne vous
débarrassez du produit que dans un point
de collecte pour les déchets électriques.
Les piles ne font pas partie des déchets
domestiques ! Veuillez vous débarrasser des
piles et/ou de la torche de plongée dans un
point de collecte adapté.
14
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE –
Garantie
Toutes les demandes de garantie doivent
être envoyées à un distributeur agréé
SCUBAPRO avec une preuve d'achat datée.
Consultez www.scubapro.com pour trouver
le distributeur le plus proche.
La garantie ne couvre pas :
- La perte
- Les défauts, détériorations ou dégradations
dus à l’usage ou une usure normale
- Les détériorations provoquées par
l’exposition à une chaleur excessive, à une
exposition prolongée au soleil, ou à des
produits chimiques corrosifs
- Les détériorations résultant d’un mauvais
entretien, d’une utilisation inadaptée, d’une
altération, de négligence ou d’un accident
- Les détériorations résultant de réparations
n’ayant pas été effectuées par SCUBAPRO
ou par un distributeur agréé SCUBAPRO
Marchés de l'Union européenne : la garantie
de ce produit est régie par la législation
européenne en vigueur dans chaque état
membre de L’U.E.
Mise au rebut d'équipements
électriques et électroniques dans
l’Union Européenne. Directives
UE 2002/96/CE et EN50419.
Veuillez déposer ce produit dans
un point de collecte adapté afin de
préserver l’environnement.
Italiano
15
GUIDA ALL’USO DELLA TORCIA
NOVA 1000R WIDE SCUBAPRO
Grazie per la fiducia accordata a SCUBAPRO
nell’acquisto della torcia subacquea
Nova 1000R WIDE. Questa torcia robusta è
fornita di un LED ad alta intensità. Impiega
una batteria ricaricabile 21700 standard e ha
un’autonomia approssimativa di 2,5 ore
(secondo il tipo e la qualità della batteria).
Speci iche tecniche della torcia
Nova 1000R WIDE
Sorgente luminosa 1 LED CREE XP-L
Temperatura di colore 6000° K
Potenza nominale fino a 1000+ lumen*
Angolo di
illuminazione
80°
Tipo di batterie 21700
Numero di batterie 1
Autonomia fino a 2,5 ore
Diametro 45 mm
Lunghezza 160 mm
Peso 246 g
Max. prof. di utilizzo 150 m
Durata approssimativa
del LED 50.000 ore
* Il flusso luminoso (lumen) / emissione di luce
(lux) viene misurato al momento dell’accensione
con batterie completamente cariche o alcaline
nuove.
Le misure esprimono valori medi e possono
variare di +/- 15% in base al tipo di chip e di
batterie utilizzati.
16
ISTRUZIONI
Prestare attenzione a non stringere troppo per
evitare danni al corpo e/o agli O-ring.
*NON USARE MAI NESSUN TIPO DI ATTREZZO
PER SERRARE LA TESTA*
Per accendere la Nova 1000R
WIDE SCUBAPRO, sbloccare prima la
torcia premendo rapidamente il pulsante
5 volte entro 3 secondi finché si accende la
spia blu di standby. Quindi, premere il
pulsante per mezzo secondo e la torcia si
accende. Per passare dalla modalità 100% a
50%, premere il pulsante una volta.
Premendolo di nuovo la torcia si spegne e la
spia blu di standby si riaccende. Se si
desidera bloccare la Nova 1000R WIDE per
riporla o trasportarla, premere rapidamente il
pulsante 5 volte o più entro 3 secondi
durante la modalità di standby.
Selezione della batteria
Consigliamo di utilizzare solo batterie di alta
qualità.
Batterie di bassa qualità possono causare la
fuoriuscita di gas e danneggiare i componenti
elettronici interni. Per la sicurezza dell’utente, la
torcia è dotata di una valvola di sovrappressione.
Nell’eventualità in cui la batteria produca gas
e la pressione interna della torcia aumenti, la
valvola si apre. Ciò può causarne l’allagamento.
Italiano
17
!ATTENZIONE
Non fissare la luce direttamente, né
dirigerla verso gli occhi di altre persone.
Non alterare o modificare la torcia. In caso
di infiltrazioni di acqua o altri guasti dovuti a
modifiche apportate dall’utente, la garanzia
verrà invalidata.
Conservazione corretta: in caso di inutilizzo
per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le batterie per evitare perdite accidentali.
Manutenzione corretta: l’uso frequente della
torcia può far seccare gli O-ring. Per evitare
infiltrazioni, pulire la sede dell’O-ring con un
batuffolo di cotone e lubrificare regolarmente gli
O-Ring per evitare che si secchino o si crepino.
Risciacquare la torcia Nova 1000R WIDE con
acqua dolce prima di riporla.
Istruzioni di protezione ambientale/
smaltimento: smaltire questo prodotto
solo presso i centri di raccolta specifici p er
i rifiuti elettrici. Le batterie non vanno gettate
nell’immondizia domestica! Smaltire le batterie
e/o la torcia subacquea nelle strutture di
raccolta appropriate.
18
Nova 1000R WIDE SCUBAPRO - Garanzia
Tutte le richieste di intervento in
garanzia devono essere presentate a un
rivenditore autorizzato SCUBAPRO
unitamente alla prova di acquisto recante la
data.
Per individuare il rivenditore più vicino, visitare
il sito www.scubapro.com.
La garanzia non copre quanto elencato di
seguito:
- Perdita.
- Difetti, danni o deterioramento dovuti al
normale utilizzo o all’usura.
- Danni provocati dall’esposizione a calore
eccessivo, alla luce del sole per un periodo
prolungato o ad agenti chimici corrosivi.
- Danni dovuti a cattiva manutenzione,
uso improprio, alterazione, negligenza o
incidenti.
- Danni dovuti a riparazioni eseguite da terzi
diversi da SCUBAPRO o dai rivenditori
autorizzati SCUBAPRO.
Per i mercati dell’Unione europea: la garanzia
sul presente prodotto è soggetta alla
legislazione europea in vigore in ciascun stato
membro dell’Unione europea.
Smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche nell’Unione
europea. Direttiva dell’Unione
europea 2002/96/CE e EN50419.
Portare l’apparecchio in uno
degli appositi punti di raccolta
per contribuire alla protezione
dell’ambiente.
Español
19
GUÍA DE SCUBAPRO
NOVA 1000R WIDE
Gracias por adquirir la linterna de buceo Nova
1000R WIDE de SCUBAPRO. Esta
linterna resistente cuenta con una bombilla
LED de alta intensidad. Emplea una pila
recargable estándar 21700 y tiene una
autonomía de aproximadamente 2,5 horas
(en función del tipo y calidad de la pila).
Características técnicas de
Nova 1000R WIDE
Fuente luminosa 1 LED x CREE XP-L
Temperatura de color 6000°K
Potencia nominal Hasta 1000+ lúmenes*
Ángulo del foco 80°
Tipo de pilas 21700
Número de pilas 1
Tiempo de
funcionamiento Hasta 2,5 horas
Diámetro 45 mm / 1,77 in
Longitud 160 mm / 6,3 in
Peso
246 gr / 8,68 onzas sin pilas
Profundidad de
inmersión máxima 150 metros / 490 pies
Duración aproximada
de la bombilla 50 000 horas
* El flujo luminoso (lúmenes) y la salida de
lux se miden al encender la linterna con el
acumulador completamente cargado o con un
conjunto de pilas alcalinas nuevas.
Las mediciones son valores promedio y
pueden variar +/- 15 % en función del tipo de
chip y pilas utilizados.
20
INSTRUCCIONES
No apriete la carcasa en exceso, pues podría
acelerar su desgaste o dañar las juntas tóricas.
*NO UTILICE NUNCA HERRAMIENTAS DE
NINGÚN TIPO PARA APRETAR LA CARCASA*
Para encender SCUBAPRO Nova 1000R
WIDE, primero desbloquee la linterna
pulsando rápidamente el botón 5 veces
dentro de un plazo de 3 segundos hasta
que la luz azul del indicador de espera se
encienda. A continuación, pulse el botón
durante medio segundo y la linterna se
encenderá. Para pasar del modo 100 % al
modo 50 %, pulse el botón una vez. Si vuelve
a pulsar el botón, la linterna se apagará y las
luz azul del indicador de espera se volverá
a encender. Para bloquear Nova 1000R
WIDE para su almacenaje o transporte,
pulse rápidamente el botón 5 veces
o más dentro de un plazo de 3 segundos
durante la espera.
Selección de la pila
Le recomendamos que utilice únicamente pilas
de alta calidad.
Las pilas de baja calidad pueden liberar gases
y dañar los componentes electrónicos internos.
La linterna está equipada con una válvula de
sobrepresión para su seguridad.
En caso de que la pila produzca gas que
conlleve una presión interna elevada, la válvula
se abrirá. Esto podría provocar la entrada de
agua en la linterna.
Español
21
!ADVERTENCIA
No mire directamente a la luz y no dirija
la linterna a los ojos de otras personas.
No modifique ni altere la linterna. Si las
alteraciones provocan la entrada de agua
u otras anomalías, la garantía no tendrá
validez.
Almacenamiento correcto: si no va a
utilizar la linterna durante un largo período de
tiempo, retire las pilas para evitar filtraciones
accidentales.
Mantenimiento correcto: el uso frecuente de
la linterna puede provocar que las juntas tóricas
se sequen. Para evitar filtraciones, limpie la
ranura de la junta tórica con un bastoncillo de
algodón y aplique regularmente lubricante en
las juntas tóricas para evitar que se
resequen y agrieten. Enjuague la Nova
1000R WIDE con agua corriente antes de
guardarla.
Instrucciones de eliminación y
protección medioambiental: deseche
este producto únicamente en un punto
de recogida para desechos eléctricos. ¡Las
pilas no se deben desechar con la basura
doméstica! Deseche las pilas y la linterna de
buceo en puntos de recogida apropiados.
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE-
Garantía
Todas las reclamaciones de la garantía
se deben realizar presentando un
justificante de compra fechado en un
distribuidor autorizado SCUBAPRO.
Visite www.scubapro.com para localizar
su distribuidor más cercano.
22
La garantía no cubre:
- Pérdida.
- Defectos, daños o deterioro causado por
el uso, desgaste y rotura normal.
- Daños causados por exposición a una
fuente de calor excesiva, exposición
prolongada a los rayos solares o contacto
con sustancias químicas corrosivas.
- Daños causados por mantenimiento o
uso indebido, alteraciones, negligencia o
accidentes.
- Daños causados por reparaciones
realizadas por personal ajeno a
SCUBAPRO o a distribuidores autorizados
de SCUBAPRO.
Mercado de la Unión Europea: la garantía de
este producto se rige por la legislación europea
vigente en cada uno de los estados miembro
de la UE.
Tratamiento de residuos de
equipos eléctricos y electrónicos
en la Unión Europea. Directiva UE
2002/96/EC y EN50419. Deposite
este producto en un punto de
recogida apropiado para ayudar a
proteger el medio ambiente.
Nederlands
23
HANDLEIDING SCUBAPRO
NOVA 1000R WIDE
Dank u wel dat u heeft gekozen voor de Nova
1000R WIDE-duiklamp van SCUBAPRO.
Deze robuuste lamp heeft een krachtige
ledlamp. Hij werkt op één standaard 21700
oplaadbare batterij en heeft een brandtijd van
ongeveer 2,5 uur (afhankelijk van type en
kwaliteit van de batterij).
Technische speci icaties Nova
1000R WIDE
Lichtbron 1 x CREE XP-L ledl
Kleurtemperatuur 6000°K
Nominale opbrengst tot 1000+ lumen*
Hoek lichtbundel 80°
Batterijen 21700
Aantal batterijen 1
Brandtijd tot 2,5 uur
Diameter 45 mm
Lengte 160 mm
Gewicht 246 gram zonder
batterijen
Waterdicht tot 150 meter diepte
Levensduur lampje
(indicatie) 50.000 uur
* Lichtopbrengst wordt gemeten wanneer
lamp wordt ingeschakeld met een volledig
opgeladen batterij/nieuwe alkaline batterijen.
De gemeten waarden zijn een gemiddelde en
kunnen +/-15% afwijken afhankelijk van het
type chip en de batterijen.
24
INSTRUCTIES
Draai de kop niet te vast aan, anders kan de
lamp vroegtijdig slijten en/of raken de o-ringen
beschadigd.
* GEBRUIK NOOIT GEREEDSCHAP OM DE
KOP VAST TE DRAAIEN *
Om de SCUBAPRO Nova 1000R WIDE AAN
te kunnen zetten moet u de lamp eerst
ontgrendelen; druk binnen 3 seconden de
knop 5 keer in tot het blauwe lampje brandt.
Druk vervolgens een halve seconde op de knop
- de lamp gaat aan. Om van 100% vermogen
naar 50% te schakelen drukt u nogmaals op
de knop. Drukt u daarna weer op de knop, dan
gaat de lamp uit en gaat het blauwe stand-
bylampje weer branden. Wilt u de Nova 1000R
WIDE vergrendelen met het oog op opslag of
transport drukt u in de stand-bystand binnen 3
seconden vijfmaal op de knop.
Batterkeuze
Wij adviseren u alleen batterijen van hoge
kwaliteit te gebruiken.
Bij gebruik van batterijen van inferieure kwaliteit
kan er gas vrijkomen, waardoor de inwendige
elektronica schade oploopt. De lamp is met
het oog op uw veiligheid voorzien van een
overdrukventiel.
Indien de batterij gas produceert en zich in de
lamp een hoge druk opbouwt, gaat het ventiel
open. Er kan dan water in de lamp lopen.
Nederlands
25
!WAARSCHUWING
Kijk niet recht in het licht en schijn met de
lamp niet in de ogen van anderen. Breng
geen wijzigingen aan de lamp aan. Indien
er na aanpassingen water in de duiklamp
komt of deze niet naar behoren werkt, heeft
u geen recht op garantie.
Opslag: als u de duiklamp langere tijd niet
gebruikt, haalt u dan de batterijen uit de lamp
om eventuele lekkage te voorkomen.
Onderhoud: door veelvuldig gebruik van de
duiklamp kunnen de o-ringen uitdrogen. Ter
voorkoming van lekkage dient u de gleuf voor
de o-ring met een wattenstaafje te reinigen en
de o-ringen regelmatig in te vetten zodat er
vanwege de droogte geen scheurtjes
ontstaan. Spoel de Nova 1000R WIDE met
zoet water voordat u de lamp opbergt.
Milieubescherming/afvalverwijdering: Lever
dit product in bij een speciaal verzamelpunt voor
elektrisch afval. Batterijen mogen niet bij het
huishoudelijk afval! Breng de batterijen en/of de
duiklamp naar een daarvoor bestemd afvalpunt.
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE -
Garantie
Indien u aanspraak maakt op garantie, dient u
het product samen met het gedateerde
bewijs van aankoop in te leveren bij een
Authorized SCUBAPRO Dealer.
Kijk op www.scubapro.com waar de dealer bij
u in de buurt zit.
26
Onder de garantie valt niet:
- Verlies.
- Defecten, schade of verslechtering als
gevolg van normaal gebruik of normale
slijtage.
- Schade die ontstaat als gevolg van
blootstelling aan extreme warmte of
agressieve chemicaliën of langdurige
blootstelling aan zonlicht.
- Schade als gevolg van slecht onderhoud,
onjuist gebruik, aanpassingen,
onachtzaamheid of een ongeluk.
- Schade als gevolg van reparatie door een
persoon niet zijnde SCUBAPRO of een
erkende SCUBAPRO Dealer.
In landen van de Europese Unie valt de garantie
op dit product onder de Europese wetgeving
die in iedere lidstaat van de EU van kracht is.
Verwijdering van elektrische en
elektronische apparatuur in de
Europese Unie. EU-richtlijn 2002/96/
EG en EN50419. Bescherm het
milieu en lever dit product in bij een
hiervoor bestemd afvalpunt.
Русский
27
ПОДВОДНЫЙ ФОНАРЬ
SCUBAPRO NOVA 1000R WIDE
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Спасибо за покупку подводного фонаря
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE. Это
прочный фонарь, оснащённый светодиодом
высокой яркости. Время его работы от
одного аккумулятора стандарта 21700 - около
2,5 часов (в зависимости от качества
источника питания).
Технические характеристики
фонаря Nova 1000R WIDE
Источник света Светодиод - 1 x CREE
XP-L LED
Цветовая температура
6000° K
Номинальная мощность
светового потока
до 1000+ люмен *
Угол освещения 80°
Тип аккумулятора 21700
Количество
элементов питания
1
Продолжительность
работы
до 2,5 часов
Диаметр 45 мм (1.77 дюйма)
Длина 160 мм (6.3 дюймов)
Вес без аккумулятора
246 г (8.68 унций)
Рабочая глубина 150 м (490 фт) **
Примерный срок
службы светодиода
50.000 часов
* Замеры мощности светового потока в
люменах и освещённости в люксах произведены
при полностью заряженном аккумуляторе или
свежих щелочных батарейках.
Данные замеров усреднены и могут в зависимости
от типов контроллера и питания в пределах 15
процентов отличаться от заявленных.
28
ИНСТРУКЦИИ
Не прилагайте чрезмерных усилий, закручивая
резьбу корпуса фонаря: это приводит к
преждевременному износу или повреждениям
уплотнительных колец (о-рингов).
*ЗАКРУЧИВАЙТЕ РЕЗЬБУ КОРПУСА
ФОНАРЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРУЧНУЮ,
НЕ ПРИМЕНЯЯ ИНСТРУМЕНТОВ*
Включение фонаря производится в
два шага. Сначала разблокируйте его
пятикратным нажатием кнопки в течение
3 секунд: загорится синий индикатор
готовности. После этого нажмите кнопку
и удерживайте её нажатой в течение 0.5
секунды: загорится свет. Переключение
между режимами 100% и 50% производится
однократным нажатием кнопки. Ещё
одно нажатие кнопки выключит фонарь,
при этом синий индикатор готовности
загорится снова. Для блокировки фонаря
перед транспортировкой или помещением
на хранение: приведите фонарь в режим
ожидания и сделайте пять быстрых нажатий
кнопки в течение 3 секунд.
Выбор источника питания
Изготовитель рекомендует использовать
только высококачественные аккумуляторы.
Аккумуляторы сомнительного качества
могут выделять газ, что приведёт к
повреждению электроники фонаря. В
целях безопасности фонарь оборудован
клапаном сброса избыточного давления.
Клапан открывается, если из-за выделения
газа аккумулятором повышается давление
внутри корпуса фонаря. В этом случае
возможно затекание воды в корпус фонаря.
Русский
29
!ВНИМАНИЕ
Не направляйте луч света прямо в глаза
себе или другим людям. Не переделывайте
и не модифицируйте фонарь. Протекание
фонаря либо иные неполадки в его работе,
явившиеся следствием вмешательства в его
конструкцию, не покрываются гарантией.
Хранение фонаря: При длительном
неиспользовании фонаря во избежание
протечки электролита следует вынуть из
него аккумулятор.
Уход за фонарём: Частое использование
фонаря может привести к пересушиванию
о-рингов. Для предотвращения протечек
следует прочищать канавку о-ринга ватным
тампоном и регулярно смазывать о-ринги,
не допуская их растрескивания. Перед
помещением фонаря Nova 1000R
WIDE на длительное хранение
сполосните его пресной водой.
Охрана природы и правильная утилизация:
Утилизируйте изделие только в специальных
пунктах сбора электрического мусора. Батареи
не являются обычным бытовым мусором!
Пожалуйста, утилизируйте аккумуляторы и/или
фонарь только в соответствующих пунктах.
Гарантийные обязательства на
фонарь SCUBAPRO Nova 1000R WIDE
Все рекламации должны направляться
уполномоченному дилеру SCUBAPRO с
приложением датированного подтверждения
покупки.
Ближайшего к вам дилера можно найти
через сайт www.scubapro.com.
30
Гарантийные обязательства не
распространяются на:
- Потерю.
- Дефекты, повреждения или износ,
вызванные нормальным использованием
или амортизацией.
- Повреждения, вызванные воздействием
высоких температур, длительным
нахождением на солнце или
коррозионно-активными химикатами.
- Повреждения, вызванные
неправильным уходом, ненадлежащим
использованием, внесением изменений,
небрежностью или несчастным случаем.
- Повреждения, причиненные при
ремонте прибора вне фирмы
SCUBAPRO или не у официального
дилера SCUBAPRO.
Рынки Европейского Сообщества: гарантии на
данное изделие регулируются действующим
Европейским законодательством в каждой
стране–члене ЕС.
Утилизация электрического и
электронного оборудования в
EC. Директива EC 2002/96/EC и
EN50419. Пожалуйста, позаботьтесь
о среде обитания и утилизируйте это
изделие должным образом.
日本
31
SCUBAPRO NOVA 1000R WIDEガ
SCUBAPRO Nova 1000R WIDEダイブラ
をご購入誠にございま
頑丈なボに高輝度なLEDを搭載てい
標準の18650充電池を1本使用し約2.0
時間動作し(電池の種類と品質にって異
ます
Nova 1000R WIDEの仕様
光源 1 x CREE XP-L LED
色温度 6000° K
定格出力 最大1000+ルーメン*
ビーム角 8
電池の種別 21700
セル数 1
稼働時間 最大2.5時間
直径 45 mm/1.77インチ
長さ 160 mm/6.3インチ
重量 246 g/ 8.68 オンス
(電池を除く
耐水深度 150 m/490
電球のおおその耐
久時間
50,000時間
* 光束(ルー/出力ルスは、ル充電
充電池/新いアルカ電池で測定た値です
測定値は平均値で使用すプや電池
の種類に応て+/-15%の誤差がます
32
操作方法
締め過ぎOグの摩耗を早め損傷す
場合がすのご注意ださい。
* ケースは工具を使って締めないでください。*
SCUBAPRO Nova 1000R WIDEをオンにする
には3秒以内にボタンを5回素早てラ
のロクを解除し青いスタンバイ表示灯
を点灯させま次にボタンを0.5秒押
が点灯します 100%から50%にモー
を切り替えるにはボタンを一度押しますボタ
ンをもう一度押すとトが消灯し青いスタ
ンバイ表示灯が再び点灯しま保管前また
は旅行前にNova 1000R WIDEをロックする
には、スタンバイ中にボタンを3秒以内に5回
以上素早く押します。
電池の選択
高品質な電池のみを使用すをお勧め
す。
低品質な電池を使用すガスが放出され、
内部の電子機構が破損す可能性が
には安全のために過圧バブが装備
されています
電池かガスが発生内部が高圧にな
ルブきますによトが
浸水する可能性が
! 警告
光源を直視他の人の目に向けないで
ださい。ダイブラトを改造しないでく
い。改造にて浸水その他の不具合が発生
た場合、保証は無効ます
適切な保を長期間使用ない
場合は、電池の液漏れを防止すために電池
取り外しててく
日本
33
なメンテナン頻繁に使
用すOグが乾燥す可能性が
浸水を防ぐためOグの溝を綿棒で
拭きOグに定期的に潤滑剤を塗布
乾燥にるひび割れを予防ださ
い。Nova 1000R WIDEは真水で洗い流してか
ら保管してださい。
環境保護/廃棄方必ず電気製品に対応す
廃棄物回収所に廃棄電池は家庭
ゴミ含まれませ池やダイブラトは、
適切な回収施設に廃棄しださい。
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE - 保証
すべての保証は日付を明記た購入証明書
レシまたは以下の製品保証書をスキ
プロ正規代理店に提出する必要がます
近くーラーwww.scubapro.com
ご確ださい。
以下の場合は保証の対象外
- 紛失
- 通常の使用たは摩損に起因する故障
損、または劣化
- 高熱、長時間の日照たは腐食性のある化
学薬品にれた破損
- 不適切なス、誤用、改造、不注意
たは事故に起因する破損
- SCUBAPROたはスーバプロ認定
ラー以外に修理にる破損
欧州連合では本製品の保証は各EU加盟国で
行されているEU法によって管理されます
34
欧州連合加盟国での電気電子
機器の廃棄。EU指令2002/96/EC
よびEN50419環境保護のため
に、本製品は適切な回収場所に廃
ださい。
中文
35
SCUBAPRO NOVA 1000R WIDE指
谢谢您购买SCUBAPRO Nova 1000R WIDE潜
电筒。这款电筒坚固耐用,内置高强度发光
极管。它使用一节标准的21700可充电电
池,发光寿命长达2,5小时(视乎电池类型及质
量)。
Nova 1000R WIDE技术规格
光源
1 x CREE XP-L发光二极管
色温 6000°K
额定输出 高达1000+流明*
光束角度 80°
电池类型 21700
电池数量 1
运行时间 长达2,5小时
直径 45毫米
长度 160毫米
重量 246 克(不包括电池)
防水深度 150米
灯炮大约寿命 5万小时
* 光通量(流明)/输出照度是按启动时电池
满电量/使用新的碱性电池计算。
以平均值计算,根据使用的电池片和电池类型
而定,可能有+/- 15%的差别。
36
说明
切勿过度拧紧外壳,否则会导致O型密封圈过
早磨损及/或损毁。
*切勿使用任何工具拧紧外壳*
打开SCUBAPRO Nova 1000R WIDE之前,先
通过在3秒内快速按下按钮5次解锁,此时蓝
待机指示灯将开启。随后按下按钮达半
秒,灯光即亮起。 按下按钮一次可在100%
和50%模式之间切换。再次按下按钮将关闭灯
光,蓝色待机指示灯将再次开启。在待机状
态下于3秒内快速按下按钮5次或以上可锁定
Nova 1000R WIDE,便于储存和携带出行。
电池选择
我们建议仅使用优质电池。
劣质电池可导致排气并损坏内部电子器件。为
保障您的安全,电筒装有超压阀。
若电池产生气体导致电筒内部高压,阀门会打
开。这可能会导致电筒进水。
!警告
切勿直视电筒灯光或用电筒直射他人的眼
睛。切勿变更或改动潜水电筒。如果改动导
致进水或其他功能失效,质保即作废。
正确的储存:如果长时间不使用潜水电筒,将
电池取出,避免意外泄露。
正确的维修:经常使用潜水电筒可令O型密封
圈变干。为避免泄露,用棉球清洁O型密封圈
槽,并经常为O型密封圈涂抹润滑油,以防
裂。储存前请用清水清洗Nova 1000R
WIDE。
环境保护/弃置指示:只能将产品弃置于电器
废物收集站。电池不属于家居废物!请将电池
及/或潜水电筒弃置于适当的收集设施。
中文
37
SCUBAPRO Nova 1000R WIDE 保证
所有质保索赔必须附上有日期的购买证明,并
寄至授权SCUBAPRO代理商。
请前往www.scubapro.com查看距离您最近
的代理商。
质保不包括:
- 遗失
- 正常使用或磨损导致的故障、损坏或损耗
- 暴露于过热环境、长期阳光照射或腐蚀性
化学品导致的损坏
- 因保养不良、不当使用、变更、疏忽或意
外引起的损坏
- 因非SCUBAPRO代理商或非SCUBAPRO授
权代理商修理而引起的损坏。
欧盟市场:本产品质保受每一欧盟国家实施的
欧盟法例监管。
欧盟的电器及电子仪器废物弃
置。欧盟指令2002/96/EC及
EN50419。为保护环境,请在适
当的收集站弃置此产品。
38
NOTE
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
中文
39
NOTE
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
40
rev. 2018 • Artbook 15179/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Scubapro SP3023200X Gebruikershandleiding

Categorie
Meten
Type
Gebruikershandleiding