Documenttranscriptie
Printing specification
Drawn
Checked
Approved
Signature
Yuri.hong
Mira.woo
Jongok.kim
MMM/DD/YYYY
Jan/13/2014
Jan/13/2014
Jan/13/2014
1. Model Description
Model name
:
39LB561V-ZC
Brand name
:
LG
Part number
2nd, 3rd Suffix
:
EU/VS
Product name
:
LB561V
(Revision number)
:
MFL68003802
(1401-REV00)
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
148 mm x 210 mm (A5)
• Cover
:
1 Color (Black)
• Inside
:
1 Color (Black)
• Cover
:
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
• Inside
:
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
4. Bindery
:
Perfect binding
5. Language
:
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
6. Number of pages
:
288
2. Printing colors
3. Stock (Paper)
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
O
T
E
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK :
Printed in Kazakhstan
LGEKR :
Printed in Korea
LGERS :
Printed in Mexico
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEMA :
Printed in Poland
LGESY :
Printed in China
LGEEG :
Printed in Egypt
LGEMX :
Printed in Mexico
LGETH :
Printed in Thailand
LGEIL
:
Printed in India
LGEND :
Printed in China
LGEVN :
Printed in Vietnam
LGEIN
:
Printed in Indonesia
LGERA :
Printed in Russia
LGEWR :
Printed in Poland
Printed in Algeria
LGEAS :
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY Signature
ECO Number
Change Contents
Pagination sheet
Part number
:
MFL68003802
Total pages
:
288 pages
Front
Cover
(Eng)
P/No.
A-2
…
…
…
…
…
A-16
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
37
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
2
…
…
…
…
27
Blank
ENG
Cover
GER
Cover
FRE
Cover
ITA
Cover
SPA
Cover
POR
Cover
DUT
Cover
GRE
Cover
SLV
Cover
Part number
:
MFL68003802
Total pages
:
288 pages
SPECIFICATIONS
Back
Cover
B-1
B-2
…
…
B-7
Blank
Blank
(ENG)
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
LB55**
LB56**
LB62**
*MFL68003802*
P/NO : MFL68003802 (1401-REV00)
Printed in Korea
www.lg.com
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKING CONNECTIONS
A-4
A-6
A-7
A-10
Antenna connection
Satellite dish connection
Euro Scart connection
Other connections
COMMON
LANGUAGE LIST
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Ελληνικά
Slovenščina
LANGUAGE
B-1 SPECIFICATIONS
B-6 REGULATORY
COMMON
MAKING CONNECTIONS
Español
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
NOTA
yy Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar
más de dos TV.
yy Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
yy Si la imagen es de poca calidad con una antena
conectada, intente volver a orientar la antena en
la dirección adecuada.
yy No se suministran el cable de antena ni el
conversor.
yy Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Português
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 Ω).
NOTA
yy Utilize um separador de sinal se quiser utilizar
mais de 2 TVs.
yy Se a qualidade de imagem for fraca, instale um
amplificador de sinal para melhorar a qualidade
de imagem.
yy Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que
tenha uma antena ligada, tente orientar a antena
para a direcção correcta.
yy O cabo da antena e o conversor não são
fornecidos.
yy Áudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω)
aan op een antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
yy Gebruik een signaalsplitter om meer dan twee
TV’s te gebruiken.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u
een signaalversterker om de beeldkwaliteit te
verbeteren.
yy Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een antenne
is aangesloten, probeert u de antenne in de juiste
richting te draaien.
yy Antennekabel en converter worden niet
meegeleverd.
yy Ondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-5
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας
στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yy Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη
χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων.
yy Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή,
εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη
βελτίωση της ποιότητας εικόνας.
yy Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή μετά
τη σύνδεση της κεραίας, δοκιμάστε να αλλάξετε
τον προσανατολισμό της κεραίας στη σωστή
κατεύθυνση.
yy Δεν παρέχεται καλώδιο κεραίας και μετατροπέας.
yy Υποστηριζόμενος ήχος DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Slovenščina
Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s
kablom RF (75 Ω).
OPOMBA
yy Če želite uporabljati več kot 2 televizorja,
uporabite razcepnik za signal.
yy Če je kakovost slike slaba, jo izboljšajte tako, da
ustrezno namestite ojačevalnik signala.
yy Če je kakovost slike slaba in uporabljate anteno,
usmerite anteno v ustrezno smer.
yy Kabel antene in pretvornik nista priložena.
yy Podprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-6
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
(75 Ω) aan op een satellietschotel.
(Only satellite models)
Ελληνικά
Satellite
Dish
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω).
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
Slovenščina
S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim
krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω).
*Not Provided
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
with a satellite RF cable (75 Ω).
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem SatellitenHF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel und an
eine Satellitenbuchse an.
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une
prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
Español
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
satélite (75 Ω).
Português
Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada
de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω).
A-8
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Português
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da
un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo
Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo
externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV
com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na
ilustração seguinte.
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
TV digitale
Tipo de saída
AV1
(Uscita TV1)1)
TV digitale
TV Digital
AV1
(Saída TV1)
TV Digital
TV Analógica, AV
TV analogica, AV
Component
Modo de
entrada actual
TV analogica
Componentes
TV Analógica
HDMI
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.
1 Saída TV: Sinais de Saída de TV Analógica ou
Digital.
NOTA
yy I cavi Euro Scart devono essere schermati.
yy Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini
3D, solo i segnali di uscita 2D possono passare
attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D)
NOTA
yy Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser
blindado.
yy Quando estiver a ver TV digital no modo de
imagem em 3D, apenas os sinais de saída 2D
poderão ser emitidos através do cabo SCART.
(Apenas em modelos com 3D)
Español
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo
externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración.
Tipo de salida
Modo de
entrada
TV digital
AV1
(Salida de TV1)
TV digital
TV analógica, AV
Component
Nederlands
U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern
apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat
en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel,
zoals aangegeven in de volgende afbeelding.
Uitvoertype
Huidige
invoermodus
Digitale TV
TV analógica
HDMI
NOTA
yy Todo cable euroconector que se emplee deberá
estar blindado.
yy Cuando visualice la TV digital en modo de
imagen 3D, sólo podrá utilizar el euroconector
para las señales de salida 2D. (Solo para los
modelos 3D)
Digitale TV
Analoge TV, AV
Component
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o
digital.
AV1
(TV Uit1)
Analoge TV
HDMI
1 TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale
TV-signalen uit.
OPMERKING
yy Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn
afgeschermd.
yy Tijdens het kijken naar digitale TV in de modus
voor 3D-beelden kunnen alleen 2D-uitsignalen
worden uitgevoerd via de SCART-kabel. (Alleen
3D-modellen)
A-10
MAKING CONNECTIONS
Other connections
(Only LAN PORT models)
IN
HDMI
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA /
CABLE IN
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(Only Satellite models)
YELLOW
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
RED
WHITE
YELLOW
OPTICAL AUDIO IN
VIDEO
Digital Audio System
(MONO)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
AUDIO
VIDEO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
A-11
USB IN
PCMCIA card
IN 2 (MHL)
HDMI 2 port position
varies by model.
USB / HDD
Mobile phone
Headphone
H/P OUT
Only LB56**, LB62** series
English
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided.
Deutsch
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten.
Wenn Sie beste Bild- und Tonqualität wünschen,
verbinden Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät
mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es
wird kein separates Kabel mitgeliefert.
Français
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes.
Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez
le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble
HDMI tel qu’indiqué. Certains câbles ne sont pas fournis.
Italiano
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno
e il TV utilizzando il cavo HDMI come indicato di seguito.
Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Español
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el
dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como
se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Português
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor
qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo
externo e a TV com o cabo HDMI, conforme indicado.
Alguns cabos separados não são fornecidos.
Nederlands
Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe
apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de
TV aan met de HDMI-kabel zoals weergegeven. Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές.
Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου,
συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση
με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην εικόνα. Δεν
παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο.
Slovenščina
Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo
kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor
povežite s kablom HDMI, kot je prikazano. Nekateri
ločeni kabli niso priloženi.
MAKING CONNECTIONS
Nederlands
U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV
en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te
kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten
van externe apparaten de handleiding die bij elk extern
apparaat is geleverd.
De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers,
DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen,
USB-opslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en
andere externe apparaten.
OPMERKING
yy De aansluiting van externe apparaten kan per
model verschillen.
yy Sluit externe apparaten aan op de TV, ongeacht
de volgorde van de TV-poort.
yy Als u een TV-programma opneemt op een
DVD-recorder of videorecorder, moet u ervoor
zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel via de
DVD-recorder of videorecorder op de TV is
aangesloten. Zie voor meer informatie over het
opnemen de handleiding die bij het aangesloten
apparaat is geleverd.
yy Raadpleeg de handleiding bij het externe
apparaat voor bedieningsinstructies.
yy Als u een game-apparaat aansluit op de TV,
gebruik dan de kabel die bij het gameapparaat is
geleverd.
yy Het is mogelijk dat in de PC-modus de
resolutie, het verticale patroon, het contrast of
de helderheid niet goed worden weergegeven.
Wijzig in dat geval de PCuitvoer in een andere
resolutie, verander de vernieuwingsfrequentie
in een andere frequentie of pas de helderheid
en het contrast in het menu BEELD aan tot het
beeld duidelijk is.
yy Afhankelijk van de grafische kaart werken
bepaalde resolutie-instellingen in de PCmodus
mogelijk niet juist.
A-15
Ελληνικά
Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε
διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση
και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με
κάθε συσκευή.
Οι διαθέσιμες εξωτερικές συσκευές περιλαμβάνουν
δέκτες HD, συσκευές αναπαραγωγής DVD, VCR,
ηχοσυστήματα, συσκευές αποθήκευσης USB,
υπολογιστές, παιχνιδομηχανές και άλλες εξωτερικές
συσκευές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yy Η σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να
διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
yy Μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές
στην τηλεόραση, ανεξάρτητα από τη σειρά της
θύρας της τηλεόρασης.
yy Για να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα σε
μια συσκευή εγγραφής DVD ή VCR, βεβαιωθείτε
ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο εισόδου
τηλεοπτικού σήματος στη συσκευή εγγραφής
DVD ή VCR. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την εγγραφή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
που παρέχεται με τη συνδεδεμένη συσκευή.
yy Για οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
του εξωτερικού εξοπλισμού.
yy Για να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην
τηλεόραση, χρησιμοποιήστε το καλώδιο που
παρέχεται με την παιχνιδομηχανή.
yy Στη λειτουργία PC, ενδέχεται να υπάρχει θόρυβος
λόγω της ανάλυσης, του κάθετου πλέγματος,
της αντίθεσης ή της φωτεινότητας. Εάν υπάρχει
θόρυβος, αλλάξτε την ανάλυση στη λειτουργία
PC ή το ρυθμό ανανέωσης ή ρυθμίστε τη
φωτεινότητα και την αντίθεση στο μενού ΕΙΚΟΝΑ,
μέχρι να είναι καθαρή η εικόνα.
yy Σε λειτουργία PC, ορισμένες ρυθμίσεις ανάλυσης
ενδεχομένως να μην λειτουργούν σωστά,
ανάλογα με την κάρτα γραφικών.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
12
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Remote control,
batteries (AAA)
Owner’s manual
Power Cord
Stand Base
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Stand Base
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Stand Screws
4EA, M4 x L14
(Only 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Stand Screws
4EA, M4 x L20
(Only 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Wall Mount Spacers
2EA
(Only 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Cable Managements
2EA
Cable holder
(Depending on model)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses may
differ depending on the model or
country.
(Only LB62**)
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.
LG Audio Device
Compatibility
LG Audio device
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual play glasses
LB56** / LB55**
LB62**
•
•
AG-F***
Cinema 3D Glasses
•
AG-F***DP
Dual play glasses
•
The model name or design may be changed due to the manufacturer’s circumstances or policies.
ENGLISH
ENG
Separate purchase
13
14
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Parts and buttons
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Screen
Joystick Button
(* This button is located below
the TV screen.)
Speakers
Remote control sensor
Power Indicator
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Screen
Joystick Button
(* This button is located below
the TV screen.)
Speakers
Remote control sensor
Power Indicator
NOTE
yy You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
18
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the
TV carefully and install the wall mount bracket on a
solid wall perpendicular to the floor. When you attach
the TV to other building materials,
please contact qualified personnel.
LG recommends that wall mounting be performed by a
qualified professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that
meet the VESA standard. Standard dimensions for the
wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standard screw
M6
M6
Number of screws 4
LSW240B
Wall mount
bracket
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standard screw
M6
Number of screws 4
Wall mount
bracket
LSW440B
4
LSW440B
MSW240
A
B
CAUTION
yy Disconnect the power first, and then move or
install the TV. Otherwise electric shock may
occur.
yy If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact
the local dealer or qualified personnel.
yy Do not over tighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
yy Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by
misuse or using an improper accessory are not
covered by the warranty.
NOTE
yy Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yy The wall mount kit includes an installation manual
and necessary parts.
yy The wall mount bracket is not provided. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
yy The length of screws may differ depending on the
wall mount. Make sure to use the proper length.
yy For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
yy Only 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
20
REMOTE CONTROL
(Only LB62**)
ENGLISH
ENG
(POWER) Turns the TV on or off.
TV/
RAD
INPUT
SUBTITLE
GUIDE AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
3
6
9
TV/RAD
GUIDE Shows programme guide.
AV MODE Selects an AV mode.
INPUT Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
LIST Accesses the saved programme list.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Q.VIEW
Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favourite programme list.
FAV
P
PAGE
Used for viewing 3D video.
MUTE
INFO
T.OPT
Q.MENU
SETTINGS
Mutes all sounds.
P
Scrolls through the saved programmes.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
MUTE
TEXT
Selects Radio, TV and DTV programme.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Teletext buttons (
INFO
TEXT / T.OPT) These buttons are used for teletext.
Views the information of the current programme and screen.
SETTINGS Accesses the main menus.
1
Q.MENU Accesses the Quick menus.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
EXIT
AD
1
REC/
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
AD By pressing the AD button, audio descriptions function will be enabled.
S
tarts to record and displays record menu.
(Only Time MachineReady supported model)
Control buttons (
) Controls the MY MEDIA menus,
Time MachineReady control or the SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK
or Time MachineReady).
1 Colour buttons T
hese access special functions in some menus.
(
: Red,
: Green,
: Yellow,
: Blue)
22
SETTINGS
To set additional picture options
ENGLISH
ENG
SETTINGS
PICTURE
Picture Option
Picture Mode
[Depending on model]
Adjusts detailed setting for images.
yy Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
yy MPEG Noise Reduction : Eliminates noise
generated while creating digital picture signals.
yy Black Level : Adjusts the brightness and contrast of
the screen to suit the black level of the input picture
by using the blackness (black level) of the screen.
yy Real Cinema : Optimizes the screen for movie
viewing.
yy Motion Eye Care/SUPER Energy Saving :
[Depending on model]
Saves power consumption by adjusting the
brightness corresponding to the movement of the
image on the screen.
yy Depending on input signal or other picture settings,
the range of detailed items for adjustment may
differ.
To use TruMotion
SETTINGS PICTURE TruMotion
[Depending on model]
Corrects images to display smoother motion sequences.
yy Smooth : De-judder/De-blur working on higher
range in auto mode.
yy Clear : De-judder/De-blur working on middle range
in auto mode.
yy User : De-judder / De-blur can be set manually.
De-judder : This function adjusts juddering of the
screen.
De-blur : This function adjusts and eliminates
blurring of the screen.
Auto means Juddering and blurring range that depend
on input video status is controlled by TruMotion mode.
To use Energy Saving feature
SETTINGS
PICTURE
Energy Saving
Reduces power consumption by adjusting screen
brightness.
yy Auto : [Depending on model]
The TV sensor detects the ambient lighting and
automatically adjusts the screen brightness.
yy Off : Turns off the Energy Saving mode.
yy Minimum / Medium / Maximum : Applies the preset Energy Saving mode.
yy Screen Off : Screen is turned off and only sound is
played. Press any button except Power button on
the remote control to turn the screen back on.
To use TV speaker
SETTINGS
AUDIO
Sound Out
TV Speaker
[Depending on model]
Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS
AUDIO
Sound Out
External Speaker (Optical)
[Depending on model]
Sound is output through the speaker connected to the
optical port.
yy SimpLink is supported.
To use Digital Sound Out
SETTINGS
AUDIO
Sound Out
External Speaker (Optical)
Digital Sound Out
[Depending on model]
Sets up Digital Sound Out.
Item
Audio Input
Digital Audio
Ouput
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
All
PCM
MONTAGE UND VORBEREITUNG
13
Separat erhältlich
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit
mitgeteilt wird.
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen.
Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
AG-F***
Cinema-3D-Brille
DEUTSCH
ENG
LG Audiogerät
AG-F***DP
Dual Play-Brille
Kompatibilität
LB56** / LB55**
LB62**
LG Audiogerät
•
•
AG-F***
Cinema-3D-Brille
•
AG-F***DP
Dual Play-Brille
•
Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch
den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
18
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Wandmontage
DEUTSCH
ENG
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes
sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren
Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die
senkrecht zum Fußboden steht.
Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen
befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer
qualifizierten Fachkraft nach.
LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt wird.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen.
Die Standardmaße der Wandmontagesätze können der
folgenden Tabelle entnommen werden.
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
Modell
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
200 x 200
400 x 400
VESA (A x B)
Standard
M6
schraube
Anzahl Schrauben 4
LSW240B
Wandmontage
halterung
MSW240
Modell
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standard
M6
schraube
Anzahl Schrauben 4
Wandmontage
halterung
LSW440B
M6
4
LSW440B
MSW240
A
B
VORSICHT
yy Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TVGerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht
Stromschlaggefahr.
yy Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder
Wandschräge montieren, kann es herunterfallen
und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden
Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und
wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an
qualifiziertes Fachpersonal.
yy Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies
Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum
Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
yy Verwenden Sie die Schrauben und Wandhalterungen,
die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäße Nutzung
oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör
verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
HINWEIS
yy Verwenden Sie die Schrauben, die unter den
Spezifikationen der VESA-Norm aufgeführt sind.
yy Der Wandmontagesatz beinhaltet eine
Installationsanleitung und die notwendigen Teile.
yy Die Wandhalterung ist optional. Zusätzliches Zubehör
erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler.
yy Die Schraubenlänge hängt von der Wandbefestigung
ab. Verwenden Sie unbedingt Schrauben der richtigen
Länge.
yy Weitere Informationen können Sie dem im
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen
Handbuch entnehmen.
HINWEIS
yy Nur 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Distanzstücke
für
Wandmontage
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur
d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
FRANÇAIS
ENG
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes
aux normes VESA. Les dimensions standard des kits
de support mural sont indiquées dans le tableau
suivant.
Achat séparé (Support mural)
Modèle
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Vis standard
M6
M6
Nombre de vis
4
LSW240B
MSW240
4
LSW440B
MSW240
Support mural
Modèle
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Vis standard
M6
Nombre de vis
4
Support mural
LSW440B
A
B
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout
risque d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique,
le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et contactez
votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de votre
garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications
de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel
d’installation et les pièces nécessaires à l’installation.
yy Le support mural est proposé en option. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle de support
mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à
l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni
avec le support mural.
REMARQUE
yy Uniquement 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Entretoises
pour
fixation murale
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e fissare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali
da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualificato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a
parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni
standard per i kit di montaggio a parete sono descritti
nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a
parete)
Modello
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Vite standard
M6
M6
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
4
4
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modello
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Vite standard
M6
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
4
LSW440B
A
B
ATTENZIONE
yy Scollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si
rischiano scosse elettriche.
yy Se si installa il TV al soffitto o su una a parete
inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni.
Utilizzare un supporto per montaggio a parete
autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale
o il personale qualificato.
yy Non serrare eccessivamente le viti per evitare
danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
yy Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi
agli standard VESA. Gli eventuali danni o
lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un
accessorio non compatibile non sono coperti dalla
garanzia.
NOTA
yy Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti
conformi agli standard VESA.
yy Il kit per il montaggio a parete include un manuale
di installazione e i componenti necessari.
yy La staffa per montaggio a parete è un accessorio
opzionale. È possibile acquistare gli accessori
opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
yy La lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di
utilizzare la lunghezza appropriata.
yy Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
fornito con la staffa di montaggio a parete.
NOTA
yy Solo 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount
Staffa
per Spacers
montaggio
a parete
ITALIANO
ENG
10 cm
19
SPECIFICHE TECNICHE
29
SPECIFICHE TECNICHE
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
32LB56**
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
32LB5610-ZC
32LB561B-ZC
32LB561U-ZC
32LB561U-ZE
32LB561V-ZC
32LB561V-ZE
39LB56**
32LB563U-ZT
32LB563V-ZT
32LB565U-ZQ
32LB565V-ZQ
732 x 481 x 207
732 x 475 x 185
885 x 567 x 218
Senza supporto (mm)
732 x 431 x 55,5
732 x 431 x 55,5
885 x 524 x 55,5
Con supporto (kg)
6,2
6,2
8,3
Senza supporto (kg)
6,0
6,0
8
65 W
90 W
65 W
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
42LB56**
MODELLI
Peso
42LB5610-ZC
42LB561B-ZC
42LB561U-ZC
42LB561U-ZE
42LB561V-ZC
42LB561V-ZE
961 x 610 x 218
961 x 613 x 193
1073 x 676 x 255
Senza supporto (mm)
961 x 567 x 55,5
961 x 567 x 55,5
1073 x 629 x 55,8
Con supporto (kg)
9,5
9,5
12,7
Senza supporto (kg)
9,2
9,2
12,3
100 W
110 W
100 W
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LB56**
55LB56**
60LB56**
50LB5610-ZC
50LB561B-ZC
50LB561U-ZC
50LB561U-ZE
50LB561V-ZC
50LB561V-ZE
55LB5610-ZC
55LB561B-ZC
55LB561U-ZC
55LB561U-ZE
55LB561V-ZC
55LB561V-ZE
60LB5610-ZC
60LB561B-ZC
60LB561U-ZC
60LB561U-ZE
60LB561V-ZC
60LB561V-ZE
Con supporto (mm)
1128 x 708 x 255
1243 x 772 x 255
1373 x 848 x 280
Senza supporto (mm)
MODELLI
Peso
42LB563U-ZT
42LB563V-ZT
42LB565U-ZQ
42LB565V-ZQ
Con supporto (mm)
Consumo elettrico
Dimensioni
(L x A x P)
47LB56**
47LB5610-ZC
47LB561B-ZC
47LB561U-ZC
47LB561U-ZE
47LB561V-ZC
47LB561V-ZE
1128 x 660 x 55,8
1243 x 725 x 56,8
1373 x 801 x 58,8
Con supporto (kg)
14,2
18,4
23,5
Senza supporto (kg)
13,8
18
23,0
120 W
130 W
130 W
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
ITALIANO
ENG
Con supporto (mm)
Consumo elettrico
Dimensioni
(L x A x P)
39LB5610-ZC
39LB561B-ZC
39LB561U-ZC
39LB561U-ZE
39LB561V-ZC
39LB561V-ZE
30
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
32LB55**
42LB55**
49LB55**
32LB5500-ZA
32LB550B-ZA
32LB550U-ZA
32LB550V-ZA
32LB550V-ZA
32LB551U-ZC
32LB551V-ZC
42LB5500-ZA
42LB550B-ZA
42LB550U-ZA
42LB550V-ZA
42LB550V-ZA
42LB551U-ZC
42LB551V-ZC
49LB5500-ZA
49LB550B-ZA
49LB550U-ZA
49LB550V-ZA
49LB550V-ZA
49LB551U-ZC
49LB551V-ZC
Con supporto (mm)
731 x 480 x 208
959 x 611 x 218
1105 x 694 x 247
Senza supporto (mm)
731 x 437 x 56,5
959 x 570 x 56,2
1105 x 652 x 56,5
Con supporto (kg)
5,9
9,5
13,6
Senza supporto (kg)
5,7
9,2
13,2
65 W
100 W
110 W
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LB62**
ITALIANO
ENG
32LB620V-ZA
32LB628U-ZB
32LB628V-ZB
32LB6200-ZE
32LB620V-ZE
Con supporto (mm)
731 x 480 x 208
731 x 477,6 x 184,6
Senza supporto (mm)
731 x 437 x 56,5
731 x 437 x 56,5
Con supporto (kg)
5,9
5,9
Senza supporto (kg)
5,7
5,7
65 W
65 W
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
42LB62**
42LB620V-ZA
42LB628U-ZB
42LB628V-ZB
42LB6200-ZE
42LB620V-ZE
Con supporto (mm)
959 x 611 x 218
959 x 609,7 x 193
Senza supporto (mm)
959 x 570 x 56,2
959 x 570 x 56,2
9,5
9,5
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Con supporto (kg)
Senza supporto (kg)
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
9,2
9,2
100 W
100 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPECIFICHE TECNICHE
49LB62**
Peso
55LB62**
49LB620V-ZA
49LB628U-ZB
49LB628V-ZB
49LB6200-ZE
49LB620V-ZE
Con supporto (mm)
1105 x 694 x 247
1105 x 694,3 x 230
1241 x 769 x 230
Senza supporto (mm)
1105 x 652 x 56,5
1105 x 652 x 56,5
1241 x 724 x 57,5
Con supporto (kg)
13,6
13,6
18,2
Senza supporto (kg)
13,2
13,2
17,8
110 W
110 W
130 W
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
31
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
55LB6200-ZE
55LB620V-ZE
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
ITALIANO
ENG
32
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione modulo CI (L x A x P)
Condizioni
ambientali
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di
funzionamento
Inferiore all’80 %
Temperatura di
stoccaggio
Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio
Inferiore all’85 %
Sistema televisivo
Copertura programma
ITALIANO
ENG
Numero massimo di
programmi memorizzabili
Impedenza antenna esterna
TV digitale satellitare TV
TV digitale
TV analogica
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K/I,
SECAM L/L’
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 a E12,
UHF : E21a E69,
CATV: S1 a S20,
HYPER: S21 a S47
6,000
1,500
75 Ω
F-SCART
(JK2801)
SPDIF(Optic)
(JK1001)
HDMI2(MHL)
(JK4201)
HDMI1
(JK4200)
Headphone
(JK3000)
COMPONENT
(JK2802)
REAR
SIDE
USB
(JK700)
H/NIM
T/C 3D Model
TS_DATA[0:7]
PCM_DATA[0:7]
PCM_A[8:14]
TC74LCX244FT
Buffer
NAND FLASH
IC102 (1Gbit)
H27U1G8F2CTR-BC
HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE
TPS65282
PCM_A[0:7]
COMP2_L/R_IN
COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+
SPDIF_OUT
MHL_CD_SENSE
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SCL/SDA_4, HDMI_CEC
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
USB1_OCP/CTL
AVDD5V_MHL,MHL_OCP
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
IF_AGC
TU_SCL / SDA
IF_N
IF_P
FE_TS_DATA[0:7]
5V_HDMI_4
+5V_USB
SIDE_USB_DM/DP
(IC101)
M1A -128MB Imbedded
Main SOC
24M
X-tal
IC1300
IC104
Serial Flash
(8Mbit)
(P1800)
(P1801)
Connector
(P4600)
SPK_R
SPK_L
DDR3 SDRAM
(1Gbit)
IC1201
System EEPROM
(256Kbit)
STA380BW
(IC3401)
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
KEY1/2, LED_R, IR
AMP_SCL/SDA
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCH,
AUD_LRCK, AUD_SCK
B-MDQL[0-7], B-MDQU[0-7],…
I2C_SCL/SDA
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
51P FHD LVDS wafer
T/C 3D Modello
30P HD LVDS wafer
CI Slot(P1900)
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Manual de usuario
Cable de alimentación
Base del soporte
(Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Base del soporte
(Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Solo 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20
(Solo 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Separadores para montaje en
pared
2EA
(Solo 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Sujeción de cables
2EA
Organizador de cables
(En función del modelo)
Gafas de cine 3D
El número de las gafas 3D puede
variar según el modelo o el país.
(Solo LB62**)
ESPAÑOL
ENG
Mando a distancia y
pilas (AAA)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la
calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio
LG
AG-F***
Gafas de cine 3D
Compatibilidad
Dispositivo de audio LG
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
LB56** / LB55**
LB62**
•
•
AG-F***
Gafas de cine 3D
•
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
•
ESPAÑOL
ENG
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones
del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la
parte posterior de la TV con cuidado e instale el
soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la
TV sobre otros materiales del edificio, póngase en
contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el
soporte de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
ENG
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje
en pared que cumplan con el estándar VESA.
Las dimensiones estándar de los kits de montaje en
pared se describen en la tabla siguiente.
Se adquiere por separado
(Soporte de montaje en pared)
Modelo
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
Tornillo estándar M6
Número de
4
tornillos
LSW240B
Soporte de
montaje en pared MSW240
Modelo
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Tornillo estándar
Número de
tornillos
M6
Soporte de
montaje en pared
LSW440B
4
400 x 400
M6
4
LSW440B
MSW240
A
B
PRECAUCIÓN
yy En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
yy Si instala la TV en un techo o una pared inclinada,
puede caerse y producir lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared autorizado
por LG y póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualificado.
yy No apriete los tornillos en exceso, ya que esto
podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
yy Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. La garantía no
cubre los daños ni lesiones físicas causados por el
mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
yy Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
yy El kit de montaje en pared incluye un manual de
instalación y las piezas necesarias.
yy El soporte de montaje en pared es opcional. Puede
solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
yy La longitud de los tornillos puede diferir según el
soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear
una longitud adecuada.
yy Para obtener más información, consulte el manual
incluido con el soporte de montaje en pared.
NOTA
yy Solo 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Separadores
para
montaje en pared
24
CONFIGURACIÓN
Para retirar el dispositivo USB
Q.MENU
Dispositivo USB
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB
que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que
anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga
el dispositivo de la TV.
yy Una vez que se ha seleccionado un dispositivo
USB para retirarlo, ya no podrá leerse. Retire el
dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva
a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de
almacenamiento USB: advertencia
ESPAÑOL
ENG
yy Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene
instalado un programa de reconocimiento
automático o utiliza su propio controlador, es posible
que no funcione.
yy Es posible que algunos dispositivos de
almacenamiento USB no funcionen o funcionen de
forma incorrecta.
yy Utilice solamente los dispositivos de
almacenamiento USB formateados con Windows
FAT32 o con el sistema de archivos NTFS.
yy Para discos duros externos USB, se recomienda
utilizar dispositivos con una tensión nominal de
menos de 5 V y una corriente nominal de menos de
500 mA.
yy Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB
o menos y unidades de disco duro USB de 1 TB o
menos.
yy Si un disco duro USB con función de ahorro de
energía no funciona correctamente, apague y
encienda la alimentación. Para obtener más
información, consulte el manual de usuario del
disco duro externo USB.
yy Los datos en el dispositivo de almacenamiento
USB se pueden dañar, así que asegúrese de hacer
copias de seguridad de los archivos importantes a
otros dispositivos. El mantenimiento de los datos
es responsabilidad del usuario y el fabricante no es
responsable de la pérdida de datos.
Archivos admitidos por Mis medios
yy Velocidad máxima de transferencia de datos: 20
Mbps (megabits por segundo)
yy Formatos de subtítulos externos admitidos :
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
yy Formatos de subtítulos internos admitidos: XSUB
(admite los subtítulos internos generados desde
DivX6)
Formatos de vídeo admitidos
yy Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640
x 480 a 30p)
yy .asf, .wmv
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA estándar, WMA9 (Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV de transmisión única.
yy divx, .avi
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 capa
I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III
(MP3), *DTS
yy .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
yy .vob
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, MPEG- 1
capa II, DVD-LPCM
yy mp4, .m4v, .mov
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
yy .mkv
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III
(MP3), *DTS, LPCM
yy motion JPEG
[Vídeo] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
yy .mpg, .mpeg, .mpe
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby
Digital, LPCM
yy dat
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
yy flv
[Vídeo] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
yy *rm, *rmvb
[Vídeo] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook)
yy 3gp, 3gp2
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG-4 Parte 2
[Audio] AAC, AMR (NB/WB)
yy *DTS / *rm / *rmvb: en función del modelo
12
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
PORTUGUÊS
ENG
Controlo remoto e
pilhas (AAA)
Manual de instruções
Cabo de alimentação
Base do suporte
(Apenas LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Base do suporte
(Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Parafusos do suporte
4 de cada, M4 x L14
(Apenas 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Parafusos do suporte
4 de cada, M4 x L20
(Apenas 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Espaçadores para montagem
na parede
2 de cada
(Apenas 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Gestão de cabos
2 de cada
Suporte do cabo
(Dependendo do modelo)
Óculos de cinema 3D
O número de óculos 3D
pode variar em função
do modelo ou do país.
(Apenas LB62**)
18
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Montagem na parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na
parede opcional na parte de trás da TV e monte o
suporte numa parede sólida perpendicular ao chão.
Quando montar a TV noutros materiais de construção,
consulte pessoal qualificado.
A LG recomenda que a montagem na parede seja
executada por um profissional qualificado.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para
a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões
padrão dos kits de montagem na parede são descritas
na tabela seguinte.
PORTUGUÊS
ENG
Objectos adquiridos em separado
(Suporte de montagem na parede)
Modelo
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Parafuso padrão
Número de
parafusos
Suporte de
montagem na
parede
M6
M6
4
4
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modelo
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Parafuso padrão
Número de
parafusos
Suporte de
montagem na
parede
M6
4
LSW440B
A
B
ATENÇÃO
yy Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar
ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um
choque eléctrico.
yy Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada,
o aparelho poderá cair e provocar ferimentos
graves. Utilize um suporte de montagem na parede
autorizado pela LG e contacte o representante
local ou pessoal qualificado.
yy Não aperte demasiado os parafusos, pois isso
pode danificar a TV e anular a garantia.
yy Utilize parafusos e suportes de montagem na
parede que cumpram a norma VESA. Os danos
materiais ou ferimentos causados por uma má
utilização ou pelo uso de um acessório inadequado
não estão cobertos pela garantia.
NOTA
yy Utilize os parafusos indicados nas especificações
para parafusos da norma VESA.
yy O kit de montagem na parede inclui um manual de
instalação e as peças necessárias.
yy O suporte de montagem na parede é opcional.
Pode obter acessórios adicionais através do seu
fornecedor local.
yy O comprimento dos parafusos pode ser diferente
consoante o suporte de montagem na parede.
Certifique-se de que utiliza parafusos com o
comprimento correcto.
yy Para mais informações, consulte o manual
fornecido com o suporte de montagem na parede.
NOTA
yy Apenas 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Espaçadores
para
montagem na parede
24
DEFINIÇÕES
Para remover o dispositivo USB
Q.MENUDispositivo USB
Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que
pretende remover. Quando aparecer uma mensagem
a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o
dispositivo da TV.
yy Depois de um dispositivo USB ser seleccionado
para ser removido, deixa de poder ser lido. Remova
o dispositivo de armazenamento USB e, em seguida, volte a ligá-lo.
Utilizar um dispositivo de armazena
mento USB - aviso
PORTUGUÊS
ENG
yy Se o dispositivo de armazenamento USB tiver um
programa de reconhecimento automático integrado
ou utilizar o seu próprio controlador, é possível que
não funcione.
yy Alguns dispositivos de armazenamento USB podem
não funcionar ou podem funcionar incorrectamente.
yy Utilize apenas dispositivos de armazenamento USB
formatados com o sistema de ficheiros Windows
FAT32 ou NTFS.
yy Para unidades de disco rígido externas USB,
recomenda-se a utilização de dispositivos com
uma tensão nominal inferior a 5 V e uma corrente
nominal inferior a 500 mA.
yy Recomenda-se a utilização de memory sticks USB
de 32 GB ou menos e unidades de disco rígido USB
de 1 TB ou menos.
yy Se uma unidade de disco rígido USB com função
de poupança de energia não funcionar correctamente, desligue e volte a ligar a corrente. Para mais
informações, consulte o manual do utilizador da
unidade de disco rígido USB.
yy Os dados no dispositivo de armazenamento USB
podem ficar danificados, por isso certifique-se
de que faz uma cópia de segurança de ficheiros
importantes para outros dispositivos. A manutenção
dos dados é da responsabilidade do utilizador e o
fabricante não é responsável pela perda de dados.
Ficheiro de suporte Os Meus Média
yy Taxa máxima de transferência de dados: 20 Mbps
(megabits por segundo)
yy Formatos de legendas externas suportados: *.srt
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx (Vobsub)), *.ass/*.
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
yy Formatos de legendas internas suportados: XSUB
(suporta legendas internas geradas por DivX6)
Formatos de vídeo suportados
yy Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG
640 x 480 @ 30p)
yy .asf, .wmv
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,
WVC1), MP43
[Áudio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV SingleStream
yy .divx, .avi
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Áudio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
yy .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Áudio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
yy .vob
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Áudio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
yy .mp4, .m4v, .mov
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Áudio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
yy .mkv
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Áudio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
yy Motion JPEG
[Vídeo] MJPEG
[Áudio] LPCM, ADPCM
yy .mpg, .mpeg, .mpe
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Áudio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
yy dat
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Áudio] MP2
yy flv
[Vídeo] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Áudio] MP3, AAC, HE-AAC
yy *rm, *rmvb
[Vídeo] RV30, RV40
[Áudio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook)
yy 3gp, 3gp2
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Áudio] AAC, AMR (NB/WB)
yy *DTS / *rm / *rmvb : Dependendo do modelo
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Solução
Não é possível controlar a TV yy Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
com o controlo remoto.
yy Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
yy Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas
(
com
,
com
).
Não é apresentada nenhuma yy Verifique se o produto está ligado.
imagem e não é ouvido
yy Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eléctrica.
nenhum som.
yy Verifique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando outros
dispositivos a esta.
A TV desliga-se
repentinamente.
yy Verifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter
sido interrompida.
yy Verifique se as funções Suspensão Autom. (Dependendo do modelo) /
Temporizador / Hora desligar estão activadas nas definições de HORAS.
yy Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente após 15
minutos de inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI), é
apresentada a mensagem
“Sem sinal” ou “Formato
inválido”.
yy Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
yy Volte a ligar o cabo HDMI.
yy Reinicie o PC com a TV ligada.
PORTUGUÊS
ENG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED-TV*
*De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat
bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u
deze in de toekomst kunt raadplegen.
www.lg.com
2
LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
LICENTIES
Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.lg.com.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool
double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI
Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing,
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.”
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitale video-indeling gemaakt door DivX,
LLC, een dochtermaatschappij van de Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX
Certified®-apparaat, waarvan na uitvoerig testen is gebleken dat het DivX-video
kan afspelen. Ga naar divx.com voor meer informatie en hulpprogramma's om uw
bestanden om te zetten naar DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certified®-apparaat moet zijn
geregistreerd om DivX VOD-films (Video-on-Demand) te kunnen afspelen. Ga
in het instellingenmenu van het apparaat naar het onderdeel DivX VOD om de
registratiecode te achterhalen. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over
het voltooien van de registratie.
"DivX Certified® om DivX®-video tot HD 1080p af te spelen, inclusief premiuminhoud."
“DivX®, DivX Certified® en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van de
Rovi Corporation of de dochtermaatschappijen en worden onder licentie gebruikt.”
“Van toepassing zijn een of meer van de volgende Amerikaanse patenten:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NEDERLANDS
ENG
VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE
Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open sources
in dit product te achterhalen.
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden.
LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke
levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per
e-mail richten aan:
[email protected]. Dit aanbod is drie (3) jaar geldig vanaf de aankoopdatum van het product.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
WAARSCHUWING
yy Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:
-Plekken die blootstaan aan direct zonlicht
-Vochtige ruimtes, zoals een badkamer
-In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die
warmte produceren
-In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden
blootgesteld aan stoom of olie
-Plekken die blootstaan aan regen of wind
-In de buurt van voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals bloemenvazen
Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op brand, elektrische schokken,
storingen of vervorming van het product.
yy Plaats het product niet op plekken waar veel stof is.
Dit kan brand veroorzaken.
yy De stekker van het netsnoer is de stroomonderbreker. De stekker moet bedrijfsklaar
blijven.
yy Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen als deze
nat is en reinig de stekker als hier stof op zit.
Er kan elektrocutiegevaar ontstaan als gevolg van overmatig vocht.
yy Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
yy Let op dat net netsnoer niet in contact komt met hete voorwerpen, zoals een kachel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
yy Plaats geen zware voorwerpen, of het product zelf, op het netsnoer.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
yy Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen,
om te voorkomen dat er regen binnenkomt.
Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op
elektrische schokken.
NEDERLANDS
ENG
yy Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan (Behalve in het geval van nietgeaarde
apparaten).
Als u dit niet doet, kan er elektrocutiegevaar ontstaan.
4
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
yy Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels
aan de achterkant van het toestel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
yy Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan.
Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
yy Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit.
Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
yy Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinylverpakking buiten het bereik van
kinderen.
Antivochtmateriaal is schadelijk bij inslikken. Als dit materiaal per ongeluk wordt
ingeslikt, dient u het slachtoffer te laten braken en naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis
te brengen. De vinylverpakking kan bovendien verstikkingsgevaar opleveren. Houd dit
materiaal buiten het bereik van kinderen.
yy Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen.
Hierdoor kan de TV omvallen en ernstig letsel veroorzaken.
yy Gooi gebruikte batterijen op verantwoorde wijze weg om te voorkomen dat ze door een
kind worden ingeslikt.
Als een batterij door een kind wordt ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
yy Plaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in één uiteinde van het netsnoer als het
andere uiteinde is aangesloten op de wandcontactdoos. Raak het netsnoer niet aan
vlak nadat u het op de wandcontactdoos hebt aangesloten.
Dit is levengevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar.
(afhankelijk van het model)
NEDERLANDS
ENG
yy Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product.
Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand veroorzaken.
yy Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes of paperclips, of
ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het product vallen. Let met name
op dat kinderen dit niet doen.
Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken, brand
of verwondingen. Als er een vreemd voorwerp in het product terechtkomt, koppelt u het
netsnoer los en neemt u contact op met de klantenservice.
yy Spuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of
wasbenzine) om het te reinigen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
yy Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en
gooi er niets tegenaan.
U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
5
yy Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer.
Dit is levengevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar.
yy Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen voor
ventilatie.
Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich branden.
yy Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet.
Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Neem contact op met de LG Customer Service als u het product wilt laten controleren
of repareren.
yy Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op
met de LG Customer Service.
-Er is hard tegen het product gestoten.
-Het product is beschadigd.
-Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
-Er komt rook of een rare geur uit het product.
Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
yy Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot lekkage
van elektriciteit, een elektrische schok of brand.
yy Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals vazen op.
yy Bevestig dit product niet aan een muur als het kan worden blootgesteld aan olie of olie-aanslag.
Dit kan het product beschadigen en ervoor zorgen dat het product valt.
yy Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven.
yy Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te
voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met
de leidingen.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
yy Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een
wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product
niet volledig wordt ondersteund.
Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of
beschadigd raken.
NEDERLANDS
ENG
ATTENTIE
6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
yy Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen
dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken.
yy Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen.
yy Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.
yy Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend onderhoudstechnicus.
Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken!
yy Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de
beelddiagonaal aanhouden.
Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht.
yy Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd.
Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd.
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk.
Hierdoor kunnen de batterijen oververhit raken en gaan lekken.
yy Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte. Weghouden van zonlicht, open vuurhaarden en
elektrische verwarmingsapparaten.
yy Niet-oplaadbare batterijen zijn NIET geschikt voor het oplaadapparaat.
yy Zorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor bevinden.
NEDERLANDS
ENG
yy Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door zonlicht of ander fel
licht. Verduister de kamer als dit gebeurt.
yy Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de
verbindingskabels lang genoeg zijn.
Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel veroorzaken of
beschadigd raken.
yy Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of
eruit te verwijderen (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar).
Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
7
yy Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit
raakt.
-De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen.
-Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een
boekenplank of in een kast).
-Installeer het product niet op een tapijt of kussen.
-Zorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of gordijn.
Anders kan er brand uitbreken.
yy Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld,
aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of prestaties
van het product.
yy Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de kabel dan uit
het toestel en gebruik het toestel niet meer. Laat de kabel vervangen door een erkend onderhoudstechnicus.
yy Voorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact.
Dit kan brand veroorzaken.
yy Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten,
perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt gelopen. Let op stekkers,
stopcontacten en het punt waar de kabel uit het toestel gaat.
yy Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel,
potlood of pen, en maak er geen krassen op.
yy Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op het
scherm ontstaan.
yy Zolang dit toestel op het stopcontact is aangesloten, staat er stroom op, zelfs als u het uitschakelt met de aan/
uit-knop.
yy Pak bij het loskoppelen van het netsnoer de stekker en trek deze uit het stopcontact.
Als de draden in het netsnoer worden losgekoppeld, kan brand ontstaan.
yy Als u het product wilt verplaatsen, dient u deze eerst uit te schakelen. Koppel
vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los alvorens u het
toestel verplaatst.
Niet nakomen van deze aanwijzing kan leiden tot beschadiging met mogelijk brand of
een elektrische schok als gevolg.
NEDERLANDS
ENG
yy Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt u de stekker uit het
stopcontact en veegt u het schoon met een zachte doek. Als u te hard drukt, kunnen
krassen of verkleuringen ontstaan. Spuit geen vloeistof en gebruik geen vochtige doek.
Gebruik geen glasreinigers, glansproducten, was, wasbenzine, alcohol enzovoort. Deze
kunnen het product en het scherm beschadigen.
Als u deze instructie negeert, kan dit leiden tot elektrische schokken of beschadiging
van het product (vervorming, roestvorming of breukschade).
8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
yy Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken.
Doe dit samen met iemand anders.
Anders kunt u zich bezeren.
yy Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen
van het product te laten reinigen.
Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.
yy Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud
is vereist wanneer het product, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer
er vloeistof in of een voorwerp op het product is gevallen, wanneer het product is
blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het product niet goed functioneert of wanneer
het is gevallen.
yy Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt
ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het product.
yy Het scherm is een geavanceerd product met een resolutie van twee miljoen tot zes
miljoen pixels. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of fel gekleurde puntjes (rood,
blauw of groen) met een grootte van 1 ppm op het scherm. Dit duidt niet op een storing
en tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen
reden voor vervanging of terugbetaling.
yy De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie
(links/rechts/boven/beneden).
Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De
productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een storing.
NEDERLANDS
ENG
yy De weergave van een stilstaand beeld (bijvoorbeeld een omroeplogo, schermmenu of scène uit een
videogame) gedurende een langere periode kan leiden tot schade aan het scherm, waardoor het beeld stil kan
blijven staan. Dit wordt ook wel “beeldretentie” genoemd. Beeldretentie wordt niet gedekt door de garantie.
Voorkom weergave van een stilstaande afbeelding op het scherm van uw televisie gedurende langere tijd (2
uur of langer voor LCD, 1 uur of langer voor plasma).
Als u langere tijd tv-kijkt met een beeldverhouding van 4:3, kan beeldretentie optreden aan de randen van het
scherm.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen reden voor vervanging of
terugbetaling.
yy Gegenereerd geluid
“Kraken”: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of wanneer de TV wordt uitgeschakeld, wordt
gegenereerd door de samentrekking van plastic als gevolg van veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
Dit geluid is normaal voor producten waarvoor thermische vervorming vereist is. Elektrische brom: een zacht
zoemgeluid dat wordt gegenereerd door een snelle schakeling, die een grote hoeveelheid stroom genereert
voor het gebruik van een product. Dit geluid verschilt per product.
Dit gegenereerde geluid tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
9
3D-beelden bekijken
(alleen 3D-modellen)
WAARSCHUWING
Kijkomgeving
yy Kijktijd
-Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang
ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide
ogen.
Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen
yy Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een aanval of
andere abnormale symptomen veroorzaken.
yy Bekijk geen 3D-video's als u misselijk of zwanger bent en/of als u lijdt aan een chronische aandoening zoals
epilepsie, een hartkwaal, een aan bloeddruk gerelateerde aandoening, enzovoort.
yy 3D-inhoud wordt niet aanbevolen voor personen die aan stereoblindheid of stereo-anomalie lijden. Zij kunnen
dubbele beelden waarnemen of ongemak bij het kijken ervaren.
yy Als u scheelziend bent of een lui oog of astigmatisme hebt, is het mogelijk dat u geen diepte kunt waarnemen
en dat u snel moe raakt vanwege dubbele beelden. In dat geval verdient het aanbeveling vaker pauze te nemen
dan de gemiddelde volwassene.
yy Als u met uw ene oog beter ziet dan met het andere, laat het verschil dan vóór het bekijken van 3D-inhoud
corrigeren.
Symptomen waarbij u moet afzien van of ophouden met het bekijken van 3D-inhoud
yy Bekijk geen 3D-inhoud wanneer u moe bent als gevolg van slaapgebrek, overwerk of alcoholconsumptie.
yy Wanneer u een van deze symptomen ervaart, stopt u met het gebruiken/bekijken van 3D-inhoud en rust u tot het
symptoom verdwijnt.
-Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden. Symptomen zijn onder andere hoofdpijn, oogbalpijn,
duizeligheid, misselijkheid, hartkloppingen, onscherp zicht, ongemak, dubbelzicht, visuele stoornissen of
vermoeidheid.
NEDERLANDS
ENG
10
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ATTENTIE
Kijkomgeving
yy Kijkafstand
-Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het
bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV
vandaan zitten.
Kijkleeftijd
yy Baby’s/kinderen
-Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
-Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken, omdat hun
zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scherm aan te raken of erin te
springen). Kinderen die 3D-inhoud bekijken, moeten goed in de gaten worden gehouden.
-Kinderen hebben grotere binoculaire dispariteit voor 3D-presentaties dan volwassenen, omdat de afstand
tussen hun ogen kleiner is. Voor hetzelfde 3D-beeld nemen zij dus meer stereoscopische diepte waar dan
volwassenen.
yy Tieners
-Tieners onder de leeftijd van 19 jaar kunnen gevoelig zijn voor stimulatie door licht in 3D-inhoud. Raad hun
aan om niet te lang 3D-inhoud te bekijken wanneer ze moe zijn.
yy Bejaarden
-Bejaarden nemen mogelijk minder 3D-effect waar dan jongere mensen. Ga niet dichter bij de TV zitten dan
wordt aanbevolen.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril
yy Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien.
yy Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
yy Het gebruik van een aangepaste 3D-bril kan leiden tot vermoeidheid van de ogen of beeldvervorming.
yy Bewaar de 3D-bril niet bij extreem hoge of extreem lage temperatuur. Hierdoor kan de bril vervormd raken.
yy De 3D-bril is kwetsbaar en gevoelig voor krassen. Gebruik altijd een schone, zachte doek wanneer u de glazen
reinigt. Maak geen krassen op de lenzen van de 3D-bril en gebruik geen chemicaliën om de lenzen te reinigen/
schoon te vegen.
NEDERLANDS
ENG
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
11
OPMERKING
yy Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
yy De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding.
yy De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
yy Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
yy De TV kan in standby-modus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen. Indien de TV langere
tijd niet gebruikt zal worden, dient deze uitgeschakeld te worden om het energieverbruik te verlagen.
yy De verbruikte energie tijdens het gebruik kan aanzienlijk worden verminderd indien het helderheidsniveau
van het beeld wordt verminderd. Dit leidt tot lagere gebruikskosten.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Uitpakken
Controleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als één van de accessoires ontbreekt, neem
dan contact op met de winkelier bij wie u het product hebt gekocht. De afbeeldingen in deze handleiding kunnen
verschillen van het werkelijke product en item.
ATTENTIE
yy Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen.
yy Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet-goedgekeurde items wordt niet gedekt door de
garantie.
yy Het scherm van sommige modellen is voorzien van thin film-laag. Deze laag mag niet worden verwijderd.
OPMERKING
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
NEDERLANDS
ENG
yy De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model.
yy Productspecificaties of inhoud van deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product.
yy Voor een optimale aansluiting moeten de HDMI-kabels en USB-apparaten een stekkerbehuizing hebben die
minder dan 10 mm dik en 18 mm breed is. Gebruik een verlengsnoer met USB 2.0-ondersteuning als de
USB-kabel of de USB-geheugenstick niet in de USB-poort van uw TV past.
12
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
NEDERLANDS
ENG
Afstandsbediening en
batterijen
(AAA-formaat)
Gebruikershandleiding
Stroomkabel
Basis van standaard
(Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Basis van standaard
(Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Schroeven van standaard
4EA, M4 x L14
(Alleen 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Schroeven van standaard
4EA, M4 x L20
(Alleen 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Afstandhouders voor
muurbevestiging
2EA
(Alleen 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Kabelgeleider
2EA
Kabelhouder
(afhankelijk van het model)
Cinema 3D-bril
Het aantal 3D-brillen
kan per model of land verschillen.
(Alleen LB62**)
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
13
Afzonderlijk aan te schaffen
Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de
kwaliteit te verbeteren.
Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen.
Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen.
LG Audio-apparaat
Compatibiliteit
LG Audio-apparaat
AG-F***
Cinema 3D-bril
AG-F***DP
Dual Play-bril
LB56** / LB55**
LB62**
•
•
AG-F***
Cinema 3D-bril
•
AG-F***DP
Dual Play-bril
•
De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en
van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
NEDERLANDS
ENG
14
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Onderdelen en knoppen
(Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Scherm
Joystickknop
(* D
eze knop bevindt zich onderaan
het TV-scherm.)
Luidsprekers
Sensor voor de afstandsbediening
Stroomindicator
(Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Scherm
NEDERLANDS
ENG
Joystickknop
(* D
eze knop bevindt zich onderaan
het TV-scherm.)
Luidsprekers
Sensor voor de afstandsbediening
Stroomindicator
OPMERKING
yy U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de
hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
15
De joystickknop gebruiken
Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te
drukken of te bewegen.
Basisfuncties
Inschakelen
Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop.
Uitschakelen
Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en
houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
(Als de knop Menu op het scherm wordt weergegeven, kunt u het
Menu verlaten door de joystickknop ingedrukt te houden.)
Volumeregeling
Als u de joystickknop naar links of naar rechts duwt, kunt u het
volume naar wens aanpassen.
Kanaalregeling
Als u de joystickknop naar boven of naar beneden duwt,
kunt u door opgeslagen TV-zenders schakelen.
OPMERKING
yy Druk niet op de joystickknop als u deze naar boven, beneden, links of rechts beweegt. Als u op de
joystickknop drukt, kunt u het volume en opgeslagen programma’s niet aanpassen.
Het menu aanpassen
Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop.
Door de joystickknop naar boven, beneden, links of rechts te bewegen, kunt u onderdelen in het menu
( ,
, ,
) aanpassen.
Schakel de TV uit.
Instellingen Hiermee hebt u toegang tot het hoofdmenu.
Sluiten
Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u terug naar
TV-kijken.
Invoer lijst Hiermee verandert u de invoerbron.
NEDERLANDS
ENG
Tv uit
16
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
De TV optillen en verplaatsen
Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of
verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of
beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren,
ongeacht het type en afmeting.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt,
aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan
raken.
yy Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de
doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV
oorspronkelijk is geleverd.
yy Voordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u het
netsnoer en alle kabels los.
yy Wanneer u de TV vasthoudt, moet het scherm van
u af zijn gekeerd om beschadiging te voorkomen.
yy Houd de boven- en onderkant van de TV stevig
vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan
het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het
luidsprekerrooster.
NEDERLANDS
ENG
yy Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste
2 mensen nodig.
yy Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt
u de TV vast zoals aangegeven in de onderstaande
afbeelding.
yy Bij het vervoeren van de TV mag de TV niet
worden blootgesteld aan schokken of buitensporige
trillingen.
yy Houd de TV tijdens het vervoer rechtop. Draai de
TV nooit op zijn kant en kantel deze niet naar links
of rechts.
yy Buig het frame niet teveel. Hierdoor kan het scherm
beschadigd raken.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Op een tafelblad plaatsen
1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op
het tafelblad.
-Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf
de muur voor een goede ventilatie.
17
De TV aan een muur bevestigen
(Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
ATTENTIE
yy Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen
omdat hierdoor brand of andere schade kan
ontstaan.
1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met
schroeven aan de achterkant van de TV.
-Als in de gaten voor de oogbouten andere
bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst.
2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur.
Lijn de positie van de muursteunen uit met de
oogbouten op de achterkant van de TV.
3 Gebruik een stevig touw om de oogbouten en
muursteunen aan elkaar te bevestigen. Zorg
ervoor dat het touw horizontaal loopt aan het platte
oppervlak.
ATTENTIE
yy Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen
of eraan gaan hangen.
NEDERLANDS
ENG
OPMERKING
yy Gebruik een platform dat of kast die sterk en
groot genoeg is om de TV veilig te dragen.
yy Beugels, bouten en touwen zijn niet bijgeleverd.
U kunt additionele accessories bij uw locale
dealer verkrijgen.
18
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Aan een muur monteren
Bevestig voorzichtig een optionele
muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en
monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve
muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV
monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies
aan vakmensen.
LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt
door een erkende professionele installateur.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die
voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen
voor muurbevestigingssets worden beschreven in de
onderstaande tabellen.
Afzonderlijk aan te schaffen (Muurbevestigingssteun)
NEDERLANDS
ENG
Model
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standaardschroef M6
M6
Aantal schroeven
4
LSW440B
MSW240
Muurbevestigingssteun
4
LSW240B
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standaardschroef M6
Aantal schroeven
4
Muurbevestigingssteun
LSW440B
A
B
ATTENTIE
yy Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer
daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een
elektrische schok krijgen.
yy Als u de TV tegen een plafond of schuine
wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig
letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde
muurbevestigingssteun van LG en neem contact
op met uw plaatselijke winkelier of een vakman.
yy Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor
schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie
kan komen te vervallen.
yy Gebruik schroeven en een muurbevestiging
die voldoen aan de VESA-norm. Eventuele
beschadiging of eventueel letsel door verkeerd
gebruik of door gebruik van een ongeschikte
accessoire vallen niet onder de garantie.
OPMERKING
yy Gebruik de schroeven die worden vermeld op de
specificaties voor schroeven volgens de
VESA-norm.
yy De muurbevestigingsset bevat een
montagehandleiding en alle benodigde onderdelen.
yy De muurbevestigingssteun is optioneel. Extra
accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke
winkelier.
yy De lengte van de schroeven kan verschillen
afhankelijk van de muurbevestiging. Zorg ervoor dat
u schroeven van de juiste lengte gebruikt.
yy Zie voor meer informatie de handleiding die bij de
muurbevestigingssteun is meegeleverd.
OPMERKING
yy Alleen 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Afstandhouders
voor
muurbevestiging
AFSTANDSBEDIENING
19
AFSTANDSBEDIENING
De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening.
Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen
te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen
(1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de
- en
-polen op de sticker
in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen
te verwijderen.
ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan worden beschadigd.
Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.
(Alleen LB55**, LB56**)
(Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
TV/RAD
Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TVprogramma.
SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de
digitale modus.
TV/
RAD
RATIO
SUBTITLE
1
4
7
LIST
INPUT
AD
RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd.
2
5
8
0
3
6
9
Q.VIEW
GUIDE
P
Q.VIEW Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt bekeken.
Hiermee regelt u het volumeniveau.
FAV Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op.
MUTE
Hiermee wordt het geluid gedempt.
P
Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen doorlopen.
PAGE
Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
TELETEKSTTOETSEN (
TEXT / T.OPT) Met deze toetsen bedient u
teletekst.
1
INFO
Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en
scherm bekijken.
SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s.
Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s.
EXIT
AV MODE
REC/
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu’s of opties.
OK
Hiermee kiest u menu’s of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
EXIT Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u terug naar TV-kijken.
AV MODE Hiermee kiest u een AV-modus.
1
Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
(Gjelder bare støttemodeller klargjort for Time MachineReady)
Besturingsknoppen (
) Brukes til å styre MINE MEDIERmenyene, Time MachineReady-kontrollen eller de SIMPLINK-kompatible
enhetene (Klargjort for USB, SIMPLINK eller Time MachineReady).
1 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menu’s. (
: Rood,
: Groen,
: Geel,
: Blauw)
NEDERLANDS
ENG
T.OPT
Q.MENU
SETTINGS
LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst.
PAGE
MUTE
INFO
INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers in.
GUIDE Toont de programmagids.
FAV
TEXT
AD Wanneer u op de knop AD drukt, wordt de functie voor audiobeschrijvingen ingeschakeld.
20
AFSTANDSBEDIENING
(Alleen LB62**)
(Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
TV/
RAD
INPUT
SUBTITLE
GUIDE AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
TV/RAD
GUIDE Toont de programmagids.
3
6
9
AV MODE Hiermee kiest u een AV-modus.
INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers in.
LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst.
Q.VIEW Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt bekeken.
Q.VIEW
Hiermee regelt u het volumeniveau.
FAV Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op.
FAV
P
PAGE
Hiermee kunt u kijken naar 3D-video.
MUTE
INFO
SETTINGS
Hiermee wordt het geluid gedempt.
P
Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen doorlopen.
PAGE
Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm.
MUTE
TEXT
Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TVprogramma.
SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de
digitale modus.
T.OPT
TELETEKSTTOETSEN (
Q.MENU
INFO
Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en
scherm bekijken.
TEXT / T.OPT) Met deze toetsen bedient u teletekst.
SETTINGS
Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s.
1
Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s.
EXIT
AD
REC/
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu’s of opties.
OK
Hiermee kiest u menu’s of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
EXIT Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u terug naar TV-kijken.
NEDERLANDS
ENG
1
AD Wanneer u op de knop AD drukt, wordt de functie voor audiobeschrijvingen ingeschakeld.
Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
(Gjelder bare støttemodeller klargjort for Time MachineReady)
Besturingsknoppen (
) Brukes til å styre MINE MEDIERmenyene, Time MachineReady-kontrollen eller de SIMPLINK-kompatible
enhetene (Klargjort for USB, SIMPLINK eller Time MachineReady).
1 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menu’s. (
: Rood,
: Groen,
: Geel,
: Blauw)
INSTELLINGEN
INSTELLINGEN
Impostazione automatica dei programmi
SETTINGS
men
INSTELLEN
Automatisch afstem-
Hiermee kunt u programma’s automatisch afstemmen.
yy Als de invoerbron niet correct is aangesloten, werkt
de programmaregistratie mogelijk niet.
yy Automatisch afstemmen vindt alleen programma’s
die momenteel worden uitgezonden.
yy Als Systeem vergrend. is ingeschakeld, wordt er
een pop-upvenster weergegeven met de vraag om
een wachtwoord in te voeren.
Beeld aanpassen met de Picture Wizard
SETTINGS
BEELD
Picture Wizard III
[Afhankelijk van het model]
Hiermee kalibreert en optimaliseert u de beeldkwaliteit
met de afstandsbediening en de Picture Wizard zonder
dure patroonapparaten of hulp van een specialist.
Beeldmodus selecteren
SETTINGS
BEELD
Beeldmodus
Hiermee selecteert u de optimale beeldmodus voor de
kijkomgeving of het programma.
yy De beschikbare beeldmodi kunnen variëren,
afhankelijk van het ingangssignaal.
expertmodus is voor professionals op het
yy
gebied van beeldafstemming om bepaalde beelden
te kunnen instellen en finetunen. Het effect op
normale beelden is mogelijk niet spectaculair.
yy De ISF-functie wordt alleen ondersteund door
bepaalde modellen.
Geavanceerde besturing instellen
SETTINGS
BEELD
Beeldmodus
Geavanceerde besturing / Expert besturing
Hiermee kalibreert u het scherm voor iedere beeldmodus of past u de beeldinstellingen aan voor speciale
weergave. Selecteer eerst de gewenste Beeldmodus.
yy Dynamisch Contrast : hiermee stelt u het contrast
in op het optimale niveau voor de helderheid van
het beeld.
yy Dynamic Colour (Dynamische kleuren) : hiermee
past u kleuren aan om het beeld in natuurlijke
kleuren weer te geven.
yy Kleur van huid : het spectrum voor de huidskleur
wordt afzonderlijk ingesteld om de huidskleur weer
te geven volgens de instellingen van de gebruiker.
yy Hemelkleur : de kleur van lucht wordt afzonderlijk
ingesteld.
yy Graskleur : het natuurlijk kleurenspectrum
(weidevelden, heuvels en dergelijke) kan
afzonderlijk worden ingesteld.
yy Gamma : hiermee stelt u de overgangskromme in
op basis van de uitvoer van het beeldsignaal ten
opzichte van het ingangssignaal.
yy Kleurbereik : hiermee stelt u het kleurbereik in dat
kan worden weergegeven.
yy Randen verbeteren : de randen van het beeld
worden duidelijker en scherper, maar blijven
natuurlijk.
yy Expertpatroon : [Afhankelijk van het model]
dit patroon kan worden gebruikt voor
expertaanpassing.
yy Kleurenfilter : hiermee filtert u een specifiek
kleurenspectrum in RGB-kleuren om de
kleurverzadiging en -tint correct te finetunen.
yy Kleurtemp : hiermee past u de algehele instelling
van het scherm naar wens aan. In de modus Expert
kunt u details finetunen via Gammamethode enz.
yy Kleur Management systeem : dit is een systeem
dat experts gebruiken wanneer ze kleur aanpassen
met een testpatroon. Ze kunnen kiezen uit zes
kleurvlakken (rood, groen, blauw, cyaan, magenta
en geel) zonder andere kleuren te beïnvloeden.
Aanpassingen in normale beelden leiden mogelijk
niet tot waarneembare kleurveranderingen.
yy De beschikbaarheid van instelbare opties is
mogelijk afhankelijk van het ingangssignaal of de
beeldinstelling.
NEDERLANDS
ENG
yy Levendig : Contrast, helderheid en scherpte
worden verhoogd voor de weergave van levendige
beelden.
yy Standaard : Beelden worden weergegeven met het
standaardniveau contrast, helderheid en scherpte.
yy Eco/APS: [Afhankelijk van het model]
de functie Energy Saver (Stroombesparing)
bespaart stroom door bepaalde instellingen van de
TV te wijzigen.
yy Bioscoop / Game : Toont het optimale beeld voor
films, games en foto’s.
yy Voetbal : hiermee optimaliseert u het videobeeld
voor snelle en dynamische acties door de primaire
kleuren, zoals wit of bijvoorbeeld groen gras of
blauwe lucht, te benadrukken.
Expert 1, 2 : menu voor het aanpassen
yy
van beeldkwaliteit waarmee experts en amateurs
kunnen profiteren van de beste TV-weergave.
Dit aanpassingsmenu is bedoeld voor ISFgecertificeerde beeldafstemmingsexperts. (Het ISFlogo mag alleen bij ISF-gecertificeerde TV’s worden
gebruikt.) ISFccc: Imaging Science Foundation
Certified Calibration Control
21
22
INSTELLINGEN
Aanvullende beeldopties instellen
SETTINGS
BEELD
Afbeeldingsoptie
Beeldmodus
[Afhankelijk van het model]
Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weergave aanpassen.
yy Ruisonderdrukking : hiermee wordt ruis uit het
beeld verwijderd.
yy MPEG Geluidsreductie : hiermee elimineert u
de ruis die wordt gegenereerd bij het maken van
digitale beeldsignalen.
yy Zwart niveau : hiermee stelt u de helderheid en
het contrast van het scherm in, zodat dit geschikt is
voor het zwartniveau van het invoerbeeld met het
zwartniveau van het scherm.
yy Echte bioscoop : hiermee houdt u het scherm in
optimale conditie.
yy Bewegingsafhankelijke helderheid /
SUPER Energy Saving : [Afhankelijk van het
model] hiermee bespaart u energie door de
helderheid aan te passen aan de beweging van het
beeld op het scherm.
yy De beschikbaarheid van instelbare opties is
mogelijk afhankelijk van het ingangssignaal of de
beeldinstelling.
TruMotion gebruiken
SETTINGS BEELD TruMotion
[Afhankelijk van het model]
Hiermee worden beelden gecorrigeerd, zodat
bewegende beelden beter worden weergegeven.
NEDERLANDS
ENG
yy Vloeiend : De-Judder/De-Blur hebben een hoger
bereik in de automatische modus.
yy Helder : De-Judder/De-Blur hebben een gemiddeld
bereik in de automatische modus.
yy Gebruiker : De-judder/De-blur kan handmatig
worden ingesteld.
De-judder: Met deze functie worden trillingen of
bewegingen van de gebruiker ongedaan gemaakt.
De-blur: Met deze functie worden wazige beelden
aangepast en verwijderd.
Automatisch wil zeggen dat het trillings- en
onscherptebereik dat afhankelijk is van de status van
het ingevoerde videosignaal, wordt bepaald door de
modus TruMotion.
De functie Stroombesparing gebruiken
SETTINGS
BEELD
Stroombesparing
Hiermee bespaart u energie door de helderheid van het
scherm aan te passen.
yy Automatisch : [Afhankelijk van het model]
de sensor van de televisie detecteert het
omgevingslicht en past de helderheid van het
scherm automatisch aan.
yy Uit : Hiermee wordt de stroombesparingsfunctie
uitgeschakeld.
yy Minimaal / Medium / Maximaal : Hiermee wordt
de vooraf ingestelde stroombesparingsstand
toegepast.
yy Scherm uit : Het scherm wordt uitgeschakeld en
alleen het geluid wordt afgespeeld. Druk op een
willekeurige toets (behalve de knop Power) op
de afstandsbediening om het scherm weer in te
schakelen.
TV Speaker gebruiken
SETTINGS
GELUID
Geluid uit
TV Speaker
[Afhankelijk van het model]
Geluid speelt af door de TV Speaker.
Externe speaker gebruiken
SETTINGS
GELUID
Geluid uit
Externe luidspreker (optisch)
[Afhankelijk van het model]
Geluid speelt af door de speaker die op de optische
poort is aangesloten.
yy SimpLink wordt ondersteund.
Digitaal audio uit gebruiken
SETTINGS
GELUID
Geluid uit
Externe luidspreker (optisch)
Uitgang digitaal
geluid
[Afhankelijk van het model]
Hiermee stelt u Digitaal audio uit in.
Item
Automatisch
PCM
Audio-invoer
Digitale audiouitvoer
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
Alle
PCM
INSTELLINGEN
LG-audioapparaten verbinden en gebruiken
SETTINGS GELUID
Geluid uit
LG-Synchronisatie geluid (optisch)
[Afhankelijk van het model]
Verbindt het LG-audioapparaat met het
-logo met de
optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten
beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid.
De koptelefoon gebruiken
SETTINGS
GELUID
Geluid uit
Hoofdtelefoon
[Afhankelijk van het model]
Geluid klinkt via de koptelefoon die is aangesloten op de
desbetreffende aansluiting.
Geluid en beeld synchroniseren
SETTINGS
GELUID
AV-sync. aanp.
[Afhankelijk van het model]
Hiermee kunt u het beeld en het geluid rechtstreeks
synchroniseren als beeld en geluid niet met elkaar overeenkomen.
yy Als u AV-sync. aanp. instelt op Aan, kunt u de
audiouitvoer (TV Speaker) aan het beeld aanpassen.
SIMPLINK gebruiken
[Afhankelijk van het model]
SIMPLINK is een functie waarmee u verschillende multimedia-apparaten simpelweg met de afstandsbediening van de
televisie bedient en beheert via het SIMPLINK-menu.
yy Als u overschakelt op een andere invoerbron, wordt het
SIMPLINK-apparaat afgesloten.
yy Als u een apparaat met HDMI-CEC-functie van een
andere fabrikant gebruikt, werkt het SIMPLINKapparaat mogelijk niet op de gebruikelijke wijze.
yy [Afhankelijk van het model]
Als u media selecteert of afspeelt vanaf een
apparaat met een thuisbioscoopfunctie, wordt
de HT Speaker(Luidspreker) automatisch
aangesloten. Gebruik voor de aansluiting een
optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) om de HT
Speaker(Luidspreker)-functie te gebruiken.
Beschrijving van de SIMPLINK-functie
yy Direct afspelen : Hiermee wordt de inhoud van
het multimedia-apparaat meteen op de televisie
afgespeeld.
yy Multimedia-apparaat selecteren : Hiermee selecteert
u het gewenste apparaat via het SIMPLINK-menu,
zodat u het meteen vanuit het televisiescherm kunt
bedienen.
yy Disc afspelen : Hiermee bedient u het multimediaapparaat met de afstandsbediening van de televisie.
yy Sync Power aan : Wanneer de SIMPLINK-apparatuur
die is aangesloten op de HDMI-aansluiting begint met
afspelen, wordt de TV automatisch ingeschakeld.
yy Luidspreker : [Afhankelijk van het model]
Selecteer de luidspreker via de thuisbioscoopeenheid
of via de televisie.
Wachtwoord instellen
SETTINGS
VERGRENDELEN
Wachtwoord inst.
Hiermee stelt u een wachtwoord in voor TV of wijzigt u
dit. .
Het wachtwoord is standaard ingesteld op ‘0000’.
Wanneer Frankrijk is geselecteerd bij Land, is het
wachtwoord niet ‘0000’ maar ‘1234’.
Wanneer Frankrijk is geselecteerd bij Land, kan het
wachtwoord niet worden ingesteld op ‘0000’.
Fabrieksinstelling herstellen
SETTINGS
OPTIE
Fabrieksinstellingen
Alle opgeslagen gegevens worden verwijderd en de
instellingen van de televisie worden gereset.
De televisie wordt automatisch uitgeschakeld en weer
ingeschakeld en alle instellingen worden gereset.
yy Als Systeem vergrend. is ingeschakeld, wordt een
pop-upvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd
uw wachtwoord in te voeren.
yy Schakel de stroom niet uit tijdens de initialisatie.
NEDERLANDS
ENG
1 Verbind de HDMI IN-aansluiting van de televisie en de
HDMI-uitgang van het SIMPLINK-apparaat met elkaar
door middel van een HDMI-kabel.
yy [Afhankelijk van het model]
Bij thuisbioscopen met een SIMPLINK-functie verbindt
u de HDMI-aansluitingen op bovenstaande wijze en
gebruikt u een optische kabel om de optische uitgang
voor digitale audio op de televisie te verbinden met de
optische ingang voor digitale audio op het SIMPLINKapparaat.
2 Selecteer INGANGS SIGNAAL(OPTIE) SimpLink.
Het SIMPLINK-menu wordt weergegeven.
3 Stel in het venster SIMPLINK-instellingen de
SIMPLINK-functie in op Aan.
4 Selecteer in het SIMPLINK-menu het apparaat dat u
wilt bedienen.
yy Deze functie is alleen compatibel met apparaten met
het SIMPLINK-logo. Controleer of het externe apparaat
een SIMPLINK-logo bevat.
yy Voor het gebruik van de SIMPLINK-functie hebt u
een HDMI®-kabel voor snelle verbindingen nodig
(inclusief CEC- ofwel Consumer Electronics Controlfunctie). Bij HDMI®-kabels voor snelle verbindingen is
pin 13 aangesloten voor gegevensuitwisseling tussen
apparaten.
23
24
INSTELLINGEN
Het USB-apparaat verwijderen
Q.MENU
USB-apparaat
Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen.
Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat
het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat
los van de televisie.
yy Als een USB-apparaat is geselecteerd om te
verwijderen, kan het niet meer worden gelezen.
Verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het
vervolgens opnieuw aan.
Een USB-opslagapparaat gebruiken waarschuwing
NEDERLANDS
ENG
yy Als het USB-opslagapparaat over een ingebouwd
programma voor automatische herkenning of een
eigen stuurprogramma beschikt, werkt het apparaat
mogelijk niet.
yy Sommige USB-opslagapparaten werken mogelijk
niet op de juiste wijze of helemaal niet.
yy Gebruik alleen USB-opslagapparaten die zijn
geformatteerd met het bestandssysteem Windows
FAT32 of NTFS.
yy Voor externe USB-HDD’s bevelen we u aan om
apparaten te gebruiken met een nominale spanning
van minder dan 5 V en een nominale stroom van
minder dan 500 mA.
yy We bevelen u aan om USB-geheugensticks met
een capaciteit van 32 GB of minder en USB-HDD’s
met een capaciteit van 1 TB of minder te gebruiken.
yy Als een USB-HDD met een stroombesparende
functie niet correct werkt, schakelt u de
stroomvoorziening uit en vervolgens weer
in. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikershandleiding van de externe USB-HDD.
yy Gegevens op het USB-opslagapparaat kunnen
beschadigd raken. Maak daarom altijd een backup van belangrijke bestanden op andere apparaten.
Gebruikers zijn zelf verantwoordelijk voor het
beheer van gegevens. De fabrikant is dan ook niet
aansprakelijk voor het verlies van gegevens.
Ondersteuningsbestand voor Mijn media
yy Maximale overdrachtsnelheid: 20 Mbps (megabit
per seconde)
yy Ondersteunde externe ondertitelingsindelingen:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
yy Ondersteunde interne ondertitelingsindelingen:
XSUB (ondersteunt interne ondertiteling die is
gegenereerd via DivX6)
Ondersteunde video-indelingen
yy Maximaal: 1920 x 1080 bij 30p (alleen Motion JPEG
640 x 480 bij 30p)
yy .asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
yy divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
yy .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
yy .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
yy mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC,
MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
yy .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC,
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
yy motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
yy .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
yy dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
yy flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
yy *rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
yy 3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
yy *DTS / *rm / *rmvb: afhankelijk van het model
INSTELLINGEN / ONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN / BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN
Ondersteunde audioindelingen
yy Bestandstype: mp3
[Bitsnelheid] 32 kbps - 320 kbps
[Bemonsteringsfrequentie] 16 kHz - 48 kHz
[Ondersteuning] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
yy Bestandstype: AAC
[Bitsnelheid] Vrije indeling
[Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz
[Ondersteuning] ADIF, ADTS
yy Bestandstype: M4A
[Bitsnelheid] Vrije indeling
[Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz
[Ondersteuning] MPEG-4
yy Bestandstype: WMA
[Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps
[Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz
[Ondersteuning] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
yy Bestandstype: WMA
[Bitsnelheid] ~ 768 kbps
[Kanaal/Bemonsteringsfrequentie]
M0: maximaal 2-kanaals bij 48 kHz
(Met uitzondering van LBR-modus),
M1: maximaal 5.1-kanaals bij 48 kHz
M2: maximaal 5.1-kanaals bij 96 kHz
[Ondersteuning] WMA 10 Pro
yy Bestandstype: OGG
[Bitsnelheid] Vrije indeling
[Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz
[Ondersteuning] OGG Vorvis
25
ONLINE HANDLEIDING
RAADPLEGEN
U vindt een gedetailleerde gebruikershandleiding op
www.lg.com.
BEDIENING EXTERN
APPARAAT INSTELLEN
Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen
van een afstandsbediening.
Ondersteunde afbeeldingsindelingen
NEDERLANDS
ENG
yy Categorie: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Beschikbaar bestandstype] SOF0: baseline,
SOF1: uitgebreid sequentieel,
SOF2: progressief
[Fotoformaat] Minimaal: 64 x 64,
Maximaal: normaal type: 15.360 x 8640 (b x h),
Progressief type: 1920 x 1440 (b x h)
yy Categorie: BMP
[Fotoformaat] Minimaal: 64 x 64, Maximaal: 9600 x
6400
yy Categorie: PNG
[Beschikbaar bestandstype] Interlace, zonder
interlace
[Fotoformaat] Minimaal: 64 x 64, Maximaal:
interlace: 1200 x 800, zonder interlace: 9600 x 6400
yy De weergave van BMP- en PNG-bestanden is
mogelijk trager dan van JPEG-bestanden.
26
ONDERHOUD
ONDERHOUD
De TV schoonmaken
Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.
ATTENTIE
yy Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
yy Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
Scherm, frame, behuizing en standaard
yy Veeg het oppervlak schoon met een droge, schone en zachte doek om stof en licht vuil te verwijderen.
yy Om zwaar vuil te verwijderen, veegt u het oppervlak schoon met een zachte doek die is bevochtigd met schoon
water of een verdund, zacht schoonmaakmiddel. Veeg onmiddellijk daarna droog met een droge doek.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken.
yy Duw, veeg of sla niet met uw vingernagels of een scherp voorwerp tegen het scherm, aangezien dit kan
leiden tot krassen of beeldvervorming.
yy Gebruik geen chemicaliën; hierdoor kan het product namelijk worden beschadigd.
yy Spuit geen vloeistof op het oppervlak. Als water in de TV terechtkomt, kan dat leiden tot brand, elektrische
schokken of een defect.
Netsnoer
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen.
NEDERLANDS
ENG
PROBLEMEN OPLOSSEN
27
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Oplossing
De TV kan niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
yy Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het
opnieuw.
yy Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening
bevindt.
yy Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst
(
naar
,
naar
).
Er worden geen beelden en
geluid weergegeven.
yy Controleer of het product is ingeschakeld.
yy Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is gestoken.
yy Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een ander
product op aan te sluiten.
De TV wordt plotseling
uitgeschakeld.
yy Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan zijn
onderbroken.
yy Controleer of de functie Automatisch stand-by (afhankelijk van het model) /
Sleep timer / Tijd uit is ingeschakeld bij de TIJD instellingen.
yy Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV automatisch
na 15 minuten van inactiviteit uitgeschakeld.
Wanneer u verbinding met
een PC (HDMI) maakt,
wordt ‘Geen signaal’ of
‘Ongeldige indeling’
weergegeven.
yy Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening.
yy Sluit de HDMI-kabel opnieuw aan.
yy Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld.
NEDERLANDS
ENG
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Televizor LED*
*LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED.
Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga
shranite za prihodnjo uporabo.
www.lg.com
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE
13
Naprodaj ločeno
Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost.
Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika.
Naprave delujejo le z določenimi modeli.
Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali
politike proizvajalca.
Avdio naprava LG
Združljivost
Avdio naprava LG
AG-F***
3D-očala Cinema
AG-F***DP
Očala za vzporedno
predvajanje
LB56** / LB55**
LB62**
•
•
AG-F***
3D-očala Cinema
•
AG-F***DP
Očala za vzporedno
predvajanje
•
SLOVENŠČINA
ENG
18
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE
Nameščanje na steno
Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno
stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno
navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge
gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno
osebje.
LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca
zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Uporabite vijake in stenski nosilec, ki ustrezajo
standardu VESA. Standardne dimenzije stenskih
nosilcev so opisane v naslednji razpredelnici.
Naprodaj ločeno (Stenski nosilec)
Model
32/39LB56** 42/47/50/55LB56**
32LB55**
42/49LB55**
32LB62**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standardni vijak
M6
M6
Število vijakov
4
LSW240B
MSW240
4
LSW440B
MSW240
Stenski nosilec
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardni vijak
M6
Število vijakov
Stenski nosilec
A
B
POZOR
yy Najprej odklopite napajanje in nato premaknite
ali namestite televizor. Sicer lahko pride do
električnega udara.
yy Če televizor namestite na strop ali poševno
steno, lahko pade in vas huje poškoduje.
Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in
se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno
osebje.
yy Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem
poškodujete televizor in posledično razveljavite
garancijo.
yy Uporabite vijake in stenske nosilce, ki ustrezajo
standardu VESA. Garancija ne krije škode ali
telesnih poškodb, ki so posledica nepravilne
uporabe ali uporabe napačne dodatne opreme.
OPOMBA
yy Uporabite vijake, ki so po standardu VESA
navedeni v specifikacijah vijakov.
yy Stenskemu nosilcu so priložena navodila za
uporabo in potrebni deli.
yy Stenski nosilec je izbirna dodatna oprema.
Dodatni pripomočki so na voljo pri vašem
lokalnem prodajalcu.
yy Dolžina vijakov je lahko različna glede na stenski
nosilec. Uporabite primerno dolžino.
yy Za dodatne informacije preberite navodila za
uporabo, ki so priložena stenskemu nosilcu.
OPOMBA
yy samo modeli 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
4
LSW440B
SLOVENŠČINA
ENG
Wall Mount za
Spacers
Distančnika
nameščanje na steno
20
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
(samo modeli LB62**)
(VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja.
TV/
RAD
INPUT
SUBTITLE
GUIDE AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
TV/RAD
GUIDE Prikaže spored.
AV MODE Izbira načina AV.
3
6
9
Q.VIEW
INPUT Preklop na drug vhodni vir.
Številski gumbi Za vnos številk.
LIST Za dostop do seznama shranjenih programov.
Q.VIEW Vrnitev na program, ki ste ga gledali prej.
Nastavitev glasnosti.
FAV Dostop do seznama priljubljenih kanalov.
Za ogled 3D-videa.
FAV
P
MUTE
MUTE
INFO
T.OPT
Q.MENU
SETTINGS
Izklop vseh zvokov.
P
Pomikanje po shranjenih programih ali kanalih.
PAGE
Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon.
PAGE
TEXT
Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa.
SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu.
GUMBA ZA TELETEKST (
za teletekst.
INFO
TEXT / T.OPT) Ta gumba se uporabljata
Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu.
SETTINGS
Dostop do glavnih menijev.
1
Q.MENU Dostop do hitrih menijev.
Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali
možnostih.
EXIT
AD
REC/
OK
Izbira menijev ali možnosti oziroma potrditev izbire.
BACK Vrnitev na prejšnjo raven.
EXIT Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje televizije.
AD Če pridržite gumb AD, boste omogočili funkcijo zvočnih opisov.
1
Začetek snemanja in prikaz menija za snemanje.
(samo model s podporo za Time MachineReady)
Gumbi za upravljanje (
) Nadzor menijev
MOJE PREDSTAVNOSTNE DATOTEKE, nadzor naprave Time MachineReady
ali naprav, združljivih s funkcijo SIMPLINK (s podporo za USB, SIMPLINK ali
Time MachineReady).
1 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
(
: rdeči,
: zeleni,
: rumeni in,
: modri gumb)
SLOVENŠČINA
ENG
SPECIFICATIONS
B-1
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
32LB56**
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
32LB5610-ZC
32LB561B-ZC
32LB561U-ZC
32LB561U-ZE
32LB561V-ZC
32LB561V-ZE
39LB56**
32LB563U-ZT
32LB563V-ZT
32LB565U-ZQ
32LB565V-ZQ
With stand (mm)
732 x 481 x 207
732 x 475 x 185
885 x 567 x 218
Without stand (mm)
732 x 431 x 55.5
732 x 431 x 55.5
885 x 524 x 55.5
With stand (kg)
6.2
6.2
8.3
Without stand (kg)
6.0
6.0
8
65 W
65 W
90 W
Power consumption
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
42LB56**
Weight
42LB563U-ZT
42LB563V-ZT
42LB565U-ZQ
42LB565V-ZQ
47LB5610-ZC
47LB561B-ZC
47LB561U-ZC
47LB561U-ZE
47LB561V-ZC
47LB561V-ZE
With stand (mm)
961 x 610 x 218
961 x 613 x 193
1073 x 676 x 255
Without stand (mm)
961 x 567 x 55.5
961 x 567 x 55.5
1073 x 629 x 55.8
With stand (kg)
9.5
9.5
12.7
Without stand (kg)
9.2
9.2
12.3
100 W
100 W
110 W
Power consumption
Power requirement
Weight
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LB56**
55LB56**
60LB56**
50LB5610-ZC
50LB561B-ZC
50LB561U-ZC
50LB561U-ZE
50LB561V-ZC
50LB561V-ZE
55LB5610-ZC
55LB561B-ZC
55LB561U-ZC
55LB561U-ZE
55LB561V-ZC
55LB561V-ZE
60LB5610-ZC
60LB561B-ZC
60LB561U-ZC
60LB561U-ZE
60LB561V-ZC
60LB561V-ZE
With stand (mm)
1128 x 708 x 255
1243 x 772 x 255
1373 x 848 x 280
Without stand (mm)
1128 x 660 x 55.8
1243 x 725 x 56.8
1373 x 801 x 58.8
14.2
18.4
23.5
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
47LB56**
42LB5610-ZC
42LB561B-ZC
42LB561U-ZC
42LB561U-ZE
42LB561V-ZC
42LB561V-ZE
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
39LB5610-ZC
39LB561B-ZC
39LB561U-ZC
39LB561U-ZE
39LB561V-ZC
39LB561V-ZE
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power consumption
Power requirement
13.8
18
23.0
120 W
130 W
130 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
B-2
SPECIFICATIONS
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
32LB55**
42LB55**
49LB55**
32LB5500-ZA
32LB550B-ZA
32LB550U-ZA
32LB550V-ZA
32LB550V-ZA
32LB551U-ZC
32LB551V-ZC
42LB5500-ZA
42LB550B-ZA
42LB550U-ZA
42LB550V-ZA
42LB550V-ZA
42LB551U-ZC
42LB551V-ZC
49LB5500-ZA
49LB550B-ZA
49LB550U-ZA
49LB550V-ZA
49LB550V-ZA
49LB551U-ZC
49LB551V-ZC
With stand (mm)
731 x 480 x 208
959 x 611 x 218
1105 x 694 x 247
Without stand (mm)
731 x 437 x 56.5
959 x 570 x 56.2
1105 x 652 x 56.5
With stand (kg)
5.9
9.5
13.6
Without stand (kg)
5.7
9.2
13.2
65 W
100 W
110 W
Power consumption
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LB62**
32LB620V-ZA
32LB628U-ZB
32LB628V-ZB
32LB6200-ZE
32LB620V-ZE
With stand (mm)
731 x 480 x 208
731 x 477.6 x 184.6
Without stand (mm)
731 x 437 x 56.5
731 x 437 x 56.5
With stand (kg)
5.9
5.9
Without stand (kg)
5.7
5.7
65 W
65 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Power consumption
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
42LB62**
42LB620V-ZA
42LB628U-ZB
42LB628V-ZB
42LB6200-ZE
42LB620V-ZE
With stand (mm)
959 x 611 x 218
959 x 609.7 x 193
Without stand (mm)
959 x 570 x 56.2
959 x 570 x 56.2
With stand (kg)
9.5
9.5
Without stand (kg)
9.2
9.2
100 W
100 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Power consumption
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPECIFICATIONS
49LB62**
Weight
55LB62**
49LB620V-ZA
49LB628U-ZB
49LB628V-ZB
49LB6200-ZE
49LB620V-ZE
With stand (mm)
1105 x 694 x 247
1105 x 694.3 x 230
1241 x 769 x 230
Without stand (mm)
1105 x 652 x 56.5
1105 x 652 x 56.5
1241 x 724 x 57.5
With stand (kg)
13.6
13.6
18.2
Without stand (kg)
13.2
13.2
17.8
110 W
110 W
130 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
B-3
Power consumption
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
55LB6200-ZE
55LB620V-ZE
B-4
SPECIFICATIONS
CI Module Size (W x H x D)
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Operating Temperature
Environment
condition
0 °C to 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
Satellite Digital TV
Digital TV
Analogue TV
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K/I,
SECAM L/L’
Programme coverage
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 to E12,
UHF : E21to E69,
CATV: S1 to S20,
HYPER: S21 to S47
Maximum number of
storable programmes
6,000
Television system
1,500
External antenna impedance
75 Ω
3D supported mode
(Only 3D models)
yy Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
yy The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched
automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
Input
Signal
720p
HDMI
1080i
1080p
DTV
USB
Resolution
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
Horizontal
Vertical
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
37.5
50
45
60
75
50
89.9 / 90
59.94 / 60
28.125
50
33.7
60
Playable 3D video format
Side by Side(half),
Top and Bottom
Frame packing
Side by Side(half),
Top and Bottom
27
24
33.7
30
53.95 / 54
23.98 / 24
Frame packing
56.3
50
Side by Side(half), Top and Bottom,
Single frame sequential
67.5
60
720p
1280 x 720
37.5
50
1080i
1920 x 1080
28.125
50
1080p
1920 x 1080
33.75
30
Side by Side(half),
Top and Bottom
Side by Side, Top and Bottom
Side by Side, Top and Bottom,
JPS, MPO(Photo)
SPECIFICATIONS
B-5
Component port connecting information
HDMI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
720 x 480
31.469
31.5
59.94
60
720 x 576
31.25
50
1280 x 720
37.5
45
44.96
50
60
59.94
1920 x 1080
28.125
33.75
33.72
56.25
67.5
67.432
27
26.973
33.75
33.716
50
60
59.94
50
60
59.94
24
23.976
30
29.97
HDMI-PC supported mode
(Use HDMI IN 1 for PC mode)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
640 x 350
31.468
70.09
720 x 400
31.469
70.08
640 x 480
31.469
59.94
800 x 600
37.879
60.31
1024 x 768
48.363
60.00
1152 x 864
54.348
60.053
1360 x 768
47.712
60.015
1280 x 1024
63.981
60.020
1920 x 1080
67.50
60.00
(Except for 32LB55*B, 32LB55*U, 32LB56*B,
32LB56*U, 32LB62*U)
Component ports on the TV
Video output ports on
DVD player
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Component
480i / 576i
O
480p / 576p
O
720p / 1080i
O
1080p
O
(50 Hz / 60 Hz only)
REGULATORY
B-7
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)
Better for the environment...
yy High Energy Efficiency
yy Reduced CO2 emissions
yy Designed to facilitate repair and recycling
... better for you.
EU Ecolabel : PL/22/004
LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding
managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally
friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities
for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the Concept of environmentfriendly through whole process from getting raw materials, production, transportation, usage and end-of-life. These
environmental characteristics are endorsed by the award of the European Commission as approval of the product
environmental status for energy saving. Facilities for recycling and a host of other features.
The full list of criteria and more information on the eco label can be found at the web-site address :
http://www.ecolabel.eu
Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine)
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
yy The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of
certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
yy Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних
речовин в електричному і електронному обладнанні.
Isolator (Only Sweden, Norway)
yy “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or
through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using
coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection to a cable distribution system has
therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic
isolator, see EN 60728-11)”
yy “Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är
kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan
utrustningen och kabel-TV nätet.”
yy “Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et
kabel-TV nett, kan forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom
utstyret og kabel-TV nettet.”
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country
Country
Service
0 810 144 131
Record the model number and serial number
of the TV.
Refer to the label on the back cover and
quote this information to your dealer when
requiring any service.
015 200 255
800 187 40
0032 15 200255
801 54 54 54
07001 54 54
808 78 54 54
810 555 810
031 228 3542
8088 5758
0850 111 154
0800 0 54 54
3220
902 500 234
54
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
dem Festnetz der DTAG;
Mobilfunk: max. 0,60€
pro Anruf)
MODEL
SERIAL
Latvija
Service
0900 543 5454
0770 54 54 54
0848 543 543
801 11 200 900,
210 4800 564
0844 847 5454
06 40 54 54 54
800 9990
8 800 200 7676
0818 27 6955
0 800 303 000
199600099
8 820 0071 1111
8 8000 805 805,
2255(GSM)
80200201
8 800 120 2222
880008081
8 0000 710 005