Jura Coffee grounds disposal/drip drain set X line Handleiding

Type
Handleiding
14
Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie
Inhoudsopgave
Aanwijzing voor het gebruik van de koffie-volautomaat met de set afvoer koffieresidu/restwater:
Om de koffieresiduteller van de koffie-volautomaat te deactiveren moet u de optie »Directe afvoer
koffieresidu« met behulp van de Customer Software activeren.
Leveringsomvang......................................................................................................................................14
1 Benodigd gereedschap ........................................................................................................................15
2 Installatie ............................................................................................................................................ 15
Voorbereiding ..........................................................................................................................................................15
Afvoer koffieresidu ..................................................................................................................................................15
Afvoer restwater ......................................................................................................................................................15
Afsluitende werkzaamheden ............................................................................................................................... 16
3 JURA contacten ................................................................................................................................... 16
Leveringsomvang
Buisstuk
Restwaterslang
Klep
Koffieresidutrechter
15
Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie
1 Benodigd gereedschap
U
Boormachine
U
Vijl
U
Extra voor afvoer koffieresidu:
U
Kroonboor ø 60 mm
U
Kroonboor ø 70 mm
U
Extra voor afvoer restwater:
U
Boor ø 10 mm
U
Kroonboor min. ø 35 mm
2 Installatie
Voorbereiding
T De koffie-volautomaat uitschakelen.
T De netstekker uit het stopcontact trekken.
T Het waterreservoir verwijderen.
T Het aroma-beschermdeksel van het
bonenreservoir afsluiten.
T De restwaterbak en de koffieresidubak
verwijderen.
Afvoer koffieresidu
T Een gat in de onderzijde van de restwaterbak
boren (kroonboor ø 60 mm).
T Het boorgat met een vijl ontbramen.
T De koffieresidutrechter in de restwaterbak
plaatsen.
T Een gat voor de afvoer koffieresidu in de
tafel boren (kroonboor ø 70 mm). Zie voor
de positionering de afbeelding op de laatste
pagina van deze gebruiksaanwijzing.
T De koffie-volautomaat voorzichtig op zijn
achterzijde neerleggen.
T De ronde afdekking verwijderen.
T Het buisstuk plaatsen en vastdraaien.
T De volautomaat met het buisstuk in de
boring in de tafel plaatsen, resp. de afvoer
restwater installeren (zie volgende para-
graaf).
Afvoer restwater
T Een gat voor de klep in de restwaterbak
boren (boor ø 10 mm).
T Het boorgat met een vijl ontbramen.
16
Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie
T De klep plaatsen (kleplichaam en drukveer
aan buitenkant, rode O-ring aan binnen-
kant).
T Een gat voor de restwaterslang in de tafel
boren (kroonboor min. ø 35 mm; afstand tot
het apparaat min. 40 mm). Zie voor de
positionering de afbeelding op de laatste
pagina van deze gebruiksaanwijzing.
T De koffie-volautomaat voorzichtig op zijn
achterzijde neerleggen.
T De restwaterslang in de geleiding vastklik-
ken.
T De koffie-volautomaat weer rechtop zetten.
T De restwaterslang door de boring in de tafel
steken.
Afsluitende werkzaamheden
T De restwaterbak plaatsen.
T Het waterreservoir plaatsen.
T De netstekker in het stopcontact steken.
T De koffie-volautomaat inschakelen.
1 2
click!
click!
3 JURA contacten
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Meer contactgegevens voor uw land vindt u
online onder www.jura.com.
38
0
Jura-General Tolerance (mm)
over
to
6
±
0.1
6
30
120
400
30
120
400
±
0.2
±
0.3
±
0.4
±
0.6
1000
193 180
263
70
198
169
1
2
470
373
520
58.5
116.5
461
198
243
22
55
204
18
1
Restwasserablauf
2
Tresterdirektabwurf
4
3
2
F
E
DC
B
A
1
B
A
C
E
2
1
3
G
H
5
6
G
F
5
4
K
I
L
M
H
I
K
L
8
7
6
7
9
11
10
P
Q
N
O
N
M
O
P
8
10
9
S
R
V
T
W
X
U
Q
T
S
R
V
W
13
15
14
12
15
14
11
13
19.04.2017 p.ruetti
16
THIS DRAWING IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF JURA ELEKTROAPPARATE, AND MUST BE RETURNED
AFTER COMPLETING OF THE CONTRACT. THE DRAWING MUST ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR
WHICH IT IS SUPPLIED. THE CONTENTS OF THIS DRAWING ARE STRICTLY CONFIDENTIAL AND MUST
NOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE COPIED, SHOWN, PUBLISHED OR OTHERWISE DISCLOSED TO ANYONE
OUTSIDE JURA ELEKTROAPPARATE WITHOUT ITS EXPRESS CONSENT IN WRITING.
COPYRIGHT - JURA ELEKTROAPPARATE AG ©
Mat.
Position of drain water outow added
170419 02
-
-
-
rup
19.04.2017
Change Description
Change Nr.
Vis.
Date
01
Rev.
08.03.2017
-
P. Rütti
Created
Released
Changes
Scale
Format
System "E"
Volume
mm
Unit:
1:2
A0
1 / 1
00-01
SheetRevision / Version
EF560 Xkappa basic
X8
0560 N 007
Title
Drw.-No.
Jura Elektroapparate AG
CH-4626 Niederbuchsiten
www.jura.com
D
U
released
de
Abbildung: Position Rohrstück für Kaffeesatz-
abwurf (2) und Restwasserschlauch (1) auf
Geräteunterseite (Mindestabstand (A) der Bohrung
zum Gerät: 40 mm).
en
Figure: Position of tube section for coffee grounds
disposal (2) and drain hose (1) on bottom of
machine (minimum distance (A) of hole from
machine: 40 mm).
fr
Illustration: emplacement de la pièce tubulaire
pour l’éjection du marc de café (2) et du tuyau
d’eau résiduelle (1) sous la machine (distance
minimale(A) entre l’orifice et la machine: 40mm).
it
Figura: posizione tubo per espulsione dei fondi di
caffè (2) e tubo dell’acqua residua (1) sul lato
inferiore dell’apparecchio (distanza minima (A) del
foro dall’apparecchio: 40 mm).
nl
Afbeelding: Positie van het buisstuk voor de afvoer
van het koffieresidu (2) en de restwaterslang (1)
aan de onderzijde van het apparaat (minimale
afstand (A) van de boring tot het apparaat: 40 mm).
es
Figura: posición del tubo para la expulsión
automática de posos (2) y el tubo de recogida de
agua sobrante (1) en la parte inferior de la máquina
(distancia mínima (A) del orificio a la máquina:
40 mm).
pt
Figura: Posição da secção do tubo para eliminação
das borras de café (2) e para o tubo da água
residual (1) na parte inferior do aparelho (distância
mínima (A) do orifício até ao aparelho: 40 mm).
sv
Bild: Position för rördelen för kaffesumputkast (2)
och droppvattenslangen (1) på apparatens
undersida (minsta avstånd (A) för hålet till
apparaten: 40 mm).
no
Avbildning: Posisjon til rørstykke for kaffegrutut-
kast (2) og restvannsslange (1) på apparatets under-
side (minsteavstand (A) mellom boringen og
apparatet: 40 mm).
pl
Ilustracja: Pozycja kształtki rurowej do usuwania
fusów (2) i węża odprowadzającego nadmiar
wody (1) na spodzie urządzenia (minimalny
odstęp (A) otworu od urządzenia: 40 mm).
ru
Рис.: Расположение патрубка для выброса
кофейных отходов (2) и шланга для отвода
остаточной воды (1) на нижней панели
кофемашины (минимальное расстояние (A)
от отверстия до кофемашины: 40 мм).
cs
Vyobrazení: Poloha trubičky pro shoz kávo
sedliny(2) a hadičky na zbytkovou vodu(1) na
spodní straně přístroje (minimální vzdálenost(A)
otvoru od přístroje: 40mm).
J73419/X-Linie/de-cs/201902
A

Documenttranscriptie

Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie Inhoudsopgave Leveringsomvang......................................................................................................................................14 1 Benodigd gereedschap......................................................................................................................... 15 2 Installatie............................................................................................................................................. 15 Voorbereiding...........................................................................................................................................................15 Afvoer koffieresidu...................................................................................................................................................15 Afvoer restwater.......................................................................................................................................................15 Afsluitende werkzaamheden................................................................................................................................ 16 3 JURA contacten....................................................................................................................................16 Leveringsomvang Koffieresidutrechter Buisstuk Restwaterslang Aanwijzing voor het gebruik van de koffie-volautomaat met de set afvoer koffieresidu/restwater: Om de koffieresiduteller van de koffie-volautomaat te deactiveren moet u de optie »Directe afvoer koffieresidu« met behulp van de Customer Software activeren. 14 Klep Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie 1 Benodigd gereedschap UU UU UU Boormachine Vijl Extra voor afvoer koffieresidu: UUKroonboor ø 60 mm UUKroonboor ø 70 mm Extra voor afvoer restwater: UUBoor ø 10 mm UUKroonboor min. ø 35 mm UU 2 T Een gat voor de afvoer koffieresidu in de tafel boren (kroonboor ø 70 mm). Zie voor de positionering de afbeelding op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing. T De koffie-volautomaat voorzichtig op zijn achterzijde neerleggen. T De ronde afdekking verwijderen. Installatie Voorbereiding T T T T De koffie-volautomaat uitschakelen. De netstekker uit het stopcontact trekken. Het waterreservoir verwijderen. Het aroma-beschermdeksel van het bonenreservoir afsluiten. T De restwaterbak en de koffieresidubak verwijderen. T Het buisstuk plaatsen en vastdraaien. Afvoer koffieresidu T Een gat in de onderzijde van de restwaterbak boren (kroonboor ø 60 mm). T De volautomaat met het buisstuk in de boring in de tafel plaatsen, resp. de afvoer restwater installeren (zie volgende paragraaf). Afvoer restwater T Een gat voor de klep in de restwaterbak boren (boor ø 10 mm). T Het boorgat met een vijl ontbramen. T De koffieresidutrechter in de restwaterbak plaatsen. T Het boorgat met een vijl ontbramen. 15 Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie T De klep plaatsen (kleplichaam en drukveer aan buitenkant, rode O-ring aan binnenkant). 1 2 3 JURA contacten JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233 @@ Meer contactgegevens voor uw land vindt u online onder www.jura.com. T Een gat voor de restwaterslang in de tafel boren (kroonboor min. ø 35 mm; afstand tot het apparaat min. 40 mm). Zie voor de positionering de afbeelding op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing. T De koffie-volautomaat voorzichtig op zijn achterzijde neerleggen. T De restwaterslang in de geleiding vastklikken. click! click! T De koffie-volautomaat weer rechtop zetten. T De restwaterslang door de boring in de tafel steken. Afsluitende werkzaamheden T T T T 16 De restwaterbak plaatsen. Het waterreservoir plaatsen. De netstekker in het stopcontact steken. De koffie-volautomaat inschakelen. J73419/X-Linie/de-cs/201902 373 193 nl Afbeelding: Positie van het buisstuk voor de afvoer van het koffieresidu (2) en de restwaterslang (1) aan de onderzijde van het apparaat (minimale afstand (A) van de boring tot het apparaat: 40 mm). 180 169 A 1 263 1 2 2 198 70 en Figure: Position of tube section for coffee grounds disposal (2) and drain hose (1) on bottom of machine (minimum distance (A) of hole from machine: 40 mm). C D E F G fr Illustration : emplacement de la pièce tubulaire pour l’éjection du marc de café (2) et du tuyau d’eau résiduelle (1) sous la machine (distance minimale (A) entre l’orifice et la machine : 40 mm). it Figura: posizione tubo per espulsione dei fondi di caffè (2) e tubo dell’acqua residua (1) sul lato inferiore dell’apparecchio (distanza minima (A) del foro dall’apparecchio: 40 mm). 38 es Figura: posición del tubo para la expulsión automática de posos (2) y el tubo de recogida de agua sobrante (1) en la parte inferior de la máquina (distancia mínima (A) del orificio a la máquina: 40 mm). Restwasserablauf Tresterdirektabwurf pt Figura: Posição da secção do tubo para eliminação das borras de café (2) e para o tubo da água residual (1) na parte inferior do aparelho (distância mínima (A) do orifício até ao aparelho: 40 mm). de Abbildung: Position Rohrstück für Kaffeesatzabwurf (2) und Restwasserschlauch (1) auf Geräteunterseite (Mindestabstand (A) der Bohrung zum Gerät: 40 mm). B 461 sv Bild: Position för rördelen för kaffesumputkast (2) och droppvattenslangen (1) på apparatens undersida (minsta avstånd (A) för hålet till apparaten: 40 mm). no Avbildning: Posisjon til rørstykke for kaffegrututkast (2) og restvannsslange (1) på apparatets underside (minsteavstand (A) mellom boringen og apparatet: 40 mm). H I K L M pl Ilustracja: Pozycja kształtki rurowej do usuwania fusów (2) i węża odprowadzającego nadmiar wody (1) na spodzie urządzenia (minimalny odstęp (A) otworu od urządzenia: 40 mm). ru Рис.: Расположение патрубка для выброса кофейных отходов (2) и шланга для отвода остаточной воды (1) на нижней панели кофемашины (минимальное расстояние (A) от отверстия до кофемашины: 40 мм). cs Vyobrazení: Poloha trubičky pro shoz kávové sedliny (2) a hadičky na zbytkovou vodu (1) na spodní straně přístroje (minimální vzdálenost (A) otvoru od přístroje: 40 mm). N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Jura Coffee grounds disposal/drip drain set X line Handleiding

Type
Handleiding