ACCO Brands RLSM9 Handleiding

Categorie
Papiervernietigers
Type
Handleiding
12
Automatische terugloopfunctie
bij blokkering
Mocht de machine ooit geblokkeerd raken, wordt automatisch de terugloopfunctie gebruikt, zodat
het geblokkeerde papier uit het toevoergebied tevoorschijn komt.
Als u telkens omschakelt van de terug- naar de vooruit-stand (Houd de auto start-knop 2 seconden
ingedrukt) dan wordt de blokkering uit het toevoergebied verwijderd.
Zodra de blokkering is verwijderd, drukt u eenmaal op de auto-knop om de machine weer op de
auto-stand te zetten. U kunt nu weer als normaal papier versnipperen.
Deur open – veiligheidsfunctie
Als de deur wordt geopend terwijl er papier wordt versnipperd, zal de machine als
voorzorgsmaatregel onmiddellijk stoppen. Het deur open-symbool op het indicatorpaneel knippert
rood. Druk opnieuw op de rechter auto start-knop om terug te keren naar de auto-stand (e).
Shredder accessoires
Gebruik papieren afvalzakken van Rexel om versnipperd papier te recyclen (2102248) of plastic
afvalzakken AS1000 (40070). Op de papieren afvalzak staan aanwijzingen over hoe de zak over het
frame wordt geplaatst. De papiervernietiger wordt geleverd met een gratis smeervel en afvalzak.
Om de machine optimaal te laten presteren bevelen wij aan dat de vernietiger wordt gesmeerd met
gebrukmaking van deze Rexel Oil Sheets. Voer het Oil Sheet in de vernietiger zoals u met papier
zou doen. Op het Oil Sheet staan uitgebreide instructies. Hoe vaker de vernietiger wordt gebruikt,
hoe vaker u een Oil Sheet in het snijwerk zou moeten invoeren. U kunt meer Oil Sheets bestellen
bij uw leverancier met artikel nummer 2101948 (12 stuks) of 210949 (20 stuks).
Veiligheid voorop
Papiervernietigers zijn veilig in het gebruik, mits u enkele voorzorgsmaatregelen in acht neemt:
Steek de stekker van de papiervernietiger in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact en zorg
dat niemand over het snoer kan vallen of struikelen.
Bij eventuele pogingen om dit apparaat door onbevoegden te laten repareren, komt de garantie
te vervallen. Stuur de machine terug naar de leverancier.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine verplaatst of als hij langere tijd niet
wordt gebruikt.
Niet gebruiken met een beschadigd stroomsnoer, met een kapotte stekker, als de machine niet
goed functioneert of nadat het toestel op de een of andere manier schade heeft opgelopen.
De stopcontacten niet overbelasten, aangezien dit brand of elektrische schokken kan
veroorzaken.
Het stopcontact moet zich in de buurt van de machine bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Probeer nooit om veranderingen aan de stekker aan te brengen. De stekker is gemaakt voor de
juiste netvoeding.
• Gebruik deze machine niet in de buurt van water.
• Geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen gebruiken.
• Nooit iets in de papiervernietiger spuiten.
Ook al heeft de papiervernietiger een kindvriendelijk ontwerp, toch wordt niet aangeraden om de
machine in de buurt van kinderen te gebruiken.
m
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van deze papiervernietiger van Rexel. We zijn er van overtuigd dat u veel plezier van dit apparaat zult hebben; om het apparaat optimaal te kunnen benutten, is het raadzaam deze
gebruiksaanwijzingen goed door te lezen.
a Indicatorpaneel
b Afvalbakdeur
c Wieltjes
d Aan-knop
e Auto Start-knop
f Terug-knop
g CD-gleuf
1 Stroom aan
2 Machine niet OK
3 Deur open
4 Afvalbak vol
Uitleg over lichtjes en iconen
1 2 3 4
Stroom Achteruit Deur open Bak vol
aan
Kleur van LED Groen Rood Rood Rood
Aan-knop ingedrukt / geen storing knippert
knippert (6 seconden) knippert (6 seconden) knippert (6 seconden)
Deur open lichtje lichtje
Bak vol lichtje lichtje
Auto Start-knop ingedrukt / bezig met versnipperen
lichtje
Vooruit geblokkeerd knippert lichtje
Achteruit geblokkeerd knippert lichtje
Terug-knop ingedrukt lichtje lichtje
Auto-stand lichtje
Onderhoud
Aanbevolen wordt deze machines om de 6-12 maanden door een Rexel-technicus te laten
onderhouden – de contactgegevens van het servicecenter in uw buurt staan op de laatste pagina.
13
O
Bediening
1
Alleen voor RLS28 & RLX20: Nadat u het product hebt uitgepakt, trekt u het frame voor
de afvalzakken uit de machine. Haal de CD- opvangbak van het frame af. Berg de CD-
opvangbak goed op en gebruik hem wanneer u CD’s of creditcards versnippert, om deze
scherven apart te houden voor recyclingdoeleinden. Bij de zeer veilige modellen RLM11 en
RLSM9 kan de CD- opvangbak permanent op zijn plaats blijven zitten.
2
Steek de stekker in het stopcontact.
3
Druk op de aan-knop (d). De stroom gaat aan en alle LED-waarschuwingssymbolen op het
indicatorpaneel (a) lichten om de beurt op. De papiervernietiger staat nu op stand-by en het
‘Stroom aan’-symbool op het indicatorpaneel licht oranje op.
4
Als u met versnipperen wilt beginnen, drukt u op de auto start-knop. De machine gaat dan op
de auto-stand staan.
5
Steek het papier dat versnipperd moet worden in de toevoer. Het toestel merkt het papier op
en begint automatisch met versnipperen.
6
Als de papiervernietiger meer dan 5 minuten op de auto-stand staat zonder dat hij wordt
gebruikt, dan gaat hij automatisch op stand-by staan, zodat energie wordt bespaard.
Terugloopfunctie
1
Als u de looprichting van de machine wilt omkeren, terwijl een document wordt versnipperd,
dan kunt u de terug-knop (f) gebruiken.
2
Als u op de terug-knop drukt, veranderen de snijders van richting, zodat u het document dat
wordt versnipperd terug kunt halen.
3
Deze terugloopfunctie werkt alleen wanneer de knop ingedrukt is. Als de knop wordt
losgelaten, dan gaat de machine op stand-by staan.
4
Druk opnieuw op de rechter auto start-knop om terug te keren naar de auto-stand (e).
Afvalbak vol
Wanneer de afvalbak vol is, stopt de machine. Het afvalbak vol-symbool licht rood op.
Als dit gebeurt, moet u de afvalbak legen.
Open de deur en schuif het frame voor de afvalzak uit de machine. Haal voorzichtig de afvalzak
van het frame af.
Wanneer u een nieuwe afvalzak hebt geplaatst, sluit u de deur en drukt u op de auto-knop. Nu kunt
u met versnipperen doorgaan.
Attentie: Modellen RLX20, RLM11, RLSM9 – Zodra een nieuwe afvalzak in de machine is
gestoken en/of de deur is gesloten, zal de machine eerst drie seconden teruglopen en daarna drie
seconden vooruit lopen om al het resterende papier van het snijwerk te verwijderen. Dit unieke zelf
reinigende mechanisme is aanvullend op de anti-vastloop technologie van Rexel.
Cd’s en creditcards versnipperen
1
Een aparte CD opvangbak wordt bijgeleverd om de scherven van de vernietigde CD’s op te
vangen. Bij de RLS38 en RLX20 moet deze bak juist op het standaardframe voor afvalzakken
worden geïnstalleerd, voordat CD’s of creditcards kunnen worden versnipperd. De modellen
RLM11 en RLSM9 hebben een aparte CD-avfalbak, die verwijderd moet worden om toegang
te verkrijgen tot het frame voor afvalzakken. CD en credit card scherven dienen apart van het
papier te worden afgevoerd.
2
De CD’s en creditcards altijd via de veiligheidstoevoer in de machine steken (g). Telkens
slechts één creditcard of één CD invoeren.
3
Maak na 8 creditcards of CD’s de CD-opvangbak/afvalbak leeg (alleen modellen RLM11
en RLSM9 hebben een aparte CD-afvalbak), anders vallen de scherven in de afvalzak voor
papier.
Alleen voor RLS28 & RLX20: Verwijder de CD opvangbak voordat u opnieuw begint papier
te vernietigen.
Garantie
ACCO Brands Europe garandeert de producten en hun onderdelen gedurende 24 maanden na de
oorspronkelijke datum van aankoop tegen materiaal- of fabricagefouten bij normaal gebruik.
Gedurende deze periode repareren of vervangen wij alleen een defect product of onderdeel mits
aan de volgende garantievoorwaarden is voldaan:
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten bij normaal gebruik en geldt niet
voor beschadigingen aan het product of aan de onderdelen die het gevolg zijn van:
wijzigingen, reparaties, modicaties of onderhoud uitgevoerd door een niet door ACCO Brands
Europe erkend service center;
Ongelukken, achteloosheid of misbruik doordat de normale bedrijfsprocedures van dit product niet
werden opgevolgd.
Niets in deze garantie vrijwaart ACCO Brands Europe van de aansprakelijkheid in verband met
(fataal) persoonlijk letsel, veroorzaakt door de onachtzaamheid van ACCO Brands Europe. Deze
garantie (mits aan deze voorwaarden wordt voldaan) geldt extra en doet geen afbreuk aan uw
wettelijke rechten.
Extra garantie
ACCO Brands Europe biedt een garantie van 20 jaar na aankoop door de oorspronkelijke klant dat
de snijders van de vernietiger vrij zijn van defecten als gevolg van materiaal- of fabricagefouten.
* N.B. De snijders zullen snel slijten door het versnipperen van vastgemaakte vellen (nietjes en
paperclips) - dit wordt niet door de garantie gedekt. Wat het versnipperen van CD’s betreft zijn de
Rexel papiervernietigers voor grote kantoren speciaal ontworpen voor het versnipperen van 500
CD’s tijdens de garantieperiode. Als er teveel cd’s worden versnipperd, raken de snijders versleten.
Dit wordt niet door de garantie gedekt.
Deze voorwaarden zijn in elk opzicht onderhevig en opgesteld volgens de Engelse wetgeving en
vallen onder de jurisdictie van de Engelse rechtbanken.
Controle paneel
AchteruitVooruitAan/Uit
Belangrijke veiligheidsvoorschriften.
Dit is een waarschuwing dat lang haar in het snij-element vast kan raken,
hetgeen tot ernstige verwondingen kan leiden.
Dit betekent dat u uw vingers niet in de invoeropening van het
snij-element mag steken. Dit kan tot ernstige verwondingen leiden.
Dit betekent dat u voorzichtig moet zijn met stropdassen en andere loshangende
kledingstukken die in het snij-element vast kunnen raken, hetgeen tot ernstige
verwondingen kan leiden.
Toestel niet geschikt voor gebruik door kinderen.
Dit betekent dat u voorzichtig moet zijn met loshangende juwelen die in het
snijwerk vastgeklemd kunnen raken.
Dit betekent dat u geen CD’s kunt versnipperen.
ACCO Brands Europe
Oxford House
Aylesbury HP21 8SZ
United Kingdom
www.accoeurope.com
Ref: RLS28-RLX20-RLM11-RLSM9/6047
Issue: 1 (08/08)
G ACCO Service Division
Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN
Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576
www.acco.co.uk/service
F ACCO France
Service Aprés-Vente
Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49
D ACCO Deutschland
Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany
Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498
E ACCO Iberia SL
P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid)
Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11
I ACCO Brands Italia Srl
Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO)
Tel: +39 011 896 11 11, Fax: +39 011 896 11 13
B ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
o ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
O ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070
[email protected], www.accobenelux.nl
S ACCO Brands Nordic AB
c Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden
N Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10
o
o
o
o XERTEC a.s.
o U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika
Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143
www.xertec.cz
Q SERWIS ACCO
05-300 Mińsk Mazowiecki, Ul. Grobelnego 4, Polska
Tel: +48 25 758 11 90, Fax: +48 25 758 11 90
H ACCO Hungária Kft
Budapest, Ócsai út 4., 1239, Hungária
Tel: +36 1 283 1645, Fax: +36 0 283 0928
o
Представительствокомпании
«АККОДойчландГМБХиКО.КГ»
Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26
Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64
o
«Полиграфическиесистемы»
ул. Набережно-Корчеватская, 78, г. Киев, 03035, Украина
Тел.: (+38) 044 252-7103, (+38) 044 252-7104
o ACCO Australia Pty Ltd
Level 2, 8 Lord Street, Botany, NSW, Australia 2019
Tel: +61 2 9700 0180, Fax: +61 2 9700 0195
A ACCO Österreich
Sallmann Bürotechnik GmbH, Schumacherstr.13, 5020 Salzburg
Tel: 0662 4345 160, Fax: 0662 4345 164
C ACCO Schweiz
ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil
Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061
o ACCO-Rexel Ltd
Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland
Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302
[email protected], www.accorexel.ie
o GBC Asia Pte Ltd
o 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947
o Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041
o GBC-Japan K.K.
14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721
Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831
[email protected], www.gbc-japan.co.jp
IRL
RUS
AUS
Service
LUX
CZ
LV
EST
LT
SK
UA
JPN
IND
PAK
BD

Documenttranscriptie

Uitleg over lichtjes en iconen Kleur van LED Aan-knop ingedrukt / geen storing Deur open Bak vol Auto Start-knop ingedrukt / bezig met versnipperen Vooruit geblokkeerd Achteruit geblokkeerd Terug-knop ingedrukt Auto-stand 1 2 3 4 Stroom Achteruit Deur open Bak vol aan Groen Rood Rood Rood knippert knippert (6 seconden) knippert (6 seconden) knippert (6 seconden) lichtje lichtje lichtje lichtje lichtje knippert lichtje knippert lichtje lichtje lichtje lichtje Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze papiervernietiger van Rexel. We zijn er van overtuigd dat u veel plezier van dit apparaat zult hebben; om het apparaat optimaal te kunnen benutten, is het raadzaam deze gebruiksaanwijzingen goed door te lezen. a Indicatorpaneel b Afvalbakdeur c Wieltjes d Aan-knop e Auto Start-knop f Terug-knop g CD-gleuf Veiligheid voorop 1 2 3 4 m Papiervernietigers zijn veilig in het gebruik, mits u enkele voorzorgsmaatregelen in acht neemt: • Steek de stekker van de papiervernietiger in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact en zorg dat niemand over het snoer kan vallen of struikelen. • Bij eventuele pogingen om dit apparaat door onbevoegden te laten repareren, komt de garantie te vervallen. Stuur de machine terug naar de leverancier. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine verplaatst of als hij langere tijd niet wordt gebruikt. • Niet gebruiken met een beschadigd stroomsnoer, met een kapotte stekker, als de machine niet goed functioneert of nadat het toestel op de een of andere manier schade heeft opgelopen. • De stopcontacten niet overbelasten, aangezien dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de machine bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. • Probeer nooit om veranderingen aan de stekker aan te brengen. De stekker is gemaakt voor de juiste netvoeding. • Gebruik deze machine niet in de buurt van water. • Geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen gebruiken. • Nooit iets in de papiervernietiger spuiten. Ook al heeft de papiervernietiger een kindvriendelijk ontwerp, toch wordt niet aangeraden om de machine in de buurt van kinderen te gebruiken. Onderhoud Aanbevolen wordt deze machines om de 6-12 maanden door een Rexel-technicus te laten onderhouden – de contactgegevens van het servicecenter in uw buurt staan op de laatste pagina. 12 Stroom aan Machine niet OK Deur open Afvalbak vol Deur open – veiligheidsfunctie Als de deur wordt geopend terwijl er papier wordt versnipperd, zal de machine als voorzorgsmaatregel onmiddellijk stoppen. Het deur open-symbool op het indicatorpaneel knippert rood. Druk opnieuw op de rechter auto start-knop om terug te keren naar de auto-stand (e). Automatische terugloopfunctie bij blokkering Mocht de machine ooit geblokkeerd raken, wordt automatisch de terugloopfunctie gebruikt, zodat het geblokkeerde papier uit het toevoergebied tevoorschijn komt. Als u telkens omschakelt van de terug- naar de vooruit-stand (Houd de auto start-knop 2 seconden ingedrukt) dan wordt de blokkering uit het toevoergebied verwijderd. Zodra de blokkering is verwijderd, drukt u eenmaal op de auto-knop om de machine weer op de auto-stand te zetten. U kunt nu weer als normaal papier versnipperen. Shredder accessoires Gebruik papieren afvalzakken van Rexel om versnipperd papier te recyclen (2102248) of plastic afvalzakken AS1000 (40070). Op de papieren afvalzak staan aanwijzingen over hoe de zak over het frame wordt geplaatst. De papiervernietiger wordt geleverd met een gratis smeervel en afvalzak. Om de machine optimaal te laten presteren bevelen wij aan dat de vernietiger wordt gesmeerd met gebrukmaking van deze Rexel Oil Sheets. Voer het Oil Sheet in de vernietiger zoals u met papier zou doen. Op het Oil Sheet staan uitgebreide instructies. Hoe vaker de vernietiger wordt gebruikt, hoe vaker u een Oil Sheet in het snijwerk zou moeten invoeren. U kunt meer Oil Sheets bestellen bij uw leverancier met artikel nummer 2101948 (12 stuks) of 210949 (20 stuks). O Controle paneel Aan/Uit Vooruit Terugloopfunctie Achteruit Belangrijke veiligheidsvoorschriften. Dit is een waarschuwing dat lang haar in het snij-element vast kan raken, hetgeen tot ernstige verwondingen kan leiden. Dit betekent dat u uw vingers niet in de invoeropening van het snij-element mag steken. Dit kan tot ernstige verwondingen leiden. Dit betekent dat u voorzichtig moet zijn met stropdassen en andere loshangende kledingstukken die in het snij-element vast kunnen raken, hetgeen tot ernstige verwondingen kan leiden. Toestel niet geschikt voor gebruik door kinderen. Dit betekent dat u voorzichtig moet zijn met loshangende juwelen die in het snijwerk vastgeklemd kunnen raken. Dit betekent dat u geen CD’s kunt versnipperen. Bediening 1 Alleen voor RLS28 & RLX20: Nadat u het product hebt uitgepakt, trekt u het frame voor de afvalzakken uit de machine. Haal de CD- opvangbak van het frame af. Berg de CDopvangbak goed op en gebruik hem wanneer u CD’s of creditcards versnippert, om deze scherven apart te houden voor recyclingdoeleinden. Bij de zeer veilige modellen RLM11 en RLSM9 kan de CD- opvangbak permanent op zijn plaats blijven zitten. 2 Steek de stekker in het stopcontact. 3 Druk op de aan-knop (d). De stroom gaat aan en alle LED-waarschuwingssymbolen op het indicatorpaneel (a) lichten om de beurt op. De papiervernietiger staat nu op stand-by en het ‘Stroom aan’-symbool op het indicatorpaneel licht oranje op. 4 Als u met versnipperen wilt beginnen, drukt u op de auto start-knop. De machine gaat dan op de auto-stand staan. 5 Steek het papier dat versnipperd moet worden in de toevoer. Het toestel merkt het papier op en begint automatisch met versnipperen. 6 Als de papiervernietiger meer dan 5 minuten op de auto-stand staat zonder dat hij wordt gebruikt, dan gaat hij automatisch op stand-by staan, zodat energie wordt bespaard. 1 Als u de looprichting van de machine wilt omkeren, terwijl een document wordt versnipperd, dan kunt u de terug-knop (f) gebruiken. 2 Als u op de terug-knop drukt, veranderen de snijders van richting, zodat u het document dat wordt versnipperd terug kunt halen. 3 Deze terugloopfunctie werkt alleen wanneer de knop ingedrukt is. Als de knop wordt losgelaten, dan gaat de machine op stand-by staan. 4 Druk opnieuw op de rechter auto start-knop om terug te keren naar de auto-stand (e). Cd’s en creditcards versnipperen 1 Een aparte CD opvangbak wordt bijgeleverd om de scherven van de vernietigde CD’s op te vangen. Bij de RLS38 en RLX20 moet deze bak juist op het standaardframe voor afvalzakken worden geïnstalleerd, voordat CD’s of creditcards kunnen worden versnipperd. De modellen RLM11 en RLSM9 hebben een aparte CD-avfalbak, die verwijderd moet worden om toegang te verkrijgen tot het frame voor afvalzakken. CD en credit card scherven dienen apart van het papier te worden afgevoerd. 2 De CD’s en creditcards altijd via de veiligheidstoevoer in de machine steken (g). Telkens slechts één creditcard of één CD invoeren. 3 Maak na 8 creditcards of CD’s de CD-opvangbak/afvalbak leeg (alleen modellen RLM11 en RLSM9 hebben een aparte CD-afvalbak), anders vallen de scherven in de afvalzak voor papier. Alleen voor RLS28 & RLX20: Verwijder de CD opvangbak voordat u opnieuw begint papier te vernietigen. Afvalbak vol Wanneer de afvalbak vol is, stopt de machine. Het afvalbak vol-symbool licht rood op. Als dit gebeurt, moet u de afvalbak legen. • Open de deur en schuif het frame voor de afvalzak uit de machine. Haal voorzichtig de afvalzak van het frame af. Wanneer u een nieuwe afvalzak hebt geplaatst, sluit u de deur en drukt u op de auto-knop. Nu kunt u met versnipperen doorgaan. Attentie: Modellen RLX20, RLM11, RLSM9 – Zodra een nieuwe afvalzak in de machine is gestoken en/of de deur is gesloten, zal de machine eerst drie seconden teruglopen en daarna drie seconden vooruit lopen om al het resterende papier van het snijwerk te verwijderen. Dit unieke zelf reinigende mechanisme is aanvullend op de anti-vastloop technologie van Rexel. Garantie ACCO Brands Europe garandeert de producten en hun onderdelen gedurende 24 maanden na de oorspronkelijke datum van aankoop tegen materiaal- of fabricagefouten bij normaal gebruik. Gedurende deze periode repareren of vervangen wij alleen een defect product of onderdeel mits aan de volgende garantievoorwaarden is voldaan: De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten bij normaal gebruik en geldt niet voor beschadigingen aan het product of aan de onderdelen die het gevolg zijn van: wijzigingen, reparaties, modificaties of onderhoud uitgevoerd door een niet door ACCO Brands Europe erkend service center; Ongelukken, achteloosheid of misbruik doordat de normale bedrijfsprocedures van dit product niet werden opgevolgd. Niets in deze garantie vrijwaart ACCO Brands Europe van de aansprakelijkheid in verband met (fataal) persoonlijk letsel, veroorzaakt door de onachtzaamheid van ACCO Brands Europe. Deze garantie (mits aan deze voorwaarden wordt voldaan) geldt extra en doet geen afbreuk aan uw wettelijke rechten. Extra garantie ACCO Brands Europe biedt een garantie van 20 jaar na aankoop door de oorspronkelijke klant dat de snijders van de vernietiger vrij zijn van defecten als gevolg van materiaal- of fabricagefouten. * N.B. De snijders zullen snel slijten door het versnipperen van vastgemaakte vellen (nietjes en paperclips) - dit wordt niet door de garantie gedekt. Wat het versnipperen van CD’s betreft zijn de Rexel papiervernietigers voor grote kantoren speciaal ontworpen voor het versnipperen van 500 CD’s tijdens de garantieperiode. Als er teveel cd’s worden versnipperd, raken de snijders versleten. Dit wordt niet door de garantie gedekt. Deze voorwaarden zijn in elk opzicht onderhevig en opgesteld volgens de Engelse wetgeving en vallen onder de jurisdictie van de Engelse rechtbanken. 13 Service G ACCO Service Division Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 [email protected] D ACCO Deutschland Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498 E ACCO Iberia SL P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid) CZ XERTEC a.s. o SK U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika o Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143 www.xertec.cz Q SERWIS ACCO 05-300 Mińsk Mazowiecki, Ul. Grobelnego 4, Polska Tel: +48 25 758 11 90, Fax: +48 25 758 11 90 H ACCO Hungária Kft Budapest, Ócsai út 4., 1239, Hungária Tel: +36 1 283 1645, Fax: +36 0 283 0928 o Представительство компании RUS «АККО Дойчланд ГМБХ и КО. КГ» Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26 Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64 Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11 I ACCO Brands Italia Srl Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO) Tel: +39 011 896 11 11, Fax: +39 011 896 11 13 [email protected] B ACCO Brands Benelux B.V. Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784 [email protected], www.accobenelux.be o ACCO Brands Benelux B.V. UA «Полиграфические системы» o ул. Набережно-Корчеватская, 78, г. Киев, 03035, Украина Тел.: (+38) 044 252-7103, (+38) 044 252-7104 o ACCO Australia Pty Ltd AUS Level 2, 8 Lord Street, Botany, NSW, Australia 2019 Tel: +61 2 9700 0180, Fax: +61 2 9700 0195 [email protected] A ACCO Österreich Sallmann Bürotechnik GmbH, Schumacherstr.13, 5020 Salzburg Tel: 0662 4345 160, Fax: 0662 4345 164 [email protected] LUX Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784 [email protected], www.accobenelux.be O ACCO Brands Benelux B.V. Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070 [email protected], www.accobenelux.nl S ACCO Brands Nordic AB c Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden N Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10 g [email protected] LV o o LT o EST C ACCO Schweiz ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061 [email protected] o ACCO-Rexel Ltd IRL Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302 [email protected], www.accorexel.ie o GBC Asia Pte Ltd o 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 BD Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041 o IND PAK [email protected] o GBC-Japan K.K. JPN 14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721 Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831 [email protected], www.gbc-japan.co.jp ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: RLS28-RLX20-RLM11-RLSM9/6047 Issue: 1 (08/08) www.accoeurope.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

ACCO Brands RLSM9 Handleiding

Categorie
Papiervernietigers
Type
Handleiding